Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je ovaj proizvod RM-337 usklađen sa
osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak
Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/
Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke
njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje
nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu
informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne
aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime
se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne
informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG
LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma
kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LI CE KOJE
JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJ I OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEV A MERODAVNO PRA VO, NE DAJU SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ
PRETHODNE NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od
regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Page 3
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i
drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne
opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne
mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa
delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme
da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da
ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Broj modela: 6300i
9209997/1. izdanje
Page 4
Sadržaj
Bezbednost..................................7
1. Opšte informacije....................8
O Vašem uređaju........................................8
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lo kalnih zakona. Nek a Vam ruke u toku v ožnje uvek bud u
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u Mreže GSM 900, 1800
i 1900 MHz . Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne
običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje, prenos ili
prosleđivanje nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana.
Svojim uređajem možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana. Sajtovi trećih
strana nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima
odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim sajtovima, potrebna je
predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Mnoge
od ovih funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne funkcionalne mogućnosti mreže.
Ove funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; neke mreže
zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
da koristite ove mrežne servise. Vaš provajder servisa Vam može dati instrukcije i
objasniti troškove koji se snose. Neke komunikacione mreže mogu da imaju ograničenja
koja utiču na korišćenje mrežnih servisa. Na primer, neke mreže možda ne podržavaju
sve karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive
menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije
informacije.
Pristupne šifre
Da biste podesili način na koji vaš telefon koristi šifre za pristup i bezbednosna
podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Pristupne šifre.
● PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite karticu
od neovlašćene upotrebe.
● PIN2 (UPIN2) šifra, isporučena sa SIM (USIM) karticom, služi za pristupanje određenim
servisima.
● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) šifre mogu da budu isporučene sa SIM (USIM) karticom.
Ukoliko krivo ukucate PIN šifru tri puta za redom, moraćete da ukucate PUK šifru.
Ukoliko niste dobili te šifre, obratite se svom provajderu servisa.
● Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe. Možete da
napravite šifru i da je promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Šifru čuvajte
u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a
telefon vam je zaključan, vašem telefonu će biti potreban servis što može dodatno
da vas košta. Za više informacija, obratite se servisu Nokia Care ili prodavcu vašeg
telefona.
● Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se ograničili
pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).
● Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula za Web pretraživač,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula.
Servis konfiguracionih podešavanja
Da biste koristili pojedine mrežne servise, kao što je servis za mobilni Internet, servis
za razmenu multimedijalnih poruka (MMS), Nokia Xpress razmena audio poruka ili
sinhronizacija sa udaljenim Internet serverom, potrebna su vam tačna podešavanja za
konfigurisanje telefona. Za više informacija o dostupnosti ovih servera, obratite se
provajderu servisa ili najbližem ovlašćenom Nokia prodavcu ili posetite odeljak za
podršku na Nokia Web sajtu.
Kada primite podešavanja kao konfiguracionu poruku, a podešavanja se ne memorišu
i aktiviraju automatski, prikazuje se obaveštenje Podešavanja konfiguracije suprimljena.
Da biste sačuvali podešavanja, izaberite Prikaži > Memoriši. Ako je potrebno, unesite
PIN kod koji ste dobili od provajdera servisa.
Vidite "Nokia podrška", str. 11.
My Nokia
Dobijajte besplatne savete, pomoći i podršku za vaš Nokia telefon i besplatan sadržaj,
interaktivne demonstracije, personalizovanu Web stranicu i vesti o najnovijim Nokia
proizvodima i servisima.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i registrujte se u servis My Nokia danas! Za više
informacija o dostupnosti u vašem regionu, pogledajte sajt www.nokia.com/mynokia.
Preuzimanje sadržaja
U svoj telefon možete preuzimati (mrežni servis) nove sadržaje (kao što su, na primer,
teme).
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Korisni saveti
Ukoliko imate pitanja vezano za vaš telefon ili ako niste sigurni kako bi vaš telefon
trebalo da radi, pogledajte korisničko uputstvo. Ukoliko vam to ne pomogne, pokušajte
sledeće:
● Vratite podrazumevane vrednosti za telefon: isključite telefon i uklonite bateriju.
Nakon nekoliko sekundi, vratite bateriju i uključite telefon.
● Vratite podrazumevana fabrička podešavanja.
podešavanja", str. 40.
● Ažurirajte softver vašeg telefona pomoću aplikacije Nokia Software Updater, ako je
● Posetite Nokia Web sajt ili se obratite servisu Nokia Care.
Ukoliko ne nađete rešenje za vaš problem, obratite se vašem lokalnom servisu Nokia
Care da biste videli koje opcije popravke su na raspolaganju. Pre nego što pošaljete svoj
telefon na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju ili zabeležite podatke koji su
u vašem telefonu.
Vidite "Ažuriranje softvera", str. 10.
imate.
podrška", str. 11.
Vidite "Vraćanje fabričkih
Vidite "Nokia
Ažuriranje softvera
Nokia može da povremeno proizvodi ažurne verzije softvera koje mogu da nude nove
funkcionalne mogućnosti, da unapređuju funkcije ili da poboljšavaju funkcionisanje.
Ove ažurne verzije možete da zatražite koristeći PC aplikaciju Nokia Software Updater.
Da biste ažurirali softver uređaja, potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i
kompatibilni PC računar pod Microsoft Windows 2000, XP ili Vista operativnim
sistemom, širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje
uređaja i PC računara.
Da biste saznali dodatne informacije i da biste preuzeli aplikaciju Nokia Software
Updater, posetite sajt www.nokia.com/softwareupdate ili vaš lokalni Nokia sajt.
Ukoliko mreža podržava ažuriranje softvera preko mreže, možete da zatražite
ažuriranja preko telefona.
Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 38.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
Pogledajte sajtove www.nokia.com/support ili vaš lokalni Nokia Web sajt da biste dobili
najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, preuzimanja i servise za vaš Nokia
proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Preuzmite besplatna podešavanja za konfigurisanje servisa kao što su MMS, GPRS, email i ostali servisi za vaš model telefona www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Možete da pronađete aplikaciju PC Suite i informacije vezane za njega na Nokia Web
sajtu na lokacijama www.nokia.com/support.
Nokia Care servisi
Ako želite da kontaktirate Nokia Care servise, pogledajte listu lokalnih
Nokia Care kontakt centara www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja, pogledajte svoj najbliži Nokia servisni centar na lokacijama
www.nokia.com/repair.
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim
sadržajima. Preko ovog uređaja možete da pristupite sadržaju koji je zaštićen WMDRM
10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 blokadom za prosleđivanje i OMA DRM 2.0. U slučaju da
određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da
se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom.
Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji
se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje
sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji nisu
DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog
sadržaja.
Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu ključeve za aktiviranje koji se
moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli da nastavite da koristite
sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Ključeve za
aktiviranje je potrebno rekonstruisati i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključ
sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i
sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak
ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog
sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
2. Početak rada
Instaliranje SIM kartice i baterije
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ovaj telefon je namenjen za upotrebu uz BL-4C bateriju. Uvek koristite originalne Nokia
baterije.
SIM kartica i kontakti na njoj mogu lako da se oštete grebanjem ili savijanjem, pa budite
pažljivi prilikom rukovanja karticom, bilo da je umećete ili uklanjate.
1. Otvorite poklopac baterije (1) i
2. Otvorite nosač SIM kartice (3).
3. Obratite pažnju na kontakte baterije
Vidite "Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija", str. 54.
uklonite je (2).
Umetnite SIM karticu u nosač tako da
kontakti budu okrenuti na dole (4).
Zatvorite nosač SIM kartice (5).
(6) i umetnite bateriju (7). Vratite
zadnju masku na mesto (8).
Umetanje microSD kartice
Koristite samo kompatibilne microSD kartica koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim
uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji
su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartica veličine do 4 GB.
2. Umetnite karticu u otvor za microSD karticu tako da
površina s kontaktima bude okrenuta na dole i pritisnite
je dok ne legne na mesto.
3. Vratite zadnju masku.
Uklanjanje microSD kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok ona pristupa
kartici. Vađenje kartice u toku operacije može da ošteti karticu kao i sam uređaj, a podaci
upisani na memorijskoj kartici mogu da budu oštećeni.
Možete da uklonite ili da zamenite microSD karticu u toku korišćenja telefona, a da ne
morate da ga isključujete.
1. Uverite se da nijedna aplikacija trenutno ne pristupa microSD memorijskoj kartici.
2. Uklonite zadnju masku uređaja.
3. Blago pritisnite microSD karticu unutra da biste je oslobodili blokade, a zatim je
izvucite.
Punjenje baterije
1. Uključite punjač utičnicu na zidu.
2. Povežite kabl punjača preko konektora za punjač na
vašem telefonu. Da biste koristili bazu za punjenje,
povežite kabl punjača sa bazom i postavite telefon na
bazu.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko
minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja
i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjača koji se koristi. Za punjenje BL-4C baterije pomoću
punjača AC-5 je potrebno otprilike 1 sat 30 minuta kada je telefon u pasivnom režimu
rada.
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Kao i kod svakog
radio predajnog uređaja, izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone antene
dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na kvalitet
radio komunikacija, može da dovede do rada uređaja na višem energetskom
nivou nego što je neophodno i može da skrati životni vek baterije.
intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Upozorenje: Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u
okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu
bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je
Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
1Zvučnica2Ekran
3Levi i desni selekcioni tasteri4Navi™ taster: u daljem tekstu se
5Taster „Pozovi“6Tastatura
7Taster za prekidanje8Mikrofon
9Priključnica (konektor) punjača10Nokia AV konektor (2.5 mm)
11Konektor za mini USB kabl12Taster za utišavanje
13Taster za pojačavanje14Taster za napajanje
15Zvučnik16Sočivo kamere
navodi kao „navigator“
Uključivanje i isključivanje telefona
Da biste uključili ili isključili telefon, pritisnite i držite taster za uključivanje.
Ako telefon traži PIN kod, unesite kod (biće prikazan kao „****“).
Ako telefon traži od vas vreme i datum, unesite lokalno vreme, izaberite vremensku
zonu za vašu lokaciju u skladu sa vremenskom razlikom u odnosu na Griničko vreme
(GMT) i unesite datum.
Kada prvi put uključite telefon, od vas može biti zatraženo da nabavite podešavanje
konfigurisanja od vašeg provajdera servisa (mrežni servis). Za više informacija
pogledajte Poveži na podršku. Pogledajte
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u pasivnom
režimu.
Ekran
1
Jačina signala ćelijske komunikacione mreže
2
Status napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Ime mreže ili logo operatera
5 Sat
6 Ekran
7 Funkcija levog selekcionog tastera
8 Funkcija Navi tastera
9 Funkcija desnog selekcionog tastera
Možete da promenite funkciju levog i desnog selekcionog tastera. Vidite "Levi i desni
selekcioni tasteri", str. 36.
Ušteda energije
Vaš telefon ima funkcije Ušteda energije i Mod spavanja za uštedu baterije u pasivnom
režimu kada se tasteri ne pritiskaju. Te funkcije možda će biti aktivirane.
"Ekran", str. 35.
Vidite
Dopunjeni pasivni režim
Dopunjeni pasivni režim prikazuje listu izabranih funkcija telefona i informacije kojima
možete direktno da pristupite.
Da biste aktivirali ili deaktivirali aktivni pasivni režim, izaberite Meni >Podešavanja > Ekran > Aktivna pripravnost > Mod aktivne priprav..
U aktivnom pasivnom režimu, pomerajte taster za pretragu na dole ili na gore da biste
se kretali kroz listu i izaberite Izaberi ili Vidi. Strelice pokazuju da su na raspolaganju
i dodatne informacije. Da biste prekinuli navigaciju, izaberite Izađi.
Da biste organizovali i promenili aktivni pasivni režim, izaberite Opcije i jednu od opcija
na raspolaganju.
Da biste pristupili listi pozivanih brojeva, pritisnite taster za poziv jednom. Da biste
pozvali broj sa liste, idite do broja ili imena i pritisnite taster za poziv.
Da biste otvorili Internet pretraživač, pritisnite i držite 0 .
Da pozovete svoju govornu poštu, pritisnite i držite 1 .
Možete da koristite tastere kao prečice.
Vidite "Prečice za biranje", str. 19.
Indikatori
Imate nepročitane poruke.
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju.
Imate propuštene pozive.
Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni kada imate dolazne pozive ili tekstualne poruke.
Alarm je podešen.
/ Telefon je prijavljen na neku GPRS ili EGPRS komunikacionu mrežu.
/ Telefon ima uspostavljenu GPRS ili EGPRS vezu.
/ GPRS ili EGPRS veza je privremeno prekinuta (zadržana).
Bluetooth je uključen.
Bežična LAN veza je uključena.
Ako posedujete dve telefonske linije, izabrana je druga linija.
Dolazni pozivi su preusmereni na drugi broj.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika.
Trenutno aktivnom profilu se meri vreme.
Režim "let"
Koristite režim „Let“ u okruženjima gde je povećana osetljivost na radio talase—u
avionu ili u bolnicama—da biste deaktivirali sve funkcije koje koriste radio frekvencije.
I dalje ćete imati pristup oflajn igrama, kalendaru i brojevima telefona. Kada je režim
„Let“ aktivan, prikazan je simbol
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi da biste
aktivirali ili podesili režim "let".
Da biste deaktivirali režim "let", izaberite neki drugi režim.
Unesite broj za hitne slučajeve, pritisnite taster za poziv i kada vidite prikazan tekst
Napustiti profil leta? izaberite Da.
Upozorenje: Kada je postavljen profil (način rada) "let", ne možete da upućujete
niti da primate pozive, uključujući i hitne pozive, niti možete da koristite druge funkcije
koje zahtevaju mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da
aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan,
unesite šifru blokade. Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan i
postavljen je profil (način rada) "let", zvanični broj za hitne pozive koji je programiran
u uređaju možete da unesete i u polje za unos šifre blokade, pa da zatim izaberete
"Call" (Pozovi). Uređaj će potvrditi da se napušta profil (način rada) "let" da bi se započeo
hitni poziv.
Zaključavanje tastature
Da biste zaključali tastaturu i tako sprečili slučajno pritiskanje tastera, izaberite Meni i
pritisnite * u roku od 3,5 sekunde.
Da biste otključali tastaturu, izaberite Otključaj i pritisnite * u r oku od 1,5 sek und e. Ako
se od vas traži unesite šifru blokade.
Pritisnite taster za poziv da biste odgovorili na poziv kada je tastatura zaključana. Kada
završite ili odbacite poziv, tastatura će se automatski ponovo zaključati.
Dodatne funkcije su Aut. zaštita tastature i Zaštita tastature.
"Telefon", str. 37.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Vidite
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez
stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.
3. Pozivi
Možete da pozivate i da primate pozive preko mobilne mreže ili preko lokalne bežične
mreže (WLAN). WLAN mreža se koristi za glasovne pozive preko Interneta.
"Internet pozivi", str. 31.
Upućivanje poziva
Poziv možete da počnete na nekoliko načina:
● Ukucajte broj telefona, zajedno sa pozivnim brojem, i pritisnite taster "Pozovi".
Za međunarodne pozive, pritisnite taster * dva puta za međunarodni prefiks
(karakter + zamenjuje pozivni broj za izlaz u međunarodni saobraćaj), zatim ukucajte
pozivni broj države, pozivni broj područja (po potrebi, bez početne 0) i telefonski broj
pretplatnika.
● Da biste pristupili listi biranih brojeva, u pasivnom režimu jednom pritisnite taster
za poziv. Izaberite broj ili ime i pritisnite taster za pozivanje.
● Možete da tražite ime ili telefonski broj koji su sačuvani u folderu Imenik.
sa kontaktima", str. 27.
Da biste podesili jačinu zvuka u toku poziva, pritisnite tastere za podešavanje zvuka.
Takođe, možete da koristite usluge telefonije preko Interneta.
pozivi", str. 31.
Vidite "Internet
Vidite "Rad
Dolazni poziv
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster za pozivanje. Da biste prekinuli
poziv, pritisnite taster „Kraj“.
Da biste odbacili dolazni poziv, pritisnite taster za završetak. Da isključite zvono,
izaberite Tišina.
Prečice za biranje
Prvo dodelite telefonski broj jednom od tastera za brzo biranje, od 2 do 9. Vidite
"Dodeljivanje prečica za biranje", str. 28.
Upotrebite prečicu za biranje da biste uputili poziv na jedan od sledećih načina:
● Pritisnite numerički taster, a zatim taster "Pozovi".
● Ukoliko je izabran Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno,
pritisnite i držite numerički taster.
Biranje glasom
Uputite poziv tako što ćete izgovoriti ime, koje je sačuvano u Kontaktima.
Pošto glasovne komande zavise od jezika, pre nego što započnete biranje glasom
morate izabrati Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik
prepoznavanja i svoj jezik.
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da bude teško u bučnim
sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje
glasom u svim situacijama.
1. U pasivnom režimu, pritisnite i držite desni selekcioni taster ili taster za smanjivanje
jačine zvuka. Začuće se kratak ton i biće prikazan tekst Sada pričaj.
2. Izgovorite ime osobe koju želite da pozovete. Ukoliko prepoznavanje glasa bude
uspešno, prikazaće se lista prepoznatoga. Telefon reprodukuje glasovnu komandu
prvog rezultata na listi. Ako rezultat nije ispravan, dođite do neke druge stavke.
Opcije u toku razgovora
Dosta opcija koje možete da koristite u toku poziva je mrežni servis. Da biste saznali da
li su ti servisi dostupni, obratite svom provajderu servisa.
U toku poziva odaberite Opcije, a zatim neku od sledećih opcija:
Opcije poziva su Isključi mikrofon ili Uključi mikrofon, Imenik, Meni, Zaključaj
tastaturu, Snimi, Čistoća govora, Zvučnik ili Telefon.
Opcije mreže su Odgovori ili Odbij, Zadrži ili Preuzmi, Novi poziv, Dodaj u
konferenciju, Završi poziv, Završi sve pozive, i sledeće:
● Pošalji DTMF — da pošaljete tonske nizove.
● Zameni — za prelazak sa aktivnog poziva na zadržani poziv i obratno.
● Prebaci — da povežete zadržani poziv sa aktivnim pozivom a da se sami isključite
iz veze.
● Konferencija — da uspostavite konferencijski poziv.
● Privatan poziv — da vodite privatni razgovor u konferencijskom pozivu.
Upozorenje: Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može
biti preglasan.
4. Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Za unos teksta (na primer kod pisanja poruka) možete da koristite tradicionalni ili
intuitivni način unosa teksta.
Dok pišete neki tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina
unosa teksta, označen sa
unosa teksta nije dostupan za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa
(velika ili mala), pritisnite taster #. Da pređete iz režima unosa slova na unos brojeva,
označen sa
brojeva na unos slova, pritisnite i držite taster #.
Da biste podesili jezik za unos teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
pritisnite i držite taster #, pa izaberite Mod broja. Da pređete sa unosa
, na intuitivni način, označen sa . Intuitivni način
, i . Da promenite registar slova
Tradicionalni način unosa teksta
Pritiskajte neki numerički taster, 2 do 9, potreban broj puta sve dok se ne pojavi željeni
karakter. Dostupnost karaktera zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ukoliko se naredno slovo nalazi na istom tasteru kao prethodno uneto, sačekajte dok
se kursor ne pojavi, pa unesite željeno slovo.
Da biste otvorili najčešće interpunkcijske i specijalne karaktere, pritišćite numerički
taster 1 ili pritisnite * da izaberete specijalni karakter.
Intuitivni način unosa teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi možete da
dodajete nove reči.
1. Pisanje teksta započnite koristeći tastere 2 do 9. Svaki taster pritisnite samo jednom
za jedno slovo.
2. Da biste potvrdili reč umetanjem razmaka, pritisnite 0.
● Ako reč nije ispravna, pritisnite potreban broj puta taster *, pa zatim izaberite reč
iz liste.
● Ako se iza reči prikaže znak ?, reč koju nameravate da napišete se ne nalazi u
rečniku. Da tu reč dodate u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći
tradicionalni način unosa teksta, pa izaberite Memoriši.
● Da napišete složenicu, unesite prvi deo reči, pa je potvrdite pritiskom tastera za
kretanje udesno. Napišite poslednji deo reči, pa je potvrdite.
3. Započnite pisanje naredne reči.
5. Kretanje po menijima
Telefon Vam nudi široki dijapazon funkcija koje su organizovane u menije.
1. Da biste pristupili određenom meniju, izaberite Meni.
2. Krećite se po meniju, a zatim izaberite opciju (recimo, Podešavanja).
3. Ako izabrani meni sadrži podmenije, izaberite onaj koji želite (na primer Pozivi).
4. Ako izabrani meni sadrži dalje podmenije, ponovite korak 3.
5. Izaberite parametar, vrednost, po svom izboru.
6. Da biste se vratili u prethodni nivo menija, izaberite Nazad.
Da izađete iz meniju, izaberite Izađi.
Da biste promenili način prikaza menija, izaberite Opcije > Pregled glav. menija >Lista, Mreža, Mreža sa oznakama ili Jezičak.
Da biste organizovali meni, dođite do menija koji želite da premestite, a zatim izaberite
Opcije > Organizuj > Premesti. Dođite do mesta na koje želite da premestite meni,
a zatim izaberite OK. Da biste sačuvali promenu, izaberite Urađeno > Da.
Imate mogućnost čitanja, pisanja, slanja i čuvanja tekstualnih i multimedijalnih poruka,
e-mail poruka, audio i „fleš“ poruka. Servisi razmene poruka mogu se koristiti samo ako
ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke
Možete da napišete poruku i ako želite da prikačite sliku, na primer. Vaš telefon
tekstualnu poruku automatski menja u multimedijalnu kada se priloži datoteka.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže
poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima ili drugi znakovi, kao i karakteri pisama određenih jezika,
zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati
u sklopu jedne poruke.
Indikator u vrhu ekrana prikazuje ukupan broj preostalih karaktera kao i broj poruka
potrebnih za slanje napisanog teksta.
Da biste mogli da šaljete tekst ili SMS e-mail poruke, morate da memorišete broj svog
centra za poruke. Izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka > Tekstualneporuke > Centri poruka > Dodaj centar, unesite ime i broj koji ste dobili od
operatora mreže.
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, audio ili video snimke.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika koju
poruka sadrži prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi mogla biti
poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Za raspoloživost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) kao i za pretplatu,
obratite se svom provajderu servisa. Možete i da preuzmete konfiguraciona
podešavanja.
Vidite "Nokia podrška", str. 11.
Kreiranje tekstualne ili multimedijalne poruke
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2. Da biste dodali primaoce, dođite do polja Za: i upišite broj primaoca ili e-mail adresu,
ili izaberite Dodaj kako biste odabrali primaoce među ponuđenim opcijama.
Izaberite Opcije da biste dodali primaoce i predmete i podesili opcije slanja.
3. Dođite do polja Tekst: i upišite tekst poruke.
4. Da biste uz poruku priložili sadržaj, dođite do trake za priloge na dnu ekrana i
izaberite željeni tip sadržaja.
5. Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Tip poruke je prikazan na vrhu ekrana i automatski se menja u zavisnosti od sadržaja
poruke.
Neki operatori mreže mogu naplaćivati različite iznose u zavisnosti od tipa poruke.
Obratite se svom operatoru mreže za detalje.
Čitanje i odgovaranje na poruku
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Vaš telefon vas obaveštava kada primite poruku. Izaberite Vidi da biste prikazali poruku.
Ukoliko primite više od jedne poruke, da biste prikazali poruku, izaberite je u prijemnom
sandučetu i Otvori. Koristite taster za pretragu da biste videli celu poruku.
Da biste napisali odgovor, izaberite Odgovori.
Slanje poruka
Slanje poruke
Da biste poslali poruku, izaberite Šalji. Telefon poruku memoriše u folder Slanje i
započinje slanje.
Napomena: Ikonica ili tekst na ekranu uređaja koji označavaju da je poruka
poslata ne znače da je poruka primljena na odredištu.
Ukoliko se prekine slanje poruke, telefon će pokušati još nekoliko puta poslati poruku.
Ako i ti pokušaji ne uspeju, poruka ostaje u folderu Slanje. Da biste prekinuli slanje
poruka u folderu Slanje, izaberite Opcije > Poništi slanje.
Da biste sačuvali poslate poruke u folder Poslate poruke, izaberite Meni > Poruke >
Sa telefonom možete da pristupate Vašem POP3 ili IMAP4 e-mail nalogu da biste čitali,
pisali i slali e-mail. Ova e-mail aplikacija se razlikuje od SMS e-mail funkcije.
Pre korišćenja e-maila, morate imati e-mail nalog i pravilna podešavanja. Obratite se
svom provajderu e-mail servisa da biste proverili raspoloživost i podešavanja svog email naloga. E-mail konfiguraciona podešavanja možete da primite i kao konfiguracionu
Vidite "Servis konfiguracionih podešavanja", str. 9.
poruku.
Čarobnjak za podešavanje e-maila
Čarobnjak za podešavanja će se automatski pokrenuti ako u telefonu ne postoje
definisana podešavanja elektronske pošte. Da biste pokrenuli čarobnjaka za
podešavanje za dodatne e-mail naloge, izaberite Meni > Poruke i postojeći e-mail
nalog. Izaberite Opcije > Dodavanje pošte da pokrenete čarobnjaka za podešavanje
e-maila. Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.
Pisanje i slanje e-mail poruka
E-mail poruku možete napisati pre povezivanja sa e-mail servisom.
2. Ako je definisano više e-mail naloga, izaberite onaj nalog sa kojeg želite da pošaljete
tu e-mail poruku.
3. Unesite e-mail adresu primaoca, predmet poruke i tekst e-mail poruke. Da biste
dodali datoteku, izaberite Ubaci i opciju sa liste.
4. Da biste poslali e-mail poruku, izaberite Šalji.
Čitanje i odgovaranje na e-mail poruke
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
1. Da biste preuzeli naslove e-mail poruka, izaberite Meni > Poruke i Vaš e-mail nalog.
2. Da biste preuzeli e-mail i priloge, izaberite ga i Otvori ili Preuzmi.
3. Da biste odgovorili na e-mail ili da biste ga prosledili, izaberite Opcije i jednu od
opcija na raspolaganju.
4. Da biste se odjavili sa svog e-mail naloga, izaberite Opcije > Prekini vezu. Veza sa
e-mail nalogom se automatski prekida kada prođe određeni vremenski period bez
aktivnosti.
Obaveštenja o novim e-mail porukama
Vaš telefon može automatski da proverava e-mail nalog u određenim vremenskim
intervalima i da prikaže obaveštenje kada stigne nova e-mail poruka.
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1. Da biste napisali automatsku poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreiratiporuku > Automatska por..
2. Unesite broj telefona primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova) i izaberite
Pošalji.
Nokia Xpress zvučne poruke
Napravite i pošaljite audio poruke na jednostavan način pomoću multimedijalnih
poruka.
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se diktafon.
2. Snimite svoju poruku.
3. Unesite jedan ili više telefonskih brojeva u polje Za:, ili izaberite Dodaj da biste uzeli
broj.
4. Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
Vidite "Diktafon", str. 45.
Ćaskanje
Pomoću ćaskanja (IM, mrežni servis) možete da šaljete kratke tekstualne poruke onlajn
korisnicima. Morate da se pretplatite na servis i da se registrujete za servis ćaskanja koji
želite da koristite. Kod provajdera servisa proverite dostupnost ovog servisa, njegovu
cenu i zatražite uputstva. Ovi meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od vašeg
provajdera servisa za ćaskanje.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje i pratite
uputstva na ekranu.
Info poruke, poruke na SIM kartici i nalozi za servis
Info poruke
Možete da dobijate poruke različite tematike od svog provajdera servisa (mrežni servis).
Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Izaberite Meni > Poruke > Info poruke i neku od dostupnih opcija.
Servisne komande
Komande za servis vam omogućavaju da pišete i šaljete zahteve za servis (USSD
komande) svom provajderu servisa, kao što su komande za aktiviranje mrežnih servisa.
Da biste pisali i slali zahteve za servis izaberite Meni > Poruke > Komande usluge.
Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
SIM poruke
SIM poruke su specifične tekstualne poruke koje su sačuvane u SIM kartici. Ove poruke
možete kopirati ili premestiti iz SIM kartice u memoriju telefonskog aparata, ali ne i
obrnuto.
Da biste čitali poruke na SIM kartici, izaberite Meni > Poruke > Opcije > SIM
poruke.
Govorne poruke
Govorna pošta je mrežni servis na koji možda morate da se pretplatite. Za detaljnije
informacije se obratite svom provajderu servisa.
Da biste pozvali svoju govornu poštu, pritisnite i držite taster 1 .
Da izmenite broj svoje govorne pošte, izaberite Meni > Poruke > Govorne
poruke > Broj govorne pošte.
Podešavanja poruka
Izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka, pa zatim nešto od sledećeg:
● Opšte podešavanje — da biste sačuvali kopije poslatih poruka na svom telefonu,
da biste zamenili stare poruke, ako memorija postane puna i da biste podešavali
ostale željene opcije za poruke
● Tekstualne poruke — da biste omogućili izveštaje o prispeću, da biste podesili
centar za razmenu poruka za SMS i e-mail putem SMS poruka, da biste izabrali tip
podržanih znakova i da biste podesili ostale željene opcije vezane za tekstualne
poruke
● Multimedijal. poruke — da biste omogućili izveštaje o prispeću, da biste podesili
izgled multimedijalnih poruka, da biste dozvolili prijem multimedijalnih poruka i
reklama i da biste podesili ostale željene opcije za multimedijalne poruke
● E-mail poruke — da biste dozvolili prijem e-mail poruka, da biste podesili veličinu
slike u e-mail poruci i da biste podesili ostale željene opcije za e-mail
● Poruke usluge — da biste aktivirali servisne poruke i da biste podesili željene opcije
za servisne poruke
7. Kontakti
Možete da sačuvate imena, brojeve telefona kao kontakte u memoriji telefona i u
memoriji SIM kartice i da ih tražite i pozivate da biste uputili poziv, odnosno poslali
poruku.
Rad sa kontaktima
Izaberite memoriju za kontakte
U memoriji telefona se mogu čuvati kontakti sa dodatnim podacima, kao što su različiti
tipovi brojeva i tekstualnih stavki. Takođe možete da sačuvate sliku, ton ili video snimak
za ograničeni broj kontakata.
U memoriji SIM kartice se mogu čuvati imena sa po jednim telefonskim brojem. Kontakti
u memoriji SIM kartice su označeni ikonicom
Izaberite Meni > Imenik > Podešavanja > Memorija u upotrebi. Kada izaberete
Telefon i SIM kartica, kontakti će biti sačuvani u memoriji telefona.
Čuvanje imena i brojeva
Izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt da biste sačuvali
ime i telefonski broj.
Prvi broj koji sačuvate će automatski biti postavljen za podrazumevani broj i označen
je indikatorom u vidu rama oko broja (na primer,
(da biste uputili poziv, na primer), koristiće se podrazumevani broj, ako ne izaberete
neki drugi.
Traženje kontakata
Izaberite Meni > Imenik > Imena i prelistajte listu kontakata ili unesite prva slova
imena kontakta.
Dodavanje i menjanje detalja
Da biste dodali ili promenili detalj kontakta, izaberite kontakt i Detalji > Opcije >
Dodaj detalj i jednu od opcija na raspolaganju.
Kopiranje ili premeštanje kontakta sa SIM kartice u memoriju telefona
i obrnuto
1. Izaberite Meni > Imenik > Imena.
2. Izaberite kontakt koji želite da kopirate ili premestite, a zatim Opcije > Kopirajkontakt ili Premesti kontakt.
Kopiranje ili premeštanje većeg broja kontakata sa SIM kartice u
memoriju telefona i obrnuto
1. Izaberite prvi kontakt koji želite da kopirate ili premestite i Opcije > Označi.
2. Markirajte ostale kontakte, a zatim izaberite Opcije > Kopiraj označene ili
Premesti označeno.
Kopiranje ili premeštanje svih kontakata sa SIM kartice u memoriju
telefona i obrnuto
Izaberite Meni > Imenik > Kopiraj kontakte ili Premesti kontak..
Brisanje kontakata
Izaberite kontakt i Opcije > Obriši kontakt.
Da biste izbrisali sve kontakte iz telefona ili iz memorije SIM kartice, izaberite Meni >
Imenik > Obriši sve kont. > Iz memorije telefona ili Sa SIM kartice.
Da biste obrisali neki broj, tekstualni podatak ili sliku koji su pridodati kontaktu,
potražite taj kontakt, pa izaberite Detalji. Dođite do željenog detalja, izaberite Opcije >
Obriši, a zatim neku od dostupnih opcija.
Kreiranje grupe kontakata
Kontakte možete da rasporedite u grupe pozivalaca sa različitim tonovima zvona i
slikama grupa.
1. Izaberite Meni > Imenik > Grupe.
2. Da biste napravili novu grupu, izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novu grupu.
3. Unesite ime za grupu, izaberite sliku i ton zvona, ako želite da ih dodate u grupu i
izaberite Memoriši.
4. Izaberite grupu i Vidi > Dodaj da dodate kontakte u tu grupu.
Vizitkarte
Kontakt podatke neke osobe možete razmenjivati sa kompatibilnim uređajem koji
podržava vCard standard.
Da biste poslali vizitkartu, potražite kontakt, a zatim izaberite Detalji > Opcije >Pošalji vizitkartu.
Kada primite vizitkartu, izaberite Prikaži > Memoriši da je sačuvate u memoriju
telefonskog aparata.
Dodeljivanje prečica za biranje
Napravite prečice tako što ćete dodeliti brojeve telefona numeričkim tasterima od 2 do
9.
1. Izaberite Meni > Imenik > Broj. brz. biranja i pomerite se do numeričkog tastera.
2. Izaberite Dodeli ili u slučaju da je broj već dodeljen tasteru, izaberite Opcije >
Promeni.
3. Ukucajte broj ili potražite kontakt.
8. Dnevnik poziva
Da biste videli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinhronizaciji,
izaberite Meni > Dnevnik i jednu od opcija na raspolaganju.
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da
varira u zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i
tako dalje.
9. Evidencija pozicije
Mreža može da vam pošalje zahtev za pozicioniranje (mrežni servis). Obratite se
provajderu servisa da biste se pretplatili i pristali na prijem informacija o pozicioniranju.
Da biste prihvatili ili odbili zahtev za pozicioniranje, izaberite Prihvati ili Odbij. Ako
propustite zahtev, telefon ga automatski prihvata ili odbija u zavisnosti od toga kako
ste se dogovorili sa operaterom mreže ili provajderom servisa.
Da biste videli informacije o 10 najnovijih obaveštenja o privatnosti i zahteva, izaberite
Meni > Dnevnik > Dnevnik pozicije.
10. Veza
Vaš telefon ima nekoliko funkcija povezivanja sa drugim uređajima za prenos i prijem
podataka. Takođe, telefon možete da povežete sa bežičnom LAN (WLAN ili Wi-Fi)
mrežom da biste pristupili Internetu i pozivali preko Interneta.Takođe, možete da
povežete telefon sa bežičnom LAN mrežom da biste pristupili Internetu.
WLAN veza
Možete da koristite WLAN vezu da biste pristupili Internetu iz raznih aplikacija ili da
biste upućivali glasovne pozive preko Interneta (VoiIP). Vaš telefon podržava WLAN
prema IEEE 802.11b i IEEE 802.11g.
U nekim zemljama, kao u Francuskoj, postoje ograničenja upotrebe bežične LAN mreže.
Za više informacija se obratite svojim lokalnim vlastima.
Funkcije koje koriste bežični LAN opterećuju bateriju i skraćuju njeno trajanje.
Pronalaženje WLAN mreža i povezivanje
Za prikaz liste dostupnih WLAN mreža, povezivanje na njih ili čuvanje WLAN mreža ili
traženje skrivenih WLAN mreža.
Da iste videli WLAN mreže na raspolaganju, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > WLAN > Dostupni WLAN-ovi.
navodi da ste povezani sa WLAN mrežom (crveni radio talasi)
navodi jačinu signala
prikazuje zaštićenu WLAN mrežu. Da biste se povezali, biće vam potrebni
odgovarajući podaci za pristup.
prikazuje sačuvanu WLAN mrežu.
Da biste ažurirali listu izaberite Opcije > Osveži listu.
Da biste videli tip šifrovanja i ostale detalje za WLAN mrežu, izaberite Opcije >
Detalji.
Važno: Uvek omogućite jednu od raspoloživih metoda kriptovanja kako biste
povećali bezbednost svoje bežične LAN veze. Korišćenje kriptovanja umanjuje rizik
neovlašćenog pristupa Vašim podacima.
Da biste se povezali sa jednom od WLAN mreža na raspolaganju, izaberite jednu od njih
i Poveži. Od vas će biti zatraženo da sačuvate WLAN mrežu.
Da biste sačuvali WLAN mrežu sa liste dostupnih WLAN mreža, izaberite Opcije >Memoriši.
Da biste prekinuli vezu sa WLAN mrežom, izaberite je sa liste dostupnih WLAN mreža i
izaberite Prekini.
Skrivene mreže
Skrivene WLAN mreže ne prenose svoj identifikator skupa servisa (SSID). Na listi
dostupnih WLAN mreža će biti prikazane kao (Sakrivena mreža). Na skrivenu mrežu
možete da se povežete samo ako znate njen SSID.
1. Izaberite (Sakrivena mreža).
2. Unesite SSID mreže i izaberite OK.
Kada čuvate skrivenu mrežu, ona će se pojaviti na listi dostupnih WLAN mreža i nećete
morati ponovo da tražite.
WLAN funkcije u aktivnom pasivnom režimu
Takođe, možete da pristupite pojedinim WLAN funkcijama u aktivnom pasivnom
režimu:
1. Idite do WLAN odeljka i izaberite Izaberi.
2. Da iste pronašli WLAN mreže, izaberite Dostupni WLAN-ovi.
Telefon će povremeno tražiti dostupne sačuvane WLAN mreže i otvorite Internet vezu,
ako vam je ona potrebna za aplikaciju. Da biste štedeli bateriju, isključite automatsku
pretragu kada vam ne treba..
Sačuvane WLAN mreže
Prikažite svoje sačuvane WLAN mreže, upravljajte njima, povežite se sa njima i poređajte
ih po važnosti.
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > WLAN > Memoris. WLAN-ovi
WLAN mreža sa najvećom važnosti je prva navedena. Vaš uređaj će pokušati da se poveže
sa njom.
Da biste se povezali ručno, izaberite WLAN i Poveži.
zaštitnu šifru i broj telefona i izaberite Pošalji.
● Dodaj novu mrežu — da biste dodali novu WLAN mrežu i definisali pristupne
podatke
Vidite "Bezbednost", str. 39.
Uređivanje parametara WLAN mreže
Idite do WLAN mreže, izaberite Izmeni i jednu od sledećih opcija:
● Metod povezivanja — da biste izabrali da li želite da se povežete na WLAN mrežu
automatski kada postane dostupna
● Ime mreže — da biste uneli naziv za WLAN mrežu
● Podešavanja mreže — da biste definisali podešavanja za WLAN mrežu
Internet pozivi
Da biste pozivali preko Interneta (poznato kao glasovni poziv preko IP adrese ili VoIP),
morate biti registrovani kod provajdera Internet telefonije. Da biste saznali da li su ti
servisi dostupni i koliko koštaju, obratite svom provajderu servisa.
Konfigurišite svoj nalog za Internet telefon.
Čarobnjak za Internet telefon će vam pomoći da konfigurišete nalog. Zatražite od
provajdera Internet telefonije informacije o nalogu, pre nego što pokrenete čarobnjak.
Uverite se da je ispravna SIM kartica umetnuta u telefon i da ste povezani na sačuvanu
bežičnu LAN (WLAN) mrežu.
1. Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Internet telefon > Nalozi.
2. Da biste napravili nalog za Internet telefon, izaberite Nova. Da biste napravili
dodatni nalog, izaberite Opcije > Dodaj novi.
3. Izaberite Poveži i pratite uputstva na ekranu.
Kada čarobnjak završi, vaš nalog će se pojaviti na listi naloga.
Ako podešavanja za Internet telefon ne funkcionišu, obratite se provajderu servisa.
Da biste podesili da nalog bude podrazumevan, izaberite ga.
Da biste videli detalje svog naloga, izaberite Opcije > Detalji.
Da biste izbrisali nalog, izaberite Opcije > Obriši.
Željeni tip poziva
Da biste podesili željeni tip poziva, izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi >
Podešav. tipa poziva i jednu od sledećih opcija:
● Samo Internet poziv — Samo Internet telefonija se koristi za pozive.
● Prefer. Internet poziv — Internet telefonija se koristi za pozive, ako je WLAN veza
dostupna. Ako ne, koristiće se mobilna mreža, ako je dostupna.
● Samo govorni poziv — Samo GSM mreža se koristi za pozive.
● Prefer. govorni poziv — Mobilna mreža se koristi za pozive, ako je dostupna. Ako
ne, Internet telefonija će biti korišćena, ako je na raspolaganju.
Napomena: Samo za hitne pozive će biti korišćena mobilna mreža bez obzira
na izabrani željeni tip poziva.
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija vam omogućava povezivanje telefona korišćenjem radio talasa
sa kompatibilnim Bluetooth uređajem na rastojanjima do 10 metara (32 stope).
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.0 + EDR i podržava naredne
profile: 2.0 + EDR generički pristup, pristup mreži, promena generičkog objekta,
napredna audio distribucija, audio video daljinska kontrola, hendsfri, slušalice sa
mikrofonom, dostava objekata na inicijativu servera, prenos datoteka, pristup mreži
preko ulaznih telefonskih linija, pristup SIM kartici i serijski port . Da biste osigurali
saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju, koristite
proširenja koja je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvođačem dotičnog
uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno
trajanje.
Podešavanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth pa zatim uradite
sledeće:
1. Izaberite Ime mog telefona i unesite neko ime za svoj telefon.
2. Da biste aktivirali Bluetooth povezivanje, izaberite Bluetooth > Uključen.
označava da je Bluetooth aktiviran.
3. Da biste svoj telefon povezali sa nekim audio proširenjem, izaberite Poveži audioprošir., pa zatim i uređaj sa kojim želite da se povežete.
4. Da biste se povezali sa nekim od Bleuetooth uređaja koji se nalaze unutar radnog
opsega, izaberite Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
Dođite do uređaja, pa zatim izaberite Dodaj.
Unesite lozinku (dužine do 16 karaktera) u svom telefonu, i omogućite povezivanje
u drugom Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost, isključite Bluetooth funkciju, ili za Vidljivost mogtelef. postavite opciju Skriven. Bluetooth komunikacije prihvatajte samo od onih u koje
imate poverenje.
PC veza sa Internetom
Koristite Bluetooth tehnologiju da svoj kompatibilni PC računar povežete sa Internetom
bez paketa PC Suite. U Vašem telefonu mora da je aktiviran provajder servisa koji
podržava pristup Internetu, a Vaš PC računar mora da podržava PAN (personal area
network - lična računarska mreža). Nakon povezivanja na NAP (mrežna pristupna tačka)
servis telefona i uparivanja sa PC računarom, Vaš telefon automatski otvara paketnu
data vezu sa Internetom.
Paketni podaci
Opšti paketni prenos podataka radio vezom (GPRS) je mrežni servis koji omogućava
upotrebu mobilnih telefona za slanje i prijem podataka putem mreže bazirane na IP
(Internet) protokolu.
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite Meni > Podešavanja >Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim neku od sledećih
opcija:
● Po potrebi — da biste uspostavili vezu za paketni prenos podataka kada aplikacija
to zahteva. Ova veza će biti prekinuta kada zatvorite aplikaciju.
● Stalna veza — da se telefon automatski povezuje na paketnu mrežu čim se uključi.
Možete da koristite telefon kao modem tako što ćete ga preko Bluetooth tehnologije ili
USB data kabla povezati sa kompatibilnim računarom. Za detalje, pogledajte
dokumentaciju za aplikaciju Nokia PC Suite.
Vidite "Nokia podrška", str. 11.
USB data kabl
Možete da koristite USB data kabl za prenos podataka između telefona i kompatibilnog
računara ili štampača koji podržava aplikaciju PictBridge.
Da biste aktivirali telefon za prenos podataka ili štampanje slika, povežite data kabl i
izaberite režim:
● PC Suite — da biste koristili kabl za PC Suite.
● Štampanje i medij — da biste koristili telefon sa štampačem koji je kompatibilan
sa aplikacijom PictBridge ili sa kompatibilnim računarom
● Smeštanje podataka — da biste se povezali sa računarom koji nema Nokia softver
i da biste koristili telefon kao skladište podataka
Da biste promenili USB režim, izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > USB
Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop. i neku od sledećih opcija:
● Promena telef. — Sinhronizujte svoj telefon s nekim drugim ili kopirajte izabrane
podatke između njih pomoću Bluetooth tehnologije.
● Kreir. rez. kopije — Kreirajte rezervnu kopiju izabranih podataka na memorijsku
karticu ili na spoljni uređaj.
● Vrać. rez. kopije — Izaberite datoteku rezervne kopije pohranjenu na na
memorijskoj kartici ili na spoljnom uređaju i vratite je na telefon. Izaberite Opcije >Detalji za podatke o izabranoj datoteci rezervne kopije.
● Prenos podataka — Sinhronizujte svoj telefon i drugi uređaj, PC računar ili mrežni
server (mrežnu uslugu) ili kopirajte izabrane podatke između njih.
Nokia PC Suite
Pomoću aplikacije Nokia PC Suite, možete da upravljate muzikom, sinhronizujete
kontakte, kalendar, beleške i beleške za zadatke, između telefona i kompatibilnog
računara ili udaljenog Internet servera (mrežni servis). Više informacija i aplikaciju za
računar Suite možete naći na Nokia Web sajtu.
Vidite "Nokia podrška", str. 11.
11. Podešavanja
Načini rada
Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da
prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove
zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih
opcija:
● Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate.
● Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina rada.
● Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki
period. Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren
postaje aktivan.
Teme
Tema sadrži elemente za personalizovanje vašeg telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Teme i neku od sledećih opcija:
● Izaberi temu — Otvorite folder Teme i izaberite temu.
● Preuzimanja tema — Otvorite listu linkova za preuzimanje dodatnih tema.
Zvuci
Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja možete naći u meniju
Profili.
Ako izaberete najviši nivo jačine zvuka zvona, ton zvona dostiže najviši nivo nakon par
sekundi.
Ekran
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran i neku od dostupnih opcija:
● Pozadina — da biste dodali sliku pozadine za pasivni režim
● Aktivna pripravnost — da biste aktivirali, organizovali i personalizovali aktivni
pasivni režim
● Boja slova u priprav. — da biste izabrali boju fonta za pasivni režim
● Ikone tast. navigacije — da biste prikazali ikone prečica za taster za pretragu u
pasivnom režimu, kao je aktivni pasivni režim isključen
● Detalji obaveštenja — da se prikažu detalji u obaveštenjima o propuštenim
pozivima i porukama.
● Čuvar ekrana — da biste napravili i podesili čuvar ekrana
● Ušteda energije — da bi se ekran automatski zagasio i da bi bio prikazan sat, kada
telefon nije u upotrebi određeni vremenski period
● Mod spavanja — da bi se ekran automatski isključio kada telefon nije u upotrebi
određeni vremenski period
● Veličina slova — da biste podesili veličinu fonta za razmenu poruka, kontakte i Web
stranice
● Logo operatora — da biste prikazali logotip operatera
● Prikaz inform. o ćeliji — da se prikazuje identitet ćelija, ako to omogućuje mreža.
Svetla
Da biste aktivirali ili deaktivirali svetlosne efekte povezane sa različitim funkcijama
telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Svetla.
Datum i vreme
Da biste promenili tip sata, vreme, vremensku zonu ili datum, izaberite Meni >
Podešavanja > Datum i vreme.
Kada putujete u drugu vremensku zonu, izaberite Meni > Podešavanja > Datum i
vreme > Podeš. datuma/vrem. > Vremenska zona: i pomerite taster za pretragu
levo ili desno da biste izabrali vremensku zonu za svoju lokaciju. Vreme i datum će biti
podešeni u skladu sa vremenskom zonom i omogućiće vašem telefonu da prikaže tačno
vreme slanja za primljeni tekst ili multimedijalne poruke.
Na primer, GMT -5 označava vremensku zonu za Njujork (SAD), 5 sati zapadno od Griniča,
London (UK).
● Pošalji ID Net poziv. — da bi vaš ID pozivaoca preko Interneta bio prikazan osobi
koju pozivate (mrežni servis). Ova funkcija može da varira u zavisnosti od mreže.
● Linija za odlazne poz. — da biste izabrali telefonsku liniju za pozivanje, ako vaša
SIM kartica podržava više telefonskih linija (mrežni servis)
Telefon
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon i neku od sledećih opcija:
● Podešavanja jezika — Da podesite jezik svog telefona, izaberite Jezik telefona.
Automatski izabire jezik na osnovu podataka u SIM kartici. Da postavite jezik za
govorne naredbe, izaberite Jezik prepoznavanja.
● Stanje memorije — da proverite utrošak memorije.
● Aut. zaštita tastature — da biste automatski zaključali tastaturu posle unapred
postavljenog vremenskog perioda, kada je telefon u pasivnom režimu rada i kada
nijedna funkcija nije u upotrebi.
● Zaštita tastature — da se zahteva unos sigurnosne šifre kod deblokade tastature
● Govorno prepoznav. —
● Upit za let — da bi prilikom uključivanja telefona od vas bilo zatraženo da odlučite
da li ćete da koristite režim „Let“ . Kada je aktiviran režim „Let“, sve radio veze su
isključene.
● Ažuriranja telefona — da biste od svog provajdera servisa mogli da primate ažurne
verzije softvera uređaja (mrežni servis). Zavisno od Vašeg telefonskog aparata, ova
opcija može da ne bude dostupna.
mreže", str. 38.
● Izbor operatora — da biste podesili mobilnu mrežu dostupnu za vašu oblast
● Pomoćna objašnjenja — da podesite telefon da prikazuje pomoćna objašnjenja.
● Ton pri uključenju — da bi bio reprodukovan ton prilikom uključivanja telefona
● Potvrda SIM akcija —
Vidite "Glasovne komande", str. 37.
Vidite "Ažuriranje softvera preko
Vidite "SIM servisi", str. 52.
Glasovne komande
Pozivajte kontakte i koristite telefon tako što ćete izgovoriti glasovnu komandu.
Glasovne komande zavise od jezika. Da biste podesili jezik izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik prepoznavanja i svoj jezik.
Da biste podučili telefona na prepoznavanje Vašeg glasa, izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Govorno prepoznav. > Obuka govor. prepoz..
Da biste aktivirali glasovnu komandu za funkciju, izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Govorno prepoznav. > Govorne komande i funkciju.
glasovna komanda aktivirana.
Da biste aktivirali glasovnu komandu izaberite Dodaj. Da biste reprodukovali aktiviranu
glasovnu komandu izaberite Pusti.
U vezi načina korišćenja glasovnih komandi, vidite
Da organizujete glasovne komande, dođite do funkcije telefona, izaberite Opcije, a
zatim nešto od sledećeg:
● Izmeni ili Ukloni — da preimenujete ili deaktivirate glasovnu komandu.
● Dodati sve ili Ukloniti sve — da aktivirate ili deaktivirate glasovne komande za sve
funkcije u listi glasovnih komandi.
Ažuriranje softvera preko mreže
Vaš provajder servisa može da pošalje dopune za softver vašeg telefona direktno u vaš
telefon (mrežni servis). Ova opcija možda nije na raspolaganju, u zavisnosti od vašeg
telefona.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine
podataka preko komunikacione mreže Vašeg provajdera servisa. Obratite se svom
provajderu servisa u vezi informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja
ažuriranja.
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu verziju softvera, svoj uređaj ne možete da
koristite ni za upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj
restartuje. Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja
ažurne verzije.
Podešavanja ažuriranja softvera
Da biste dozvolili ili zabranili ažuriranja softvera i konfiguracije, izaberite Meni >
Podešavanja > Konfiguracija > Podeš. rukov. uređ. > Ažur. soft. oper. mr..
Zatražite ažurnu verziju softvera
1. Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Ažuriranja telefona da biste
zahtevali dostupne dopune za softver od svog provajdera servisa.
2. Izaberite Detalji o tren. softv. da prikažete verziju trenutnog softvera i da proverite
da li je potrebno ažuriranje.
3. Izaberite Preuzimanje soft. tel. da preuzmete i instalirate ažuriranje softvera.
Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.
4. Ako je instalacija bila otkazana posle preuzimanja, izaberite Instalacija ažur.soft. da biste započeli instalaciju.
Ažuriranje softvera traje nekoliko minuta. Ukoliko dođe do problema prilikom
instalacije, obratite se provajderu servisa.
Proširenja
Ovaj meni i njegove različite opcije se prikazuju jedino ako je telefon povezan ili je bio
povezan sa kompatibilnim mobilnim proširenjem.
Izaberite Meni > Podešavanja > Proširenja. Izaberite proširenje i jednu od opcija u
zavisnosti od proširenja.
Možete da konfigurišete telefon pomoću podešavanja koja su neophodna za određene
servise. Vaš provajder servisa može takođe da vam pošalje ova podešavanja.
"Servis konfiguracionih podešavanja", str. 9.
Izaberite Meni > Podešavanja > Konfiguracija i neku od sledećih opcija:
● Podraz. pod. konfig. — da vidite provajdere servisa memorisane u telefon i da
podesite podrazumevani provajder servisa.
● Akt. podr. u svim apl. — da aktivirate podrazumevana podešavanja konfiguracije
za sve podržane aplikacije.
● Željena pristup. tačka — da vidite memorisane pristupne tačke.
● Poveži na podršku — da u svoj uređaj preuzmete konfiguraciona podešavanja za
datog provajdera usluga.
● Podeš. rukov. uređ. — da dozvolite ili sprečite telefon da prima ažuriranja softvera.
Zavisno od Vašeg telefonskog aparata, ova opcija može da ne bude dostupna.
"Ažuriranje softvera preko mreže", str. 38.
● Pod. lične konfigurac. — da biste ručno dodali nove lične naloge za razne servise
i da biste ih aktivirali ili izbrisali. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dodaj ili
Opcije > Dodaj novi. Izaberite tip servisa i unesite neophodne parametre. Da biste
aktivirali lični nalog, dođite do njega i izaberite Opcije > Aktiviraj.
Vidite
Vidite
Bezbednost
Kada se koriste zaštitne funkcije koje ograničavaju pozive (kao što su zabrana poziva,
zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), pozivanje zvaničnog broja službe pomoći
koji je programiran u uređaju može biti moguće.
Izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita i neku od sledećih opcija:
● Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN šifr. — da se zahteva PIN ili UPIN šifra pri
svakom uključivanju telefona. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju isključivanje zahteva
za unos šifre.
● Zahtev za PIN2 šifr. — da izaberete da li će se PIN2 šifra tražiti kada se koriste
određene funkcije telefona koje se štite PIN2 šifrom. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju
isključivanje zahteva za unos šifre.
● Usluga zabr. poziva — d a bist e ogr aničili dolazne pozive i pozive upućene sa vašeg
telefona (mrežni servis). Potrebna je lozinka za zabranu.
● Fiksno biranje — da biste ograničili pozive koje upućujete na izabrane brojeve
telefona, ako tu funkciju podržava vaša SIM kartica. Kada je uključena funkcija fiksnog
biranja, GPRS veze nije moguće uspostaviti, sem u slučaju slanja tekstualnih poruka
preko GPRS veze. U tom slučaju, broj telefona primaoca i broj centra za razmenu
poruka moraju biti na listi brojeva za fiksno biranje.
● Zatvor. grupa korisn. — da definišete grupu osoba koje jedino možete pozivati i
samo od njih primati pozive (mrežni servis).
● Stepen zaštite — Izaberite Telefon da se zahteva zaštitna šifra uvek kada se u
telefon ubaci nova SIM kartica. Izaberite Memorija da se zahteva unos sigurnosne
šifre kada se bira memorija SIM kartice i kada želite da promenite aktivnu memoriju.
● Pristupne šifre — da biste promenili zaštitnu šifru, PIN kod, UPIN kod, PIN2 kod ili
lozinku za zabranu
● Šifra u upotrebi — da izaberete da li treba aktivirati PIN šifru ili UPIN šifru.
● Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati — da vidite listu sertifikata
autoriteta i korisničkih sertifikata koji su preuzeti u Vaš telefon.
pretraživača", str. 47.
● Podeš. zašt. modula — da vidite Detalji zaštit. modula, aktivirate Zat. za PIN šifr.
mod. ili da promenite PIN šifru modula i potpisni PIN.
šifre", str. 8.
Vidite "Pristupne
Vidite "Sigurnost
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da vratite telefon na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Vratiti
fabr. pod. i neku od sledećih opcija:
● Vrati samo podešav. — da vratite sva željena podešavanja na prvobitne vrednosti
bez brisanja ličnih podataka.
● Vrati sve — da biste uspostavili početne vrednosti svim željenim podešavanjima i
izbrisali sve lične podatke, kao što su kontakti, poruke, medijske datoteke i
aktivacioni tasteri
12. Meni operatora
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se
obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni
putem servisne poruke.
13. Galerija
Upravljajte slikama, video snimcima, muzičkim datotekama, temama, grafikama,
tonovima, snimcima i primljenim datotekama. Ove datoteke su uskladištene u memoriji
telefona ili na memorijskoj kartici i mogu da se organizuju po folderima.
Folderi i datoteke
Da biste videli listu foldera, izaberite Meni > Galerija. Da biste videli listu datoteka u
folderu, izaberite folder, a zatim Otvori. Da vidite foldere na memorijskoj kartici dok
premeštate neku datoteku, dođite do memorijske kartice, pa zatim pritisnite taster za
kretanje udesno.
Štampanje slika
Vaš telefon podržava aplikaciju Nokia XpressPrint za štampanje slika koje su u jpeg
formatu.
1. Da povežete svoj telefon sa kompatibilnim štampačem, koristite kabl za prenos
podataka ili pošaljite sliku pomoću Bluetooth veze štampaču koji podržava
Bluetooth tehnologiju.
2. Izaberite sliku koju želite da štampate, a zatim izaberite Opcije > Štampaj.
Vidite "Bluetooth bežična tehnologija", str. 32.
Memorijska kartica
Memorijsku karticu možete da koristite za čuvanje svojih multimedijalnih datoteka, kao
što su video snimci, audio snimci i muzičke datoteke, fotografije i poruke.
Neki folderi u okviru Galerija čiji sadržaj koristi sam telefon (recimo, teme Teme) mogu
se držati i na memorijskoj kartici.
Formatiranje memorijske kartice
Neke memorijske kartice se isporučuju već formatirane, a druge je neophodno
naknadno formatirati. Kada se memorijska kartica formatira, svi podaci koji se na njoj
nalaze se trajno gube.
1. Da biste formatirali memorijsku karticu, izaberite Meni > Galerija ili Aplikacije,
folder memorijske kartice
2. Kada se formatiranje završi, unesite neko ime za memorijsku karticu.
Zaključavanje memorijske kartice
Da biste podesili lozinku (najviše 8 znakova) za zaključavanje memorijske kartice radi
zaštite od neovlašćenog korišćenja, izaberite folder memorijske kartice
Podesi lozinku.
Lozinka se čuva u telefonu, i nije neophodno da je unosite ponovo sve dok tu memorijsku
karticu koristite u istom telefonu. Ako želite da tu memorijsku karticu koristite u nekom
drugom uređaju, tražiće se da unesete lozinku.
Da biste uklonili lozinku, izaberite Opcije > Obriši lozinku.
Provera utroška memorije
Da biste proverili količinu memorije za različite grupe podataka i slobodnu memoriju
pre instaliranja novog softvera na memorijsku karticu, izaberite memorijsku karticu
i Opcije > Detalji.
, a zatim Opcije > Formatir. mem. kart. > Da.
i Opcije >
14. Mediji
Fotoaparat i video
Snimajte slike ili video snimke pomoću ugrađene kamere.
Fotografiranje
Da biste koristili funkciju nepomične slike izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat; ili
ako je video funkcija već uključena, pomerite taster za pretragu na levo ili na desno.
Da povećate i smanjite prikaz u fotoaparatu, pomerite se gore i dole ili pritisnite tastere
za jačinu zvuka.
Da biste slikali, izaberite Slikaj. Telefon čuva slike na memorijskoj kartici, ako ona
postoji ili u memoriji telefona.
Da biste prikazali sliku čim je snimite, izaberite Opcije > Podešavanja > Vremepregleda slike i vreme pregleda. U toku pregleda, izaberite Nazad da biste snimili
drugu sliku ili Pošalji da biste sliku poslali kao multimedijalnu poruku.
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 1200x1600 piksela.
Snimanje video snimaka
Da biste aktivirali funkciju videa, izaberite Meni > Mediji > Video; ili ako je ta funkcija
uključena, pomerite taster za pretragu na levo ili na desno.
Da biste započeli snimanje videa, izaberite Snimaj, da biste pauzirali, izaberite
Pauza, da biste nastavili, izaberite Nastavi, da biste prekinuli snimanje, izaberite
Zaustavi.
Telefon memoriše video snimke na memorijsku karticu, ako ona postoji, ili u memoriju
telefona.
Opcije fotoaparata i videa
Da biste koristili filter, izaberite Opcije > Efekti.
Da biste podesili fotoaparat prema uslovima rasvete, izaberite Opcije > Balans bele.
Da biste promenili druga podešavanja fotoaparata i videa, i da biste izabreli mesto
čuvanja fotografija i videa, izaberite Opcije > Podešavanja .
Muzički centar
Vaš telefon sadrži i muzički centar za slušanje muzičkih numera i drugih audio datoteka
MP3 ili AAC formata koje su preuzete sa weba ili prenete u telefon koristeći Nokia PC
Vidite "Nokia PC Suite", str. 34. Možete i da vidite svoje snimljene ili preuzete video
Suite.
snimke.
Muzičke i video datoteke uskladištene u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici se
pronalaze automatski i dodaju se u fonoteku.
Da biste otvorili muzički centar, izaberite Meni > Mediji > Muzički plejer.
Meni muzike
Pristupite vašim muzičkim i video datotekama uskladištenim u memoriji telefona ili na
memorijskoj kartici, preuzimajte muziku ili video snimke sa Weba ili sa mrežnog servera
(mrežni servis).
Da biste slušali muziku ili video snimak, izaberite datoteku iz Lista pesama, Izvođači,
Da biste preuzeli8 datoteke sa Weba, izaberite Opcije > Preuzimanja i preuzmite sajt.
Da ažurirate fonoteku nakon dodavanja datoteka, izaberite Opcije > Ažuriraj
bibliot..
Kreiranje spiska numera
Da kreirate spisak numera sa vašim izborom muzike, uradite sledeće:
1. Izaberite Lista pesama > Kreiraj listu pes. i unesite ime spiska numera.
2. Dodajte muzičke ili video snimke sa prikazanih lista.
3. Izaberite Urađeno da sačuvate spisak numera.
Konfigurišite servis za strimovanje
Možete da primite podešavanja striminga u vidu poruke za konfigurisanje od provajdera
Vidite "Servis konfiguracionih podešavanja", str. 9. Možete da unesete
intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Da biste podesili jačinu zvuka, pritisnite tastere za jačinu zvuka na telefonu.
Sa muzičkim centrom radite sa virtualnim tasterima na ekranu.
Da započnete reprodukciju, izaberite
Da pauzirate reprodukciju, izaberite
Da pređete na narednu numeru, izaberite
numere, izaberite
Da biste trenutnu numeru brzo premotali unapred, izaberite i držite
numeru premotate unazad, izaberite i držite
želite da nastavite reprodukciju muzike.
Da pređete na meni muzike, izaberite
Da pređete na aktuelni spisak numera, izaberite
Da biste zatvorili meni muzičkog centra i nastavili reprodukciju muzike u pozadini,
Da biste zaustavili muzički centar, pritisnite i držite taster za završetak.
Promena izgleda muzičkog centra
Vaš telefon obezbeđuje nekoliko tema za promenu izgleda muzičkog centra.
Izaberite Meni > Mediji > Muzički plejer > Idi u Muzički plejer > Opcije >
Podešavanja > Tema muzič. plejera i jednu od navedenih tema. Virtuelni tasteri
mogu da se menjaju u zavisnosti od teme.
Radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog
uređaj a. D a b i FM rad io isp rav no fun kcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene
kompatibilne slušalice ili odgovarajuće proširenje.
Da biste isključili radio, prebacivali se sa slušalica na zvučnik i sa stereo na mono izlaz,
izaberite Opcije > Podešavanja. Da biste prikazali informacije iz sistema radio
podataka stanice koju ste izabrali, izaberite Uključi RDS. Da biste omogućili automatsko
prebacivanje na frekvenciju sa najjačim prijemom stanice koju ste izabrali, izaberite
Uključi auto. frekven..
Diktafon
Možete da snimite govor, zvuk ili aktivni poziv, i da ih sačuvate u Galerija.
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon. Da biste koristili grafičke tastere
na ekranu, pomerite taster za pretragu na levo ili na desno.
, ili
Snimanje zvuka
1. Izaberite ili tokom poziva izaberite Opcije > Snimi. Dok snimate poziv, svi
učesnici u razgovoru čuju tihi ton koji se ponavlja. Da biste pauzirali snimanje,
izaberite
2. Da biste zaustavili snimanje, izaberite
okviru Galerije.
Izaberite Opcije da biste reprodukovali ili poslali poslednji snimak, da biste pristupili
listi snimaka ili da biste izabrali memoriju i folder za čuvanje snimaka.
.
. Snimak se čuva u folderu „Snimci“ u
Ekvalajzer
Podesite zvuk kada koristite muzički centar.
Izaberite Meni > Mediji > Ekvilajzer.
Da biste aktivirali prethodno definisani ekvalajzer, idite do jednog od podešavanja i
izaberite Aktiviraj.
Napravite novo podešavanje ekvalajzera
1. Izaberite neki od dva poslednja skupa na listi i Opcije > Izmeni.
2. Pomerite se levo ili desno da biste koristili virtuelne klizače, a gore ili dole da biste
podesili klizač.
3. Da biste sačuvali podešavanja i napravili ime za podešavanje, izaberite Memoriši i
Opcije > Preimenuj.
Stereo proširenje
Stereo proširenje stvara širi stereo efekat kada koristite stereo slušalice.
Da ga uključite, izaberite Meni > Mediji > Stereo širenje.
Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati ra zličitim servisima Interneta.
Izgled strana može da bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete moći
da vidite sve detalje Internet strana.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru
mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja
možete dobiti od operatora mreže.
Da biste poslali poruku, izaberite Meni > Web > Web podešavanj. > Podešav.
konfigur., pa zatim izaberite konfiguraciju i nalog.
Povezivanje na servis
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Web > Početna; ili u pasivnom
režimu, pritisnite i držite 0.
Da biste izabrali marker, izaberite Meni > Web > Markeri.
Da biste izabrali poslednji URL, izaberite Meni > Web > Zad. web adresa.
Da biste uneli adresu nekog servisa, izaberite Meni > Web > Idi na adresu. Unesite
adresu i izaberite OK.
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice.
Funkcija tastera telefona može se menjati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite
tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
Podešavanja izgleda
U toku pretraživanja weba, izaberite Opcije > Podešavanja. Među ponuđenim
opcijama mogu da budu:
● Ekran — Izaberite veličinu fonta, hoće li biti prikazane slike i način prikazivanja
teksta.
● Opšti — Izaberite hoće li web adrese biti slate kao Unicode (UTF-8), tip kodiranja za
sadržaj i hoće li JavaScript biti omogućen.
Keš memorija
Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno smeštanje podataka.
Ako ste pristupali, ili pokušavali da pristupite, poverljivim informacijama koje zahtevaju
unos lozinke, ispraznite keš memoriju posle svake takve radnje. Podaci ili servisi kojima
ste pristupali su upisani u keš memoriju.
Kolačić predstavlja podatke koje neka stranica memoriše u kešu vašeg telefona. Kolačići
se memorišu sve dok ne obrišete keš.
Da biste obrisali keš tokom pretraživanja, izaberite Opcije > Alati > Obrisati keš. Da
biste dopustili ili sprečili da telefon prima kolačiće, izaberite Meni > Web > Web
Sigurnosna zaštita je neophodna za neke servise kao što su bankarski servisi i online
kupovina. Za takve vrste veza neophodni su Vam bezbednosni sertifikati i eventualno
zaštitni modul koji se može nalaziti na Vašoj SIM kartici. Za detaljnije informacije
obratite se svom operatoru mreže.
Da biste prikazali ili promenili podešavanja zaštitnog modula ili da biste prikazali listu
sertifikata ovlastioca ili korisničkih sertifikata preuzetih na telefon, izaberite Meni >
Važno: Mada upotreba sertifikata značajno smanjuje rizike daljinskog
povezivanja i instaliranja softvera, sertifikati moraju biti ispravno korišćeni da bi se
iskoristila prednost povećane zaštite. Samo postojanje sertifikata ne pruža nikakvu
zaštitu; odgovarajuća funkcija (upravljač sertifikata) mora da sadrži ispravne,
autentične ili proverene sertifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Sertifikati su
vremenski ograničeni. Ako se prikaže upozorenje "Sertifikat je istekao" ili "Sertifikat još
ne važi", mada bi trebalo da je važeći, proverite da li su u uređaju postavljeni tačan
datum i tačno vreme.
16. Mape
Na mapama možete da pretražujete različite gradove i zemlje, adrese i mesta koja vas
interesuju, plan puta od jedne lokacije do druge, možete da čuvate lokacije i orijentire
i da ih šaljete kompatibilnim uređajima.
Gotovo sav digitalni kartografski materijal je do određene mere neprecizan i
nekompletan. Nikada se ne oslanjajte isključivo na kartografski materijal koji ste
preuzeli za korišćenje u ovom uređaju.
Da biste koristili aplikaciju Mape, izaberite Meni > Mape i jednu od opcija na
raspolaganju.
Preuzimanje mapa
Vaš telefon možda ima već instalirane mape na memorijskoj kartici. Možete da
preuzmete skup novih mapa preko Interneta koristeći softver Nokia Map Loader.
Da biste preuzeli softver Nokia Map Loader na svoj računar i da biste preuzeli dalja
uputstva, pogledajte sajt www.maps.nokia.com.
Pre nego što prvi put preuzmete nove mape, uverite se da vam je memorijska kartica
umetnuta u telefon i izaberite Meni > Mape da biste izvršili početno konfigurisanje.
Da biste promenili izbor mapa na vašoj memorijskoj kartici, upotrebite softver Nokia
Map Loader da biste izbrisali sve mape sa memorijske kartice i preuzmite nove, kako
biste bili sigurni da su sve mape iz istog izdanja.
Mrežni servis
Možete da podesite svoj telefon tako da automatski preuzima mape koje nemate u svom
telefonu kada su vam one potrebne. Izaberite Meni > Mape > Podešavanja >Podešavanja mreže > Dopus. mrež. upotr..
Da biste sprečili automatsko preuzimanje mapa, izaberite Ne.
Preuzimanje mapa može da podrazumeva prenos velike količine podataka preko
komunikacione mreže Vašeg provajdera servisa. Obratite se svom provajderu servisa u
vezi informacija o cenama prenosa.
Mape i GPS
Možete da koristite globalni sistem pozicioniranja (GPS) kao podršku aplikaciji Mape.
Saznajte na kojoj ste lokaciji ili izmerite razdaljine i pronađite koordinate.
Da biste mogli da koristite GPS funkciju uz svoj telefon, morate da ga uparite sa
kompatibilnim spoljni GPS prijemnikom preko Bluetooth bežične tehnologije. Za više
informacija, pogledajte korisničko uputstvo za GPS uređaj.
Posle uparivanja Bluetooth GPS uređaja sa telefonom, može da bude potrebno nekoliko
minuta da bi telefon prikazao trenutnu lokaciju. Sledeće veze bi trebalo da budu brže,
ali ako niste koristili GPS nekoliko dana ili ako ste retko udaljeni od mesta na kom ste
ga poslednji put koristili, može se desiti da će biti potrebno nekoliko minuta da otkrije
i prikaže vašu lokaciju.
Global Positioning System - Sistem globalnog pozicioniranja (GPS) vodi Vlada
Sjedinjenih američkih država i ona je jedina odgovorna za njegovu preciznost i
održavanje. Na preciznost podataka o lokaciji mogu da utiču podešavanja GPS satelita
koja određuje Vlada Sjedinjenih američkih država i mogu se menjati politikom
Ministarstva odbrane SAD (United States Department of Defense) za civilni GPS kao i
Saveznim planom za radionavigaciju (Federal Radionavigation Plan). Na preciznost
takođe može da utiče i neadekvatna geometrija satelita. Na dostupnost i kvalitet GPS
signala mogu da utiču Vaša lokacija, zgrade, prirodne prepreke kao i vremenski uslovi.
GPS prijemnik treba koristiti isključivo na otvorenom prostoru radi prijema GPS signala.
GPS ne treba koristiti za precizno merenje parametara lokacije i ne treba se za
određivanje pozicije i navigaciju nikada oslanjati isključivo na podatke o lokaciji iz GPS
prijemnika i celularnih radio mreža.
Možete da nadogradite Mape kompletnom glasovnom navigacijom, koja zahteva licencu
za taj region. Da biste koristili ovaj servis, treba vam kompatibilan spoljni GPS uređaj
koji podržava Bluetooth bežičnu tehnologiju.
Da biste platili servis navigacije sa glasovnim navođenjem, izaberite Meni > Mape >Dodatne usluge > Kupi navigaciju i pratite uputstva.
Da biste koristili navigaciju sa glasovnim navođenjem, morate dozvoliti da aplikacija
Mape koristi mrežnu vezu.
Licenca za navigaciju se povezuje na vašu SIM karticu. Ako stavite još jednu SIM karticu
u vaš telefon, od vas će prilikom pokretanja navigacije biti zatraženo da kupite licencu.
Prilikom kupovine, biće vam ponuđeno da postojeću licencu prebacite na novu SIM
karticu i neće vam biti dodatno naplaćena ta usluga.
17. Organizator
Alarm
Da se oglasi alarm u željeno vreme.
Postavljanje alarma
1. Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik.
2. Uključite alarm i unesite vreme za alarm.
3. Da biste aktivirali alarm za izabrane dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >Uključeno i dane.
4. Podesite zvuk alarma. Ukoliko izaberete da vam radio bude zvuk alarma, povežite
slušalice sa telefonom.
5. Podesite period za isticanje privremenog prekidanja alarma i izaberite Memoriši.
Prekidanje alarma
Da biste zaustavili alarm, izaberite Zaustavi. Ako dozvolite da se alarm oglašava čitav
minut ili izaberete Odloži, alarm će se zaustaviti zbog vremena privremenog
prekidanja, a zatim će nastaviti.
Kalendar
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar.
Tekući dan je uokviren. Ukoliko postoje neke beleške za taj dan, on će biti podebljan.
Da biste videli dnevne beleške, izaberite Vidi. Da biste videli sedmicu, izaberite
Opcije > Sedmični pregled. Da biste izbrisali sve beleške iz kalendara, izaberite
Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Izaberite Opcije > Podešavanja da biste podesili datum, vreme, vremensku zonu,
format vremena i datuma, separator datuma, podrazumevani (primarni) prikaz ili prvi
dan u nedelji. Izaberite Opcije > Podešavanja > Autom. obriši napom. i jednu od
opcija na raspolaganju, da bi stare napomene bile automatski izbrisane nakon
određenog vremena.
Unos napomene u kalendar
Idite do datuma i izaberite Opcije > Stavi napomenu. Izaberite tip beleške i popunite
polja.
Lista obaveza
Da biste sačuvali belešku za zadatak koji morate da uradite, izaberite Meni >
Rokovnik > Lista obaveza.
Da biste kreirali belešku ako nema prethodno unesenih beleški, izaberite Dodaj; u
suprotnom izaberite Opcije > Dodaj. Popunite polja, pa zatim izaberite Memoriši.
Da biste videli belešku, dođite do nje i izaberite Vidi.
Beleške
Da biste napisali i poslali beleške, izaberite Meni > Rokovnik > Napomene.
Da biste kreirali belešku ako nema prethodno unesenih beleški, izaberite Dodaj; u
suprotnom izaberite Opcije > Stavi napomenu. Napišite belešku, a zatim izaberite
Memoriši.
Kalkulator
Kalkulator u telefonu obezbeđuje standardni, naučni i kalkulator kredita.
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalkulator i jednu od opcija na raspolaganju, tip
kalkulatora i uputstva za upotrebu.
Preciznost ovog kalkulatora je ograničena i on je namenjen samo za jednostavne
proračune.
Tajmeri
Tajmer odbrojavanja
1. Da biste aktivirali merač koji odbrojava vreme, izaberite Meni > Rokovnik >
Tajmer > Običan tajmer, unesite vreme za alarm i zapišite belešku koja će biti
prikazana kada vreme istekne. Da biste promenili vreme koje treba da bude
odbrojano, izaberite Izmeni vreme.
2. Da pokrenete tajmer, izaberite Počni.
3. Da zaustavite tajmer, izaberite Zaustavi tajmer.
Intervalni tajmer
1. Da startujete intervalni tajmer sa do 10 intervala, prvo unesite vrednosti za te
intervale.
2. Izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Intervalni tajmer.
3. Da pokrenete tajmer, izaberite Pokreni tajmer > Počni.
Štoperica
Pomoću štoperice možete da merite vreme, međuvremena ili prolazna vremena.
Izaberite Meni > Rokovnik > Štoperica pa zatim jednu od sledećih opcija:
● Merenje iz delova — da merite međuvremena. Da biste vreme poništili bez
memorisanja, izaberite Opcije > Poništi.
● Merenje prolaza — da merite prolazna vremena.
● Nastavi — da vidite praćenje vremena koje ste ostavili da radi u pozadini.
● Pokaži zadnje — da vidite poslednje izmereno vreme, ako štoperica nije bila
poništena.
● Vidi vremena ili Obriši vremena — da vidite ili da obrišete memorisana vremena.
Da ostavite štopovanje vremena u pozadini, pritisnite taster "završi".
18. Aplikacije
Vaš telefon možda ima instalirane neke igre ili aplikacije. Ove datoteke su uskladištene
u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici i mogu da se organizuju po folderima.
Vidite "Memorijska kartica", str. 41.
Startovanje aplikacije
Izaberite Meni > Aplikacije > Igre, Memorijska kartica ili Kolekcija. Dođite do igre
ili aplikacije i izaberite Otvori.
Da biste podesili zvukove, svetla i vibracije za igre, izaberite Meni > Aplikacije >Opcije > Podešav. aplikacije.
Druge ponuđene opcije mogu da budu:
● Ažuriraj verziju — da proverite da li je novija verzija aplikacije na raspolaganju za
preuzimanje sa Interneta (mrežni servis).
● Web stranica — za dodatne informacije ili podatke za aplikaciju sa Internet stranice
(mrežni servis), ako postoji.
● Pristup aplikaciji — da ograničite pristup aplikacije mreži.
Preuzimanje aplikacije
Vaš telefon podržava J2ME Java aplikacije. Pre preuzimanja aplikacije proverite da li je
ona kompatibilna sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih
izvora, kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java
TM
Verified
Nove aplikacije i igre možete preuzimati na više načina:
● Izaberite Meni > Aplikacije > Opcije > Preuzimanja > Preuzimanje aplikac.
ili Preuzimanja igara i prikazaće se lista raspoloživih bukmark oznaka.
● Koristite program Nokia Application Installer iz paketa PC Suite za preuzimanje
aplikacija u svoj telefon.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
19. SIM servisi
I Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite
jedino ako ga podržava, nudi Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija u potpunosti
zavise od raspoloživih servisa.
Da telefon prikazuje potvrdne poruke koje se razmenjuju između Vašeg telefona i mreže
kada koristite SIM servise, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Potvrda SIMakcija.
Imajte na umu da pristup ovim servisima može da podrazumeva slanje poruke ili
obavljanje telefonskog poziva koji se naplaćuju.
Upozorenje: Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia
odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje
ili garanciju, a može biti i opasna.
Mogućnost nabavke odobrenih proširenja proverite kod svog distributera. Kada
isključujete kabl za napajanje bilo kog proširenja, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za
korišćenje sa ovim uređajem je BL-4C. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa
napajanjem iz sledećih punjača: AC-5. Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali
će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti
(pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite
samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila
za ovaj model uređaja. Korišćenje neodobrene baterije ili punjača može da predstavlja
rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme,
eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi
punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta
pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo
kakav telefonski poziv.
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte
potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da
skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom
sama isprazniti.
Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F).
Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa
toplom ili hladnom baterijom može da privremeno ne radi. Eksploatacione
karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke
mržnjenja.
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki
metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog
(+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da
se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem
izvoda može da se ošteti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije mogu da eksplodiraju i
ako su oštećene. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po
mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, deformišete, bušite ili seckate
ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja baterije, ne dopustite da tečnost dođe u
kontakt sa kožom ili sa očima. U slučaju takvog curenja, odmah vodom isperite oči ili
kožu, ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u
bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima.
Nepravilno korišćenje baterije može da prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu
opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da
se je baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je
koristite.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nikada ne koristite oštećeni
punjač ili bateriju. Držite bateriju van dohvata dece.
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da
dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlašćenog Nokia distributera, i
proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko
imate razloga da verujete da Vaša baterija nije autentična, originalna Nokia baterija,
uzdržite se od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisu ili
distributeru radi pomoći. Vaš ovlašćeni Nokia servis ili distributer će ispitati autentičnost
baterije. Ako se autentičnost ne može potvrditi, vratite bateriju prodavcu.
Utvrdite autentičnost holograma
1. Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba da
vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla,
logo "Nokia Original Enhancements".
2. Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj strani,
treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj odgovarajućoj
strani.
Šta ako baterija nije autentična?
Ako ne možete da potvrdite da je Vaša Nokia baterija sa hologramom na etiketi
autentična Nokia baterija, molimo da je ne koristite. Odnesite je u najbliži ovlašćeni
Nokia servis ili ovlašćenom Nokia distributeru radi pomoći. Korišćenje baterije koju nije
odobrio proizvođač može da bude opasno i da rezultira nezadovoljavajućim radom i
oštećenjem uređaja i njegovih proširenja. To može i da učini nevažećim sva odobrenja
i garancije koje se odnose na taj uređaj.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, posetite www.nokia.com/battery.
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći
predlozi će Vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
● Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili
vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se
uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši pre nego što
u njega vratite bateriju.
● Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi
pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
● Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature
mogu da skrate vek trajanja elektronskih uređaja, da oštete baterije i da deformišu
ili istope neke plastične materijale.
● Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje
do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti
ploče sa elektronskim kolima.
● Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
● Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje
lomljenje unutrašnjih ploča i precizne mehanike.
● Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čišćenje ili
jake deterdžente.
● Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete
pravilan rad.
● Za čišćenje sočiva, kao što su sočiva kamere, senzora rastojanja i senzora osvetljenja,
koristite meku, čistu i suvu tkaninu.
● Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene
antene, modifikacije ili dodaci mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje
propisa kojima se regulišu radio uređaji.
● Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
● Uvek pravite rezervne kopije podataka koje želite da zadržite, kao što su kontakti i
beleške kalendara.
● Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i
izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na sva
proširenja. Ako neki uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni
servis.
Odlaganje
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, dokumentaciji ili na pakovanju,
Vas podseća da se unutar Evropske unije svi električni i elektronski proizvodi,
baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj
zahtev se odnosi na Evropsku uniju i druge lokacije gde su na raspolaganju zasebni
sistemi za prikupljanje. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Vraćanjem proizvoda na prikupljanje pomažete u sprečavanju nekontrolisanog
odlaganja otpada i promovišete ponovno korišćenje materijalnih resursa. Detaljnije
informacije ćete dobiti od prodavca ovog proizvoda, lokalnih organa nadležnih za
kontrolisanje odlaganja otpada, nacionalnih organizacija za odgovornost proizvođača
ili od lokalnog predstavnika privrednog društva Nokia. Ekološku deklaraciju (EcoDeclaration) i uputstva u vezi povraćaja starih proizvoda ćete naći u skopu informacija
po državama na adresi www.nokia.com.
Dodatne informacije o bezbednosti
Deca
Vaš uređaj i njegova proširenja sadrže sitne delove. Držite ih van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se
koristi bilo u normalnom položaju, uz uho, ili kada je odvojen najmanje 2,2 centimetara
(7/8 inča) od tela. Kada se za nošenje na telu koristi futrola, kopča za pojas ili držač, oni
ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore
datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka, ovom uređaju je neophodna kvalitetna veza sa
komunikacionom mrežom. U nekim slučajevima, slanje datoteka i poruka može da bude
odloženo sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite da se ova rastojanja
ispoštuju sve dok se predaja ne završi.
Medicinski uređaji
Rad svih radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje u
funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Savetujte se sa lekarom ili
proizvođačem medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen
od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Isključite svoj
uređaj u zdravstvenim ustanovama kada to nalažu u njima istaknuta pravila. Bolnice ili
zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja može da bude osetljiva na energiju
spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Usađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra
(6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili
implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog
medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
● Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od
medicinskog uređaja kada je bežični uređaj uključen.
● Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
● Drže bežični uređaj na uhu na suprotnoj strani od medicinskog uređaja kako bi se
mogućnost stvaranja smetnji svela na minimum.
● Isključe bežični uređaj čim posumnjaju da dolazi do smetnji.
● Pročitaju i slede uputstva proizvođača implantiranog medicinskog uređaja.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim
uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.
Ako se smetnje jave, obratite se svom provajderu servisa.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno
zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronski sistemi za
ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za zaštitu od proklizavanja (zaštitu od
blokiranja), elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdušnim jastukom. Za
dodatne informacije se obratite proizvođaču ili predstavniku proizvođača vozila ili
opreme koja je naknadno ugrađena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u
motorno vozilo. Pogrešno instaliranje ili servisiranje može da budu opasno i da poništi
sve garancije za ovaj uređaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog
uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti
nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite
ovaj uređaj, njegove delove ili proširenja. Kod motornih vozila koja su opremljena
vazdušnim jastukom, imajte u vidu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom.
Ne postavljajte nikakve predmete, uključujući fiksne i prenosne bežične uređaje, u
prostor iznad vazdušnih jastuka, niti u zonu naduvavanja vazdušnog jastuka. Ukoliko
je bežična oprema za automobil nepropisno instalirana a vazdušni jastuk se naduva,
može doći do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog uređaja u avionu je zabranjena u toku leta. Isključite svoj uređaj pre
ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može
da predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona, da dovede do prekida bežične
telefonske mreže, i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno eksplozivnom
atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne
atmosfere obuhvataju i ona mesta na kojima se obično preporučuje da isključite motor
u vozilu. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar koji za
rezultat imaju telesne povrede ili čak i smrt. Isključite ovaj uređaj na mestima gde se
doliva gorivo; u blizini pumpi i u servisima. Pridržavajte se ograničenja upotrebe radio
uređaja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim
postrojenjima ili na mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno
eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One uključuju donje
palube na čamcima, objekte za prenos ili skladištenje hemijskih materija i oblasti u
kojima vazduh sadrži hemijske čestice ili čestice kao što su zrnca, prašina ili metalni
prah. Trebalo bi da proverite kod proizvođača vozila koja koriste tečni benzinski gas
(kao što su propan ili butan) da li ovaj uređaj može bezbedno da se koristi u njihovoj
neposrednoj blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske
žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Uređaj će pokušati da uputi hitan
poziv samo preko mobilnih mreža. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne
bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije
kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1. Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je jačina signala adekvatna.
Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete morati da uradite i sledeće:
● Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
● Uklonite određena ograničenja poziva koja ste aktivirali u uređaju.
● Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2. Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete sadržaj ekrana i da aktivirate
uređaj za telefoniranje.
3. Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi službe pomoći su
različiti za različite lokacije.
4. Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš
bežični uređaj može da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
INFORMACIJE O SERTIFIKACIJI (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje
radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi
granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju
međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija
ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez
obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen
specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost
naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno
na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za
standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi
u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može
da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da
koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja
i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi
0,97 W/kg .
Korišćenje pribora i proširenja uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima.
SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem
i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije
u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
identifikator skupa servisa 30
identitet pozivaoca 36
igre 51
indikatori 17
indikatori statusa 16
info poruke 26
informacije o lokaciji 29
Internet 46
internet pozivi 31
intuitivni način unosa teksta 21