Teclas e componentes5
Instalar o cartão SIM e a bateria5
Inserir e remover o cartão de
memória6
Carregar a bateria6
Antena7
Acessórios7
Ligue o telefone8
Acerca do seu dispositivo8
Serviços de rede9
Códigos de acesso9
Ligar e desligar o dispositivo10
Modo de espera 10
Navegar nos menus11
Bloqueio do teclado11
Funções sem um cartão SIM12
Modo de voo12
Personalize o seu telefone12
Definições básicas12
Personalizar o telefone14
Ligar16
Serviços do fornecedor de rede17
Mantenha-se em contacto19
Efectuar chamadas19
Texto e mensagens21
E-mail24
Imagem e vídeo26
Capturar uma imagem26
Gravar um clip de vídeo26
Opções da câmara e de vídeo26
Galeria26
Entretenimento28
Ouvir música28
Web 31
Jogos e aplicações32
Mapas33
Descarregar mapas33
Mapas e GPS34
Serviços adicionais34
Organizar35
Gerir contactos35
Cartões de visita36
Data e hora36
Despertador36
Agenda36
Lista de tarefas37
Notas37
Nokia PC Suite37
Calculadora37
Temporizador37
Cronómetro38
Suporte e actualizações38
Suporte38
My Nokia38
Descarregar conteúdos38
Actualizações de software através do
PC39
Actualizações do software através do
ar39
Repor os valores de origem40
Acessórios41
Bateria41
Informações sobre a bateria e o
carregador41
Normas de autenticação de baterias
Nokia41
Cuidados e manutenção42
Reciclar42
Informações adicionais sobre
segurança43
Crianças43
Ambiente de funcionamento43
Dispositivos clínicos43
Veículos43
Ambientes potencialmente
explosivos44
Chamadas de emergência44
Informações de certificação (SAR)44
Índice remissivo45
Índice3
4Segurança
Segurança
Leia estas instruções básicas. O não
cumprimento das mesmas pode ser
perigoso ou ilegal. Para mais informações,
leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando
a utilização de um telefone
celular for proibida ou quando
possa causar interferências ou
situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM
PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local.
Mantenha sempre as mãos
livres para operar o veículo
enquanto conduz, uma vez que,
nesse momento, a sua principal
preocupação deverá ser a
segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos celulares
são susceptíveis a
interferências, as quais podem
afectar o respectivo
desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS
SUJEITAS A RESTRIÇÕES
Respeite quaisquer restrições.
Desligue o dispositivo num
avião, quando se encontrar
perto de equipamento clínico,
combustíveis, químicos ou em
áreas de detonação.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e
baterias aprovados. Não ligue o
dispositivo a produtos
incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O dispositivo não é resistente à
água. Mantenha-o seco.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste
produto está reservada a
pessoal técnico qualificado.
Arranque
Familiarize-se com o seu telefone,
introduza a bateria, o cartão SIM e o cartão
de memória e fique a conhecer
informações importantes sobre o
telefone.
Teclas e componentes
1 Auscultador
2 Ecrã
3 Teclas de selecção esquerda e direita
4 Tecla Navi™ (tecla de deslocamento)
5 Tecla Chamar
6 Teclado
7 Microfone
8 Tecla Terminar
9 Sensor de luz
10 Conector do carregador
11 Ponto de fixação da correia de pulso
12 Conector Nokia AV (3,5 mm)
13 Mini-conector de cabo USB
Arranque5
14 Tecla para baixar volume
15 Tecla para aumentar volume
16 Altifalante
17 Tecla de alimentação
18 Flash da câmara
19 Lente da câmara
Instalar o cartão SIM e a bateria
Antes de retirar a bateria, desligue sempre
o dispositivo e desligue o carregador.
Este telefone deve ser utilizado com uma
bateria BL-5CT. Utilize sempre baterias
originais Nokia.
autenticação de baterias Nokia", p. 41.
O cartão SIM e os respectivos contactos
podem ser facilmente danificados por
riscos ou dobras, pelo que deverá ter
cuidado ao manusear, inserir ou remover
o cartão.
1 Deslize a tampa (1) e remova-a.
Remova a bateria (2).
Consulte "Normas de
6Arranque
2Abra o suporte do cartão SIM (3).
Introduza o cartão SIM no suporte
com a superfície dos contactos virada
para baixo (4). Feche o suporte do
cartão SIM (5).
3 Observe os contactos da bateria (6) e
insira-a (7). Coloque novamente a
tampa posterior (8).
Inserir e remover o cartão de memória
Utilize apenas cartões microSD
compatíveis, aprovados pela Nokia para
uso com este dispositivo. A Nokia utiliza
as normas de indústria aprovadas para
cartões de memória; no entanto, algumas
marcas poderão não ser completamente
compatíveis com este dispositivo. Os
cartões incompatíveis poderão danificar o
cartão e o dispositivo, bem como danificar
os dados guardados no cartão.
O telefone suporta cartões microSD até um
máximo de 4 GB.
Inserir o cartão de memória
1 Retire a tampa posterior.
2 Coloque o cartão na ranhura de
cartões de memória com a superfície
dos contactos virada para baixo e
pressione-o até se fixar na sua
posição.
3 Coloque novamente a tampa
posterior.
Remover o cartão de memória
Importante: Não retire o cartão de
memória durante uma operação,
enquanto o dispositivo estiver a aceder ao
cartão. Se remover o cartão no meio de
uma operação, poderá danificar o cartão
de memória e o dispositivo, para além de
os dados guardados no cartão poderem
ser corrompidos.
Pode remover ou substituir o cartão de
memória quando estiver a utilizar o
telefone sem desligar o dispositivo.
1 Certifique-se de que não existe
nenhuma aplicação a aceder
actualmente ao cartão de memória.
2 Retire a tampa posterior.
3 Pressione ligeiramente o cartão de
memória para o desbloquear e
remova-o em seguida.
4 Coloque novamente a tampa
posterior.
Carregar a bateria
A bateria foi pré-carregada, mas os níveis
de carga podem variar.
Arranque7
1 Ligue o carregador a uma tomada de
corrente.
2 Ligue o carregador ao dispositivo.
3 Quando a bateria estiver
completamente carregada, desligue o
carregador do dispositivo e, em
seguida, da tomada de corrente.
Se a bateria estiver completamente
descarregada, pode ser necessário
aguardar vários minutos até o indicador
de carga aparecer no visor ou para poder
efectuar chamadas.
O tempo de carregamento varia em
função do carregador utilizado. O
carregamento de uma bateria BL-5CT com
o carregador AC-8 ou AC-15 demora
aproximadamente 1 hora e 30 minutos,
quando o telefone está no modo de ecrã
inicial.
Antena
com outros dispositivos transmissores de
rádio, evite tocar desnecessariamente na
área da antena quando a antena estiver a
transmitir ou receber. O contacto com
uma antena deste tipo afecta a qualidade
das comunicações, pode fazer com que o
dispositivo funcione a um nível de
consumo de energia superior ao
normalmente necessário e pode reduzir a
duração da bateria.
A imagem apresenta a área da antena
marcada a cinzento.
Acessórios
Ligar um cabo USB
Abra a tampa do conector USB e ligue o
cabo USB ao dispositivo.
Auricular
Aviso:
Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um
volume elevado pode causar danos à sua
audição. Não segure o dispositivo junto ao
ouvido quando o altifalante estiver a ser
utilizado, uma vez que o volume pode ser
extremamente elevado.
O dispositivo pode ter uma antena interna
e uma antena externa. Tal como acontece
8Ligue o telefone
Aviso:
Quando utilizar o auricular, a sua
capacidade de ouvir os sons exteriores
pode ser afectada. Não utilize o auricular
quando este puder colocar em risco a sua
segurança.
Quando ligar um dispositivo externo
qualquer ou quaisquer auriculares
diferentes dos aprovados pela Nokia para
utilização com este dispositivo, ao
conector AV Nokia, preste especial
atenção aos níveis do volume.
Não ligue produtos que originem um sinal
de saída, uma vez que poderá causar
danos no dispositivo. Não ligue qualquer
fonte de tensão ao conector AV Nokia.
Correia
1 Retire a tampa posterior.
2 Coloque uma correia e aperte-a.
3 Coloque novamente a tampa
posterior.
Ligue o telefone
Aprenda a ligar o telefone e a utilizar as
suas funções básicas.
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo celular descrito neste
manual está certificado para utilização
Redes GSM 900, 1800 e 1900 MHz. Para
mais informações sobre redes, contacte o
seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções
deste dispositivo, cumpra toda a
legislação e respeite os costumes locais, o
direito à reserva sobre a intimidade da
vida privada e outros, incluindo direitos
de autor (copyrights).
A protecção conferida pelos direitos de
autor (copyrights) pode impedir a cópia, a
modificação ou a transferência de
algumas imagens, músicas e outros
conteúdos.
O seu dispositivo pode ter algumas
hiperligações e favoritos pré-instalados
para sites de Internet de terceiros.
Também pode aceder a sites de terceiros
através do seu dispositivo. Os sites de
terceiros não são propriedade de
subsidiárias da Nokia nem de terceiros
associados da Nokia e a Nokia não garant e
nem assume qualquer responsabilidade
relativamente a estes sites. Se optar por
aceder a estes sites, deverá tomar
precauções em termos de segurança ou
conteúdo.
Aviso:
Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o
dispositivo tem de estar ligado. Não ligue
o dispositivo quando a utilização de um
dispositivo celular possa causar
interferências ou situações de perigo.
Não se esqueça de criar cópias de
segurança ou de manter um registo
escrito de todas as informações
importantes guardadas no seu
dispositivo.
Quando ligar o dispositivo a outro
dispositivo, consulte o respectivo manual
do utilizador para obter informações de
segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
Ligue o telefone9
Não se esqueça de criar cópias de
segurança ou de manter um registo
escrito de todas as informações
importantes guardadas no seu
dispositivo.
Para outras informações relevantes
acerca do dispositivo, consulte o manual
do utilizador.
Serviços de rede
Para utilizar o dispositivo, terá de
subscrever os serviços de um operador de
rede celular. Muitas das funções requerem
funções de rede especiais. Estas funções
não estão disponíveis em todas as redes;
outras redes podem requerer que celebre
acordos específicos com o operador de
rede, para poder utilizar os serviços de
rede. A utilização dos serviços de rede
envolve a transmissão de dados. Consulte
o seu operador de rede para obter
informações sobre as tarifas na sua rede
de origem ou em roaming noutras redes.
O seu operador de rede pode dar-lhe
instruções e explicar quais os custos
inerentes. Algumas redes podem ter
limitações que afectam o modo de
utilização dos serviços de rede. Por
exemplo, algumas redes poderão não
suportar todos os caracteres e serviços
dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede
tenha solicitado a desactivação ou a não
activação de determinadas funções no seu
dispositivo. Se for esse o caso, essas
funções não serão apresentadas no menu
do dispositivo. O dispositivo poderá ter
também configurações especiais, tais
como alterações em nomes de menus, na
ordem dos menus e nos ícones. Para mais
informações, contacte o seu operador de
rede.
Códigos de acesso
Para definir o modo como o telemóvel
utiliza os códigos de acesso e as definições
de segurança, seleccione Menu >
Definições > Segurança > Códigos de
acesso.
•O código de segurança ajuda a
proteger o telemóvel de utilizações
não autorizadas. O código
predefinido é 12345. Pode alterar o
código e definir o telefone para pedir
o código. Algumas operações
requerem o código de segurança,
independentemente das definições,
por exemplo, caso pretenda repor as
definições de origem. Mantenha o
código secreto e guarde-o num local
seguro, separado do telemóvel. Caso
esqueça o código e o telemóvel esteja
bloqueado, será necessária
assistência e poderão ser aplicáveis
custos adicionais. Para mais
informações, contacte o ponto Nokia
Care ou o vendedor do telemóvel.
•O código PIN (UPIN), fornecido com o
cartão SIM (USIM), ajuda a proteger o
cartão de utilização não autorizada.
•O código PIN2 (UPIN2), fornecido com
alguns cartões SIM (USIM), é
necessário para aceder a
determinados serviços.
•Os códigos PUK (UPUK) e PUK2 (UPUK2)
podem ser fornecidos com o cartão
SIM (USIM). Se introduzir o código PIN
três vezes seguidas incorrectamente,
ser-lhe-á pedido o código PUK. Caso os
códigos não sejam fornecidos,
contacte o fornecedor de serviços.
•A senha de restrição é necessária ao
utilizar o serviço de restrição de
chamadas para restringir chamadas
para e do telemóvel (serviço de rede).
•Para ver ou alterar as definições do
módulo de segurança para o browser,
10Ligue o telefone
seleccione Menu > Definições >
Segurança > Defs. módulo segur..
Ligar e desligar o dispositivo
Ligar e desligar
Mantenha premida a tecla de
alimentação.
Introduzir código PIN
Se for solicitado, introduza o código PIN
(apresentado como ****).
Definir hora e data
Se solicitado, introduza a data, hora local
e o fuso horário de Verão da sua
localização.
Quando ligar o dispositivo pela primeira
vez, ser-lhe-á pedido que obtenha as
definições de configuração do seu
fornecedor de serviços (serviço de rede).
Para mais informações, contacte o seu
operador de rede.
Modo de espera
Quando o telemóvel está pronto para ser
utilizado e o utilizador não introduziu
quaisquer caracteres, o telemóvel
encontra-se no modo de espera.
Visor
1 Intensidade do sinal da rede celular
2 Estado da carga da bateria
3 Indicadores
4 Relógio
5 Nome da rede ou logótipo do
operador
6 Data
7 Visor
8 Função da tecla de selecção esquerda
9 Função da tecla Navi; a seguir referida
como tecla de navegação
10 Função da tecla de selecção direita
Pode alterar a função da tecla de selecção
esquerda e direita.
selecção esquerda e direita ", p. 15.
Poupança de energia
O telemóvel tem uma função de
Poupança de energia e um Modo de
suspensão a fim de poupar a bateria no
modo de espera, quando não forem
premidas teclas. Estas funções podem ser
activadas.
Ecrã inicial
O modo de ecrã inicial apresenta uma lista
de funcionalidades seleccionadas do
telefone e informações às quais pode
aceder directamente.
Escolha Menu > Definições > Visor >
Ecrã Inicial.
Para activar o modo de ecrã inicial,
escolha Modo do ecrã Inicial.
Para organizar e alterar o modo de ecrã
inicial, escolha Personalizar visualiz..
Para seleccionar a tecla utilizada para
activar o modo de ecrã inicial, escolha
Tecla do ecrã Inicial.
Dependendo da configuração, no modo
de ecrã inicial, desloque-se para cima e
Consulte "Visor", p. 14.
Consulte " Teclas de
Ligue o telefone11
para baixo para navegar na lista e
seleccione Escolher, Ver, ou Editar. As
setas indicam que estão disponíveis mais
informações. Para parar a navegação,
escolha Sair.
Atalhos
Quando o dispositivo está no modo de
espera ou de ecrã inicial, pode utilizar os
seguintes atalhos.
Aceder a uma lista de chamadas não
atendidas, recebidas e efectuadas
Prima a tecla Chamar. Para efectuar uma
chamada, especifique o número ou nome
e prima a tecla Chamar.
Iniciar o web browser
Prima, sem soltar, 0.
Ligar para a caixa de correio de voz
Prima, sem soltar, 1.
Utilizar outras teclas como atalhos
Consulte "Atalhos de marcação", p. 19.
Indicadores
Tem mensagens não lidas.
Tem mensagens não enviadas,
canceladas ou cujo envio falhou.
O teclado está bloqueado.
O telefone não toca quando são
recebidas chamadas ou
mensagens de texto.
Existe um alarme definido.
O telefone está registado na rede
/
GPRS ou EGPRS.
O telefone tem uma ligação GPRS
/
ou EGPRS activa.
A ligação GPRS ou EGPRS está
/
suspensa (em espera).
A conectividade Bluetooth está
activada.
Se tiver duas linhas telefónicas,
está seleccionada a segunda
linha.
As chamadas recebidas são todas
desviadas para outro número.
As chamadas estão limitadas a
um grupo de utilizadores restrito.
O perfil actualmente activo é
temporário.
Navegar nos menus
O telefone disponibiliza uma grande
variedade de funções que estão
agrupadas por menus.
1 Para aceder ao menu, seleccione
Menu.
2 Desloque-se pelo menu e seleccione
uma opção (por exemplo,
Definições).
3 Se o menu seleccionado tiver
submenus, seleccione um (por
exemplo, Chamadas).
4 Seleccione a definição pretendida.
5 Para regressar ao nível de menu
anterior, seleccione P/ trás.
Para sair do menu, seleccione Sair.
Para alterar a vista do menu, seleccione
Opções > Vista menu princip.. Prima a
tecla de navegação para a direita e
seleccione uma das opções disponíveis.
Para reorganizar o menu, seleccione
Opções > Organizar. Seleccione o item
de menu a deslocar e seleccione Mover.
Seleccione o local para onde pretende
deslocar o item de menu e seleccione OK.
Para guardar a alteração, seleccione
Efectuada > Sim.
Bloqueio do teclado
Para bloquear o teclado, de forma a
impedir a pressão acidental das teclas,
seleccione Menu e prima * no espaço de
3,5 segundos.
12Personalize o seu telefone
Para desbloquear o teclado, seleccione
Desbloq. e prima * no espaço de 1,5
segundos. Se solicitado, introduza o
código de bloqueio.
Para atender uma chamada com o
bloqueio do teclado activo, prima a tecla
Chamar. Quando termina ou rejeita a
chamada, o teclado é bloqueado
automaticamente.
Existem outras funções, como o bloqueio
automático do teclado e a protecção do
Consulte "Telefone", p. 12.
teclado.
Quando o dispositivo está bloqueado, é
possível efectuar chamadas para o
número de emergência oficial
programado no dispositivo.
Funções sem um cartão SIM
Algumas funções do telefone podem ser
utilizadas sem instalar um cartão SIM, tais
como as funções do Organizador e os
jogos. Algumas funções são apresentadas
a cinzento nos menus e não podem ser
utilizadas.
Modo de voo
Utilize o modo de voo em ambientes
sensíveis a ondas de rádio (a bordo de um
avião ou em hospitais), para desactivar
todas as funções de rádio-frequência.
Continua a ter acesso a jogos offline, à
agenda e aos números de telefone.
Quando o modo de voo está activado, é
apresentado o símbolo
Para activar ou configurar o modo de voo,
seleccione Menu > Definições >
Perfis > Voo > Activar ou Personalizar.
Para desactivar o modo de voo, seleccione
qualquer outro perfil.
.
Aviso:
Com o perfil "flight" (voo), não pode
efectuar ou receber quaisquer chamadas,
incluindo chamadas de emergência, nem
utilizar outras funções que requeiram
cobertura de rede. Para efectuar
chamadas, terá primeiro de activar a
função de telefone, alterando os perfis. Se
o dispositivo tiver sido bloqueado,
introduza o código de bloqueio.
Se for necessário efectuar uma chamada
de emergência com o dispositivo
bloqueado e no perfil "flight" (voo),
poderá também introduzir um número de
emergência oficial programado no
dispositivo, no campo de código de
bloqueio, e seleccionar "Chamar". O
dispositivo confirmará que está prestes a
sair do perfil "flight" (voo) para iniciar
uma chamada de emergência.
Personalize o seu telefone
Configure o seu telefone, personalize-o e
ligue-o de diversas formas.
Definições básicas
Telefone
Seleccione Menu > Definições >
Telemóvel e uma das seguintes opções:
Definições de idioma — para definir o
idioma do telefone, seleccione Idioma do
telemóvel e um idioma. Para definir o
idioma do telefone de acordo com as
informações do cartão SIM, escolha
Idioma do telemóvel > Automática.
Estado da memória — para verificar o
consumo de memória
Protecção auto. tecl. — para bloquear
automaticamente o teclado após um
período de tempo predefinido quando o
telemóvel estiver no modo de ecrã inicial
e não tiver sido utilizada qualquer função
Personalize o seu telefone13
Protecção do teclado — para solicitar o
código de segurança, quando
desbloquear o teclado
Reconhecimento voz — Consulte
"Comandos de voz", p. 15.
Pergunta de voo — para lhe ser
perguntado se pretende utilizar o modo
de voo, quando ligar o telefone. No modo
de voo, todas as ligações de rádio são
desactivadas.
Actualizações tlm. — para receber
actualizações de software do fornecedor
de serviços (serviço de rede). As opções
disponíveis podem variar.
"Actualizações do software através do
ar", p. 39.
Escolha de operador — para definir uma
rede celular disponível na sua área
Activar textos ajuda — para configurar
o telefone para apresentar textos de ajuda
Tom inicial — para reproduzir um tom
quando o telefone é ligado
Conf. acções serv. SIM — (serviço de
rede)
Consulte "Serviços SIM", p. 18.
Segurança
Quando estão a ser utilizadas funções de
segurança que restringem as chamadas
(tais como o barramento de chamadas,
grupos de utilizadores restritos e
marcações permitidas), é possível
efectuar chamadas para o número de
emergência oficial programado no
dispositivo.
Escolha Menu > Definições >
Segurança e seleccione entre as
seguintes opções:
Pedido do código PIN ou Pedido código
UPIN — para solicitar o código PIN ou
UPIN sempre que o telefone for ligado.
Alguns cartões SIM não permitem
desactivar a solicitação de código.
Consulte
Restrição chamadas — para restringir
as chamadas recebidas e efectuadas no
telemóvel (serviço de rede). É necessária
uma palavra-passe de restrição.
Marcs. permitidas — para restringir as
chamadas efectuadas para números de
telefone seleccionados, se suportado pelo
cartão SIM. Quando a função de marcações
permitidas está activa, não é possível
estabelecer ligações GPRS, excepto ao
enviar mensagens de texto através de
uma ligação GPRS. Neste caso, o número
de telefone do destinatário e o número do
centro de mensagens têm de estar
incluídos na lista de marcações
permitidas.
Grupo restrito — para especificar um
grupo de pessoas para as quais pode
telefonar e que, por sua vez, o podem
também contactar (serviço de rede)
Nível de segurança — para solicitar o
código de segurança sempre quem um
novo cartão SIM for inserido no telefone,
seleccione Telemóvel.
Códigos de acesso — para alterar os
códigos de segurança, PIN, UPIN, PIN2 ou
a palavra-passe de restrição
Pedido código PIN2 — para especificar
se o código PIN2 é necessário quando é
utilizada uma função específica do
telefone, protegida pelo código PIN2.
Alguns cartões SIM não permitem a
desactivação do pedido do código. Esta
opção pode não estar disponível,
dependendo do cartão SIM. Para obter
detalhes, contacte o seu operador de rede.
Código em utilização — para
seleccionar o tipo de código PIN
Certific. autoridade ou Certificados
utiliz. — para visualizar a lista de
certificados de autoridade ou de
utilizadores importada para o telefone.
Consulte "Segurança do
browser", p. 32.
14Personalize o seu telefone
Defs. módulo segur. — para visualizar
Detalh. mód. segur., activar Pedido PIN
módulo, ou alterar o PIN do módulo e PIN
da assinatura.
acesso", p. 9.
Personalizar o telefone
Dê um toque pessoal ao seu telefone,
escolhendo tons de toque, fundos de ecrã
e temas. Adicione atalhos para as suas
funções favoritas e ligue acessórios.
Perfis
O telemóvel tem vários grupos de
definições, denominados perfis, que pode
personalizar com tons de toque para
ocasiões e ambientes diferentes.
Seleccione Menu > Definições > Perfis,
o perfil pretendido e entre as seguintes
opções:
Activar — para activar o perfil
seleccionado.
Personalizar — para alterar as definições
do perfil.
Temporário — para definir o perfil como
activo durante um determinado período.
Quando o tempo definido para o perfil
chega ao fim, é activado o perfil anterior
sem temporização.
Temas
Um tema contém elementos que
permitem personalizar o telemóvel.
Seleccione Menu > Definições > Temas
e entre as seguintes opções:
Escolher tema — Abra a pasta Temas e
seleccione um tema.
Descarregam. temas — Abra uma lista
de ligações para descarregar mais temas.
Tons
Pode alterar as definições de tom do perfil
activo seleccionado.
Consulte "Códigos de
Seleccione Menu > Definições > Tons.
Pode encontrar as mesmas definições no
menu Perfis.
Se seleccionar o nível mais elevado de tom
de toque, este atinge o seu nível mais alto
após alguns segundos.
Luzes
Para activar ou desactivar os efeitos de luz
associados às diversas funções do
telemóvel, seleccione Menu >
Definições > Luzes.
Visor
Escolha Menu > Definições > Visor e
seleccione entre as seguintes opções:
Papel de parede — para adicionar uma
imagem de fundo para o modo de ecrã
inicial.
Ecrã Inicial — para activar, organizar e
personalizar o modo de ecrã inicial
Cor letras Ecrã inicial — para seleccionar
a cor da letra para o modo de ecrã inicial
Ícones tecla naveg. — para ver os ícones
da tecla de navegação no modo de ecrã
inicial
Detalhes notificação — para visualizar
detalhes de notificações de chamadas
perdidas e mensagens
Poupança de energia — para diminuir
automaticamente a luz do ecrã e para
apresentar um relógio quando o telefone
não for utilizado durante um determinado
período de tempo
Modo de suspensão — para desligar o
ecrã automaticamente quando o telefone
não for utilizado durante um determinado
período de tempo.
Tamanho das letras — para definir o
tamanho das letras para as mensagens,
contactos e páginas da web
Logótipo operador — para apresentar o
logótipo do operador.
Personalize o seu telefone15
Ver info. da célula — para apresentar a
identidade da célula, se disponível pela
rede
Meus atalhos
Os atalhos pessoais permitem-lhe aceder
rapidamente às funções do telefone
utilizadas com maior frequência.
Teclas de selecção esquerda e direita
Para alterar a função associada à tecla de
selecção esquerda ou direita, seleccione
Menu > Definições > Meus atalhos >
Tecla selecção esq. ou Tecla de selecção
dir. e a função pretendida.
No modo de ecrã inicial, se a tecla de
selecção esquerda for Ir para, para activar
uma função, seleccione Ir para >
Opções e uma das seguintes opções:
Opções selecção — para acrescentar ou
remover uma função.
Organizar — para reorganizar as
funções.
Outros atalhos
Escolha Menu > Definições > Meus
atalhos e seleccione entre as seguintes
opções:
Tecla de navegação — para atribuir
outras funções a partir de uma lista
predefinida à tecla de navegação (tecla de
deslocamento)
Tecla do ecrã Inicial — para seleccionar
o movimento da tecla de navegação para
activar o modo de ecrã inicial
Atribuir atalhos de marcação
Crie atalhos atribuindo números de
telefone às teclas numéricas de 2 a 9.
1 Seleccione Menu > Contactos >
Marc. rápidas e escolha uma tecla
numérica.
2 Seleccione Atribuir; ou, se já tiver
sido atribuído um número a essa
tecla, seleccione Opções > Alterar.
3 Introduza um número ou procure um
contacto.
Comandos de voz
Pode utilizar os comandos de voz para
efectuar chamadas telefónicas, iniciar
aplicações e activar perfis.
Escolha Menu > Definições >
Telemóvel.
Os comandos de voz são dependentes do
idioma. Para definir o idioma, escolha
Definições de idioma > Idioma do
telemóvel e o idioma.
Para treinar o reconhecimento de voz no
seu dispositivo, escolha
Reconhecimento voz > Treino reconh.
voz.
Para activar um comando de voz para uma
função, seleccione Reconhecimento
voz > Comandos de voz e a função.
indica que o comando de voz está
activado.
Para activar o comando de voz, seleccione
Juntar.
Para reproduzir o comando de voz
activado, seleccione Reprod..
Para utilizar comandos de voz, consulte
"Marcação por voz", na p. 19.
Para gerir os comandos de voz,
especifique uma função, seleccione
Opções e entre as seguintes opções:
Modificar ou Remover — para alterar o
nome ou desactivar o comando de voz
Adicionar todos ou Remover
todos — para activar ou desactivar
comandos de voz para todas as funções na
lista de comandos de voz
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.