Týmto spoločnosť NOKIA CORPORATION vyhlasuje, že tento RM-337 výrobok spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Vyhlásenie o zhode - Declaration of Conformity - nájdete na adrese http://
spoločnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov
a spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými značkami alebo obchodnými označeniami ich
príslušných vlastníkov.
Rozmnožovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v
akejkoľvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nokia je zakázané.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2008. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Tento produkt je koncesovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a nekomerčné účely
spotrebiteľa v súvislosti s informáciami zakódovanými podľa štandardu MPEG-4 Visual Standard pre svoju osobnú a
nekomerčnú činnosť, a (ii) na použitie v spojitosti s MPEG-4 video videom poskytnutým licencovaným poskytovateľom
videa. Pre akékoľvek iné použitie sa žiadna licencia neudeľuje a nedá uplatniť. Doplňujúce informácie vrátane
informácií týkajúcich sa používania na reklamné, interné a komerčné účely možno získať od spoločnosti MPEG LA,
LLC. Navštívte stránky http://www.mpegla.com
Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku kontinuálneho vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať
ktorýkoľvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
SPOLOČNOSŤ NOKIA ANI ŽIADNY Z JEJ POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÚKOĽVEK STRATU DÁT
ALEBO PRÍJMU, ANI ZA AKOKOĽVEK VZNIKNUTÉ OSOBITNÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY A TO V
NAJAVÄČŠOM MOŽNOM ROZSAHU, PRÍPUSTNOM PODĽA PLATNÉHO PRÁVA.
OBSAH TOHTO DOKUMENTU SA VYKLADÁ „TAK, AKO JE”. NEPOSKYTUJÚ SA ŽIADNE ZÁRUKY AKÉHOKO ĽVEK DRUHU, ČI UŽ
VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, OHĽADOM SPRÁVNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI ALEBO OBSAHU TOHTO DOKUMENTU, VRÁTANE,
ALE NIE VÝHRADNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL, OKREM ZÁRUK
VYŽADOVANÝCH PRÍSLUŠNÝMI PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI. SPOLOČNOSŤ NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO KEDYKOĽVEK
A BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO DOKUMENT ZMENIŤ ALEBO STIAHNUŤ Z OBEHU.
Dostupnosť určitých výrobkov, aplikácií a služieb pre tieto výrobky sa môže v závislosti od regiónu líšiť. Informujte
sa, prosím, u svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií.
Regulácia vývozu
Tento prístroj môže obsahovať komodity, t echnológiu alebo softvér, na ktoré sa vzťahujú zákony a predpisy o vývoze
zo Spojených štátov a iných krajín. Neoprávnené vývozy v rozpore so zákonmi sú zakázané.
UPOZORNENIE FCC/INDUSTRY CANADA
Váš prístroj môže spôsobovať rušenie televízneho alebo rozhlasového príjmu (napríklad pri používaní telefónu v
bezprostrednej blízkosti prijímacieho zariadenia). FCC alebo Industry Canada môžu požadovať, aby ste svoj telefón
prestali používať, ak takémuto rušeniu nemožno zabrániť. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na miestne servisné
stredisko. Tento prístroj vyhovuje požiadavkám smerníc FCC uvedených v časti 15. Prevádzka je podmienená splnením
nasledujúcich dvoch podmienok: (1) tento prístroj nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) prístroj musí zniesť
akékoľvek pôsobiace rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiadúce zhoršenie prevádzky. Akékoľvek zmeny
alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoločnosťou Nokia, môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie tohto zariadenia.
Číslo modelu: 6300i
9210005/1. Vydanie
Obsah
Bezpečnosť..................................7
1. Všeobecné informácie.............8
O vašom prístroji.......................................8
Služby siete................................................8
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Prečítajte si celú používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Prístroj nezapínajte, keď je používanie bezdrôtových telefónov zakázané,
alebo keď by mohol spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy
voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla
musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne
ovplyvniť ich prevádzku.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Rešpektujte všetky zákazy. Prístroj vypnite v lietadle, v blízkosti
zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú
trhacie práce.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Používajte iba schválené doplnky a batérie. Neprepájajte nekompatibilné
výrobky.
ODOLNOSŤ VOČI VODE
Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
Mobilné zariadenie je schválené pre použitie v GSM 900, 1800 a 1900 MHz v Slovenskej
republike.
Pri používaní funkcií tohto prístroja dodržujte všetky zákony a rešpektujte miestne
zvyklosti, súkromie a zákonné práva iných vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv môže brániť kopírovaniu, úprave alebo prenosu niektorých
obrázkov, hudby a iného obsahu.
Váš prístroj môže mať vopred nainštalované záložky a linky na internetové stránky
tretích strán. Cez váš prístroj môžete mať takisto prístup na stránky tretích strán. Stránky
tretích strán nemajú väzbu na spoločnosť Nokia a Nokia sa nehlási k zodpovednosti za
tieto stránky, ani ju nepreberá. Ak zvolíte prístup na tieto stránky, mali by ste vykonať
opatrenia na zaistenie bezpečnosti obsahu.
Výstraha: Pri používaní akejkoľvek funkcie tohto prístroja okrem budíka, musí
byť prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by použitie bezdrôtového prístroja mohlo
spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
Nezabúdajte si zálohovať alebo písomne zaznamenávať všetky dôležité údaje, ktoré
máte uložené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v jeho príručke používateľa prečítajte
podrobné bezpečnostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
Služby siete
Aby ste telefón mohli používať, potrebujete službu poskytovateľa bezdrôtových služieb.
Mnohé funkcie si vyžadujú špeciálne funkcie siete. Takéto funkcie nie sú dostupné vo
všetkých sieťach; v niektorých sieťach si využívanie služieb siete vyžaduje osobitné
dojednanie s vaším poskytovateľom služieb. Váš poskytovateľ služieb vás poučí, ako
služby používať, a vysvetlí vám, aké poplatky za ne účtuje. V niektorých sieťach môžu
existovať obmedzenia, ktoré ovplyvňujú vaše možnosti využívania služieb siete.
Niektoré siete napríklad nemusia podporovať všetky špecifické jazykové znaky a služby.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli niektoré funkcie vo vašom prístroji
deaktivované alebo neboli aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia v
menu vášho prístroja. Váš prístroj môže byť tiež špeciálne nakonfigurovaný, napríklad
môžu byť zmenené názvy, poradie a ikony položiek menu. Informujte sa podrobnejšie
u svojho poskytovateľa služieb.
Prístupové kódy
Ak chcete nastaviť spôsob využívania prístupových kódov v telefóne, vyberte položku
● Kód PIN (UPIN), ktorý sa dodáva s kartou SIM (USIM), chráni túto kartu pred
neoprávneným použitím.
● Na prístup k niektorým službám je potrebný PIN2 (UPIN2) kód, ktorý sa dodáva s
niektorými SIM (USIM) kartami.
● So SIM kartou môžete dostať aj PUK (UPUK) a PUK2 (UPUK2) kódy. Ak zadáte PIN kód
nesprávne trikrát za sebou, zobrazí sa výzva na zadanie PUK kódu. Ak kódy nemáte
k dispozícii, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
● Ochranný kód pomáha chrániť telefón pred neoprávneným použitím. Kód môžete
vytvoriť a zmeniť a telefón nastaviť tak, aby vyžadoval zadanie kódu. Kód udržiavajte
v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od prístroja. Ak zabudnete kód a telefón
sa zablokuje, budete sa musieť obrátiť na servisné stredisko, kde vám môžu
vyúčtovať ďalšie poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne autorizované centrum
Nokia Care alebo predajca telefónu.
● Blokovacie heslo sa vyžaduje pri použití funkcie Blokovanie na obmedzenie
prichádzajúcich a odchádzajúcich hovorov telefónu (služba siete).
● Ak chcete zobraziť alebo zmeniť nastavenia ochranného modulu webového
prehliadača, vyberte položku Menu > Nastavenia > Ochrana > Nastav. ochr.
modulu.
Služba konfiguračných nastavení
Na používanie niektorých služieb siete, napríklad mobilných internetových služieb,
multimediálnych správ MMS, zvukových správ Nokia Xpress alebo na synchronizáciu so
vzdialeným internetovým serverom, potrebuje telefón správne konfiguračné
nastavenia. Ďalšie informácie o dostupnosti získate od poskytovateľa služieb,
najbližšieho autorizovaného predajcu produktov Nokia alebo ich nájdete v zóne
podpory na webových stránkach spoločnosti Nokia.
Nokia“ str. 11.
Keď dostanete nastavenia v konfiguračnej správe a tieto sa automaticky neuložia a
neaktivujú, zobrazí sa správa Konfiguračné nastavenia prijaté.
Ak chcete uložiť nastavenia, vyberte položku Zobraz > Ulož. Ak treba, zadajte kód PIN,
ktorý ste dostali od poskytovateľa služieb.
Pozrite si „Podpora spoločnosti
My Nokia
Získajte bezplatné tipy, triky a podporu pre váš telefón Nokia, bezplatný skúšobný
obsah, interaktívne ukážky, prispôsobenú webovú stránku a najnovšie správy o
produktoch a službách spoločnosti Nokia.
Získajte zo svojho telefónu Nokia maximum a prihláste sa k službe My Nokia už dnes.
Ďalšie informácie o službe a jej dostupnosti vo vašom regióne nájdete na stránkach
www.nokia.com/mynokia.
Do svojho telefónu môžete v rámci služieb siete načítať nový obsah (napríklad témy).
Dôležité: Používajte iba služby, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu
bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.
Informácie o dostupnosti rozličných služieb a cenách získate od poskytovateľa služieb.
Užitočné rady
Ak máte otázky týkajúce sa telefónu alebo si nie ste istí, ako by mal telefón fungovať,
pozrite si používateľskú príručku. Ak to nepomôže, skúste nasledujúce možnosti:
● Obnovte pôvodné nastavenia v prístroji: vypnite ho a vyberte batériu. Po niekoľkých
sekundách vložte batériu a zapnite telefón.
● Obnovte pôvodné nastavenia.
● Aktualizujte softvér v telefóne pomocou aplikácie Nokia Software Updater, ak je
dostupná.
● Navštívte webovú stránku spoločnosti Nokia alebo sa obráťte na centrum Nokia Care.
Pozrite si „Podpora spoločnosti Nokia“ str. 11.
Ak problém naďalej pretrváva, informujte sa o možnostiach opravy prístroja v
autorizovanom centre Nokia Care. Pred odoslaním telefónu na opravu si vždy zálohujte
alebo ukladajte údaje z telefónu na kompatibilné médium.
Pozrite si „Aktualizácie softvéru“ str. 10.
Pozrite si „Obnoviť pôvodné nastavenia“ str. 40.
Aktualizácie softvéru
Spoločnosť Nokia môže vydávať aktualizácie softvéru, ktoré môžu ponúkať nové
funkcie, rozšírené funkcie alebo zlepšenie výkonu. Tieto aktualizácie si môžete vyžiadať
z kompatibilného počítača s aplikáciou Nokia Software Updater PC. Ak chcete
aktualizovať softvér prístroja, potrebujete aplikáciu Nokia Software Updater
a kompatibilný počítač s operačným systémom Microsoft Windows 2000, XP alebo Vista,
širokopásmové pripojenie k internetu a kompatibilný dátový kábel na pripojenie
prístroja k počítaču.
Ak chcete získať ďalšie informácie a načítať aplikáciu Nokia Software Updater, navštívte
stránku www.nokia.com/softwareupdate alebo webovú lokalitu miestneho zastúpenia
spoločnosti Nokia..
Ak sieť podporuje priamy prenos aktualizácií softvéru, môžete si ich vyžiadať aj
prostredníctvom telefónu.
Pozrite si „Aktualizácie softvéru cez sieť“ str. 38.
Dôležité: Používajte iba služby, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu
Najnovšiu verziu tohto návodu, ďalšie informácie, súbory na načítanie a služby súvisiace
s vaším produktom od spoločnosti Nokia nájdete na adrese www.nokia.com/support
alebo na miestnych webových stránkach spoločnosti Nokia.
Služba konfiguračných nastavení
Na adrese www.nokia.com/support môžete načítať bezplatné konfiguračné nastavenia,
ako napríklad MMS, GPRS, e-mail a iné služby pre váš model prístroja.
Nokia PC Suite
Aplikáciu PC Suite a súvisiace informácie môžete nájsť na webových stránkach
spoločnosti Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Služby spoločnosti Nokia Care
Ak chcete v prípade potreby kontaktovať servisné centrum služby Nokia
Care, adresu miestneho kontaktného strediska spoločnosti Nokia Care
nájdete v zozname na adrese www.nokia.com/customerservice.
Údržba
Servisné služby získate od najbližšieho autorizovaného centra Nokia Care na adrese
www.nokia.com/repair.
Správa digitálnych práv
Vlastníci obsahu môžu na ochranu svojho duševného vlastníctva vrátane autorských
práv využívať rozličné technológie správy digitálnych práv (DRM - digital rights
management). Prístroj používa pre prístup k obsahu, chránenému technológiami DRM,
rôzne typy DRM softvéru. S týmto prístrojom môžete získať prístup k obsahu
chránenému technológiou WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock a OMA
DRM 2.0. Ak niektorý DRM softvér nechráni obsah, vlastníci obsahu môžu vyžadovať
zrušenie schopnosti takéhoto DRM softvéru pristupovať k novému obsahu, chránenému
DRM. Takéto zrušenie prístupu môže zabrániť aj obnoveniu obsahu, chráneného DRM,
ktorý sa už nachádza vo vašom prístroji. Zrušenie prístupu pre takýto DRM softvér
neovplyvňuje možnosť používania obsahu chráneného inými typmi DRM alebo
používania nechráneného obsahu.
Obsah chránený technológiou správy digitálnych práv (DRM) sa dodáva s priradeným
aktivačným kľúčom, ktorý definuje vaše práva používať daný obsah.
Pri iných spôsoboch prenosu sa nemusia preniesť aktivačné kľúče tak, aby sa po
sformátovaní pamäte prístroja obnovili zo zálohy spolu s obsahom a umožnili vám
pokračovať v používaní obsahu, chráneného technológiou OMA DRM. Aktivačné kľúče
budete musieť obnoviť zo zálohy aj v prípade, že dôjde k poškodeniu súborov vo vašom
prístroji.
Ak sa vo vašom prístroji nachádza obsah chránený technológiou WMDRM, prídete pri
formátovaní pamäte prístroja o aktivačné kľúče i o obsah. O aktivačné kľúče a obsah
prídete aj v prípade poškodenia súborov vo vašom prístroji. Strata aktivačných kľúčov
alebo obsahu môže obmedziť vaše možnosti opätovného použitia rovnakého obsahu v
prístroji. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
2. Začíname
Vloženie SIM karty a batérie
Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
S týmto telefónom sa má používať batéria BL-4C. Vždy používajte originálne batérie
Pozrite si „Návod na overenie pravosti batérií Nokia“ str. 54.
Nokia.
SIM karta a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím, preto pri
manipulácii s kartou a pri jej vkladaní a vyberaní postupujte opatrne.
1. Otvorte zadný kryt (1) a vyberte
batériu (2).
2. Otvorte držiak SIM karty (3). Vložte
kartu SIM do držiaka karty
kontaktmi smerom nadol (4).
Zatvorte držiak karty SIM (5).
3. Vložte batériu (7), pričom dbajte na
správnu orientáciu kontaktov
batérie (6). Zasuňte zadný kryt späť
na miesto (8).
Vloženie karty microSD
Používajte iba kompatibilné karty microSD schválené spoločnosťou Nokia pre tento
prístroj. Spoločnosť Nokia sa riadi schválenými priemyselnými normami pre pamäťové
karty, ale karty niektorých značiek nemusia byť úplne kompatibilné s týmto prístrojom.
Pri použití nekompatibilnej karty môže dôjsť k poškodeniu karty a prístroja a môže dôjsť
aj k porušeniu dát, uložených na karte.
Váš telefón podporuje karty karty microSD s veľkosťou až 4 GB.
2. Vložte kartu do otvoru na kartu microSD kontaktmi
smerom nadol a zatlačte ju, až kým nezapadne na správne
miesto.
3. Znova nasaďte zadný kryt.
Vybratie karty microSD
Dôležité: Nevyberajte pamäťovú kartu uprostred činnosti, keď prebieha prístup
na kartu. Ak vyberiete kartu počas zápisu alebo čítania, môže dôjsť k poškodeniu
pamäťovej karty ako aj prístroja, a dáta uložené na karte sa môžu zničiť.
Kartu microSD môžete vybrať alebo vymeniť počas prevádzky prístroja bez jeho
vypnutia.
1. Skontrolujte, či k pamäťovej karte microSD momentálne nepristupuje žiadna
aplikácia.
2. Snímte zadný kryt prístroja.
3. Jemným zatlačením karty microSD dovnútra uvoľnite zablokovanie a vytiahnite
kartu.
Nabitie batérie
1. Nabíjačku zapojte do sieťovej zásuvky.
2. Kábel z nabíjačky zapojte do konektora nabíjačky na
prístroji. Ak chcete použiť stolový stojan, zapojte doň
kábel z nabíjačky a umiestnite doň telefón.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým
sa na displeji objaví indikátor nabíjania a kým budete môcť
začať telefonovať.
Doba nabíjania závisí od použitej nabíjačky. Nabitie batérie BL-4C pomocou nabíjačky
AC-5 trvá v pohotovostnom režime telefónu približne 1 hodina 30 minút.
Anténa
Váš prístroj môže mať interné a externé antény. Podobne ako pri rádiových
vysielačoch, nedotýkajte sa zbytočne oblasti antény keď anténa vysiela, alebo
prijíma signál. Kontakt s touto anténou zhoršuje kvalitu rádiovej
komunikácie, môže spôsobiť, že prístroj bude pracovať s vyšším výkonom,
než je normálne potrebné, a zníži sa výdrž batérie.
Na obrázku je oblasť antény vyznačená sivou farbou.
Výstraha: Počúvajte hudbu pri rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie vysokej
hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Keď je zapnutý reproduktor, nedržte prístroj pri
uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.
Výstraha: Pri používaní headsetu sa znižuje vaša schopnosť vnímať okolité
zvuky. Nepoužívajte headset tam, kde by vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
Keď do AV zásuvky Nokia pripájate akýkoľvek externý prístroj alebo akýkoľvek headset,
ktorý nie je schválený na používanie spoločnosťou Nokia, venujte zvýšenú pozornosť
nastaveniu hlasitosti.
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu spôsobiť
zničenie prístroja. Nepripájajte do AV zásuvky Nokia žiadny zdroj napätia.
Remienok
1. Zložte zadný kryt.
2. Prevlečte šnúrku a utiahnite ju.
3. Znova nasaďte zadný kryt.
Tlačidlá a súčasti
1Slúchadlo2Displej
3Ľavé a pravé výberové tlačidlá4Tlačidlo Navi™: ďalej označované
5Tlačidlo Volať6Klávesnica
7Tlačidlo Koniec8Mikrofón
9Konektor pre nabíjačku10Konektor Nokia AV (2,5 mm)
11Konektor pre kábel mini USB12Tlačidlo zníženia hlasitosti
13Tlačidlo zvýšenia hlasitosti14Vypínač
15Reproduktor16Objektív fotoaparátu
Zapnutie a vypnutie telefónu
Telefón môžete vypnúť a vypnúť stlačením a podržaním vypínača.
Ak si telefón vyžiada kód PIN, zadajte ho (zobrazí sa ako ****).
Ak si telefón vyžiada zadanie času a dátumu, zadajte miestny čas, vyberte časové pásmo
vášho umiestnenia vyjadrené ako časový rozdiel oproti greenwichskému času (GMT) a
zadajte dátum.
Keď prvýkrát zapnete telefón, môže sa zobraziť výzva na prevzatie konfiguračných
nastavení od poskytovateľa služieb (služba siete). Ďalšie informácie nájdete v častiSpojiť sa s podporou. Pozrite si časť
nastavení“, str. 9.
Pozrite si „Dátum a čas“ str. 35.
„Konfigurácia“, str. 39 a „Služba konfiguračných
Pohotovostný režim
Keď je telefón pripravený na použitie a nezadáte žiadne znaky, nachádza sa v
pohotovostnom režime.
3 Indikátory
4 Názov siete alebo logo operátora
5 Hodiny
6 Displej
7 Funkcia ľavého výberového tlačidla
8 Funkcia tlačidla Navi
9 Funkcia pravého výberového tlačidla
Ak chcete, môžete zmeniť funkciu ľavého a pravého výberového tlačidla. Pozrite si „Ľavé
a pravé výberové tlačidlá“ str. 36.
Šetrenie energie
Váš telefón obsahuje funkcie Šetrič energie a Úsporný režim na šetrenie energie
batérie v pohotovostnom režime, keď nestlačíte žiadne tlačidlá. Tieto funkcie sa dajú
aktivovať.
Pozrite si „Displej“ str. 35.
Aktívny pohotovostný režim
V aktívnom pohotovostnom režime sa zobrazí zoznam vybraných funkcií telefónu a
informácie, ku ktorým máte priamy prístup.
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť aktívny pohotovostný režim, vyberte položku Menu >Nastavenia > Displej > Aktívny pohot. režim > Aktívny pohot. režim.
V aktívnom pohotovostnom režime môžete prechádzať nahor alebo nadol v zozname
a vybrať položku Zvoľ alebo Ukáž. Šípky označujú, že k dispozícii sú ďalšie informácie.
Navigáciu zastavíte výberom položky Ukonči.
Ak chcete usporiadať a zmeniť aktívny pohotovostný režim, vyberte položku Voľby a
niektorú z dostupných možností.
Skratky v pohotovostnom režime
Zoznam volaných čísel otvoríte jedným stlačením tlačidla Hovor. Ak chcete zavolať na
číslo zo zoznamu, prejdite na príslušné číslo alebo meno a stlačte tlačidlo Hovor.
Ak chcete otvoriť webový prehliadač, stlačte a podržte tlačidlo 0 .
Ak chcete zavolať na číslo odkazovej schránky, stlačte a podržte tlačidlo 1 .
Tlačidlá možno použiť ako skratky. Pozrite si „Skratky rýchlej voľby“ str. 19.
Indikátory
Máte neprečítané správy.
Máte neodoslané správy, zrušené správy alebo správy, ktoré sa nepodarilo odoslať.
Máte neprijaté hovory.
Tlačidlá sú zablokované.
Telefón nebude oznamovať prichádzajúce hovory ani textové správy zvonením.
Budík je nastavený.
/ Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS.
/ V telefóne je aktívne spojenie GPRS alebo EGPRS.
/ GPRS alebo EGPRS spojenie je prerušené (podržané).
Spojenie Bluetooth je zapnuté.
Spojenie s bezdrôtovou sieťou LAN je zapnuté.
Máte službu alternatívnej linky a je aktívna druhá linka.
Všetky prichádzajúce hovory sú presmerované na iné číslo.
Hovory sú obmedzené na uzavretú skupinu užívateľov.
Aktívny profil má časový limit.
Letový profil
Letový režim používajte v prostrediach citlivých na rádiofrekvenčné vlnenie (v lietadlách
a nemocniciach), aby sa vypli všetky rádiofrekvenčné funkcie prístroja. Stále však máte
prístup k offline hrám, kalendáru a telefónnym číslam. Keď je aktívny letový režim,
zobrazuje sa symbol
Ak chcete aktivovať alebo nastaviť letový režim, vyberte položku Menu >
Nastavenia > Profily > Letový > Aktivovať alebo Prispôsobiť.
Letový profil deaktivujete prechodom do iného profilu.
Tiesňový hovor v letovom režime
Zadajte tiesňové číslo, stlačte tlačidlo Hovor a keď sa zobrazí otázka Ukončiť letový
profil?, vyberte položku Áno.
.
Výstraha: V letovom profile nemôžete volať a prijímať hovory, a to ani na
tiesňové čísla, a nemôžete používať žiadne funkcie, ktoré si vyžadujú pokrytie sieťou.
Aby ste mohli volať, musíte najskôr aktivovať funkcie telefonovania zmenou profilu. Ak
je prístroj zablokovaný, zadajte odblokovací kód. Ak potrebujete uskutočniť tiesňové
volanie a prístroj je zablokovaný a v letovom profile, môžete sa pokúsiť zadať tiesňovéčíslo do políčka pre odblokovací kód a vybrať „Hovor“. Prístroj potvrdí, že sa chystáte
opustiť letový profil a zaháji volanie na tiesňové číslo.
Blokovanie klávesnice
Ak chcete zablokovať klávesnicu, aby ste zabránili náhodnému stláčaniu tlačidiel,
vyberte položku Menu a do 3,5 sekundy stlačte tlačidlo *.
Ak chcete odblokovať klávesnicu, vyberte položku Odblokuj a do 1,5 sekundy stlačte
tlačidlo *. Ak sa zobrazí výzva, zadajte odblokovací kód.
Keď je klávesnica zablokovaná, môžete prijať hovor stlačením tlačidla Hovor. Keď hovor
ukončíte alebo odmietnete, klávesnica sa automaticky zablokuje.
Ďalšie dostupné funkcie sú Autom. ochr. tlačidiel a Ochrana tlačidiel.
„Telefón“ str. 37.
Aj keď je prístroj alebo klávesnica zablokovaná, je možné volať na oficiálne tiesňovéčíslo naprogramované vo vašom prístroji.
Pozrite si
Funkcie telefónu bez SIM karty
Niektoré funkcie telefónu sa dajú využívať aj bez vloženia SIM karty, napríklad funkcie
Organizéra a hry. Vzhľad niektorých funkcií je v menu stlmený a nemožno ich použiť.
3. Hovory
Hovory môžete uskutočňovať a prijímať prostredníctvom mobilnej siete alebo
bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN). Sieť WLAN sa používa na uskutočňovanie hlasových
hovorov cez internet.
Volanie
Hovor môžete začať viacerými spôsobmi:
● Zadajte telefónne číslo vrátane kódu oblasti a stlačte tlačidlo Volať.
Pri hovoroch do zahraničia vložte dvoma stlačeniami * medzinárodnú predvoľbu
(znak + nahrádza prístupový kód do medzinárodnej siete) a navoľte kód krajiny,
medzimestskú predvoľbu (bez počiatočnej nuly) a telefónne číslo.
● Zoznam volaných čísel otvoríte v pohotovostnom režime jedným stlačením tlačidla
Hovor. Vyberte číslo alebo meno a stlačte tlačidlo Hovor.
● Vyhľadajte meno alebo telefónne číslo, ktoré ste uložili do zložky Kontakty.
si „Spravovanie kontaktov“ str. 27.
Na nastavenie hlasitosti hovoru stlačte tlačidlo ovládania hlasitosti.
Najprv priraďte telefónne číslo k niektorému tlačidlu rýchlej voľby od 2 do 9. Pozrite si
„Priradenie skratiek rýchlej voľby“ str. 28.
Hovor môžete uskutočniť pomocou skratiek rýchlej voľby jedným z uvedených
spôsobov:
● Stlačte číselné tlačidlo a potom tlačidlo Hovor.
● Ak je vybratá možnosť Menu > Nastavenia > Hovor > Rýchla voľba >
Zapnutá, stlačte a podržte číselné tlačidlo.
Hlasová voľba
Hovor uskutočníte tak, že vyslovíte meno, ktoré je uložené v zložke Kontakty.
Keďže hlasové povely sú závislé od jazyka, pred používaním hlasových povelov musíte
vybrať položku Menu > Nastavenia > Telefón > Nastavenia jazyka > Jazyk
rozpoznávania a príslušný jazyk.
Upozornenie: Používanie hlasových menoviek môže byť problematické
napríklad v hlučnom prostredí alebo v tiesni, preto by ste sa nikdy nemali spoliehať
výlučne na voľbu hlasom.
1. V pohotovostnom režime stlačte a podržte pravé výberové tlačidlo alebo tlačidlo na
zníženie hlasitosti. Zaznie krátky zvukový signál a zobrazí sa text Hovorte teraz.
2. Vyslovte meno kontaktu, ktorý chcete vytočiť. Ak telefón hlasovú menovku spoznal,
zobrazí sa zoznam zodpovedajúcich mien. Telefón prehrá hlasový povel pre prvú
vyhovujúcu položku v zozname. Ak to nie je správny povel, prejdite na inú položku.
Voľby počas hovoru
Mnohé z možností, ktoré môžete použiť počas hovoru, sú službami siete. Informácie
o dostupnosti získate od vášho poskytovateľa služieb.
Počas hovoru vyberte položku Voľby a potom vyberte niektorú z nasledujúcich
možností.