Nokia, Nokia Connecting People, NaviTM, Nokia Original Enhancements a PC Suite jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy
spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti
v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Licence k tomuto produktu je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a
nekomerèní pou¾ití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem
MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii) pro pou¾ití ve spojení s videem
formátu MPEG-4, poskytnutým licencovaným poskytovatelem videa. Licence není udìlena ani ji není
mo¾né pou¾ít pro jiné úèely. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících se reklamního, interního
a komerèního pou¾ití, je mo¾né získat od spoleènosti MPEG LA, LLC. Viz <http://www.mpegla.com>.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech
výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek RM-164
shoduje se základními po¾adavky a dal¹ími dùle¾itými ustanoveními Smìrnice
1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti
Nokia.
Tento pøístroj Nokia se shoduje se Smìrnicí 2002/96/ES o omezení pou¾ívání nebezpeèných látek
v elektrických a elektronických zaøízeních.
Kontrola exportu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních
omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno.
UPOZORNÌNÍ FCC
Tento pøístroj mù¾e zpùsobovat ru¹ení TV a rozhlasu (napøíklad pøi pou¾ívání telefonu v blízkosti
pøijímaèe). FCC mù¾e vy¾adovat, abyste pøestali pou¾ívat telefon, pokud není mo¾né tato ru¹ení omezit.
Potøebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní støedisko. Tento pøístroj vyhovuje èásti 15 pravidel FCC.
Provoz musí splòovat následující dvì podmínky: (1) Tento pøístroj nesmí zpùsobovat ¹kodlivá ru¹ení a (2)
tento pøístroj musí akceptovat ve¹kerá pøijímaná ru¹ení, vèetnì tìch, které mohou zpùsobit neoèekávanou
èinnost. Ve¹keré zmìny nebo modifikace, které nejsou výslovnì schváleny spoleèností Nokia, mohou
zpùsobit ztrátu oprávnìní k u¾ívání tohoto zaøízení.
9200831/2. vydání CS
Obsah
Obsah
Pro va¹i bezpeènost.............................................................................. 5
Obecné informace................................................................................ 9
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být
nebezpeèné nebo protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou
u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPÍNEJTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù
zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte volné
ruce pro øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována
pøedev¹ím bezpeènosti silnièního provozu.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte
nekompatibilní výrobky.
5
Pro va¹i bezpeènost
ODOLNOST PROTI VODÌ
Tento telefon není odolný proti vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
ZÁLO®NÍ KOPIE
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace
ulo¾ené v telefonu.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní
informace v u¾ivatelské pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte
nekompatibilní výrobky.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté
slu¾bami sítì. Opakovaným tisknutím tlaèítka Konec vyma¾te displej
a vra»te se na úvodní obrazovku. Zadejte èíslo tísòové linky
a stisknìte tlaèítko Volat. Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte,
dokud k tomu nedostanete svolení.
■ O va¹em pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ití v sítích
EGSM 850, 900, 1800 a 1900. Podrobnìj¹í informace o sítích získáte od svého
provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny právní pøedpisy
a respektujte místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, vèetnì
autorských práv.
Ochrana autorských práv mù¾e znemo¾nit kopírování, upravování, pøená¹ení
nebo pøedávání dál nìkterých obrázkù, hudby (vèetnì vyzvánìcích tónù) a dal¹ího
obsahu.
Vá¹ pøístroj podporuje pøipojení k internetu a dal¹í metody pøipojení. Podobnì
jako poèítaèe mù¾e být i vá¹ pøístroj vystaven pùsobení virù, ¹kodlivých zpráv
a aplikací nebo jiného ¹kodlivého obsahu. Buïte opatrní a otevírejte zprávy,
potvrzujte po¾adavky k pøipojení, stahujte obsah a potvrzujte instalace pouze
z dùvìryhodných zdrojù. Chcete-li zvý¹it bezpeènost svého pøístroje, zva¾te
instalaci antivirového softwaru se slu¾bou pravidelné aktualizace a pou¾ití
aplikace firewall.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje
(kromì budíku) musí být pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud
pou¾ití bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo vznik
nebezpeèí.
6
Pro va¹i bezpeènost
■ Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových slu¾eb
zaji¹tìnu odpovídající slu¾bu. Provoz mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na
funkcích v bezdrátové síti. Tyto sí»ové slu¾by nemusí být dostupné ve v¹ech sítích
nebo musíte pøed jejich pou¾itím uzavøít zvlá¹tní dohody se svým provozovatelem
slu¾eb. Vá¹ provozovatel slu¾eb vám mù¾e dát dal¹í pokyny pro jejich pou¾ití a
vysvìtlit, jak budou zpoplatnìny. Nìkteré sítì mohou mít omezení, která ovlivní
zpùsob pou¾ití sí»ových slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat
v¹echny znaky a slu¾by závislé na urèitém jazyku.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em pøístroji byly nìkteré
funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce
menu va¹eho pøístroje. Vá¹ pøístroj rovnì¾ mohl být specificky nakonfigurován
operátorem sítì. Tato konfigurace mù¾e zahrnovat zmìny v názvech menu,
poøadí polo¾ek menu a ikon. Podrobnìj¹í informace získáte od svého
provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na
protokolech TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto pøístroje, napøíklad MMS (slu¾ba
multimediálních zpráv), prohlí¾eè, aplikace E-mail, chat, kontakty se zji¹»ováním
úèasti, vzdálená synchronizace a stahování obsahu z prohlí¾eèe nebo pøes MMS,
vy¾adují podporu tìchto technologií ze strany sítì.
■ Sdílená pamì»
Následující funkce tohoto pøístroje mohou pou¾ívat sdílenou pamì»: galerie,
kontakty, textové, multimediální a chatové zprávy, e-mail, kalendáø, úkoly, JavaTM
hry a aplikace a poznámky. Pou¾ití jedné nebo nìkolika tìchto funkcí mù¾e
zmen¹it pamì» dostupnou pro zbývající funkce sdílející pamì». Napøíklad ulo¾ení
mnoha Java aplikací mù¾e vyu¾ít ve¹kerou dostupnou pamì». Pokusíte-li se
pou¾ít funkci sdílející pamì», mù¾e se na pøístroji zobrazit zpráva, ¾e je pamì»
plná. V takovém pøípadì odstraòte pøed dal¹ím pokraèováním nìkteré informace
nebo záznamy ulo¾ené ve funkci sdílené pamìti. Nìkteré funkce, napøíklad
textové zprávy, mohou mít pøidìlenu urèitou èást pamìti navíc k pamìti sdílené
s ostatními funkcemi.
7
Pro va¹i bezpeènost
■ Pøíslu¹enství
Nìkolik praktických pravidel pro pøíslu¹enství:
• Ukládejte ve¹kerá pøíslu¹enství mimo dosah malých dìtí.
• Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a
zatáhnìte v¾dy za konektor, ne za kabel.
• Pravidelnì kontrolujte, zda je pøíslu¹enství nainstalované do vozu správnì
zaji¹tìné a správnì funguje.
• Instalaci ve¹kerého slo¾itìj¹ího pøíslu¹enství do vozidla musí provést
kvalifikovaný personál.
8
Obecné informace
Obecné informace
■ Pøehled funkcí
Tento telefon poskytuje mnoho funkcí, které jsou velmi u¾iteèné pøi
ka¾dodenním pou¾ívání, jako napøíklad textové a multimediální zprávy,
kalendáø, hodiny, budík, rádio, hudební pøehrávaè a vestavìný
fotoaparát. Tento telefon podporuje rovnì¾ následující funkce:
• Plug and play online slu¾by pro nastavení konfigurace. Viz Slu¾ba
Plug and play na stranì 16 a Slu¾ba konfigurace nastavení na
stranì 10.
• Aktivní pohotovostní re¾im. Viz Aktivní pohotovostní re¾im na
stranì 21.
• Zvukové zprávy. Viz Zvukové zprávy Nokia Xpress na stranì 35.
• Chat. Viz Chat na stranì 39.
• Aplikaci E-mail. Viz Aplikace e-mail na stranì 36.
• Pokroèilá hlasová vytáèení. Viz Pokroèilá hlasová vytáèení na
stranì 25 a Hlasové pøíkazy na stranì 59.
• Pokroèilé kontakty. Viz Moje úèast na stranì 50.
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
■ Pøístupové kódy
TM
). Viz Aplikace na stranì 82.
Bezpeènostní kód
Bezpeènostní kód (5 a¾ 10 èíslic) pomáhá chránit telefon pøed
neoprávnìným pou¾itím. Pøednastavený kód je 12345. Informace
o zmìnì kódu a nastavení telefonu, aby vy¾adoval kód, viz Zabezpeèení
na stranì 68.
Kódy PIN
PIN kód a UPIN kód (4 a¾ 8 èíslic) pomáhají chránit SIM kartu pøed
neoprávnìným pou¾itím. Viz Zabezpeèení na stranì 68.
9
Obecné informace
Kód PIN2 (4 a¾ 8 èíslic) mù¾e být dodán se SIM kartou a je vy¾adován pøi
otevírání nìkterých funkcí.
PIN modulu je vy¾adován pro pøístup k informacím v modulu
zabezpeèení. Viz Modul zabezpeèení na stranì 91.
PIN podpisu je vy¾adován pøi pou¾ití digitálního podpisu. Viz Digitální
podpis na stranì 92.
Kódy PUK
PUK kód a UPUK kód (8 èíslic) je vy¾adován pro zmìnu zablokovaného
kódu PIN a UPIN. PUK2 kód (8 èíslic) je vy¾adován pro zmìnu
zablokovaného PIN2 kódu. Nejsou-li kódy dodány se SIM kartou,
po¾ádejte o nì operátora sítì.
Heslo pro blokování
Toto heslo pro blokování (4 èíslice) je vy¾adováno pøi pou¾ívání funkce
Slu¾ba blokování hovorù. Viz Zabezpeèení na stranì 68.
■ Slu¾ba konfigurace nastavení
Chcete-li pou¾ívat nìkteré sí»ové slu¾by, napøíklad slu¾by mobilního
internetu, MMS, zvukové zprávy Nokia Xpress nebo synchronizaci se
vzdáleným internetovým serverem, musíte mít v telefonu ulo¾eno
odpovídající nastavení. Nastavení mù¾ete obdr¾et v konfiguraèní zprávì.
Po pøijmutí nastavení jej ulo¾te do telefonu. Provozovatel slu¾by vám
mù¾e dodat PIN kód, který je pro ulo¾ení nastavení potøeba. Více
informací o dostupnosti získáte od operátora sítì, provozovatele slu¾by,
nejbli¾¹ího autorizovaného prodejce Nokia nebo v sekci podpory na
webových stránkách Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Pøijmete-li nastavení v konfiguraèní zprávì, pak není-li nastavení
automaticky ulo¾eno a aktivováno, zobrazí se Nastavení konfigurace pøijato .
Pro ulo¾ení nastavení zvolte Ukázat > Ulo¾it. Vyzve-li telefon Vlo¾te PIN nastavení:, zadejte PIN kód nastavení a stisknìte OK. Informace o PIN
kódu získáte od provozovatele slu¾by, který vám toto nastavení dodal.
Není-li dosud ulo¾eno ¾ádné nastavení, budou nastavení ulo¾ena
10
Obecné informace
a pou¾ita jako výchozí nastavení konfigurace. Jinak se telefon zeptá
Aktivovat ulo¾ené nastavení konfigurace?.
Pro odmítnutí pøijatého nastavení zvolte Odejít nebo Ukázat > Vyøadit.
■
Sta¾ení obsahu
Do telefonu mù¾ete stahovat nový obsah, napøíklad motivy (sí»ová
slu¾ba). Vyberte funkci stahování, napøíklad v menu Galerie. Informace
o pøístupu k funkci stahování naleznete v popisu jednotlivých menu.
Máte rovnì¾ mo¾nost stahovat aktualizace softwaru telefonu (sí»ová
slu¾ba). Viz Telefon na stranì 66, Aktualizace telefonu.
Informace o dostupnosti rùzných slu¾eb, ceny a tarify získáte od
provozovatele slu¾by.
Dùle¾ité: Pou¾ívejte pouze slu¾by, kterým dùvìøujete a které nabízejí
odpovídající zabezpeèení a ochranu pøed ¹kodlivým softwarem.
■ Podpora Nokia
Nejnovìj¹í verzi této pøíruèky, doplòkové informace, soubory ke sta¾ení
a slu¾by týkající se va¹eho výrobku Nokia najdete na adrese
www.nokia.com/support nebo místní webové stránce Nokia.
Na webové stránce Nokia mù¾ete získat informace o pou¾ití výrobkù
a slu¾eb Nokia. Kontakt na slu¾bu zákazníkùm získáte ze seznamu
místních kontaktních støedisek Nokia Care na adrese
www.nokia.com/customerservice.
Nejbli¾¹í servisní støedisko Nokia najdete na adrese
www.nokia.com/repair.
11
Zaèínáme
1. Zaèínáme
Dùle¾ité: Kryt displeje (1) a kryt klávesnice (2)
tohoto pøístroje jsou køehké souèásti vyrobené
ze speciálnì tvrzeného skla. Musíte s ním proto
zacházet opatrnì. Pou¾ívejte ochranné ko¾ené
pouzdro obsa¾ené v prodejním balení.
Instalace SIM karty a baterie
■
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte nabíjeèku.
Ukládejte v¹echny SIM karty mimo dosah malých dìtí.
Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty získáte od svého prodejce SIM
karty. Tím mù¾e být provozovatel slu¾eb, operátor sítì nebo jiný prodejce.
Tento pøístroj je urèen k pou¾ívání s baterií BP-5M. V¾dy pou¾ívejte
pouze originální baterie Nokia. Viz Pokyny k ovìøení pravosti baterií
Nokia na stranì 95.
SIM karta a její kontakty jsou náchylné na po¹kození po¹krábáním nebo
ohnutím. Pøi manipulaci, vkládání a vyjímání s ní proto pracujte opatrnì.
Chcete-li sejmout zadní kryt
telefonu, vysuòte telefon,
stisknìte pojistku krytu (1)
a vysuòte kryt podle
obrázku (2).
12
Vyjmìte baterii podle
obrázku.
Správnì vlo¾te SIM kartu do
dr¾áku karty.
Vlo¾te baterii tak, aby konec
se zlatì zbarvenou plochou
kontaktù byl vyrovnán se
zlatì zbarvenou plochou
kontaktù ve slotu pro
baterii (1).
Zaèínáme
Stlaète baterii do slotu (2).
13
Zaèínáme
Nasuòte zadní kryt na místo.
■
Nabíjení baterie
Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto
pøístrojem zkontrolujte èíslo typu nabíjeèky. Tento pøístroj je urèen pro pou¾ití pøi
napájení z AC-6 nebo mikro USB nabíjeèky DC-6.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a pøíslu¹enství
schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním modelem.
Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk
a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u svého prodejce.
Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte
a zatáhnìte v¾dy za konektor, nikoliv za kabel.
1. Pøipojte nabíjeèku do
zásuvky el. napìtí.
2. Pøipojte konektor z
mikro USB nabíjeèky do
mikro USB zdíøky na
pravé spodní stranì
telefonu.
Je-li baterie zcela vybitá,
mù¾e trvat nìkolik minut,
ne¾ se na displeji zobrazí
indikátor nabíjení nebo ne¾
bude mo¾né provádìt
hovory.
Doba nabíjení závisí na pou¾ité nabíjeèce. Nabíjení baterie BP-5M
nabíjeèkou AC-6 trvá v pohotovostním re¾imu pøibli¾nì 2 hodiny
a 15 minut.
14
Zaèínáme
Nabíjení baterie datovým kabelem CA-101
Datový kabel CA-101, který
je obsa¾en v prodejním
balení, je pou¾it pro datový
pøenos a pomalé nabíjení
baterie, pokud je pøipojen
k PC nebo pøenosnému
poèítaèi.
Více informací, viz Datový
kabel USB na stranì 64.
Abyste jej mohli pou¾ívat s
tímto pøístrojem, musíte stáhnout aplikaci Nokia PC Suite 6.83. Po verzi
6.83 je mo¾né pøidávat aktualizované verze. Více informací najdete na
adrese www.nokia.com/support.
1. Pøipojte konektor kabelu CA-101 do mikro USB zdíøky na pravé
spodní stranì telefonu.
2. Pøipojte kabel CA-101 k PC nebo pøenosnému poèítaèi. Na displeji
telefonu se zobrazí text Pøipojen datový kabel USB. Zvolte re¾im..
Upozornìní: Nezapínejte telefon
tam, kde je pou¾ívání bezdrátových
telefonù zakázáno nebo kde je
mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného
nebezpeèí.
Chcete-li zapnout nebo vypnout
telefon, podr¾te stisknutý vypínaè.
Vyzve-li telefon k zadání PIN nebo UPIN
kódu, zadejte kód (zobrazí se jako ****) a
zvolte OK.
15
Zaèínáme
Nastavení èasu, èasového pásma a data
Zadejte místní èas, s ohledem na èasový odstup od GMT (Greenwichský
centrální èas) vyberte èasové pásmo, ve kterém se nacházíte, a zadejte
datum. Viz Èas a datum na stranì 58.
Slu¾ba Plug and play
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním re¾imu,
budete dotázáni, zda chcete získat nastavení konfigurace od
provozovatele slu¾by (sí»ová slu¾ba). Potvrïte nebo odmítnìte dotaz.
Viz Pøipoj. k podpoøe serveru na str. 68 a Slu¾ba konfigurace nastavení
na str. 10.
■ Správa digitálních práv (DRM)
Vlastníci obsahu mohou pou¾ívat rùzné typy technologií pro správu
digitálních práv (DRM) k zaji¹tìní ochrany jejich du¹evního vlastnictví
vèetnì autorských práv. Tento pøístroj pou¾ívá rùzné typy softwaru DRM
pro pøístup k obsahu chránìnému pomocí DRM. S tímto pøístrojem
mù¾ete pou¾ívat obsah chránìný technologiemi WMDRM 10, OMA
DRM 1.0 forward lock a OMA DRM 2.0. Pokud nìkterý software DRM
nedoká¾e obsah ochránit, vlastník obsahu mù¾e po¾ádat, aby funkènost
softwaru DRM pro pøístup k novì chránìnému obsahu pomocí DRM byla
zru¹ena. Zru¹ení mù¾e rovnì¾ zabránit obnovení obsahu chránìného
pomocí DRM, který je ji¾ v pøístroji. Zru¹ení tohoto softwaru DRM
neovlivní pou¾ití obsahu chránìného jinými typy DRM nebo pou¾ívání
obsahu nechránìného pomocí DRM.
Obsah chránìný správou digitálních práv (DRM) je dodán s pøidru¾eným
aktivaèním klíèem, který vymezuje va¹e práva k pou¾ívání obsahu. Je-li
v pøístroji obsah chránìný pomocí OMA DRM, mù¾ete zálohovat obsah
pomocí funkce zálohování aplikace Nokia PC Suite. Je-li ve va¹em
pøístroji obsah chránìný pomocí WMDRM, dojde po zformátování
pamìti pøístroje ke ztrátì aktivaèních klíèù i obsahu. Aktivaèní klíèe
a obsah mù¾ete ztratit i v pøípadì, ¾e dojde k po¹kození souborù ve
va¹em pøístroji. Ztráta aktivaèních klíèù nebo obsahu mù¾e omezit va¹i
schopnost znovu pou¾ívat stejný obsah ve va¹em pøístroji. O dal¹í
informace po¾ádejte svého provozovatele slu¾by.
16
Zaèínáme
■ Pøipojení headsetu
Chcete-li k pøístroji pøipojit stereofonní headset HS-47, headset HS-40,
HS-60 nebo HS-81, musíte pou¾ít mikro USB audio adaptér Nokia
AD-55. Pøipojte adaptér AD-55 k pøístroji a k headsetu podle obrázku.
■ Anténa
Tento pøístroj má vestavìnou anténu, která je umístìná v jeho
spodní èásti. Pou¾ívejte telefon s vysunutým krytem klávesnice,
abyste pøede¹li kontaktu s prostorem antény.
17
Zaèínáme
Poznámka: Stejnì jako u jiných
rádiových pøístrojù se nedotýkejte
zbyteènì antény, je-li pøístroj zapnutý.
Kontakt s anténou ovlivòuje kvalitu
rádiové komunikace a mù¾e zpùsobit, ¾e
pøístroj bude pro provoz potøebovat vìt¹í
výkon, ne¾ by jinak bylo zapotøebí.
Nebudete-li se pøi provozu pøístroje
dotýkat prostoru antény, bude zachován
její optimální výkon a ¾ivotnost baterie.
18
2. Vá¹ telefon
■ Tlaèítka a èásti telefonu
Vá¹ telefon
1) Oèko pro poutko8) Tlaèítko Konec a vypínaè
2) Sluchátko9) Klávesnice
3) Tlaèítko Hlasitost10) Pojistka krytu baterie
4) Reproduktor11) Mikrofon
5) Displej12) Zdíøka pro mikro USB nabíjeèku
6) Klávesa Navi
7) Pravé výbìrové tlaèítko14) Levé výbìrové tlaèítko
TM
13) Tlaèítko Volat
19
Vá¹ telefon
■ Otevøení a zavøení telefonu
Pomocí zará¾ky umístìné nad 4smìrnou navigaèní
klávesou vysuòte telefon nahoru a otevøete jej.
Telefon zavøete zatlaèením na zará¾ku dolù do zavøené
polohy.
Chcete-li pøijmout hovory otevøením telefonu a ukonèit
hovory zavøením telefonu, informujte se v sekci Ovládání hovorù krytem v kapitole Volání na stranì 65.
■
Pohotovostní re¾im
Je-li telefon pøipraven pro pou¾ití a na displeji nejsou
u¾ivatelem zadány ¾ádné znaky, nachází se telefon v pohotovostním
re¾imu.
Displej
1 Intenzita signálu celulární sítì
2 Stav nabití baterie
3 Indikátory
4 Název sítì nebo logo operátora
5 Hodiny
6 Hlavní displej
7 Funkce levé výbìrové klávesy je Jdi na
nebo zkratka k jiné funkci. Viz Levá výbìrová
klávesa na stranì 58.
8 Funkce støední výbìrové klávesy je Menu
9 Funkce pravé výbìrové klávesy je Jména nebo zkratka k jiné funkci.
Viz Pravá výbìrová klávesa na stranì 59.
Mù¾e mít rovnì¾ název stanovený operátorem. Pak slou¾í pro pøístup na
urèitou webovou stránku operátora.
20
Vá¹ telefon
Aktivní pohotovostní re¾im
V aktivním pohotovostním re¾imu bude na displeji zobrazen seznam
vybraných funkcí telefonu a informací, ke kterým máte pøímý pøístup.
Pro zapnutí re¾imu zvolte Menu > Nastavení > Hlavní displej >
Nastavení pohot. re¾imu > Aktivní pohotov. re¾im > Mùj aktivní pohot.
re¾im. V pohotovostním re¾imu aktivujte navigaci v seznamu stisknutím
navigaèního tlaèítka nahoru èi dolù. Funkci spustíte stisknutím Zvolit.
Pro zobrazení informací stisknìte Ukázat. Levá a pravá ¹ipka na zaèátku
a konci øádku indikují, ¾e procházením vlevo èi vpravo jsou k dispozici
dal¹í informace. Pro ukonèení re¾imu navigace aktivního
pohotovostního re¾imu stisknìte Odejít.
Chcete-li organizovat a zmìnit aktivní pohotovostní re¾im, aktivujte
re¾im navigace a zvolte Volby > Aktivní pohotov. re¾im > Mùj aktivní
pohot. re¾im > Volby a vyberte z následujících mo¾ností:
Pøizpùsobit — pøiøazení nebo zmìna funkcí telefonu v pohotovostním
re¾imu
Uspoøádat — pøesun funkcí v pohotovostním re¾imu
Povolování akt. poh. re¾. — vyberte klávesy pro povolení aktivního
pohotovostního re¾imu. Informace o zmìnì nastavení, viz Nastavení
pohot. re¾imu na stranì 56.
Chcete-li vypnout aktivní pohotovostní re¾im, zvolte Volby > Aktivní
pohotov. re¾im > Vypnuto; nebo zvolte Menu > Nastavení > Displej >
Nastavení pohot. re¾imu > Aktivní pohotov. re¾im > Vypnuto.
Klávesové zkratky v pohotovostním re¾imu
• Chcete-li otevøít seznam volaných èísel, stisknìte jednou tlaèítko
Volat. Vyberte po¾adované jméno nebo èíslo; èíslo vytoète stisknutím
tlaèítka Volat.
• Pro otevøení webového prohlí¾eèe podr¾te stisknuté tlaèítko 0.
• Pro volání va¹í hlasové schránky podr¾te stisknuté tlaèítko 1.
• Pou¾ívejte navigaèní klávesu jako klávesovou zkratku. Viz Mé
klávesové zkratky na stranì 58.
21
Vá¹ telefon
• V re¾imu fotoaparátu stisknutím tlaèítka pro zvý¹ení nebo sní¾ení
hlasitosti pøibli¾ujete nebo oddalujete snímaný zábìr.
• Pro otevøení webové stránky Nokia podr¾te stisknuté tlaèítko *.
• Pro pøepínání hovorù, jsou-li aktivní linky 1 a 2, stisknìte #.
Indikátory
Ve slo¾ce Pøijaté máte nepøeètené zprávy.
Ve slo¾ce K odeslání máte neodeslané, zru¹ené nebo chybnì
odeslané zprávy.
Telefon zaregistroval nepøijatý hovor.
, Telefon je pøipojen ke slu¾bì chatu. Stav u¾ivatele je buï online,
nebo offline.
Byla vám doruèena jedna nebo nìkolik zpráv chatu a jste
pøipojeni ke slu¾bì chatu.
Klávesnice je zamknutá.
Telefon nevyzvání pøi pøíchozím hovoru nebo textové zprávì.
Budík je nastaven na Zapnuto.
Je spu¹tìn odpoèítávací mìøiè.
Stopky bì¾í na pozadí.
Telefon je v re¾imu Letadlo.
, Telefon je zaregistrován do sítì GPRS nebo EGPRS.
, Bylo sestaveno pøipojení GPRS nebo EGPRS.
, GPRS nebo EGPRS spojení je doèasnì pøeru¹eno (dr¾eno),
napøíklad pøi pøíchozím nebo odchozím hovoru v prùbìhu
pøipojení pøes EGPRS.
Je aktivní spojení Bluetooth.
22
Vá¹ telefon
Máte-li dvì telefonní linky, je zvolena druhá linka.
V¹echny pøíchozí hovory jsou pøesmìrovány na jiné tel. èíslo.
Je aktivován reproduktor.
Indikuje, ¾e jsou v¹echny hovory omezeny do uzavøené skupiny.
Je zvolen doèasný profil.
K telefonu je pøipojen headset nebo HF pøíslu¹enství HF.
■
Zámek klávesnice (Keyguard)
Chcete-li zabránit následkùm nechtìného
stisknutí kláves, zamknìte klávesnici
zvolením Menu a poté do 3,5 sekundy
stisknìte *. Je-li telefon otevøený, zavøete jej
a zvolte Zámek.
Klávesnici odemknìte zvolením Uvolnit a
poté do 1,5 sekundy stisknìte *. Je-li
Zabezpeèená klávesnice nastavena na
Zapnuto, zadejte po výzvì bezpeènostní kód.
Chcete-li pøi zavøeném telefonu odemknout klávesnici, zvolte Uvolnit >
OK, nebo otevøete telefon pro automatické odemknutí klávesnice.
Chcete-li pøijmout hovor pøi zamknuté klávesnici, stisknìte tlaèítko
Volat. Pokud ukonèíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opìt
automaticky zamkne.
Informace o funkci Zabezpeèená klávesnice, viz Telefon na str. 66.
I kdy¾ je aktivní keyguard, mohou být uskuteènitelná volání na oficiální èísla
tísòových linek naprogramovaná v pøístroji.
■ Funkce dostupné bez SIM karty
Nìkolik funkcí telefonu mù¾e být pou¾íváno i bez nainstalované SIM
karty (napøíklad pøenos dat s kompatibilním PC nebo jiným
kompatibilním pøístrojem). Upozoròujeme, ¾e kdy¾ pou¾ijete telefon bez
SIM karty, nìkteré funkce nebudou v menu vysvícené a nebude mo¾né
23
Funkce volání
je pou¾ít. Bez SIM karty není mo¾ná synchronizace se vzdáleným
internetovým serverem.
Nìkteré sítì mohou vy¾adovat platnou SIM kartu správnì vlo¾enou v pøístroji
ipro tísòová volání.
3. Funkce volání
■ Volání
1. Zadejte telefonní èíslo vèetnì pøedèíslí.
Pøi mezinárodních hovorech zadejte dvojím stisknutím * mezinárodní
prefix (znak + nahrazuje mezinárodní pøístupový kód) a poté zadejte
kód zemì, pøedèíslí bez úvodní nuly (pokud je tøeba) a telefonní èíslo.
3. Chcete-li ukonèit hovor nebo zru¹it pokus o vytoèení èísla, stisknìte
tlaèítko Konec.
Informace o hledání jména nebo tel. èísla ulo¾eného v seznamu
Kontakty, viz Hledání kontaktu na stranì 48. Stisknutím tlaèítka Volat
vytoèíte èíslo.
Chcete-li otevøít seznam volaných èísel, stisknìte v pohotovostním
re¾imu jednou tlaèítko Volat. Chcete-li vytoèit èíslo, vyberte jméno nebo
èíslo a stisknìte tlaèítko Volat.
Zrychlená volba
Telefonní èíslo mù¾ete pøiøadit nìkteré z kláves zrychlené volby od 2 do
9. Viz Zrychlená volba na stranì 53. Telefonní èíslo poté mù¾ete vytoèit
jedním z tìchto zpùsobù:
• Stisknìte tlaèítko zrychlené volby a poté tlaèítko Volat.
• Je-li funkce Zrychlená volba nastavena na Zapnuto, podr¾te
stisknuté tlaèítko zrychlené volby, dokud se nezaène vytáèet
pøiøazené telefonní èíslo. Viz Zrychlená volba v kapitole Volání
na stranì 65.
24
Funkce volání
Pokroèilá hlasová vytáèení
Telefonický hovor mù¾ete iniciovat vyslovením jména, které je ulo¾eno
v seznamu kontaktù telefonu. Hlasový pøíkaz je pøidán automaticky ke
v¹em polo¾kám seznamu kontaktù telefonu.
Pokud nìkterá aplikace odesílá nebo pøijímá data pomocí pøipojení
paketovými daty, ukonèete tuto aplikaci døíve, ne¾ zaènete provádìt
hlasové vytáèení.
Hlasové pøíkazy jsou závislé na jazyce. Informace o nastavení jazyka,
viz Jazyk hlasov. pøehrávání v kapitole Telefon na stranì 66.
Poznámka: Pou¾ití hlasových záznamù mù¾e být obtí¾né v hluèném
prostøedí nebo v tísni. Nespoléhejte se tedy ve v¹ech pøípadech pouze
na hlasové vytáèení.
1. V pohotovostním re¾imu podr¾te stisknutou pravou výbìrovou
klávesu nebo podr¾te stisknuté tlaèítko pro sní¾ení hlasitosti. Zazní
krátký tón a na displeji se zobrazí text Nyní mluvte.
Pou¾íváte-li kompatibilní headset s ovládacím tlaèítkem, podr¾te pro
zahájení volání pomocí hlasového pøíkazu stisknuté tlaèítko na
headsetu.
2. Zøetelnì vyslovte hlasový pøíkaz. Bylo-li rozeznání hlasového pøíkazu
úspì¹né, zobrazí se seznam odpovídajících záznamù. Telefon
pøehraje hlasový pøíkaz shodné polo¾ky z vrcholu seznamu.
Po uplynutí 1,5 sekundy telefon vytoèí èíslo. Není-li výsledek
správný, vyberte jinou polo¾ku a zvolte vytoèení èísla.
Pou¾ívání hlasových pøíkazù pro aktivaci po¾adované funkce
telefonu je podobné hlasovému vytáèení. Viz Hlasové pøíkazy v sekci
Mé klávesové zkratky na stranì 58.
■ Pøijmutí nebo odmítnutí hovoru
Pøíchozí hovor pøijmete stisknutím tlaèítka Volat nebo otevøením
telefonu. Chcete-li ukonèit hovor, stisknìte tlaèítko Konec nebo zavøete
telefon.
Chcete-li odmítnout pøíchozí hovor, stisknìte tlaèítko Konec nebo zvolte
Ticho > Odmítn..
Pro zti¹ení vyzvánìcího tónu zvolte Ticho.
25
Funkce volání
Tip: Je-li pro pøesmìrování hovorù aktivována funkce Pøesmìr.,
je-li obsazeno (napøíklad do va¹í hlasové schránky), bude
odmítnutý pøíchozí hovor rovnì¾ pøesmìrován. Viz Volání
na stranì 65.
Je-li k telefonu pøipojen kompatibilní headset s ovládacím tlaèítkem,
mù¾ete pøijmout nebo ukonèit hovor stisknutím tlaèítka na headsetu.
Hovor na lince
Chcete-li pøijmout hovor èekající na lince v prùbìhu jiného aktivního
hovoru, stisknìte tlaèítko Volat. První hovor je pøepnut do poøadí.
Chcete-li ukonèit aktivní hovor, stisknìte tlaèítko Konec.
Informace o aktivaci funkce Slu¾ba hovorù na lince, viz Volání na
stranì 65.
■ Volby v prùbìhu hovoru
Mnoho voleb, které mù¾ete pou¾ít v prùbìhu hovoru, jsou sí»ové slu¾by.
Informace o jejich dostupnosti získáte od provozovatele slu¾by.
V prùbìhu hovoru zvolte Volby a vyberte z následujících mo¾ností:
Volby pøi hovoru jsou Ticho nebo Nahlas, Kontakty, Menu, Zámek kláves,
Nahrávat, Reproduktor nebo Telefon.
Volby sí»ových slu¾eb jsou Pøijmout nebo Odmítnout, Pøidr¾et nebo
Pøijmout, Nový hovor, Pøidat ke konferenci, Ukonèit hovor, Ukonèit v¹e a
následující:
Odeslat DTMF — odeslání øetìzcù tónù
Odlo¾it — pøepínání mezi aktivním a dr¾eným hovorem
Pøepojit — spojení dr¾eného hovoru s aktivním hovorem a va¹e odpojení
Konference — uskuteènìní konferenèního hovoru, do kterého je mo¾né
pøidat a¾ pìt osob
Soukromý hovor — soukromá diskuse v prùbìhu konferenèního hovoru
Upozornìní: Je-li pou¾íván reproduktor, nedr¾te pøístroj u ucha,
proto¾e hlasitost mù¾e být velmi vysoká.
26
Navigace v menu
4. Navigace v menu
Telefon nabízí znaèné mno¾ství funkcí, které jsou seskupeny do menu.
1. Menu otevøete stisknutím Menu.
Chcete-li zmìnit zobrazení menu, zvolte Volby > Zobrazit hlavní
menu > Seznam, Tabulka, Tabulka s popisky nebo Zálo¾ky.
Chcete-li zmìnit uspoøádání menu, vyhledejte menu a zvolte
Volby > Uspoøádat > Pøesun.. Vyberte místo, na které chcete menu
umístit, a zvolte OK. Ulo¾te zmìny zvolením Hotovo > Ano.
2. Procházejte v menu a zvolte dílèí menu (napøíklad Nastavení).
3. Obsahuje-li menu dílèí menu, zvolte po¾adované (napøíklad Volání).
4. Pokud zvolené menu obsahuje dal¹í dílèí menu, opakujte krok 3.
5. Zvolte po¾adované nastavení.
6. Chcete-li se vrátit na pøedchozí úroveò menu, zvolte Zpìt.
Menu ukonèíte stisknutím Odejít.
5.Psaní textu
Text mù¾ete zadávat, napøíklad pøi psaní zpráv, buï tradièním, nebo
prediktivním zpùsobem. Pøi psaní textu se v horní èásti displeje zobrazí
indikátor vstupu. indikuje tradièní metodu. indikuje
prediktivní metodu. Prediktivní metoda umo¾òuje rychlé psaní textu
pomocí klávesnice telefonu a vestavìného slovníku. Písmena mù¾ete
vkládat jedním stisknutím tlaèítka. indikuje prediktivní metodu
s funkcí Návrhy slov. Telefon odhaduje a dokonèuje slovo je¹tì pøed
zadáním v¹ech znakù.
, nebo zobrazené vedle ikony metody psaní indikují
velikost znakù. Chcete-li zmìnit velikost znakù, stisknìte tlaèítko #.
indikuje re¾im èíslic. Chcete-li pøepnout z re¾imu psaní písmen do
re¾imu psaní èíslic, podr¾te stisknuté tlaèítko # a vyberte Re¾im psaní èíslic.
Chcete-li nastavit jazyk psaní v prùbìhu psaní textu, zvolte Volby > Jazyk zpráv. Nebo podr¾te stisknuté tlaèítko # a zvotle Jazyk zpráv.
27
Psaní textu
■ Prediktivní psaní textu
Chcete-li zapnout prediktivní vkládání, zvolte Menu > Zprávy > Vytvoøit
zprávu. Vyberte typ zprávy a Volby > Prediktivní vkládání textu zapnuto.
Tip: Pro rychlé zapnutí nebo vypnutí metody prediktivního
vkládání textu stisknìte dvakrát # nebo podr¾te stisknuté
tlaèítko Volby.
1. Zaènìte psát slovo pomocí tlaèítek 2 a¾ 9. Pro ka¾dé písmeno
stisknìte odpovídající tlaèítko pouze jednou. Zadané znaky jsou
zobrazeny podtr¾ené.
Telefon zahájí navrhování psaných slov. Zadáte-li nìkolik dal¹ích
písmen a navr¾ené slovo není to pravé, telefon se pokusí odhadnout
del¹í slova. Pouze zadané znaky jsou zobrazeny podtr¾ené.
Chcete-li vlo¾it speciální znak, podr¾te stisknuté tlaèítko *, nebo
zvolte Volby > Vlo¾it symbol. Vyhledejte znak a stisknìte Pou¾ít.
Chcete-li psát slo¾ená slova, zadejte první èást slova a potvrïte
ji stisknutím navigaèní klávesy vpravo. Napi¹te druhou èást slova
a potvrïte slovo.
Teèku vlo¾íte stisknutím 1.
2. Po dokonèení psaní slova potvrïte správnì zobrazené slovo vlo¾ením
mezery stisknutím tlaèítka 0.
Není-li zobrazené slovo správné, tisknìte opakovanì * nebo zvolte
Volby > Shodné. Po zobrazení po¾adovaného slova jej zvolte.
Je-li za slovem zobrazen znak ?, není slovo, které chcete napsat,
ve slovníku. Chcete-li pøidat slovo do slovníku, zvolte Psaní. Metodou
tradièního zadávání textu dokonèete slovo a stisknìte Ulo¾it.
■
Tradièní psaní textu
Chcete-li zapnout metodu tradièního vkládání, zvolte Volby >
Prediktivní vkládání textu vypnuto.
Opakovanì tisknìte tlaèítka 1 a¾ 9, dokud se nezobrazí po¾adovaný
znak. Na tlaèítku nejsou vyznaèeny v¹echny znaky, které jsou po jeho
stisknutí dostupné. Dostupné znaky jsou závislé na zvoleném jazyku
psaní.
28
Zprávy
Je-li následující po¾adovaný znak dostupný na stejném tlaèítku jako
znak pøedchozí, vyèkejte, dokud se kurzor znovu nezobrazí, nebo krátce
stisknìte nìkterou navigaèní klávesu a zadejte dal¹í znak.
Nejbì¾nìj¹í interpunkèní znaménka a speciální znaky jsou k dispozici po
stisknutí tlaèítka 1. Dal¹í znaky získáte stisknutím *.
6. Zprávy
Zde mù¾ete èíst, psát, odesílat a ukládat textové a
multimediální zprávy, e-maily, zvukové a bleskové zprávy a pohlednice.
V¹echny zprávy jsou ukládány do slo¾ek.
■ Textové zprávy (SMS)
Se slu¾bou krátkých textových zpráv (SMS) mù¾ete posílat a pøijímat
textové zprávy a pøijímat zprávy, které mohou obsahovat i obrázky
(sí»ová slu¾ba).
Ne¾ mù¾ete odesílat textové zprávy nebo zprávy SMS e-mail, musíte
ulo¾it èíslo støediska slu¾eb. Viz Nastavení zpráv na stranì 44.
Informace o dostupnosti slu¾by SMS e-mail a o mo¾nosti objednání
slu¾by získáte od provozovatele slu¾by. Informace o ulo¾ení e-mailové
adresy do seznamu Kontakty viz Ulo¾ení detailù na stranì 48.
Vá¹ pøístroj podporuje odesílání textových zpráv, jejich¾ poèet znakù pøekraèuje
limit jediné zprávy. Del¹í zprávy budou odeslány jako série dvou nebo více zpráv.
Provozovatel mù¾e takovou zprávu vyúètovat odpovídajícím zpùsobem. Znaky,
které pou¾ívají akcenty nebo jiné znaèky, a znaky nìkterých jazykù (napøíklad
èín¹tina), vy¾adují více místa, a tím sni¾ují poèet znakù, které je mo¾né poslat
v jedné zprávì.
Indikátor délky zprávy v horní èásti displeje zobrazuje poèet znakù, které
je je¹tì mo¾né napsat do zprávy, a poèet zpráv potøebných pro odeslání.
Napøíklad 673/2 znamená, ¾e je¹tì mù¾ete napsat 673 znakù a zpráva
nyní bude odeslána jako série dvou zpráv.
29
Zprávy
Psaní a odeslání zprávy SMS
1. Zvolte Menu > Zprávy > Vytvoøit zprávu > Textová zpráva.
2. Zadejte telefonní èíslo nebo e-mailovou adresu pøíjemce do pole
Komu:. Chcete-li vyhledat telefonní èíslo nebo e-mailovou adresu
v seznamu Kontakty, zvolte Pøidat > Kontakt. Chcete-li poslat
zprávu více pøíjemcùm, postupnì pøidejte po¾adované kontakty.
Pro odeslání zprávy osobám ze skupiny zvolte Skupina kontaktù a
po¾adovanou skupinu. Pro naètení kontaktù, kterým jste naposledy
poslali zprávu, zvolte Pøidat > Poslední pou¾ité. Chcete-li pøijmout
kontakty z døíve pøijatých hovorù, zvolte Pøidat > Otevøít protokol.
3. U zprávy SMS e-mail zadejte pøedmìt do pole Pøedmìt:.
4. Napi¹te svou zprávu do pole Zpráva:. Viz Psaní textu na stranì 27.
Chcete-li do zprávy vlo¾it ¹ablonu, zvolte Volby > Pou¾ít ¹ablonu.
Chcete-li zkontrolovat, jak va¹i zprávu uvidí pøíjemce, zvolte Volby > Náhled.
5. Zprávu ode¹lete zvolením Odeslat. Viz Odesílání zprávy na stranì 32.
Ètení zprávy SMS a odpovìï na ni
Po pøijmutí zprávy se zobrazí text Pøijaté zprávy: 1, nebo text Pøijaté
zprávy: následovaný poètem nových zpráv.
1. Chcete-li zobrazit novou zprávu, stisknìte Ukázat. Chcete-li ji
zobrazit pozdìji, stisknìte Odejít.
Pøi ètení zprávy pozdìji zvolte Menu > Zprávy > Pøijaté. Je-li pøijato
více nových zpráv, vyberte zprávu, kterou chcete èíst. Ikona
oznaèuje nepøeètené zprávy ve slo¾ce Pøijaté.
2. Chcete-li pøi ètení zobrazit seznam dostupných voleb, zvolte Volby.
3. Chcete-li odpovìdìt na zprávu, zvolte Odpovìd. > Textová zpráva, Multimédia, Blesková zpráva nebo Zvuková zpráva.
Chcete-li odeslat textovou zprávu na e-mailovou adresu, zadejte
e-mailovou adresu do pole Komu:.
Pøejdìte dolù a napi¹te svou zprávu do pole Zpráva:. Viz Psaní textu
na stranì 27.
30
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.