Corporation. Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn
som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form,
uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke-kommersiell bruk
i forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som
driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert
videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert
opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og
forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE
ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE , ETTERFØLGENDE
ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG "SOM DET ER". BORTSETT FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER
GJELDENDE LOVER YTES INGEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD
TIL NØYAKTIGHETEN AV, PÅLITELIGHETEN T IL ELLER INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET. NOKIA FORBEHOLDER SEG RETT EN
TIL Å REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET TILBAKE, NÅR SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og programmer og tjenester for disse produktene kan variere fra område
til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som
er tilgjengelig.
Eksportkontroll
NOKIA CORPORATION erklærer herved at utstyret RM-217 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av
samsvarserklæringen er tilgjengelig fra www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Page 3
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra
USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og være eid av personer eller selskaper som
ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke opphavsrettighetene eller immaterielle rettigheter til
tredjepartsprogrammene. Nokia har derfor intet ansvar for brukerstøtte for eller funksjonaliteten til programmene
eller informasjonen som presenteres i disse programmene eller materialene. Nokia har i den utstrekning som tillates
av gjeldende lovgivning intet garantiansvar for tredjepartsprogrammene.
VED Å BRUKE PROGRAMMENE GODTAR DU AT PROGRAMMENE LEVERES SOM DE ER UTEN GARANTI AV NOE SLAG, VERKEN
UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT. DU GODTAR VIDERE AT VERKEN NOKIA ELLER NOKIAS SAMARBEIDSPARTNERE GIR
GARANTIER, UTTALT ELLER UN DERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL GARANTIER OM EIERSKAP, SALGBARHET
ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMENE IKKE VIL KRENKE PATENTER, OPPHAVSRETTIGHETER,
VAREMERKER ELLER ANDRE RETTIGHETER TIL TREDJEPARTER. DETTE GJELDER I DEN UTSTREKNING SOM TILLATES AV
GJELDENDE LOVGIVNING.
FCC / INDUSTRY CANADA-MERKNAD
Enheten kan forårsake TV- eller radioforstyrrelser (for eksempel hvis du bruker telefonen i nærheten av
mottakerutstyr). FCC eller Industry Canada kan kreve at du avslutter bruken av telefonen hvis slike forstyrrelser ikke
kan fjernes. Hvis du behøver hjelp, kan du ta kontakt med det lokale servicekontoret. Enheten er i samsvar med del
15 i FCC-bestemmelsene. Bruk er underlagt følgende to vilkår: (1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig
forstyrrelse. (2) Denne enheten må godta all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som kan forårsake
uønsket drift. Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Nokia, kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret.
9253353/2. utgave
Page 4
Innhold
Viktig
sikkerhetsinformasjon ...............6
1. Generell informasjon...............7
Om enheten................................................7
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les
den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på enheten hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen
når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av enheten i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i
fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff
eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
6
Page 7
1. Generell informasjon
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM
900- og GSM 1800- og 1900-nettverket. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du
vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere
lokale skikker og andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv
opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder, musikk (inkludert
ringetoner) og annet innhold kopieres, endres, overføres eller videresendes.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn
alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke
telefonen. Mange av funksjonene krever spesifikke nettverksfunksjoner. Disse
funksjonene er ikke tilgjengelig i alle nettverk, og noen nettverk krever at du må inngå
bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenestene.
Tjenesteleverandøren kan gi deg informasjon og forklare hvilke priser som gjelder.
Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle
språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke
aktivert i enheten. I slike tilfeller vises ikke funksjonene i menyen til enheten. Det kan
også hende at enheten har en spesiell konfigurering, f.eks. endringer i menynavn,
menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Ekstrautstyr
Praktiske regler for tilbehør og ekstrautstyr
● Alt tilbehør og ekstrautstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
● Når du kobler fra strømkabelen på tilbehør eller ekstrautstyr, bør du holde i og trekke
ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
● Kontroller jevnlig at ekstrautstyr som er installert i et kjøretøy, er riktig montert og
fungerer som det skal.
● Installering av sammensatt ekstrautstyr for bil må kun utføres av kvalifisert personell.
7
Page 8
Generell informasjon
Tilgangskoder
Du kan angi hvordan telefonen skal bruke tilgangskoder og sikkerhetsinnstillinger, ved
å velge Meny > Innstillinger > Sikkerhet.
● Sikkerhetskoden bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Den
forhåndsinnstilte koden er 12345. Du kan endre koden og angi at telefonen skal be
om den.
● PIN-koden (UPIN), som leveres med SIM-kortet (USIM), bidrar til å beskytte kortet mot
uautorisert bruk.
● PIN2-koden (UPIN2), som leveres med noen SIM-kort (USIM), kreves for å få tilgang
til bestemte tjenester.
● PUK-koder (UPUK) og PUK2-koder (UPUK2) kan bli levert med SIM-kortet (USIM). Hvis
du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, blir du bedt om å oppgi PUK-koden.
Hvis kodene ikke ble levert med kortet, må du kontakte tjenesteleverandøren.
● Sperrepassordet kreves når du bruker Anropssperring til å begrense innkommende
og utgående anrop til og fra telefonen (nettverkstjeneste).
● Du kan vise eller endre innstillingene for sikkerhetsmodulen ved å velge Meny >
Innstillinger > Sikkerhet > Innst. sikkerhetsmod..
Tjeneste for konfigureringsinnstilling
For å bruke noen av nettverkstjenestene, f.eks. mobile Internett-tjenester, MMS, Nokia
Xpress-lydmeldinger eller ekstern Internett-serversynkronisering, må telefonen ha de
riktige konfigureringsinnstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet,
kan du kontakte tjenesteleverandøren eller nærmeste autoriserte Nokia-forhandler,
eller du kan besøke kundestøttesidene på Nokias webområde. Se Nokiastøtte, s. 9.
Når du har mottatt innstillingene som en konfigureringsmelding, og innstillingene ikke
lagres og aktiveres automatisk, vises Konfigureringsinnstillinger mottatt.
Du lagrer innstillingene ved å velge Vis > Lagre. Angi PIN-koden du har fått av
tjenesteleverandøren hvis det kreves.
Laste ned innhold
Det kan hende at du kan laste ned nytt innhold (for eksempel temaer) til telefonen
(nettverkstjeneste).
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengeligheten av ulike tjenester
og priser.
8
Page 9
Generell informasjon
Programvareoppdateringer
Det kan hende at Nokia produserer programvareoppdateringer som tilbyr nye
funksjoner, forbedrede funksjoner eller forbedret ytelse. Hvis du vil oppdatere
programvaren på telefonen, trenger du programmet Nokia Software Updater og en
kompatibel PC med et nyere Microsoft Windows-operativsystem, tilgang til bredbånd
og en kompatibel datakabel slik at du kan koble telefonen til PC-en.
Hvis du vil har mer informasjon, eller hvis du vil laste ned programmet Nokia Software
Updater, kan du se www.nokia.com/softwareupdate eller ditt lokale webområde for
Nokia.
Hvis ditt nettverk støtter trådløse programvareoppdateringer, kan du kanskje også be
om oppdateringer via telefonen. Se Motta programvareoppdateringer
trådløst, s. 33.
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
Nokia-støtte
Besøk www.nokia.com/support eller det lokale Nokia webområdet for den nyeste
versjonen av denne håndboken, ytterligere informasjon, nedlastinger og tjenester
knyttet til Nokia-produktet.
Tjeneste for konfigureringsinnstillinger
Last ned kostnadsfrie konfigurasjonsinnstillinger for MMS, GPRS, e-post og andre
tjenester for din telefonmodell på www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Du finner PC Suite og annen relatert informasjon på Nokias webområde på
www.nokia.com/support.
Kundeservice
Hvis du vil kontakte kundeservice, kan du titte på listen over lokale
Nokia kontaktsentre på www.nokia.com/customerservice.
Vedlikehold
For vedlikeholdstjenester, kan du finne det nærmeste Nokia servicesenter på
www.nokia.com/repair.
DRM (Digital Rights Management)
Innholdseiere kan bruke ulike typer DRM-teknologi for å beskytte sine immaterielle
retter, inklusive opphavsrettigheter. Enheten bruker ulike typer DRM-programvare for
å få tilgang til DRM-beskyttet innhold. Med denne enheten kan du få tilgang til innhold
som er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock og OMA DRM
2.0. I tilfeller der DRM-programvare ikke er i stand til å beskytte innholdet, kan
9
Page 10
Kom i gang
innholdseiere be om å få opphevet denne DRM-programvarens mulighet til å få tilgang
til nytt DRM-beskyttet innhold. Denne opphevingen kan også forhindre fornyelse av slikt
DRM-beskyttet innhold hvis du har det på enheten. Opphevingen av slik DRMprogramvare virker ikke inn på bruken av innholdet som er beskyttet med andre typer
DRM, eller bruken av innhold som ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet innhold leveres med en tilknyttet aktiveringsnøkkel som definerer dine
rettigheter til å bruke innholdet.
Hvis du vil sikkerhetskopiere OMA DRM-beskyttet innhold, bruker du
sikkerhetskopifunksjonen i Nokia PC Suite.
Hvis enheten har WMDRM-beskyttet innhold, vil både aktiveringsnøklene og innholdet
gå tapt hvis enhetsminnet formateres. Det kan også hende at du mister
aktiveringsnøklene og innholdet hvis filene på enheten blir ødelagt. Hvis du mister
aktiveringsnøklene eller innholdet, kan det hende at du ikke kan bruke det samme
innholdet på enheten igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du
tjenesteleverandøren.
2. Kom i gang
Sette i SIM-kort og batteri
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta
kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren eller andre
leverandører.
Denne enheten er beregnet for bruk med et BL-4C-batteri. Bruk alltid originale
Nokia-batterier. Se Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier, s. 49.
SIM-kortet og kontaktene kan lett bli skadet hvis de blir oppskrapt eller bøyd, så du må
være forsiktig når du håndterer kortet og når du setter det inn eller tar det ut.
1. Du fjerner dekselet bak på enheten
ved å trykke og skyve på dek selet (1).
Ta ut batteriet som vist (2).
2. Åpne SIM-kortholderen (3). Sett inn
SIM-kortet slik at det gullfargede
kontaktområde vender ned i
holderen (4). Lukk SIM-kortholderen
(5).
10
Page 11
Kom i gang
3. Kontroller batterikontaktene (6) og
sett inn batteriet(7). Skyv
bakdekselet på plass (8).
Sette inn et microSD-kort
Bruk bare kompatible microSD-kort som er godkjent av Nokia for bruk sammen med
denne enheten. Nokia bruker godkjente industristandarder for minnekort, men det kan
hende at enkelte merker ikke er kompatible med denne enheten. Kort som ikke er
kompatible, kan skade kortet og enheten og ødelegge data som er lagret på kortet.
1. Ta av bakdekselet på enheten.
Sett kortet inn i microSD-kortsporet slik at
2.
kontaktområdet vender ned, og trykk slik at det låses på
plass.
3. Lukk bakdekselet på enheten.
Fjerne microSD-kortet
Viktig: Du må ikke ta ut minnekortet midt i en operasjon der kortet er i bruk.
Hvis du fjerner kortet mens det er i bruk, kan du skade både kortet og enheten og data
som er lagret på kortet kan bli ødelagt.
Du kan fjerne eller erstatte microSD-kortet uten å slå av enheten.
1. Kontroller at ingen programmer bruker microSD-minnekortet.
2. Ta av bakdekselet på enheten.
3. Trykk forsiktig på microSD-kortet for å løse det ut.
4. Fjern microSD-kortet fra sporet.
Lade batteriet
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes med denne enheten. Denne
enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra laderne AC-3 eller AC-4.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all
godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av
godkjent ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i
og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
11
Page 12
Kom i gang
1. Koble laderen til en strømkontakt på veggen.
2. Koble kabelen fra laderen til kontakten nederst på
enheten.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter
før ladeindikatoren vises på skjermen eller før du kan bruke
telefonen.
Ladetiden avhenger av hvilken lader som brukes. Det tar
omtrent 2 timer og 45 minutter å lade et BL-4C-batteri med laderen AC-3 når telefonen
er i ventemodus.
* Vær oppmerksom på at informasjon om samtale- og standby-tid for batteriet kan
endres. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Batteriets taletid og standby-tid er bare anslag og avhenger av signalstyrke,
nettverksforhold, funksjonene som brukes, batteriets alder og tilstand, temperaturene
som batteriet utsettes for, bruk i digital modus og mange andre faktorer. Hvor lenge
enheten brukes til samtaler, har innvirkning på standby-tiden. Likeens påvirkes
taletiden av hvor lenge enheten er slått på og er i ventemodus.
Antenne
Enheten har en innebygd antenne.
Merk: I likhet med alle andre radiosendere må
antennen ikke berøres unødvendig når enheten er slått på.
Kontakt med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan
føre til at enheten bruker mer strøm enn det som ellers er
nødvendig. Unngå kontakt med antenneområdet når du
bruker enheten. Det gir best antenneytelse og batterilevetid.
Hodetelefon
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå. Høyt volum over lengre tid kan
skade hørselen.
Vær spesielt oppmerksom på volumnivået hvis du kobler andre hodetelefoner til
enheten.
Advarsel: Når du bruker headsettet, kan evnen til å høre lyder utenfor påvirkes.
Bruk ikke headsettet der dette kan medføre en sikkerhetsfare.
Ikke koble til produkter som gir lydsignaler da disse kan forårsake skade på enheten.
Ikke koble strømkilder til Nokia-kontakten.
Når du kobler en annen ekstern enhet eller hodetelefon enn dem som som er godkjent
av Nokia for bruk med denne enheten til Nokia-kontakten, må du være spesielt
oppmerksom på volumnivået.
12
Page 13
Stropp
Træ stroppen gjennom festet på enheten som vist på bildet,
og fest den bak klemmen.
Advarsel: Navi-tasten (4) i denne enheten kan inneholde nikkel. Den er ikke
beregnet for å være i kontakt med huden over en lengre periode. Hyppig kontakt med
nikkel kan føre til nikkelallergi.
Slå telefonen på og av
Du slår telefonen på eller av ved å holde inne av/på-knappen.
Hvis telefonen ber om en PIN- eller UPIN-kode, skriver du inn koden (vises som ****).
Det kan hende at telefonen ber deg om å angi klokkeslett og dato. Angi lokalt
klokkeslett, velg tidssone for der du befinner deg i forhold til GMT (Greenwich Mean
Time), og angi dato. Se Dato og klokkeslett, s. 28.
Når du slår på telefonen for første gang, kan det hende du blir bedt om å hente
konfigureringsinnstillingene fra tjenesteleverandøren (nettverkstjeneste). Du finner
mer informasjon i Koble til support. Se Konfigurering på s. 34 og Tjeneste for
konfigureringsinnstilling på s. 8
Ventemodus
Når telefonen er klar til bruk, og du ikke har skrevet inn noen tegn, er telefonen i
ventemodus.
Display
1
Signalstyrke for mobiltelefonnettet
2
Ladestatus for batteriet
3 Indikatorer
4 Navn på nettverket eller operatørlogo
5 Klokke
6 Display
7 Funksjoner for venstre valgtast
8 Funksjoner for Navi-tasten
9 Funksjoner for høyre valgtast
Du kan endre funksjonen for venstre og høyre valgtast. Se Venstre og høyre
valgtast, s. 29.
14
Page 15
Kom i gang
Strømsparing
Telefonen har funksjonene Strømsparing og Slumremodus for strømsparing i
ventemodus når ingen av tastene trykkes på. Disse funksjonene kan være aktiverte. Se
Display, s. 28.
Aktiv ventemodus
I aktiv ventemodus vises en liste over valgte telefonfunksjoner og informasjon som du
har direkte tilgang til.
Du slår av eller på aktiv ventemodus ved å velge Meny > Innstillinger > Display >Aktiv ventemodus > Aktiv ventemodus.
I ventemodus blar du opp eller ned for å navigere i listen, og velger Velg eller Vis. Pilene
angir at det er mer informasjon tilgjengelig. Du avslutter navigeringen ved å velge
Avslutt.
Du kan organisere og endre aktiv ventemodus ved å velge Valg.
Snarveier i ventemodus
Du åpner listen over oppringte numre ved å trykke ringetasten én gang. Bla til nummeret
eller navnet og trykk ringetasten for å ringe nummeret.
Hvis du vil åpne web-leseren, holder du inne 0.
Hvis du vil ringe talepostkassen, holder du inne 1.
Bruke taster som snarvei. Se Snarveier for oppringing, s. 17.
Indikatorer
uleste meldinger
usendte, avbrutte eller mislykkede meldinger
ubesvarte anrop
Tastaturet er låst.
Telefonen ringer ikke når du mottar et anrop eller en tekstmelding.
Klokkealarmen er aktivert.
/ Telefonen er registrert i GPRS- eller EGPRS-nettverket.
/ Det er opprettet en GPRS- eller EGPRS-tilkobling.
/ GPRS- eller EGPRS-tilkoblingen er midlertidig avbrutt (på vent).
En Bluetooth-tilkobling er aktiv.
Hvis du har to telefonlinjer, er den sekundære telefonlinjen valgt.
Alle innkommende anrop blir viderekoblet til et annet nummer.
15
Page 16
Kom i gang
Anrop er begrenset til en lukket brukergruppe.
Den tidsbestemte profilen er valgt.
Flyprofil
Bruk flyprofilen i omgivelser som er følsomme for radiokommunikasjon – om bord i fly
eller på sykehus – for å deaktivere alle radiofrekvensfunksjoner. Du har fremdeles
tilgang til spill, kalender og telefonnumre i frakoblet modus. Når flyprofilen er aktivert,
vises
Du aktiverer eller konfigurerere flymodus ved å velge Meny > Innstillinger >
Profiler > Fly > Aktiver eller Tilpass.
Du kan deaktivere flyprofilen ved å velge en annen profil.
.
Nødanrop når flyprofil er aktivert
Tast inn nødnummeret, trykk ringetasten og velg Ja når Avslutte flyprofil? vises.
Advarsel: I flyprofil kan du ikke ringe eller motta samtaler, inkludert til
nødnumre, eller bruke andre funksjoner som krever nettverksdekning. Når du skal ringe,
må du først slå på telefonfunksjonen ved å endre profil. Hvis enheten er låst, taster du
inn låsekoden. Hvis du må ringe et nødnummer mens enheten er låst og i flyprofil, kan
det være mulig å taste inn et offisielt nødnummer som er programmert i enheten i
låsekodefeltet og velge "Ring til". Enheten vil bekrefte at du er i ferd med å gå ut av
flyprofil og starte en nødsamtale.
Tastelås
For å forhindre at tastene ikke trykkes uten at det er meningen, velger du Meny og
trykker * innen 3,5 sekunder for å låse tastaturet.
Hvis du vil oppheve tastelåsen, velger du Opphev og trykker * innen 1,5 sekunder. Hvis
Sikkerhetstastelås er satt til På, må du oppgi sikkerhetskoden om du blir bedt om det.
Hvis du vil besvare et anrop når tastaturet er låst, trykker du ringetasten. Når du avslutter
samtalen eller avviser anropet, låses tastaturet automatisk.
Andre funksjoner er Automatisk tastelås og Sikkerhetstastelås. Se Telefon, s. 33.
Når enheten eller tastaturet er låst, kan det være mulig å ringe det offisielle
nødnummeret som er programmert i enheten.
Funksjoner uten SIM-kort
Enkelte funksjoner på telefonen kan brukes uten å sette inn et SIM-kort, for eksempel
Organiserer-funksjoner og spill. Enkelte funksjoner kan være tonet ned i menyene og
kan ikke brukes.
16
Page 17
Anrop
3. Anrop
Ringe
Du kan starte et anrop på flere måter:
● Tast inn telefonnummeret, inkludert retningsnummeret, og trykk på ringetasten.
For utenlandssamtaler trykker du på * to ganger for å få utenlandsprefikset (tegnet
+ erstatter tilgangskoden for utenlandssamtaler) og deretter taster du landskoden,
retningsnummeret (fjern eventuelt innledende 0) og telefonnummeret.
● Du åpner listen over oppringte numre ved å trykke på ringetasten én gang i
ventemodus. Velg et nummer eller navn, og trykk på ringetasten.
● Søk etter et navn eller et telefonnummer som du har lagret i Kontakter. Se
Administrere kontakter, s. 25.
Du kan justere volumet under en samtale ved å trykke volumtasten opp eller ned.
Besvare eller avslutte et anrop
Du besvarer et innkommende anrop ved å trykke på ringetasten. Du avslutter et anrop
ved å trykke avslutningstasten.
Du avviser et innkommende anrop ved å trykke på avslutningstasten. Du kan dempe
ringelyden ved å velge Lydløs.
Snarveier for oppringing
Først tilordner du et telefonnummer til en av talltastene (2 til 9). Se Tilordne snarveier
for oppringing, s. 26.
Bruk en snarvei for oppringing til å utføre et anrop på en av følgende måter:
● Trykk en talltast og deretter ringetasten.
● Hvis Meny > Innstillinger > Anrop > Hurtigvalg > På e r val gt , t ryk ke r o g h old er
du en nummertast.
Taleoppringing
Foreta et anrop ved å si navnet som er lagret i kontaktlisten på telefonen.
Ettersom talekommandoer er språkavhengige, må du velge Meny > Innstillinger >
Telefon > Språkinnstillinger > Gjenkjenningsspråk og språket før du bruker
taleoppringing.
Merk: Det kan for eksempel være vanskelig å bruke taleoppringing i støyende
omgivelser eller i et nødstilfelle, så du bør ikke stole kun på taleoppringing i alle
situasjoner.
17
Page 18
Skrive inn tekst
1. I ventemodus holder du inne høyre valgtast eller volum ned-tasten. En kort tone
høres, og Snakk nå vises.
2. Si navnet på kontakten du vil ringe. Hvis talegjenkjenningen er vellykket, vil det
komme opp en liste med treff. Telefonen spiller av talekommandoen til det første
treffet på listen. Hvis det er feil kommando, blar du til en annen oppføring.
Alternativer under en samtale
Mange av valgene du kan bruke under en samtale, er nettverkstjenester. Hvis du vil ha
informasjon om tilgjengelighet, kan du kontakte tjenesteleverandøren.
Velg Valg under en samtale, og velg fra følgende alternativer:
Anropsalternativer er Demp mikrofon eller Mikrofon på, Kontakter, Meny, Lås
tastatur, Spill inn, Stemmeklarhet, Høyttaler eller Håndsett.
Nettverksalternativene er Svar eller Avvis, Sett på venting eller Innhent, Nytt
anrop, Legg til i konferanse, Avslutt samtale, Avslutt alle anrop, og følgende:
● Send DTMF — for å sende tonestrenger
● Bytt — for å skifte mellom den aktive samtalen og samtalen som er satt på venting
● Overfør — for å koble en ventende samtale til en aktiv samtale og koble deg selv fra
● Konferanse — for å foreta en konferansesamtale
● Privat samtale — for å ha en privat diskusjon i en telefonkonferanse
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet
kan være ekstremt høyt.
4. Skrive inn tekst
Tekstmodi
Du kan skrive inn tekst (f.eks. meldinger) ved hjelp av tradisjonell eller logisk skriving.
Når du skriver tekst, holder du inne Valg for å veksle mellom tradisjonell skriving, angitt
med
Store og små bokstaver angis med
bokstav, trykker du på #. Hvis du vil bytte fra bokstav- til tallmodus, angitt med
holder du inne # og velger Tallmodus. Hvis du vil bytte fra tall- til bokstavmodus, holder
du inne #.
Du angir skrivespråk ved å velge Valg > Skrivespråk.
, og logisk skriving, angitt med . Ikke alle språk støttes av logisk skriving.
, og . Hvis du vil bytte mellom stor og liten
,
Tradisjonell skriving
Trykk på en nummertast, 2 til 9, flere ganger til ønsket tegn vises. Hvilke tegn som er
tilgjengelige, avhenger av hvilket skrivespråk som er valgt.
18
Page 19
Navigere i menyene
Hvis den neste bokstaven du vil bruke, er plassert på samme tast som den forrige, venter
du til markøren vises og taster deretter inn bokstaven.
Hvis du vil sette inn et vanlig skilletegn eller spesialtegn, trykker du nummertasten 1
gjentatte ganger, eller trykker * for å velge et spesialtegn.
Logisk skriving
Den logiske skrivingen er basert på en innebygd ordliste som du også kan legge til nye
ord i.
1. Begynn å skrive et ord ved hjelp av tastene 2 til 9. Du trykker bare én gang på hver
tast for hver bokstav.
2. Du bekrefter et ord ved å sette inn et mellomrom, ved å trykke 0.
● Hvis ordet ikke er riktig, trykker du på * flere ganger og velger ordet fra listen.
● Hvis tegnet ? vises etter ordet du forsøkte å skrive, finnes ikke ordet i ordlisten.
Hvis du vil legge til ordet i ordlisten, velger du Stave. Legg inn ordet med
tradisjonell skriving, og velg Lagre.
● For å skrive et sammensatt ord, taster du inn den første delen av ordet og
bekrefter det ved å trykke på høyre blatast. Skriv den neste delen av ordet og
bekreft ordet.
3. Begynne å skrive neste ord.
5. Navigere i menyene
Telefonen tilbyr et bredt utvalg av funksjoner som er gruppert i menyer.
1. Velg Meny for å få tilgang til menyen.
2. Bla gjennom menyen, og foreta et valg (f.eks. Innstillinger).
3. Hvis menyen inneholder flere undermenyer, velger du én (for eksempel Anrop).
4. Hvis den valgte menyen inneholder egne undermenyer, gjentar du trinn 3.
5. Velg ønsket innstilling.
6. Du går tilbake til forrige menynivå ved å velge Tilbake.
Velg Avslutt for å gå ut av menyen.
Hvis du vil endre menyvisningen, velger du Valg > Hovedmenyvisning > Liste eller
Rutenett.
Hvis du vil omorganisere menyen, blar du til menyen du vil flytte, og velger Valg >Organiser > Flytt. Bla dit du vil flytte den valgte menyen, og velg OK. Du lagrer
endringen ved å velge Utført > Ja.
19
Page 20
Meldinger
6. Meldinger
Du kan lese, skrive, sende og lagre tekst- og multimediemeldinger, e-postmeldinger,
lyd- og flashmeldinger. Meldingstjenestene kan bare brukes hvis de støttes av
nettverket eller av tjenesteleverandøren.
Tekst- og multimediemeldinger
Tekstmeldinger
Enheten har støtte for sending av tekstmeldinger som er større enn begrensningen for
enkeltmeldinger. Lengre meldinger sendes som to eller flere meldinger. Det kan hende
at tjenesteleverandøren belaster deg tilsvarende. Tegn med aksenter eller andre merker
og tegn fra enkelte språk tar mer plass og begrenser antallet tegn som kan sendes i en
enkeltmelding.
Indikatoren øverst på displayet viser totalt antall tegn som gjenstår, og antall meldinger
som kreves for sending.
Før du kan sende tekstmeldinger eller SMS-e-postmeldinger, må du lagre nummeret til
meldingssentralen. Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > Tekstmeldinger >Meldingsentraler > Legg til sentral og skriv inn et navn og nummer fra
tjenesteleverandøren.
Multimediemeldinger og multimedie pluss-meldinger
En multimediemelding kan inneholde tekst, bilder og lyd- og videoklipp. En multimedie
pluss-melding kan også ha annet innhold, til og med filer som ikke støttes av telefonen.
Viktig: Vær forsiktig når du åpner meldinger. Multimedieobjekter kan inneholde
virus eller på annen måte skade enheten eller PC-en.
Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet, eller hvis
du vil abonnere på multimediemeldingstjenesten (MMS). Du kan også laste ned
konfigureringsinnstillingene. Se Nokia-støtte, s. 9.
2. Bla til en side og velg Sett inn og en innholdstype fra listen.
3. Velg Send og skriv inn ett eller flere telefonnumre eller e-postadresser i feltet Til:.
Du henter et telefonnummer eller en e-postadresse ved å velge Legg til.
4. For SMS-e-poster skriver du et emne i feltet Emne:.
2. Skriv inn mottakere, emne og tekst på samme måte som for tekstmeldinger.
3. Velg Sett inn og innhold fra listen.
4. Du sender meldingen ved å velge Send.
Lese og svare en melding
Viktig: Vær forsiktig når du åpner meldinger. E-postmeldinger eller
multimedieobjekter kan inneholde virus eller på annen måte skade enheten eller PCen.
Telefonen varsler deg når du har mottatt en melding. Trykk på Vis for å vise meldingen.
Hvis du har mottatt flere meldinger, velger du en melding fra innboksen og trykker på
Åpne. Bruk blatasten for å vise hele meldingen.
Velg Svar for å opprette en svarmelding.
Sende meldinger
Sende meldinger
Du sender meldingen ved å velge Send. Telefonen lagrer meldingen i mappen
Utboks, og sendingen av meldingen begynner.
Merk: Ikonet eller teksten for sendt melding på enhetens skjerm angir ikke at
meldingen blir mottatt på ønsket sted.
Hvis sendingen av meldingen blir avbrutt, prøver telefonen å sende meldingen på nytt
noen ganger. Hvis disse forsøkene mislykkes, blir meldingen værende i mappen
Utboks. Du kan avbryte sending av meldinger i mappen Utboks ved å velge Valg >
Avbryt sending.
Du kan lagre de sendte meldingene i mappen Sendte elem. ved å velge Meny >
Meldinger > Meldingsinnst. > Generelle innst. > Lagre sendte meld..
21
Page 22
Meldinger
Organisere meldingene
Telefonen lagrer de mottatte meldingene i mappen Innboks. Organiser meldingene i
mappen Lagrede elementer.
Du legger til, endrer navn på eller sletter en mappe ved å velge Meny > Meldinger >
Lagrede elem. > Valg.
E-post
Du kan bruke telefonen til å få tilgang til POP3- eller IMAP4-e-postkontoen din og lese,
skrive og sende e-postmeldinger. Dette e-postprogrammet er forskjellig fra SMS-epostfunksjonen.
Før du kan bruke e-postfunksjonen, må du ha en e-postkonto og de riktige
innstillingene. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og innstillinger for epostkontoen, kan du kontakte leverandøren av e-posttjenesten. Det kan hende at du
kan motta konfigureringsinnstillingene for e-post som en konfigureringsmelding. Se
Tjeneste for konfigureringsinnstilling, s. 8.
Innstillingsveiviser
Innstillingsveiviseren starter automatisk hvis det ikke er angitt e-postinnstillinger i
telefonen.
Du kan administrere og opprette e-postkontoer ved å velge Meny > Meldinger > E-
post > Valg > Behandle kontoer.
Skrive og sende en e-postmelding
Du kan skrive e-postmeldingen før du kobler til e-posttjenesten.
2. Hvis du har angitt mer enn én e-postkonto, velger du den kontoen du ønsker å sende
e-posten fra.
3. Skriv inn mottakerens e-postadresse, et emne og e-postmeldingen. Du legger ved
en fil ved å velge Valg > Legg ved fil.
4. Velg Send > Send nå for å sende e-postmeldingen.
Lese og svare på e-post
Viktig: Vær forsiktig når du åpner meldinger. E-postmeldinger eller
multimedieobjekter kan inneholde virus eller på annen måte skade enheten eller PCen.
1. Du laster ned e-posthoder ved å velge Meny > Meldinger > E-post > Sjekk nye-post.
2. Du laster ned hele e-postmeldingen ved å velge Tilbake > Innbokser, kontonavnet,
den nye meldingen og Hent.
22
Page 23
Meldinger
3. Du svarer på en e-postmelding ved å velge Svar > Opprinnelig tekst eller Tom
melding. Du svarer på flere ved å velge Valg > Svar til alle. Bekreft eller rediger
e-postadressen og emnet, og skriv deretter svaret.
4. Du sender meldingen ved å velge Send > Send nå.
5. Du kobler fra e-postkontoen ved å velge Meny > Meldinger > E-post > Koblefra. Tilkoblingen til e-postkassen avsluttes også automatisk dersom det ikke har
vært aktivitet på en stund.
E-postfilter
Med e-postfilteret kan du legge til bestemte avsendere i en svarteliste eller hviteliste.
Svartelistede meldinger filtreres til Useriøs e-post. Meldinger fra ukjente personer og
personer i hvitelisten lastes ned til kontoinnboksen.
Du kan aktivere og definere et e-postfilter ved å velge Valg > E-postfilter >Innstillinger i hovedskjermbildet for e-post.
Du kan svarteliste en avsender ved å merke e-postmeldingen i mappen Innbokser og
velge Valg > Svartelist avsender.
Direktemeldinger
Direktemeldinger er tekstmeldinger som vises straks du mottar dem.
1. Du skriver en direktemelding ved å velge Meny > Meldinger > Opprettmelding > Direktemelding.
2. Tast inn mottakerens telefonnummer, skriv meldingen (maksimalt 70 tegn) og velg
Send.
Nokia Xpress-lydmeldinger
Du kan opprette og sende en lydmelding på en enkel måte ved å bruke MMS.
3. Angi ett eller flere telefonnumre i feltet Til: eller velg Legg til for å hente et nummer.
4. Du sender meldingen ved å velge Send.
Chat
Med chat-funksjonen (nettverkstjeneste) kan du sende korte tekstmeldinger til personer
som er tilkoblet. Du må abonnere p å en tjeneste og registrere deg for den chat-tjenesten
du vil bruke. Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengeligheten for
forskjellige tjenester, priser og instruksjoner. Menyene kan variere avhengig av chatleverandør.
23
Page 24
Meldinger
Du kobler til tjenesten ved å velge Meny > Meldinger > Chat og følge instruksjonene
på displayet.
Infomeldinger, SIM-meldinger og
tjenestekommandoer
Infomeldinger
Du kan motta meldinger om forskjellige emner fra tjenesteleverandøren
(nettverkstjeneste). Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du tjenesteleverandøren.
Velg Meny > Meldinger > Infomeldinger og fra de tilgjengelige alternativene.
Tjenestekommandoer
Med tjenestekommandoer kan du skrive og sende tjenesteanmodninger (USSDkommandoer) til tjenesteleverandøren, for eksempel aktiveringskommandoer for
nettverkstjenester.
Hvis du vil skrive og sende tjenesteanmodningen, velger du Meny > Meldinger >
Tjenestekomm.. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
SIM-meldinger
SIM-meldinger er spesifikke tekstmeldinger som lagres på SIM-kortet. Du kan kopiere
eller flytte disse meldingene fra SIM-kortet til telefonminnet, men ikke omvendt.
Hvis du vil lese SIM-meldinger, velger du Meny > Meldinger > Valg > SIM-
meldinger.
Talemeldinger
Talepostkassen er en nettverkstjeneste, og det kan hende at du må abonnere på den.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du tjenesteleverandøren.
Hvis du vil ringe talepostkassen, holder du inne 1.
Du kan redigere nummeret til talepostkassen ved å velge Meny > Meldinger >
Talemeldinger > Nummer talepostk..
Meldingsinnstillinger
Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnst. for å konfigurere meldingsfunksjonene.
● Generelle innst. — for å angi at telefonen skal lagre sendte meldinger, tillate
overskriving av eldre meldinger hvis meldingsminnet er fullt og konfigurere andre
meldingsinnstillinger
● Tekstmeldinger — for å tillate leveringsrapporter, konfigurere meldingssentraler
for SMS og SMS-e-post, velge typen tegnstøtte og konfigurere andre
tekstmeldingsinnstillinger
● Multimediemeldinger — for å tillate leveringsrapporter, konfigurere utseendet på
multimediemeldinger, tillate mottak av multimediemeldinger og reklame og
konfigurere andre innstillinger for multimediemeldinger
24
Page 25
Kontakter
● E-postmeldinger — for å tillate e-postmottak, angi bildestørrelse i e-post og
konfigurere andre e-postinnstillinger
7. Kontakter
Du kan lagre navn og telefonnumre som kontakter i telefonminnet og på SIMkortminnet, og søke og hente dem frem når du vil foreta et anrop eller lage en melding.
Administrere kontakter
Velg minnet for kontakter
I telefonminnet kan du lagre kontakter med ytterligere detaljer, f.eks. ulike
telefonnumre og tekstelementer. Du kan også lagre et bilde, en tone eller et videoklipp
for et begrenset antall kontakter.
På SIM-kortet kan du lagre navn med ett telefonnummer for hvert navn. Kontaktene
som er lagret på SIM-kortet, angis med
1. Velg Meny > Kontakter > Innstillinger > Minne i bruk for å velge SIM-kortet,
telefonminnet eller begge deler for kontaktene.
2. Velg Telefon og SIM for å hente kontakter fra begge minnene. Når du lagrer
kontakter, blir de lagret i telefonminnet.
Lagre navn og numre
Hvis du vil lagre et navn og telefonnummer, velger du Meny > Kontakter > Navn >
Valg > Legg til ny kontakt.
Legge til og redigere detaljer
Det første nummeret du lagrer, angis automatisk som standardnummeret og merkes
med en ramme rundt nummertypeindikatoren (f.eks.
Kontakter (f.eks. for å ringe), brukes standardnummeret, med mindre du velger et annet
nummer.
Søk etter kontakten for å legge til en detalj, og velg Detaljer > Valg > Legg til
detalj og blant de tilgjengelige alternativene.
Søke etter en kontakt
Velg Meny > Kontakter > Navn og bla i listen over kontakter, eller skriv de første
tegnene i navnet du søker etter.
Kopiere eller flytte en kontakt mellom SIM-kortminnet og
telefonminnet
1. Velg Meny > Kontakter > Navn.
2. Velg kontakten som skal kopieres eller flyttes, og Valg > Kopier kontakt eller Flyttkontakt.
.
). Når du velger et navn fra
25
Page 26
Kontakter
Kopiere eller flytte flere kontakter mellom SIM-kortminnet og
telefonminnet
1. Velg den første kontakten som skal kopieres eller flyttes, og Valg > Merk.
2. Merk de andre kontaktene og velg Valg > Kopier merkede eller Flytt merkede.
Kopiere eller flytte alle kontakter mellom SIM-kortminnet og
telefonminnet
Velg Meny > Kontakter > Kopier kontakter eller Flytt kontakter.
Slette kontakter
Søk etter ønsket kontakt og velg Valg > Slett kontakt.
Hvis du vil slette alle kontaktene og detaljene som er knyttet til dem, fra telefonen eller
SIM-kortminnet, velger du Meny > Kontakter > Slett alle kont. > Fratelefonminne eller Fra SIM-kort.
Hvis du vil slette et nummer, tekstelement eller bilde som er knyttet til kontakten, søker
du etter kontakten og velger Detaljer. Bla til ønsket detalj og velg Valg > Slett og fra
de tilgjengelige alternativene.
Opprette en kontaktgruppe
Ordne kontakter i ringegrupper med ulike ringetoner og gruppebilder.
1. Velg Meny > Kontakter > Grupper.
2. Velg Legg til eller Valg > Legg til ny gruppe for å opprette en ny gruppe.
3. Skriv inn gruppenavnet, velg eventuelt et bilde og en ringetone, og velg Lagre.
4. Velg gruppen og Vis > Legg til for å legge til kontakter i gruppen.
Visittkort
Du kan sende og motta en persons kontaktinformasjon fra en kompatibel enhet som
støtter vCard-standarden.
Hvis du vil sende et visittkort, søker du etter kontakten og velger Detaljer > Valg >Send visittkort.
Når du mottar et visittkort, velger du Vis > Lagre for å lagre visittkortet i telefonminnet.
Tilordne snarveier for oppringing
Du kan tilordne telefonnumre til nummertastene 2–9 som en snarvei.
1. Velg Meny > Kontakter > Hurtigvalg, og bla til en nummertast.
2. Velg Tildel. Hvis et nummer allerede er tilordnet tasten, velger du Valg > Endre.
3. Tast inn et nummer eller søk etter en kontakt.
26
Page 27
Anropslogg
8. Anropslogg
Du kan vise informasjon om anropene ved å velge Meny > Logg.
● Anropslogg — for å vise de siste ubesvarte og mottatte anropene og oppringte
numre kronologisk
● Ubesvarte anrop, Mottatte anrop eller Oppringte nr. — for informasjon om de
siste anropene
● Meld.mottakere — for å vise kontaktene du nylig har sendt meldinger til
● Samtalevarighet, Pakkedatateller eller Pakkedatatidtak. — for å vise generell
informasjon om kommunikasjonen du har foretatt nylig
● Meldingslogg — for å vise antallet sendte og mottatte meldinger
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra
tjenesteleverandøren kan variere og er avhengig av nettverksfunksjoner,
faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Merk: Enkelte tidtakere kan bli nullstilt under service eller ved
programvareoppgraderinger.
9. Posisjonering
Nettverket kan sende deg en posisjonsanmodning (nettverkstjeneste). Kontakt
tjenesteleverandøren hvis du vil abonnere på tjenesten og avtale levering av
informasjon om posisjonering.
Du godtar eller avviser posisjonsanmodningen ved å velge Godta eller Avvis. Hvis du
går glipp av anmodningen, vil telefonen automatisk godta eller avvise den, avhengig
av hva du har avtalt med nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Hvis du vil vise informasjon om de 10 siste beskyttelsesvarslene eller forespørslene, eller
slette dem, velger du Meny > Logg > Posisjonering > Posisjonslogg > Åpne
mappe eller Slett alle.
10. Innstillinger
Profiler
Telefonen har forskjellige innstillingsgrupper, eller profiler, som du kan tilpasse med
ringetoner for forskjellige hendelser og miljøer.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler, den ønskede profilen og velg deretter blant
følgende alternativer:
● Aktiver — for å aktivere den valgte profilen
● Tilpass — for å endre profilinnstillingene
27
Page 28
Innstillinger
● Tidsbestemt — for å angi at profilen skal være aktivert fem til et angitt tidspunkt.
Når utløpstiden for profilen nås, aktiveres den forrige profilen som ikke var tidsangitt.
Temaer
Et tema inneholder elementer du kan bruke for å tilpasse telefonen.
Velg Meny > Innstillinger > Temaer, og velg deretter blant følgende alternativer:
● Velg tema — Åpne mappen Temaer, og velg et tema.
● Temanedlastinger — Åpne en liste over koblinger som du kan bruke til å laste ned
flere temaer.
Tonekontroll
Du kan endre lydinnstillingene for den valgte aktive profilen.
Velg Meny > Innstillinger > Toner. Du kan finne de samme innstillingene i
Profiler-menyen.
Hvis du har valgt det høyeste ringevolumet, vil ringetonen nå det høyeste volumet etter
noen sekunder.
Display
Velg Meny > Innstillinger > Display og fra de tilgjengelige alternativene:
● Bakgrunnsbilde — for å legge til et bakgrunnsbilde for ventemodus
● Aktiv ventemodus — for å aktivere, organisere og tilpasse aktiv ventemodus
● Skriftfarge i v.mod. — for å velge skriftfarge for ventemodus
● Navig.tastikoner — for å vise ikonene for snarveier for blatasten i ventemodus når
aktiv ventemodus er slått av
● Skjermsparer — for å lage og angi en skjermsparer
● Strømsparing — for automatisk å dempe displayet og vise en klokke når telefonen
ikke har vært i bruk på en angitt tid
● Slumremodus — for automatisk å slå av displayet når telefonen ikke har vært i bruk
på en angitt tid
● Skriftstørrelse — for å angi skriftstørrelse for meldinger, kontakter og websider
● Operatørlogo — for å vise operatørlogoen
● Vis celleinfo — for å vise celleidentiteten hvis den er tilgjengelig i nettverket
Dato og klokkeslett
Hvis du vil endre innstillingene for klokketype, klokkeslett, tidssone og dato, velger du
Meny > Innstillinger > Tid og dato > Tid, Dato eller Autooppd. av tid
(nettverkstjeneste).
Når du reiser til en annen tidssone, velger du Meny > Innstillinger > Tid og dato >Tid > Tidssone og den tidssonen der du befinner deg i forhold til Greenwich mean
time (GMT) eller Universal Time Coordinated (UTC). Dato og klokkeslett blir angitt i
28
Page 29
Innstillinger
henhold til tidssonen og gjør det mulig for enheten å vise riktig sendetid for mottatte
tekst- og multimediemeldinger.
GMT -5 betyr for eksempel tidssonen for New York (USA), 5 timer vest for Greenwich/
London.
Personlige snarveier
Med personlige snarveier kan du raskt få tilgang til telefonfunksjoner du bruker ofte.
Venstre og høyre valgtast
Du velger en funksjon fra listen ved å velge Meny > Innstillinger > Pers.
snarveier > Venstre valgtast eller Høyre valgtast.
Hvis venstre valgtast i ventemodus er Gå til, kan du aktivere en funksjon ved å velge
Gå til > Valg og blant følgende alternativer:
● Foreta valg — for å legge til eller fjerne en funksjon
● Organiser — for å endre rekkefølge på funksjonene
Navigeringstast
Du kan tilordne andre enhetsfunksjoner fra en forhåndsdefinert liste, til
navigasjonstasten (blatast), ved å velge Meny > Innstillinger > Pers. snarveier >
Navigeringstast.
Talekommandoer
Ring til kontakter og utfør telefonfunksjoner ved å si en talekommando.
Talekommandoer er språkavhengige. Velg Meny > Innstillinger > Telefon >
Språkinnstillinger > Gjenkjenningsspråk og språket før du bruker
talekommandoer.
Du aktiverer en talekommando for en funksjon ved å velge Meny > Innstillinger >Pers. snarveier > Talekommandoer, en funksjon og en påfølgende funksjon.
angir at talekommandoen er aktivert.
Velg Legg til for å aktivere talesignalet. Velg Spill av for å spille av den aktiverte
talekommandoen.
Informasjon om bruk av talekommandoer finner du i Taleoppringing på s.17.
Du administrerer talekommandoene ved å bla til en funksjon, velge Valg og velge blant
følgende:
● Rediger eller Fjern — for å endre navnet på eller deaktivere talekommandoen
● Legg til alle eller Fjern alle — for å aktivere eller deaktivere talekommandoer for
alle funksjoner i listen over talekommandoer
29
Page 30
Innstillinger
Tilkobling
Telefonen har flere funksjoner for å koble til andre enheter for sending og mottak av
data.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Med Bluetooth-teknologi kan du ved hjelp av radiobølger koble telefonen til en
kompatibel Bluetooth-enhet innenfor 10 meters rekkevidde.
Denne enheten er kompatibel med Bluetooth-spesifikasjon 2.0 + EDR med støtte for
følgende profiler: generic access, network access, generic object exchange, advanced
audio distribution, audio video remote control, hands-free, headset, object push, file
transfer, dial-up networking, SIM access og serial port. Hvis du vil sikre funksjonalitet
mellom andre enheter som har støtte for Bluetooth-teknologi, bør du bruke Nokiagodkjent ekstrautstyr sammen med denne modellen. Ta kontakt med produsentene av
andre enheter for å fastslå kompatibiliteten med denne enheten.
Det kan være restriksjoner for bruk av Bluetooth-teknologi i enkelte områder. Ta kontakt
med lokale myndigheter eller tjenesteleverandøren.
Opprette en Bluetooth-tilkobling
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og gjør følgende:
1. Velg Navn på min telefon og skriv inn et navn for telefonen.
2. Du aktiverer Bluetooth-tilkobling ved å velge Bluetooth > På.
er aktivert.
3. Du kobler telefonen til ekstrautstyr ved å velge Søk ekstrautstyr lyd og enheten du
vil koble til.
4. Du kobler telefonen til en Bluetooth-enhet innenfor rekkevidde, ved å velge
Sammenkobl. enh. > Ny .
Velg en enhet og Koble.
Angi et passord (opptil 16 tegn) på telefonen og tillat tilkoblingen til den andre
Bluetooth-enheten.
Hvis du er opptatt av sikkerheten, kan du slå av Bluetooth-funksjonen eller sette
Telefonens synlighet til Skjult. Godta kun Bluetooth-kommunikasjon fra andre som
du stoler på.
PC-tilkobling til Internett
Bruk Bluetooth-teknologi til å koble en kompatibel PC til Internett uten PC Suiteprogramvare. Telefonen må ha aktivert en tjenesteleverandør som støtter Internetttilgang, og PC-en må støtte Bluetooth PAN (Personal Area Network). Når du har koblet
til nettverkstilgangspunkttjenesten (NAP) på telefonen og sammenkoblet med PC-en,
vil telefonen automatisk åpne en pakkedatatilkobling til Internett.
angir at Bluetooth
30
Page 31
Innstillinger
Pakkedata
GPRS (General Packet Radio Service) er en nettverkstjeneste som gjør det mulig for
mobiltelefoner å sende og motta data over et Internett-protokollbasert nettverk (IPnettverk).
For å definere hvordan tjenesten skal brukes velger du Meny > Innstillinger >Tilkobling > Pakkedata > Pakkedatatilkobling og blant følgende alternativer:
● Ved behov — for angi at pakkedatatilkoblingen skal opprettes når et program krever
det. Tilkoblingen vil bli lukket når programmet avsluttes.
● Alltid tilkoblet — for automatisk å koble til et pakkedatanettverk når du slår på
telefonen
Du kan koble en kompatibel PC til telefonen via Bluetooth eller USB-datakabel, og bruke
telefonen som modem. Du finner mer informasjon i Nokia PC Suite. Se Nokiastøtte, s. 9.
Dataoverføring
Synkroniser kalenderen, kontaktdata og notater med en annen kompatibel enhet, en
kompatibel PC eller en ekstern Internett-server (nettverkstjeneste).
Liste over overføringskontakter
For at du skal kunne kopiere eller synkronisere data fra telefonen, må navnet på
telefonen og innstillingene finnes i listen over overføringskontakter. Hvis du mottar
data fra en annen enhet, legges den tilsvarende overføringskontakten automatisk til i
listen ved hjelp av kontaktdataene fra den andre enheten. Serversynk. og PC-synkronisering er de opprinnelige elementene i listen.
Du legger til en ny overføringskontakt i listen ved å velge Meny > Innstillinger >
Tilkobling > Dataoverføring > Valg > Ny overf. kontakt > Synkronisering
telefondata eller Kopiering telefondata og angi innstillingene i henhold til
overføringstypen.
Du redigerer eller sletter en overføringskontakt ved å velge Valg.
Dataoverføring med en kompatibel enhet
Bruk trådløs Bluetooth-teknologi eller en kabelforbindelse ved tilkobling. Den andre
enheten må aktiveres for å motta data.
Du starter dataoverføringen ved å velge Meny > Innstillinger > Tilkobling >
Dataoverføring og overføringskontakten fra listen bortsett fra Serversynk. eller PCsynkronisering.
Synkronisere fra en server
Hvis du vil bruke en ekstern Internett-server, må du abonnere på en
synkroniseringstjeneste. Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om hvilke
innstillinger som kreves for denne tjenesten. Det kan hende at du kan motta
31
Page 32
Innstillinger
innstillingene som en konfigureringsmelding. Se Tjeneste for
konfigureringsinnstilling, s. 8.
Du kan starte synkroniseringen fra telefonen ved å velge Meny > Innstillinger >Tilkobling > Dataoverføring > Serversynk..
Det kan ta inntil 30 minutter å fullføre synkroniseringen hvis du synkroniserer for første
gang eller synkroniseringen ble avbrutt.
USB-datakabel
Du kan bruke USB-datakabelen for å overføre data mellom telefonen og en kompatibel
PC eller en skriver som støtter PictBridge.
Du aktiverer telefonen for dataoverføring eller bildeutskrift ved å koble til datakabelen
og velge modus:
● Nokia-modus — for å bruke kabelen for PC Suite
● Utskrift og media — for å bruke telefonen med en PictBridge-kompatibel skriver
eller en kompatibel PC
● Datalagring — for å koble til en PC som ikke har Nokia-programvare, og som bruker
telefonen som en datalagringsenhet
Hvis du vil endre USB-modus, velger du Meny > Innstillinger > Tilkobling > USB-
datakabel og ønsket USB-modus.
Nokia PC Suite
Med Nokia PC Suite kan du administrere musikk og synkronisere kontakter, kalender,
notater og gjøremål mellom telefonen og den kompatible PC-en eller en ekstern
Internett-server (nettverkstjeneste). Du kan finne PC Suite og mer informasjon på Nokias
web-område. Se Nokia-støtte, s. 9.
Anrop
Velg Meny > Innstillinger > Anrop, og velg deretter blant følgende alternativer:
● Viderekobling — for å viderekoble alle innkommende anrop (nettverkstjeneste).
Det kan hende at du ikke kan viderekoble samtalene dine hvis funksjoner for
anropssperring er aktive. Se Sikkerhet, s. 35.
● Stemmeklarhet — for å øke stemmeklarheten, spesielt i støyende omgivelser
● Valgfri svartast — for å svare på et innkommende anrop ved å trykke kort på en
valgfri tast, unntatt av/på-tasten, venstre og høyre valgtast eller avslutningstasten
● Gjenta anrop autom. — for at telefonen skal gjøre maksimalt ti forsøk på å få
forbindelse etter et mislykket oppringingsforsøk
● Hurtigvalg — for å ringe navnene og telefonnumrene tilknyttet nummertastene 2
til 9 ved å holde inne tilsvarende nummertast.
● Samtale venter — for å angi at nettverket skal varsle deg om innkommende
samtaler under en samtale (nettverkstjeneste)
● Samtaleinformasjon — for kort å vise den omtrentlige varigheten etter hvert anrop
32
Page 33
Innstillinger
● Send anrops-ID — for å vise telefonnummeret ditt til personen du ringer til
(nettverkstjeneste). Velg Angitt av nettv. for å bruke innstillingene du har avtalt
med tjenesteleverandøren.
● Linje for utg. anrop — for å velge telefonlinje 1 eller 2 for utgående anrop, hvis
dette støttes av SIM-kortet (nettverkstjeneste)
Telefon
Velg Meny > Innstillinger > Telefon, og velg deretter blant følgende alternativer:
● Språkinnstillinger — Du angir displayspråk for telefonen ved å velge
Telefonspråk. Automatisk velger språk i henhold til informasjonen på SIM-kortet.
Du angir et språk for talekommandoene ved å velge Gjenkjenningsspråk.
● Sikkerhetstastelås — for å be om sikkerhetskoden når du låser opp tastaturet
● Automatisk tastelås — hvis du vil at tastaturet skal låses automatisk etter en
forhåndsinnstilt tid når telefonen er i ventemodus og ingen funksjoner har blitt brukt.
● Velkomstmelding — for å skrive en melding som vises når enheten slås på
● Flyprofil — Hver gang telefonen slås på, spør den om du vil bruke flymodus. Når
flymodus er aktiv, er all radiokommunikasjon slått av.
● Telefonoppdat. — for å motta programvareoppdateringer fra
tjenesteleverandøren (nettverkstjeneste). Det kan hende at dette valget ikke er
tilgjengelig, avhengig av telefonen. Se Motta programvareoppdateringer
trådløst, s. 33.
● Operatørvalg — Velg Automatisk for automatisk å angi ett av
mobiltelefonnettverkene i området der du befinner deg, Manuelt for å velge et
nettverk som har samtrafikkavtale med tjenesteleverandøren din.
● Aktiv. av hjelpetekst. — for å angi om telefonen skal vise hjelpetekster
● Oppstarttone — Telefonen spiller av en tone når den slås på.
● Bekreft SIM-aktivitet — Se SIM-tjenester, s. 48.
Motta programvareoppdateringer trådløst
Det kan hende at tjenesteleverandøren sender programvareoppdateringer direkte til
telefonen (nettverkstjeneste). Det kan hende at dette valget ikke er tilgjengelig,
avhengig av telefonen.
Advarsel: Hvis du installerer en programvareoppdatering, kan ikke enheten
brukes, selv ikke til nødsamtaler, før installeringen er fullført og enheten er startet opp
på nytt. Ta sikkerhetskopi av dataene før du godkjenner installering av en oppdatering.
Innstillinger for programvareoppdateringer
Du kan tillate eller nekte programvare- og konfigurasjonsoppdateringer ved å velge
1. Velg Meny > Innstillinger > Telefon > Telefonoppdat. hvis du vil be om
tilgjengelige programvareoppdateringer fra tjenesteleverandøren.
2. Velg Gjeld. prog.detaljer for å vise gjeldende programvareversjon og for å sjekke
om du trenger en oppdatering.
3. Velg Last ned tlf.prog.vare for å laste ned og installere en
programvareoppdatering. Følg instruksjonene på displayet.
4. Hvis installeringen ble avbrutt etter nedlastingen, velger du Installeroppdatering for å starte installeringen.
Oppdateringen av programvaren kan ta flere minutter. Hvis det oppstår problemer med
installeringen, kontakter du tjenesteleverandøren din.
Ekstrautstyr
Denne menyen eller følgende alternativer vises bare hvis telefonen er eller har vært
koblet til kompatibelt ekstrautstyr for mobiltelefon.
Velg Meny > Innstillinger > Ekstrautstyr. Velg ekstrautstyr, og et alternativ
avhengig av ekstrautstyret.
Konfigurering
Du kan konfigurere telefonen med innstillinger som kreves for enkelte tjenester. Det
kan også være at tjenesteleverandøren kan sende deg disse innstillingene. Se Tjeneste
for konfigureringsinnstilling, s. 8.
Velg Meny > Innstillinger > Konfigurering, og velg deretter blant følgende
alternativer:
● Std. konfig.innst. — for å vise tjenesteleverandørene som er lagret i telefonen og
angi en standard tjenesteleverandør
● Akt. std. i alle prog. — for å aktivere standard konfigureringsinnstillinger for
støttede programmer.
● Foretr. tilgangspkt. — for å vise de lagrede tilgangspunktene
● Koble til support — for å laste ned konfigureringsinnstillingene fra
tjenesteleverandøren
● Innst. enhetsbeh. — for å tillate eller forhindre telefonen i å motta
programvareoppdateringer Det kan hende at dette valget ikke er tilgjengelig,
avhengig av telefonen. Se Motta programvareoppdateringer trådløst, s. 33.
● Brukerdef. konf.innst. — for å legge til nye personlige kontoer for flere tjenester
manuelt, og aktivere eller slette dem. Du legger til en ny personlig konto ved å velge
Legg til, eller Valg > Legg til ny. Velg tjenestetype, og tast inn alle de nødvendige
parameterne. Du aktiverer en personlig konto ved å bla til den og velge Valg >
Aktiver .
34
Page 35
Operatørmeny
Sikkerhet
Når sikkerhetsfunksjoner som begrenser samtaler, er i bruk (for eksempel sperring av
taleanrop, lukket brukergruppe og tillatte numre), kan det være mulig å ringe det
offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet, og velg deretter blant følgende alternativer:
● PIN-kontroll eller UPIN-kontroll — for å be om PIN- eller UPIN-koden hver gang
telefonen slås på. Noen SIM-kort tillater ikke at kontroll av kode slås av.
● Kontroll av PIN2 — for å velge om PIN2-koden kreves ved bruk av en spesifikk
telefonfunksjon som er beskyttet av PIN2-koden. Noen SIM-kort tillater ikke at
kontroll av kode slås av.
● Anropssperring — for å begrense innkommende anrop til og utgående anrop fra
telefonen (nettverkstjeneste). Et sperrepassord kreves.
● Tillatte numre — for å avgrense utgående anrop til valgte telefonnumre, hvis dette
støttes av SIM-kortet. Når Tillatte numre er aktivert, kan du ikke foreta GPRStilkoblinger unntatt når du sender tekstmeldinger over en GPRS-tilkobling. I slike
tilfeller må mottakerens telefonnummer og nummeret til meldingssentralen være
på listen over tillatte numre.
● Lukket brukergruppe — for å angi en gruppe av personer du kan ringe opp, og som
kan ringe til deg (nettverkstjeneste)
● Sikkerhetsnivå — Velg Telefon for å be om sikkerhetskoden hver gang et nytt SIM-
kort settes inn i telefonen. Velg Minne for å be om sikkerhetskoden når SIMkortminnet er valgt og du vil endre minnet i bruk.
● Tilgangskoder — for å endre sikkerhetskode, PIN-kode, UPIN-kode, PIN2-kode eller
sperrepassord
● Kode i bruk — for å velge hvorvidt PIN- eller UPIN-koden skal være aktiv.
● Sikkerhetssertifikater eller Brukersertifikater — for å vise listen over sikkerhets-
eller brukersertifikater som er lastet inn i telefonen. Se Sertifikater, s. 47.
● Innst. sikkerhetsmod. — for å vise Detalj. sikkerh.mod., aktivere Kontr. modul-
PIN eller endre modul-PIN og signatur-PIN. Se Tilgangskoder, s. 8.
Gjenopprette fabrikkinnstillinger
Hvis du vil tilbakestille noen av menyinnstillingene til de opprinnelige verdiene, velger
du Meny > Innstillinger > Gjen. fabr.innst.. Tast inn sikkerhetskoden.
Navnene og telefonnumrene som er lagret i Kontakter, slettes ikke.
11. Operatørmeny
Få tilgang til en portal til tjenestene som tilbys av nettverksoperatøren. Hvis du vil ha
mer informasjon, kan du kontakte nettverksoperatøren. Operatøren kan oppdatere
denne menyen med en tjenestemelding. Se Tjenesteinnboks, s. 46.
35
Page 36
Galleri
12. Galleri
Administrer bilder, videoklipp, musikkfiler, temaer, grafikk, toner, innspillinger og
mottatte filer. Disse filene er lagret i telefonminnet eller på et minnekort, og de kan
ordnes i mapper.
Opphavsrettbeskyttelse kan forhindre at bilder, musikk (inkludert ringetoner) og annet
innhold blir kopiert, endret, overført eller videresendt.
Telefonen støtter et aktiveringskodesystem for å beskytte hentet innhold. Sjekk alltid
leveringsbetingelsene for innhold og aktiveringskoder før du henter dem, da de kan
være avgiftsbelagt.
Mapper og filer
Du kan vise listen over mapper ved å velge Meny > Galleri. Hvis du vil vise en liste over
filene i en mappe, velger du mappen og Åpne. Hvis du vil vise mappene på minnekortet
når du flytter en fil, blar du til minnekortet og trykker blatasten til høyre.
Skrive ut bilder
Telefonen støtter Nokia XPressPrint for utskrift av bilder som er i JPEG-format.
1. Du kan koble telefonen til en kompatibel skriver ved hjelp av datakabelen, eller du
kan sende bildet via Bluetooth til en skriver som støtter Bluetooth-teknologi. Se
Trådløs Bluetooth-teknologi, s. 30.
2. Velg bildet du vil skrive ut, og velg deretter Valg > Skriv ut.
Minnekort
Bruk et minnekort til å lagre multimediefiler, f.eks. videoklipp, musikkspor, lydfiler,
bilder og meldingsdata.
Noen av mappene i Galleri med innhold som brukes av telefonen (f.eks. Temaer), kan
lagres på minnekortet.
Formatere minnekortet
Noen minnekort leveres ferdig formatert, mens andre krever formatering. Når du
formaterer et minnekort, forsvinner alle dataene på kortet for godt.
1. Hvis du vil formatere et minnekort, velger du Meny > Galleri eller Programmer,
minnekortmappen
2. Når formateringen er fullført, taster du inn et navn for minnekortet.
Låse minnekortet
Hvis du vil angi et passord (maksimalt 8 tegn) for å låse minnekortet for uautorisert
bruk, velger du minnekortmappen
og Valg > Formater minnekort > Ja.
og Valg > Angi passord.
36
Page 37
Mapper
Passordet lagres i telefonen, og du trenger ikke å oppgi det på nytt når du bruker
minnekortet på den samme telefon en. Hvis du vil bruke minnekortet på en annen enhet,
blir du bedt om å oppgi passordet.
Hvis du vil fjerne passordet, velger du Valg > Slett passord.
Sjekke minneforbruket
Hvis du vil kontrollere minneforbruket for forskjellige datagrupper og hvor mye
tilgjengelig minne du har for å installere nye programmer på minnekortet, velger du
minnekortet
og Valg > Detaljer.
13. Mapper
Kamera og video
Ta bilder eller spill inn videoklipp med det innebygde kameraet.
Ta et bilde
Hvis du vil bruke stillbildefunksjonen, velger du Meny > Media > Kamera, og hvis
videofunksjonen er på, blar du til venstre eller høyre.
For å zoome inn og ut i kameramodus, blar du opp og ned eller trykker volumtastene.
Du tar et bilde ved å velge Ta bilde. Telefonen lagrer bildene på minnekortet (hvis
tilgjengelig) eller i telefonminnet.
Velg Valg > Innstillinger > Visningstid for bilde og en forhåndsvisningstid for å
vise bildet på displayet. I løpet av forhåndsvisningstiden velger du Tilbake for å ta et
annet bilde eller Send for å sende bildet som en multimediemelding.
Telefonen støtter en bildeoppløsning på opptil 1600 x 1200 piksler.
Spille inn et videoklipp
Hvis du vil aktivere videofunksjonen, velger du Meny > Media > Video, eller blar til
venstre eller høyre hvis kamerafunksjonen er på.
Hvis du vil starte videoinnspillingen, velger du Spill inn, hvis du vil stoppe innspillingen
midlertidig, velger du Pause, hvis du vil fortsette innspillingen, velger du Fortsett og
hvis du vil stoppe innspillingen, velger du Stopp.
Telefonen lagrer videoklippene på minnekortet (hvis tilgjengelig) eller i telefonminnet.
Alternativer for kamera og video
Du bruker et filter ved å velge Valg > Effekter.
Du kan tilpasse kameraet til lysforholdene ved å velge Valg > Hvittbalansering.
Du kan endre andre kamera- og videoinnstillinger og velge bilde- og videolagring ved
å velge Valg > Innstillinger.
37
Page 38
Mapper
Medieavspiller
Vis, spill av og last ned filer, for eksempel bilder, lyd, videoer og animerte bilder. Eller
vis kompatible direkteavspilte videoer fra en nettverksserver (nettverkstjeneste).
Velg Meny > Media > Medieavspiller > Åpne Galleri, Bokmerker, Gå til adresse
eller Medienedlastinger for å velge eller laste ned medier.
Velg Meny > Media > Medieavspiller > Intervall for F/T for å angi lengden på
intervallet for spoling fremover eller bakover.
Konfigurering for en direkteavspillingstjeneste
Det kan hende at du kan motta de nødvendige konfigureringsinnstillingene for
direkteavspilling som en konfigureringsmelding fra tjenesteleverandøren. Se Tjeneste
for konfigureringsinnstilling, s. 8. Du kan også angi innstillingene manuelt. Se
Konfigurering, s. 34.
Gjør følgende for å aktivere innstillingene:
1. Velg Meny > Media > Medieavspiller > Direkteavsp.innst. >Konfigurering.
2. Velg en tjenesteleverandør, Standard eller Brukerdef. konfig., for synkronisering.
3. Velg Konto og en tjenestekonto for direkteavspilling som ligger i de aktive
konfigureringsinnstillingene.
Musikkavspilling
Telefonen inneholder en musikkavspiller som du kan bruke til å lytte til musikkspor eller
andre MP3- eller AAC-lydfiler som du har lastet ned fra Internett eller overført til
telefonen med Nokia PC Suite. Se Nokia PC Suite, s. 32.
Musikkfiler som er lagret i musikkmappen i telefonminnet eller på minnekortet, vil
automatisk bli registrert og lagt til i musikkbiblioteket når telefonen startes opp.
Hvis du vil åpne musikkavspilleren, velger du Meny > Media > Musikkavspiller.
Spille musikkspor
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå. Høyt volum over lengre tid kan
skade hørselen. Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet kan
være ekstremt høyt.
Du kan justere volumet ved hjelp av volumtastene på enheten.
Du kan styre musikkavspilleren ved hjelp av de virtuelle tastene på displayet.
Når du åpner Musikkavspilling, vises detaljene for det første sporet i spillelisten. Velg
for å spille av musikk.
for å sette avspillingen på pause.
Velg
38
Page 39
Mapper
Du kan hoppe til neste spor ved å velge . Du kan hoppe til begynnelsen av forrige
spor ved å velge
Hvis du vil spole fremover gjeldende spor, holder du inne
gjeldende spor, holder du inne
Hold inne avslutningstasten for å stoppe musikkavspilleren.
to ganger.
. Hvis du vil spole tilbake
. Slipp tasten ved ønsket posisjon.
Alternativer for musikkavspilleren
I Musikkavspilling-menyen kan du velge blant følgende alternativer:
● Spilleliste — Vis alle sporene som er tilgjengelige i spillelisten, og spill av ønsket
spor. Du kan spille av et spor ved å bla til ønsket spor og velge Spill av.
● Musikkbibliotek — Vis alle tilgjengelige spor sortert etter kategorier. Velg
Oppdater bibliotek for å oppdatere listene. Du kan finne spillelister som er lagetmed Nokia Music Manager ved å velge Spillelister > Mine lister.
● Avspillingsvalg — Velg Tilfeldig for å spille av sporene på spillelisten i tilfeldig
rekkefølge. Velg Gjenta hvis du vil spille av gjeldende spor eller hele spillelisten
gjentatte ganger.
● Mediatonekontroll — for å velge eller angi en toneinnstilling
● Legg til i Favoritter — for å legge til gjeldende spor i favorittspillelisten
● Spill via Bluetooth — for å koble til og spille av sporene på en lydenhet ved hjelp
av Bluetooth-teknologi
● Bruk tone — for å f.eks. bruke gjeldende spor som en ringetone.
● Send — for å sende gjeldende spor i en MMS eller ved hjelp av Bluetooth-teknologi
● Webside — for å gå til en webside som er tilknyttet sporet du spiller av. Dette er
nedtonet hvis det ikke er noen webside tilgjengelig.
● Musikknedlastinger — for å koble til en Internett-tjeneste
● Minnestatus — for å vise hvor mye av minnekapasiteten som er henholdsvis ledig
og i bruk.
Radio
FM-radioen bruker en annen antenne enn den trådløse enhetens antenne. Et
kompatibelt headsett eller annet tilbehør må kobles til enheten for at FM-radioen skal
fungere som den skal.
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå. Høyt volum over lengre tid kan
skade hørselen. Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet kan
være ekstremt høyt.
Du kan justere volumet ved å trykke volumtastene.
Velg Meny > Media > Radio.
Hvis du vil bruke de grafiske tastene
eller høyre til ønsket tast, og velger den.
, , eller på displayet, blar du til venstre
39
Page 40
Mapper
Stille inn radiokanaler
Søke etter og lagre kanaler
1. Hold inne eller for å starte søket. For å endre radiofrekvensen i trinn på 0,05
MHz, trykker du kort på
2. Du lagrer en kanal i minneposisjon 1 til 9 ved å holde inne tilsvarende nummertast.
Hvis du vil lagre kanalen i en minneplassering fra 10 til 20, trykker du kort på tastene
1 eller 2 og holder inne ønsket nummertast, 0 til 9.
3. Skrive inn navnet på radiokanalen.
Velg Valg og blant følgende:
● Søk alle kanaler — for å søke automatisk etter alle tilgjengelige kanaler der du
befinner deg.
● Angi frekvens — for å angi frekvensen for ønsket radiokanal
● Kanaloversikt — for å få tilgang til et web-område med en liste over radiokanaler
● Lagre kanal — for å lagre kanalen
● Kanaler — for å vise en liste og gi nytt navn til eller slette lagrede kanaler
eller .
Skifte kanal
Velg eller , eller trykk tilsvarende nummertast.
Taleopptaker
Spill inn tale, lyd eller en aktiv samtale, og lagre klippene i Galleri.
Velg Meny > Media > Taleopptaker. Du kan bruke de grafiske tastene
på displayet ved å bla til venstre eller høyre.
Spille inn lyd
1. Velg , eller velg Valg > Spill inn under en samtale. Når du spiller inn en samtale,
kan alle parter i samtalen høre en svak pipelyd. Velg
pause.
2. Hvis du vil avslutte innspillingen, velger du
Innspillinger.
Velg Valg for å spille av eller sende den siste innspillingen, få tilgang til listen over
innspillinger og velge minnet og mappen der innspillingene skal lagres.
. Innspillingen lagres i Galleri >
for å sette innspillingen på
, eller
Equalizer
Juster lyden når du bruker musikkspilleren.
Velg Meny > Media > Equaliser.
Du aktiverer et forhåndsangitt sett ved å bla til ett av equalizersettene og velge
Aktiver.
40
Page 41
Trykk og snakk
Opprette et personlig equalizersett
1. Velg ett av de to siste settene i listen, og Valg > Rediger.
2. Bla til venstre eller høyre for å få tilgang til de virtuelle glidebryterne, og opp eller
ned for å justere glidebryteren.
3. Velg Lagre og Valg > Endre navn for å lagre innstilingene med et navn.
Stereoutvidelse
Stereoutvidelse skaper en utvidet stereolydeffekt når du bruker et stereo-headset.
Du aktiverer denne funksjonen ved å velge Meny > Media > Stereoutvidelse.
14. Trykk og snakk
Trykk og snakk (TOS) via mobilnettet er en tjeneste som gjør det mulig å bruke toveis
radio over et GPRS-mobilnettverk (nettverkstjeneste).
Du kan bruke TOS til å føre en samtale med én person eller med en gruppe personer
(kanal) som har kompatible telefoner. Du kan bruke de andre funksjonene på telefonen
når du er koblet til en TOS-tjeneste.
Hvis du vil vite mer om tilgjengelighet, kostnader og andre funksjoner, eller du vil
abonnere på tjenesten, kan du kontakte tjenesteleverandøren. Samtrafikktjenestene
kan være mer begrenset enn for vanlige samtaler. Det kan hende at denne funksjonen
ikke er tilgjengelig, avhengig av telefonen din.
Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer om å abonnere på TOStjenester og om bruken av dem.
Du kobler fra TOS-tjenesten ved å velge Meny > Trykk og snakk > Slå på TOS.
15. Organiserer
Klokkealarm
Enheten avgir en alarm på ønsket tidspunkt.
Angi alarmen
1. Velg Meny > Organiserer > Klokkealarm.
2. Du aktiverer alarmen og angir alarmtidspunktet ved å velge Alarmtid.
3. Du kan angi en alarm på utvalgte ukedager ved å velge Gjenta alarm > På og
dagene.
4. Velg alarmtonen. Hvis du velger radioen som alarmtone, kobler du headsettet til
telefonen.
5. Velg slumreintervall og velg Tilbake.
41
Page 42
Organiserer
Slå av alarmen
Hvis enheten er slått av på angitt klokkeslett for alarmen, slår enheten seg på, og
alarmtonen starter. Hvis du velger Stopp, blir du spurt om du vil aktivere enheten for
samtaler. Velg Nei for å slå av enheten, eller Ja for å ringe og motta anrop. Ikke velg
Ja når bruk av mobilenhet kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Velg Stopp for å stoppe alarmen. Hvis du lar telefonen fortsette å varsle i et minutt eller
velger Slumre, stopper alarmen i slumreintervallet før den begynner igjen.
Kalender
Velg Meny > Organiserer > Kalender.
Gjeldende dag har en ramme rundt tallet. Hvis det er angitt notater for dagen, er dagen
merket med en fet ramme. Hvis du vil vise notatene for dagen, velger du Vis. Hvis du vil
se en uke, velger du Valg > Ukesvisning. Hvis du vil slette alle notatene i kalenderen,
velger du måneds- eller ukevisningen og Valg > Slett alle notater.
Hvis du vil angi kan du angi dato, klokkeslett, tidssone, dato- eller klokkeslettformat,
skilletegn for dato, standardvisning eller første dag i uken, velger du Valg >Innstillinger. Hvis du vil slette gamle notater automatisk etter et bestemt tidsintervall,
velger du Valg > Innstillinger > Autoslette notater.
Lage et kalendernotat
Bla til datoen og velg Valg > Lag notat og en av disse notattypene: Møte, Ring
Bursdag, Memo eller Huskelapp. Fyll ut feltene.
til,
Gjøremål
Du kan lagre et notat for en oppgave du må utføre, ved å velge Meny > Organiserer >
Gjøremål.
Du oppretter et notat når ingen notater er lagt til, ved å velge Legg til. Ellers velger du
Valg > Legg til. Fyll ut feltene, og velg Lagre.
Hv is du vil vi se et not at , blar du til det og velger Vis. Velg Valg for å redigere attributtene
og slette det valgte notatet og alle notater du har merket som utført.
Notater
Du kan skrive og sende notater ved å velge Meny > Organiserer > Notater.
Hvis du vil opprette et notat når ingen notater er lagt til, velger du Legg til. Ellers velger
du Valg > Lag notat. Skriv notatet, og velg Lagre.
Kalkulator
Kalkulatoren i enheten har grunnleggende aritmetiske og noen vitenskapelige
funksjoner.
42
Page 43
Organiserer
Merk: Denne kalkulatoren har begrenset nøyaktighet og er utformet for enkle
utregninger.
Utregninger
1. Velg Meny > Organiserer > Kalkulator.
2. Når 0 vises på displayet, taster du inn det første tallet i regnestykket. Trykk på # for
et desimaltegn. Bla til ønsket handling eller funksjon, og tast inn det andre tallet.
Gjenta denne sekvensen så mange ganger som nødvendig.
Valutaomregning
1. Du regner om valuta ved å velge Valg > Vekslingskurs.
2. Velg et av alternativene som vises. Angi valutakursen, trykk # for desimaltegn og
velg OK. Vekslingskursen ligger i minnet til du erstatter den med en annen.
3. Hvis du vil regne om valuta, taster du inn beløpet som skal regnes om, og velger
Valg > I egen valuta eller I annen valuta.
Merk: Når du endrer hovedvaluta, må du taste inn nye valutakurser ettersom alle
tidligere angitte valutakurser fjernes.
Tidtakere
Nedtellingstidtaker
1. Hvis du vil aktivere nedtellingstidtakeren, velger du Meny > Organiserer >
Tidtaker > Normal tidtaker, angir klokkeslettet for alarmen og skriver et notatsom vises når tiden utløper. Hvis du vil endre nedtellingstiden, velger du Endre
tid.
2. Du kan velge Start for å starte tidtakeren.
3. Hvis du vil stoppe tidtakeren, velger du Stopp tidtaker.
Intervalltidtaker
1. Hvis du vil bruke en intervalltidtaker med inntil 10 intervaller angir du først
intervallene.
3. Du kan velge Start tidtaker > Start for å starte tidtakeren.
Stoppeklokke
Du kan måle tid og ta mellomtider eller rundetider med stoppeklokken.
Velg Meny > Organiserer > Stoppeklokke, og velg deretter blant følgende
alternativer:
● Mellomtider — for å ta mellomtider. Du kan tilbakestille tiden uten å lagre den, ved
å velge Valg > Tilbakestill.
43
Page 44
Programmer
● Rundetider — for å ta rundetider
● Fortsett — for å se på tidtakingen som går i bakgrunnen
● Vis siste — hvis stoppeklokken ikke er tilbakestilt, og du vil se på den siste
tidtakingen
● Se på tider eller Slett tider — for å vise eller slette lagrede tider
Hvis du vil at tidtakingen skal gå i bakgrunnen, trykker du på avslutningstasten.
16. Programmer
Du kan administrere programmer og spill. Det kan hende at det er installert noen spill
eller programmer i telefonen. Disse filene er lagret i telefonminnet eller på et minnekort,
og de kan ordnes i mapper. Se Minnekort, s. 36.
Starte et program
Velg Meny > Programmer > Spill, Minnekort eller Samling. Bla til et spill eller
program, og velg Åpne.
Du angir lyder, lys og vibrering for et spill ved å velge Meny > Programmer > Valg >Programinnstillinger.
Andre tilgjengelige alternativer kan inkludere følgende:
● Oppdater versjon — for å bekrefte at en ny versjon av programmet er tilgjengelig
for nedlasting fra Internett (nettverkstjeneste)
● Webside — hvis du vil ha mer informasjon eller flere data for programmet fra en
Internett-side (nettverkstjeneste), hvis tilgjengelig
● Programtilgang — for å begrense tilgangen til nettverket for programmet
Laste ned et program
Telefonen støtter J2ME Java-programmer. Kontroller at programmet er kompatibelt med
telefonen din før du laster det ned.
Viktig: Installer og bruk bare programmer og annen programvare fra pålitelige
kilder, for eksempel programmer som er Symbian-signert eller har bestått Java
TM
Verified
Du kan laste ned nye programmer og spill på forskjellige måter.
● Bruk Nokia Application Installer fra PC Suite til å laste ned programmene til telefonen.
Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengeligheten av ulike tjenester
og priser.
Det kan hende at det er forhåndsinstallert bokmerker eller koblinger på enheten som
gir tilgang til områder som tilhører tredjeparter uten tilknytning til Nokia. Nokia gir ikke
44
-testingen.
eller Spillnedlastinger. Listen over tilgjengelige bokmerker vises.
Page 45
Internett
sin tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for disse områdene. Hvis du velger å besøke
disse områdene, må du ta samme forholdsregler når det gjelder sikkerhet eller innhold
som når du besøker et hvilket som helst annet område på Internett.
17. Internett
Du kan få tilgang til mobile Internett-tjenester via telefonens web-leser. Utseendet kan
variere avhengig av skjermstørrelse. Du vil kanskje ikke kunne se alle detaljene på
Internett-sidene.
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengeligheten for forskjellige
tjenester, priser og instruksjoner.
Det kan hende at du kan motta de nødvendige konfigureringsinnstillingene for surfing
som en konfigureringsmelding fra tjenesteleverandøren. Se Tjeneste for
konfigureringsinnstilling, s. 8.
Du angir en tjeneste ved å velge Meny > Internett > Innstillinger >
Konfigureringsinnst. og velge en konfigurasjon og en konto.
Koble til en tjeneste
Du kan koble til tjenesten ved å velge Meny > Internett > Hjem, eller ved i
ventemodus å trykke og holde inne 0.
Du velger et bokmerke ved å velge Meny > Internett > Bokmerker. Det kan hende
at det er forhåndsinstallert bokmerker eller koblinger på enheten som gir tilgang til
områder som tilhører tredjeparter uten tilknytning til Nokia. Nokia gir ikke sin
tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for disse områdene. Hvis du velger å besøke
disse områdene, må du ta samme forholdsregler når det gjelder sikkerhet eller innhold
som når du besøker et hvilket som helst annet område på Internett.
Du velger den siste URL-adressen ved å velge Meny > Internett > Siste web-adr..
Du angir adressen for en tjeneste ved å velge Meny > Internett > Gå til adresse.
Skriv inn adressen og velg OK.
Når du har koblet deg til en tjeneste, kan du begynne å bla i sidene som tjenesten tilbyr.
Funksjonene for telefontastene kan variere fra én tjeneste til en annen. Følg
veiledningstekstene på displayet. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du
tjenesteleverandøren.
Utseendeinnstillinger
Mens du surfer, velger du Valg > Andre valg > Utseendeinnstillinger, eller velger
Meny > Internett > Innstillinger > Utseendeinnstillinger i ventemodus. Blant de
tilgjengelige alternativer kan du finne følgende:
45
Page 46
Internett
● Tekstbryting — for å velge hvordan teksten vises
● Varsling — Velg Varsling usikker tilk. > Ja for å bli varslet når en sikker tilkobling
endres til en usikker tilkobling mens du surfer.
● Varsling — Velg Varsling usikre elem. > Ja for å bli varslet når en sikker side
inneholder et usikkert element. Disse varslene garanterer ikke en sikker tilkobling.
Se Lesersikkerhet, s. 47.
● Tegnkoding — Velg Innholdskoding for å velge koding for sideinnholdet i leseren.
Sikkerhetsinnstillinger
Bufferminne
En hurtigbuffer er et minneområde som brukes til å lagre data midlertidig, for eksempel
passord og informasjonskapsler. Hvis du har forsøkt å få eller har fått tilgang til
konfidensiell informasjon som krever passord, bør du tømme hurtigbufferen etter bruk.
En cookie (informasjonskapsel) er data som et område lagrer i bufferminnet på
telefonen. Cookies forblir lagret til du tømmer bufferminnet.
Hvis du vil tømme hurtigbufferen mens du surfer, velger du Valg > Andre valg > Tømbuffer. Du kan tillate eller hindre telefonen å motta informasjonskapsler ved mens du
surfer å velge Valg > Andre valg > Sikkerhet > Cookie-innstillinger, eller ved i
ventemodus å velge Meny > Internett > Innstillinger > Sikkerhetsinnst. >
Cookies.
Skript over sikker tilkobling
Du kan velge om du vil kjøre skript fra en sikker side. Telefonen støtter WML-skript.
Hvis du vil tillate skript mens du surfer, velger du Valg > Andre valg > Sikkerhet >
WMLScript-innst., eller velg Meny > Internett > Innstillinger >
Sikkerhetsinnst. > WMLScript i tilkobl. > Tillat i ventemodus.
Tjenesteinnboks
Telefonen kan motta tjenestemeldinger sendt av tjenesteleverandøren
(nettverkstjeneste). Tjenestemeldingene er varslinger (for eksempel
nyhetsoverskrifter) som kan inneholde en tekstmelding eller adressen til en tjeneste.
Velg Vis for å åpne Tjenesteinnboks når du mottar en tjenestemelding. Hvis du velgerAvslutt, flyttes meldingen til Tjenesteinnboks.
Hvis du vil åpne Tjenesteinnboks senere, velger du Meny > Internett >
Tjenesteinnboks. Hvis du vil åpne Tjenesteinnboks mens du surfer, velger du Valg >
Andre valg > Tjenesteinnboks. Du aktiverer leseren og laster ned hele meldingen,
ved å velge meldingen og Hent.
Du endrer innstillingene for tjenesteinnboksen ved å velge Meny > Internett >
Innstillinger > Innst. tjenesteinnb. og blant følgende alternativer:
● Tjenestemeldinger — for å angi om du vil motta tjenestemeldinger eller ikke
46
Page 47
Internett
● Meldingsfilter — Velg På for motta tjenestemeldinger bare fra innholdsskapere som
er godkjent av tjenesteleverandøren.
● Automatisk tilkobl. — Velg På for automatisk å aktivere leseren fra ventemodus
når telefonen har mottatt en tjenestemelding. Hvis du velger Av, vil telefonen
aktivere leseren først etter at du har valgt Hent når telefonen har mottatt en
tjenestemelding.
Lesersikkerhet
Sikkerhetsfunksjoner kan kreves for enkelte tjenester, for eksempel elektroniske
banktjenester eller shopping på Internett. For slike tilkoblinger trenger du
sikkerhetssertifikater og muligens en sikkerhetsmodul som kan være tilgjengelig på
SIM-kortet. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Du kan vise eller endre innstillingene for sikkerhetsmodulen ved å velge Meny >
Viktig: Selv om bruk av sertifikater reduserer risikoen forbundet med eksterne
tilkoblinger og programvareinstallasjon betydelig, må disse brukes på riktig måte for å
oppnå økt sikkerhet. Selv om det finnes et sertifikat, medfører ikke det noen beskyttelse
i seg selv. Sertifikatstyreren må ha korrekte, autentiske eller sikre sertifikater for at økt
sikkerhet skal være tilgjengelig. Sertifikater har begrenset levetid. Hvis teksten "Utgått
sertifikat" eller "Sertifikat ennå ikke gyldig" vises selv om sertifikatet skal være gyldig,
kan du kontrollere at gjeldende dato og klokkeslett i enheten er korrekt.
Det er tre sertifikattyper: serversertifikater, sikkerhetssertifikater og brukersertifikater.
Du kan motta disse sertifikatene fra tjenesteleverandøren. Sikkerhetssertifikater og
brukersertifikater kan også være lagret i sikkerhetsmodulen av tjenesteleverandøren.
Hvis du vil vise listen over sikkerhets- eller brukersertifikater som er lastet inn i
telefonen, velger du Meny > Innstillinger > Sikkerhet > Sikkerhetssertifikater
eller Brukersertifikater.
vises under en tilkobling hvis dataoverføringen mellom telefonen og
innholdsserveren er kryptert.
Sikkerhetsikonet angir ikke at dataoverføringen mellom gatewayen og
innholdsserveren (eller stedet der angitt ressurs er lagret) er sikker.
Tjenesteleverandøren sikrer dataoverføringen mellom gatewayen og innholdsserveren.
Digital signatur
Du kan opprette digitale signaturer med telefonen hvis SIM-kortet har en
sikkerhetsmodul. Den digitale signaturen er det samme som å fysisk signere en regning,
kontrakt eller et annet dokument.
47
Page 48
SIM-tjenester
Du oppretter en digital signatur ved å velge en kobling på en side, for eksempel tittelen
på boken du vil kjøpe, og prisen. Teksten som skal signeres (kan inneholde beløp og
dato), vises.
Kontroller at overskriftsteksten er Les og at digital signatur-ikonet
ikonet for digital signatur ikke vises, foreligger det et sikkerhetsbrudd, og du må ikke
oppgi personlige data som for eksempel signatur-PIN-koden.
Hvis du skal signere teksten, må du først lese all teksten og deretter velge Signer. Det
kan hende at teksten ikke passer i ett enkelt skjermbilde. Pass på at du blar gjennom
og leser all teksten før du signerer.
Velg brukersertifikatet du vil bruke, og angi signatur-PIN-koden. Ikonet for digital
signatur forsvinner, og det kan hende at tjenesten viser en kjøpsbekreftelse.
vises. Hvis
18. SIM-tjenester
Det kan hende at SIM-kortet inneholder ytterligere tjenester. Du får tilgang til denne
menyen kun hvis den støttes av SIM-kortet. Navnet på og innholdet i menyen er
avhengig av hvilke tjenester som er tilgjengelige.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta
kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren eller andre
leverandører.
Du kan vise bekreftelsesmeldingene som blir sendt mellom telefonen og nettverket når
du bruker SIM-tjenestene, ved å velge Meny > Innstillinger > Telefon > BekreftSIM-aktivitet.
Tilgang til disse tjenestene kan innebære at du må sende meldinger eller foreta en
oppringing som du kanskje må betale for.
19. Batteriinformasjon
Lading og utlading
Enheten drives av et oppladbart batteri. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av
ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt. Når samtale- og standby-tidene er merkbart
kortere enn normalt, bør du erstatte batteriet. Bruk bare batterier og batteriladere som
er godkjent av Nokia og utformet for denne enheten.
Hvis et erstatningsbatteri brukes for første gang eller hvis batteriet ikke har vært brukt
i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den
fra og til igjen for å starte ladingen.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør
frakobles laderen fordi overlading kan forkorte batteriet levetid. Hvis et fullt oppladet
batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises
på displayet eller før du kan bruke telefonen.
48
Page 49
Batteriinformasjon
Bruk batteriet bare til formålet det er beregnet for. Bruk aldri en lader eller et batteri
som er skadet.
Kortslutt ikke batteriet. En kortslutning kan skje når en metallgjenstand, for eksempel
en mynt, binders eller penn, fører til direkte kontakt mellom pluss- (+) og minuspolene
(-) på batteriet. (Disse ser ut som metallfelter på batteriet.) Dette kan skje hvis du for
eksempel har et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan
ødelegge batteriet eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren
eller vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk alltid å
oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15 °C og 25 °C. Hvis batteriet er for varmt
eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode selv om
batteriet er fullstendig ladet. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt
under frysepunktet.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batterier kan også eksplodere hvis de
er skadet. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler der
dette er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Ikke demonter eller ødelegg celler eller batterier. Hvis batteriet lekker, må du ikke la
væsken komme i kontakt med huden eller øynene. Skyll huden eller øynene med rent
vann eller kontakt lege hvis det oppstår en slik lekkasje.
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier
Bruk alltid originale Nokia-batterier av sikkerhetshensyn. For å forsikre deg om at du
får et originalt Nokia-batteri, bør du kjøpe det fra en autorisert Nokia-forhandler.
Kontroller hologrametiketten på følgende måte:
Selv om batteriet består testen, er ikke det i seg selv en garanti for at batteriet er et
ekte Nokia-batteri. Hvis du har grunn til å tro at batteriet ikke er et originalt Nokiabatteri, bør du ikke bruke det, men ta det med til nærmeste godkjente Nokia-forhandler
eller Nokia-servicested for hjelp. Den autoriserte Nokia-servicebutikken vil kontrollere
om batteriet er ekte. Hvis det ikke kan verifiseres at batteriet er ekte, bør du returnere
batteriet til utsalgsstedet
Verifisere hologrammet
1. Når du ser på hologrametiketten, skal det være mulig å se
Nokia-håndtrykksymbolet fra én vinkel og Nokia Original
Enhancements-logoen fra en annen vinkel.
49
Page 50
Batteriinformasjon
2. Når du holder hologrammet på skrå mot venstre, høyre, ned og
opp, skal det være mulig å se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker
på hver side.
Hva bør jeg gjøre hvis batteriet ikke godkjennes?
Hvis du ikke kan bekrefte at Nokia-batteriet med hologram på etiketten er et ekte Nokiabatteri, bør du ikke bruke batteriet. Ta det med til nærmeste autoriserte Nokiaforhandler. Hvis du bruker et batteri som ikke er godkjent av produsenten, kan det være
farlig. Det kan også føre til dårlig ytelse og skade på enheten og tilleggsutstyr. Det kan
også føre til at eventuelle godkjenninger eller garantier knyttet til enheten, blir
ugyldige.
Hvis du vil vite mer om originale Nokia-batterier, kan du besøke www.nokia.com/
battery.
50
Page 51
Stell og vedlikehold
Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk, og bør behandles med
forsiktighet. Følgende råd hjelper deg å overholde garantibestemmelsene.
● Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker inneholder
mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt, fjerner
du batteriet og lar enheten tørke helt før du setter det på plass igjen.
● Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige
delene og elektroniske komponentene kan bli ødelagt.
● Oppbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere
levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batterier, og deformere eller smelte
plastdeler.
● Oppbevar ikke telefonen i kalde omgivelser. Når enheten oppnår normal temperatur
igjen, kan det dannes fuktighet inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
● Forsøk ikke å åpne enheten på annen måte enn som beskrevet i denne håndboken.
● Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge
innvendige kretskort og finmekanikk.
● Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre enheten.
● Mal ikke enheten. Maling kan tette de bevegelige delene og forhindre at enheten
fungerer skikkelig.
● Bruk en myk, ren og tørr klut til å rense linsene, for eksempel linser til kamera,
avstandssensor og lyssensor.
● Bruk bare antennen som følger med eller en annen godkjent antenne. Ikke-godkjente
antenner, modifiseringer eller annet ekstrautstyr kan ødelegge enheten, og kan
medføre brudd på bestemmelser om radioenheter.
● Bruk ladere innendørs.
● Alltid ta sikkerhetskopi av data du vil beholde, f.eks. kontakter og
kalenderoppføringer.
● Du kan tilbakestille enheten fra tid til annen for å oppnå optimal ytelse. Dette gjør
du ved å slå av enheten og ta ut batteriet.
Disse rådene gjelder både enheten, batteriet, laderen og alt ekstrautstyr. Hvis noen av
enhetene ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte
servicested for å få utført service.
Avhending
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet, dokumentasjonen og
emballasjen innebærer at innenfor EU må elektriske og elektroniske produkter,
batterier og akkumulatorer ikke kastes sammen med annet avfall. Ikke kast disse
produktene som usortert, kommunalt avfall.
51
Page 52
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Produktene skal leveres som spesialavfall for å hindre miljø- og helseskader fra
ukontrollert avfallstømming og bidra til bærekraftig gjenbruk av ressurser.
Opplysninger om avfallstømming fås fra produktforhandleren, lokale
renovasjonstjenester, nasjonale organisasjoner for produsentansvar eller din lokale
Nokia-representant. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se produktets
miljøerklæring eller informasjon for hvert enkelt land på www.nokia.com.
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Små barn
Enheten og ekstrautstyret kan innehold e små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små
barn.
Driftsmiljø
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk
mot øret, eller ved plassering minst 2,2 cm unna kroppen. Ved bruk av bæreveske,
belteklips eller holder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør ikke denne
inneholde metall, og produktet bør være minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen.
Denne enheten krever en nettverkstilkobling med god kvalitet for å kunne sende
datafiler eller meldinger. I enkelte tilfeller kan overføringen av datafiler eller meldinger
bli forsinket inntil det finnes en slik tilkobling. Sørg for at ovennevnte
avstandsinstruksjoner følges helt til overføringen er fullført.
Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan trekkes mot enheten. Plasser ikke
kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten ettersom
informasjon som er lagret i dem, kan bli slettet.
Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er
mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske
utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis
du har spørsmål. Slå av enheten i helsesentre hvis du ser oppslag som krever dette.
Sykehus eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern RFenergi.
Medisinske implantater
Produsenter av medisinsk utstyr anbefaler at det alltid er minst 15,3 cm mellom den
trådløse enheten og et medisinsk implantat, for eksempel en pacemaker eller
implantert kardioverterdefibrillator, slik at eventuelle forstyrrelser med det medisinske
utstyret unngås. Personer som er utstyrt med slikt utstyr, bør gjøre følgende:
● Oppbevar alltid den trådløse enheten mer enn 15,3 cm unna det medisinske utstyret
når den trådløse enheten er slått på.
52
Page 53
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
● Aldri bære den trådløse enheten i brystlommen.
● Bruk øret på motsatt side av det medisinske utstyret for å få færrest mulig
forstyrrelser.
● Slå av den trådløse enheten umiddelbart hvis det er grunn til å tro at det forekommer
forstyrrelser.
● Les og følg retningslinjene fra produsenten av det medisinske implantatet.
Hvis du har spørsmål om bruk av trådløs enhet sammen med et medisinsk implantat,
må du ta kontakt med helsepersonell.
Høreapparater
Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater. Hvis det oppstår
forstyrrelser, bør du kontakte tjenesteleverandøren.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller
ikke tilstrekkelig skjermet, for eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske
blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll)
og kollisjonsputesystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du snakke med
produsenten eller forhandleren av kjøretøyet eller tilleggsutstyret.
Bare kvalifisert personell bør utføre service på enheten eller installere enheten i
kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig, og kan oppheve en eventuell
garanti som gjelder for enheten. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse
enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Ildfarlige væsker eller
gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den
eller med ekstrautstyr. Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må
du huske at kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Plasser ikke gjenstander, verken
fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området
der kollisjonsputen blåses opp. Hvis trådløst utstyr i kjøretøy er feil installert og
kollisjonsputen utløses, kan det føre til alvorlige skader.
Det er ulovlig å bruke enheten om bord i fly. Slå av enheten før du går om bord i fly.
Bruk av trådløse teleenheter i fly kan være farlig for driften av flyet, forstyrre
sendernettet, og kan være ulovlig.
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold alle skilter
og regler. Områder med eksplosjonsfare omfatter steder der du normalt vil bli bedt om
å slå av kjøretøyets motor. I slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann,
som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv. Slå av enheten på
bensinstasjoner, for eksempel i nærheten av bensinpumpene. Overhold restriksjoner
for bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter, lagre og distribusjonsområder, kjemiske
anlegg eller der det pågår sprengning. Områder der det er fare for eksplosjon, er som
regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter,
53
Page 54
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier og områder hvor luften inneholder
kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv. Ta kontakt med
produsentene av kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (slik som propan og
butan) for å finne ut om denne enheten trygt kan brukes i nærheten av slike kjøretøy.
Nødsamtaler
Viktig: Mobiltelefoner, inkludert denne enheten, fungerer ved at den bruker
radiosignaler, trådløse og faste nettverk, samt brukerprogrammerte funksjoner. Derfor
garanteres ikke forbindelse under alle forhold. Du bør aldri stole utelukkende på
trådløse enheter for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Slik ringer du nødnummeret:
1. Slå på enheten hvis den er slått av. Kontroller at du har tilstrekkelig signalstyrke.
Enkelte nettverk kan kreve at du har satt et gyldig SIM-kort riktig inn i enheten.
2. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet
og klargjøre enheten for samtaler.
3. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land
til land.
4. Trykk på ringetasten.
Hvis enkelte funksjoner er i bruk, kan det hende at du først må slå av disse før du kan
ringe et nødnummer. Slå opp i denne håndboken eller rådfør deg med
tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Når du ringer et nødnummer, må du oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som
mulig. Den trådløse enheten kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på
ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
SERTIFISERINGSINFORMASJON (SAR)
Denne mobilenheten oppfyller retningslinjene for radiobølgestråling.
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik
at den ikke overskrider grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi)
som er anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene ble utviklet av den
uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder sikkerhetsmarginer
for å sikre at ingen utsettes for fare, uansett alder og helse.
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse enheter måles i SAR (Specific
Absorption Rate). SAR-grensen angitt i de internasjonale retningslinjene er 2,0 W/kg,
fordelt på 10 gram vev. SAR-tester er utført ved bruk av standard driftsposisjon når
enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå i alle testede frekvensbånd.
Det faktiske SAR-nivået til enheten kan være under maksimumsverdien, fordi enheten
er utformet slik at den bare bruker den strømmen som er nødvendig for å få kontakt
med nettverket. Mengden varierer avhengig av en rekke faktorer, for eksempel hvor
54
Page 55
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
nær du er en nettverksbasestasjon. Den høyeste SAR-verdien i henhold til ICNIRPretningslinjene for bruk av enheten ved øret, er 0,57 W/kg.
Bruken av forskjellig enhetstilbehør og ekstrautstyr kan resultere i forskjellige SARverdier. SAR-verdiene kan variere i henhold til nasjonale rapporteringskrav, testkrav og
nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan være tilgjengelig på
produktinformasjonssiden på www.nokia.com.