Nokia, Nokia Connecting People, Navi
registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt
heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikkekommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard
MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug
sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens kan tildeles eller
være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til
salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter,
der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, KAN NOKIA ELLER NOGEN AF
NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER
FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST FORM FOR SPECIELLE, TILFÆLDIGE, BETINGEDE ELLER INDIREKTE
SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr
RM-164 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
TM
, originalt Nokia-ekstraudstyr og PC Suite er varemærker eller
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER
KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE
ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED
TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF
DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ÆNDRE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE
DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos den nærmeste Nokia-forhandler.
Denne Nokia-enhed overholder bestemmelserne i direktiv 2002/95/EF vedrørende begrænsningen af
brugen af visse skadelige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler
fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
MEDDELELSE FRA FCC
Din enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser, f.eks. når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr.
FCC kan kræve, at du holder op med at bruge telefonen, hvis en sådan forstyrrelse ikke kan forhindres.
Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit
15 i FCC's regler. Betjeningen er betinget af følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage
skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere udefrakommende forstyrrelser, herunder også
forstyrrelser, der kan forårsage uønsket betjening. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia,
kan gøre brugerens ret til at bruge udstyret ugyldig.
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at
overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens eller
være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af
køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være
trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse telefoner kan der opstå interferens, der indvirker på
sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk telefonen i nærheden af
hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens
i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof. Anvend ikke
enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke telefonen, når sprængning
pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets
dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke
produkter, der ikke er kompatible.
5
Sikkerhed
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle
vigtige oplysninger, der er gemt på telefonen.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal
tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket.
Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde
skærmen og returnere til startskærmen. Tast alarmnummeret, og tryk
derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke
opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
■ Om enheden
Den trådløse enhed, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i
EGSM 850-, 900-, 1800- og 1900-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og
respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også
ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik (herunder ringetoner)
og andet indhold kopieres, ændres, overføres eller videresendes.
Enheden understøtter internetforbindelser og andre tilslutningsmetoder.
Enheden kan ligesom computere blive udsat for virus, skadelige beskeder og
programmer samt andet skadeligt indhold. Vær forsigtig. Du bør kun åbne
beskeder, acceptere forbindelser, hente indhold og acceptere installationer fra
kilder, du har tillid til. Du kan øge enhedens sikkerhed ved at installere et
antivirusprogram, der opdateres jævnligt, og bruge et firewallprogram.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra
vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af
trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
6
Sikkerhed
■ Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge
telefonen. Mange af funktionerne i denne enhed afhænger af, at funktioner på
det trådløse netværk fungerer. Disse netværkstjenester er muligvis ikke
tilgængelige på alle netværk, eller du skal måske have særlige aftaler med din
udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du skal muligvis have yderligere
oplysninger af tjenesteudbyderen angående brug og omkostninger. På nogle
netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan
bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke
understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden
tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i
enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt til
netværksudbyderen. Denne konfiguration kan omfatte ændringer i menunavne,
menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/
IP-protokoller. Nogle funktioner i denne enhed, f.eks. MMS (Multimedia
Messaging Service), browseren, e-mail-programmet, chatbeskeder, kontakter
med tilgængelighedsstatus, fjernsynkronisering og overførsel af indhold ved
hjælp af browseren eller via MMS, kræver netværksunderstøttelse af disse
teknologier.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne enhed kan dele hukommelse: Galleri, kontakter,
SMS-beskeder, MMS-beskeder og chatbeskeder, e-mails, kalender, opgavenoter,
TM
Java
-spil og -programmer samt noteprogrammet. Brug af en eller flere af disse
funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende funktioner, der
deler hukommelse. Lagring af mange Java-programmer kan f.eks. bruge al den
ledige hukommelse. Enheden kan vise en meddelelse om, at hukommelsen er fuld,
når du forsøger at bruge en funktion med delt hukommelse. I dette tilfælde skal
du slette nogle af oplysningerne eller posterne, der er gemt i den delte
hukommelse for funktionen, før du fortsætter. Nogle af funktionerne, f.eks. SMSbeskeder, kan have fået tildelt en bestemt mængde hukommelse ud over den
hukommelse, der deles med andre funktioner.
7
Sikkerhed
■ Ekstraudstyr
Nogle få praktiske regler om tilbehør og ekstraudstyr:
• Opbevar alt tilbehør og ekstraudstyr utilgængeligt for børn.
• Når du fjerner netledningen fra tilbehør eller ekstraudstyr, skal du trække i
stikket, ikke i ledningen.
• Kontroller jævnligt, at ekstraudstyr, der er installeret i et køretøj, er monteret
og fungerer korrekt.
• Installation af komplekst ekstraudstyr i biler skal altid foretages af
professionelle teknikere.
8
Generelle oplysninger
Generelle oplysninger
■ Oversigt over funktioner
Telefonen er udstyret med mange funktioner, der er praktiske i
hverdagen, f.eks. SMS-beskeder og MMS-beskeder, en kalender, et ur,
en alarm, en radio, en musikafspiller og et indbygget kamera. Telefonen
understøtter også følgende funktioner:
• Plug and play-onlinetjeneste, hvor du kan hente
konfigurationsindstillingerne. Se Plug and play-tjeneste på side 16
og Konfigurationsindstillingstjeneste på side 10.
• Aktiv standby. Se Aktiv standby på side 22.
• Lydbeskeder. Se Nokia Xpress-lydbeskeder på side 37.
• Chatbeskeder. Se Chat på side 41.
• E-mail-program. Se E-mail-program på side 38.
• Avanceret stemmestyret opkald. Se Avanceret stemmestyret opkald
på side 26 og Stemmekommandoer på side 62.
• Kontakter med tilgængelighedsstatus. Se Min status på side 52.
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
■ Adgangskoder
TM
). Se Programmer på side 85.
Sikkerhedskode
Sikkerhedskoden (5 til 10 cifre) er med til at beskytte telefonen mod
uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345. Du kan finde
oplysninger om, hvordan du ændrer koden og indstiller telefonen til at
anmode om koden, under Sikkerhed på side 71.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal
Personal Identification Number) (4 til 8 cifre) er med til at beskytte SIMkortet mod uautoriseret brug. Se Sikkerhed på side 71.
9
Generelle oplysninger
PIN2-koden (4 til 8 cifre) følger muligvis med SIM-kortet og er
nødvendig til visse funktioner.
Modul-PIN-koden skal bruges til at få adgang til oplysningerne i
sikkerhedsmodulet. Se Sikkerhedsmodul på side 94.
PIN-kodesignaturen er påkrævet til den digitale signatur. Se Digital
signatur på side 95.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal
Personal Unblocking Key) (8 cifre) kræves for at kunne ændre
henholdsvis en spærret PIN-kode og UPIN-kode. PUK2-koden (8 cifre) er
påkrævet, hvis en spærret PIN2-kode skal ændres. Hvis koderne ikke
følger med SIM-kortet, skal du kontakte din lokale tjenesteudbyder for
at få dem.
Spærringsadgangskode
Spærringsadgangskoden (4 cifre) er påkrævet, når du anvender
Opkaldsspærring. Se Sikkerhed på side 71.
■ Konfigurationsindstillingstjeneste
Hvis du vil bruge nogle af netværkstjenesterne, f.eks. mobile
internettjenester, MMS, Nokia Xpress-lydbeskeder eller synkronisering
med en ekstern internetserver, skal telefonen indeholde de korrekte
konfigurationsindstillinger. Du kan muligvis modtage indstillingerne
direkte som en konfigurationsbesked. Når du har modtaget
indstillingerne, skal du gemme dem på telefonen. Din tjenesteudbyder
giver dig muligvis en PIN-kode, som du skal bruge for at gemme
indstillingerne. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om
tilgængelighed, skal du kontakte din netværksoperatør eller
tjenesteudbyder, den nærmeste autoriserede Nokia-forhandler eller gå
ind på supportområdet på Nokias websted, www.nokia.com/support.
Hvis du har modtaget indstillingerne som en konfigurationsbesked, og
indstillingerne ikke automatisk gemmes og aktiveres, vises
Konfigurationsindstillinger modtaget.
10
Generelle oplysninger
Vælg Vis > Gem for at gemme indstillingerne. Hvis teksten Indtast PINkoden til indstillingerne: vises på telefonen, skal du indtaste PIN-koden
til indstillingerne og vælge OK. Du kan få PIN-koden ved at kontakte den
tjenesteudbyder, der leverer indstillingerne. Hvis der endnu ikke er gemt
nogen indstillinger, gemmes disse indstillinger som
standardkonfigurationsindstillinger. Ellers vises spørgsmålet Aktivér gemte konfigurationsindstillinger?.
Hvis du vil afvise de modtagne indstillinger, skal du vælge Afslut eller
Vis > Afvis.
■ Overførsel af indhold
Du kan muligvis hente nyt indhold, f.eks. temaer, til telefonen
(netværkstjeneste). Vælg overførselsfunktionen (f.eks. i Galleri). Se de
respektive menubeskrivelser, hvis du vil have adgang til
overførselsfunktionen.
Du kan muligvis også hente softwareopdateringer til telefonen
(netværkstjeneste). Se Telefon på side 69, Telefonopdateringer.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om de forskellige
tjenester, priser og takster.
Vigtigt! Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder
tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
■ Support fra Nokia
Gå ind på www.nokia.com/support eller Nokias lokale websted, hvor du
kan finde den nyeste version af denne vejledning samt yderligere
oplysninger, overførsler og tjenester, der er relateret til dit Nokiaprodukt.
På webstedet kan du finde oplysninger om brugen af Nokias
produkter og tjenester. Hvis du har behov for at kontakte kundeservice,
kan du se en liste over lokale Nokia Care-kontaktcentre på
www.nokia.com/customerservice.
Hvis du har behov for vedligeholdelse eller reparation af enheden, kan
du finde Nokias nærmeste servicecenter på www.nokia.com/repair.
11
Introduktion
1. Introduktion
Vigtigt! Enhedens skærmcover (1) og
tastaturcover (2) er sarte komponenter
fremstillet af særligt hærdet glas, der skal
behandles forsigtigt. Brug det beskyttelsesetui
af læder, der følger med i salgspakken.
■ Indsættelse af SIM-kortet
og batteriet
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for børn.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om
adgangen til og brugen af SIM-kort tjenester. Det kan være tjenesteudbyderen,
netværksoperatøren eller en anden forhandler.
Denne enhed skal bruges sammen med BP-5M-batteriet. Brug altid
originale Nokia-batterier. Se Godkendelse af Nokia-batterier på side 99.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet
ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, isætter eller
fjerner kortet.
12
Fjern telefonens bagcover
ved at åbne skydemekanismen, trykke på
udløserknappen (1) og
skubbe coveret til side (2)
som vist.
Tag batteriet ud som vist.
Indsæt SIM-kortet korrekt i
holderen.
Sæt batteriet tilbage på plads,
så de guldfarvede kontakter
er placeret ud for de
guldfarvede kontakter i
batteriholderen (1).
Introduktion
13
Introduktion
Tryk batteriet ned i
batteriholderen (2).
Skub bagcoveret på plads.
■ Opladning af batteriet
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne
enhed. Denne enhed skal have strøm fra en AC-6-oplader eller en USBmikrooplader af typen DC-6.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt
af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan
være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti
bortfalder.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du
fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
14
Introduktion
1. Slut opladeren til en
stikkontakt.
2. Slut ledningen fra USBmikroopladeren til USBmikrostikket nederst på
telefonens højre side.
Hvis batteriet er helt
afladet, kan det tage et par
minutter, inden
opladningsindikatoren
vises på skærmen, eller
inden du kan foretage
opkald.
Opladningstiden afhænger af den anvendte oplader. Det tager ca.
2 timer og 15 minutter at oplade et BP-5M-batteri med AC-6opladeren, når telefonen er i standbytilstand.
Opladning af batteriet med CA-101-datakablet
CA-101-datakablet, der
følger med i salgspakken,
bruges til dataoverførsel og
langsom opladning af
batteriet, mens det er
sluttet til en pc eller en
bærbar computer.
Se USB-datakabel på side
67, hvis du ønsker yderligere
oplysninger. Du skal hente
Nokia PC Suite 6.83 og bruge det sammen med enheden. Opdaterede
versioner kan tilføjes efter version 6.83. Du kan finde yderligere
oplysninger på www.nokia.com/support.
1. Slut CA-101-datakablet til USB-mikrostikket nederst på telefonens
højre side.
15
Introduktion
2. Slut CA-101-datakablet til din pc eller bærbare computer. USBdatakabel tilsluttet. Vælg tilstand. vises på telefonens skærm.
3. Vælg OK og Standardtilstand.
Batteriet oplades meget hurtigere med AC-6-opladeren end med
CA-101-datakablet. Det anbefales at bruge AC-6-opladeren, når
batteriet skal oplades hurtigt.
■ Sådan tænder og slukker du telefonen
Advarsel! Tænd aldrig telefonen,
hvor der er forbud mod anvendelse
af trådløse telefoner, eller hvor brug
af telefonen kan forårsage
interferens eller være farlig.
Tænd og sluk telefonen ved at trykke på og holde tænd/sluk-tasten nede.
Hvis du bliver bedt om en PIN- eller en
UPIN-kode, skal du indtaste koden
(vises som ****) og vælge OK.
Indstilling af klokkeslæt, tidszone og dato
Indtast det lokale klokkeslæt, vælg den relevante tidszone angivet som
forskellen i forhold til GMT (Greenwich Mean Time), og indtast datoen.
Se Klokkeslæt og dato på side 61.
Plug and play-tjeneste
Når du tænder telefonen første gang, og telefonen er i standbytilstand,
bliver du bedt om at hente konfigurationsindstillingerne fra din
tjenesteudbyder (netværkstjeneste). Bekræft eller afvis handlingen. Se
Tjen.udbyders support på side 71 og Konfigurationsindstillingstjeneste
på side 10.
16
Introduktion
■ Styring af digitale rettigheder
Ejere af indhold kan bruge forskellig teknologi til styring af digitale
rettigheder (DRM) for at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder
ophavsrettigheder. Enheden bruger forskellige typer DRM-software til
at få adgang til DRM-beskyttet indhold. Med enheden kan du få adgang
til indhold, der er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM 1.0 Forward
Lock og OMA DRM 2.0. Hvis en bestemt type DRM-software ikke
beskytter indholdet, kan ejerne af indholdet bede om at få sådan DRMsoftwares evne til at få adgang til nyt DRM-beskyttet indhold
tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRM-beskyttet
indhold, der allerede findes på enheden, fornys. Tilbagekaldelse af sådan
DRM-software påvirker ikke brugen af indhold, der er beskyttet med
andre DRM-typer, eller brug af indhold, der ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet indhold har en tilhørende aktiveringsnøgle, der definerer
dine rettigheder til at bruge indholdet. Hvis enheden har OMA DRMbeskyttet indhold, skal du bruge funktionen til sikkerhedskopiering i
Nokia PC Suite til at sikkerhedskopiere indhold. Hvis enheden har
WMDRM-beskyttet indhold, går både aktiveringsnøgler og indhold tabt,
hvis enhedens hukommelse formateres. Du kan risikere at miste
aktiveringsnøglerne og indholdet, hvis filerne på enheden beskadiges.
Hvis du mister aktiveringsnøglerne eller indholdet, kan det begrænse din
mulighed for at bruge samme det indhold på enheden igen. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
17
Introduktion
■ Tilslutning af et headset
Du kan slutte stereoheadsettet HS-47 og headsettene HS-40, HS-60
eller HS-81 til enheden ved at bruge mikroUSB-Nokia AV-lydadapteren
AD-55. Slut AD-55-adapteren til enheden og et headset til adapteren
som vist.
■ Antenne
Enheden har en indvendig antenne, der er placeret i bunden af
enheden. Brug telefonen med skydemekanismen åben for at
undgå kontakt med antenneområdet.
18
Bemærk! Undgå, som ved alt andet
radiotransmissionsudstyr, at berøre
antennen unødigt, når enheden er tændt.
Hvis antennen berøres, kan det have
indflydelse på sende- og
modtageforholdene, og enheden kan
bruge mere strøm end nødvendigt. Når
kontakt med antenneområdet undgås
ved brug af enheden, optimeres
antennens ydeevne, og batteriets levetid
forlænges.
Introduktion
19
Telefonen
2. Telefonen
■ Taster og dele
1) Øsken til håndledsrem8) Afslutningstast og tænd/sluk-tast
2) Ørestykke9) Tastatur
3) Lydstyrketast10) Udløserknap til battericover
4) Højttaler11) Mikrofon
5) Skærm12) Stik til USB-mikrooplader
TM
6) Navi
7) Højre valgtast14) Venstre valgtast
20
-tast13) Opkaldstast
Telefonen
■ Sådan åbner og lukker du telefonen
Du kan åbne telefonen ved at skubbe skydemekanismen
opad ved hjælp den flig, der sidder lige over den 4-vejs
navigeringstast.
Hvis du vil lukke telefonen, skal du skubbe fligen nedad,
til telefonen er lukket.
Oplysninger om, hvordan du besvarer opkald ved at åbne
skydemekanismen og afslutter opkald ved at lukke
skydemekanismen, finder du i Skydemek. til opkald under
Opkald på side 68.
■ Standbytilstand
Når telefonen er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, er
telefonen i standbytilstand.
Skærm
1 Det trådløse netværks signalstyrke
2 Batteriopladningsstatus
3 Indikatorer
4 Netværksnavnet eller operatørlogoet
5 Ur
6 Hovedskærm
7 Den venstre valgtast aktiverer funktionen
Gå til eller en genvej til en anden funktion. Se
Venstre valgtast på side 61.
8 Den midterste valgtast aktiverer funktionen Menu.
9 Den højre valgtast aktiverer funktionen Navne eller en genvej til en
anden funktion. Se Højre valgtast på side 61.
Visse operatører kan have et operatørspecifikt navn, som giver adgang
til et operatørspecifikt websted.
21
Telefonen
Aktiv standby
I aktiv standbytilstand får du vist en liste over valgte telefonfunktioner
og oplysninger på skærmen, som du har direkte adgang til i
standbytilstand. Hvis du vil aktivere aktiv standbytilstand, skal du vælge
Menu > Indstillinger > Hoveddisplay > Standbytilstandsindstil. >Aktiv
standby > Min aktive standby. I standbytilstand skal du rulle op eller ned
for at aktivere navigering i listen. Vælg Vælg for at starte funktionen,
eller vælg Vis for at få vist oplysningerne. Venstre og højre pil i
begyndelsen eller slutningen af en linje angiver, at der er yderligere
oplysninger tilgængelige, hvis du ruller til venstre eller højre. Hvis du vil
afslutte navigering i aktiv standbytilstand, skal du trykke på Afslut.
Du kan organisere eller ændre den aktive standbytilstand ved at aktivere
navigeringstilstanden og vælge Valg > Aktiv standby > Min aktive
standby > Valg og en af følgende valgmuligheder:
Tilpas – for at tildele eller redigere telefonfunktioner i standbytilstand.
Organiser – for at flytte funktionernes position i standbytilstand.
Aktivér aktiv standby – for at vælge taster til aktivering af navigering i
standbytilstand. Oplysninger om ændring af indstillingerne finder du
under Standbytilstandsindstil. på side 59.
Hvis du vil deaktivere aktiv standbytilstand, skal du vælge Valg > Aktiv
standby > Fra eller Menu > Indstillinger > Display > Standby-
tilstandsindstil. > Aktiv standby > Fra.
Genveje i standbytilstand
• Du kan få adgang til listen over udgående opkald ved at trykke én
gang på opkaldstasten. Rul til det ønskede nummer eller navn, og
tryk på opkaldstasten for at foretage opkald til nummeret.
• Tryk på og hold 0 nede for at åbne webbrowseren.
• Tryk på og hold 1 nede for at ringe til telefonsvareren.
• Brug navigeringstasten som genvejstast. Se Personlige genveje på
side 61.
• Tryk på lydstyrketasterne i kameratilstand for at zoome ind eller ud.
• Tryk på og hold * nede for at åbne Nokias websted.
22
Telefonen
• Tryk på # for at skifte mellem opkald, når linje 1 og 2 er aktive.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder i mappen Indbakke.
Du har beskeder, der ikke er sendt, annullerede beskeder eller
beskeder, der ikke kunne afsendes, i mappen Udbakke.
Der er registreret et ubesvaret opkald på telefonen.
, Der er oprettet forbindelse mellem telefonen og chattjenesten,
og din tilgængelighedsstatus kan være online eller offline.
Du har modtaget en eller flere chatbeskeder, og du har oprettet
forbindelse til chattjenesten.
Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke ved et indgående opkald eller en
indgående SMS-besked.
Alarmen er indstillet til Til.
Nedtællingsuret er i gang.
Stopuret kører i baggrunden.
Profilen Fly er aktiv.
, Telefonen er registreret i GPRS- eller EGPRS-netværket.
, Der er oprettet forbindelse til GPRS eller EGPRS.
, GPRS- eller EGPRS-forbindelsen afbrydes (sættes i
venteposition), hvis der f.eks. er et indgående eller udgående
opkald, mens der er etableret en EGPRS-opkaldsforbindelse.
En Bluetooth-forbindelse er aktiv.
Hvis du har to telefonlinjer, er den anden telefonlinje valgt.
23
Telefonen
Alle indgående opkald omstilles til et andet nummer.
Højttaleren er aktiveret.
Opkaldene er begrænset til en lukket brugergruppe.
Den tidsindstillede profil er valgt.
Et headset eller håndfrit ekstraudstyr er sluttet til telefonen.
■ Tastaturlås
Hvis du vil undgå, at der ved et uheld trykkes
på tasterne, skal du vælge Menu og trykke på
* inden for 3,5 sekunder for at låse tastaturet.
Når skydemekanismen er åben, skal du lukke
den og vælge Lås.
Hvis du vil låse tastaturet op, skal du vælge
Lås op og trykke på * inden for 1,5 sekunder.
Hvis Sikkerhedstastaturlås er indstillet til Til,
skal du indtaste sikkerhedskoden, hvis du
bliver anmodet om det.
Hvis du vil låse tastaturet op, mens skydemekanismen er lukket, skal du
vælge Lås op > OK eller åbne skydemekanismen for automatisk at låse
tastaturet op.
Du kan besvare et opkald, mens tastaturlåsen er aktiveret, ved at trykke
på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser opkaldet, låses tastaturet
automatisk.
Oplysninger om Sikkerhedstastaturlås finder du under Telefon på
side 69.
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det stadig muligt at ringe til det officielle
alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
■ Funktioner uden et SIM-kort
Du kan bruge flere af telefonens funktioner uden at installere et SIMkort (f.eks. dataoverførsel til og fra en kompatibel pc eller en anden
kompatibel enhed). Bemærk, at nogle funktioner vises nedtonet i
24
Opkaldsfunktioner
menuerne og ikke kan anvendes, når du bruger telefonen uden et SIMkort. Synkronisering med en ekstern internetserver er ikke mulig uden et
SIM-kort.
Hvis du skal foretage et nødopkald, kræver nogle netværk, at enheden er udstyret
med et gyldigt SIM-kort, som er indsat korrekt.
3.Opkaldsfunktioner
■ Foretagelse af et opkald
1. Indtast det ønskede telefonnummer, herunder områdenummeret.
Du kan foretage internationale opkald ved at trykke to gange på
tasten * for at angive det internationale forvalgstegn (plustegnet
erstatter den internationale forvalgskode). Indtast derefter
landekoden, områdenummeret uden det indledende 0, hvis det er
nødvendigt, og telefonnummeret.
2. Tryk på opkaldstasten for at ringe til nummeret.
3. Tryk på afslutningstasten for at afbryde opkaldet eller annullere
opkaldsforsøget.
Du kan finde yderligere oplysninger om søgning efter et navn eller et
telefonnummer, som du har gemt i Kontakter, under Søgning efter en
kontakt på side 50. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret.
Du kan få adgang til listen med udgående opkald ved at trykke én gang
på opkaldstasten i standbytilstand. Foretag et opkald til et nummer ved
at vælge nummeret eller navnet og trykke på opkaldstasten.
Hurtigkald
Tildel et telefonnummer til én af hurtigkaldstasterne 2 til 9. Se
Hurtigkald på side 56. Du kan foretage opkald til nummeret på en af
følgende måder:
• Tryk på en hurtigkaldstast, og tryk derefter på opkaldstasten.
25
Opkaldsfunktioner
•Hvis Hurtigkald er angivet til Til, skal du trykke på en hurtigkaldstast
og holde den nede, indtil opkaldet begynder. Se Hurtigkald under
Opkald på side 68.
Avanceret stemmestyret opkald
Du kan foretage et opkald ved at sige det navn, der er gemt i telefonens
kontaktliste. Der føjes automatisk en stemmekommando til alle
posterne på telefonens kontaktliste.
Hvis et program er ved at sende eller modtage data ved hjælp af en
pakkedataforbindelse, skal du afslutte programmet, før du foretager et
stemmestyret opkald.
Stemmekommandoer er sprogafhængige. Du kan finde yderligere
oplysninger om indstillingen af sproget i Sprog i stemmeafspilning under
Telefon på side 69.
Bemærk! Brug af stemmekoder kan være svær i støjende omgivelser
eller i nødsituationer, så du skal være opmærksom på, at stemmeopkald
ikke er pålidelige under alle forhold.
1. Tryk på og hold højre valgtast nede, eller tryk på og hold tasten
Lydstyrke ned nede. Der afspilles en kort tone, og Tal nu vises.
Hvis du anvender et kompatibelt headset med en headsettast, skal du
trykke på og holde headsettasten nede for at starte det
stemmestyrede opkald.
2. Sig stemmekommandoen tydeligt. Hvis talegenkendelsen lykkes,
vises der en liste over muligheder. Telefonen afspiller
stemmekommandoen fra den mulighed, der står øverst på listen.
Efter ca. 1,5 sekunder ringes der op til nummeret. Hvis den valgte
post ikke er korrekt, skal du rulle til en anden post og vælge at ringe
op til den pågældende.
Brugen af stemmekommandoer til at udføre en valgt telefonfunktion
svarer til brugen af stemmestyrede opkald. Se Stemmekommandoer
under Personlige genveje på side 61.
26
Opkaldsfunktioner
■ Besvarelse eller afvisning af et opkald
Tryk på opkaldstasten, eller åbn telefonen for at besvare et indgående
opkald. Du kan afslutte opkaldet ved at trykke på afslutningstasten eller
lukke telefonen.
Hvis du vil afvise et indgående opkald, skal du trykke på
afslutningstasten eller vælge Lydløs > Afvis.
Hvis du vil slå ringetonen fra, skal du vælge Lydløs.
Tip! Hvis funktionen Omstil ved optaget er aktiveret, fordi
opkaldene skal omstilles, f.eks. til telefonsvareren, medfører
afvisning af et indgående opkald, at opkaldet omstilles. Se
Opkald på side 68.
Hvis der er sluttet et kompatibelt headset med en headsettast til
telefonen, kan du besvare og afslutte et opkald ved at trykke på
headsettasten.
Banke på
Du kan besvare et ventende opkald under et aktivt opkald ved at trykke
på opkaldstasten. Det første opkald sættes i venteposition. Du kan
afslutte det aktive opkald ved at trykke på afslutningstasten.
Du kan finde yderligere oplysninger om aktivering af funktionen Banke på under Opkald på side 68.
■ Valgmuligheder under et opkald
Mange af de valgmuligheder, som du kan benytte under et opkald, er
netværkstjenester. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger om valgmulighedernes tilgængelighed.
Under et opkald kan du vælge Valg og vælge mellem følgende
valgmuligheder:
Valgmulighederne for opkald er følgende: Lyd fra eller Lyd til, Kontakter, Menu, Lås tastatur, Optag, Højttaler eller Håndsæt.
Valgmulighederne for netværkstjenester er følgende: Besvar eller Afvis,
Standby eller Tilbage, Nyt opkald, Tilføj til konference, Afslut opkald,
Afslut alle. Du kan derefter vælge mellem følgende valgmuligheder:
27
Navigation i menuerne
Send DTMF – for at sende tonestrenge.
Skift – for at skifte mellem det aktive og det ventende opkald.
Overfør – for at forbinde et ventende opkald med et aktivt opkald og
afbryde din egen forbindelse.
Konference – for at foretage et konferenceopkald, som kan have
deltagelse af op til fem personer.
Privat opkald – for at diskutere privat under et konferenceopkald.
Advarsel! Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da
lydstyrken kan være særdeles høj.
4. Navigation i menuerne
Telefonen er udstyret med en lang række funktioner, der er inddelt i
menuer.
1. Du kan åbne menuen ved at vælge Menu.
Du kan ændre menuvisningen ved at vælge Valg > Hovedmenu-
visning > Liste, Gitter, Gitter med navne eller Fanemenu.
Du kan flytte en menu ved at rulle til den relevante menu og vælge
Valg > Organiser > Flyt. Rul til det sted, som du vil flytte den valgte
menu til, og vælg OK. Vælg Udført > Ja for at gemme ændringen.
2. Rul gennem menuen, og vælg et punkt, f.eks. Indstillinger.
3. Hvis den valgte menu indeholder yderligere undermenuer, skal du
vælge den ønskede undermenu, f.eks. Opkald.
4. Hvis den valgte menu indeholder yderligere undermenuer, skal du
gentage trin 3.
5. Vælg den ønskede indstilling.
6. Du kan vende tilbage til det forrige menuniveau ved at vælge
Tilbage. Du kan lukke menuen ved at vælge Afslut.
28
Skrivning af tekst
5.Skrivning af tekst
Du kan indtaste tekst (f.eks. når du skriver beskeder) ved hjælp af
traditionel eller intelligent tekstindtastning. Når du skriver tekst, vises
tekstindtastningsindikatoren øverst på skærmen. angiver, at der
anvendes traditionel tekstindtastning. angiver, at der anvendes
intelligent tekstindtastning. Intelligent tekstindtastning giver dig
mulighed for at skrive tekst hurtigt ved hjælp af telefonens tastatur og
den indbyggede ordbog. Du kan indtaste et bogstav ved at trykke på en
enkelt tast. angiver, at der anvendes intelligent tekstindtastning
med Ordforslag. Telefonen forudsiger og færdiggør ordet, før du har
indtastet alle tegnene.
, eller vises ved siden af tekstindtastningsindikatoren,
hvilket angiver indtastning af store eller små bogstaver. Du kan skifte
mellem store og små bogstaver ved at trykke på tasten #.
angiver taltilstand. Du kan skifte mellem bogstav- og taltilstand
ved at trykke på og holde # nede og vælge Numerisk.
Du kan indstille skriftsproget, mens du skriver tekst, ved at vælge Valg >
Skriftsprog. Du kan også trykke på og holde # nede og vælge Skriftsprog.
■ Intelligent ordbog
Hvis du vil aktivere den intelligente ordbog, skal du vælge Menu >
Beskeder > Opret besked. Vælg beskedtypen, og vælg Valg > Forslag er
slået til.
Tip! Du kan hurtigt aktivere eller deaktivere den intelligente
ordbog, når du skriver tekst, ved at trykke to gange på #, eller
trykke på Valg og holde den nede.
1. Påbegynd indtastningen ved hjælp af tasterne 2 til 9. Tryk kun på
hver tast én gang for at skrive et enkelt bogstav. De indtastede
bogstaver vises med understregning.
Telefonen begynder at forudsige det ord, du er ved at skrive. Når du
har indtastet et par bogstaver, og disse bogstaver ikke danner et ord,
29
Skrivning af tekst
forsøger telefonen at forudsige længere ord. Kun de indtastede
bogstaver vises med understregning.
Du kan indsætte et specialtegn ved at trykke på og holde * nede eller
vælge Valg > Indsæt symbol. Rul til et tegn, og vælg Anvend.
Hvis du vil skrive et sammensat ord, skal du først skrive den første
halvdel af ordet og derefter bekræfte det ved at trykke
navigeringstasten til højre. Skriv derefter den anden del af ordet, og
bekræft det.
Du skriver et punktum ved at trykke på 1.
2. Når du er færdig med at skrive ordet, og det er korrekt, bekræfter du
ordet ved at trykke på 0 for at tilføje et mellemrum.
Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke flere gange på tasten * eller
vælge Valg > Muligheder. Når det ønskede ord vises, skal du vælge
ordet.
Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det ord, du vil skrive,
ikke findes i ordbogen. Du kan føje ordet til ordbogen ved at vælge
Stav. Fuldfør ordet ved hjælp af traditionel tekstindtastning, og vælg
Gem.
■ Traditionel tekstindtastning
Hvis du vil aktivere traditionel tekstindtastning, skal du vælge Valg >
Forslag er slået fra.
Tryk på en taltast (1 til 9), indtil det ønskede tegn vises. Det er ikke alle
tilgængelige tegn, som hører til en taltast, der står på tasten. De
tilgængelige tegn afhænger af det valgte skriftsprog.
Hvis det næste bogstav, som du vil indtaste, er angivet på den samme
tast som det aktuelle bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, eller
trykke kortvarigt på en af navigeringstasterne og derefter indtaste
bogstavet.
De mest almindelige skilletegn og specialtegn er tilgængelige ved hjælp
af tasten 1. Hvis du vil have yderligere tegn, skal du trykke på *.
30
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.