Nokia 6300 4G User guide [hr]

Nokia 6300 4G
Korisnički priručnik
Izdanje 2022-09-16 hr-HR
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Sadržaj
1 O ovom korisničkom priručniku 5
2 Krenite 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Set up and switch on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charge your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Explore your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Change the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pisanje teksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pristupačnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Send messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Send mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Change the tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Change the look of your home screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Browse the web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 2
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Music player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Listen to radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Video player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Copy content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
File manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Security settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Za vašu sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mrežne usluge i troškovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Žurni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Čuvajte svoj uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Recikliranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Simbol precrtane kante za otpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Battery and charger information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mala djeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Implantirani medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 3
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Sluh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zaštitite svoj uređaj od štetnog sadržaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Potencijalno eksplozivna okruženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informacije o SAR certifikaciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
O digitalnom upravljanju pravima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Copyrights and notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 4
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
1 O ovom korisničkom priručniku
Važno: Za važne informacije o sigurnoj uporabi vašeg uređaja i baterije pročitajte informacije
„Za vašu sigurnost” i „Sigurnost proizvoda” u ispisanom korisničkom priručniku ili na mrežnoj stranici www.nokia.com/support prije nego što uređaj počnete upotrebljavati. Da biste saznali kako započeti upotrebljavati novi uređaj, pročitajte ispisani korisnički priručnik.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 5
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
2 Krenite

KEYS AND PARTS

Explore the keys and parts of your new phone.
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1286, TA-1291, TA-1287, TA-1294, TA­1307, TA-1324.
The keys and parts of your phone are:
1. Scroll key
2. Call key
3. Multi-function key
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 6
4. Left selection key
5. Earpiece
6. Headset connector
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
7. Power key
8. Right selection key
9. Back key
10. End key
11. Flash
To lock the keys, press and hold and select Lock . To unlock the keys, select Unlock .
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
12. Camera
13. Loudspeaker
14. Back cover opening slot
15. USB connector

SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE

Learn how to insert the SIM card, memory card, and battery, and how to switch on your phone.
Nano-SIM
Važno: Ovaj je uređaj dizajniran za upotrebu samo s nano-SIM karticom (pogledajte sliku).
Korištenjem nekompatibilnih SIM kartica možete oštetiti karticu ili uređaj te podatke pohranjene na kartici.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 7
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
memorijske kartice MicroSD
Za upotrebu s ovim uređajem upotrebljavajte samo kompatibilne memorijske kartice. Kartice koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu i sam uređaj te podatke pohranjene na kartici.
Napomena: Isključite uređaj i iskopčajte punjač i sve ostale uređaje prije uklanjanja poklopaca. Izbjegavajte dodirivanje elektroničkih komponenti tijekom mijenjanja poklopaca. Uvijek spremajte i koristite uređaj s pričvršćenim poklopcima.
Open the back cover
1. Put your fingernail in the small slot at the bottom of the phone, lift and remove the cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 8
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Insert the SIM card
1. Slide the SIM card holder to the left and open it up.
2. Place the nano-SIM in the SIM slot face down.
3. Close down the holder, and slide it to the right to lock it in place.
Insert the second SIM card
1. Slide the SIM card holder of the SIM2 slot to the right and open it up.
2. Place the nano-SIM in the SIM2 slot face down.
3. Close down the holder, and slide it to the left to lock it in place. Both SIM cards are available at the same time when the device is not being used, but while one SIM card is active, for example, making a call, the other may be unavailable.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 9
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Savjet: Pogledajte oznaku na prodajnoj kutiji da biste doznali može li vaš telefon koristiti 2 SIM kartice. Ako se na oznaci nalaze 2 IMEI koda, imate telefon s dvije SIM kartice.
Insert the memory card
1. Slide the memory card in the memory card slot.
2. Put back the battery.
3. Put back the cover.
Switch on your phone
Press and hold the power key until the phone vibrates.
Select which SIM card to use
1. Press the scroll key and select Settings > Network & Connectivity > SIM manager .
2. To choose which SIM to use for calls, select Outgoing Calls , and select SIM1 or SIM2 .
3. To choose which SIM to use for messages, select Outgoing messages , and select SIM1 or
SIM2 .
4. To choose which SIM to use for mobile data, select Data , and select SIM1 or SIM2 .
Tip: To be able to distinguish your SIM cards, give them a descriptive name. In the
SIM manager settings, select each SIM card, type in the name, and select Save .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 10
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik

CHARGE YOUR PHONE

Your battery has been partially charged at the factory, but you may need to recharge it before you can use your phone.
Punjenje baterije
1. Punjač uključite u zidnu utičnicu.
2. Spojite punjač s telefonom. Kada je gotovo, isključite punjač iz telefona, zatim iz zidne utičnice.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže pokazivač za punjenje.
Savjet: Možete koristiti punjenje putem USB-a kad je zidna utičnica nedostupna. Tijekom punjenja uređaja mogu se prenositi podaci. Učinkovitost snage punjenja putem USB-a uvelike se razlikuje i može dugo potrajati dok punjenje ne počne i uređaj počne funkcionirati. Provjerite je li vam uključeno računalo.
Save power
To save power:
1. Charge wisely: always charge the battery fully.
2. Select only the sounds that you need: mute unnecessary sounds, such as keypad sounds.
3. Use a wired headset, rather than the loudspeaker.
4. Change the phone screen settings: set the phone screen to switch off after a short
time.
5. Lower the screen brightness.
6. When applicable, use network connections, such as Bluetooth, selectively: switch the connections on only when you are using them.
7. Turn off Wi-Fi hotspot when internet sharing is not needed.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 11
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
3 Osnove

EXPLORE YOUR PHONE

Open the apps list
Press the scroll key.
Open an app or select a feature
Scroll to the app or feature and select SELECT .
Go back to the previous view
Press the back key.
Go back to the home screen
Press the end key.

CHANGE THE VOLUME

Turn the volume up or down
Trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls too loud? You can change the volume to your liking.
To change the volume during a call, press the scroll key up or down.
To change the volume of your media apps, ringtones, alerts, and alarms, press the scroll key and select Settings . Scroll right to Personalization , and select Sound > Volume .
To change the volume when listening to the radio or music, select Options > Volume .

PISANJE TEKSTA

Writing with the keypad is easy and fun.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 12
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Pisanje pomoću tipkovnice
Pisanje pomoću tipkovnice jednostavno je i zabavno.
Pritišćite tipku dok se ne pojavi slovo.
Za unos razmaka pritisnite 0 .
Za unos posebnih znakova ili razgodaka, pritisnite * .
Za prebacivanje između malih i velikih slova pritišćite # .
Za unos broja pritisnite i držite brojčanu tipku.

PRISTUPAČNOST

Možete promijeniti različite postavke kako biste olakšali korištenje telefona.
Povećavanje i smanjivanje veličine fonta
Želite li imati veće fontove na telefonu?
1. Dodirnite Postavke > Pristupačnost .
2. Dodirnite Veličina fonta . Za povećanje ili smanjenje veličine fonta, povucite klizač Razina veličine fonta .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 13
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
4 Povežite se s prijateljima i obitelji

CALLS

Make a call
Learn how to make a call with your new phone.
1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press *
twice.
2. Press . If asked, select which SIM to use.
End a call
To end a call, press the end key.
If the phone display has gone to sleep during your phone call, press the power key, and then press the end key to end the call.
Odgovaranje na poziv
Pritisnite <fp>poziv</fp>.

CONTACTS

Add a contact
Save and organize your friends’ phone numbers.
1. Press the scroll key and select Contacts .
2. Select New .
3. Write the name and phone number of the contact.
4. Select SAVE .
Select Options > Settings > Memory to select whether to save contacts to the phone memory or the SIM card.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 14
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Copy contacts
Copy contacts between your SIM card and the phone.
To copy contacts between your phone and SIM card, in the contacts list, select Options >
Copy contacts , and select whether to copy contacts from the phone or SIM card.
To share a contact with a friend, scroll to the contact, select Options > Share , then select whether to share the contact using e-mail, messaging, or Bluetooth, for example.
Call a contact
You can call a contact directly from the contacts list.
1. Press the scroll key and select Contacts .
2. Scroll to a contact and press .

SEND MESSAGES

Write and send messages
1. Press the scroll key, and select Messages > New .
2. In the To field, press # until you are able to enter numbers and then type in a phone number,
or select Add to add a contact from your contacts list.
3. Write your message. If you need to remove a character, press the back key.
4. Select Send . If asked, select which SIM to use.

SEND MAIL

You can use your phone to read and reply to mail when you’re on the go.
Add a mail account
When you use the E-Mail app for the first time, you are asked to set up your e-mail account.
1. Press the scroll key and select E-Mail .
2. Select Next and type in your name and e-mail address.
3. Select Next and type in your password.
Pošaljite e-poštu
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 15
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
1. Dodirnite Gmail .
2. Dodirnite .
3. U okviru, upišite adresu ili dodirnite >
Dodaj iz kontakata .
4. Upišite predmet poruke i poštu.
5. Dodirnite .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 16
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
5 Personalizirajte svoj telefon

CHANGE THE TONES

You can choose a new ringtone.
Change your ringtone
1. Press the scroll key and select Settings .
2. Scroll right to Personalization and select Sound > Tones > Ringtones .
3. Scroll to a ringtone and press the scroll key.

CHANGE THE LOOK OF YOUR HOME SCREEN

Choose a new wallpaper
1. Press the scroll key and select Settings .
2. Scroll right to Personalization and select Display > Wallpaper .
3. Select Camera to take a new photo for the wallpaper, Gallery to choose a wallpaper from
the photos on your phone, or Wallpaper to select from pre-defined wallpapers.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 17
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
6 Kamera

PHOTOS

You don’t need a separate camera when your phone has all you need for capturing memories.
Take a photo
Capture the best moments with your phone camera.
1. To switch the camera on, press the scroll key and select Camera .
2. To take a photo, press the scroll key.
Snimite fotografije s mjeračem vremena
Želite li neko vrijeme zaokružiti snimku? Isprobajte mjerač vremena.
1. Dodirnite Kamera .
2. Dodirnite . Gumb pokazuje postavku mjerača vremena. Da biste je promijenili, dodirnite je
ponovno.
View a photo you have taken
To view the photo right after taking it, select Preview . To view the photo later, on the home screen, press the scroll key and select Gallery .

VIDEOS

You don’t need a separate video camera - record video memories with your phone.
Record a video
Besides taking photos, you can also record videos with your phone.
1. Press the scroll key and select Camera .
2. To start recording, scroll right and press the scroll key.
3. To stop recording, press the scroll key.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 18
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Watch the recorded video
To view the video right after recording, select Preview . To watch the video later, on the home screen, press the scroll key and select Video .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 19
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
7 Internet and connections

BROWSE THE WEB

Connect to the internet
Catch up on the news, and visit your favorite websites on the go.
1. Press the scroll key and select Internet .
2. Select Search Internet .
3. Write a web address, and select GO .
4. Use the scroll key to move the mouse cursor in the browser.
Clear your browsing history
1. Press the scroll key and select Settings .
2. Scroll right to Privacy & Security and select Browsing privacy .
3. Select Clear browsing history .

BLUETOOTH®

Connect your phone with Bluetooth to other devices.
Switch on Bluetooth
1. Press the scroll key and select Settings > Network & Connectivity > Bluetooth .
2. Switch Bluetooth to On .
3. Select Nearby devices to find a new device or Paired devices to find a device you have
paired your phone with previously.

WI-FI

Switch on Wi-Fi
1. Press the scroll key and select Settings > Network & Connectivity > Wi-Fi .
2. Switch Wi-Fi to On .
3. Select Available networks and the network you want, enter a password if needed, and
select Connect .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 20
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Use your phone as a Wi-Fi hotspot
Need a network connection on your laptop? You can use your phone as a Wi-Fi hotspot.
1. Press the scroll key and select Settings > Network & Connectivity > Internet sharing .
2. If you have a dual-SIM phone, select which SIM to use for sharing.
3. Turn Wi-Fi hotspot on.
You can now, for example, switch Wi-Fi on in your laptop and connect it to the phone’s Wi-Fi hotspot.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 21
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
8 Glazba i videozapisi

MUSIC PLAYER

Listen to music
1. Press the scroll key and select Music .
2. Select whether you want to view your playlists, artists, albums, or songs.
3. Scroll to a song, and press the scroll key.
Tip: To set a song as ringtone, scroll right to Songs , scroll to the song you want, and select
Options > Save as ringtone .

LISTEN TO RADIO

Search for radio stations
You need to connect a compatible headset to listen to the radio. The headset acts as an antenna. Troubleshooting tip: if the radio does not work, make sure that the headset is properly connected.
Press the scroll key and select FM Radio > TURN ON .
To search for available radio stations, select Stations > Options > Scan stations .
To save a radio station, select Stations > Options > Add to favorites .
To switch to a saved station, select Stations > Favorites and the station.
To adjust the volume, select Options > Volume and scroll up or down.
To turn off the radio, select TURN OFF .
Tip: To listen to a radio station using the phone’s speakers, select Options >
Switch to speaker . Keep the headset connected.

VIDEO PLAYER

Watch your favorite videos wherever you are.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 22
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Play a video
1. Press the scroll key and select Video .
2. Scroll to the video you want to watch and press the scroll key.
3. Press the scroll key to pause and resume playback while watching the video.
To watch the video in full screen, select Full Screen .
To adjust the volume, select Options > Volume .
To share the video with a friend, select Options > Share , and select to share using e-mail, messaging, or Bluetooth, for example.
Savjet: Nisu podržani svi formati videozapisa.

RECORDER

Record a sound clip
1. Press the scroll key and select Recorder .
2. To record, select New and press the scroll key.
3. To stop recording, select Done .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 23
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
9 Organizirajte svoj dan

CLOCK

Learn how to use the clock and timers to be on time.
Set an alarm
No clock around? Use your phone as an alarm clock.
1. Press the scroll key and select Clock .
2. Select New > Time , use the scroll key to set the time, and select Save .
3. If needed, set the alarm to repeat or give the alarm a name.
4. Select Save .
If you often need an alarm at the same time, but don’t want to set in on repeat, just scroll to the alarm and select TURN ON . The alarm sounds at the time you have specified.
Countdown timer
If you need an alarm but don’t want to create one in the alarm clock, use the countdown timer. You can, for example, time something that’s cooking in the kitchen.
1. Press the scroll key and select Clock .
2. Scroll right to Timer .
3. Select SET , and use the scroll key to set the needed time.
4. Select START .
Stopwatch
1. Press the scroll key and select Clock .
2. Scroll right to Stopwatch and select START .
3. Select Lap when a lap has been completed.
To stop the stopwatch, select PAUSE > Reset .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 24
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik

CALENDAR

Need to remember an event? Add it to your calendar.
Add a calendar reminder
1. Press the scroll key and select Calendar > CALENDAR .
2. Scroll to the date you want and select Add .
3. Enter the event details.
4. Select whether to add a reminder to the event.
5. Select Save .

CALCULATOR

Learn how to add, subtract, multiply and divide with your phone calculator.
Make a calculation
1. Press the scroll key and select Calculator .
2. Enter the first factor of your calculation, use the scroll key to select the operation, and enter the second factor.
3. Press the scroll key to get the result of the calculation.

NOTES

Write a note
1. Press the scroll key and select Note > New .
2. Write the note and select Save .
To share the note, select Options > Share and the sharing method.

CONVERTER

Need to convert Celsius to Fahrenheit or centimeters to inches? Use the converter.
Convert measurements
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 25
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
1. Press the scroll key and select
Unit Converter .
2. Select the conversion type.
3. Press the scroll key to open a list of available measurements, and select the one you want to convert from.
4. Scroll to the second measurement, press the scroll key, and select the measurement you want to convert to.
5. Use the number keys to enter the value you want to convert. The converter shows the converted value automatically.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 26
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
10 Copy content and check the memory

COPY CONTENT

Copy content created by you between your phone and computer.
Copy content between your phone and computer
1. Press the scroll key and select Settings .
2. Scroll right to Storage and set USB storage to Enabled .
3. Connect your phone to a compatible
computer with a compatible USB cable.
4. On your computer, open a file manager,
such as Windows Explorer, and browse to your phone. You can see the content stored on your phone and on the memory card, if inserted.
5. Drag and drop items between your phone and computer.

FILE MANAGER

Need to find those important files quickly? Open the File manager.
Find your files
To find your files quickly, press the scroll key and select File Manager . To find items on your phone, select Internal . To find items on your memory card, select SD Card .

MEMORY

When needed, you can check how much used and how much free memory you have on your phone.
Check the amount of used and free memory
1. Press the scroll key and select Settings .
2. Scroll right to Storage and check Media and Application data to see how much memory is consumed and how much is available.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 27
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
11 Security and privacy

SECURITY SETTINGS

You can edit the available security settings.
Dodajte Google račun svom telefonu
1. Dodirnite Postavke > Računi > Dodaj račun > Google . Ako se to od vas zatraži, potvrdite način zaključavanja uređaja.
2. Upišite svoje vjerodajnice Google računa i dodirnite Dalje ili dodirnite Ili izradi novi račun .
3. Slijedite upute na telefonu.
Dodajte Google račun svom telefonu
1. Dodirnite Postavke > Računi > Dodaj račun > Google . Ako se to od vas zatraži, potvrdite način zaključavanja uređaja.
2. Upišite svoje vjerodajnice Google računa i dodirnite Dalje ili dodirnite Ili izradi novi račun .
3. Slijedite upute na telefonu.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 28
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
12 Informacije o proizvodu i sigurnosti

ZA VAŠU SIGURNOST

Pročitajte ove jednostavne smjernice. Nepoštivanje istih može biti opasno ili predstavljati kršenje lokalnih zakona i propisa. Za dodatne informacije pročitajte cijeli korisnički priručnik.
ISKLJUČITE U OGRANIČENIM PODRUČJIMA
Isključite uređaj kada uporaba mobilnog uređaja nije dopuštena ili kada može prouzročiti smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja miniranja. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.
NAJPRIJE SIGURNOST NA CESTI
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke tijekom vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama, što može utjecati na njihov rad.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 29
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
OVLAŠTENI SERVIS
Instalaciju ili popravak ovog proizvoda smije obavljati samo ovlašteno osoblje.
BATERIJE, PUNJAČI I OSTALA OPREMA
Koristite samo baterije, punjače i drugu opremu koju je odobrila tvrtka HMD Global Oy za uporabu s ovim uređajem. Ne povezujte nekompatibilne proizvode.
DRŽITE UREĐAJ NA SUHOM
Ako je vaš uređaj vodonepropusan, pogledajte njegovu IP ocjenu u tehničkim specifikacijama uređaja za detaljnije upute.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 30
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo slušati na visokoj razini glasnoće. Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok se koristi zvučnik.
SAR
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama za izlaganje RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada je udaljen najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tijela. Specifične maksimalne SAR vrijednosti mogu se naći u odjeljku Certifikacijske informacije (SAR) u ovom priručniku. Za više informacija pogledajte odjeljak Informacije o certifikaciji (SAR) u ovom korisničkom priručniku ili idite na www.sar-tick.com.

MREŽNE USLUGE I TROŠKOVI

Za upotrebu nekih značajki i usluga ili preuzimanje sadržaja, uključujući besplatne stavke, potrebna je mrežna veza. Ovo može prouzročiti prijenos velikih količina podataka, što može rezultirati troškovima podatkovnog prometa. Pojedine značajke mogu zahtijevati i pretplatu.

ŽURNI POZIVI

Važno: Ne može jamčiti veze u svim uvjetima. Nemojte se nikad oslanjati isključivo na bežični
telefon za važne komunikacije poput hitnih medicinskih stanja.
Prije upućivanja poziva:
• Uključite telefon.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 31
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
• Ako su zaslon telefona i tipke zaključani, otključajte ih.
• Prijeđite na mjesto s odgovarajućom jačinom signala.
1. Pritisnite tipku kraj nekoliko puta zaredom dok se ne prikaže početni zaslon.
2. Upišite broj hitne službe za područje na kojemu se trenutačno nalazite. Brojevi hitnih službi razlikuju se ovisno o lokaciji.
3. Pritisnite tipku za pozivanje.
4. Navedite tražene podatke što je točnije moguće. Nemojte prekinuti poziv dok ne dobijete dopuštenje.
Možda ćete morati učiniti i sljedeće:
• Staviti SIM karticu u telefon.
• Ako vaš telefon traži PIN kod, upišite broj hitne službe za područje na kojemu se trenutačno nalazite i pritisnite tipku za pozivanje.
• Isključite zabrane poziva u telefonu, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena grupa korisnika.

ČUVAJTE SVOJ UREĐAJ

Pažljivo rukujte svojim uređajem, baterijom, punjačem i priborom. Sljedeći prijedlozi pomažu vam da održite svoj uređaj u radu.
• Držite uređaj na suhom. Padaline, vlaga i sve vrste tekućina ili vlage mogu sadržavati minerale koji nagrizaju elektroničke krugove.
• Nemojte koristiti ili pohraniti uređaj na prašnjavim ili prljavim mjestima.
• Nemojte pohraniti uređaj na visokim temperaturama. Visoke temperature mogu oštetiti uređaj ili bateriju.
• Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i prekršiti propise koji reguliraju radijske uređaje.
• Nemojte ispuštati, udarati ili tresti uređaj ili bateriju. Grubo rukovanje može ga slomiti.
• Koristite samo meku, čistu i suhu krpu za čišćenje površine uređaja.
• Nemojte bojati uređaj. Boja može spriječiti pravilan rad.
• Nemojte pohraniti uređaj na hladnim temperaturama. Kada se uređaj zagrije na normalnu temperaturu, unutar njega se može stvoriti vlaga i oštetiti ga.
• Ne otvarajte uređaj osim na način opisan u korisničkom priručniku.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 32
• Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
• Da biste zaštitili svoje važne podatke, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili računalo ili zapišite važne informacije.
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Tijekom duljeg rada uređaj može biti topao. U većini slučajeva to je normalno. Kako bi se izbjeglo pregrijavanje, uređaj može automatski usporiti, zatvoriti aplikacije, isključiti punjenje i po potrebi se sam isključiti. Ako uređaj ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašteni servis.

RECIKLIRANJE

Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odlažite na za to predviđenim odlagalištima. Na taj način potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminija, čelika i magnezija) i plemenitih metala (kao što su zlato, srebro i paladij). Svi materijali uređaja mogu se iskoristiti za materijale i energiju.

SIMBOL PRECRTANE KANTE ZA OTPAD

Simbol precrtane kante za otpad
Simbol precrtane kante za otpad na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom materijalu podsjeća vas da se svi električni i elektronički proizvodi i baterije po isteku vijeka trajanja moraju odložiti za odvojeno prikupljanje. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad: otpremite ih na recikliranje. Informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu zatražite od lokalnog tijela nadležnog za zbrinjavanje otpada.

BATTERY AND CHARGER INFORMATION

Sigurnosne informacije o bateriji i punjaču
Da biste isključili punjač ili pribor, držite i povucite utikač, ne kabel.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 33
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
Isključite punjač kada nije u upotrebi. Potpuno napunjena baterija će se s vremenom isprazniti ako je ne koristite.
Za optimalne rezultate bateriju uvijek držite na temperaturi od 15 °C do 25 °C. Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i vijek trajanja baterije. Uređaj s vrućom ili hladnom baterijom može privremeno otkazati. Do slučajnog kratkog spoja može doći ako metalni predmet dotakne metalne kontakte na bateriji. To može oštetiti bateriju ili drugi predmet.
Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Poštujte lokalne propise. Reciklirajte kad god je to moguće. Ne odlažite kao otpad iz kućanstva.
Nemojte rastavljati, rezati, gnječiti, savijati, bušiti ili na drugi način oštećivati bateriju. Ako baterija procuri, pripazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćene dijelove tijela vodom ili potražite liječničku pomoć. Bateriju nemojte prerađivati, pokušavati umetati strane predmete niti je uranjati ili izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Upotrebljavajte bateriju i punjač samo za ono za što su namijenjeni. Nepravilna upotreba ili upotreba neodobrenih ili nekompatibilnih baterija ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije i drugih pogibelji te može poništiti odobrenje ili jamstvo. Ako mislite da su baterija ili punjač oštećeni, odnesite ih u servisni centar ili dobavljaču telefona prije no što nastavite s njihovom upotrebom. Nikad ne upotrebljavajte oštećenu bateriju ili punjač. Punjač upotrebljavajte samo u zatvorenom prostoru. Nemojte puniti uređaj tijekom grmljavinske oluje.

MALA DJECA

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Držite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.

MEDICINSKI UREĐAJI

Rad radiouređaja, uključujući bežične telefone, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu dovoljno zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li dovoljno zaštićeni od vanjske radioenergije.

IMPLANTIRANI MEDICINSKI UREĐAJI

Kako bi se izbjegle moguće smetnje, proizvođači ugrađenih medicinskih uređaja (kao što su srčani elektrostimulatori, inzulinske pumpe i neurostimulatori) preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 centimetara između bežičnog uređaja i medicinskog uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
• Uvijek držati bežični uređaj više od 15,3 centimetara (6 inča) od medicinskog uređaja.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 34
• Ne nositi bežični uređaj u džepu na prsima.
• Držati bežični uređaj na uhu nasuprot medicinskom uređaju.
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
• Isključiti bežični uređaj ako postoji neki razlog za sumnju da se javljaju smetnje.
Ako imate bilo kakvih pitanja o upotrebi bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom djelatniku.
• Slijediti upute proizvođača za ugrađeni medicinski uređaj.

SLUH

Upozorenje: Kada koristite slušalicu, to može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske
zvukove. Nemojte upotrebljavati slušalice ako to ugrožava sigurnost.
Neki bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu pojedinih slušnih pomagala.

ZAŠTITITE SVOJ UREĐAJ OD ŠTETNOG SADRŽAJA

Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Poduzmite sljedeće mjere predostrožnosti:
• Budite oprezni prilikom otvaranja poruka. Mogu sadržavati zlonamjerni softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili računalo.
• Budite oprezni pri prihvaćanju zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju interneta ili preuzimanju sadržaja. Ne prihvaćajte Bluetooth veze iz izvora prema kojima nemate povjerenja.
• Instalirajte i koristite samo usluge i softver iz izvora kojima vjerujete i koji nude odgovarajuću sigurnost i zaštitu.
• Instalirajte protuvirusni i drugi sigurnosni softver na svoj uređaj i sva povezana računala. Istodobno upotrebljavajte samo jednu protuvirusnu aplikaciju. Korištenje više od navedenog može utjecati na performanse i rad uređaja i/ili računala.
• Ako pristupate unaprijed instaliranim oznakama i vezama na internetske stranice trećih strana, poduzmite odgovarajuće mjere predostrožnosti. HMD Global ne podržava i ne preuzima odgovornost za takva mjesta.

VOZILA

Radijski signali mogu utjecati na neispravno ugrađene ili nedovoljno zaštićene elektroničke sustave u vozilima. Dodatne informacije zatražite od proizvođača vozila ili pripadajuće opreme. Ugradnju uređaja u vozilo smije obavljati samo ovlašteno osoblje. Nestručno izvedena ugradnja može biti opasna te može poništiti jamstvo. Redovito provjeravajte je li sva oprema za bežični uređaj pravilno postavljena u vašem vozilu te radi li ispravno. Zapaljiva ili eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i pribora. Ne stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu u područje djelovanja zračnog jastuka.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 35
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik

POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA OKRUŽENJA

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima, primjerice u blizini benzinskih crpki. Iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar te ozljede ili smrtne posljedice. Poštujte ograničenja na područjima s gorivom, u kemijskim postrojenjima ili unutar područja na kojima se provodi miniranje. Potencijalno eksplozivna okruženja mogu ne biti jasno označena. To su obično područja na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili čestice. Da biste saznali je li sigurno upotrebljavati ovaj uređaj u blizini vozila na ukapljeni naftni plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.

INFORMACIJE O SAR CERTIFIKACIJI

__ Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama za izlaganje radio valovima .__
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijemnik. Osmišljen je kako ne bi prekoračio granice izlaganja radio valovima (radiofrekventna elektromagnetska polja) preporučene međunarodnim smjernicama nezavisne znanstvene organizacije ICNIRP. Ove smjernice sadrže značajne sigurnosne granice kojima je cilj osigurati zaštitu svih osoba bez obzira na dob i zdravlje. Smjernice za izlaganje temelje se na Specifičnoj brzini apsorpcije (SAR), što je izraz količine radio frekvencije (RF) pohranjene u glavi ili tijelu kada uređaj odašilje. ICNIRP SAR ograničenje za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg u prosjeku preko 10 grama tkiva.
SAR testovi provode se s uređajem u standardnim radnim položajima, uz prijenos na njegovoj najvišoj potvrđenoj razini snage, u svim njegovim frekvencijskim pojasevima.
Konzultirajte www.nokia.com/phones/sar za najveću SAR vrijednost uređaja.
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se upotrebljava na glavi ili kada se nalazi najmanje 5/8 inča (1,5 centimetara) od tijela. Kada se kućište za nošenje, držač za remen ili drugi oblik držača uređaja koristi u radu, ne smiju sadržavati metal i trebaju osigurati barem navedenu udaljenost od tijela.
Za slanje podataka ili poruka potrebna je dobra veza s mrežom. Slanje može biti odgođeno dok takva veza ne bude dostupna. Do završetka slanja poštujte upute o održavanju udaljenosti od tijela.
Tijekom općenite upotrebe, vrijednosti specifične stope apsorpcije su obično znatno niže od gore navedenih vrijednosti. U svrhu učinkovitosti sustava i minimiziranja smetnji na mreži, radna snaga vašeg mobilnog uređaja automatski se smanjuje kada puna snaga nije potrebna za poziv. Što je manja izlazna snaga, to je manja i vrijednost specifične stope apsorpcije.
Modeli uređaja mogu imati različite verzije i više od jedne vrijednosti. Promjene komponenti i dizajna mogu nastupiti tijekom vremena, a neke promjene mogu utjecati na vrijednosti specifične stope apsorpcije.
Za više informacija idite na www.sar-tick.com. Imajte u vidu da mobilni uređaji mogu odašiljati čak i kada ne upućujete glasovni poziv.
Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) navodi da postojeći znanstveni podaci ne ukazuju na potrebu provođenja posebnih mjera opreza prilikom korištenja mobilnih uređaja. Ako
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 36
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
želite smanjiti svoju izloženost, preporučuju da ograničite vrijeme korištenja ili upotrebljavate komplet za korištenje bez ruku kako biste uređaj držali dalje od glave i tijela. Dodatne informacije, objašnjenja i rasprave o izlaganju radijskoj frekvenciji potražite na web-mjestu SZO
www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

O DIGITALNOM UPRAVLJANJU PRAVIMA

Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve zakone i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Fotografije, glazbu i druge sadržaje možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili prebacivati jer su zaštićeni autorskim pravima.

COPYRIGHTS AND NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 37
Nokia 6300 4G Korisnički priručnik
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 38
Loading...