Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je ovaj proizvod RM-337 usklađen sa
osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak
Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/
Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke
njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje
nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu
informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne
aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime
se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne
informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG
LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma
kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LI CE KOJE
JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJ I OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEV A MERODAVNO PRA VO, NE DAJU SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ
PRETHODNE NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od
regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i
drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne
opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne
mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa
delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme
da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da
ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Broj modela: 6300i
9209997/1. izdanje
Sadržaj
Bezbednost..................................7
1. Opšte informacije....................8
O Vašem uređaju........................................8
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lo kalnih zakona. Nek a Vam ruke u toku v ožnje uvek bud u
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u Mreže GSM 900, 1800
i 1900 MHz . Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne
običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje, prenos ili
prosleđivanje nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana.
Svojim uređajem možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana. Sajtovi trećih
strana nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima
odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim sajtovima, potrebna je
predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Mnoge
od ovih funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne funkcionalne mogućnosti mreže.
Ove funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; neke mreže
zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
da koristite ove mrežne servise. Vaš provajder servisa Vam može dati instrukcije i
objasniti troškove koji se snose. Neke komunikacione mreže mogu da imaju ograničenja
koja utiču na korišćenje mrežnih servisa. Na primer, neke mreže možda ne podržavaju
sve karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive
menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije
informacije.
Pristupne šifre
Da biste podesili način na koji vaš telefon koristi šifre za pristup i bezbednosna
podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Pristupne šifre.
● PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite karticu
od neovlašćene upotrebe.
● PIN2 (UPIN2) šifra, isporučena sa SIM (USIM) karticom, služi za pristupanje određenim
servisima.
● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) šifre mogu da budu isporučene sa SIM (USIM) karticom.
Ukoliko krivo ukucate PIN šifru tri puta za redom, moraćete da ukucate PUK šifru.
Ukoliko niste dobili te šifre, obratite se svom provajderu servisa.
● Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe. Možete da
napravite šifru i da je promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Šifru čuvajte
u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a
telefon vam je zaključan, vašem telefonu će biti potreban servis što može dodatno
da vas košta. Za više informacija, obratite se servisu Nokia Care ili prodavcu vašeg
telefona.
● Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se ograničili
pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).
● Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula za Web pretraživač,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula.
Servis konfiguracionih podešavanja
Da biste koristili pojedine mrežne servise, kao što je servis za mobilni Internet, servis
za razmenu multimedijalnih poruka (MMS), Nokia Xpress razmena audio poruka ili
sinhronizacija sa udaljenim Internet serverom, potrebna su vam tačna podešavanja za
konfigurisanje telefona. Za više informacija o dostupnosti ovih servera, obratite se
provajderu servisa ili najbližem ovlašćenom Nokia prodavcu ili posetite odeljak za
podršku na Nokia Web sajtu.
Kada primite podešavanja kao konfiguracionu poruku, a podešavanja se ne memorišu
i aktiviraju automatski, prikazuje se obaveštenje Podešavanja konfiguracije suprimljena.
Da biste sačuvali podešavanja, izaberite Prikaži > Memoriši. Ako je potrebno, unesite
PIN kod koji ste dobili od provajdera servisa.
Vidite "Nokia podrška", str. 11.
My Nokia
Dobijajte besplatne savete, pomoći i podršku za vaš Nokia telefon i besplatan sadržaj,
interaktivne demonstracije, personalizovanu Web stranicu i vesti o najnovijim Nokia
proizvodima i servisima.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i registrujte se u servis My Nokia danas! Za više
informacija o dostupnosti u vašem regionu, pogledajte sajt www.nokia.com/mynokia.
Preuzimanje sadržaja
U svoj telefon možete preuzimati (mrežni servis) nove sadržaje (kao što su, na primer,
teme).
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Korisni saveti
Ukoliko imate pitanja vezano za vaš telefon ili ako niste sigurni kako bi vaš telefon
trebalo da radi, pogledajte korisničko uputstvo. Ukoliko vam to ne pomogne, pokušajte
sledeće:
● Vratite podrazumevane vrednosti za telefon: isključite telefon i uklonite bateriju.
Nakon nekoliko sekundi, vratite bateriju i uključite telefon.
● Vratite podrazumevana fabrička podešavanja.
podešavanja", str. 40.
● Ažurirajte softver vašeg telefona pomoću aplikacije Nokia Software Updater, ako je
● Posetite Nokia Web sajt ili se obratite servisu Nokia Care.
Ukoliko ne nađete rešenje za vaš problem, obratite se vašem lokalnom servisu Nokia
Care da biste videli koje opcije popravke su na raspolaganju. Pre nego što pošaljete svoj
telefon na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju ili zabeležite podatke koji su
u vašem telefonu.
Vidite "Ažuriranje softvera", str. 10.
imate.
podrška", str. 11.
Vidite "Vraćanje fabričkih
Vidite "Nokia
Ažuriranje softvera
Nokia može da povremeno proizvodi ažurne verzije softvera koje mogu da nude nove
funkcionalne mogućnosti, da unapređuju funkcije ili da poboljšavaju funkcionisanje.
Ove ažurne verzije možete da zatražite koristeći PC aplikaciju Nokia Software Updater.
Da biste ažurirali softver uređaja, potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i
kompatibilni PC računar pod Microsoft Windows 2000, XP ili Vista operativnim
sistemom, širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje
uređaja i PC računara.
Da biste saznali dodatne informacije i da biste preuzeli aplikaciju Nokia Software
Updater, posetite sajt www.nokia.com/softwareupdate ili vaš lokalni Nokia sajt.
Ukoliko mreža podržava ažuriranje softvera preko mreže, možete da zatražite
ažuriranja preko telefona.
Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 38.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
Pogledajte sajtove www.nokia.com/support ili vaš lokalni Nokia Web sajt da biste dobili
najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, preuzimanja i servise za vaš Nokia
proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Preuzmite besplatna podešavanja za konfigurisanje servisa kao što su MMS, GPRS, email i ostali servisi za vaš model telefona www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Možete da pronađete aplikaciju PC Suite i informacije vezane za njega na Nokia Web
sajtu na lokacijama www.nokia.com/support.
Nokia Care servisi
Ako želite da kontaktirate Nokia Care servise, pogledajte listu lokalnih
Nokia Care kontakt centara www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja, pogledajte svoj najbliži Nokia servisni centar na lokacijama
www.nokia.com/repair.
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim
sadržajima. Preko ovog uređaja možete da pristupite sadržaju koji je zaštićen WMDRM
10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 blokadom za prosleđivanje i OMA DRM 2.0. U slučaju da
određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da
se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom.
Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji
se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje
sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji nisu
DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog
sadržaja.
Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu ključeve za aktiviranje koji se
moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli da nastavite da koristite
sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Ključeve za
aktiviranje je potrebno rekonstruisati i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključ
sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i
sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak
ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog
sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
2. Početak rada
Instaliranje SIM kartice i baterije
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ovaj telefon je namenjen za upotrebu uz BL-4C bateriju. Uvek koristite originalne Nokia
baterije.
SIM kartica i kontakti na njoj mogu lako da se oštete grebanjem ili savijanjem, pa budite
pažljivi prilikom rukovanja karticom, bilo da je umećete ili uklanjate.
1. Otvorite poklopac baterije (1) i
2. Otvorite nosač SIM kartice (3).
3. Obratite pažnju na kontakte baterije
Vidite "Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija", str. 54.
uklonite je (2).
Umetnite SIM karticu u nosač tako da
kontakti budu okrenuti na dole (4).
Zatvorite nosač SIM kartice (5).
(6) i umetnite bateriju (7). Vratite
zadnju masku na mesto (8).
Umetanje microSD kartice
Koristite samo kompatibilne microSD kartica koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim
uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji
su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartica veličine do 4 GB.
2. Umetnite karticu u otvor za microSD karticu tako da
površina s kontaktima bude okrenuta na dole i pritisnite
je dok ne legne na mesto.
3. Vratite zadnju masku.
Uklanjanje microSD kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok ona pristupa
kartici. Vađenje kartice u toku operacije može da ošteti karticu kao i sam uređaj, a podaci
upisani na memorijskoj kartici mogu da budu oštećeni.
Možete da uklonite ili da zamenite microSD karticu u toku korišćenja telefona, a da ne
morate da ga isključujete.
1. Uverite se da nijedna aplikacija trenutno ne pristupa microSD memorijskoj kartici.
2. Uklonite zadnju masku uređaja.
3. Blago pritisnite microSD karticu unutra da biste je oslobodili blokade, a zatim je
izvucite.
Punjenje baterije
1. Uključite punjač utičnicu na zidu.
2. Povežite kabl punjača preko konektora za punjač na
vašem telefonu. Da biste koristili bazu za punjenje,
povežite kabl punjača sa bazom i postavite telefon na
bazu.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko
minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja
i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjača koji se koristi. Za punjenje BL-4C baterije pomoću
punjača AC-5 je potrebno otprilike 1 sat 30 minuta kada je telefon u pasivnom režimu
rada.
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Kao i kod svakog
radio predajnog uređaja, izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone antene
dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na kvalitet
radio komunikacija, može da dovede do rada uređaja na višem energetskom
nivou nego što je neophodno i može da skrati životni vek baterije.
intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Upozorenje: Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u
okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu
bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je
Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
1Zvučnica2Ekran
3Levi i desni selekcioni tasteri4Navi™ taster: u daljem tekstu se
5Taster „Pozovi“6Tastatura
7Taster za prekidanje8Mikrofon
9Priključnica (konektor) punjača10Nokia AV konektor (2.5 mm)
11Konektor za mini USB kabl12Taster za utišavanje
13Taster za pojačavanje14Taster za napajanje
15Zvučnik16Sočivo kamere
navodi kao „navigator“
Uključivanje i isključivanje telefona
Da biste uključili ili isključili telefon, pritisnite i držite taster za uključivanje.
Ako telefon traži PIN kod, unesite kod (biće prikazan kao „****“).
Ako telefon traži od vas vreme i datum, unesite lokalno vreme, izaberite vremensku
zonu za vašu lokaciju u skladu sa vremenskom razlikom u odnosu na Griničko vreme
(GMT) i unesite datum.
Kada prvi put uključite telefon, od vas može biti zatraženo da nabavite podešavanje
konfigurisanja od vašeg provajdera servisa (mrežni servis). Za više informacija
pogledajte Poveži na podršku. Pogledajte
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u pasivnom
režimu.
Ekran
1
Jačina signala ćelijske komunikacione mreže
2
Status napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Ime mreže ili logo operatera
5 Sat
6 Ekran
7 Funkcija levog selekcionog tastera
8 Funkcija Navi tastera
9 Funkcija desnog selekcionog tastera
Možete da promenite funkciju levog i desnog selekcionog tastera. Vidite "Levi i desni
selekcioni tasteri", str. 36.
Ušteda energije
Vaš telefon ima funkcije Ušteda energije i Mod spavanja za uštedu baterije u pasivnom
režimu kada se tasteri ne pritiskaju. Te funkcije možda će biti aktivirane.
"Ekran", str. 35.
Vidite
Dopunjeni pasivni režim
Dopunjeni pasivni režim prikazuje listu izabranih funkcija telefona i informacije kojima
možete direktno da pristupite.
Da biste aktivirali ili deaktivirali aktivni pasivni režim, izaberite Meni >Podešavanja > Ekran > Aktivna pripravnost > Mod aktivne priprav..
U aktivnom pasivnom režimu, pomerajte taster za pretragu na dole ili na gore da biste
se kretali kroz listu i izaberite Izaberi ili Vidi. Strelice pokazuju da su na raspolaganju
i dodatne informacije. Da biste prekinuli navigaciju, izaberite Izađi.
Da biste organizovali i promenili aktivni pasivni režim, izaberite Opcije i jednu od opcija
na raspolaganju.
Da biste pristupili listi pozivanih brojeva, pritisnite taster za poziv jednom. Da biste
pozvali broj sa liste, idite do broja ili imena i pritisnite taster za poziv.
Da biste otvorili Internet pretraživač, pritisnite i držite 0 .
Da pozovete svoju govornu poštu, pritisnite i držite 1 .
Možete da koristite tastere kao prečice.
Vidite "Prečice za biranje", str. 19.
Indikatori
Imate nepročitane poruke.
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju.
Imate propuštene pozive.
Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni kada imate dolazne pozive ili tekstualne poruke.
Alarm je podešen.
/ Telefon je prijavljen na neku GPRS ili EGPRS komunikacionu mrežu.
/ Telefon ima uspostavljenu GPRS ili EGPRS vezu.
/ GPRS ili EGPRS veza je privremeno prekinuta (zadržana).
Bluetooth je uključen.
Bežična LAN veza je uključena.
Ako posedujete dve telefonske linije, izabrana je druga linija.
Dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika.
Trenutno aktivnom profilu se meri vreme.
Režim "let"
Koristite režim „Let“ u okruženjima gde je povećana osetljivost na radio talase—u
avionu ili u bolnicama—da biste deaktivirali sve funkcije koje koriste radio frekvencije.
I dalje ćete imati pristup oflajn igrama, kalendaru i brojevima telefona. Kada je režim
„Let“ aktivan, prikazan je simbol
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi da biste
aktivirali ili podesili režim "let".
Da biste deaktivirali režim "let", izaberite neki drugi režim.
Unesite broj za hitne slučajeve, pritisnite taster za poziv i kada vidite prikazan tekst
Napustiti profil leta? izaberite Da.
Upozorenje: Kada je postavljen profil (način rada) "let", ne možete da upućujete
niti da primate pozive, uključujući i hitne pozive, niti možete da koristite druge funkcije
koje zahtevaju mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da
aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan,
unesite šifru blokade. Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan i
postavljen je profil (način rada) "let", zvanični broj za hitne pozive koji je programiran
u uređaju možete da unesete i u polje za unos šifre blokade, pa da zatim izaberete
"Call" (Pozovi). Uređaj će potvrditi da se napušta profil (način rada) "let" da bi se započeo
hitni poziv.
Zaključavanje tastature
Da biste zaključali tastaturu i tako sprečili slučajno pritiskanje tastera, izaberite Meni i
pritisnite * u roku od 3,5 sekunde.
Da biste otključali tastaturu, izaberite Otključaj i pritisnite * u r oku od 1,5 sek und e. Ako
se od vas traži unesite šifru blokade.
Pritisnite taster za poziv da biste odgovorili na poziv kada je tastatura zaključana. Kada
završite ili odbacite poziv, tastatura će se automatski ponovo zaključati.
Dodatne funkcije su Aut. zaštita tastature i Zaštita tastature.
"Telefon", str. 37.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Vidite
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez
stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.
3. Pozivi
Možete da pozivate i da primate pozive preko mobilne mreže ili preko lokalne bežične
mreže (WLAN). WLAN mreža se koristi za glasovne pozive preko Interneta.
"Internet pozivi", str. 31.
Upućivanje poziva
Poziv možete da počnete na nekoliko načina:
● Ukucajte broj telefona, zajedno sa pozivnim brojem, i pritisnite taster "Pozovi".
Za međunarodne pozive, pritisnite taster * dva puta za međunarodni prefiks
(karakter + zamenjuje pozivni broj za izlaz u međunarodni saobraćaj), zatim ukucajte
pozivni broj države, pozivni broj područja (po potrebi, bez početne 0) i telefonski broj
pretplatnika.
● Da biste pristupili listi biranih brojeva, u pasivnom režimu jednom pritisnite taster
za poziv. Izaberite broj ili ime i pritisnite taster za pozivanje.
● Možete da tražite ime ili telefonski broj koji su sačuvani u folderu Imenik.
sa kontaktima", str. 27.
Da biste podesili jačinu zvuka u toku poziva, pritisnite tastere za podešavanje zvuka.
Takođe, možete da koristite usluge telefonije preko Interneta.
pozivi", str. 31.
Vidite "Internet
Vidite "Rad
Dolazni poziv
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster za pozivanje. Da biste prekinuli
poziv, pritisnite taster „Kraj“.
Da biste odbacili dolazni poziv, pritisnite taster za završetak. Da isključite zvono,
izaberite Tišina.
Prečice za biranje
Prvo dodelite telefonski broj jednom od tastera za brzo biranje, od 2 do 9. Vidite
"Dodeljivanje prečica za biranje", str. 28.
Upotrebite prečicu za biranje da biste uputili poziv na jedan od sledećih načina:
● Pritisnite numerički taster, a zatim taster "Pozovi".
● Ukoliko je izabran Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno,
pritisnite i držite numerički taster.
Biranje glasom
Uputite poziv tako što ćete izgovoriti ime, koje je sačuvano u Kontaktima.
Pošto glasovne komande zavise od jezika, pre nego što započnete biranje glasom
morate izabrati Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik
prepoznavanja i svoj jezik.
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da bude teško u bučnim
sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje
glasom u svim situacijama.
1. U pasivnom režimu, pritisnite i držite desni selekcioni taster ili taster za smanjivanje
jačine zvuka. Začuće se kratak ton i biće prikazan tekst Sada pričaj.