Nokia 6300I User Manual [ro]

Page 1
Ghid utilizator Nokia 6300i
9209993
Ediţia 1
Page 2
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest RM-337 produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraţiei de conformitate poate fi găsită pe pagina de
Nokia, Nokia Connecting People şi Navi sunt mărci comerciale sau mărci ínregistrate ale corporaţiei Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a corporaţiei Nokia. Alte nume de produse şi de firme menţionate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparţinând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şi stocarea unor părţi sau a întregului conţinut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com
Acest produs este licenţiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal şi necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într­o activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fişierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenţiat de materiale video. Nu se acordă şi nu se consideră acordată implicit nicio licenţă pentru niciun fel de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii referitoare la utilizarea în scopuri promoţionale, interne şi comerciale, pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com
Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia îşi rezervă dreptul de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAŢIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENŢIATORII SĂI NU VOR FI ŢINUŢI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CON
ŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎŞI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şi serviciilor pentru acestea poate varia în funcţie de regiune. Vă rugăm consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii şi informaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă.
Page 3
Specificaţii pentru export Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte ţări. Este interzisă încălcarea legislaţiei respective.
OBSERVAŢII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA Aparatul Dvs. poate provoca interferenţe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepţie). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferenţe nu pot fi eliminate. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secţiunea 15 a regulamentului FCC. Funcţionarea face obiectul următoarelor două condiţii: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare şi (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferenţele recepţionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcţionare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Număr model: 6300i
9209993/Ediţia 1
Page 4

Cuprins

Siguranţa.....................................7
1. Informaţii generale.................8
Despre aparatul Dvs..................................8
Servicii de reţea.........................................8
Coduri de acces..........................................9
Serviciul pentru setări de
configurare.................................................9
My Nokia.....................................................9
Descărcarea conţinutului........................10
Sugestii utile............................................10
Actualizările de programe......................10
Asistenţă Nokia........................................11
Administrarea drepturilor
digitale.....................................................11
2. Pregătirea pentru
utilizare.....................................12
Instalarea cartelei SIM şi a
acumulatorului........................................12
Introducerea unei cartele
microSD....................................................12
Scoaterea cartelei microSD.....................13
Încărcarea acumulatorului.....................13
Antena......................................................14
Setul cu cască...........................................14
Cureluşă....................................................14
Taste şi componente...............................15
Pornirea şi oprirea telefonului...............15
Modul de aşteptare ................................16
Ecran......................................................16
Economisirea energiei
acumulatorului.....................................16
Modul de aşteptare activă...................16
Comenzi rapide în modul de
aşteptare...............................................17
Indicatori...............................................17
Modul avion.............................................17
Blocare tastatură.....................................18
Funcţii disponibile fără introducerea
cartelei SIM...............................................18
3. Apeluri...................................18
Efectuarea unui apel...............................18
Apel recepţionat......................................19
Comenzi rapide pentru apelare.............19
Apelarea vocală.......................................19
Opţiuni în timpul unei convorbiri..........20
4. Scrierea textului....................20
Moduri text...............................................20
Metoda tradiţională de introducere a
textului.....................................................21
Metoda predictivă de introducere a
textului.....................................................21
5. Parcurgerea meniurilor.........21
6. Mesaje....................................22
Mesaje text şi multimedia......................22
Mesaje text............................................22
Mesaje multimedia...............................22
Crearea unui text sau a unui mesaj
multimedia............................................23
Citirea unui mesaj şi trimiterea unui
răspuns..................................................23
Expediere mesaje.................................23
E-mail........................................................24
Asistentul de configurare e-
mail........................................................24
Scrierea şi expedierea unui mesaj e-
mail........................................................24
Citirea unui mesaj e-mail şi trimiterea
unui răspuns.........................................24
Notificări despre mesajele e-mail
noi..........................................................25
Mesaje instantanee.................................25
Mesaje audio Nokia Xpress.....................25
Mesaje chat..............................................26
Mesaje informative, mesaje SIM şi
comenzi de servicii..................................26
Mesaje vocale...........................................26
Setările mesajelor...................................26
7. Contacte ................................27
Gestionare contacte................................27
Page 5
Cărţi de vizită...........................................28
Atribuirea comenzilor rapide pentru
apelare......................................................29
8. Jurnal apeluri ........................29
9. Jurnal de coordonate............29
10. Conectivitate.......................29
Conexiunea WLAN....................................29
Găsirea reţelelor WLAN şi
conectarea.............................................30
Reţele WLAN memorate.......................31
Apeluri Internet.......................................31
Tehnologia radio Bluetooth...................32
Pachete de date.......................................33
Cablu de date USB....................................33
Sincronizare şi backup............................34
Nokia PC Suite..........................................34
Cuprins
Cartelă de memorie.................................41
14. Medii....................................42
Camera foto-video...................................42
Fotografierea........................................42
Înregistrarea unui video clip...............42
Opţiuni pentru fotografiere şi
video......................................................42
Music player.............................................43
Meniu pentru muzică...........................43
Redarea listelor de melodii.................44
Schimbarea aspectului music
playerului..............................................44
Radio.........................................................44
Acordarea la posturile de radio...........45
Funcţii radio..........................................45
Înregistrator voce....................................45
Egalizator.................................................46
Efect de extindere stereo........................46
11. Setări...................................34
Profiluri.....................................................34
Teme.........................................................35
Sunete.......................................................35
Ecran.........................................................35
Luminozitate............................................35
Data şi ora................................................36
Comenzile mele rapide...........................36
Tastele de selecţie stânga şi
dreapta..................................................36
Alte comenzi rapide.............................36
Apeluri......................................................36
Telefon......................................................37
Comenzi vocale........................................38
Actualizări directe de programe............38
Accesorii...................................................39
Configurare..............................................39
Siguranţă..................................................39
Revenirea la setările din fabrică............40
12. Meniul operatorului............40
13. Galerie.................................41
Dosare şi fişiere.......................................41
Tipărirea imaginilor................................41
15. Web ....................................46
Conectarea la un serviciu........................46
Setări pentru aspect................................47
Memoria de arhivă..................................47
Siguranţa browserului............................47
16. Hărţi.....................................48
Preluarea hărţilor....................................48
Hărţi şi GPS...............................................48
Servicii suplimentare..............................49
17. Organizator.........................49
Ceas alarmă..............................................49
Agenda.....................................................50
Lista cu probleme de rezolvat................50
Note..........................................................50
Calculator.................................................51
Temporizatoare.......................................51
Cronometrul.............................................51
18. Aplicaţii ...............................51
Lansarea unei aplicaţii............................52
Descărcarea unei aplicaţii.......................52
19. Servicii SIM...........................52
Page 6
Cuprins
Accesorii....................................53
Acumulatorul.............................53
Informaţii referitoare la acumulator şi
la încărcător.............................................53
Verificarea autenticităţii
acumulatorilor Nokia..............................54
Verificarea autenticităţii
hologramei............................................54
Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu
este autentic?........................................55
Îngrijire şi întreţinere...............55
Evacuarea la deşeuri...............................56
Informaţii suplimentare
referitoare la siguranţă.............56
Copii mici..................................................56
Mediul de utilizare...................................56
Echipamente medicale............................57
Echipamente medicale
implantate.............................................57
Proteze auditive....................................57
Autovehicule............................................58
Zone cu pericol de explozie....................58
Apeluri telefonice ín caz de
urgenţă.....................................................58
INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA
(SAR)..........................................................59
Index.........................................60
Page 7

Siguranţa

Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informaţii suplimentare, citiţi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferenţe sau pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceţi un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceţi un autovehicul trebuie să fie siguranţa circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenţă, ceea ce le-ar putea afecta performanţele.
OPRIŢI ÎN ZONE CU RESTRICŢII
Respectaţi toate restricţiile. Opriţi aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanţi, substanţe chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea şi repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ŞI ACUMULATORI
Folosiţi numai accesorii omologate şi acumulatori omologaţi. Nu conectaţi între ele produse incompatibile.
REZISTENŢA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriţi aparatul de umiditate.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 7
Page 8
1. Informaţii generale

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reţele GSM 900, 1800 şi 1900 MHz . Pentru informaţii suplimentare despre reţele, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, respectaţi toate legile, precum şi obiceiurile locale, dreptul la viaţă privată şi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecţia drepturilor de autor ar putea restricţiona copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conţinut.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate şi legături către site-uri de Internet ale unor terţe părţi. Puteţi, de asemenea, accesa alte site-uri ale unor terţe părţi prin intermediul aparatului Dvs. Site-urile terţelor părţi nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină şi nu îşi asumă răspunderea pentru ele. Dacă decideţi să accesaţi astfel de site-uri, vă recomandăm să luaţi măsuri de precauţie în ceea ce prive conţinutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcţie a acestui aparat, alta decât ceasul cu
alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţi aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenţe sau pericole.
Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau să păstraţi înregistrări scrise ale tuturor informaţiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectaţi aparatul la orice alt echipament, citiţi manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucţiunile detaliate de siguranţă. Nu conectaţi între ele produse incompatibile.

Servicii de reţea

Pentru a utiliza telefonul trebuie să beneficiaţi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaţii mobile. Există num eroase funcţii ce necesită funcţii speciale de reţea. Aceste funcţii nu sunt disponibile în toate reţelele; este posibil ca anumite reţele să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reţea. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate oferi informaţii şi vă poate explica tarifele ce se vor aplica. Unele reţele ar putea avea limitări care influenţează modul în care puteţi utiliza serviciile de reţea. De exemplu, unele reţele ar putea să nu accepte toate caracterele şi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcţii ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcţiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă o configuraţie specială, cum ar fi diferenţe de nume ale meniurilor, de ordine a afişării meniurilor şi de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
şte siguranţa sau
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.8
Page 9
Informaţii generale

Coduri de acces

Pentru a seta modul în care telefonul utilizează codurile de acces şi setările de siguranţă, selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă > Coduri acces.
Codul PIN (UPIN), furnizat împreună cu cartela SIM (USIM) ajută la protecţia împotriva utilizării neautorizate.
Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu unele cartele SIM (USIM), este necesar pentru a accesa anumite servicii.
Codurile PUK (UPUK) şi PUK2 (UPUK2) pot fi furnizate cu cartela SIM (USIM). Dacă introduceţi codul PIN incorect de trei ori succesiv, vi se cere codul PUK. Dacă nu sunt furnizate codurile, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Codul de siguranţă vă ajută s ă vă protejaţi telefonul împotriva utilizării neautorizate. Puteţi crea şi schimba codul şi puteţi seta telefonul să solicite acest cod. Păstraţi codul secret şi íntr-un loc sigur, separat de telefon. În cazul în care uitaţi codul şi telefonul este blocat, telefonul va avea nevoie de service şi este posibil să se aplice tarife suplimentare. Pentru informa Care sau cu distribuitorul telefonului.
Parola de restricţionare este necesară atunci când utilizaţi serviciul de restricţionare a apelurilor pentru a restricţiona apelurile recepţionate şi efectuate de pe aparat (serviciu de reţea).
Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului siguranţă pentru browserul Web, selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă > Setări modul sigur..
ţii suplimentare, contactaţi un punct de lucru Nokia

Serviciul pentru setări de configurare

Pentru a utiliza o parte din serviciile de reţea, cum ar fi setările de Internet mobil, serviciul de mesajele multimedia (MMS), mesajele audio Nokia Xpress sau sincronizarea cu un server Internet la distanţă, trebuie să introduceţi în telefon setările de configurare corecte. Pentru informaţii suplimentare privind disponibilitatea, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii, cel mai apropiat distribuitor autorizat Nokia sau vizitaţi secţiunea de asistenţă de pe site-ul Web Nokia.
Când primiţi setările sub forma unui mesaj de configurare, iar setările nu sunt memorate şi activate în mod automat, se afişează mesajul Setări configurare recepţionate.
Pentru a memora setările, selectaţi Afişaţi > Memoraţi. Dacă este cazul, introduceţi codul PIN oferit de furnizorul de servicii.
A se vedea „Asistenţă Nokia”, pag. 11.

My Nokia

Primiţi indicaţii, sfaturi şi asistenţă gratuite pentru telefonul Dvs. Nokia şi în plus conţinut de încercare gratuit, demonstraţii interactive, o pagină Web personalizată şi ştiri despre cele mai recente produse şi servicii Nokia.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 9
Page 10
Informaţii generale
Bucuraţi-vă din plin de toate caracteristicile oferite de telefonul Nokia şi înregistraţi-vă astăzi la My No ki a! Pe nt ru mai multe informaţii şi disponibilitatea serviciului în regiunea Dvs., vizitaţi pagina www.nokia.com/mynokia.

Descărcarea conţinutului

Puteţi descărca în telefon conţinut nou (de exemplu, teme) (serviciu de reţea).
Important: Folosiţi numai servicii în care aveţi încredere şi care vă asigură o
siguranţă şi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare. Pentru informaţii despre disponibilitatea diferitelor servicii şi despre tarife, contactaţi
furnizorul de servicii.

Sugestii utile

Dacă aveţi întrebări legate de telefon sau nu sunteţi sigur de modul în care ar trebui să funcţioneze telefonul, consultaţi ghidul utilizatorului. Dacă problema nu se rezolvă, íncercaţi următoarele:
Resetaţi telefonul: opriţi telefonul şi scoateţi acumulatorul. După câteva secunde, puneţi acumulatorul la loc şi porniţi telefonul.
Restabiliţi setările din fabrică.
fabrică”, pag. 40.
Actualizaţi software-ul telefonului cu aplicaţia Nokia Software Updater, dacă este disponibilă.
Vizitaţi un site Web Nokia sau luaţi legătura cu Nokia Care.
Nokia”, pag. 11.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luaţi legătura cu punctul local de lucru Nokia Care pentru a afla ce opţiuni de reparaţii vă stau la dispoziţie. Creaţi íntotdeauna copii de siguranţă ale datelor (sau ínregistraţi-le) ínainte de a trimite telefonul la reparaţii.
A se vedea „Actualizările de programe”, pag. 10.
A se vedea „Revenirea la setările din
A se vedea „Asistenţă

Actualizările de programe

Nokia poate produce actualizări de programe care pot oferi noi funcţii, funcţii ímbunătăţite sau performanţe mai bune. Este posibil să puteţi solicita aceste actualizări prin intermediul aplicaţiei pentru PC Nokia Software Updater. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveţi nevoie de aplicaţia Nokia Software Updater şi de un PC compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows 2000, XP sau Vista, acces Internet cu bandă largă şi un cablu de date compatibil pentru conexiunea íntre aparat şi PC.
Pentru informaţii suplimentare şi pentru a prelua aplicaţia Nokia Software Updater, vizitaţi www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
Dacă reţeaua suportă actualizări directe de programe, puteţi avea posibilitatea să solicitaţi actualizări prin intermediul telefonului.
programe”, pag. 38.
A se vedea „Actualizări directe de
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.10
Page 11
Informaţii generale
Important: Folosiţi numai servicii în care aveţi încredere şi care vă asigură o
siguranţă şi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare.

Asistenţă Nokia

Vizitaţi paginile www.nokia.com/support sau site-ul Web local Nokia pentru cea mai recentă versiune a acestul ghid, informaţii suplimentare, materiale ce pot fi preluate din reţea şi servicii în legătură cu produsul Dvs. Nokia.
Serviciul pentru setări de configurare
Preluaţi gratuit setările de configurare, cum ar fi MMS, GPRS, e-mail precum şi alte servicii pentru modelul Dvs. de telefon de pe paginile www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Puteţi găsi aplicaţia PC Suite, precum şi informaţii suplimentare pe site-ul Nokia, la www.nokia.com/support.
Servicii Nokia Care
Dacă trebuie să contactaţi serviciile Nokia Care, verificaţi lista centrelor de contact locale Nokia Care la adresa www.nokia.com/ customerservice.
Întreţinere
Pentru servic ii de întreţinere, căutaţi cel mai apropiat punct de lucru Nokia Care la adresa www.nokia.com/repair.

Administrarea drepturilor digitale

Posesorii de conţinut pot utiliza diferite tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea conţinutului protejat DRM. Cu acest aparat, puteţi accesa conţinut protejat cu WMDRM 10, OMA DRM 1.0, blocarea redirecţionării OMA DRM 1.0 şi DRM 2.0. Dacă un anumit program DRM nu reuşeşte să protejeze conţinutul, posesorii de conţinut pot solicita anularea posibilităţii unui astfel de program DRM de a accesa alte conţinuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate ímpiedica, de asemenea, reínnoirea unui astfel de conţinut protejat prin DRM care se află deja ín aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conţinut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conţinut neprotejat prin DRM.
Conţinutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoţit de o cheie de activare ce defineşte drepturile Dvs. de a utiliza acest conţinut.
Este posibil ca alte metode de transfer să nu preia cheile de activare ce trebuie restaurate împreună cu conţinutul pentru ca Dvs. să puteţi utiliza în continuare conţinutul OMA protejat prin DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, ar putea fi necesar să restauraţi cheile de activare în cazul deteriorării fişierelor din aparatul Dvs.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 11
Page 12

Pregătirea pentru utilizare

Dacă în aparatul Dvs. se află conţinut protejat prin WMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierde atât cheile de activare cât şi conţinutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeţi cheile de activare şi conţinutul în cazul deteriorării fişierelor din aparatul Dvs. Pierderea cheilor de activare sau a conţinutului vă poate limita posibilitatea de a reutiliza acelaşi conţinut pe aparatul Dvs. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
2. Pregătirea pentru utilizare

Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului

Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi íntotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la íncărcător.
Acest telefon este destinat pentru utilizarea cu un acumulator BL-4C. Utilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nokia.
acumulatorilor Nokia”, pag. 54.
Cartela SIM şi contactele sale pot fi uşor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, de aceea trebuie să fiţi foarte atent când manipulaţi, introduceţi sau scoateţi această cartelă.
1. Deschideţi capacul din spate (1) şi
scoateţi acumulatorul (2).
2. Deschideţi suportul cartelei SIM (3).
Introduceţi cartela SIM în locaş cu faţa cu contactele în jos (4). Închideţi suportul cartelei SIM (5).
3. Respectaţi poziţia contactelor
acumulatorului (6) şi introduceţi bateria (7). Reintroduceţi capacul posterior prin glisare (8).
A se vedea „Verificarea autenticităţii

Introducerea unei cartele microSD

Utilizaţi numai cartele microSD compatibile, aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.12
Page 13
Pregătirea pentru utilizare
incompatibile pot provoca defecţiuni ale cartelei şi aparatului, afectând şi datele stocate pe cartelă.
Telefonul acceptă cartele microSD de maxim 4 GB.
1. Scoateţi capacul posterior al telefonului.
2. Introduceţi cartela în locaşul pentru cartela microSD cu faţa cu contacte orientată în jos şi apăsaţi-o până când se blochează în locaşul său.
3. Puneţi la loc capacul din spate.

Scoaterea cartelei microSD

Important: Nu scoateţi cartela de memorie în timpul unei operaţii de accesare
a cartelei. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaţii de accesare a acesteia poate deteriora atât cartela de memorie cât şi aparatul şi datele stocate pe cartela respectivă.
Puteţi scoate sau înlocui cartela microSD în timpul funcţionării telefonului, fără a închide aparatul.
1. Asiguraţi-vă că nu există aplicaţii ce accesează cartela de memorie microSD în momentul respectiv.
2. Scoateţi capacul posterior al aparatului.
3. Apăsaţi uşor cartela microSD pentru a o debloca şi scoateţi cartela.

Încărcarea acumulatorului

1. Conectaţi încărcătorul la o priză electrică.
2. Conectaţi firul încărcătorului la conectorul pentru încărcător al telefonului. Pentru a utiliza suportul de birou, conectaţi firul încărcătorului la suportul de birou şi aşezaţi telefonul în suport.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Durata încărcării depinde de încărcătorul utilizat. Încărcarea unui acumulator BL-4C cu încărcătorul AC-5 durează aproximativ 1 oră şi 30 de minute, dacă telefonul este în modul de aşteptare.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 13
Page 14
Pregătirea pentru utilizare

Antena

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare şi exterioare. Ca şi în cazul oricărui aparat de emisie radio, nu atingeţi zona antenei în mod
inutil în timp ce antena transmite sau primeşte semnale. Contactul cu o astfel de antenă afectează calitatea convorbirii, poate provoca funcţionarea aparatului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal şi poate reduce durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea indică zona antenei marcată cu gri.

Setul cu cască

Avertizare: Ascultaţi muzică la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la
un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Avertizare: Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din
exterior poate fi redusă. Nu utilizaţi setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranţa.
Când conectaţi la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveţi o grijă deosebită la tastele de volum.
Nu conectaţi aparate care emit semnale de ieşire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectaţi nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.

Cureluşă

1. Scoateţi capacul spate.
2. Prindeţi o cureluşă şi strângeţi-o.
3. Puneţi la loc capacul din spate.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.14
Page 15
Pregătirea pentru utilizare

Taste şi componente

1 Receptor 2 Afişaj 3 Tastele de selecţie stânga şi
dreapta 5 Tasta de apelare 6 Tastatură 7 Tasta de terminare 8 Microfon 9 Conector pentru íncărcător 10 Conector Nokia AV (2,5 mm) 11 Conector cablu USB mic 12 Tasta de micşorare volum 13 Tasta de mărire volum 14 Tasta de pornire 15 Difuzor 16 Obiectiv aparat foto-video
4 Tasta Navi™: denumită ín continuare
tasta de parcurgere

Pornirea şi oprirea telefonului

Pentru a porni sau opri telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire. Dacă telefonul solicită un cod PIN, introduceţi codul (afişat sub forma ****). Dacă telefonul solicită ora şi data, introduceţi ora locală, selectaţi fusul orar al locului
unde vă aflaţi, ca diferenţă faţă de Meridianul Greenwich (GMT), şi introduceţi data.
se vedea „Data şi ora”, pag. 36.
Când porniţi telefonul pentru prima dată este posibil să vi se solicite să preluaţi setările de configurare de la furnizorul de servicii (serviciu de reţea).Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectare suport. Consultaţi
„Serviciul pentru setări de configurare”, la pag. 9.
„Configurare”, la pag. 39 şi
A
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 15
Page 16
Pregătirea pentru utilizare

Modul de aşteptare

Când telefonul este pregătit pentru utilizare şi nu aţi introdus niciun caracter, acesta se află în modul de aşteptare.

Ecran

1
Nivelul semnalului reţelei celulare
2
Nivelul de încărcare a acumulatorului
3 Indicatori 4 Numele reţelei sau emblema operatorului 5 Ceas 6 Ecran 7 Funcţia tastei de selecţie stânga 8 Funcţia tastei Navi 9 Funcţia tastei de selecţie dreapta
Puteţi modifica funcţiile tastelor de selecţie stânga şi dreapta. A se vedea „Tastele de
selecţie stânga şi dreapta”, pag. 36.

Economisirea energiei acumulatorului

Telefonul Dvs. dispune de o funcţie Economisire energie şi de o funcţie Mod de veghe pentru economisirea energiei acumulatorului în modul de aşteptare atunci când
nu este apăsată nicio tastă. Este posibil ca aceste funcţii să fie activate.
„Ecran”, pag. 35.
A se vedea

Modul de aşteptare activă

Modul de aşteptare activă afişează o listă cu funcţiile telefonului şi informaţii pe care le puteţi accesa direct.
Pentru a activa sau dezactiva modul de aşteptare activă, selectaţi Meniu > Setări > Afişaj > Aşteptare activă > Mod aşteptare activă.
În modul de aşteptare activă, parcurgeţi în sus sau în jos pentru a parcurge lista şi alegeţi Selectaţi sau Afişaţi. Săgeţile indică faptul că sunt disponibile informaţii suplimentare. Pentru a opri navigarea, selectaţi Ieşiţi.
Pentru a organiza şi modifica modul de aşteptare activă, selectaţi Opţiuni dintre opţiunile disponibile.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.16
, apoi alegeţi
Page 17
Pregătirea pentru utilizare

Comenzi rapide în modul de aşteptare

Pentru a accesa o listă cu numerele formate, apăsaţi o dată tasta de apelare. Pentru a apela un număr din listă, mergeţi la numărul sau numele respectiv şi apăsaţi tasta de apelare.
Pentru a deschide browserul de Internet, apăsaţi şi menţineţi apăsat 0 . Pentru a apela mesageria vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsat 1 . Puteţi utiliza tastele drept comenzi rapide.
apelare”, pag. 19.
A se vedea „Comenzi rapide pentru

Indicatori

Aveţi mesaje necitite.
Aveţi mesaje neexpediate, anulate sau nepreluate.
Aveţi apeluri nepreluate.
Tastatura este blocată. Telefonul nu sună pentru apeluri sau mesaje text primite. Este setată o alarmă.
/ Telefonul este înregistrat într-o reţea GPRS sau EGPRS . / Telefonul are o conexiune deschisă la reţeaua GPRS sau EGPRS.
/ Conexiunea la reţeaua GPRS sau EGPRS este suspendată (trecută în aşteptare).
Conexiunea Bluetooth este activată.
Conexiunea LAN fără fir este activată. Dacă aveţi două linii telefonice, este selectată a doua linie telefonică.
Toate apelurile primite sunt redirecţionate către alt număr. Apelurile sunt limitate la un grup închis de utilizatori. Profilul activ în prezent este temporizat.

Modul avion

Utilizaţi modul avion în zone sensibile la emisiile radio, cum ar fi la bordul avioanelor sau în spitale, pentru a dezactiva toate funcţiile care utilizează frecvenţe radio. Totuşi, veţi putea accesa jocuri, agenda şi numere de telefon în modul deconectat. Când modul
avion este activat, se afişează Pentru a activa sau seta modul avion, selectaţi Meniu > Setări > Profiluri > Avion >
Activaţi sau Personalizaţi.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 17
.
Page 18

Apeluri

Pentru a dezactiva modul avion, selectaţi orice alt profil.
Efectuarea unui apel de urgenţă în modul avion
Tastaţi numărul de urgenţă, apăsaţi tasta de apelare şi la afişarea mesajului Părăsiţi profilul avion?, selectaţi Da.
Avertizare: În profilul avion nu puteţi efectua sau primi apeluri, inclusiv apeluri
de urgenţă, şi nu puteţi folosi nicio funcţie care necesită acoperire în reţeaua mobilă. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activaţi, mai întâi, funcţiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceţi codul de blocare. Dacă trebuie să efectuaţi un apel de urgenţă când aparatul este blocat sau când se află în profilul avion, s-ar putea să existe posibilitatea de a face acest lucru prin introducerea în câmpul pentru cod de blocare a numărului de urgenţă programat în aparatul Dvs., selectând apoi „Apel”. Aparatul va confirma că sunteţi în curs de ieşire din profilul avion şi de iniţiere a unui apel de urgenţă.

Blocare tastatură

Pentru a bloca tastatura pentru a preveni apăsarea accidentală a tastelor, selectaţi Meniu şi apăsaţi * în interval de 3,5 secunde.
Pentru a debloca tastatura, selectaţi Deblocaţi şi apăsaţi * în interval de 1,5 secunde. Dacă se solicită, introduceţi codul de blocare.
Pentru a prelua un apel când tastatura este blocată, apăsaţi tasta de apelare. Când terminaţi convorbirea sau respingeţi apelul, tastatura se blochează automat.
Funcţiile suplimentare sunt Autoblocare taste şi Blocare taste.
„Telefon”, pag. 37.
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
A se vedea

Funcţii disponibile fără introducerea cartelei SIM

Unele funcţii ale telefonului Dvs. pot fi utilizate fără a introduce cartela SIM, cum ar fi funcţiile Organizator şi jocurile. Unele funcţii sunt afişate estompat în meniuri şi nu pot fi utilizate.
3. Apeluri
Puteţi să efectuaţi şi să recepţionaţi apeluri telefonice utilizând o reţea mobilă sau o reţea locală fără fir (WLAN). Reţeua WLAN este utilizată pentru apelurile vocale prin Internet.

Efectuarea unui apel

Puteţi iniţia un apel în diferite moduri:
A se vedea „Apeluri Internet”, pag. 31.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.18
Page 19
Apeluri
Introduceţi numărul de telefon, inclusiv prefixul zonal şi apăsaţi tasta de apelare.
Pentru apeluri internaţionale, apăsaţi de două ori * pentru prefixul internaţional (caracterul + înlocuieşte codul de acces internaţional), introduceţi prefixul telefonic al ţării, prefixul zonal fără primul 0, dacă este necesar, şi numărul de telefon.
Pentru a accesa lista de numere formate, în modul de aşteptare, apăsaţi o dată tasta de apelare. Selectaţi un număr sau un nume şi apăsaţi tasta de apelare.
Căutaţi un nume sau un număr de telefon pe care l-aţi salvat în Contacte.
„Gestionare contacte”, pag. 27.
Pentru a regla volumul în timpul unui apel, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos. De asemenea, puteţi utiliza telefonia prin Internet.
Internet”, pag. 31.
A se vedea „Apeluri
A se vedea

Apel recepţionat

Pentru a răspunde la un apel primit, apăsaţi tasta de apelare. Pentru a termina apelul, apăsaţi tasta de terminare.
Pentru a respinge un apel primit, apăsaţi tasta de terminare. Pentru a dezactiva sunetul de apel, selectaţi Silenţios.

Comenzi rapide pentru apelare

Alocaţi mai întâi un număr de telefon uneia dintre tastele numerice de la 2 la 9. A se
vedea „Atribuirea comenzilor rapide pentru apelare”, pag. 29.
Utilizaţi o comandă rapidă pentru a efectua un apel într-unul din următoarele moduri:
Apăsaţi o tastă numerică, apoi tasta de apel.
Dacă aţi selectat Meniu > Setări > Apeluri > Apelare rapidă > Activată, apăsaţi
şi menţineţi apăsată o tastă numerică.

Apelarea vocală

Efectuaţi un apel pronunţând numele memorat în Contacte. Deoarece comenzile vocale sunt dependente de limbă, înainte de apelarea vocală,
trebuie să selectaţi Meniu > Setări > Telefon > Setări limbă > Limbă
recunoaştere şi limba.
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone
zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgenţă, astfel că nu trebuie să vă bazaţi numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
1. În modul de aşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de selecţie dreapta sau
tasta de reducere volum. Este redat un sunet scurt şi se afişează mesajul Vorbiţi
acum.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 19
Page 20

Scrierea textului

2. Pronunţaţi numele contactului pe care doriţi să-l apelaţi. Dacă recunoaşterea vocală s-a efectuat cu succes, se afişează o listă de identificări. Telefonul redă comanda vocală a primei potriviri din listă. Dacă nu este comanda corectă, alegeţi o altă înregistrare.

Opţiuni în timpul unei convorbiri

Multe dintre opţiunile pe care le puteţi utiliza în timpul unei convorbiri sunt servicii de reţea. Pentru informaţii privind disponibilitatea acestora, contactaţi furnizorul de servicii.
În timpul unei convorbiri, selectaţi Opţiuni şi una dintre opţiunile următoare: Opţiunile în timpul unei convorbiri sunt Microfon dezactivat sau Microfon activ,
Contacte, Meniu, Blocare taste, Înregistraţi, Claritate voce, Difuzor sau Telefon. Opţiunile pentru serviciile de reţea sunt Răspundeţi sau Respingeţi, Suspendaţi sau
Reluaţi, Apel nou, Adăug. la conferinţă, Terminaţi, Term. totală apeluri şi următoarele:
Expediaţi DTMF — pentru a expedia serii de tonuri
Comutaţi
Transferaţi — pentru a conecta un apel în aşteptare la convorbirea activă şi a vă
deconecta din circuitul acestora
Conferinţă — pentru a efectua un apel tip conferinţă
Apel privat — pentru a avea o conversaţie particulară în timpul unui apel tip
conferinţă
volumul sonor poate fi extrem de puternic.
— pentru a comuta între convorbirea activă şi apelul aflat în aşteptare
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece
4. Scrierea textului

Moduri text

Pentru a introduce text (de exemplu pentru scrierea mesajelor), utilizaţi metoda tradiţională sau metoda de scriere cu funcţia de predicţie.
Când scrieţi text, apăsaţi şi menţineţi apăsat Opţiuni pentru a comuta între metoda tradiţională de introducere a textului, indicată de de predicţie, indicată de a textului cu funcţia de predicţie.
Modul de utilizare a literelor mari şi mici este indicat de modul de utilizare a literelor mari şi mici, apăsaţi tasta #. Pentru a trece de la modul de scriere litere la modul de scriere cifre, indicat de # şi selectaţi Mod numeric. Pentru a trece de la modul de scriere cifre la modul de scriere litere, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta #.
. Nu toate limbile sunt acceptate de metoda de introducere
şi metoda de scriere cu funcţia
, şi . Pentru a schimba
, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.20
Page 21

Parcurgerea meniurilor

Pentru a seta limba de scriere, selectaţi Opţiuni > Scriere în limba.

Metoda tradiţională de introducere a textului

Apăsaţi în mod repetat o tastă numerică, de la 2 la 9, până la apariţia caracterului dorit. Caracterele disponibile depind de limba selectată pentru scriere.
Dacă litera pe care doriţi să o scrieţi în continuare este plasată pe aceeaşi tastă cu cea anterioară, aşteptaţi apariţia cursorului şi tastaţi litera.
Pentru a accesa cele mai obişnuite semne de punctuaţie şi caractere speciale, apăsaţi repetat tasta numerică 1 sau apăsaţi * pentru a selecta un caracter special.

Metoda predictivă de introducere a textului

Metoda de introducere a textului cu funcţia de predicţie se bazează pe un dicţionar încorporat în care puteţi adăuga şi cuvinte noi.
1. Începeţi să scrieţi cuvântul dorit, folosind tastele de la 2 la 9. Pentru fiecare literă,
apăsaţi tasta o singură dată.
2. Pentru a confirma un cuvânt prin adăugarea unui spaţiu, apăsaţi 0.
Dacă respectivul cuvânt este incorect, apăsaţi în mod repetat tasta * şi selectaţi
cuvântul din listă.
Dacă, după c uv ân tu l pe ca re i nt en ţionaţi să îl scrieţi, este afişat caracterul ?, atunci acel cuvânt nu se află în dicţionar. Pentru a adăuga cuvântul în dicţionar, selectaţi Normal. Introduceţi cuvântul utilizând metoda tradiţională de introducere a textului şi selectaţi Memoraţi.
Pentru a scrie cuvinte compuse, introduceţi prima parte a cuvântului şi apăsaţi tasta de parcurgere dreapta pentru a-l confirma. Scrieţi ultima parte a cuvântului şi confirmaţi-l.
3. Începeţi să scrieţi următorul cuvânt.
5. Parcurgerea meniurilor
Telefonul vă oferă o gamă largă de funcţii care sunt grupate în meniuri.
1. Pentru a accesa meniul, selectaţi Meniu.
2. Parcurgeţi meniul şi selectaţi o opţiune (de exemplu, Setări).
3. Dacă meniul selectat conţine alte submeniuri, selectaţi unul dintre acestea (de
exemplu, Apeluri).
4. Dacă meniul selectat conţine, la rândul său, alte submeniuri, repetaţi secvenţa 3.
5. Selectaţi setarea dorită.
6. Pentru a reveni la nivelul anterior de meniu, selectaţi Înapoi. Pentru a părăsi meniul, selectaţi Ieşiţi.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 21
Page 22

Mesaje

Pentru a schimba aspectul meniului, selectaţi Opţiuni > Ecr. meniu principal > Listă, Grilă, Grilă cu etichete sau Tabulară.
Pentru a rearanja meniul, alegeţi meniul care urmează să fie mutat şi selectaţi Opţiuni > Organizare > Mutaţi. Alegeţi locul în care doriţi să mutaţi meniul şi selectaţi OK. Pentru a memora modificarea, selectaţi Realizat > Da.
6. Mesaje
Puteţi citi, scrie, expedia şi memora mesaje text şi multimedia, e-mail, audio şi instantanee. Serviciile pentru mesaje pot fi utilizate numai dacă sunt acceptate de reţeaua Dvs. sau de furnizorul de servicii.

Mesaje text şi multimedia

Puteţi crea un mesaj şi opţional să ataşaţi o fotografie, de exemplu. Telefonul transforă automat mesajul text într-un mesaj multimedia atunci când se ataşează un fişier.

Mesaje text

Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depăşesc spaţiul alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente sau alte semne, precum şi caracterele din unele limbi, ocupă mai mult spaţiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Un indicator din partea superioară a ecranului indică numărul total de caractere rămase disponibile şi numărul mesajelor ce trebuie expediate.
Înainte de a putea expedia orice mesaj e-mail text sau SMS, trebuie să salvaţi numărul centrului Dvs. de mesagerie. Selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări mesaje > Mesaje text > Centre mesaje > Adăugare centru introduceţi un nume şi numărul furnizorului de servicii.

Mesaje multimedia

Un mesaj multimedia poate conţine text, imagini, clipuri audio şi video clipuri. Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepţiona şi afişa mesaje
multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcţie de aparatul care îl recepţionează. Reţeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată
depăşeşte această limită, s-ar putea ca aparatul să o micşoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi mesaje. Mesajele pot conţine
programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs. Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de mesaje multimedia (MMS) şi modalitatea
de abonare la acesta, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii. Aveţi, de asemenea,
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.22
Page 23
Mesaje
posibilitatea să descărcaţi setările de configurare. A se vedea „Asistenţă
Nokia”, pag. 11.

Crearea unui text sau a unui mesaj multimedia

1. Selectaţi Meniu > Mesagerie > Creare mesaj > Mesaj.
2. Pentru a adăuga destinatari, navigaţi în Către: câmp şi introduceţi numărul destinatarului sau adresa de e-mailsau selectaţi Adăugaţi pentru a selecta destinatarii dintre opţiunile disponibile. Selectaţi Opţiuni pentru a adăuga destinatari şi subiecte şi pentru a seta opţiunile de expediere.
3. Navigaţi în Text: câmp şi introduceţi textul mesajului.
4. Pentru a ataşa conţinut la mesaj, navigaţi prin bata de ataşamente, din partea de jos a ecranului, şi selectaţi tipul de conţinut dorit.
5. Pentru a expedia mesajul, apăsaţi Exped..
Tipul mesajului este indicat în partea de sus a ecranului şi se modifică automat în funcţie de conţinutul mesajului.
Furnizorii de servicii pot aplica tarife diferite în funcţie de tipul mesajului. Pentru detalii,
ţi furnizorul Dvs. de servicii.
consulta

Citirea unui mesaj şi trimiterea unui răspuns

Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi mesaje. Mesajele pot conţine
programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs. Telefonul emite o notificare atunci când recepţionaţi un mesaj. Selectaţi Afişaţi pentru
a afişa mesajul. În cazul în care a fost recepţionat mai mult de un mesaj, pentru a afişa un mesaj, selectaţi mesajul din Căsuţă intrări şi Deschid.. Utilizaţi tasta de parcurgere pentru a vizualiza toate părţile mesajului.
Pentru a crea un mesaj de răspuns, selectaţi Răspund. .

Expediere mesaje

Expedierea mesajelor
Pentru a expedia mesajul, selectaţi Expediere. Telefonul memorează mesajul în dosarul Căsuţă ieşiri, după care începe expedierea.
Observaţie: Pictograma sau textul de expediere a mesajului de pe ecranul
aparatului Dvs. nu reprezintă o indicaţie a faptului că mesajul a fost recepţionat de către destinatar.
Dacă trimiterea mesajelor este întreruptă, telefonul încearcă să retrimită mesajul de câteva ori. Dacă aceste încercări nu reuşesc, mesajul rămâne în dosarul Căsuţă ieşiri. Pentru a anula trimiterea mesajelor, în directorul Căsuţă ieşiri, selectaţi Opţiuni >
Anulare expediere.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 23
Page 24
Mesaje
Pentru a salva mesajele trimise în directorul Artic. expediate, selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări mesaje > Setări generale > Mem. msj. expediate.
Organizarea mesajelor
Telefonul stochează mesajele recepţionate în dosarul Curier intrări. Organizaţi mesajele în dosarul de articole memorate.
Pentru a adăuga, redenumi sau şterge un director, selectaţi Meniu > Mesagerie >
Artic. memorate > Opţiuni.

E-mail

Accesaţi-vă cu telefonul contul de e-mail POP3 sau IMAP4 pentru a citi, a scrie sau a trimite mesaje e-mail. Această aplicaţie e-mail este diferită de funcţia de e-mail prin SMS.
Înainte de a putea utiliza mesaje e-mail, trebuie să aveţi un cont e-mail şi setările adecvate. Pentru a verifica disponibilitatea şi setările contului Dvs. de e-mail, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii e-mail. Puteţi primi setările de configurare a serviciului e-mail sub forma unui mesaj de configurare.
configurare”, pag. 9.

Asistentul de configurare e-mail

Asistentul de configurare e-mail porneşte automat dacă în telefon nu sunt definite setări pentru e-mail. Pentru a porni asistentul de configurare pentru încă un cont de e-mail, selectaţi Meniu > Mesagerie şi contul de e-mail existent. Selectaţi Opţiuni > Adăug. căs. poştală pentru a porni asistentul de configurare e-mail. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Scrierea şi expedierea unui mesaj e-mail

Aveţi posibilitatea să scrieţi mesajul e-mail înainte de a vă conecta la serviciul e-mail.
1. Selectaţi Meniu > Mesagerie > Creare mesaj > Mesaj e-mail.
2. Dacă au fost definite mai multe conturi de e-mail, selectaţi-l pe cel de pe care doriţi să expediaţi mesajul.
3. Introduceţi adresa de e-mail a destinatarului, subiectul şi mesajul e-mail. Pentru a ataşa un fişier, selectaţi Inserare şi dintre opţiuni.
4. Pentru a trimite mesajul e-mail, selectaţi Expediere.
A se vedea „Serviciul pentru setări de

Citirea unui mesaj e-mail şi trimiterea unui răspuns

Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi mesaje. Mesajele pot conţine
programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
1. Pentru a descărca anteturile mesajelor e-mail, selectaţi Meniu > Mesagerie şi contul Dvs. de e-mail.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.24
Page 25
Mesaje
2. Pentru a prelua un e-mail şi fişierele ataşate la acesta, selectaţi e-mailul şi
Deschidere sau Extragere.
3. Pentru a răspunde sau a redirecţiona e-mailul, selectaţi Opţiuni şi dintre opţiunile
disponibile.
4. Pentru a vă deconecta de la contul de e-mail, selectaţi Opţiuni > Deconectare.
Conexiunea la contul de poştă electronică se închide automat după o anumită perioadă de timp fără activitate.

Notificări despre mesajele e-mail noi

Telefonul poate să verifice automat contul de e-mail la intervale de timp şi să emită o notificare când se primeşte un nou mesaj e-mail.
1. Selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări mesaje > Mesaje e-mail > Edit. căsuţe poştale.
2. Selectaţi contul Dvs. e-mail, Setări preluare şi următoarele opţiuni:
Intrv. actual. căs. poş. — pentru a seta intervalul la care telefonul verifică contul
e-mail pentru mesaje e-mail noi
Extragere automată — pentru a prelua automat mesajele e-mail noi din contul
Dvs. e-mail
3. Pentru a activa notificarea e-mail, selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări
mesaje > Mesaje e-mail > Notificare e-mail nou > Activare.

Mesaje instantanee

Mesajele instantanee sunt mesaje text care se afişează instantaneu la recepţionare.
1. Pentru a scrie un mesaj instantaneu, selectaţi Meniu > Mesagerie > Creare mesaj > Mesaj instantaneu.
2. Introduceţi numărul de telefon al destinatarului, scrieţi mesajul (maxim 70 de caractere) şi selectaţi Exped..

Mesaje audio Nokia Xpress

Creaţi şi expediaţi un mesaj audio utilizând serviciul MMS într-un mod convenabil.
1. Selectaţi Meniu > Mesagerie > Creare mesaj > Mesaj audio. Se deschide înregistratorul.
2. Înregistraţi-vă mesajul.
3. Introduceţi unul sau mai multe numere de telefon în câmpul Către: sau selectaţi Adăugaţi pentru a prelua un număr.
4. Pentru a expedia mesajul, selectaţi Exped..
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 25
A se vedea „Înregistrator voce”, pag. 45.
Page 26
Mesaje

Mesaje chat

Cu serviciul de mesaje chat (IM, serviciu de reţea) puteţi expedia mesaje text scurte către utilizatorii conectaţi. Trebuie să vă abonaţi la un serviciu şi să vă înregistraţi la serviciul de mesaje chat pe ca re doriţi să-l utilizaţi. Luaţi legătura cu furnizorul de servicii pentru informaţii privind serviciul, preţurile şi instrucţiunile aferente. Meniurile pot să varieze în funcţie de furnizorul serviciului de chat.
Pentru a vă conecta la serviciu, selectaţi Meniu > Mesagerie > Mesaje instant. şi urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.

Mesaje informative, mesaje SIM şi comenzi de servicii

Mesaje informative
Puteţi primi mesaje cu diverse subiecte de la furnizorul Dvs. de servicii (serviciu de reţea). Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Selectaţi Meniu > Mesagerie > Msj. informative şi una dintre opţiunile disponibile.
Comenzi de servicii
Comenzile de servicii vă permit să scrieţi şi să trimiteţi către furnizorul de servicii cereri de servicii (cunoscute şi sub denumirea de comenzi USSD), cum ar fi comenzile de activare a serviciilor de reţea.
Pentru a scrie şi a expedia cererea de servicii, selectaţi Meniu > Mesagerie > Comenzi
servicii. Pentru detalii, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Mesajele SIM
Mesajele SIM sunt mesaje text specifice memorate pe cartela Dvs. SIM. Puteţi copia sau muta aceste mesaje de pe cartela SIM în memoria telefonului, dar operaţiunea inversă nu este posibilă.
Pentru a citi mesajele SIM, selectaţi Meniu > Mesagerie > Opţiuni > Mesaje SIM.

Mesaje vocale

Mesageria vocală este un serviciu de reţea la care este posibil să fie necesar să vă abonaţi. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a apela mesageria vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsat 1. Pentru a edita numărul de mesagerie vocală, selectaţi Meniu > Mesagerie > Mesaje
vocale > Nr. mesagerie vocală.

Setările mesajelor

Selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări mesaje şi din următoarele opţiuni:
Setări generale — pentru a memora pe telefon copii ale mesajelor expediate,
pentru a suprascrie mesajele vechi în cazul în care memoria se umple şi pentru a configura ale preferinţe referitoare la mesaje
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.26
Page 27

Contacte

Mesaje text — pentru a permite rapoarte de remitere, pentru a configura centre de
mesaje pentru SMS şi e-mail SMS, pentru a selecta tipul de caractere acceptate şi pentru a configura alte preferinţe referitoare la mesajele text
Mesaje multimedia — pentru a permite rapoarte de remitere, pentru a configura
aspectul mesajelor multimedia, pentru a permite recepţionarea mesajelor multimedia şi a reclamelor şi pentru a configura alte preferinţe referitoare la mesajele multimedia
Mesaje e-mail — pentru a permite recepţionarea mesajelor e-mail, pentru a seta
dimensiunea imaginilor din e-mail şi a configura alte preferinţe referitoare la e-mail
Mesaje servicii — pentru a activa mesajele de servicii şi a configura preferinţele
legate de mesajele de servicii
7. Contacte
Puteţi memora nume şi numere de telefon drept contacte în memoria telefonului şi pe cartela SIM şi puteţi să le căutaţi şi să le extrageţi pentru efectuarea unui apel telefonic sau expedierea unui mesaj.

Gestionare contacte

Selectaţi memoria utilizată pentru contacte.
Memoria telefonului poate memora contacte cu detalii suplimentare, cum ar fi mai multe numere de telefon şi articole de text. Puteţi deasemenea să memoraţi o imagine, sau un videoclip pentru un număr limitat de contacte.
Memoria cartelei SIM poate memora nume cu un singur număr de telefon ataşat. Contactele memorate în memoria cartelei SIM sunt marcate cu
Selectaţi Meniu > Contacte > Setări > Memorie în uz. Dacă selectaţi Telefon şi
SIM, contactele vor fi memorate în memoria telefonului.
Memorarea numelor şi numerelor de telefon
Pentru a memora un nume şi un număr de telefon, selectaţi Meniu > Contacte > Nume > Opţiuni > Adăug. contact nou.
Primul număr memorat este setat automat ca număr implicit şi este marcat c u un cadr u în jurul indicatorului pentru tip de număr (de exemplu, ). Când selectaţi un nume din
contacte (de exemplu, pentru a-l apela), va fi utilizat numărul implicit dacă nu selectaţi alt număr.
Căutarea unui contact
Selectaţi Meniu > Contacte > Nume şi parcurgeţi lista de contacte sau introduceţi primele caractere ale numelui contactului pe care încercaţi să îl găsiţi.
Adăugaţi şi editaţi detaliile
Pentru a adăuga sau a modifica un detaliu al unui contact, selectaţi contactul şi Detalii > Opţiuni > Adăugaţi detalii şi una dintre opţiunile disponibile.
.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 27
Page 28
Contacte
Copierea sau mutarea unui contact între cartela SIM şi memoria telefonului
1. Selectaţi Meniu > Contacte > Nume.
2. Selectaţi contactul pe care doriţi să-l copiaţi sau să-l mutaţi şi Opţiuni > Copiere
contact sau Mutare contact.
Copierea sau mutarea mai multor contacte între cartela SIM şi memoria telefonului
1. Selectaţi contactul pe care doriţi să-l copiaţi sau să-l mutaţi şi Opţiuni > Marcaţi.
2. Marcaţi celelalte contacte şi selectaţi Opţiuni > Copiere marcat/e sau Mutare
marcat/e.
Copierea sau mutarea tuturor contactelor între cartela SIM şi memoria telefonului
Selectaţi Meniu > Contacte > Copiere contacte sau Mutare contacte.
Ştergerea contactelor
Selectaţi contactul şi Opţiuni > Ştergeţi contactul. Pentru a şterge toate contactele din memoria telefonului sau de pe cartela SIM, selectaţi
Meniu > Contacte > Şt. toate contact. > Din mem. telefonului sau De pe cartela SIM.
Pentru a şterge un număr, un articol de text sau o imagine ataşată contactului, căutaţi contactul şi selectaţi Detalii. Alegeţi detaliul dorit şi selectaţi Opţiuni > Ştergeţi şi dintre opţiunile disponibile.
Creaţi un grup de contacte
Aranjaţi contactele în grupuri de apel cu diferite sunete de apel şi imagini de grup.
1. Selectaţi Meniu > Contacte > Grupuri.
2. Pentru a crea un grup nou, selectaţi Adăugaţi sau Opţiuni > Adăugare grup nou.
3. Introduceţi numele grupului, selectaţi o imagine şi un sunet de apel, dacă doriţi să le adăugaţi la grup şi selectaţi Memorare.
4. Selectaţi grupul şi Afişaţi > Adăugaţi pentru a adăuga contacte grupului.

Cărţi de vizită

Puteţi expedia şi primi informaţiile de contact ale unei persoane de pe un aparat compatibil care acceptă standardul vCard.
Pentru a expedia o carte de vizită, căutaţi contactul şi selectaţi Detalii > Opţiuni > Exped. carte vizită.
Când primiţi o carte de vizită, selectaţi Afişaţi > Memoraţi pentru a memora cartea de vizită în memoria telefonului.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.28
Page 29

Jurnal apeluri

Atribuirea comenzilor rapide pentru apelare

Creaţi comenzi rapide prin alocarea numerelor de telefon tastelor numerice de la 2 la
9.
1. Selectaţi Meniu > Contacte > Apelare rapidă şi alegeţi o tastă numerică.
2. Selectaţi Alocaţi sau, dacă a fost deja alocat un număr tastei respective, selectaţi Opţiuni > Modificaţi.
3. Introduceţi un număr sau căutaţi un contact.
8. Jurnal apeluri
Pentru a vizualiza informaţii despre apeluri, mesaje, date şi sincronizare, selectaţi
Meniu > Jurnal şi una din opţiunile disponibile.
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri şi
servicii poate diferi în funcţie de caracteristicile reţelei, rotunjiri, taxe, ş.a.m.d.
9. Jurnal de coordonate
Reţeaua vă poate trimite o solicitare de poziţie (serviciu de reţea). Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru a vă abona şi pentru a stabili un acord în privinţa trimiterii informaţiilor de poziţionare.
Pentru a accepta sau respinge solicitarea de poziţie, selectaţi Acceptaţi sau Resping.. Dacă nu preluaţi solicitarea, telefonul va accepta sau respinge automat solicitarea în funcţie de opţiunea pe care aţi stabilit-o împreună cu operatorul de reţea sau cu furnizorul de servicii.
Pentru a vedea informaţiile celor mai recente 10 notificări şi solicitări private, selectaţi
Meniu > Jurnal > Registru poziţii.
10. Conectivitate
Telefonul oferă câteva caracteristici de conectare la alte aparate pentru transmiterea şi recepţionarea datelor. De asemenea, puteţi conecta telefonul la o reţea LAN (WLAN sau Wi-Fi) pentru a accesa Internetul şi a efectua apeluri telefonice prin Internet.De asemenea, puteţi conecta telefonul la o reţea LAN fără fir pentru a accesa Internetul.

Conexiunea WLAN

Puteţi să utilizaţi o conexiune WLAN pentru a accesa Internetul din diferite aplicaţii sau pentru a efectua apeluri telefonice prin Internet (VoIP). Telefonul acceptă comexiunea WLAN conform standardelor IEEE 802.11b şi IEEE 802.11g.
În anumite regiuni, cum ar fi Franţa, există restricţii în privinţa utilizării reţelelor WLAN. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile locale.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 29
Page 30
Conectivitate
Funcţiile care utilizează reţeaua WLAN măresc consumul de energie şi reduc durata de viaţă a acumulatorului.

Găsirea reţelelor WLAN şi conectarea

Afişarea listei cu reţelele WLAN disponibile, conectarea la o reţea WLAN sau memorarea uneia asemenea reţele, căutarea unei reţele WLAN ascunse.
Pentru a vizualiza reţelele WLAN disponibile, selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > WLAN > WLAN-uri disponibile.
indică faptul că sunteţi conectat la WLAN (undă radio roşie) indică nivelul semnalului ind ică o reţea WLAN securizată. Pentru a vă conecta, aveţi nevoie de datele de acces
corespunzătoare.
indică o reţea WLAN memorată
Pentru a actualiza lista, selectaţi Opţiuni > Reîmprosp. listă. Pentru a vizualiza tipul de codificare şi alte detalii ale unei reţele WLAN, selectaţi
Opţiuni > Detalii.
Important: Activaţi întotdeauna una dintre metodele de codificare disponibile
pentru a mări siguranţa conexiunii Dvs. prin reţeaua WLAN. Utilizarea codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Pentru a vă conecta la una din reţelele WLAN disponibile, selectaţi reţeaua WLAN şi Conect.. Vi se solicită să memoraţi reţeaua WLAN.
Pentru a memora o reţea WLAN din lista de reţele WLAN disponibile, selectaţi Opţiuni > Memorare.
Pentru a vă d ec on ec ta d e l a o r eţea WLAN, selectaţi-o din lista de reţele WLAN disponibile
şi alegeţi Deconec..
Reţele ascunse
Reţelele WLAN ascunse nu transmit propriile identificatoare ale setului de serviciu (SSID). Acestea apar ca (Reţea ascunsă) în lista de reţele WLAN disponibile. Puteţi să v ă conectaţi la o reţea ascunsă numai în cazul în care cunoaşteţi SSID al acesteia.
1. Selectaţi (Reţea ascunsă).
2. Introduceţi SSID al reţelei şi selectaţi OK. Atunci când memoraţi o reţea ascunsă, aceasta apare în lista reţelelor WLAN disponibile
fără a o căuta din nou.
Funcţii WLAN în modul de aşteptare activă
De asemenea, este posibil să accesaţi unele funcţii WLAN în modul de aşteptare activă:
1. Mergeţi la secţiunea WLAN şi alegeţi Selectaţi.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.30
Page 31
Conectivitate
2. Pentru a găsi reţele WLAN, selectaţi WLAN-uri disponib..
Căutarea automată a reţelelor WLAN
Selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > WLAN > Căutare WLAN. Telefonul va căuta periodic reţelele WLAN memorate care sunt disponibile şi va iniţia o
conexiune Internet, dacă o aplicaţie necesită acest lucru. Pentru a economisi acumulatorul, dezactivaţi căutarea automată atunci când nu este necesară.

Reţele WLAN memorate

Afişarea, administrarea, conectarea la şi atribuirea priorităţii reţelelor WLAN memorate. Selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > WLAN > WLAN-uri memorate Reţeaua
WLAN cu prioritatea maximă apare prima în listă. Aparatul încearcă să se conecteze la aceasta.
Pentru a vă conecta manual, selectaţi o reţea WLAN şi Conect. .
Administrarea reţelelor WLAN
Selectaţi Opţiuni şi din următoarele opţiuni:
Organiz. prioritate — pentru a modifica prioritatea reţelelor WLAN memorate
Redirecţ. setări — pentru a redirecţiona setările unei reţele WLAN memorate.
Introduceţi codul de siguranţă şi numărul de telefon, apoi selectaţi Exped..
vedea „Siguranţă”, pag. 39.
Adăug. reţea nouă — pentru a adăuga o nouă reţea WLAN şi a defini datele de
acces
Editarea parametrilor WLAN
Mergeţi la o reţea WLAN, selectaţi Editaţi şi dintre următoarele opţiuni:
Metodă conectare — pentru a selecta dacă telefonul se conectează automat la o
reţea WLAN atunci când aceasta devine disponibilă
Nume reţea — pentru a introduce un nume pentru reţeaua WLAN
Setări reţea — pentru a defini setările WLAN
A se

Apeluri Internet

Pentru a efectua apeluri Internet (cunoscute şi sub denumirea de voce prin IP sau VoIP), trebuie să fiţi abonat la un furnizor de telefonie prin Internet. Pentru informaţii privind disponibilitatea şi costurile, contactaţi furnizorul de servicii.
Configurarea contului de telefonie prin Internet
Asistentul de telefonie Internet vă ajută să configuraţi contul. Înainte de a porni asistentul, asiguraţi-vă că aveţi la îndemână informaţiile despre cont primite de la furnizorul de telefonie prin Internet.
Verificaţi dacă aveţi o cartelă SIM valabilă introdusă în telefon şi dacă sunteţi conectat a o reţea LAN fără fir (WLAN) memorată.
1. Selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > Telefon Internet > Conturi.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 31
A se vedea „Conexiunea WLAN”, pag. 29.
Page 32
Conectivitate
2. Pentru a crea un cont de telefonie prin Internet, selectaţi Adăugaţi. Pentru a crea un cont suplimentar, selectaţi Opţiuni > Adăugare nou.
3. Selectaţi Conectaţi şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
După terminarea operaţiunilor efectuate de asistent, contul apare în lista de conturi. În cazul în care setările de telefonie Internet nu funcţionează, contactaţi furnizorul de
servicii. Pentru a seta un cont ca implicit, selectaţi-l . Pentru a vizualiza detaliile contului, selectaţi Opţiuni > Detalii. Pentru a şterge un cont, selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Tipul de apeluri preferat
Pentru a seta tipul de apeluri preferat, selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Setări tip apel şi una din următoarele opţiuni:
Doar apeluri Internet — Se utilizează numai telefonia prin Internet pentru apeluri.
Pref. apeluri Internet — Telefonia prin Internet se utilizează pentru apeluri dacă
este disponibilă o conexiune WLAN. În caz contrar se utilizează reţeaua mobilă, dacă este disponibilă.
Doar apeluri vocale — Se utilizează numai reţeaua GSM pentru apeluri.
Pref. apeluri vocale — Pentru apeluri se utilizează reţeaua mobilă, dacă este
disponibilă. În caz contrar, se utilizează telefonia prin Internet, dacă este disponibilă.
Observaţie: Pentru apeluri de urgenţă se utilizează numai reţeaua celulară,
indiferent de tipul de apeluri preferat care a fost selectat.

Tehnologia radio Bluetooth

Tehnologia Bluetooth vă permite să vă conectaţi telefonul, prin unde radio, la un aparat compatibil Bluetooth aflat pe o rază de 10 metri (32 ft).
Acest aparat este conform cu specificaţia Bluetooth 2.0 + EDR , care acceptă următoarele profiluri: 2.0 + EDR generic access, network access, generic object change, advanced audio distribution, audio video remote control, handsfree, headset, object push, file transfer, dial-up networking, SIM access şi serial port . Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizaţi accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultaţi producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
Funcţiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie şi reduc durata de viaţă a acumulatorului.
Configurarea unei conexiuni Bluetooth
Selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > Bluetooth şi urmaţi paşii:
1. Selectaţi Numele telef. meu şi introduceţi un nume pentru telefonul Dvs.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.32
Page 33
Conectivitate
2. Pentru a activa conectivitatea Bluetooth, selectaţi Bluetooth > Activat. indică
faptul că Bluetooth este activ.
3. Pentru a vă conecta telefonul la un accesoriu audio, selectaţi Conect. acces. audio
şi dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi.
4. Pentru a asocia telefonul dvs. cu orice dispozitiv Bluetooth din gamă, selectaţi
Terminale legate > Adăug. aparat nou. Derulaţi la un dispozitiv găsit şi selectaţi Adăugaţi. Introduceţi o parolă (până la 16 caractere) în telefonul dvs. şi permiteţi conectarea
la alt dispozitiv Bluetooth.
Dacă vă faceţi probleme referitoare la securitatea datelor, dezactivaţi funcţia Bluetooth sau setaţi Vizibil. telef. meu pe Ascuns. Acceptaţi comunicaţii Bluetooth numai din surse de încredere.
Conectarea la Internet de pe calculator
Utilizaţi tehnologia Bluetooth pentru a conecta PC-ul compatibil la Internet fără software-ul PC suite. Telefonul dvs. trebuie să aibă activat un furnizor de servicii care acceptă accesul la Internet, iar PC-ul dvs. trebuie s Bluetooth (PAN). După conectarea la serviciul punct de acces la reţea (NAP) al telefonului şi asocierea cu PC-ul, telefonul dvs. deschide automat o conexiune pentru pachete de date la Internet.
ă accepte reţeaua locală personală

Pachete de date

Serviciul de transmisie radio a datelor prin comutaţie de pachete (GPRS) este un serviciu de reţea care permite telefoanelor mobile să transmită şi să primească date prin intermediul unei reţele bazate pe Internet Protocol (IP).
Pentru a defini modul de utilizare a serviciului, selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > Pachete de date > Conex. pach. de date şi una dintre opţiunile următoare:
Când e nevoie — pentru a seta iniţierea conexiunii de transmitere pachetelor de
date, când este solicitată de o aplicaţie. Conexiunea se va închide când aplicaţia este închisă.
Online mereu — pentru a conecta automat la o reţea pachet de date când porniţi
telefonul Dvs.
Puteţi utiliza telefonul ca modem conectându-l la un PC compatibil utilizând tehnologia Bluetooth sau printr-un cablu de date USB. Pentru detalii, consultaţi documentaţia aplicaţiei Nokia PC Suite.
A se vedea „Asistenţă Nokia”, pag. 11.

Cablu de date USB

Puteţi să utilizaţi cablul de date USB pentru a transfera date între telefon şi un calculator compatibil sau o imprimantă care acceptă PictBridge.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 33
Page 34

Setări

Pentru a activa telefonul în scopul transferului de date sau al imprimării de imagini, conectaţi cablul de date şi selectaţi modul:
PC Suite — pentru a utiliza cablul pentru PC Suite
Imprimare & media — pentru a utiliza telefonul împreună cu o imprimantă
compatibilă PictBridge sau cu un calculator compatibil
Stocare date — pentru a conecta telefonul la un PC pe care nu este instalat software
Nokia şi pentru a utiliza telefonul ca dispozitiv de stocare a datelor
Pentru a schimba modul USB, selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > Cablu de
date USB şi modul USB dorit.

Sincronizare şi backup

Selectaţi Meniu > Setări > Sincr. şi cop. rez. şi una dintre opţiunile următoare:
Comut. telefon — Sincronizarea sau copierea datelor selectate între telefonul Dvs.
şi alt telefon utilizând tehnologia Bluetooth.
Creare copie rez. — Crearea unui backup pentru datele selectate pe cardul de
memorie sau un dispozitiv extern.
Rest. copie rez. — Selectarea unui fişier de backup stocat pe cardul de memorie sau
un dispozitiv extern şi readucerea acestuia pe telefon. Selectaţi Opţiuni > Detalii pentru informaţii despre fişierul de backup selectat.
Transfer date — Sincronizarea sau copierea datelor selectate între telefonul Dvs. şi
alt dispozitiv, calculator sau server de reţea (dispozitiv din reţea).

Nokia PC Suite

Cu Nokia PC Suite puteţi gestiona melodiile, sincroniza contactele, agenda, notele, inclusiv cele cu de rezolvat, între telefon şi un calculator compatibil sau un server Internet de la distanţă (serviciu de reţea). Puteţi găsi mai multe informaţii precum şi programul PC Suite pe site-ul de Web Nokia.
A se vedea „Asistenţă Nokia”, pag. 11.
11. Setări

Profiluri

Telefonul dispune de mai multe grupuri de setări numite profiluri, pentru care le puteţi personaliza cu sunete în funcţie de diferite evenimente şi situaţii.
Selectaţi Meniu > Setări > Profiluri, profilul dorit şi dintre opţiunile următoare:
Activaţi — pentru a activa profilul selectat
Personalizaţi — pentru a schimba setările de profil
Cronometrat — pentru a seta ca profilul să fie activ o anumită perioadă de timp.
Când intervalul de timp setat pentru profilul respectiv expiră, devine activ profilul anterior ce nu a fost temporizat.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.34
Page 35
Setări

Teme

O temă conţine elemente pentru personalizarea telefonului. Selectaţi Meniu > Setări > Teme şi una dintre opţiunile următoare:
Selectare temă — Deschideţi dosarul Teme şi selectaţi o temă.
Preluări teme — Deschide o listă de legături pentru preluarea mai multor teme.

Sunete

Puteţi modifica setările de sunet ale profilului activ selectat. Selectaţi Meniu > Setări > Sunete. Puteţi găsi aceleaşi setări în meniul Profiluri. Dacă selectaţi volumul cel mai ridicat al tonului de apel, acesta va atinge nivelul maxim
după câteva secunde.

Ecran

Selectaţi Meniu > Setări > Afişaj şi una dintre opţiunile disponibile:
Imagine fond — pentru a adăuga o imagine de fundal pentru modul de aşteptare
Aşteptare activă — pentru a activa, organiza şi personaliza modul de aşteptare
activă
Culoare litere în aşt. — pentru a selecta culoarea fontului pentru modul de
aşteptare
Pict. taste navigare — pentru a afişa pictogramele comenzilor rapide alocate tastei
de parcurgere în modul de aşteptare, dacă modul de aşteptare activă este dezactivat
Detalii notificare — pentru a afişa detalii din notificările despre apeluri şi mesaje
pierdute
Protecţie ecran — pentru a crea şi seta un protector de ecran
Economisire energie — pentru a diminua automat luminozitatea şi a afişa un ceas
atunci când telefonul nu este utilizat o anumită perioadă de timp
Mod de veghe — pentru dezactiva automat ecranul atunci când telefonul nu este
utilizat o anumită perioadă de timp
ărime corp literă — pentru a seta mărimea fontului folosit pentru mesaje,
M
contacte şi pagini Internet
Emblemă operator — pentru a afişa sigla operatorului
Afişare info celulă — pentru a afişa identitatea celulei, dacă este disponibilă în
reţea

Luminozitate

Pentru a activa sau dezactiva efectele de luminozitate asociate diferitelor funcţii, selectaţi Meniu > Setări > Lumini.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 35
Page 36
Setări

Data şi ora

Pentru a modifica ora ceasului, fusul orar sau data, selectaţi Meniu > Setări > Data şi ora.
Când călătoriţi într-o zonă cu un alt fus orar, selectaţi Meniu > Setări > Data şi ora > Setări dată & oră > Fus orar: şi parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta pentru
a selecta fusul orar al zonei în care vă aflaţi. Ora şi data sunt setate conform fusului orar şi permit telefonului să afişeze ora corectă de expediere a mesajelor text sau multimedia
recepţionate. De exemplu, GMT -5 indică fusul orar din New York (SUA), 5 ore vest faţă de Greenwich,
Londra (Marea Britanie).

Comenzile mele rapide

Cu ajutorul comenzilor rapide personale puteţi accesa rapid funcţiile telefonului utilizate frecvent.

Tastele de selecţie stânga şi dreapta

Pentru a modifica funcţia alocată tastei de selecţie stânga sau dreapta, selectaţi
Meniu > Setări > Com. mele rap. > Tastă selecţie stânga sau Tastă sel. dreapta şi funcţia dorită.
În modul de aşteptare, dacă tastei de selecţie stânga i s-a alocat comanda Mergeţi la pentru a activa o funcţie, selectaţi Mergeţi la > Opţiuni şi dintre opţiunile următoare:
Selectare opţiuni — pentru a adăuga sau ştergere o funcţie
Organizaţi — pentru a rearanja funcţiile

Alte comenzi rapide

Selectaţi Meniu > Setări > Com. mele rap. şi una dintre opţiunile următoare:
Tastă navigare — pentru a-i asocia tastei de navigare (tastei de parcurgere) alte
funcţii, dintr-o listă predefinită.
Tastă aştept. activă — pentru a selecta mişcarea tastei de navigare în vederea
activării modului de aşteptare activă.

Apeluri

Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri şi una dintre opţiunile următoare:
Setări tip apel — pentru a seta modul preferat de stabilire a unui apel telefonic
Deviere apel — pentru a redirecţiona apelurile recepţionate (serviciu de reţea). Este
posibil să nu puteţi redirecţiona apelurile dacă sunt active unele funcţii de restricţionare a apelurilor.
Răsp. cu orice tastă — pentru a răspunde la un apel primit apăsând scurt orice
tastă, cu excepţia tastei de pornire, a tastelor de selecţie stânga şi dreapta sau a tastei de terminare.
A se vedea „Siguranţă”, pag. 39.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.36
Page 37
Setări
Reapelare automată — pentru a reapela automat numărul în cazul unui apel
nereuşit. Telefonul încearcă să apeleze numărul de 10 ori.
Claritate voce — p en tr u a îm bu nătăţi inteligibilitatea convorbirii, în special în medii
zgomotoase.
Apelare rapidă — pentru a apela numele şi numerele de telefon alocate tastelor
numerice de la 2 la 9 prin apăsarea şi menţinerea apăsată a tastelor numerice corespunzătoare
Serv. apel în aştept. — p en t ru ca re ţeaua să v ă anunţe când primiţi un apel în timpul
unei convorbiri (serviciu de reţea)
Contor apel — Selectaţi Activaţi pentru ca telefonul să afişeze durata unui apel în
desfăşurare
Sumar după apel — pentru ca telefonul să afişeze pentru scurt timp, după fiecare
convorbire, durata aproximativă
Exp. identit. proprie — pentru a afişa numărul Dvs. de telefon pe ecranul telefonului
persoanei apelate (serviciu de reţ de servicii, selectaţi Setat de reţea.
Exp. id. apelant net — pentru a afişa identitatea apelantului Internet pe ecranul
telefonului persoanei pe care o apelaţi (serviciu de reţea). Această funcţie poate să difere în funcţie de reţea.
Linie pt. efect. apel. — pentru a selecta linia telefonică pentru efectuarea apelurilor,
în cazul în care cartela SIM acceptă mai multe linii telefonice (serviciu de reţea)
ea). Pentru a utiliza setarea convenită cu furnizorul

Telefon

Selectaţi Meniu > Setări > Telefon şi una dintre opţiunile următoare:
Setări limbă — Pentru a seta limba textelor afişate pe ecranul telefonului, selectaţi Limbă telefon. Automată selectează limba conform informaţiilor de pe cartela SIM. Pentru a seta o limbă pentru comenzile vocale, selectaţi Limbă recunoaştere.
Stare memorie — pentru a verifica spaţiul de memorie ocupat
Autoblocare taste — pentru a bloca tastatura automat după un interval de timp
presetat, dacă telefonul se află în modul de aşteptare şi nu a fost utilizată nici o funcţie a acestuia.
Blocare taste — p ent ru a sol icita cod ul d e sigu ran ţă atun ci cân d de bl oca ţi tastatura
Recunoaştere voce
Solicitare mod avion — pentru a fi întrebat la fiecare pornire doriţi utilizarea
modului avion. În modul avion, toate conexiunile radio sunt oprite.
Actualizări telefon — pentru a primi actualizări ale programelor de la furnizorul de servicii (serviciu de reţea). Disponibilitatea acestei opţiuni depinde de modelul de telefon utilizat.
Selecţie operator — pentru a configura o reţea celulară disponibilă în zonă
Activare texte ajutor — pentru a selecta dacă telefonul va afişa texte explicative
Sunet de pornire — pentru a reda un sunet la pornirea telefonului
Confirm. acţ. SIM
A se vedea „Actualizări directe de programe”, pag. 38.
A se vedea „Comenzi vocale”, pag. 38.
A se vedea „Servicii SIM”, pag. 52.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 37
Page 38
Setări

Comenzi vocale

Apelaţi contacte şi utilizaţi telefonul pronunţând o comandă vocală. Comenzile vocale sunt dependente de limbă. Pentru a seta limba, selectaţi Meniu >
Setări > Telefon > Setări limbă > Limbă recunoaştere şi limba dorită. Pentru a antrena recunoaşterea vocală a telefonului cu vocea Dvs., selectaţi Meniu >
Setări > Telefon > Recunoaştere voce > Pregătire recun. voce. Pentru a activa o comandă vocală pentru o funcţie, selectaţi Meniu > Setări >
Telefon > Recunoaştere voce > Comenzi vocale, o caracteristică şi funcţia. indică activarea comenzii vocale.
Pentru a activa comanda vocală, selectaţi Adăugaţi. Pentru a reda comanda vocală activată, selectaţi Redaţi.
Pentru a utiliza comenzi vocale, consultaţi Pentru a organiza comenzile vocale, alegeţi o funcţie şi selectaţi Opţiuni şi una dintre
următoarele opţiuni:
Editaţi sau Eliminare — pentru a redenumi sau dezactiva comanda vocală
Adăugare totală sau Eliminare totală — pentru a activa sau dezactiva comenzile
vocale pentru toate funcţiile din lista de comenzi vocale
„Apelarea vocală, p.19.

Actualizări directe de programe

Furnizorul de servicii vă poate expedia direct pe telefon actualizări pentru programele din telefon (serviciu de reţea). Este posibil ca această opţiune să nu fie disponibilă, în funcţie de modelul de telefon utilizat.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantităţi mari de date prin reţeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaţii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Asiguraţi-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectaţi încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Avertizare: Dacă instalaţi o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi
utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgenţă, decât după terminarea instalării şi repornirea aparatului. Înainte de accepta instalarea unei actualizări, efectuaţi copii de siguranţă ale datelor.
Setări actualizare de program
Pentru a permite sau nu actualizările de configuraţie, selectaţi Meniu > Setări > Configurare > Setări manager apar. > Actual. soft furnizor.
Solicitarea unei actualizări de program
1. Selectaţi Meniu > Setări > Telefon > Actualizări telefon pentru a solicita
actualizări de program disponibile de la furnizorul de servicii.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.38
Page 39
Setări
2. Selectaţi Detalii soft curent pentru afişarea versiunii curente a programului şi
pentru a vedea dacă este necesară o actualizare.
3. Selectaţi Preluare soft telefon pentru a descărca şi instala o actualizare de program.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă instalarea a fost anulată după preluare, selectaţi Instalare soft telefon pentru
a porni instalarea.
Actualizarea programului poate dura câteva minute. Dacă întâmpinaţi dificultăţi la instalare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.

Accesorii

Acest meniu şi diversele sale opţiuni sunt afişate numai dacă telefonul este sau a fost conectat la un accesoriu compatibil pentru telefoane mobile.
Selectaţi Meniu > Setări > Accesorii. Selectaţi un accesoriu şi o opţiune în funcţie de accesoriul ales.

Configurare

Puteţi configura telefonul cu setări necesare anumitor servicii. De asemenea, este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să vă trimită aceste setări.
pentru setări de configurare”, pag. 9.
Selectaţi Meniu > Setări > Configurare şi una dintre opţiunile următoare:
Setări config. implic. — pentru a vizualiza furnizorii de servicii memoraţi în telefon şi setarea unui furnizor de servicii implicit
Act. impl. în aplicaţii — pentru a activa setările de configurare implicite pentru aplicaţiile acceptate
Punct acces preferat — pentru a vizualiza punctele de acces memorate
Conectare suport — pentru a prelua din reţea setările de configurare trimise de
furnizorul de servicii
Setări manager apar. — pentru a permite sau nu ca telefonul să primească actualizări de programe. Disponibilitatea acestei opţiuni depinde de modelul de telefon utilizat.
Setări config. person. — pentru a adăuga manual noi conturi personale pentru diferite servicii şi pentru a le activa sau şterge. Pentru a adăuga un cont personal nou, selectaţi Adăugaţi sau Opţiuni > Adăugaţi. Selectaţi tipul serviciului şi introduceţi parametrii necesari. Pentru a activa un cont personal, mergeţi la acesta şi selectaţi Opţiuni > Activaţi.
A se vedea „Actualizări directe de programe”, pag. 38.
A se vedea „Serviciul

Siguranţă

Când sunt active funcţii de siguranţă care restricţionează apelurile (cum ar fi restricţionarea apelurilor, grup închis de utilizatori sau apelarea numerelor fixe), pot fi posibile apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs.
Selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă şi una dintre opţiunile următoare:
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 39
Page 40

Meniul operatorului

Solicitare cod PIN sau Solicitare cod UPIN — pentru a solicita codul PIN sau UPIN
la fiecare pornire a telefonului. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării acestui cod.
Solicitare cod PIN2 — pentru a seta dacă se solicită codul PIN2 la accesarea unei
anumite funcţii a telefonului, protejată de codul PIN2. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării acestui cod.
Serviciu barare apel. — pentru a restricţiona apelurile recepţionate şi efectuate de
pe telefon (serviciu de reţea). Este necesară o parolă de restricţionare.
Apeluri permise — pentru a limita apelurile efectuate numai la numerele de telefon
selectate, dacă această funcţie este acceptată de cartela SIM. Dacă apelarea numerelor fixe este activată, nu pot fi iniţiate conexiuni GPRS, cu excepţia cazurilor în care sunt expediate mesaje text printr-o conexiune GPRS. În această situaţie, numărul de telefon al destinatarului şi numărul centrului de mesaje trebuie incluse în lista de apelare a numerelor fixe.
Grup utilizat. închis — pentru a specifica un grup de persoane pe care le puteţi
apela şi de la care puteţi primi apeluri (serviciu de reţea)
Nivel de siguranţă — Selectaţi Telefon pentru a se solicita codul de siguranţă orice introducere a unei noi cartele SIM în telefon. Selectaţi Memorie pentru a se solicita codul de siguranţă când este selectată memoria de pe cartela SIM şi doriţi să schimbaţi memoria aflată în uz.
Coduri acces — pentru a schimba codul de siguranţă, codul PIN, UPIN, PIN2 sau parola de restricţionare
Cod în uz — pentru a selecta dacă trebuie să fie active codurile PIN sau UPIN
Certificate autorizare sau Certificate utilizator — pentru a vedea lista cu
certificate de autorizare sau de utilizator din telefonul Dvs.
browserului”, pag. 47.
Setări modul sigur. — pentru a vedea Detalii modul sigur., activaţi Solicitare PIN modul sau schimbaţi codul PIN modul şi codul PIN semnătură.
de acces”, pag. 9.
A se vedea „Siguranţa
A se vedea „Coduri
la

Revenirea la setările din fabrică

Pentru a readuce telefonul la condiţiile din fabrică, selectaţi Meniu > Setări > La set. din fabr. şi una din următoarele opţiuni:
Restaur. numai setări — pentru a reseta toate setările favorite fără a şterge date personale
Restaurare totală — pentru a reseta toate setările preferinţelor şi a şterge toate datele personale cum ar fi contacte, mesaje, fişiere media şi chei de activare
12. Meniul operatorului
Accesaţi un portal către servicii furnizate de operatorul Dvs. de reţea. Pentru mai multe informaţii, luaţi legătura cu operatorul Dvs. de reţea. Operatorul poate actualiza acest meniu prin intermediul unui mesaj de serviciu.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.40
Page 41

Galerie

13. Galerie
Organizaţi imagini, videoclipuri, fişiere de muzică, teme, grafică, tonuri, înregistrări şi fişiere primite. Aceste fişiere sunt stocate în memoria telefonului sau pe o cartelă de memorie şi pot fi organizate în dosare.

Dosare şi fişiere

Pentru a vedea lista dosarelor, selectaţi Meniu > Galerie. Pentru a vedea lista fişierelor dintr-un dosar, selectaţi un dosar, iar apoi selectaţi Deschid.. Pentru a vedea dosarele de pe cartela de memorie când mutaţi un fişier, alegeţi cartela de memorie şi apăsaţi tasta de parcurgere dreapta.

Tipărirea imaginilor

Telefonul acceptă Nokia XpressPrint pentru imprimarea imaginilor în format .jpeg.
1. Pentru a conecta telefonul Dvs. la o imprimantă compatibilă, utilizaţi un cablu de date sau expediaţi imaginea utilizând conexiunea Bluetooth către o imprimantă care acceptă tehnologia Bluetooth.
2. Selectaţi imaginea pe care doriţi să o tipăriţi şi apoi Opţiuni > Imprimare.

Cartelă de memorie

Utilizaţi o cartelă de memorie pentru a stoca fişiere multimedia, cum ar fi videoclipuri, melodii, fişiere audio, fotografii şi date referitoare la mesaje.
Anumite dosare din Galerie cu conţinut utilizat de telefon (de exemplu, Teme) pot fi stocate pe cartela de memorie.
Formatarea cartelei de memorie
Unele cartele de memorie sunt furnizate preformatate, altele necesită formatare. Când formataţi o cartelă de memorie, toate datele de pe cartelă se pierd definitiv.
1. Pentru a formata o cartelă de memorie, selectaţi Meniu > Galerie sau Aplicaţii, dosarul cartelei de memorie
2. După terminarea formatării, introduceţi un nume pentru cartela de memorie.
Blocarea cartelei de memorie
Pe nt ru a se ta pa rol a ( ma xim 8 c ar acte re ) p entru blocarea cartelei de memorie ímpotriva utilizării neautorizate, selectaţi dosarul cartelei de memorie
parolă. Parola este memorată în telefonul Dvs. şi nu trebuie să o reintroduceţi dacă utilizaţi
cartela de memorie pe acelaşi telefon. Dacă doriţi să utilizaţi cartela de memorie pe un alt aparat, vi se solicită parola.
A se vedea „Tehnologia radio Bluetooth”, pag. 32.
şi Opţiuni > Format. cart. mem. > Da.
şi Opţiuni > Setare
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 41
Page 42

Medii

Pentru eliminarea parolei, selectaţi Opţiuni > Ştergere parolă.
Verificarea spaţiului de memorie ocupat
Pentru a verifica utilizarea memoriei pentru diferite grupuri de date şi memoria disponibilă pentru instalarea de software nou pe cartela de memorie, selectaţi cartela
de memorie
şi Opţiuni > Detalii.
14. Medii

Camera foto-video

Faceţi fotografii sau înregistraţi videoclipuri cu aparatul foto-video încorporat.

Fotografierea

Pentru utilizarea funcţiei de fotografiere, selectaţi Meniu > Medii > Aparat foto sau, dacă este activată funcţia video, apăsaţi tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Pentru a apropia sau a depărta imaginea în modul cameră foto-video, apăsaţi tasta de navigare sus şi jos sau tastele de volum.
Pentru a face o fotografie, selectaţi Fotograf.. Telefonul memorează imaginile pe cartela de memorie, dacă aceasta este disponibilă, sau în memoria telefonului.
Pentru a afişa o fotografie imediat după fotografiere, selectaţi Opţiuni > Setări > Durată previz. imag. şi durata de previzualizare. În intervalul de previzualizare, selectaţi Înapoi pentru a realiza o nouă fotografie sau Exped. pentru a expedia fotografia sub forma unui mesaj multimedia.
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluţie a imaginii de 1200x1600 pixeli .

Înregistrarea unui video clip

Pentru a activa funcţia video, selectaţi Meniu > Medii > Video sau, dacă este activată funcţia de aparat foto-video, derulaţi spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a începe înregistrarea video, selectaţi Înregistr.; pentru a întrerupe înregistrarea, selectaţi Pauză; pentru a relua înregistrarea, selectaţi Contin.; pentru a opri înregistrarea, selectaţi Stop.
Telefonul memorează video clipurile pe cartela de memorie, dacă este disponibilă, sau în memoria telefonului.

Opţiuni pentru fotografiere şi video

Pentru a utiliza un filtru, selectaţi Opţiuni > Efecte. Pentru a adapta setările camerei foto-video la condiţiile de iluminare, selectaţi
Opţiuni > Balanţă alb. Pentru a schimba alte setări ale camerei foto-video şi pentru a selecta mediul de stocare
a fotografiilor şi clipurilor video, selectaţi Opţiuni > Setări.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.42
Page 43
Medii

Music player

Telefonul dispune de un music player pentru ascultarea pieselor muzicale sau a altor fişiere audio în format MP3 sau AAC descărcate de pe Internet sau transferate în telefon utilizând aplicaţia Nokia PC Suite. asemenea, să vizualizaţi video clipurile înregistrate sau descărcate.
Fişierele muzicale şi video stocate în dosarul muzică din memoria aparatului sau de pe cartela de memorie sunt detectate şi adăugate automat în biblioteca muzicală.
Pentru a deschide music playerul, selectaţi Meniu > Medii > Redare muzică.

Meniu pentru muzică

Accesaţi fişierele cu muzică şi înregistrări video stocate în memoria telefonului sau pe cartela de memorie, preluaţi melodii sau videoclipuri de pe Web sau vizualizaţi videoclipuri compatibile prin streaming de pe un server de reţea (serviciu de reţea).
Pentru a asculta muzică sau a viziona un video clip, selectaţi un fişier din Liste cu melodii, Artişti, Albume sau Genuri, apoi selectaţi Redaţi.
Pentru a prelua fişiere de pe Web, selectaţi Opţiuni > Preluări şi un site de preluări. Pentru a actualiza biblioteca muzicală după adăugarea de fişiere, selectaţi Opţiuni >
Actualiz. bibl..
Crearea unei liste de redare
Pentru a crea o listă de redare cu melodiile selectate de Dvs., procedaţi în modul următor:
1. SelectaţiListe cu melodii > Creare listă mel. şi introduceţi numele listei de redare.
2. Adăugaţi muzică sau video clipuri din listele afişate.
3. Selectaţi Realizat pentru a memora lista.
Configurarea unui serviciu de streaming
Puteţi primi setările de streaming sub forma unui mesaj de configurare de la furnizorul de servicii. aveţi posibilitatea să introduceţi setările manual.
Pentru a activa setările, procedaţi în modul următor:
1. Selectaţi Opţiuni > Preluări > Setări flux > Configurare.
2. Selectaţi un furnizor de servicii pentru streaming, Implicite sau Config.
3. Selectaţi Cont şi un cont de serviciu de streaming din setările de configurare active.
A se vedea „Serviciul pentru setări de configurare”, pag. 9. De asemenea,
personale.
A se vedea „Nokia PC Suite”, pag. 34. Puteţi, de
A se vedea „Configurare”, pag. 39.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 43
Page 44
Medii

Redarea listelor de melodii

Avertizare: Ascultaţi muzică la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la
un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a regla volumul, apăsaţi tastele de volum ale telefonului. Accesaţi funcţiile music playerului utilizând tastele virtuale de pe afişaj. Pentru a începe redarea, selectaţi
Pentru a întrerupe redarea, selectaţi Pentru a trece la melodia următoare, selectaţi
anterioare, selectaţi Pentru a derula rapid înainte melodia curentă, selectaţi şi menţineţi apăsat
a derula înapoi melodia curentă, selectaţi şi menţineţi apăsată poziţia la care doriţi să continuaţi redarea muzicală.
Pentru a comuta pe meniul muzical, selectaţi Pentru a comuta pe lista de redare curentă, selectaţi Pentru a închide meniul music playerului şi a continua redarea muzicală în fundal,
apăsaţi tasta de terminare. Pentru a opri music playerul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de terminare.
de două ori.
.
.
. Pentru a trece la începutul melodiei
. Pentru
. Eliberaţi tasta în
de pe ecran.
de pe ecran.

Schimbarea aspectului music playerului

Telefonul Dvs. dispune de o serie de teme pentru a schimba aspectul music playerului. Selectaţi Meniu > Medii > Redare muzică > La Redare muzică > Opţiuni >
Setări > Temă redare muzică şi unul dintre elementele din listă. Este posibil ca tastele virtuale să se modifice în funcţie de temă.

Radio

Aparatul de radio FM utilizează o altă antenă decât cea a aparatului mobil. Pentru ca funcţia de radio FM să funcţioneze corespunzător, trebuie să ataşaţi la aparat un set cu cască compatibil sau un alt accesoriu.
Avertizare: Ascultaţi muzică la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la
un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Selectaţi Meniu > Medii > Radio. Pentru a regla volumul, apăsaţi tastele de volum. Pentru a utiliza tastele grafice
parcurgere stânga sau dreapta până ajungeţi la tasta dorită, apoi selectaţi-o.
, , sau de pe ecran, apăsaţi tasta de
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.44
Page 45
Medii

Acordarea la posturile de radio

Căutarea şi salvarea posturilor
1. Pentru a începe căutarea, selectaţi şi menţineţi apăsat sau . Pentru a schimba frecvenţa cu câte 0,05 MHz, apăsaţi scurt
2. Pentru a memora un post într-o locaţie de memorie, selectaţi Opţiuni > Memoraţi canalul.
3. Pentru a introduce numele postului de radio, selectaţi Opţiuni > Canale > Opţiuni > Redenumiţi.
Selectaţi Opţiuni şi din următoarele opţiuni:
Căut. toate posturile — pentru a căuta automat posturile de radio disponibile în
zona în care vă aflaţi
Setaţi frecvenţa — pentru a introduce frecvenţa postului de radio dorit
Canale — pentru a lista şi a redenumi sau şterge posturi salvate
sau .
Schimbarea posturilor
Selectaţi sau sau apăsaţi tastele numerice corespunzătoare numărului postului de radio în lista de posturi.

Funcţii radio

Pentru a opri aplicaţia radio, a comuta între setul cu cască şi difuzor şi între ieşirea sterei sau mono, selectaţi Opţiuni > Setări. Pentru a afişa informaţiile de la sistemul de date radio de la postul de radio pe care îl ascultaţi, selectaţi RDS activat. Pentru a activa comutarea automată pe frecvenţa pe care postul de radio este recepţionat cel mai bine, selectaţi Modif. frecv. aut. act..

Înregistrator voce

Înregistraţi conversaţii, sunete sau un apel în curs şi memoraţi-le în Galerie. Selectaţi Meniu > Medii > Înregistrare. Pentru a utiliza tastele grafice
de pe ecran, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta.
Înregistrarea unui sunet
1. Selectaţi sa u, în ti mp ul un ei co nv or bi ri , s ele c ta ţi Opţiuni > Înregistraţi. În timp ce înregistraţi o convorbire, toţi participanţii la convorbire aud un bip slab. Pentru a întrerupe înregistrarea, selectaţi
2. Pentru a termina înregistrarea, selectaţi Înregistrări din Galerie.
Selectaţi Opţiuni pentru a reda sau a expedia ultima înregistrare, pentru a accesa lista înregistrărilor sau a selecta memoria şi dosarul în care se stochează înregistrările.
.
. Înregistrarea este memorată în dosarul
, , sau
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 45
Page 46
Web

Egalizator

Când utilizaţi music playerul, reglaţi volumul. Selectaţi Meniu > Medii > Egalizator. Pentru a activa un set de egalizator predefinit, mergeţi la unul din seturi şi selectaţi
Activaţi.
Crearea unui nou set de egalizator
1. Selectaţi unul din ultimele două din listă şi Opţiuni > Editaţi.
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a accesa glisajele virtuale şi sus sau jos pentru a regla glisajul.
3. Pentru a memora setările şi a crea un nume pentru setul respectiv, selectaţi
Memoraţi şi Opţiuni > Redenumiţi.

Efect de extindere stereo

Efectul de extindere stereo creează un efect de sunet stereo mai larg când utilizaţi un set cu cască stereo.
Pentru a activa, selectaţi Meniu > Medii > Spaţiere stereo.
15. Web
Puteţi accesa diverse servicii de pe Internet folosind browserul din telefon. Aspectul paginilor de Internet poate fi diferit ca urmare a dimensiunii ecranului. Este posibil să nu puteţi vedea toate detaliile din paginile de Internet.
Important: Folosiţi numai servicii în care aveţi încredere şi care vă asigură o
siguranţă şi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii cu privire la disponibilitatea acestor servicii,
preţurile şi instrucţiunile aferente. Puteţi primi setările de configurare necesare pentru navigare sub forma unui mesaj de
configurare de la furnizorul de servicii. Pentru a seta serviciul, selectaţi Meniu > Web > Setări web > Setări configurare
o configurare şi un cont.

Conectarea la un serviciu

Pentru a stabili o conexiune la serviciu, selectaţi Meniu > Web > Home; sau, în modul de aşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 0.
Pentru a selecta un semn de carte, selectaţi Meniu > Web > Marcaje. Pentru a selecta ultimul URL, selectaţi Meniu > Web > Ultima adr. web.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.46
Page 47
Web
Pentru a introduce o adresă sau un serviciu, selectaţi Meniu > Web > La adresă. Introduceţi adresa şi selectaţi OK.
După ce aţi stabilit conexiunea la serviciu, puteţi începe să navigaţi pe paginile acestuia. Funcţia tastelor telefonului poate varia la diferitele servicii. Urmaţi instrucţiunile text de pe ecranul telefonului. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.

Setări pentru aspect

În timpul navigării pe web, selectaţi Opţiuni > Setări. Printre opţiunile disponibile pot fi incluse:
Afişaj — Selectaţi dimensiunea caracterelor, dacă imaginile trebuie afişate şi cum
trebuie afişat textul.
Generale — Selectaţi dacă adresele de web sunt trimise ca Unicode (UTF-8), tipul
de codare a conţinutului, şi dacă JavaScript este activat.

Memoria de arhivă

Arhiva este o locaţie de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă aţi încercat să accesaţi sau aţi accesat informaţii confidenţiale ce necesită introducerea unor parole, goliţi arhiva după fiecare utilizare. Informaţiile sau serviciile pe care le-aţi accesat sunt stocate în arhivă.
Un cookie reprezintă datele salvate de un site în memoria temporară a telefonului Dvs. Cookie-urile sunt salvate până când ştergeţi memoria temporară.
Pentru a şterge memoria temporară în timpul navigării, selectaţi Opţiuni > Instrumente > Golire arhivă. Pentru a permite sau nu telefonului să primească cookie-uri, selectaţi Meniu > Web > Setări web > Siguranţă > Fişiere auxiliare sau în timpul navigării, selectaţi Opţiuni > Setări > Siguran
ţă > Fişiere auxiliare.

Siguranţa browserului

Funcţiile de siguranţă ar putea fi solicitate de unele servicii, cum ar fi operaţii bancare sau de achiziţie on-line. Pentru astfel de conexiuni aveţi nevoie de un certificat de siguranţă şi, eventual, de un modul de siguranţă care ar putea fi disponibile pe cartela Dvs. SIM. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii..
Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului de siguranţă sau pentru a vizualiza o listă a certificatelor de autoritate sau de utilizator descărcate pe telefonul Dvs., selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă > Setări modul sigur., Certificate
autorizare sau Certificate utilizator.
Important: Chiar dacă utilizarea certificatelor reduce considerabil riscurile
implicate în conexiunile la distanţă şi în instalarea aplicaţiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranţă mărită. Existenţa unui certificat nu oferă, în sine, niciun fel de protecţie; managerul de certificate trebuie să conţină
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 47
Page 48

Hărţi

certificate corecte, autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranţă mărită. Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afişat mesajul „Certificat expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar trebui să fie valabil, verificaţi dacă ora şi data sunt corect setate în aparatul Dvs.
16. Hărţi
Puteţi parcurge hărţi ale diferitelor oraşe sau ţări, căuta adrese şi diferite puncte de interes şi planifica trasee de la un loc la altul, puteţi memora locaţii ca repere şi le puteţi expedia către aparate compatibile.
Aproape toate operaţiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie şi de lipsuri. Nu vă bazaţi niciodată numai pe cartografia pe care o descărcaţi pentru utilizare în acest aparat.
Pentru a utiliza aplicaţia Hărţi, selectaţi Meniu > Hărţi şi dintre opţiunile disponibile.

Preluarea hărţilor

Este posibil ca telefonul să conţină unele hărţi pre-instalate pe cartela de memorie. Aveţi posibilitatea să preluaţi un nou set de hărţi de pe Internet utilizând aplicaţia software Nokia Map Loader PC.
Nokia Map Loader
Pentu a prelua aplicaţia Nokia Map Loader pe PC şi pentru instrucţiuni suplimentare, vizitaţi pagina www.maps.nokia.com.
Înainte de a prelua prima dată hărţi noi, asiguraţi-vă că în telefon este introdusă o cartelă de memorie şi selectaţi Meniu > Hărţi pentru a efectua o configurare iniţială.
Pentru a modifica selecţia de hărţi de pe cartela de memorie, utilizaţi aplicaţia Nokia Map Loader pentru a şterge toate hărţile de pe cartela de memorie şi a prelua o nouă selecţie, pentru a vă asigura că toate hărţile sunt din aceeaşi ediţie.
Serviciu de reţea
Aveţi posibilitatea să setaţi telefonul să preia automat hărţile pe care nu le aveţi pe telefon atunci când aveţi nevoie de acestea. Selectaţi Meniu > Hărţi > Setări > Setări reţea > Permit. utiliz. reţea.
Pentru a împiedica preluarea automată a hărţilor, selectaţi Nu. Descărcarea hărţilor poate implica transmiterea unor cantităţi mari de date prin reţeaua
furnizorului Dvs. de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaţii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.

Hărţi şi GPS

Puteţi utiliza sistemul global de poziţionare (GPS) împreună cu aplicaţia Hărţi. Pentru a identifica locul în care vă aflaţi sau pentru a măsura distanţe sau coordonate.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.48
Page 49

Organizator

Înainte de a putea utiliza funcţia GPS pe telefon, trebuie să asociaţi telefonul cu un receptor GPS extern compatibil, utilizând tehnologia fără fir Bluetooth. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ghidul utilizatorului al aparatului GPS.
După asocierea dispozitivului GPS Bluetooth cu telefonul, este posibil să dureze câteva minute până ce telefonul afişează locul în care vă aflaţi. Conexiunile ulterioare ar trebui să fie mai rapide, însă dacă nu aţi utilizat funcţia GPS timp de câteva zile sau sunteţi foarte departe de ultimul loc în care aţi utilizat funcţia GPS, este posibil ca detectarea şi afişarea locului în care vă aflaţi să dureze câteva minute.
Sistemul global de identificare a poziţiei (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia şi întreţinerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecţiile efectuate asupra sateliţilor GPS de către guvernul Statelor Unite şi poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apărării al Statelor Unite şi cu Planul Federal de Radionavigaţie. Precizia poate fi afectată ş sateliţilor. Disponibilitatea şi calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziţia Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum şi de condiţii meteorologice. Pentru a permite recepţia semnalelor GPS, receptorul GPS trebuie utilizat numai în exterior.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente şi nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS şi de la reţelele radio pentru poziţionare şi navigare.
i de o poziţie nefavorabilă a

Servicii suplimentare

Puteţi face upgrade pentru aplicaţia Hărţi cu opţiuni complete de navigare cu îndrumare vocală, ceea ce necesită o licenţă regională. Pentru a utiliza acest serviciu, este necesar un aparat GPS extern compatibil care acceptă tehnologia Bluetooth.
Pentru a cumpăra un serviciu cu ghidare vocală pentru a fi utilizat cu Hărţi, selectaţi Meniu > Hărţi > Servicii supliment. > Cumpărare navigare şi urmaţi instrucţiunile.
Pentru a utiliza navigarea cu îndrumare vocală, trebuie să permiteţi aplicaţiei Hărţi să utilizeze o conexiune la reţea.
Licenţa de navigare este asociată cartelei SIM. Dacă introduceţi o altă cartelă SIM în telefon, la pornirea navigării vi se solicită să achiziţionaţi o licenţă. În timpul procedurii de achiziţ noua cartelă SIM, fără costuri suplimentare.
ionare vi se oferă posibilitatea să transferaţi licenţa de navigare existentă pe
17. Organizator

Ceas alarmă

Pentru ca alarma să sune la o oră dorită.
Setarea alarmei
1. Selectaţi Meniu > Organizator > Ceas alarmă.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 49
Page 50
Organizator
2. Activaţi alarma şi introduceţi ora de alarmă.
3. Pentru ca aparatul să emită o alarmă în zilele selectate ale săptămânii, selectaţi Repetare: > Activată şi zilele respective.
4. Selectaţi sunetul de alarmă. Dacă aţi selectat radioul ca sunet de alarmă, conectaţi setul cu căşti la telefon.
5. Setaţi intervalul de amânare şi selectaţi Memorare.
Oprirea alarmei
Pentru a opri alarma sonoră, selectaţi Stop. Dacă lăsaţi alarma să sune timp de minut sau dacă selectaţi Amânaţi, alarma se opreşte pentru intervalul de amânare, apoi reporneşte.

Agenda

Selectaţi Meniu > Organizator > Agendă. Ziua curentă este încadrată. Dacă nu sunt setate note pentru ziua respectivă, ziua apare
cu caractere aldine. Pentru a vedea notele zilei, selectaţi Afişaţi. Pentru a vizualiza o săptămână, selectaţi Opţiuni > Ecran săptămânal. Pentru a şterge toate notele din agendă, selectaţi Opţiuni > Ştergere note > Toate notele.
Pentru a seta data, ora, fusul orar, formatul datei şi al orei, separatorul datei, ecranul implicit şi prima zi a săptămânii, selectaţi Opţiuni > Setări şi dintre opţiunile disponibile. Pentru a şterge automat notele vechi după o perioadă specificată, selectaţi
ţiuni > Setări > Autoştergere note şi dintre opţiunile disponibile.
Op
Adăugarea unei note în agendă
Mergeţi la data respectivă şi selectaţi Opţiuni > Notaţi. Selectaţi tipul de notă şi completaţi câmpurile.

Lista cu probleme de rezolvat

Pentru a memora o notă pentru o activitate care trebuie rezolvată, selectaţi Meniu > Organizator > Listă de rezolvat.
Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici o notă adăugată, selectaţi Adăugaţi; în caz contrar, selectaţi Opţiuni > Adăugaţi. Completaţi câmpurile şi selectaţi Memoraţi.
Pentru a vedea nota, mergeţi la acesta şi selectaţi Afişaţi.

Note

Pentru a scrie şi expedia note, selectaţi Meniu > Organizator > Note. Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici o notă adăugată, selectaţi Scrieţi; în caz contrar,
selectaţi Opţiuni > Scriere notă. Scrieţi nota şi selectaţi Memoraţi.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.50
Page 51

Aplicaţii

Calculator

Calculatorul din telefonul Dvs. vă oferă posibilitatea de a efectua calcule standard, ştiinţifice şi economice.
Selectaţi Meniu > Organizator > Calculator şi dintre opţiunile disponibile tipul de calculator şi instrucţiunile de funcţionare.
Acest calculator are o precizie limitată şi este destinat calculelor simple.

Temporizatoare

Temporizator
1. Pentru a activa temporizatorul, selectaţi Meniu > Organizator > Temporizator > Cronometru normal, introduceţi ora de alarmă şi scrieţi o notă care va fi afişată la
expirarea intervalului de timp. Pentru a schimba durata temporizării, selectaţi Modific. temporizare.
2. Pentru a porni cronometrul, selectaţi Start.
3. Pentru a opri cronometrul, selectaţi Stop temporizator.
Cronometru interval
1. Pentru a porni un temporizator cu până la 10 intervale, introduceţi mai întâi intervalele.
2. Selectaţi Meniu > Organizator > Temporizator > Cronometru interval.
3. Pentru a porni cronometrul, selectaţi Start cronometru > Start.

Cronometrul

Cu ajutorul cronometrului puteţi măsura durate de timp, timpi intermediari sau timpi pe tură la probele sportive.
Selectaţi Meniu > Organizator > Cronometru şi dintre opţiunile următoare:
Timpi intermediari — pentru a cronometra timpi intermediari. Pentru a reseta
valoarea timpului fără a o memora, selectaţi Opţiuni > Resetaţi.
Durată tur — pentru a cronometra timpi pe ture
Continuaţi — pentru a afişa cronometrarea setată în fundal
Afişaţi ultima — pentru a vedea cel mai recent timp cronometrat, în cazul în care
cronometrul nu a fost resetat
Afişaţi durata sau Ştergeţi durata — pentru a vedea sau şterge timpii cronometraţi
Pentru a seta cronometrul să funcţioneze în fundal, apăsaţi tasta de terminare.
18. Aplicaţii
Este posibil ca telefonul să aibă instalate unele jocuri sau aplicaţii. Aceste fişiere sunt stocate în memoria telefonului sau pe o cartelă de memorie şi pot fi organizate în
A se vedea „Cartelă de memorie”, pag. 41.
dosare.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 51
Page 52

Servicii SIM

Lansarea unei aplicaţii

Selectaţi Meniu > Aplicaţii > Jocuri, Cartelă memorie, sau Colecţie. Alegeţi un joc sau o aplicaţie şi selectaţi Deschid..
Pentru a seta sunete, lumini şi vibraţii pentru jocuri, selectaţi Meniu > Aplicaţii > Opţiuni > Setări aplicaţii.
Alte opţiuni disponibile pot include următoarele:
Actualizare versiune — pentru a verifica dacă o nouă versiune a aplicaţiei este
disponibilă pentru preluare de pe Web (serviciu de reţea)
Pagină de web — pentru a obţine informaţii sau date suplimentare referitoare la
aplicaţia respectivă de pe pagina Internet (serviciu de reţea), dacă sunt disponibile
Acces aplicaţii — pentru a împiedica aplicaţia să acceseze reţeaua

Descărcarea unei aplicaţii

Telefonul Dvs. acceptă aplicaţii Java J2ME. Înainte de a o descărca, asiguraţi-vă că aplicaţia este compatibilă cu telefonul Dvs.
Important: Instalaţi şi utilizaţi numai aplicaţii şi alte tipuri de programe oferite
de surse de încredere, cum ar fi aplicaţii care sunt Symbian Signed sau au fost testate cu succes Java Verified
Puteţi descărca aplicaţii noi şi jocuri în diverse moduri.
Selectaţi Meniu > Aplicaţii > Opţiuni > Preluări > Preluări aplicaţii sau Preluări jocuri; se afişează lista de marcaje disponibile.
Utilizaţi Nokia Application Installer din PC Suite pentru a descărca aplicaţiile în telefonul Dvs.
Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii cu privire la disponibilitatea diferitelor servicii şi tarife.
TM
.
19. Servicii SIM
Cartela Dvs. SIM vă poate oferi servicii suplimentare. Puteţi accesa acest meniu numai dacă el este acceptat de cartela Dvs. SIM. Numele şi articolele de conţinut din meniu depind de serviciile disponibile.
Pentru a afişa mesajele de confirmare schimbate între telefonul Dvs. şi reţea la utilizarea serviciilor SIM, selectaţi Meniu > Setări > Telefon > Confirm. acţ. SIM
Accesarea serviciilor poate implica expedierea de mesaje sau efectuarea unui apel telefonic, pentru care puteţi fi taxat.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.52
Page 53

Accesorii

Avertizare: Folosiţi numai acumulatori, încărcătoare şi accesorii omologate de
Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie şi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vă distribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.

Acumulatorul

Informaţii referitoare la acumulator şi la încărcător

Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la un acumulatorBL-4C. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare: AC-5. Acumulatorul poate fi încărcat şi descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire şi de aşteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiţi acumulatorul. Utilizaţi numai acumulatori omologaţi de Nokia şi reîncărcaţi acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat. Utilizarea unui acumulator sau a unui încărcător neomologat poate implica riscuri de incendii, explozii, scurgeri, sau alte pericole.
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectaţi încărcătorul şi apoi să-l deconectaţi şi să-l reconectaţi din nou pentru a începe încărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.
Deconectaţi încărcătorul de la priza de alimentare şi de la aparat atunci când nu îl utilizaţi. Nu lăsaţi un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viaţă. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Încercaţi întotdeauna să depozitaţi acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C şi 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea şi durata de viaţă a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar. Performanţele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheţ.
Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o legătură directă între borna pozitivă (+) şi cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca nişte benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtaţi un acumulator de schimb în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 53
Page 54
Acumulatorul
acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează scurt­circuitul.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Acumulatorii pot exploda şi dacă sunt deterioraţi. Evacuarea acumulatorilor uzaţi trebuie făcută conform reglementărilor locale. Predaţi acumulatorii pentru reciclare, dacă este posibil. Nu aruncaţi acumulatorii la deşeuri menajere.
Nu demontaţi, nu tăiaţi, nu deschideţi, nu striviţi, nu îndoiţi, nu deformaţi, nu perforaţi şi nu rupeţi bateriile sau acumulatorii. În cazul apariţiei unei scurgeri de lichid din acumulator, evitaţi contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. În cazul unui astfel de contact, spălaţi imediat pielea sau ochii cu apă din abundenţă sau contactaţi medicul.
Nu modificaţi şi nu reconfiguraţi acumulatorii, nu încercaţi să introduceţi corpuri străine în ei, nu-i scufundaţi în şi nu-i expuneţi la apă sau alte lichide.
Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poate provoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scă suprafaţă dură, şi dacă Dvs. consideraţi că acumulatorul a fost deteriorat, duceţi-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizaţi.
Folosiţi acumulatorul numai conform destinaţiei sale. Nu folosiţi niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor mici.
pării pe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe o

Verificarea autenticităţii acumulatorilor Nokia

Pentru siguranţa Dvs., utilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nokia. Pentru a vă asigura că acumulatorul Dvs. este un acumulator original Nokia, achiziţionaţi-l de la un furnizor autorizat Nokia şi verificaţi holograma de pe etichetă parcurgând paşii următori:
Parcurgerea cu succes a paşilor nu reprezintă o garanţie totală a autenticităţii acumulatorului. Dacă aveţi orice motiv de îndoială referitor la autenticitatea acumulatorului original Nokia, nu utilizaţi acel acumulator ci duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistenţă. Atelierul de service sau distribuitorul autorizat Nokia vor verifica autenticitatea acumulatorului. Dacă autenticitatea acestuia nu poate fi verificată, returnaţi acumulatorul la locul de achiziţionare.

Verificarea autenticităţii hologramei

1. Privind holograma de pe etichetă, trebuie să puteţi observa,
atunci când priviţi dintr-un anumit unghi, simbolul cu cele două mâini care se împreunează, iar când priviţi dintr-un alt unghi, emblema "Nokia Original Enhancements" (Accesorii originale Nokia).
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.54
Page 55

Îngrijire şi întreţinere

2. Când înclinaţi holograma spre stânga, spre dreapta, în jos sau în sus, trebuie să puteţi observa pe fiecare parte câte 1, 2, 3 şi respectiv 4 puncte.

Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este autentic?

Dacă nu obţineţi confirmarea că acumulatorul Dvs. Nokia cu hologramă pe etichetă este un acumulator Nokia autentic, vă rugăm să nu utilizaţi acest acumulator. Duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat sau la cel mai apropiat distribuitor pentru asistenţă. Utilizarea unui acumulator care nu este aprobat de producător poate fi periculoasă şi poate avea ca urmare caracteristici de performanţă scăzute sau poate deteriora aparatul Dvs. şi accesoriile sale. De asemenea, poate anula orice aprobare sau garanţie acordată aparatului.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia, vizitaţi pagina www.nokia.com/battery.
Îngrijire şi întreţinere
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectaţi condiţiile de acordare a garanţiei.
Păstraţi aparatul în stare uscată. Precipitaţiile, umiditatea şi alte tipuri de lichide sau
impurităţi pot conţine substanţe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateţi acumulatorul şi lăsaţi aparatul să se usuce complet înainte de a pune acumulatorul la loc.
Nu folosiţi şi nu depozitaţi aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părţile sale
mobile şi componentele electronice se pot deteriora.
Nu păstraţi aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viaţa
dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii şi pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
Nu păstraţi aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură
normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia şi poate deteriora
cile cu circuite electronice.
plă
Nu încercaţi să deschideţi aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
Nu scăpaţi aparatul din mână, nu-l loviţi şi nu-l scuturaţi. Manipularea dură poate
deteriora circuitele electronice interne şi elementele de mecanică fină.
Pentru curăţarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenţi
de curăţare sau detergenţi puternici.
Nu vopsiţi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile şi poate împiedica
funcţionarea corespunzătoare.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 55
Page 56

Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă

Utilizaţi o lavetă moale, curată şi uscată pentru a curăţa lentilele, cum ar fi obiectivul camerei foto-video, lentila senzorului de proximitate sau cea a fotocelulei.
Folosiţi numai antena livrată împreună cu aparatul sau o antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate, modificările sau completările neautorizate, ar putea deteriora aparatul şi ar putea încălca reglementările referitoare la aparatele de radioemisie.
Utilizaţi încărcătoarele numai în interior.
Efectuaţi întotdeauna copii de siguranţă ale datelor pe care doriţi să le păstraţi, cum
ar fi contactele şi notele de agendă.
Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp în vederea optimizării performanţelor, opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul.
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât şi pentru acumulator, încărcător şi orice alt tip de accesoriu. Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător,
ţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparaţii.
duce

Evacuarea la deşeuri

Simbolul coş de gunoi barat plasat pe un produs, pe documentaţie sau pe ambalaj indică faptul că toate produsele electrice şi electronice, bateriile şi acumulatorii se vor colecta separat la sfârşitul ciclului de viaţă. Această cerinţă se aplică în Uniunea Europeană şi în alte locaţii în care sunt disponibile sisteme de colectare
separate. Nu aruncaţi aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Prin returnarea produselor la centrul de colectare contribuiţi la împiedicarea evacuării
necontrolate a deşeurilor şi promovaţi refolosirea resurselor materiale. Informaţii mai detaliate despre colectare puteţi obţine de la distribuitorul produsului, de la autorităţile locale de salubritate, de la organizaţiile naţionale pentru controlul producătorilor şi de la reprezentanţa locală Nokia. Pentru Declaraţia Eco a produsului sau pentru instrucţiuni referitoare la returnarea unui produs scos din uz, accesaţi informaţiile specifice ţării la www.nokia.com.
Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă

Copii mici

Aparatul Dvs. şi accesoriile acestuia pot conţine piese de mici dimensiuni. Nu lăsaţi aparatul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizare

Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvenţă dacă este folosit în poziţie normală de utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanţă de cel puţin 2,2 centimetri (7/8 ţoli) faţă de corp. Dacă telefonul este purtat pe corp, într-un
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.56
Page 57
Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă
toc de purtare, într-o agăţătoare la centură sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie să conţină metale şi trebuie să asigure plasarea telefonului la distanţa faţă de corp specificată mai sus.
Pentru a putea transmite fişiere de date sau mesaje, acest aparat necesită o conexiune de calitate cu reţeaua. În unele cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate fi întârziată până când o astfel de conexiune devine disponibilă. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţele de separaţie menţionate mai sus până la terminarea transmisiei.

Echipamente medicale

Folosirea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate influenţa funcţionarea unor echipamente medicale neprotejate corespunzător. Pentru a afla dacă sunt protejate corespunzător faţă de semnalele RF externe sau dacă aveţi alte întrebări, adresaţi-vă unui medic sau producătorului echipamentului respectiv. Opriţi aparatul Dvs. în unităţi sanitare dacă regulamentul afişat în aceste zone prevede acest lucru. Spitalele sau unităţile sanitare pot folosi echipamente care ar putea fi sensibile la semnalele RF externe.

Echipamente medicale implantate

Producătorii de aparate medicale recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 15,3 centimetri între un aparat mobil şi un aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferenţă cu aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
Să ţină întotdeauna aparatul mobil la o distanţă mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical atunci când aparatul radio este pornit.
Nu purtaţi aparatul în buzunarul de la piept.
Să ţină aparatul mobil la urechea opusă aparatului medical, pentru a reduce la
minimum pericolul de interferenţă.
Să oprească imediat aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezenţa unei interferenţe.
Să citească şi să respecte instrucţiunile producătorului aparatului medical implantat pe care îl poartă.
Dacă aveţi întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil în apropierea unui aparat medical implantat, consultaţi medicul de familie.

Proteze auditive

Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive. Dacă apar interferenţe, consultaţi furnizorul Dvs. de servicii.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 57
Page 58
Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă

Autovehicule

Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto instalate sau protejate necorespunzător, cum ar fi sisteme de injecţie electronică, sisteme electronice de frânare antipatinaj (antiblocare), sisteme electronice de control al vitezei, sisteme airbag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul autovehiculului sau al echipamentului instalat, sau reprezentantul acestuia.
Aparatul de pe autovehicul poate fi instalat sau depanat numai de personal specializat. Instalarea şi depanarea necorespunzătoare a aparatului pot fi periculoase şi pot duce la anularea oricărei garanţii acordate aparatului. Verificaţi în mod regulat dacă toate accesoriile aparatului mobil de la bordul autovehiculului Dvs. sunt montate corect şi dacă funcţionează corespunzător. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide şi gaze inflamabile sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu aparatul, cu subansamble sau accesorii ale acestuia. În cazul autovehiculelor echipate cu airbag, reţineţi că acesta se umflă cu deosebită forţă. Nu aşezaţi obiecte, inclusiv accesorii fixe sau mobile, în zona de deasupra airbagului sau în zona de acţiune a acestuia. Dacă accesoriile telefonului mobil din interiorul autovehiculului sunt instalate necorespunzător şi airbagul se umflă, acestea pot cauza vătămări grave.
Este interzisă utilizarea aparatului în timpul călătoriei cu avionul. Opriţi aparatul înainte de a urca în avion. Folosirea aparatelor mobile în avion poate periclita funcţionarea avionului, poate perturba reţeaua de telefonie mobilă şi poate contraveni legii.

Zone cu pericol de explozie

Închideţi aparatul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi
se cere să opriţi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau chiar la deces. Opriţi aparatul în staţiile de alimentare cu carburant, precum şi în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformaţi-vă restricţiilor de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburanţi, zone de depozitare şi de distribuire a carburanţilor, în incinta combinatelor chimice sau în locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unităţi de transfer şi stocare a substanţelor chimice şi zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule ca praf de cereale, praf obişnuit sau pulberi metalice. Trebuie să luaţi legătura cu producătorii autovehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a afla dacă acest aparat poate fi utilizat în apropierea acestora.

Apeluri telefonice ín caz de urgenţă

Important: Acest aparat funcţionează utilizând semnale radio, reţele radio,
reţele fixe şi funcţii programate de utilizator. Aparatul va íncearca să efectueze apelurile de urgenţă numai prin reţelele celulare. Nu poate fi garantată realizarea legăturilor ín
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.58
Page 59
Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă
toate ímprejurările. Nu trebuie să v ă bazaţi niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esenţiale, cum ar fi urgenţele de natură medicală.
Pentru efectuarea unui apel ín caz de urgenţă:
1. Dacă aparatul nu este pornit, porniţi-l. Verificaţi dacă nivelul semnalului este
adecvat. În funcţie de aparat, poate fi necesar să efectuaţi următoarele operaţii:
Introduceţi o cartelă SIM, dacă aparatul utilizează o astfel de cartelă
Ştergeţi anumite restricţii de apelare pe care le-aţi activat pe aparat.
Modificaţi profilul din modul deconectat sau modul avion la un profil activ.
2. Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a şterge afişajul şi a
pregăti aparatul pentru apeluri.
3. Introduceţi numărul oficial de urgenţă valabil ín zona Dvs. Numerele serviciilor de
urgenţă variază ín funcţie de zona ín care vă afla
4. Apăsaţi tasta de apelare.
Când efectuaţi un apel ín caz de urgenţă, furnizaţi toate informaţiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs. mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui accident. Nu íncheiaţi convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
ţi.

INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)

Acest aparat mobil îndeplineşte recomandările cu privire la expunerea la unde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde radio prevăzute în recomandările internaţionale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi includ limite de siguranţă menite a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbţie) sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 waţi/kilogram (W/ kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de ţesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind poziţiile standard de utilizare şi cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru accesarea reţelei. Această putere depinde de diferiţ Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 0,97 W/kg .
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcţie de cerinţele naţionale de raportare şi testare, precum şi de banda de reţea. Informaţii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informaţiilor despre produs, la www.nokia.com.
i factori, de exemplu de cât de aproape vă aflaţi de releu.
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 59
Page 60

Index

A
accesorii 39 actualizare de program 10, 38 actualizări program telefon 37 acumulator 13 apelare rapidă 19, 29, 37 apelare vocală 19 apel în aşteptare 37 apeluri Internet 31 aplicaţii 52
B
blocare tastatură 18 browser 46
C
cablu de date 33 cablu de date USB 33 calculator 51 cameră foto-video 42 cartelă de memorie 12, 41 cartelă microSD 12 cartelă SIM 12, 18 cărţi de vizită 28 claritate voce 37 cod de siguranţă 9 coduri de acces 9 comenzi de servicii 26 comenzi rapide 17, 36 comenzi rapide pentru apelare 19, 29 comenzi vocale 38 componente 15 configurare 39 cronometru 51 cronometru apel 37 cureluşă 14
D
descărcări 10 difuzor 20
E
economisire energie 16 economizor de energie 35 ecran 16, 35 efect de extindere stereo 46 egalizator 46 e-mail 24 expediere mesaje 23
F
fişiere cookie 47 fotografie 42 fotografiere 42
G
GPRS 33 GPS 48
H
Hărţi48
I
identificator set de servicii 30 identitate apelant 37 imagine de fundal 35 indicatori 17 indicatori de stare 16 informaţii de localizare 29 Internet 46 introducere text cu funcţia de predicţie 21 introducere text prin metoda tradiţională 21
Î
înregistrator 45 înregistrator voce 45
J
jocuri 51, 52 jurnal apeluri 29 jurnal de coordonate 29
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate.60
Page 61
L
limbă 37 luminozitate 35
M
mărime font 35 memorie de arhivă 47 meniu operator 40 mesaje chat 26 mesaje informative 26 mesaje instantanee 25 mesajele SIM 26 mod avion 17 mod de aşteptare activă 16, 35 mod deconectat 18 mod de veghe 35 mod numeric 20 modulul de siguranţă 9 moduri text 20 music player 43 My Nokia 9
N
navigare 21 nivel semnal 16 nivelul de încărcare a acumulatorului 16 Nokia Care 11 note 50 numărul centrului de mesagerie 22
Index
R
radio 44 răspuns cu orice tastă 36 reapelare 37 recunoaştere vocală 38 redirecţionare apeluri 36 Reţele ascunse 30
S
scriere text 20 serviciu general de transmisie radio a pachetelor de date 33 serviciul pentru setări de configurare 9 setări 34 setări din fabrică 40 set cu cască 14 SIM
servicii 52
solicitare mod avion 37 SSID 30 Sugestii utile 10 sunet de pornire 37 sunete 35
T
taste 15 teme 35 text explicativ 37 tipărire imagini 41
P
pachete de date 33 parcurgere 21 parolă de restricţionare 9 PC Suite 34 PictBridge 33 PIN 9 profiluri 34 protector de ecran 35 protecţie tastatură 37 PUK 9
© 2008 Nokia. Toate drepturile rezervate. 61
U
unitate fără comenzi manuale 20 UPIN 9
V
video clipuri 42 VoIP 31
W
WLAN 30
Loading...