Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest RM-337 produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE. O copie a declaraţiei de conformitate poate fi găsită pe pagina de
Nokia, Nokia Connecting People şi Navi sunt mărci comerciale sau mărci ínregistrate ale corporaţiei Nokia. Nokia
tune este o marcă de sunet a corporaţiei Nokia. Alte nume de produse şi de firme menţionate aici pot fi nume
comerciale sau mărci comerciale aparţinând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şi stocarea unor părţi sau a întregului conţinut al acestui material
în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Acest produs este licenţiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal şi necomercial în legătură
cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat întro activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fişierele video în format MPEG-4
livrate de un furnizor licenţiat de materiale video. Nu se acordă şi nu se consideră acordată implicit nicio licenţă
pentru niciun fel de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii referitoare la utilizarea în scopuri
promoţionale, interne şi comerciale, pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com
Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia îşi rezervă dreptul de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui
produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAŢIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENŢIATORII SĂI
NU VOR FI ŢINUŢI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE
DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.
CON
ŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ,
NICIUN FEL DE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE
VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU ACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU
CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎŞI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE
ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şi serviciilor pentru acestea poate varia în funcţie de regiune. Vă
rugăm consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii şi informaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă.
Page 3
Specificaţii pentru export
Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind
exportul din SUA sau din alte ţări. Este interzisă încălcarea legislaţiei respective.
OBSERVAŢII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferenţe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea
echipamentului de recepţie). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă
astfel de interferenţe nu pot fi eliminate. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, contactaţi unitatea de service locală. Acest
aparat este în conformitate cu secţiunea 15 a regulamentului FCC. Funcţionarea face obiectul următoarelor două
condiţii: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare şi (2) acest aparat trebuie să accepte toate
interferenţele recepţionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcţionare defectuoasă. Orice schimbări sau
modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Număr model: 6300i
9209993/Ediţia 1
Page 4
Cuprins
Siguranţa.....................................7
1. Informaţii generale.................8
Despre aparatul Dvs..................................8
Servicii de reţea.........................................8
Coduri de acces..........................................9
Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă
sau ilegală. Pentru informaţii suplimentare, citiţi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca interferenţe sau pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceţi un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceţi un
autovehicul trebuie să fie siguranţa circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenţă, ceea ce le-ar putea afecta
performanţele.
OPRIŢI ÎN ZONE CU RESTRICŢII
Respectaţi toate restricţiile. Opriţi aparatul în avioane, în apropierea
aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanţi, substanţe
chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea şi repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.
ACCESORII ŞI ACUMULATORI
Folosiţi numai accesorii omologate şi acumulatori omologaţi. Nu conectaţi
între ele produse incompatibile.
REZISTENŢA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriţi aparatul de umiditate.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reţele GSM 900,
1800 şi 1900 MHz . Pentru informaţii suplimentare despre reţele, contactaţi furnizorul
Dvs. de servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, respectaţi toate legile, precum şi obiceiurile
locale, dreptul la viaţă privată şi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor.
Protecţia drepturilor de autor ar putea restricţiona copierea, modificarea sau transferul
unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conţinut.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate şi legături către site-uri de Internet ale
unor terţe părţi. Puteţi, de asemenea, accesa alte site-uri ale unor terţe părţi prin
intermediul aparatului Dvs. Site-urile terţelor părţi nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia
nu le sprijină şi nu îşi asumă răspunderea pentru ele. Dacă decideţi să accesaţi astfel de
site-uri, vă recomandăm să luaţi măsuri de precauţie în ceea ce prive
conţinutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcţie a acestui aparat, alta decât ceasul cu
alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţi aparatul dacă folosirea aparatelor
mobile poate provoca interferenţe sau pericole.
Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau să păstraţi înregistrări scrise ale tuturor
informaţiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectaţi aparatul la orice alt echipament, citiţi manualul de utilizare al acestui
echipament pentru instrucţiunile detaliate de siguranţă. Nu conectaţi între ele produse
incompatibile.
Servicii de reţea
Pentru a utiliza telefonul trebuie să beneficiaţi de serviciile unui furnizor de servicii de
comunicaţii mobile. Există num eroase funcţii ce necesită funcţii speciale de reţea. Aceste
funcţii nu sunt disponibile în toate reţelele; este posibil ca anumite reţele să necesite
încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza
serviciile de reţea. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate oferi informaţii şi vă poate explica
tarifele ce se vor aplica. Unele reţele ar putea avea limitări care influenţează modul în
care puteţi utiliza serviciile de reţea. De exemplu, unele reţele ar putea să nu accepte
toate caracterele şi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcţii ale aparatului
Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcţiile respective nu vor fi
prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă o configuraţie
specială, cum ar fi diferenţe de nume ale meniurilor, de ordine a afişării meniurilor şi
de pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a seta modul în care telefonul utilizează codurile de acces şi setările de siguranţă,
selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă > Coduri acces.
● Codul PIN (UPIN), furnizat împreună cu cartela SIM (USIM) ajută la protecţia împotriva
utilizării neautorizate.
● Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu unele cartele SIM (USIM), este necesar pentru a accesa
anumite servicii.
● Codurile PUK (UPUK) şi PUK2 (UPUK2) pot fi furnizate cu cartela SIM (USIM). Dacă
introduceţi codul PIN incorect de trei ori succesiv, vi se cere codul PUK. Dacă nu sunt
furnizate codurile, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
● Codul de siguranţă vă ajută s ă vă protejaţi telefonul împotriva utilizării neautorizate.
Puteţi crea şi schimba codul şi puteţi seta telefonul să solicite acest cod. Păstraţi codul
secret şi íntr-un loc sigur, separat de telefon. În cazul în care uitaţi codul şi telefonul
este blocat, telefonul va avea nevoie de service şi este posibil să se aplice tarife
suplimentare. Pentru informa
Care sau cu distribuitorul telefonului.
● Parola de restricţionare este necesară atunci când utilizaţi serviciul de restricţionare
a apelurilor pentru a restricţiona apelurile recepţionate şi efectuate de pe aparat
(serviciu de reţea).
● Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului siguranţă pentru browserul Web,
selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă > Setări modul sigur..
ţii suplimentare, contactaţi un punct de lucru Nokia
Serviciul pentru setări de configurare
Pentru a utiliza o parte din serviciile de reţea, cum ar fi setările de Internet mobil,
serviciul de mesajele multimedia (MMS), mesajele audio Nokia Xpress sau sincronizarea
cu un server Internet la distanţă, trebuie să introduceţi în telefon setările de configurare
corecte. Pentru informaţii suplimentare privind disponibilitatea, contactaţi furnizorul
Dvs. de servicii, cel mai apropiat distribuitor autorizat Nokia sau vizitaţi secţiunea de
asistenţă de pe site-ul Web Nokia.
Când primiţi setările sub forma unui mesaj de configurare, iar setările nu sunt memorate
şi activate în mod automat, se afişează mesajul Setări configurare recepţionate.
Pentru a memora setările, selectaţi Afişaţi > Memoraţi. Dacă este cazul, introduceţi
codul PIN oferit de furnizorul de servicii.
A se vedea „Asistenţă Nokia”, pag. 11.
My Nokia
Primiţi indicaţii, sfaturi şi asistenţă gratuite pentru telefonul Dvs. Nokia şi în plus
conţinut de încercare gratuit, demonstraţii interactive, o pagină Web personalizată şiştiri despre cele mai recente produse şi servicii Nokia.
Bucuraţi-vă din plin de toate caracteristicile oferite de telefonul Nokia şi înregistraţi-vă
astăzi la My No ki a! Pe nt ru mai multe informaţii şi disponibilitatea serviciului în regiunea
Dvs., vizitaţi pagina www.nokia.com/mynokia.
Descărcarea conţinutului
Puteţi descărca în telefon conţinut nou (de exemplu, teme) (serviciu de reţea).
Important: Folosiţi numai servicii în care aveţi încredere şi care vă asigură o
siguranţăşi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Pentru informaţii despre disponibilitatea diferitelor servicii şi despre tarife, contactaţi
furnizorul de servicii.
Sugestii utile
Dacă aveţi întrebări legate de telefon sau nu sunteţi sigur de modul în care ar trebui să
funcţioneze telefonul, consultaţi ghidul utilizatorului. Dacă problema nu se rezolvă,
íncercaţi următoarele:
● Resetaţi telefonul: opriţi telefonul şi scoateţi acumulatorul. După câteva secunde,
puneţi acumulatorul la loc şi porniţi telefonul.
● Restabiliţi setările din fabrică.
fabrică”, pag. 40.
● Actualizaţi software-ul telefonului cu aplicaţia Nokia Software Updater, dacă este
disponibilă.
● Vizitaţi un site Web Nokia sau luaţi legătura cu Nokia Care.
Nokia”, pag. 11.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luaţi legătura cu punctul local de lucru Nokia Care
pentru a afla ce opţiuni de reparaţii vă stau la dispoziţie. Creaţi íntotdeauna copii de
siguranţă ale datelor (sau ínregistraţi-le) ínainte de a trimite telefonul la reparaţii.
A se vedea „Actualizările de programe”, pag. 10.
A se vedea „Revenirea la setările din
A se vedea „Asistenţă
Actualizările de programe
Nokia poate produce actualizări de programe care pot oferi noi funcţii, funcţii
ímbunătăţite sau performanţe mai bune. Este posibil să puteţi solicita aceste actualizări
prin intermediul aplicaţiei pentru PC Nokia Software Updater. Pentru a actualiza
software-ul aparatului, aveţi nevoie de aplicaţia Nokia Software Updater şi de un PC
compatibil, cu sistemul de operare Microsoft Windows 2000, XP sau Vista, acces Internet
cu bandă largă şi un cablu de date compatibil pentru conexiunea íntre aparat şi PC.
Pentru informaţii suplimentare şi pentru a prelua aplicaţia Nokia Software Updater,
vizitaţi www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local Nokia.
Dacă reţeaua suportă actualizări directe de programe, puteţi avea posibilitatea să
solicitaţi actualizări prin intermediul telefonului.
Important: Folosiţi numai servicii în care aveţi încredere şi care vă asigură o
siguranţăşi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Asistenţă Nokia
Vizitaţi paginile www.nokia.com/support sau site-ul Web local Nokia pentru cea mai
recentă versiune a acestul ghid, informaţii suplimentare, materiale ce pot fi preluate
din reţea şi servicii în legătură cu produsul Dvs. Nokia.
Serviciul pentru setări de configurare
Preluaţi gratuit setările de configurare, cum ar fi MMS, GPRS, e-mail precum şi alte servicii
pentru modelul Dvs. de telefon de pe paginile www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Puteţi găsi aplicaţia PC Suite, precum şi informaţii suplimentare pe site-ul Nokia, la
www.nokia.com/support.
Servicii Nokia Care
Dacă trebuie să contactaţi serviciile Nokia Care, verificaţi lista centrelor
de contact locale Nokia Care la adresa www.nokia.com/
customerservice.
Întreţinere
Pentru servic ii de întreţinere, căutaţi cel mai apropiat punct de lucru Nokia Care la adresa
www.nokia.com/repair.
Administrarea drepturilor digitale
Posesorii de conţinut pot utiliza diferite tehnologii de administrare a drepturilor digitale
(DRM) pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest
aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea conţinutului protejat
DRM. Cu acest aparat, puteţi accesa conţinut protejat cu WMDRM 10, OMA DRM 1.0,
blocarea redirecţionării OMA DRM 1.0 şi DRM 2.0. Dacă un anumit program DRM nu
reuşeşte să protejeze conţinutul, posesorii de conţinut pot solicita anularea posibilităţii
unui astfel de program DRM de a accesa alte conţinuturi noi protejate prin DRM. Anularea
poate ímpiedica, de asemenea, reínnoirea unui astfel de conţinut protejat prin DRM care
se află deja ín aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea
de conţinut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conţinut neprotejat prin
DRM.
Conţinutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoţit de o cheie
de activare ce defineşte drepturile Dvs. de a utiliza acest conţinut.
Este posibil ca alte metode de transfer să nu preia cheile de activare ce trebuie restaurate
împreună cu conţinutul pentru ca Dvs. să puteţi utiliza în continuare conţinutul OMA
protejat prin DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, ar putea fi
necesar să restauraţi cheile de activare în cazul deteriorării fişierelor din aparatul Dvs.
Dacă în aparatul Dvs. se află conţinut protejat prin WMDRM, în cazul formatării memoriei
se vor pierde atât cheile de activare cât şi conţinutul. Este posibil, de asemenea, să
pierdeţi cheile de activare şi conţinutul în cazul deteriorării fişierelor din aparatul Dvs.
Pierderea cheilor de activare sau a conţinutului vă poate limita posibilitatea de a
reutiliza acelaşi conţinut pe aparatul Dvs. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
furnizorul Dvs. de servicii.
2. Pregătirea pentru utilizare
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi íntotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la
íncărcător.
Acest telefon este destinat pentru utilizarea cu un acumulator BL-4C. Utilizaţi
întotdeauna acumulatori originali Nokia.
acumulatorilor Nokia”, pag. 54.
Cartela SIM şi contactele sale pot fi uşor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, de
aceea trebuie să fiţi foarte atent când manipulaţi, introduceţi sau scoateţi această
cartelă.
1. Deschideţi capacul din spate (1) şi
scoateţi acumulatorul (2).
2. Deschideţi suportul cartelei SIM (3).
Introduceţi cartela SIM în locaş cu
faţa cu contactele în jos (4). Închideţi
suportul cartelei SIM (5).
3. Respectaţi poziţia contactelor
acumulatorului (6) şi introduceţi
bateria (7). Reintroduceţi capacul
posterior prin glisare (8).
A se vedea „Verificarea autenticităţii
Introducerea unei cartele microSD
Utilizaţi numai cartele microSD compatibile, aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest
aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele de memorie, dar
este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat. Cartelele
incompatibile pot provoca defecţiuni ale cartelei şi aparatului, afectând şi datele stocate
pe cartelă.
Telefonul acceptă cartele microSD de maxim 4 GB.
1. Scoateţi capacul posterior al telefonului.
2. Introduceţi cartela în locaşul pentru cartela microSD cu
faţa cu contacte orientată în jos şi apăsaţi-o până când se
blochează în locaşul său.
3. Puneţi la loc capacul din spate.
Scoaterea cartelei microSD
Important: Nu scoateţi cartela de memorie în timpul unei operaţii de accesare
a cartelei. Scoaterea unei cartele în timpul unei operaţii de accesare a acesteia poate
deteriora atât cartela de memorie cât şi aparatul şi datele stocate pe cartela respectivă.
Puteţi scoate sau înlocui cartela microSD în timpul funcţionării telefonului, fără a închide
aparatul.
1. Asiguraţi-vă că nu există aplicaţii ce accesează cartela de memorie microSD în
momentul respectiv.
2. Scoateţi capacul posterior al aparatului.
3. Apăsaţi uşor cartela microSD pentru a o debloca şi scoateţi cartela.
Încărcarea acumulatorului
1. Conectaţi încărcătorul la o priză electrică.
2. Conectaţi firul încărcătorului la conectorul pentru
încărcător al telefonului. Pentru a utiliza suportul de
birou, conectaţi firul încărcătorului la suportul de birou
şi aşezaţi telefonul în suport.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi
necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare
să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Durata încărcării depinde de încărcătorul utilizat. Încărcarea unui acumulator BL-4C cu
încărcătorul AC-5 durează aproximativ 1 oră şi 30 de minute, dacă telefonul este în
modul de aşteptare.
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare şi exterioare. Ca
şi în cazul oricărui aparat de emisie radio, nu atingeţi zona antenei în mod
inutil în timp ce antena transmite sau primeşte semnale. Contactul cu o astfel
de antenă afectează calitatea convorbirii, poate provoca funcţionarea
aparatului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal
şi poate reduce durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea indică zona antenei marcată cu gri.
Setul cu cască
Avertizare: Ascultaţi muzică la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la
un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Avertizare: Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din
exterior poate fi redusă. Nu utilizaţi setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita
siguranţa.
Când conectaţi la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât
cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveţi o grijă deosebită la tastele
de volum.
Nu conectaţi aparate care emit semnale de ieşire, deoarece acest fapt poate duce la
defectarea aparatului. Nu conectaţi nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
dreapta
5Tasta de apelare6Tastatură
7Tasta de terminare8Microfon
9Conector pentru íncărcător10Conector Nokia AV (2,5 mm)
11Conector cablu USB mic12Tasta de micşorare volum
13Tasta de mărire volum14Tasta de pornire
15Difuzor16Obiectiv aparat foto-video
4Tasta Navi™: denumită ín continuare
tasta de parcurgere
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni sau opri telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire.
Dacă telefonul solicită un cod PIN, introduceţi codul (afişat sub forma ****).
Dacă telefonul solicită ora şi data, introduceţi ora locală, selectaţi fusul orar al locului
unde vă aflaţi, ca diferenţă faţă de Meridianul Greenwich (GMT), şi introduceţi data.
se vedea „Data şi ora”, pag. 36.
Când porniţi telefonul pentru prima dată este posibil să vi se solicite să preluaţi setările
de configurare de la furnizorul de servicii (serviciu de reţea).Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Conectare suport. Consultaţi
„Serviciul pentru setări de configurare”, la pag. 9.
Când telefonul este pregătit pentru utilizare şi nu aţi introdus niciun caracter, acesta se
află în modul de aşteptare.
Ecran
1
Nivelul semnalului reţelei celulare
2
Nivelul de încărcare a acumulatorului
3 Indicatori
4 Numele reţelei sau emblema operatorului
5 Ceas
6 Ecran
7 Funcţia tastei de selecţie stânga
8 Funcţia tastei Navi
9 Funcţia tastei de selecţie dreapta
Puteţi modifica funcţiile tastelor de selecţie stânga şi dreapta. A se vedea „Tastele de
selecţie stânga şi dreapta”, pag. 36.
Economisirea energiei acumulatorului
Telefonul Dvs. dispune de o funcţie Economisire energie şi de o funcţie Mod de
veghe pentru economisirea energiei acumulatorului în modul de aşteptare atunci când
nu este apăsată nicio tastă. Este posibil ca aceste funcţii să fie activate.
„Ecran”, pag. 35.
A se vedea
Modul de aşteptare activă
Modul de aşteptare activă afişează o listă cu funcţiile telefonului şi informaţii pe care le
puteţi accesa direct.
Pentru a activa sau dezactiva modul de aşteptare activă, selectaţi Meniu > Setări >Afişaj > Aşteptare activă > Mod aşteptare activă.
În modul de aşteptare activă, parcurgeţi în sus sau în jos pentru a parcurge lista şi alegeţiSelectaţi sau Afişaţi. Săgeţile indică faptul că sunt disponibile informaţii suplimentare.
Pentru a opri navigarea, selectaţi Ieşiţi.
Pentru a organiza şi modifica modul de aşteptare activă, selectaţi Opţiuni
dintre opţiunile disponibile.
Pentru a accesa o listă cu numerele formate, apăsaţi o dată tasta de apelare. Pentru a
apela un număr din listă, mergeţi la numărul sau numele respectiv şi apăsaţi tasta de
apelare.
Pentru a deschide browserul de Internet, apăsaţi şi menţineţi apăsat 0 .
Pentru a apela mesageria vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsat 1 .
Puteţi utiliza tastele drept comenzi rapide.
apelare”, pag. 19.
A se vedea „Comenzi rapide pentru
Indicatori
Aveţi mesaje necitite.
Aveţi mesaje neexpediate, anulate sau nepreluate.
Aveţi apeluri nepreluate.
Tastatura este blocată.
Telefonul nu sună pentru apeluri sau mesaje text primite.
Este setată o alarmă.
/ Telefonul este înregistrat într-o reţea GPRS sau EGPRS .
/ Telefonul are o conexiune deschisă la reţeaua GPRS sau EGPRS.
/ Conexiunea la reţeaua GPRS sau EGPRS este suspendată (trecută în aşteptare).
Conexiunea Bluetooth este activată.
Conexiunea LAN fără fir este activată.
Dacă aveţi două linii telefonice, este selectată a doua linie telefonică.
Toate apelurile primite sunt redirecţionate către alt număr.
Apelurile sunt limitate la un grup închis de utilizatori.
Profilul activ în prezent este temporizat.
Modul avion
Utilizaţi modul avion în zone sensibile la emisiile radio, cum ar fi la bordul avioanelor
sau în spitale, pentru a dezactiva toate funcţiile care utilizează frecvenţe radio. Totuşi,
veţi putea accesa jocuri, agenda şi numere de telefon în modul deconectat. Când modul
avion este activat, se afişează
Pentru a activa sau seta modul avion, selectaţi Meniu > Setări > Profiluri > Avion >
Pentru a dezactiva modul avion, selectaţi orice alt profil.
Efectuarea unui apel de urgenţă în modul avion
Tastaţi numărul de urgenţă, apăsaţi tasta de apelare şi la afişarea mesajului Părăsiţi
profilul avion?, selectaţi Da.
Avertizare: În profilul avion nu puteţi efectua sau primi apeluri, inclusiv apeluri
de urgenţă, şi nu puteţi folosi nicio funcţie care necesită acoperire în reţeaua mobilă.
Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activaţi, mai întâi, funcţiile telefonului
schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceţi codul de blocare. Dacă
trebuie să efectuaţi un apel de urgenţă când aparatul este blocat sau când se află în
profilul avion, s-ar putea să existe posibilitatea de a face acest lucru prin introducerea
în câmpul pentru cod de blocare a numărului de urgenţă programat în aparatul Dvs.,
selectând apoi „Apel”. Aparatul va confirma că sunteţi în curs de ieşire din profilul avion
şi de iniţiere a unui apel de urgenţă.
Blocare tastatură
Pentru a bloca tastatura pentru a preveni apăsarea accidentală a tastelor, selectaţiMeniuşi apăsaţi * în interval de 3,5 secunde.
Pentru a debloca tastatura, selectaţi Deblocaţi şi apăsaţi * în interval de 1,5 secunde.
Dacă se solicită, introduceţi codul de blocare.
Pentru a prelua un apel când tastatura este blocată, apăsaţi tasta de apelare. Când
terminaţi convorbirea sau respingeţi apelul, tastatura se blochează automat.
Funcţiile suplimentare sunt Autoblocare tasteşi Blocare taste.
„Telefon”, pag. 37.
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de
urgenţă programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
A se vedea
Funcţii disponibile fără introducerea cartelei SIM
Unele funcţii ale telefonului Dvs. pot fi utilizate fără a introduce cartela SIM, cum ar fi
funcţiile Organizator şi jocurile. Unele funcţii sunt afişate estompat în meniuri şi nu pot
fi utilizate.
3. Apeluri
Puteţi să efectuaţi şi să recepţionaţi apeluri telefonice utilizând o reţea mobilă sau o
reţea locală fără fir (WLAN). Reţeua WLAN este utilizată pentru apelurile vocale prin
Internet.
● Introduceţi numărul de telefon, inclusiv prefixul zonal şi apăsaţi tasta de apelare.
Pentru apeluri internaţionale, apăsaţi de două ori * pentru prefixul internaţional
(caracterul + înlocuieşte codul de acces internaţional), introduceţi prefixul telefonic
al ţării, prefixul zonal fără primul 0, dacă este necesar, şi numărul de telefon.
● Pentru a accesa lista de numere formate, în modul de aşteptare, apăsaţi o dată tasta
de apelare. Selectaţi un număr sau un nume şi apăsaţi tasta de apelare.
● Căutaţi un nume sau un număr de telefon pe care l-aţi salvat în Contacte.
„Gestionare contacte”, pag. 27.
Pentru a regla volumul în timpul unui apel, apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
De asemenea, puteţi utiliza telefonia prin Internet.
Internet”, pag. 31.
A se vedea „Apeluri
A se vedea
Apel recepţionat
Pentru a răspunde la un apel primit, apăsaţi tasta de apelare. Pentru a termina apelul,
apăsaţi tasta de terminare.
Pentru a respinge un apel primit, apăsaţi tasta de terminare. Pentru a dezactiva sunetul
de apel, selectaţi Silenţios.
Comenzi rapide pentru apelare
Alocaţi mai întâi un număr de telefon uneia dintre tastele numerice de la 2 la 9. A se
vedea „Atribuirea comenzilor rapide pentru apelare”, pag. 29.
Utilizaţi o comandă rapidă pentru a efectua un apel într-unul din următoarele moduri:
2. Pronunţaţi numele contactului pe care doriţi să-l apelaţi. Dacă recunoaşterea vocală
s-a efectuat cu succes, se afişează o listă de identificări. Telefonul redă comanda
vocală a primei potriviri din listă. Dacă nu este comanda corectă, alegeţi o altă
înregistrare.
Opţiuni în timpul unei convorbiri
Multe dintre opţiunile pe care le puteţi utiliza în timpul unei convorbiri sunt servicii de
reţea. Pentru informaţii privind disponibilitatea acestora, contactaţi furnizorul de
servicii.
În timpul unei convorbiri, selectaţi Opţiunişi una dintre opţiunile următoare:
Opţiunile în timpul unei convorbiri sunt Microfon dezactivat sau Microfon activ,
Contacte, Meniu, Blocare taste, Înregistraţi, Claritate voce, Difuzor sau Telefon.
Opţiunile pentru serviciile de reţea sunt Răspundeţi sau Respingeţi, Suspendaţi sau
Reluaţi, Apel nou, Adăug. la conferinţă, Terminaţi, Term. totală apelurişi
următoarele:
● Expediaţi DTMF — pentru a expedia serii de tonuri
● Comutaţi
● Transferaţi — pentru a conecta un apel în aşteptare la convorbirea activă şi a vă
deconecta din circuitul acestora
● Conferinţă — pentru a efectua un apel tip conferinţă
● Apel privat — pentru a avea o conversaţie particulară în timpul unui apel tip
conferinţă
volumul sonor poate fi extrem de puternic.
— pentru a comuta între convorbirea activă şi apelul aflat în aşteptare
Avertizare: Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când utilizaţi difuzorul, deoarece
4. Scrierea textului
Moduri text
Pentru a introduce text (de exemplu pentru scrierea mesajelor), utilizaţi metoda
tradiţională sau metoda de scriere cu funcţia de predicţie.
Când scrieţi text, apăsaţi şi menţineţi apăsat Opţiuni pentru a comuta între metoda
tradiţională de introducere a textului, indicată de
de predicţie, indicată de
a textului cu funcţia de predicţie.
Modul de utilizare a literelor mari şi mici este indicat de
modul de utilizare a literelor mari şi mici, apăsaţi tasta #. Pentru a trece de la modul de
scriere litere la modul de scriere cifre, indicat de
#şi selectaţi Mod numeric. Pentru a trece de la modul de scriere cifre la modul de
scriere litere, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta #.
. Nu toate limbile sunt acceptate de metoda de introducere
Pentru a seta limba de scriere, selectaţi Opţiuni > Scriere în limba.
Metoda tradiţională de introducere a textului
Apăsaţi în mod repetat o tastă numerică, de la 2 la 9, până la apariţia caracterului dorit.
Caracterele disponibile depind de limba selectată pentru scriere.
Dacă litera pe care doriţi să o scrieţi în continuare este plasată pe aceeaşi tastă cu cea
anterioară, aşteptaţi apariţia cursorului şi tastaţi litera.
Pentru a accesa cele mai obişnuite semne de punctuaţie şi caractere speciale, apăsaţi
repetat tasta numerică 1 sau apăsaţi * pentru a selecta un caracter special.
Metoda predictivă de introducere a textului
Metoda de introducere a textului cu funcţia de predicţie se bazează pe un dicţionar
încorporat în care puteţi adăuga şi cuvinte noi.
1. Începeţi să scrieţi cuvântul dorit, folosind tastele de la 2 la 9. Pentru fiecare literă,
apăsaţi tasta o singură dată.
2. Pentru a confirma un cuvânt prin adăugarea unui spaţiu, apăsaţi 0.
● Dacă respectivul cuvânt este incorect, apăsaţi în mod repetat tasta * şi selectaţi
cuvântul din listă.
● Dacă, după c uv ân tu l pe ca re i nt en ţionaţi să îl scrieţi, este afişat caracterul ?, atunci
acel cuvânt nu se află în dicţionar. Pentru a adăuga cuvântul în dicţionar, selectaţiNormal. Introduceţi cuvântul utilizând metoda tradiţională de introducere a
textului şi selectaţi Memoraţi.
● Pentru a scrie cuvinte compuse, introduceţi prima parte a cuvântului şi apăsaţi
tasta de parcurgere dreapta pentru a-l confirma. Scrieţi ultima parte a cuvântului
şi confirmaţi-l.
3. Începeţi să scrieţi următorul cuvânt.
5. Parcurgerea meniurilor
Telefonul vă oferă o gamă largă de funcţii care sunt grupate în meniuri.
1. Pentru a accesa meniul, selectaţi Meniu.
2. Parcurgeţi meniul şi selectaţi o opţiune (de exemplu, Setări).
3. Dacă meniul selectat conţine alte submeniuri, selectaţi unul dintre acestea (de
exemplu, Apeluri).
4. Dacă meniul selectat conţine, la rândul său, alte submeniuri, repetaţi secvenţa 3.
5. Selectaţi setarea dorită.
6. Pentru a reveni la nivelul anterior de meniu, selectaţi Înapoi.
Pentru a părăsi meniul, selectaţi Ieşiţi.
Pentru a schimba aspectul meniului, selectaţi Opţiuni > Ecr. meniu principal >
Listă, Grilă, Grilă cu etichete sau Tabulară.
Pentru a rearanja meniul, alegeţi meniul care urmează să fie mutat şi selectaţiOpţiuni > Organizare > Mutaţi. Alegeţi locul în care doriţi să mutaţi meniul şi
selectaţi OK. Pentru a memora modificarea, selectaţi Realizat > Da.
6. Mesaje
Puteţi citi, scrie, expedia şi memora mesaje text şi multimedia, e-mail, audio şi
instantanee. Serviciile pentru mesaje pot fi utilizate numai dacă sunt acceptate de
reţeaua Dvs. sau de furnizorul de servicii.
Mesaje text şi multimedia
Puteţi crea un mesaj şi opţional să ataşaţi o fotografie, de exemplu. Telefonul transforă
automat mesajul text într-un mesaj multimedia atunci când se ataşează un fişier.
Mesaje text
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depăşesc spaţiul alocat pentru un singur mesaj.
Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea
ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc
accente sau alte semne, precum şi caracterele din unele limbi, ocupă mai mult spaţiu,
limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Un indicator din partea superioară a ecranului indică numărul total de caractere rămase
disponibile şi numărul mesajelor ce trebuie expediate.
Înainte de a putea expedia orice mesaj e-mail text sau SMS, trebuie să salvaţi numărul
centrului Dvs. de mesagerie. Selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări mesaje > Mesajetext > Centre mesaje > Adăugare centru introduceţi un nume şi numărul
furnizorului de servicii.
Mesaje multimedia
Un mesaj multimedia poate conţine text, imagini, clipuri audio şi video clipuri.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepţiona şi afişa mesaje
multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcţie de aparatul care îl recepţionează.
Reţeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată
depăşeşte această limită, s-ar putea ca aparatul să o micşoreze pentru a o putea expedia
prin MMS.
Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi mesaje. Mesajele pot conţine
programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru a verifica disponibilitatea serviciului de mesaje multimedia (MMS) şi modalitatea
de abonare la acesta, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii. Aveţi, de asemenea,
2. Pentru a adăuga destinatari, navigaţi în Către: câmp şi introduceţi numărul
destinatarului sau adresa de e-mailsau selectaţi Adăugaţi pentru a selecta
destinatarii dintre opţiunile disponibile. Selectaţi Opţiuni pentru a adăuga
destinatari şi subiecte şi pentru a seta opţiunile de expediere.
3. Navigaţi în Text: câmp şi introduceţi textul mesajului.
4. Pentru a ataşa conţinut la mesaj, navigaţi prin bata de ataşamente, din partea de
jos a ecranului, şi selectaţi tipul de conţinut dorit.
5. Pentru a expedia mesajul, apăsaţi Exped..
Tipul mesajului este indicat în partea de sus a ecranului şi se modifică automat în funcţie
de conţinutul mesajului.
Furnizorii de servicii pot aplica tarife diferite în funcţie de tipul mesajului. Pentru detalii,
ţi furnizorul Dvs. de servicii.
consulta
Citirea unui mesaj şi trimiterea unui răspuns
Important: Procedaţi cu precauţie când deschideţi mesaje. Mesajele pot conţine
programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Telefonul emite o notificare atunci când recepţionaţi un mesaj. Selectaţi Afişaţi pentru
a afişa mesajul. În cazul în care a fost recepţionat mai mult de un mesaj, pentru a afişa
un mesaj, selectaţi mesajul din Căsuţă intrări şi Deschid.. Utilizaţi tasta de parcurgere
pentru a vizualiza toate părţile mesajului.
Pentru a crea un mesaj de răspuns, selectaţi Răspund. .
Expediere mesaje
Expedierea mesajelor
Pentru a expedia mesajul, selectaţi Expediere. Telefonul memorează mesajul în dosarul
Căsuţă ieşiri, după care începe expedierea.
Observaţie: Pictograma sau textul de expediere a mesajului de pe ecranul
aparatului Dvs. nu reprezintă o indicaţie a faptului că mesajul a fost recepţionat de către
destinatar.
Dacă trimiterea mesajelor este întreruptă, telefonul încearcă să retrimită mesajul de
câteva ori. Dacă aceste încercări nu reuşesc, mesajul rămâne în dosarul Căsuţă ieşiri.
Pentru a anula trimiterea mesajelor, în directorul Căsuţă ieşiri, selectaţi Opţiuni >
Pentru a salva mesajele trimise în directorul Artic. expediate, selectaţi Meniu >
Mesagerie > Setări mesaje > Setări generale > Mem. msj. expediate.
Organizarea mesajelor
Telefonul stochează mesajele recepţionate în dosarul Curier intrări. Organizaţi
mesajele în dosarul de articole memorate.
Pentru a adăuga, redenumi sau şterge un director, selectaţi Meniu > Mesagerie >
Artic. memorate > Opţiuni.
E-mail
Accesaţi-vă cu telefonul contul de e-mail POP3 sau IMAP4 pentru a citi, a scrie sau a
trimite mesaje e-mail. Această aplicaţie e-mail este diferită de funcţia de e-mail prin
SMS.
Înainte de a putea utiliza mesaje e-mail, trebuie să aveţi un cont e-mail şi setările
adecvate. Pentru a verifica disponibilitatea şi setările contului Dvs. de e-mail, contactaţi
furnizorul Dvs. de servicii e-mail. Puteţi primi setările de configurare a serviciului e-mail
sub forma unui mesaj de configurare.
configurare”, pag. 9.
Asistentul de configurare e-mail
Asistentul de configurare e-mail porneşte automat dacă în telefon nu sunt definite setări
pentru e-mail. Pentru a porni asistentul de configurare pentru încă un cont de e-mail,
selectaţi Meniu > Mesagerieşi contul de e-mail existent. Selectaţi Opţiuni > Adăug.căs. poştală pentru a porni asistentul de configurare e-mail. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
Scrierea şi expedierea unui mesaj e-mail
Aveţi posibilitatea să scrieţi mesajul e-mail înainte de a vă conecta la serviciul e-mail.
Cu serviciul de mesaje chat (IM, serviciu de reţea) puteţi expedia mesaje text scurte către
utilizatorii conectaţi. Trebuie să vă abonaţi la un serviciu şi să vă înregistraţi la serviciul
de mesaje chat pe ca re doriţi să-l utilizaţi. Luaţi legătura cu furnizorul de servicii pentru
informaţii privind serviciul, preţurile şi instrucţiunile aferente. Meniurile pot să varieze
în funcţie de furnizorul serviciului de chat.
Pentru a vă conecta la serviciu, selectaţi Meniu > Mesagerie > Mesaje instant. şi
urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
Mesaje informative, mesaje SIM şi comenzi de servicii
Mesaje informative
Puteţi primi mesaje cu diverse subiecte de la furnizorul Dvs. de servicii (serviciu de
reţea). Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Selectaţi Meniu > Mesagerie > Msj. informativeşi una dintre opţiunile disponibile.
Comenzi de servicii
Comenzile de servicii vă permit să scrieţi şi să trimiteţi către furnizorul de servicii cereri
de servicii (cunoscute şi sub denumirea de comenzi USSD), cum ar fi comenzile de
activare a serviciilor de reţea.
Pentru a scrie şi a expedia cererea de servicii, selectaţi Meniu > Mesagerie > Comenzi
servicii. Pentru detalii, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Mesajele SIM
Mesajele SIM sunt mesaje text specifice memorate pe cartela Dvs. SIM. Puteţi copia sau
muta aceste mesaje de pe cartela SIM în memoria telefonului, dar operaţiunea inversă
nu este posibilă.
Pentru a citi mesajele SIM, selectaţi Meniu > Mesagerie > Opţiuni > Mesaje SIM.
Mesaje vocale
Mesageria vocală este un serviciu de reţea la care este posibil să fie necesar să vă abonaţi.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a apela mesageria vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsat 1.
Pentru a edita numărul de mesagerie vocală, selectaţi Meniu > Mesagerie > Mesaje
vocale > Nr. mesagerie vocală.
Setările mesajelor
Selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări mesajeşi din următoarele opţiuni:
● Setări generale — pentru a memora pe telefon copii ale mesajelor expediate,
pentru a suprascrie mesajele vechi în cazul în care memoria se umple şi pentru a
configura ale preferinţe referitoare la mesaje
● Mesaje text — pentru a permite rapoarte de remitere, pentru a configura centre de
mesaje pentru SMS şi e-mail SMS, pentru a selecta tipul de caractere acceptate şi
pentru a configura alte preferinţe referitoare la mesajele text
● Mesaje multimedia — pentru a permite rapoarte de remitere, pentru a configura
aspectul mesajelor multimedia, pentru a permite recepţionarea mesajelor
multimedia şi a reclamelor şi pentru a configura alte preferinţe referitoare la
mesajele multimedia
● Mesaje e-mail — pentru a permite recepţionarea mesajelor e-mail, pentru a seta
dimensiunea imaginilor din e-mail şi a configura alte preferinţe referitoare la e-mail
● Mesaje servicii — pentru a activa mesajele de servicii şi a configura preferinţele
legate de mesajele de servicii
7. Contacte
Puteţi memora nume şi numere de telefon drept contacte în memoria telefonului şi pe
cartela SIM şi puteţi să le căutaţi şi să le extrageţi pentru efectuarea unui apel telefonic
sau expedierea unui mesaj.
Gestionare contacte
Selectaţi memoria utilizată pentru contacte.
Memoria telefonului poate memora contacte cu detalii suplimentare, cum ar fi mai
multe numere de telefon şi articole de text. Puteţi deasemenea să memoraţi o imagine,
sau un videoclip pentru un număr limitat de contacte.
Memoria cartelei SIM poate memora nume cu un singur număr de telefon ataşat.
Contactele memorate în memoria cartelei SIM sunt marcate cu
Selectaţi Meniu > Contacte > Setări > Memorie în uz. Dacă selectaţi Telefon şi
SIM, contactele vor fi memorate în memoria telefonului.
Memorarea numelor şi numerelor de telefon
Pentru a memora un nume şi un număr de telefon, selectaţi Meniu > Contacte >
Nume > Opţiuni > Adăug. contact nou.
Primul număr memorat este setat automat ca număr implicit şi este marcat c u un cadr u
în jurul indicatorului pentru tip de număr (de exemplu, ). Când selectaţi un nume din
contacte (de exemplu, pentru a-l apela), va fi utilizat numărul implicit dacă nu selectaţi
alt număr.
Căutarea unui contact
Selectaţi Meniu > Contacte > Numeşi parcurgeţi lista de contacte sau introduceţi
primele caractere ale numelui contactului pe care încercaţi să îl găsiţi.
Adăugaţi şi editaţi detaliile
Pentru a adăuga sau a modifica un detaliu al unui contact, selectaţi contactul şiDetalii > Opţiuni > Adăugaţi detaliişi una dintre opţiunile disponibile.
Copierea sau mutarea unui contact între cartela SIM şi memoria
telefonului
1. Selectaţi Meniu > Contacte > Nume.
2. Selectaţi contactul pe care doriţi să-l copiaţi sau să-l mutaţi şi Opţiuni > Copiere
contact sau Mutare contact.
Copierea sau mutarea mai multor contacte între cartela SIM şi memoria
telefonului
1. Selectaţi contactul pe care doriţi să-l copiaţi sau să-l mutaţi şi Opţiuni > Marcaţi.
2. Marcaţi celelalte contacte şi selectaţi Opţiuni > Copiere marcat/e sau Mutare
marcat/e.
Copierea sau mutarea tuturor contactelor între cartela SIM şi memoria
telefonului
Selectaţi Meniu > Contacte > Copiere contacte sau Mutare contacte.
Ştergerea contactelor
Selectaţi contactul şi Opţiuni > Ştergeţi contactul.
Pentru a şterge toate contactele din memoria telefonului sau de pe cartela SIM, selectaţi
Meniu > Contacte > Şt. toate contact. > Din mem. telefonului sau De pe cartela
SIM.
Pentru a şterge un număr, un articol de text sau o imagine ataşată contactului, căutaţi
contactul şi selectaţi Detalii. Alegeţi detaliul dorit şi selectaţi Opţiuni > Ştergeţi şi
dintre opţiunile disponibile.
Creaţi un grup de contacte
Aranjaţi contactele în grupuri de apel cu diferite sunete de apel şi imagini de grup.
1. Selectaţi Meniu > Contacte > Grupuri.
2. Pentru a crea un grup nou, selectaţi Adăugaţi sau Opţiuni > Adăugare grupnou.
3. Introduceţi numele grupului, selectaţi o imagine şi un sunet de apel, dacă doriţi să
le adăugaţi la grup şi selectaţi Memorare.
4. Selectaţi grupul şi Afişaţi > Adăugaţi pentru a adăuga contacte grupului.
Cărţi de vizită
Puteţi expedia şi primi informaţiile de contact ale unei persoane de pe un aparat
compatibil care acceptă standardul vCard.
Pentru a expedia o carte de vizită, căutaţi contactul şi selectaţi Detalii > Opţiuni >Exped. carte vizită.
Când primiţi o carte de vizită, selectaţi Afişaţi > Memoraţi pentru a memora cartea
de vizită în memoria telefonului.
Creaţi comenzi rapide prin alocarea numerelor de telefon tastelor numerice de la 2 la
9.
1. Selectaţi Meniu > Contacte > Apelare rapidă şi alegeţi o tastă numerică.
2. Selectaţi Alocaţi sau, dacă a fost deja alocat un număr tastei respective, selectaţiOpţiuni > Modificaţi.
3. Introduceţi un număr sau căutaţi un contact.
8. Jurnal apeluri
Pentru a vizualiza informaţii despre apeluri, mesaje, date şi sincronizare, selectaţi
Meniu > Jurnal şi una din opţiunile disponibile.
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri şi
servicii poate diferi în funcţie de caracteristicile reţelei, rotunjiri, taxe, ş.a.m.d.
9. Jurnal de coordonate
Reţeaua vă poate trimite o solicitare de poziţie (serviciu de reţea). Contactaţi furnizorul
Dvs. de servicii pentru a vă abona şi pentru a stabili un acord în privinţa trimiterii
informaţiilor de poziţionare.
Pentru a accepta sau respinge solicitarea de poziţie, selectaţi Acceptaţi sau Resping..
Dacă nu preluaţi solicitarea, telefonul va accepta sau respinge automat solicitarea în
funcţie de opţiunea pe care aţi stabilit-o împreună cu operatorul de reţea sau cu
furnizorul de servicii.
Pentru a vedea informaţiile celor mai recente 10 notificări şi solicitări private, selectaţi
Meniu > Jurnal > Registru poziţii.
10. Conectivitate
Telefonul oferă câteva caracteristici de conectare la alte aparate pentru transmiterea şi
recepţionarea datelor. De asemenea, puteţi conecta telefonul la o reţea LAN (WLAN sau
Wi-Fi) pentru a accesa Internetul şi a efectua apeluri telefonice prin Internet.De
asemenea, puteţi conecta telefonul la o reţea LAN fără fir pentru a accesa Internetul.
Conexiunea WLAN
Puteţi să utilizaţi o conexiune WLAN pentru a accesa Internetul din diferite aplicaţii sau
pentru a efectua apeluri telefonice prin Internet (VoIP). Telefonul acceptă comexiunea
WLAN conform standardelor IEEE 802.11b şi IEEE 802.11g.
În anumite regiuni, cum ar fi Franţa, există restricţii în privinţa utilizării reţelelor WLAN.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile locale.
Funcţiile care utilizează reţeaua WLAN măresc consumul de energie şi reduc durata de
viaţă a acumulatorului.
Găsirea reţelelor WLAN şi conectarea
Afişarea listei cu reţelele WLAN disponibile, conectarea la o reţea WLAN sau memorarea
uneia asemenea reţele, căutarea unei reţele WLAN ascunse.
Pentru a vizualiza reţelele WLAN disponibile, selectaţi Meniu > Setări >Conectivitate > WLAN > WLAN-uri disponibile.
indică faptul că sunteţi conectat la WLAN (undă radio roşie)
indică nivelul semnalului
ind ică o reţea WLAN securizată. Pentru a vă conecta, aveţi nevoie de datele de acces
corespunzătoare.
indică o reţea WLAN memorată
Pentru a actualiza lista, selectaţi Opţiuni > Reîmprosp. listă.
Pentru a vizualiza tipul de codificare şi alte detalii ale unei reţele WLAN, selectaţi
Opţiuni > Detalii.
Important: Activaţi întotdeauna una dintre metodele de codificare disponibile
pentru a mări siguranţa conexiunii Dvs. prin reţeaua WLAN. Utilizarea codificării reduce
riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Pentru a vă conecta la una din reţelele WLAN disponibile, selectaţi reţeaua WLAN şiConect.. Vi se solicită să memoraţi reţeaua WLAN.
Pentru a memora o reţea WLAN din lista de reţele WLAN disponibile, selectaţi Opţiuni >Memorare.
Pentru a vă d ec on ec ta d e l a o r eţea WLAN, selectaţi-o din lista de reţele WLAN disponibile
şi alegeţi Deconec..
Reţele ascunse
Reţelele WLAN ascunse nu transmit propriile identificatoare ale setului de serviciu
(SSID). Acestea apar ca (Reţea ascunsă) în lista de reţele WLAN disponibile. Puteţi să v ă
conectaţi la o reţea ascunsă numai în cazul în care cunoaşteţi SSID al acesteia.
1. Selectaţi (Reţea ascunsă).
2. Introduceţi SSID al reţelei şi selectaţi OK.
Atunci când memoraţi o reţea ascunsă, aceasta apare în lista reţelelor WLAN disponibile
fără a o căuta din nou.
Funcţii WLAN în modul de aşteptare activă
De asemenea, este posibil să accesaţi unele funcţii WLAN în modul de aşteptare activă:
1. Mergeţi la secţiunea WLAN şi alegeţi Selectaţi.
2. Pentru a găsi reţele WLAN, selectaţi WLAN-uri disponib..
Căutarea automată a reţelelor WLAN
Selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > WLAN > Căutare WLAN.
Telefonul va căuta periodic reţelele WLAN memorate care sunt disponibile şi va iniţia o
conexiune Internet, dacă o aplicaţie necesită acest lucru. Pentru a economisi
acumulatorul, dezactivaţi căutarea automată atunci când nu este necesară.
WLAN cu prioritatea maximă apare prima în listă. Aparatul încearcă să se conecteze la
aceasta.
Pentru a vă conecta manual, selectaţi o reţea WLAN şi Conect. .
Administrarea reţelelor WLAN
Selectaţi Opţiunişi din următoarele opţiuni:
● Organiz. prioritate — pentru a modifica prioritatea reţelelor WLAN memorate
● Redirecţ. setări — pentru a redirecţiona setările unei reţele WLAN memorate.
Introduceţi codul de siguranţăşi numărul de telefon, apoi selectaţi Exped..
vedea „Siguranţă”, pag. 39.
● Adăug. reţea nouă — pentru a adăuga o nouă reţea WLAN şi a defini datele de
acces
Editarea parametrilor WLAN
Mergeţi la o reţea WLAN, selectaţi Editaţi şi dintre următoarele opţiuni:
● Metodă conectare — pentru a selecta dacă telefonul se conectează automat la o
reţea WLAN atunci când aceasta devine disponibilă
● Nume reţea — pentru a introduce un nume pentru reţeaua WLAN
● Setări reţea — pentru a defini setările WLAN
A se
Apeluri Internet
Pentru a efectua apeluri Internet (cunoscute şi sub denumirea de voce prin IP sau VoIP),
trebuie să fiţi abonat la un furnizor de telefonie prin Internet. Pentru informaţii privind
disponibilitatea şi costurile, contactaţi furnizorul de servicii.
Configurarea contului de telefonie prin Internet
Asistentul de telefonie Internet vă ajută să configuraţi contul. Înainte de a porni
asistentul, asiguraţi-vă că aveţi la îndemână informaţiile despre cont primite de la
furnizorul de telefonie prin Internet.
Verificaţi dacă aveţi o cartelă SIM valabilă introdusă în telefon şi dacă sunteţi conectat
a o reţea LAN fără fir (WLAN) memorată.
1. Selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > Telefon Internet > Conturi.
2. Pentru a crea un cont de telefonie prin Internet, selectaţi Adăugaţi. Pentru a crea
un cont suplimentar, selectaţi Opţiuni > Adăugare nou.
3. Selectaţi Conectaţi şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
După terminarea operaţiunilor efectuate de asistent, contul apare în lista de conturi.
În cazul în care setările de telefonie Internet nu funcţionează, contactaţi furnizorul de
servicii.
Pentru a seta un cont ca implicit, selectaţi-l .
Pentru a vizualiza detaliile contului, selectaţi Opţiuni > Detalii.
Pentru a şterge un cont, selectaţi Opţiuni > Ştergere.
Tipul de apeluri preferat
Pentru a seta tipul de apeluri preferat, selectaţi Meniu > Setări > Apeluri > Setări
tip apel şi una din următoarele opţiuni:
● Doar apeluri Internet — Se utilizează numai telefonia prin Internet pentru apeluri.
● Pref. apeluri Internet — Telefonia prin Internet se utilizează pentru apeluri dacă
este disponibilă o conexiune WLAN. În caz contrar se utilizează reţeaua mobilă, dacă
este disponibilă.
● Doar apeluri vocale — Se utilizează numai reţeaua GSM pentru apeluri.
● Pref. apeluri vocale — Pentru apeluri se utilizează reţeaua mobilă, dacă este
disponibilă. În caz contrar, se utilizează telefonia prin Internet, dacă este disponibilă.
Observaţie: Pentru apeluri de urgenţă se utilizează numai reţeaua celulară,
indiferent de tipul de apeluri preferat care a fost selectat.
Tehnologia radio Bluetooth
Tehnologia Bluetooth vă permite să vă conectaţi telefonul, prin unde radio, la un aparat
compatibil Bluetooth aflat pe o rază de 10 metri (32 ft).
Acest aparat este conform cu specificaţia Bluetooth 2.0 + EDR , care acceptă următoarele
profiluri: 2.0 + EDR generic access, network access, generic object change, advanced
audio distribution, audio video remote control, handsfree, headset, object push, file
transfer, dial-up networking, SIM access şi serial port . Pentru a asigura
interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizaţi accesorii omologate de
Nokia pentru acest model. Consultaţi producătorii celorlalte aparate pentru a determina
gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
Funcţiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie şi reduc
durata de viaţă a acumulatorului.
2. Pentru a activa conectivitatea Bluetooth, selectaţi Bluetooth > Activat. indică
faptul că Bluetooth este activ.
3. Pentru a vă conecta telefonul la un accesoriu audio, selectaţi Conect. acces. audio
şi dispozitivul la care doriţi să vă conectaţi.
4. Pentru a asocia telefonul dvs. cu orice dispozitiv Bluetooth din gamă, selectaţi
Terminale legate > Adăug. aparat nou.
Derulaţi la un dispozitiv găsit şi selectaţi Adăugaţi.
Introduceţi o parolă (până la 16 caractere) în telefonul dvs. şi permiteţi conectarea
la alt dispozitiv Bluetooth.
Dacă vă faceţi probleme referitoare la securitatea datelor, dezactivaţi funcţia Bluetooth
sau setaţi Vizibil. telef. meu pe Ascuns. Acceptaţi comunicaţii Bluetooth numai din
surse de încredere.
Conectarea la Internet de pe calculator
Utilizaţi tehnologia Bluetooth pentru a conecta PC-ul compatibil la Internet fără
software-ul PC suite. Telefonul dvs. trebuie să aibă activat un furnizor de servicii care
acceptă accesul la Internet, iar PC-ul dvs. trebuie s
Bluetooth (PAN). După conectarea la serviciul punct de acces la reţea (NAP) al telefonului
şi asocierea cu PC-ul, telefonul dvs. deschide automat o conexiune pentru pachete de
date la Internet.
ă accepte reţeaua locală personală
Pachete de date
Serviciul de transmisie radio a datelor prin comutaţie de pachete (GPRS) este un serviciu
de reţea care permite telefoanelor mobile să transmită şi să primească date prin
intermediul unei reţele bazate pe Internet Protocol (IP).
Pentru a defini modul de utilizare a serviciului, selectaţi Meniu > Setări >Conectivitate > Pachete de date > Conex. pach. de dateşi una dintre opţiunile
următoare:
● Când e nevoie — pentru a seta iniţierea conexiunii de transmitere pachetelor de
date, când este solicitată de o aplicaţie. Conexiunea se va închide când aplicaţia este
închisă.
● Online mereu — pentru a conecta automat la o reţea pachet de date când porniţi
telefonul Dvs.
Puteţi utiliza telefonul ca modem conectându-l la un PC compatibil utilizând tehnologia
Bluetooth sau printr-un cablu de date USB. Pentru detalii, consultaţi documentaţia
aplicaţiei Nokia PC Suite.
A se vedea „Asistenţă Nokia”, pag. 11.
Cablu de date USB
Puteţi să utilizaţi cablul de date USB pentru a transfera date între telefon şi un calculator
compatibil sau o imprimantă care acceptă PictBridge.
Pentru a activa telefonul în scopul transferului de date sau al imprimării de imagini,
conectaţi cablul de date şi selectaţi modul:
● PC Suite — pentru a utiliza cablul pentru PC Suite
● Imprimare & media — pentru a utiliza telefonul împreună cu o imprimantă
compatibilă PictBridge sau cu un calculator compatibil
● Stocare date — pentru a conecta telefonul la un PC pe care nu este instalat software
Nokia şi pentru a utiliza telefonul ca dispozitiv de stocare a datelor
Pentru a schimba modul USB, selectaţi Meniu > Setări > Conectivitate > Cablu de
date USB şi modul USB dorit.
Sincronizare şi backup
Selectaţi Meniu > Setări > Sincr. şi cop. rez.şi una dintre opţiunile următoare:
● Comut. telefon — Sincronizarea sau copierea datelor selectate între telefonul Dvs.
şi alt telefon utilizând tehnologia Bluetooth.
● Creare copie rez. — Crearea unui backup pentru datele selectate pe cardul de
memorie sau un dispozitiv extern.
● Rest. copie rez. — Selectarea unui fişier de backup stocat pe cardul de memorie sau
un dispozitiv extern şi readucerea acestuia pe telefon. Selectaţi Opţiuni > Detalii
pentru informaţii despre fişierul de backup selectat.
● Transfer date — Sincronizarea sau copierea datelor selectate între telefonul Dvs. şi
alt dispozitiv, calculator sau server de reţea (dispozitiv din reţea).
Nokia PC Suite
Cu Nokia PC Suite puteţi gestiona melodiile, sincroniza contactele, agenda, notele,
inclusiv cele cu de rezolvat, între telefon şi un calculator compatibil sau un server
Internet de la distanţă (serviciu de reţea). Puteţi găsi mai multe informaţii precum şi
programul PC Suite pe site-ul de Web Nokia.
A se vedea „Asistenţă Nokia”, pag. 11.
11. Setări
Profiluri
Telefonul dispune de mai multe grupuri de setări numite profiluri, pentru care le puteţi
personaliza cu sunete în funcţie de diferite evenimente şi situaţii.
Selectaţi Meniu > Setări > Profiluri, profilul dorit şi dintre opţiunile următoare:
● Activaţi — pentru a activa profilul selectat
● Personalizaţi — pentru a schimba setările de profil
● Cronometrat — pentru a seta ca profilul să fie activ o anumită perioadă de timp.
Când intervalul de timp setat pentru profilul respectiv expiră, devine activ profilul
anterior ce nu a fost temporizat.
O temă conţine elemente pentru personalizarea telefonului.
Selectaţi Meniu > Setări > Temeşi una dintre opţiunile următoare:
● Selectare temă — Deschideţi dosarul Teme şi selectaţi o temă.
● Preluări teme — Deschide o listă de legături pentru preluarea mai multor teme.
Sunete
Puteţi modifica setările de sunet ale profilului activ selectat.
Selectaţi Meniu > Setări > Sunete. Puteţi găsi aceleaşi setări în meniul Profiluri.
Dacă selectaţi volumul cel mai ridicat al tonului de apel, acesta va atinge nivelul maxim
după câteva secunde.
Ecran
Selectaţi Meniu > Setări > Afişajşi una dintre opţiunile disponibile:
● Imagine fond — pentru a adăuga o imagine de fundal pentru modul de aşteptare
● Aşteptare activă — pentru a activa, organiza şi personaliza modul de aşteptare
activă
● Culoare litere în aşt. — pentru a selecta culoarea fontului pentru modul de
aşteptare
● Pict. taste navigare — pentru a afişa pictogramele comenzilor rapide alocate tastei
de parcurgere în modul de aşteptare, dacă modul de aşteptare activă este dezactivat
● Detalii notificare — pentru a afişa detalii din notificările despre apeluri şi mesaje
pierdute
● Protecţie ecran — pentru a crea şi seta un protector de ecran
● Economisire energie — pentru a diminua automat luminozitatea şi a afişa un ceas
atunci când telefonul nu este utilizat o anumită perioadă de timp
● Mod de veghe — pentru dezactiva automat ecranul atunci când telefonul nu este
utilizat o anumită perioadă de timp
ărime corp literă — pentru a seta mărimea fontului folosit pentru mesaje,
● M
contacte şi pagini Internet
● Emblemă operator — pentru a afişa sigla operatorului
● Afişare info celulă — pentru a afişa identitatea celulei, dacă este disponibilă în
reţea
Luminozitate
Pentru a activa sau dezactiva efectele de luminozitate asociate diferitelor funcţii,
selectaţi Meniu > Setări > Lumini.
Pentru a modifica ora ceasului, fusul orar sau data, selectaţi Meniu > Setări > Data
şi ora.
Când călătoriţi într-o zonă cu un alt fus orar, selectaţi Meniu > Setări > Data şi
ora > Setări dată & oră > Fus orar: şi parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta pentru
a selecta fusul orar al zonei în care vă aflaţi. Ora şi data sunt setate conform fusului orar
şi permit telefonului să afişeze ora corectă de expediere a mesajelor text sau multimedia
recepţionate.
De exemplu, GMT -5 indică fusul orar din New York (SUA), 5 ore vest faţă de Greenwich,
Londra (Marea Britanie).
Comenzile mele rapide
Cu ajutorul comenzilor rapide personale puteţi accesa rapid funcţiile telefonului
utilizate frecvent.
Tastele de selecţie stânga şi dreapta
Pentru a modifica funcţia alocată tastei de selecţie stânga sau dreapta, selectaţi
Meniu > Setări > Com. mele rap. > Tastă selecţie stânga sau Tastă sel.
dreapta şi funcţia dorită.
În modul de aşteptare, dacă tastei de selecţie stânga i s-a alocat comanda Mergeţi la
pentru a activa o funcţie, selectaţi Mergeţi la > Opţiunişi dintre opţiunile următoare:
● Selectare opţiuni — pentru a adăuga sau ştergere o funcţie
● Organizaţi — pentru a rearanja funcţiile
Alte comenzi rapide
Selectaţi Meniu > Setări > Com. mele rap.şi una dintre opţiunile următoare:
● Tastă navigare — pentru a-i asocia tastei de navigare (tastei de parcurgere) alte
funcţii, dintr-o listă predefinită.
● Tastă aştept. activă — pentru a selecta mişcarea tastei de navigare în vederea
activării modului de aşteptare activă.
Apeluri
Selectaţi Meniu > Setări > Apelurişi una dintre opţiunile următoare:
● Setări tip apel — pentru a seta modul preferat de stabilire a unui apel telefonic
● Deviere apel — pentru a redirecţiona apelurile recepţionate (serviciu de reţea). Este
posibil să nu puteţi redirecţiona apelurile dacă sunt active unele funcţii de
restricţionare a apelurilor.
● Răsp. cu orice tastă — pentru a răspunde la un apel primit apăsând scurt orice
tastă, cu excepţia tastei de pornire, a tastelor de selecţie stânga şi dreapta sau a tastei
de terminare.
● Reapelare automată — pentru a reapela automat numărul în cazul unui apel
nereuşit. Telefonul încearcă să apeleze numărul de 10 ori.
● Claritate voce — p en tr u a îm bu nătăţi inteligibilitatea convorbirii, în special în medii
zgomotoase.
● Apelare rapidă — pentru a apela numele şi numerele de telefon alocate tastelor
numerice de la 2 la 9 prin apăsarea şi menţinerea apăsată a tastelor numerice
corespunzătoare
● Serv. apel în aştept. — p en t ru ca re ţeaua să v ă anunţe când primiţi un apel în timpul
unei convorbiri (serviciu de reţea)
● Contor apel — Selectaţi Activaţi pentru ca telefonul să afişeze durata unui apel în
desfăşurare
● Sumar după apel — pentru ca telefonul să afişeze pentru scurt timp, după fiecare
convorbire, durata aproximativă
● Exp. identit. proprie — pentru a afişa numărul Dvs. de telefon pe ecranul telefonului
persoanei apelate (serviciu de reţ
de servicii, selectaţi Setat de reţea.
● Exp. id. apelant net — pentru a afişa identitatea apelantului Internet pe ecranul
telefonului persoanei pe care o apelaţi (serviciu de reţea). Această funcţie poate să
difere în funcţie de reţea.
● Linie pt. efect. apel. — pentru a selecta linia telefonică pentru efectuarea apelurilor,
în cazul în care cartela SIM acceptă mai multe linii telefonice (serviciu de reţea)
ea). Pentru a utiliza setarea convenită cu furnizorul
Telefon
Selectaţi Meniu > Setări > Telefonşi una dintre opţiunile următoare:
● Setări limbă — Pentru a seta limba textelor afişate pe ecranul telefonului, selectaţi
Limbă telefon. Automată selectează limba conform informaţiilor de pe cartela SIM.
Pentru a seta o limbă pentru comenzile vocale, selectaţi Limbă recunoaştere.
● Stare memorie — pentru a verifica spaţiul de memorie ocupat
● Autoblocare taste — pentru a bloca tastatura automat după un interval de timp
presetat, dacă telefonul se află în modul de aşteptare şi nu a fost utilizată nici o
funcţie a acestuia.
● Blocare taste — p ent ru a sol icita cod ul d e sigu ran ţă atun ci cân d de bl oca ţi tastatura
● Recunoaştere voce —
● Solicitare mod avion — pentru a fi întrebat la fiecare pornire doriţi utilizarea
modului avion. În modul avion, toate conexiunile radio sunt oprite.
● Actualizări telefon — pentru a primi actualizări ale programelor de la furnizorul
de servicii (serviciu de reţea). Disponibilitatea acestei opţiuni depinde de modelul de
telefon utilizat.
● Selecţie operator — pentru a configura o reţea celulară disponibilă în zonă
● Activare texte ajutor — pentru a selecta dacă telefonul va afişa texte explicative
● Sunet de pornire — pentru a reda un sunet la pornirea telefonului
● Confirm. acţ. SIM —
A se vedea „Actualizări directe de programe”, pag. 38.
Apelaţi contacte şi utilizaţi telefonul pronunţând o comandă vocală.
Comenzile vocale sunt dependente de limbă. Pentru a seta limba, selectaţi Meniu >
Setări > Telefon > Setări limbă > Limbă recunoaştereşi limba dorită.
Pentru a antrena recunoaşterea vocală a telefonului cu vocea Dvs., selectaţi Meniu >
Setări > Telefon > Recunoaştere voce > Pregătire recun. voce.
Pentru a activa o comandă vocală pentru o funcţie, selectaţi Meniu > Setări >
Telefon > Recunoaştere voce > Comenzi vocale, o caracteristică şi funcţia.
indică activarea comenzii vocale.
Pentru a activa comanda vocală, selectaţi Adăugaţi. Pentru a reda comanda vocală
activată, selectaţi Redaţi.
Pentru a utiliza comenzi vocale, consultaţi
Pentru a organiza comenzile vocale, alegeţi o funcţie şi selectaţi Opţiunişi una dintre
următoarele opţiuni:
● Editaţi sau Eliminare — pentru a redenumi sau dezactiva comanda vocală
● Adăugare totală sau Eliminare totală — pentru a activa sau dezactiva comenzile
vocale pentru toate funcţiile din lista de comenzi vocale
„Apelarea vocală”, p.19.
Actualizări directe de programe
Furnizorul de servicii vă poate expedia direct pe telefon actualizări pentru programele
din telefon (serviciu de reţea). Este posibil ca această opţiune să nu fie disponibilă, în
funcţie de modelul de telefon utilizat.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantităţi mari
de date prin reţeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii
pentru informaţii referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Asiguraţi-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectaţi
încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Avertizare: Dacă instalaţi o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi
utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgenţă, decât după terminarea instalăriişi repornirea aparatului. Înainte de accepta instalarea unei actualizări, efectuaţi copii
de siguranţă ale datelor.
Setări actualizare de program
Pentru a permite sau nu actualizările de configuraţie, selectaţi Meniu > Setări >
Configurare > Setări manager apar. > Actual. soft furnizor.
Solicitarea unei actualizări de program
1. Selectaţi Meniu > Setări > Telefon > Actualizări telefon pentru a solicita
actualizări de program disponibile de la furnizorul de servicii.
2. Selectaţi Detalii soft curent pentru afişarea versiunii curente a programului şi
pentru a vedea dacă este necesară o actualizare.
3. Selectaţi Preluare soft telefon pentru a descărca şi instala o actualizare de program.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă instalarea a fost anulată după preluare, selectaţi Instalare soft telefon pentru
a porni instalarea.
Actualizarea programului poate dura câteva minute. Dacă întâmpinaţi dificultăţi la
instalare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Accesorii
Acest meniu şi diversele sale opţiuni sunt afişate numai dacă telefonul este sau a fost
conectat la un accesoriu compatibil pentru telefoane mobile.
Selectaţi Meniu > Setări > Accesorii. Selectaţi un accesoriu şi o opţiune în funcţie de
accesoriul ales.
Configurare
Puteţi configura telefonul cu setări necesare anumitor servicii. De asemenea, este
posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să vă trimită aceste setări.
pentru setări de configurare”, pag. 9.
Selectaţi Meniu > Setări > Configurareşi una dintre opţiunile următoare:
● Setări config. implic. — pentru a vizualiza furnizorii de servicii memoraţi în telefon
şi setarea unui furnizor de servicii implicit
● Act. impl. în aplicaţii — pentru a activa setările de configurare implicite pentru
aplicaţiile acceptate
● Punct acces preferat — pentru a vizualiza punctele de acces memorate
● Conectare suport — pentru a prelua din reţea setările de configurare trimise de
furnizorul de servicii
● Setări manager apar. — pentru a permite sau nu ca telefonul să primească
actualizări de programe. Disponibilitatea acestei opţiuni depinde de modelul de
telefon utilizat.
● Setări config. person. — pentru a adăuga manual noi conturi personale pentru
diferite servicii şi pentru a le activa sau şterge. Pentru a adăuga un cont personal
nou, selectaţi Adăugaţi sau Opţiuni > Adăugaţi. Selectaţi tipul serviciului şi
introduceţi parametrii necesari. Pentru a activa un cont personal, mergeţi la acesta
şi selectaţi Opţiuni > Activaţi.
A se vedea „Actualizări directe de programe”, pag. 38.
A se vedea „Serviciul
Siguranţă
Când sunt active funcţii de siguranţă care restricţionează apelurile (cum ar fi
restricţionarea apelurilor, grup închis de utilizatori sau apelarea numerelor fixe), pot fi
posibile apeluri către numărul oficial de urgenţă programat în aparatul Dvs.
Selectaţi Meniu > Setări > Siguranţăşi una dintre opţiunile următoare:
● Solicitare cod PIN sau Solicitare cod UPIN — pentru a solicita codul PIN sau UPIN
la fiecare pornire a telefonului. Unele cartele SIM nu permit dezactivarea solicitării
acestui cod.
● Solicitare cod PIN2 — pentru a seta dacă se solicită codul PIN2 la accesarea unei
anumite funcţii a telefonului, protejată de codul PIN2. Unele cartele SIM nu permit
dezactivarea solicitării acestui cod.
● Serviciu barare apel. — pentru a restricţiona apelurile recepţionate şi efectuate de
pe telefon (serviciu de reţea). Este necesară o parolă de restricţionare.
● Apeluri permise — pentru a limita apelurile efectuate numai la numerele de telefon
selectate, dacă această funcţie este acceptată de cartela SIM. Dacă apelarea
numerelor fixe este activată, nu pot fi iniţiate conexiuni GPRS, cu excepţia cazurilor
în care sunt expediate mesaje text printr-o conexiune GPRS. În această situaţie,
numărul de telefon al destinatarului şi numărul centrului de mesaje trebuie incluse
în lista de apelare a numerelor fixe.
● Grup utilizat. închis — pentru a specifica un grup de persoane pe care le puteţi
apela şi de la care puteţi primi apeluri (serviciu de reţea)
● Nivel de siguranţă — Selectaţi Telefon pentru a se solicita codul de siguranţă
orice introducere a unei noi cartele SIM în telefon. Selectaţi Memorie pentru a se
solicita codul de siguranţă când este selectată memoria de pe cartela SIM şi doriţi să
schimbaţi memoria aflată în uz.
● Coduri acces — pentru a schimba codul de siguranţă, codul PIN, UPIN, PIN2 sau
parola de restricţionare
● Cod în uz — pentru a selecta dacă trebuie să fie active codurile PIN sau UPIN
● Certificate autorizare sau Certificate utilizator — pentru a vedea lista cu
certificate de autorizare sau de utilizator din telefonul Dvs.
browserului”, pag. 47.
● Setări modul sigur. — pentru a vedea Detalii modul sigur., activaţi Solicitare PIN
modul sau schimbaţi codul PIN modul şi codul PIN semnătură.
de acces”, pag. 9.
A se vedea „Siguranţa
A se vedea „Coduri
la
Revenirea la setările din fabrică
Pentru a readuce telefonul la condiţiile din fabrică, selectaţi Meniu > Setări > La set.
din fabr. şi una din următoarele opţiuni:
● Restaur. numai setări — pentru a reseta toate setările favorite fără a şterge date
personale
● Restaurare totală — pentru a reseta toate setările preferinţelor şi a şterge toate
datele personale cum ar fi contacte, mesaje, fişiere media şi chei de activare
12. Meniul operatorului
Accesaţi un portal către servicii furnizate de operatorul Dvs. de reţea. Pentru mai multe
informaţii, luaţi legătura cu operatorul Dvs. de reţea. Operatorul poate actualiza acest
meniu prin intermediul unui mesaj de serviciu.
Organizaţi imagini, videoclipuri, fişiere de muzică, teme, grafică, tonuri, înregistrări şi
fişiere primite. Aceste fişiere sunt stocate în memoria telefonului sau pe o cartelă de
memorie şi pot fi organizate în dosare.
Dosare şi fişiere
Pentru a vedea lista dosarelor, selectaţi Meniu > Galerie. Pentru a vedea lista fişierelor
dintr-un dosar, selectaţi un dosar, iar apoi selectaţi Deschid.. Pentru a vedea dosarele
de pe cartela de memorie când mutaţi un fişier, alegeţi cartela de memorie şi apăsaţi
tasta de parcurgere dreapta.
Tipărirea imaginilor
Telefonul acceptă Nokia XpressPrint pentru imprimarea imaginilor în format .jpeg.
1. Pentru a conecta telefonul Dvs. la o imprimantă compatibilă, utilizaţi un cablu de
date sau expediaţi imaginea utilizând conexiunea Bluetooth către o imprimantă care
acceptă tehnologia Bluetooth.
2. Selectaţi imaginea pe care doriţi să o tipăriţi şi apoi Opţiuni > Imprimare.
Cartelă de memorie
Utilizaţi o cartelă de memorie pentru a stoca fişiere multimedia, cum ar fi videoclipuri,
melodii, fişiere audio, fotografii şi date referitoare la mesaje.
Anumite dosare din Galerie cu conţinut utilizat de telefon (de exemplu, Teme) pot fi
stocate pe cartela de memorie.
Formatarea cartelei de memorie
Unele cartele de memorie sunt furnizate preformatate, altele necesită formatare. Când
formataţi o cartelă de memorie, toate datele de pe cartelă se pierd definitiv.
1. Pentru a formata o cartelă de memorie, selectaţi Meniu > Galerie sau Aplicaţii,
dosarul cartelei de memorie
2. După terminarea formatării, introduceţi un nume pentru cartela de memorie.
Blocarea cartelei de memorie
Pe nt ru a se ta pa rol a ( ma xim 8 c ar acte re ) p entru blocarea cartelei de memorie ímpotriva
utilizării neautorizate, selectaţi dosarul cartelei de memorie
parolă.
Parola este memorată în telefonul Dvs. şi nu trebuie să o reintroduceţi dacă utilizaţi
cartela de memorie pe acelaşi telefon. Dacă doriţi să utilizaţi cartela de memorie pe un
alt aparat, vi se solicită parola.
Pentru eliminarea parolei, selectaţi Opţiuni > Ştergere parolă.
Verificarea spaţiului de memorie ocupat
Pentru a verifica utilizarea memoriei pentru diferite grupuri de date şi memoria
disponibilă pentru instalarea de software nou pe cartela de memorie, selectaţi cartela
de memorie
şi Opţiuni > Detalii.
14. Medii
Camera foto-video
Faceţi fotografii sau înregistraţi videoclipuri cu aparatul foto-video încorporat.
Fotografierea
Pentru utilizarea funcţiei de fotografiere, selectaţi Meniu > Medii > Aparat foto sau,
dacă este activată funcţia video, apăsaţi tasta de parcurgere stânga sau dreapta.
Pentru a apropia sau a depărta imaginea în modul cameră foto-video, apăsaţi tasta de
navigare sus şi jos sau tastele de volum.
Pentru a face o fotografie, selectaţi Fotograf.. Telefonul memorează imaginile pe
cartela de memorie, dacă aceasta este disponibilă, sau în memoria telefonului.
Pentru a afişa o fotografie imediat după fotografiere, selectaţi Opţiuni > Setări >Durată previz. imag.şi durata de previzualizare. În intervalul de previzualizare,
selectaţi Înapoi pentru a realiza o nouă fotografie sau Exped. pentru a expedia
fotografia sub forma unui mesaj multimedia.
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluţie a imaginii de 1200x1600 pixeli .
Înregistrarea unui video clip
Pentru a activa funcţia video, selectaţi Meniu > Medii > Video sau, dacă este activată
funcţia de aparat foto-video, derulaţi spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a începe înregistrarea video, selectaţi Înregistr.; pentru a întrerupe
înregistrarea, selectaţi Pauză; pentru a relua înregistrarea, selectaţi Contin.; pentru a
opri înregistrarea, selectaţi Stop.
Telefonul memorează video clipurile pe cartela de memorie, dacă este disponibilă, sau
în memoria telefonului.
Opţiuni pentru fotografiere şi video
Pentru a utiliza un filtru, selectaţi Opţiuni > Efecte.
Pentru a adapta setările camerei foto-video la condiţiile de iluminare, selectaţi
Opţiuni > Balanţă alb.
Pentru a schimba alte setări ale camerei foto-video şi pentru a selecta mediul de stocare
a fotografiilor şi clipurilor video, selectaţi Opţiuni > Setări.
Telefonul dispune de un music player pentru ascultarea pieselor muzicale sau a altor
fişiere audio în format MP3 sau AAC descărcate de pe Internet sau transferate în telefon
utilizând aplicaţia Nokia PC Suite.
asemenea, să vizualizaţi video clipurile înregistrate sau descărcate.
Fişierele muzicale şi video stocate în dosarul muzică din memoria aparatului sau de pe
cartela de memorie sunt detectate şi adăugate automat în biblioteca muzicală.
Pentru a deschide music playerul, selectaţi Meniu > Medii > Redare muzică.
Meniu pentru muzică
Accesaţi fişierele cu muzică şi înregistrări video stocate în memoria telefonului sau pe
cartela de memorie, preluaţi melodii sau videoclipuri de pe Web sau vizualizaţi
videoclipuri compatibile prin streaming de pe un server de reţea (serviciu de reţea).
Pentru a asculta muzică sau a viziona un video clip, selectaţi un fişier din Liste cumelodii, Artişti, Albume sau Genuri, apoi selectaţi Redaţi.
Pentru a prelua fişiere de pe Web, selectaţi Opţiuni > Preluărişi un site de preluări.
Pentru a actualiza biblioteca muzicală după adăugarea de fişiere, selectaţi Opţiuni >
Actualiz. bibl..
Crearea unei liste de redare
Pentru a crea o listă de redare cu melodiile selectate de Dvs., procedaţi în modul
următor:
1. SelectaţiListe cu melodii > Creare listă mel.şi introduceţi numele listei de redare.
2. Adăugaţi muzică sau video clipuri din listele afişate.
3. Selectaţi Realizat pentru a memora lista.
Configurarea unui serviciu de streaming
Puteţi primi setările de streaming sub forma unui mesaj de configurare de la furnizorul
de servicii.
aveţi posibilitatea să introduceţi setările manual.
Pentru a activa setările, procedaţi în modul următor:
Avertizare: Ascultaţi muzică la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la
un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a regla volumul, apăsaţi tastele de volum ale telefonului.
Accesaţi funcţiile music playerului utilizând tastele virtuale de pe afişaj.
Pentru a începe redarea, selectaţi
Pentru a întrerupe redarea, selectaţi
Pentru a trece la melodia următoare, selectaţi
anterioare, selectaţi
Pentru a derula rapid înainte melodia curentă, selectaţi şi menţineţi apăsat
a derula înapoi melodia curentă, selectaţi şi menţineţi apăsată
poziţia la care doriţi să continuaţi redarea muzicală.
Pentru a comuta pe meniul muzical, selectaţi
Pentru a comuta pe lista de redare curentă, selectaţi
Pentru a închide meniul music playerului şi a continua redarea muzicală în fundal,
apăsaţi tasta de terminare.
Pentru a opri music playerul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de terminare.
de două ori.
.
.
. Pentru a trece la începutul melodiei
. Pentru
. Eliberaţi tasta în
de pe ecran.
de pe ecran.
Schimbarea aspectului music playerului
Telefonul Dvs. dispune de o serie de teme pentru a schimba aspectul music playerului.
Selectaţi Meniu > Medii > Redare muzică > La Redare muzică > Opţiuni >
Setări > Temă redare muzică şi unul dintre elementele din listă. Este posibil ca tastele
virtuale să se modifice în funcţie de temă.
Radio
Aparatul de radio FM utilizează o altă antenă decât cea a aparatului mobil. Pentru ca
funcţia de radio FM să funcţioneze corespunzător, trebuie să ataşaţi la aparat un set cu
cască compatibil sau un alt accesoriu.
Avertizare: Ascultaţi muzică la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la
un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Selectaţi Meniu > Medii > Radio.
Pentru a regla volumul, apăsaţi tastele de volum.
Pentru a utiliza tastele grafice
parcurgere stânga sau dreapta până ajungeţi la tasta dorită, apoi selectaţi-o.
1. Pentru a începe căutarea, selectaţi şi menţineţi apăsat sau . Pentru a schimba
frecvenţa cu câte 0,05 MHz, apăsaţi scurt
2. Pentru a memora un post într-o locaţie de memorie, selectaţi Opţiuni > Memoraţicanalul.
3. Pentru a introduce numele postului de radio, selectaţi Opţiuni > Canale >Opţiuni > Redenumiţi.
Selectaţi Opţiunişi din următoarele opţiuni:
● Căut. toate posturile — pentru a căuta automat posturile de radio disponibile în
zona în care vă aflaţi
● Setaţi frecvenţa — pentru a introduce frecvenţa postului de radio dorit
● Canale — pentru a lista şi a redenumi sau şterge posturi salvate
sau .
Schimbarea posturilor
Selectaţi sau sau apăsaţi tastele numerice corespunzătoare numărului postului
de radio în lista de posturi.
Funcţii radio
Pentru a opri aplicaţia radio, a comuta între setul cu cască şi difuzor şi între ieşirea sterei
sau mono, selectaţi Opţiuni > Setări. Pentru a afişa informaţiile de la sistemul de date
radio de la postul de radio pe care îl ascultaţi, selectaţi RDS activat. Pentru a activa
comutarea automată pe frecvenţa pe care postul de radio este recepţionat cel mai bine,
selectaţi Modif. frecv. aut. act..
Înregistrator voce
Înregistraţi conversaţii, sunete sau un apel în curs şi memoraţi-le în Galerie.
Selectaţi Meniu > Medii > Înregistrare. Pentru a utiliza tastele grafice
de pe ecran, parcurgeţi spre stânga sau spre dreapta.
Înregistrarea unui sunet
1. Selectaţi sa u, în ti mp ul un ei co nv or bi ri , s ele c ta ţi Opţiuni > Înregistraţi. În timp
ce înregistraţi o convorbire, toţi participanţii la convorbire aud un bip slab. Pentru
a întrerupe înregistrarea, selectaţi
2. Pentru a termina înregistrarea, selectaţi
Înregistrări din Galerie.
Selectaţi Opţiuni pentru a reda sau a expedia ultima înregistrare, pentru a accesa lista
înregistrărilor sau a selecta memoria şi dosarul în care se stochează înregistrările.
Când utilizaţi music playerul, reglaţi volumul.
Selectaţi Meniu > Medii > Egalizator.
Pentru a activa un set de egalizator predefinit, mergeţi la unul din seturi şi selectaţi
Activaţi.
Crearea unui nou set de egalizator
1. Selectaţi unul din ultimele două din listă şi Opţiuni > Editaţi.
2. Derulaţi spre stânga sau spre dreapta pentru a accesa glisajele virtuale şi sus sau jos
pentru a regla glisajul.
3. Pentru a memora setările şi a crea un nume pentru setul respectiv, selectaţi
Memoraţi şi Opţiuni > Redenumiţi.
Efect de extindere stereo
Efectul de extindere stereo creează un efect de sunet stereo mai larg când utilizaţi un
set cu cască stereo.
Pentru a activa, selectaţi Meniu > Medii > Spaţiere stereo.
15. Web
Puteţi accesa diverse servicii de pe Internet folosind browserul din telefon. Aspectul
paginilor de Internet poate fi diferit ca urmare a dimensiunii ecranului. Este posibil să
nu puteţi vedea toate detaliile din paginile de Internet.
Important: Folosiţi numai servicii în care aveţi încredere şi care vă asigură o
siguranţăşi o protecţie adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii cu privire la disponibilitatea acestor servicii,
preţurile şi instrucţiunile aferente.
Puteţi primi setările de configurare necesare pentru navigare sub forma unui mesaj de
configurare de la furnizorul de servicii.
Pentru a seta serviciul, selectaţi Meniu > Web > Setări web > Setări configurare
o configurare şi un cont.
Conectarea la un serviciu
Pentru a stabili o conexiune la serviciu, selectaţi Meniu > Web > Home; sau, în modul
de aşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 0.
Pentru a selecta un semn de carte, selectaţi Meniu > Web > Marcaje.
Pentru a selecta ultimul URL, selectaţi Meniu > Web > Ultima adr. web.
Pentru a introduce o adresă sau un serviciu, selectaţi Meniu > Web > La adresă.
Introduceţi adresa şi selectaţi OK.
După ce aţi stabilit conexiunea la serviciu, puteţi începe să navigaţi pe paginile acestuia.
Funcţia tastelor telefonului poate varia la diferitele servicii. Urmaţi instrucţiunile text
de pe ecranul telefonului. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de
servicii.
Setări pentru aspect
În timpul navigării pe web, selectaţi Opţiuni > Setări. Printre opţiunile disponibile pot
fi incluse:
● Afişaj — Selectaţi dimensiunea caracterelor, dacă imaginile trebuie afişate şi cum
trebuie afişat textul.
● Generale — Selectaţi dacă adresele de web sunt trimise ca Unicode (UTF-8), tipul
de codare a conţinutului, şi dacă JavaScript este activat.
Memoria de arhivă
Arhiva este o locaţie de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă
aţi încercat să accesaţi sau aţi accesat informaţii confidenţiale ce necesită introducerea
unor parole, goliţi arhiva după fiecare utilizare. Informaţiile sau serviciile pe care le-aţi
accesat sunt stocate în arhivă.
Un cookie reprezintă datele salvate de un site în memoria temporară a telefonului Dvs.
Cookie-urile sunt salvate până când ştergeţi memoria temporară.
Pentru a şterge memoria temporară în timpul navigării, selectaţi Opţiuni >Instrumente > Golire arhivă. Pentru a permite sau nu telefonului să primească
cookie-uri, selectaţi Meniu > Web > Setări web > Siguranţă > Fişiere auxiliare
sau în timpul navigării, selectaţi Opţiuni > Setări > Siguran
ţă > Fişiere auxiliare.
Siguranţa browserului
Funcţiile de siguranţă ar putea fi solicitate de unele servicii, cum ar fi operaţii bancare
sau de achiziţie on-line. Pentru astfel de conexiuni aveţi nevoie de un certificat de
siguranţăşi, eventual, de un modul de siguranţă care ar putea fi disponibile pe cartela
Dvs. SIM. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs. de servicii..
Pentru a vizualiza sau a modifica setările modulului de siguranţă sau pentru a vizualiza
o listă a certificatelor de autoritate sau de utilizator descărcate pe telefonul Dvs.,
selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă > Setări modul sigur., Certificate
autorizare sau Certificate utilizator.
Important: Chiar dacă utilizarea certificatelor reduce considerabil riscurile
implicate în conexiunile la distanţă şi în instalarea aplicaţiilor, aceste certificate trebuie
utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranţă mărită. Existenţa unui certificat
nu oferă, în sine, niciun fel de protecţie; managerul de certificate trebuie să conţină
certificate corecte, autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranţă
mărită. Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afişat mesajul
„Certificat expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar trebui
să fie valabil, verificaţi dacă ora şi data sunt corect setate în aparatul Dvs.
16. Hărţi
Puteţi parcurge hărţi ale diferitelor oraşe sau ţări, căuta adrese şi diferite puncte de
interes şi planifica trasee de la un loc la altul, puteţi memora locaţii ca repere şi le puteţi
expedia către aparate compatibile.
Aproape toate operaţiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie şi de
lipsuri. Nu vă bazaţi niciodată numai pe cartografia pe care o descărcaţi pentru utilizare
în acest aparat.
Pentru a utiliza aplicaţia Hărţi, selectaţi Meniu > Hărţi şi dintre opţiunile disponibile.
Preluarea hărţilor
Este posibil ca telefonul să conţină unele hărţi pre-instalate pe cartela de memorie. Aveţi
posibilitatea să preluaţi un nou set de hărţi de pe Internet utilizând aplicaţia software
Nokia Map Loader PC.
Nokia Map Loader
Pentu a prelua aplicaţia Nokia Map Loader pe PC şi pentru instrucţiuni suplimentare,
vizitaţi pagina www.maps.nokia.com.
Înainte de a prelua prima dată hărţi noi, asiguraţi-vă că în telefon este introdusă o
cartelă de memorie şi selectaţi Meniu > Hărţi pentru a efectua o configurare iniţială.
Pentru a modifica selecţia de hărţi de pe cartela de memorie, utilizaţi aplicaţia Nokia
Map Loader pentru a şterge toate hărţile de pe cartela de memorie şi a prelua o nouă
selecţie, pentru a vă asigura că toate hărţile sunt din aceeaşi ediţie.
Serviciu de reţea
Aveţi posibilitatea să setaţi telefonul să preia automat hărţile pe care nu le aveţi pe
telefon atunci când aveţi nevoie de acestea. Selectaţi Meniu > Hărţi > Setări > Setărireţea > Permit. utiliz. reţea.
Pentru a împiedica preluarea automată a hărţilor, selectaţi Nu.
Descărcarea hărţilor poate implica transmiterea unor cantităţi mari de date prin reţeaua
furnizorului Dvs. de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaţii
referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Hărţi şi GPS
Puteţi utiliza sistemul global de poziţionare (GPS) împreună cu aplicaţia Hărţi. Pentru a
identifica locul în care vă aflaţi sau pentru a măsura distanţe sau coordonate.
Înainte de a putea utiliza funcţia GPS pe telefon, trebuie să asociaţi telefonul cu un
receptor GPS extern compatibil, utilizând tehnologia fără fir Bluetooth. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi ghidul utilizatorului al aparatului GPS.
După asocierea dispozitivului GPS Bluetooth cu telefonul, este posibil să dureze câteva
minute până ce telefonul afişează locul în care vă aflaţi. Conexiunile ulterioare ar trebui
să fie mai rapide, însă dacă nu aţi utilizat funcţia GPS timp de câteva zile sau sunteţi
foarte departe de ultimul loc în care aţi utilizat funcţia GPS, este posibil ca detectarea
şi afişarea locului în care vă aflaţi să dureze câteva minute.
Sistemul global de identificare a poziţiei (GPS) este administrat de guvernul Statelor
Unite, care este singurul responsabil cu precizia şi întreţinerea acestui sistem. Precizia
datelor de localizare poate fi afectată de corecţiile efectuate asupra sateliţilor GPS de
către guvernul Statelor Unite şi poate fi modificată în conformitate cu politica civilă
referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apărării al Statelor Unite şi cu Planul
Federal de Radionavigaţie. Precizia poate fi afectată ş
sateliţilor. Disponibilitatea şi calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziţia Dvs.,
de clădiri, obstacole naturale, precum şi de condiţii meteorologice. Pentru a permite
recepţia semnalelor GPS, receptorul GPS trebuie utilizat numai în exterior.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente şi nu trebuie să vă
bazaţi niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS şi de la
reţelele radio pentru poziţionare şi navigare.
i de o poziţie nefavorabilă a
Servicii suplimentare
Puteţi face upgrade pentru aplicaţia Hărţi cu opţiuni complete de navigare cu îndrumare
vocală, ceea ce necesită o licenţă regională. Pentru a utiliza acest serviciu, este necesar
un aparat GPS extern compatibil care acceptă tehnologia Bluetooth.
Pentru a cumpăra un serviciu cu ghidare vocală pentru a fi utilizat cu Hărţi, selectaţiMeniu > Hărţi > Servicii supliment. > Cumpărare navigareşi urmaţi
instrucţiunile.
Pentru a utiliza navigarea cu îndrumare vocală, trebuie să permiteţi aplicaţiei Hărţi să
utilizeze o conexiune la reţea.
Licenţa de navigare este asociată cartelei SIM. Dacă introduceţi o altă cartelă SIM în
telefon, la pornirea navigării vi se solicită să achiziţionaţi o licenţă. În timpul procedurii
de achiziţ
noua cartelă SIM, fără costuri suplimentare.
ionare vi se oferă posibilitatea să transferaţi licenţa de navigare existentă pe
3. Pentru ca aparatul să emită o alarmă în zilele selectate ale săptămânii, selectaţiRepetare: > Activată şi zilele respective.
4. Selectaţi sunetul de alarmă. Dacă aţi selectat radioul ca sunet de alarmă, conectaţi
setul cu căşti la telefon.
5. Setaţi intervalul de amânare şi selectaţi Memorare.
Oprirea alarmei
Pentru a opri alarma sonoră, selectaţi Stop. Dacă lăsaţi alarma să sune timp de minut
sau dacă selectaţi Amânaţi, alarma se opreşte pentru intervalul de amânare, apoi
reporneşte.
Agenda
Selectaţi Meniu > Organizator > Agendă.
Ziua curentă este încadrată. Dacă nu sunt setate note pentru ziua respectivă, ziua apare
cu caractere aldine. Pentru a vedea notele zilei, selectaţi Afişaţi. Pentru a vizualiza o
săptămână, selectaţi Opţiuni > Ecran săptămânal. Pentru a şterge toate notele din
agendă, selectaţi Opţiuni > Ştergere note > Toate notele.
Pentru a seta data, ora, fusul orar, formatul datei şi al orei, separatorul datei, ecranul
implicit şi prima zi a săptămânii, selectaţi Opţiuni > Setărişi dintre opţiunile
disponibile. Pentru a şterge automat notele vechi după o perioadă specificată, selectaţi
ţiuni > Setări > Autoştergere note şi dintre opţiunile disponibile.
Op
Adăugarea unei note în agendă
Mergeţi la data respectivă şi selectaţi Opţiuni > Notaţi. Selectaţi tipul de notă şi
completaţi câmpurile.
Lista cu probleme de rezolvat
Pentru a memora o notă pentru o activitate care trebuie rezolvată, selectaţi Meniu >
Organizator > Listă de rezolvat.
Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici o notă adăugată, selectaţi Adăugaţi; în caz
contrar, selectaţi Opţiuni > Adăugaţi. Completaţi câmpurile şi selectaţi Memoraţi.
Pentru a vedea nota, mergeţi la acesta şi selectaţi Afişaţi.
Note
Pentru a scrie şi expedia note, selectaţi Meniu > Organizator > Note.
Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici o notă adăugată, selectaţi Scrieţi; în caz contrar,
selectaţi Opţiuni > Scriere notă. Scrieţi nota şi selectaţi Memoraţi.
Calculatorul din telefonul Dvs. vă oferă posibilitatea de a efectua calcule standard,
ştiinţifice şi economice.
Selectaţi Meniu > Organizator > Calculatorşi dintre opţiunile disponibile tipul de
calculator şi instrucţiunile de funcţionare.
Acest calculator are o precizie limitată şi este destinat calculelor simple.
Temporizatoare
Temporizator
1. Pentru a activa temporizatorul, selectaţi Meniu > Organizator > Temporizator >
Cronometru normal, introduceţi ora de alarmă şi scrieţi o notă care va fi afişată la
expirarea intervalului de timp. Pentru a schimba durata temporizării, selectaţiModific. temporizare.
2. Pentru a porni cronometrul, selectaţi Start.
3. Pentru a opri cronometrul, selectaţi Stop temporizator.
Cronometru interval
1. Pentru a porni un temporizator cu până la 10 intervale, introduceţi mai întâi
intervalele.
3. Pentru a porni cronometrul, selectaţi Start cronometru > Start.
Cronometrul
Cu ajutorul cronometrului puteţi măsura durate de timp, timpi intermediari sau timpi
pe tură la probele sportive.
Selectaţi Meniu > Organizator > Cronometruşi dintre opţiunile următoare:
● Timpi intermediari — pentru a cronometra timpi intermediari. Pentru a reseta
valoarea timpului fără a o memora, selectaţi Opţiuni > Resetaţi.
● Durată tur — pentru a cronometra timpi pe ture
● Continuaţi — pentru a afişa cronometrarea setată în fundal
● Afişaţi ultima — pentru a vedea cel mai recent timp cronometrat, în cazul în care
cronometrul nu a fost resetat
● Afişaţi durata sau Ştergeţi durata — pentru a vedea sau şterge timpii cronometraţi
Pentru a seta cronometrul să funcţioneze în fundal, apăsaţi tasta de terminare.
18. Aplicaţii
Este posibil ca telefonul să aibă instalate unele jocuri sau aplicaţii. Aceste fişiere sunt
stocate în memoria telefonului sau pe o cartelă de memorie şi pot fi organizate în
Selectaţi Meniu > Aplicaţii > Jocuri, Cartelă memorie, sau Colecţie. Alegeţi un joc
sau o aplicaţie şi selectaţi Deschid..
Pentru a seta sunete, lumini şi vibraţii pentru jocuri, selectaţi Meniu > Aplicaţii >Opţiuni > Setări aplicaţii.
Alte opţiuni disponibile pot include următoarele:
● Actualizare versiune — pentru a verifica dacă o nouă versiune a aplicaţiei este
disponibilă pentru preluare de pe Web (serviciu de reţea)
● Pagină de web — pentru a obţine informaţii sau date suplimentare referitoare la
aplicaţia respectivă de pe pagina Internet (serviciu de reţea), dacă sunt disponibile
● Acces aplicaţii — pentru a împiedica aplicaţia să acceseze reţeaua
Descărcarea unei aplicaţii
Telefonul Dvs. acceptă aplicaţii Java J2ME. Înainte de a o descărca, asiguraţi-vă că
aplicaţia este compatibilă cu telefonul Dvs.
Important: Instalaţi şi utilizaţi numai aplicaţii şi alte tipuri de programe oferite
de surse de încredere, cum ar fi aplicaţii care sunt Symbian Signed sau au fost testate
cu succes Java Verified
Puteţi descărca aplicaţii noi şi jocuri în diverse moduri.
● Selectaţi Meniu > Aplicaţii > Opţiuni > Preluări > Preluări aplicaţii sau
Preluări jocuri; se afişează lista de marcaje disponibile.
● Utilizaţi Nokia Application Installer din PC Suite pentru a descărca aplicaţiile în
telefonul Dvs.
Contactaţi furnizorul Dvs. de servicii cu privire la disponibilitatea diferitelor servicii şi
tarife.
TM
.
19. Servicii SIM
Cartela Dvs. SIM vă poate oferi servicii suplimentare. Puteţi accesa acest meniu numai
dacă el este acceptat de cartela Dvs. SIM. Numele şi articolele de conţinut din meniu
depind de serviciile disponibile.
Pentru a afişa mesajele de confirmare schimbate între telefonul Dvs. şi reţea la utilizarea
serviciilor SIM, selectaţi Meniu > Setări > Telefon > Confirm. acţ. SIM
Accesarea serviciilor poate implica expedierea de mesaje sau efectuarea unui apel
telefonic, pentru care puteţi fi taxat.
Avertizare: Folosiţi numai acumulatori, încărcătoare şi accesorii omologate de
Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice
aprobare sau garanţie şi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vă distribuitorului Dvs. Când
deconectaţi cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu.
Acumulatorul
Informaţii referitoare la acumulator şi la încărcător
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acest aparat este destinat
spre a fi alimentat de la un acumulatorBL-4C. Acest aparat este destinat spre a fi
alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare: AC-5. Acumulatorul poate fi încărcatşi descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de
convorbire şi de aşteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiţi
acumulatorul. Utilizaţi numai acumulatori omologaţi de Nokia şi reîncărcaţi
acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu
acest aparat. Utilizarea unui acumulator sau a unui încărcător neomologat poate implica
riscuri de incendii, explozii, scurgeri, sau alte pericole.
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă acumulatorul nu a fost
folosit pentru o perioadă îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectaţi
încărcătorul şi apoi să-l deconectaţi şi să-l reconectaţi din nou pentru a începe încărcarea
acumulatorului. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai
multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea
efectua apeluri.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de la
încărcător.
Deconectaţi încărcătorul de la priza de alimentare şi de la aparat atunci când nu îl
utilizaţi. Nu lăsaţi un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece
supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viaţă. Dacă nu este utilizat, un acumulator
complet încărcat se va descărca în timp.
Încercaţi întotdeauna să depozitaţi acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C şi
25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea şi durata de viaţă a acumulatorului. Este
posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcţioneze
temporar. Performanţele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu
mult sub punctul de îngheţ.
Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un
obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o legătură directă
între borna pozitivă (+) şi cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca nişte
benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când
purtaţi un acumulator de schimb în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor
acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul.
Nu aruncaţi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Acumulatorii pot exploda şi
dacă sunt deterioraţi. Evacuarea acumulatorilor uzaţi trebuie făcută conform
reglementărilor locale. Predaţi acumulatorii pentru reciclare, dacă este posibil. Nu
aruncaţi acumulatorii la deşeuri menajere.
Nu demontaţi, nu tăiaţi, nu deschideţi, nu striviţi, nu îndoiţi, nu deformaţi, nu perforaţişi nu rupeţi bateriile sau acumulatorii. În cazul apariţiei unei scurgeri de lichid din
acumulator, evitaţi contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. În cazul unui astfel de
contact, spălaţi imediat pielea sau ochii cu apă din abundenţă sau contactaţi medicul.
Nu modificaţi şi nu reconfiguraţi acumulatorii, nu încercaţi să introduceţi corpuri străine
în ei, nu-i scufundaţi în şi nu-i expuneţi la apă sau alte lichide.
Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poate provoca incendii, explozii sau alte
pericole. În cazul scă
suprafaţă dură, şi dacă Dvs. consideraţi că acumulatorul a fost deteriorat, duceţi-l la un
centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizaţi.
Folosiţi acumulatorul numai conform destinaţiei sale. Nu folosiţi niciodată un încărcător
sau un acumulator deteriorat. Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor mici.
pării pe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe o
Verificarea autenticităţii acumulatorilor Nokia
Pentru siguranţa Dvs., utilizaţi întotdeauna acumulatori originali Nokia. Pentru a vă
asigura că acumulatorul Dvs. este un acumulator original Nokia, achiziţionaţi-l de la un
furnizor autorizat Nokia şi verificaţi holograma de pe etichetă parcurgând paşii
următori:
Parcurgerea cu succes a paşilor nu reprezintă o garanţie totală a autenticităţii
acumulatorului. Dacă aveţi orice motiv de îndoială referitor la autenticitatea
acumulatorului original Nokia, nu utilizaţi acel acumulator ci duceţi-l la cel mai apropiat
atelier de service sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistenţă. Atelierul de service
sau distribuitorul autorizat Nokia vor verifica autenticitatea acumulatorului. Dacă
autenticitatea acestuia nu poate fi verificată, returnaţi acumulatorul la locul de
achiziţionare.
Verificarea autenticităţii hologramei
1. Privind holograma de pe etichetă, trebuie să puteţi observa,
atunci când priviţi dintr-un anumit unghi, simbolul cu cele două
mâini care se împreunează, iar când priviţi dintr-un alt unghi,
emblema "Nokia Original Enhancements" (Accesorii originale
Nokia).
2. Când înclinaţi holograma spre stânga, spre dreapta, în jos sau
în sus, trebuie să puteţi observa pe fiecare parte câte 1, 2, 3 şi
respectiv 4 puncte.
Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este autentic?
Dacă nu obţineţi confirmarea că acumulatorul Dvs. Nokia cu hologramă pe etichetă este
un acumulator Nokia autentic, vă rugăm să nu utilizaţi acest acumulator. Duceţi-l la cel
mai apropiat atelier de service autorizat sau la cel mai apropiat distribuitor pentru
asistenţă. Utilizarea unui acumulator care nu este aprobat de producător poate fi
periculoasă şi poate avea ca urmare caracteristici de performanţă scăzute sau poate
deteriora aparatul Dvs. şi accesoriile sale. De asemenea, poate anula orice aprobare sau
garanţie acordată aparatului.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia, vizitaţi pagina
www.nokia.com/battery.
Îngrijire şi întreţinere
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care trebuie folosit cu grijă.
Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectaţi condiţiile de acordare a garanţiei.
● Păstraţi aparatul în stare uscată. Precipitaţiile, umiditatea şi alte tipuri de lichide sau
impurităţi pot conţine substanţe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul
Dvs. se udă, scoateţi acumulatorul şi lăsaţi aparatul să se usuce complet înainte de a
pune acumulatorul la loc.
● Nu folosiţi şi nu depozitaţi aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părţile sale
mobile şi componentele electronice se pot deteriora.
● Nu păstraţi aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viaţa
dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii şi pot deforma sau topi anumite
componente din material plastic.
● Nu păstraţi aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură
normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia şi poate deteriora
cile cu circuite electronice.
plă
● Nu încercaţi să deschideţi aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
● Nu scăpaţi aparatul din mână, nu-l loviţi şi nu-l scuturaţi. Manipularea dură poate
deteriora circuitele electronice interne şi elementele de mecanică fină.
● Pentru curăţarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenţi
de curăţare sau detergenţi puternici.
● Nu vopsiţi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile şi poate împiedica
● Utilizaţi o lavetă moale, curatăşi uscată pentru a curăţa lentilele, cum ar fi obiectivul
camerei foto-video, lentila senzorului de proximitate sau cea a fotocelulei.
● Folosiţi numai antena livrată împreună cu aparatul sau o antenă de schimb aprobată.
Antenele neautorizate, modificările sau completările neautorizate, ar putea
deteriora aparatul şi ar putea încălca reglementările referitoare la aparatele de
radioemisie.
● Utilizaţi încărcătoarele numai în interior.
● Efectuaţi întotdeauna copii de siguranţă ale datelor pe care doriţi să le păstraţi, cum
ar fi contactele şi notele de agendă.
● Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp în vederea optimizării
performanţelor, opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul.
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât şi pentru acumulator,
încărcător şi orice alt tip de accesoriu. Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător,
ţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparaţii.
duce
Evacuarea la deşeuri
Simbolul coş de gunoi barat plasat pe un produs, pe documentaţie sau pe ambalaj
indică faptul că toate produsele electrice şi electronice, bateriile şi acumulatorii
se vor colecta separat la sfârşitul ciclului de viaţă. Această cerinţă se aplică în
Uniunea Europeană şi în alte locaţii în care sunt disponibile sisteme de colectare
separate. Nu aruncaţi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.
Prin returnarea produselor la centrul de colectare contribuiţi la împiedicarea evacuării
necontrolate a deşeurilor şi promovaţi refolosirea resurselor materiale. Informaţii mai
detaliate despre colectare puteţi obţine de la distribuitorul produsului, de la autorităţile
locale de salubritate, de la organizaţiile naţionale pentru controlul producătorilor şi de
la reprezentanţa locală Nokia. Pentru Declaraţia Eco a produsului sau pentru instrucţiuni
referitoare la returnarea unui produs scos din uz, accesaţi informaţiile specifice ţării la
www.nokia.com.
Informaţii suplimentare referitoare la
siguranţă
Copii mici
Aparatul Dvs. şi accesoriile acestuia pot conţine piese de mici dimensiuni. Nu lăsaţi
aparatul şi accesoriile la îndemâna copiilor mici.
Mediul de utilizare
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvenţă dacă este folosit
în poziţie normală de utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanţă de cel
puţin 2,2 centimetri (7/8 ţoli) faţă de corp. Dacă telefonul este purtat pe corp, într-un
toc de purtare, într-o agăţătoare la centură sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie
să conţină metale şi trebuie să asigure plasarea telefonului la distanţa faţă de corp
specificată mai sus.
Pentru a putea transmite fişiere de date sau mesaje, acest aparat necesită o conexiune
de calitate cu reţeaua. În unele cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor
poate fi întârziată până când o astfel de conexiune devine disponibilă. Asiguraţi-vă că
sunt respectate instrucţiunile referitoare la distanţele de separaţie menţionate mai sus
până la terminarea transmisiei.
Echipamente medicale
Folosirea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate
influenţa funcţionarea unor echipamente medicale neprotejate corespunzător. Pentru
a afla dacă sunt protejate corespunzător faţă de semnalele RF externe sau dacă aveţi
alte întrebări, adresaţi-vă unui medic sau producătorului echipamentului respectiv.
Opriţi aparatul Dvs. în unităţi sanitare dacă regulamentul afişat în aceste zone prevede
acest lucru. Spitalele sau unităţile sanitare pot folosi echipamente care ar putea fi
sensibile la semnalele RF externe.
Echipamente medicale implantate
Producătorii de aparate medicale recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 15,3
centimetri între un aparat mobil şi un aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator
cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferenţă
cu aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să
respecte următoarele reguli:
● Săţină întotdeauna aparatul mobil la o distanţă mai mare de 15,3 centimetri de
aparatul medical atunci când aparatul radio este pornit.
● Nu purtaţi aparatul în buzunarul de la piept.
● Săţină aparatul mobil la urechea opusă aparatului medical, pentru a reduce la
minimum pericolul de interferenţă.
● Să oprească imediat aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezenţa unei
interferenţe.
● Să citeascăşi să respecte instrucţiunile producătorului aparatului medical implantat
pe care îl poartă.
Dacă aveţi întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil în apropierea unui aparat
medical implantat, consultaţi medicul de familie.
Proteze auditive
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive. Dacă apar
interferenţe, consultaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto instalate sau protejate
necorespunzător, cum ar fi sisteme de injecţie electronică, sisteme electronice de
frânare antipatinaj (antiblocare), sisteme electronice de control al vitezei, sisteme
airbag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul autovehiculului sau al
echipamentului instalat, sau reprezentantul acestuia.
Aparatul de pe autovehicul poate fi instalat sau depanat numai de personal specializat.
Instalarea şi depanarea necorespunzătoare a aparatului pot fi periculoase şi pot duce
la anularea oricărei garanţii acordate aparatului. Verificaţi în mod regulat dacă toate
accesoriile aparatului mobil de la bordul autovehiculului Dvs. sunt montate corect şi
dacă funcţionează corespunzător. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide şi gaze
inflamabile sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu aparatul, cu
subansamble sau accesorii ale acestuia. În cazul autovehiculelor echipate cu airbag,
reţineţi că acesta se umflă cu deosebită forţă. Nu aşezaţi obiecte, inclusiv accesorii fixe
sau mobile, în zona de deasupra airbagului sau în zona de acţiune a acestuia. Dacă
accesoriile telefonului mobil din interiorul autovehiculului sunt instalate
necorespunzător şi airbagul se umflă, acestea pot cauza vătămări grave.
Este interzisă utilizarea aparatului în timpul călătoriei cu avionul. Opriţi aparatul înainte
de a urca în avion. Folosirea aparatelor mobile în avion poate periclita funcţionarea
avionului, poate perturba reţeaua de telefonie mobilă şi poate contraveni legii.
Zone cu pericol de explozie
Închideţi aparatul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate indicatoarele
şi instrucţiunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi
se cere să opriţi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone, scânteile pot provoca
explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau chiar la deces. Opriţi
aparatul în staţiile de alimentare cu carburant, precum şi în apropierea pompelor de
carburant de la atelierele auto. Conformaţi-vă restricţiilor de utilizare a echipamentelor
radio în depozite de carburanţi, zone de depozitare şi de distribuire a carburanţilor, în
incinta combinatelor chimice sau în locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili.
Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu
întotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unităţi de transfer şi stocare a
substanţelor chimice şi zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule ca
praf de cereale, praf obişnuit sau pulberi metalice. Trebuie să luaţi legătura cu
producătorii autovehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau
butanul) pentru a afla dacă acest aparat poate fi utilizat în apropierea acestora.
Apeluri telefonice ín caz de urgenţă
Important: Acest aparat funcţionează utilizând semnale radio, reţele radio,
reţele fixe şi funcţii programate de utilizator. Aparatul va íncearca să efectueze apelurile
de urgenţă numai prin reţelele celulare. Nu poate fi garantată realizarea legăturilor ín
toate ímprejurările. Nu trebuie să v ă bazaţi niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru
efectuarea unor comunicări esenţiale, cum ar fi urgenţele de natură medicală.
Pentru efectuarea unui apel ín caz de urgenţă:
1. Dacă aparatul nu este pornit, porniţi-l. Verificaţi dacă nivelul semnalului este
adecvat. În funcţie de aparat, poate fi necesar să efectuaţi următoarele operaţii:
● Introduceţi o cartelă SIM, dacă aparatul utilizează o astfel de cartelă
● Ştergeţi anumite restricţii de apelare pe care le-aţi activat pe aparat.
● Modificaţi profilul din modul deconectat sau modul avion la un profil activ.
2. Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a şterge afişajul şi a
pregăti aparatul pentru apeluri.
3. Introduceţi numărul oficial de urgenţă valabil ín zona Dvs. Numerele serviciilor de
urgenţă variază ín funcţie de zona ín care vă afla
4. Apăsaţi tasta de apelare.
Când efectuaţi un apel ín caz de urgenţă, furnizaţi toate informaţiile necesare cât mai
exact posibil. Aparatul Dvs. mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul
unui accident. Nu íncheiaţi convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
ţi.
INFORMAŢII PRIVIND CERTIFICAREA (SAR)
Acest aparat mobil îndeplineşte recomandările cu privire la expunerea la unde
radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. El este conceput pentru a nu
depăşi limitele de expunere la unde radio prevăzute în recomandările internaţionale.
Aceste recomandări au fost elaborate de organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi
includ limite de siguranţă menite a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de
vârstă şi starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de
măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbţie)
sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 waţi/kilogram (W/
kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de ţesut. Încercările pentru SAR sunt
efectuate folosind poziţiile standard de utilizare şi cu aparatul în regim de emisie la cel
mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvenţă testate. Nivelul real SAR
al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este
conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru accesarea reţelei. Această
putere depinde de diferiţ
Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la
ureche este de 0,97 W/kg .
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR
pot să difere în funcţie de cerinţele naţionale de raportare şi testare, precum şi de banda
de reţea. Informaţii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informaţiilor despre
produs, la www.nokia.com.
i factori, de exemplu de cât de aproape vă aflaţi de releu.
accesorii 39
actualizare de program 10, 38
actualizări program telefon 37
acumulator 13
apelare rapidă 19, 29, 37
apelare vocală 19
apel în aşteptare 37
apeluri Internet 31
aplicaţii 52
B
blocare tastatură 18
browser 46
C
cablu de date 33
cablu de date USB 33
calculator 51
cameră foto-video 42
cartelă de memorie 12, 41
cartelă microSD 12
cartelă SIM 12, 18
cărţi de vizită 28
claritate voce 37
cod de siguranţă 9
coduri de acces 9
comenzi de servicii 26
comenzi rapide 17, 36
comenzi rapide pentru apelare 19,
29
comenzi vocale 38
componente 15
configurare 39
cronometru 51
cronometru apel 37
cureluşă 14
D
descărcări 10
difuzor 20
E
economisire energie 16
economizor de energie 35
ecran 16, 35
efect de extindere stereo 46
egalizator 46
e-mail 24
expediere mesaje 23
F
fişiere cookie 47
fotografie 42
fotografiere 42
G
GPRS 33
GPS 48
H
Hărţi48
I
identificator set de servicii 30
identitate apelant 37
imagine de fundal 35
indicatori 17
indicatori de stare 16
informaţii de localizare 29
Internet 46
introducere text cu funcţia de
predicţie 21
introducere text prin metoda
tradiţională 21
Î
înregistrator 45
înregistrator voce 45
J
jocuri 51, 52
jurnal apeluri 29
jurnal de coordonate 29
mărime font 35
memorie de arhivă 47
meniu operator 40
mesaje chat 26
mesaje informative 26
mesaje instantanee 25
mesajele SIM 26
mod avion 17
mod de aşteptare activă 16, 35
mod deconectat 18
mod de veghe 35
mod numeric 20
modulul de siguranţă 9
moduri text 20
music player 43
My Nokia 9
N
navigare 21
nivel semnal 16
nivelul de încărcare a
acumulatorului 16
Nokia Care 11
note 50
numărul centrului de mesagerie 22
Index
R
radio 44
răspuns cu orice tastă 36
reapelare 37
recunoaştere vocală 38
redirecţionare apeluri 36
Reţele ascunse 30
S
scriere text 20
serviciu general de transmisie radio a
pachetelor de date 33
serviciul pentru setări de
configurare 9
setări 34
setări din fabrică 40
set cu cască 14
SIM
servicii 52
solicitare mod avion 37
SSID 30
Sugestii utile 10
sunet de pornire 37
sunete 35
T
taste 15
teme 35
text explicativ 37
tipărire imagini 41
P
pachete de date 33
parcurgere 21
parolă de restricţionare 9
PC Suite 34
PictBridge 33
PIN 9
profiluri 34
protector de ecran 35
protecţie tastatură 37
PUK 9