Nokia 6290 User Manual [no]

Brukerhåndbok for Nokia 6290
9254528
1. utgave
ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION, erklærer herved at utstyret RM-176 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
0434
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innenfor EU må produktet ikke kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for enheten, men også for ekstrautstyr merket med dette symbolet. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se produktets Eco­deklarasjon eller informasjon for hvert enkelt land på www.nokia.com.
© 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi og Visual Radio er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune og Visual Radio er varemerker (lydmerker) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke-kommersiell bruk i forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual-standarden av en forbruker som driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert
videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se < http://www.mpegla.com>.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE, ETTERFØLGENDE ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter, programmer og tjenester for disse produktene kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er tilgjengelig.
Denne enheten er kompatibel med direktiv 2002/95/EF om restriksjoner for bruk av bestemte farlige stoffer i elektriske og elektroniske komponenter.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
9254528/1. utgave

Innhold

Innhold
For din sikkerhet....................... 6
Generell informasjon................ 9
Tilgangskoder .......................................... 9
Nokia-støtte og
kontaktinformasjon............................ 10
1. Komme i gang.................... 11
Sette inn (U)SIM-kort og batteri.... 11
Lade batteriet....................................... 12
Slå telefonen på eller av ................... 13
Stille inn klokkeslett og dato........... 13
Vanlig driftsposisjon........................... 13
Konfigureringsinnstillinger............... 14
2. Telefonen............................ 15
Taster og deler ..................................... 15
Ventemodus.......................................... 16
Indikatorer............................................. 16
Bla og velge.......................................... 18
Meny....................................................... 18
Velkomstprogram................................ 19
Hjelp........................................................ 19
Volumkontroll ...................................... 20
Tastelås .................................................. 20
Hurtigdeksel ......................................... 21
Multimedietast .................................... 21
Feste en håndleddsreim .................... 22
Koble til en kompatibel
hodetelefon........................................... 22
Koble til en USB-datakabel.............. 22
Spor for microSD-kort ....................... 23
3. Ringefunksjoner................. 24
Ringe....................................................... 24
Svare på eller avvise et anrop ......... 26
Videoanrop............................................ 28
Videodeling ........................................... 29
Logg ........................................................ 31
4. Skrive tekst......................... 33
Tradisjonell skriving............................ 33
Logisk skriving...................................... 33
Kopiere og slette tekst....................... 34
5. Meldinger ........................... 36
Skrive og sende meldinger ............... 36
Innboks – motta meldinger.............. 39
Mine mapper ....................................... 40
Postkasse............................................... 40
Utboks .................................................... 41
Vise meldinger på SIM-kortet ......... 41
CBS.......................................................... 42
Redigerer for
tjenestekommandoer ......................... 42
Meldingsinnstillinger ......................... 42
Meldingsoppleser................................ 46
6. Kontakter............................ 48
Behandle kontakter ............................ 48
Behandle grupper av kontakter ...... 48
Legge til en ringetone........................ 49
Tilordne hurtigvalgtaster .................. 49
7. Galleri ................................. 50
Gallerifunksjoner................................. 50
Redigere bilder..................................... 50
Redigere videoklipp............................ 51
Laste ned filer ...................................... 53
8. Media.................................. 54
Kamera................................................... 54
Musikkavspilling.................................. 55
RealPlayer ............................................. 57
Visual Radio.......................................... 58
Flash Player........................................... 62
Opptaker................................................ 62
4
Innhold
9. Internett ............................. 63
Sette opp telefonen
for lesertjenesten................................. 63
Opprette en forbindelse..................... 63
Vise bokmerker..................................... 63
Tilkoblingssikkerhet............................. 64
Bla gjennom web-sider...................... 65
Laste ned................................................ 67
Avslutte en tilkobling......................... 67
Tømme hurtigbufferen....................... 67
Leserinnstillinger ................................. 68
10. Last ned! .......................... 70
11. Organiserer ...................... 71
Klokke...................................................... 71
Kalender ................................................. 72
Notater ................................................... 73
12. Programmer ..................... 74
Kalkulator .............................................. 74
Omregning............................................. 74
Adobe Reader........................................ 75
Quickoffice ............................................ 76
GPS-data................................................ 78
Landemerker.......................................... 79
WorldMate ............................................ 79
3D-toner................................................. 79
13. Innstillinger ..................... 81
Profiler.................................................... 81
Temaer.................................................... 82
Talekommandoer ................................. 82
Telefoninnstillinger ............................. 83
Hurtigvalg.............................................. 94
Tale .......................................................... 94
Veiviser for innstillinger .................... 95
Anropspostkasse .................................. 95
Chat......................................................... 95
14. Tilkobling.......................... 99
PC Suite.................................................. 99
Bluetooth-tilkobling........................... 99
USB-datakabel .................................. 102
Infrarød................................................ 102
Ekstern synkronisering.................... 103
Tilkoblingsbehandling...................... 105
Modem ................................................ 105
Trykk og snakk................................... 106
Dataoverføring .................................. 110
15. Databehandling............. 112
Programbehandling.......................... 112
Filbehandling ..................................... 114
Enhetsbehandling............................. 114
Minnekort........................................... 115
Aktiveringsnøkler.............................. 116
16. Batteriinformasjon........ 118
Lading og utlading ........................... 118
Retningslinjer for verifisering
av Nokia-batterier............................ 119
17. Ekstrautstyr................... 121
Stell og vedlikehold............. 122
Ytterligere
sikkerhetsinformasjon......... 123
Indeks................................... 127
5

For din sikkerhet

For din sikkerhet
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på enheten hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV TELEFONEN VED SYKEHUSBESØK
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av enheten i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV TELEFONEN OMBORD PÅ FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV TELEFONEN VED DRIVSTOFFPÅFYLLING
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV TELEFONEN I NÆRHETEN AV SPRENGNINGSARBEID
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK
Bruk bare enheten i vanlig stilling som forklart i produktdokumentasjonen. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT VEDLIKEHOLD
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
6
For din sikkerhet
VANNTOLERANSE
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i enheten.
TILKOBLING TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og gå tilbake til ventemodus. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på ringetasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i GSM 850-, 900-, 1800- og 1900- samt UMTS 2100-nettverket. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker og andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder, musikk (inkludert ringetoner) og annet innhold kopieres, endres, overføres eller videresendes.
Enheten støtter Internett-tilkobling og andre typer tilkobling. I likhet med datamaskiner kan enheten bli utsatt for virus, skadelige meldinger eller programmer og annet skadelig innhold. Vær forsiktig, og åpne meldinger, aksepter tilkoblingsforespørsler, last ned innhold og aksepter installasjoner bare fra pålitelige kilder. Du kan bedre sikkerheten for enheten ved å installere antivirusprogramvare som oppdateres regelmessig, og bruke et brannmurprogram.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser eller fare.
7
For din sikkerhet
Office-programmene støtter de vanligste funksjonene i Microsoft Word, PowerPoint og Excel (Microsoft Office 2000, XP og 2003). Ikke alle filformater kan vises.
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene krever spesifikke nettverksfunksjoner. Disse funksjonene er ikke tilgjengelig i alle nettverk, og noen nettverk krever at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenestene. Tjenesteleverandøren kan gi deg informasjon og forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike tilfeller vises ikke funksjonene på menyen til enheten. Det kan også hende at enheten har en spesiell konfigurering, f.eks. endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IP­protokoller. Noen av funksjonene i denne enheten, for eksempel web-lesing, e-post, Trykk og snakk, chat og multimediemeldinger, krever nettverksstøtte for disse teknologiene.
Ekstrautstyr, batterier og ladere
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes med denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra laderne AC-3, AC-4, AC-5 og DC-4 eller laderadapteren CA-44.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
8

Generell informasjon

Generell informasjon

Tilgangskoder

Låskode

Låskoden (5 til 10 sifre) bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Den forhåndsinnstilte koden er 12345. Endre koden og hold den nye koden hemmelig. Oppbevar den på et sikkert sted unna telefonen. Hvis du vil endre koden og stille inn telefonen slik at den ber om koden, se “Sikkerhet” på side 86.
Hvis du taster inn feil låskode fem ganger på rad, kan det være telefonen ignorerer påfølgende inntastinger av koden. Vent i fem minutter, og tast inn koden på nytt.
Når enheten er låst, kan det være mulig å ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.

PIN-koder

PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal Personal Identification Number, 4 til 8 sifre) bidrar til å beskytte SIM­kortet mot uautorisert bruk. Se “Sikkerhet” på side 86. PIN-koden leveres vanligvis med SIM-kortet.
PIN2-koden (4 til 8 sifre) kan være levert med SIM-kortet, og kreves for enkelte funksjoner.
Modul-PIN-koden kreves for å få tilgang til informasjonen i sikkerhetsmodulen. Modul-PIN-koden leveres med SIM-kortet hvis SIM­kortet har en sikkerhetsmodul.
Signatur-PIN-koden kreves når du skal signere digitalt. Signatur-PIN­koden leveres med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en sikkerhetsmodul.

PUK-koder

PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal Personal Unblocking Key, 8 sifre) kreves for å endre en blokkert PIN-kode
9
Generell informasjon
og/eller UPIN-kode. PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2­kode.
Hvis kodene ikke blir levert sammen med SIM-kortet, må du kontakte tjenesteleverandøren for å få kodene.

Sperrepassord

Sperrepassordet (4 sifre) kreves når du bruker Anropssperring. Se “Anropssperring” på side 91. Du får disse passordene hos tjenesteleverandøren.
Hvis du taster inn feil sperrepassord tre ganger på rad, blokkeres passordet. Kontakt tjenesteleverandøren.

Nokia-støtte og kontaktinformasjon

Se www.nokia.com/support eller det lokale Nokia-webstedet hvis du vil se siste versjon av denne håndboken, mer informasjon, nedlastinger og tjenester for Nokia-produktet.
På webstedet kan du få informasjon om bruk av Nokia-produkter og ­tjenester. Hvis du må kontakte kundeservice, kan du se i listen over lokale Nokia-kontaktsentre på www.nokia.com/customerservice.
Hvis du vil ha informasjon om vedlikeholdstjenester, kan du undersøke nærmeste Nokia-servicesenter på www.nokia.com/repair.
Programvareoppdateringer
Nokia kan produsere programvareoppdateringer som gir nye og forbedrede funksjoner eller bedre ytelse. Det kan være mulig å be om slike oppdateringer via PC-programmet Nokia Software Updater. Hvis du vil oppdatere programvaren på enheten, må du ha programmet Nokia Software Updater og en kompatibel PC med operativsystemet Microsoft Windows 2000 eller XP, bredbåndstilgang til Internett og en kompatibel datakabel for å koble enheten til PC-en.
Hvis du vil ha mer informasjon og laste ned programmet Nokia Software Updater, kan du besøke www.nokia.com/softwareupdate eller det lokale Nokia-webstedet.
10
Komme i gang

1. Komme i gang

Sette inn (U)SIM-kort og batteri

Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet.
Denne enheten bruker BL-5F-batterier.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren eller andre leverandører.
1. Hold telefonen med baksiden vendt mot deg, og skyv av bakdekselet.
2. Du fjerner batteriet ved å løfte det slik som vist.
3. Du løser ut SIM-kortholderen ved å dra forsiktig i låseklipset på kortholderen og åpne den.
11
Komme i gang
4. Sett inn (U)SIM-kortet i SIM­kortholderen. Kontroller at (U)SIM-kortet er satt inn riktig og at det gullfargede kontaktområdet på kortet vender nedover.
Lukk SIM-kortholderen, og trykk på den til den faller på plass.
5. Sett inn batteriet.
6. Skyv bakdekselet på plass.

Lade batteriet

Koble laderen til en strømkontakt på veggen. Åpne klaffen til laderkontakten (1), og koble laderpluggen til laderkontakten i telefonen (2).
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på skjermen eller før du kan bruke telefonen.
12
Komme i gang
Ladetiden er avhengig av laderen og hvilket batteri som brukes. Det tar rundt 45 minutter å lade et BL-5F-batteri med en AC-4-lader.

Slå telefonen på eller av

Trykk og hold nede avslutningstasten. Hvis du blir bedt om å oppgi en PIN-kode,
taster du inn PIN-koden og velger OK. Hvis du blir bedt om å oppgi låskoden,
taster du inn låskoden og velger OK. Låskoden er innstilt fra fabrikken til
12345. Flippen på telefonen åpnes med en vinkel
på ca. 155 grader. Du må ikke forsøke å åpne flippen mer.

Stille inn klokkeslett og dato

Du stiller inn riktig tidssone, klokkeslett og dato ved å velge landet du befinner deg i, og deretter angi det lokale klokkeslettet og datoen.

Vanlig driftsposisjon

Bruk bare telefonen i vanlig stilling.
Ved intensiv bruk, for eksempel et aktivt videoanrop eller en dataforbindelse med høy hastighet, kan enheten kjennes varm. I de fleste tilfeller er dette normalt. Hvis du tror at enheten ikke fungerer på riktig måte, må du ta den med til nærmeste autoriserte servicested.
Enheten har innebygde antenner.
13
Komme i gang
Merk: Som ved alle radiosendere, må antennen ikke
berøres unødvendig når den er i bruk. Du bør for eksempel unngå å berøre antennen på mobiltelefonen under en telefonsamtale. Kontakt med en antenne som mottar eller sender signaler, kan påvirke kvaliteten på radiokommunikasjonen, føre til at enheten bruker mer strøm enn ellers nødvendig, og redusere batterilevetiden.
Mobilantenne (1) Bluetooth-antenne (2)

Konfigureringsinnstillinger

Før du kan bruke multimediemeldinger, chat, trykk og snakk, e-post, synkronisering, direkteavspilling og leseren, må du ha riktige konfigurasjonsinnstillinger på telefonen. Det kan hende at telefonen automatisk konfigurerer innstillinger for leseren, multimediemeldinger, tilkoblingspunkter og direkteavspilling avhengig av SIM-kortet som brukes. Du kan også motta innstillingene direkte som en konfigurasjonsmelding som du lagrer på telefonen. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet, kan du kontakte tjenesteleverandøren eller nærmeste Nokia-forhandler.
Når du mottar en konfigurasjonsmelding, og innstillingene ikke lagres og aktiveres automatisk, vises 1 ny melding. Velg Vis for å åpne meldingen. Hvis du vil lagre innstillingene, velger du Valg > Lagre. Du må kanskje angi PIN-koden som du har fått fra tjenesteleverandøren.
14

2. Telefonen

Taster og deler

Ørestykke (1) Sekundær kameralinse (2) Hoveddisplay (3) Lyssensor (4) Venstre og høyre valgtast (5) Navi™-bla-tast (6),
heretter kalt bla-tasten Menytast (7) Slettetast (8) Ringetast (9) Avslutningstast (10) Multimedietast (11) Nummertaster (12) Mikrofon (13) Kamerablits (14) Hovedkameralinse (15) Hurtigdekseldisplay (16) Hurtigdekseltaster (17) Nokia AV-kontakt (2,5 mm) (18) Laderkontakt (19) Spor for microSD-kort (20) Trykk og snakk-tast (TOS-tast) (21) Høyttaler (22)
Telefonen
15
Telefonen
Høyttaler (23) Infrarød port (24) Volumtaster (25) USB Mini-B-kontakt (26) Hurtigdekseltastene og hurtigdekseldisplayet kalles heretter venstre,
midtre og høyre dekseltast og dekseldisplay.

Ventemodus

Når telefonen er slått på og er registrert i et nettverk, er telefonen i ventemodus og klar til bruk.
Hvis du vil endre profilen, trykker du avslutningstasten og velger en profil.
Hvis du vil åpne listen over sist oppringte numre, trykker du ringetasten. Hvis du vil bruke talekommandoene eller taleoppringing, trykker du og
holder nede høyre valgtast. Hvis du vil starte en tilkobling til Internett, trykker du og holder nede 0.

Aktiv ventemodus

I aktiv ventemodus kan du bruke hoveddisplayet til å få rask tilgang til programmer du bruker ofte. Når du skal angi om aktiv ventemodus skal vises, velger du Meny > Innstillinger > Telefoninnst. > Generell >
Tilpasning > Ventemodus > Aktiv ventemodus > eller Av.
Du kan få tilgang til programmer i aktiv ventemodus ved å bla opp eller ned, og deretter bla til programmet og velge det. I aktiv ventemodus vises standardprogrammene øverst i området for aktiv ventemodus, og kalenderen, gjøremål og hendelser vises nedenfor. Du velger programmer eller hendelser ved å bla til dem og velge dem.

Indikatorer

Telefonen er koblet til et UMTS-nettverk. Telefonen er koblet til et GSM-nettverk.
16
Telefonen
Telefonen er i frakoblet modus og ikke koblet til et mobilnettverk.
Du har mottatt én eller flere meldinger i mappen Innboks i
Meldinger.
Du har mottatt ny e-post i den eksterne postkassen. Det ligger meldinger som ikke er sendt, i Utboks. Se “Utboks” på
side 41. Du har ubesvarte anrop. Se “Anropslogg” på side 31. Vises hvis Ringetype er satt til Lydløs og Varseltone for meld. og
Varseltone e-post er satt til Av. Se “Profiler” på side 81.
Tastaturet på telefonen er låst. Se “Tastelås” på side 20. Høyttaleren er aktivert. En alarm er aktiv. Den andre telefonlinjen er i bruk. Se Linje i bruk i “Anrop” på
side 89.
/
Alle anrop til telefonen viderekobles til anropspostkassen eller til et annet nummer. Hvis du har to telefonlinjer, er viderekoblingsindikatoren for den første linjen og for den andre.
En hodetelefon er koblet til telefonen. Et slyngesett er koblet til telefonen. Tilkoblingen til Bluetooth-hodetelefonen er brutt.
/ Et dataanrop er aktivt.
En GPRS-pakkedatatilkobling er aktiv. angir at tilkoblingen er på vent, og at en tilkobling er tilgjengelig.
En pakkedatatilkobling er aktiv i en del av nettverket som støtter EGPRS. angir at tilkoblingen er på vent, og at en
17
Telefonen
tilkobling er tilgjengelig. Ikonene angir at EGPRS er tilgjengelig i nettverket, men enheten bruker ikke nødvendigvis EGPRS i dataoverføringen.
En UMTS-pakkedatatilkobling er aktiv. angir at tilkoblingen er på vent, og at en tilkobling er tilgjengelig.
Bluetooth er slått på. Data overføres ved hjelp av Bluetooth. Se “Bluetooth-tilkobling”
på side 99. En infrarød tilkobling er aktiv. Når infrarød kommunikasjon er
aktiv, men det ikke finnes en tilkobling, blinker indikatoren. En USB-tilkobling er aktiv.
Andre indikatorer kan også vises. Hvis du vil vite mer om Trykk og snakk­indikatorer, se “Trykk og snakk” på side 106.

Bla og velge

Hvis du vil bla til venstre, til høyre, opp eller ned, trykker du kantene av bla-tasten. Hvis du vil velge det uthevede elementet, trykk midt på bla­tasten.

Merke og fjerne merking av elementer

Hvis du vil merke eller fjerne merkingen av et element i programmer, trykker du #. Hvis du vil merke eller fjerne merkingen av flere etterfølgende elementer, trykker du og holder nede #, og blar opp eller ned.

Meny

Fra menyen får du tilgang til funksjonene på telefonen. Velg Meny for å få tilgang til hovedmenyen.
Bla til et program eller en mappe, og trykk bla-tasten for å åpne.
18
Telefonen
Hvis du vil endre menyvisningen, velger du Meny > Valg > Endre
menyvisning og en visningstype.
Hvis du endrer rekkefølgen på funksjonene i menyen, kan rekkefølgen være forskjellig fra standardrekkefølgen som er beskrevet i denne brukerhåndboken.
Hvis du vil lukke et program eller en mappe, velger du Tilbake og Avslutt så mange ganger som nødvendig for å gå tilbake til ventemodus, eller du velger Valg > Avsl utt.
Hvis du vil vise og veksle mellom åpne programmer, holder du nede
Meny. Vinduet for veksling mellom programmer åpnes, og det vises en
liste over åpne programmer. Bla til et program, og velg det.
Hvis programmer er åpne i bakgrunnen, økes belastningen på batteriet og batterilevetiden reduseres.

Velkomstprogram

Programmet Velkommen starter når du slår på telefonen første gang. Med programmet Velkommen har du tilgang til følgende programmer:
Veiledning – Lær om funksjonene på telefonen og hvordan du bruker
dem.
Innst.veiviser – Konfigurer tilkoblingsinnstillinger. Overføring – Kopier eller synkroniser data fra andre kompatible
telefoner. Hvis du vil åpne Velkommen senere, velger du Meny > Progr. >
Velkommen.

Hjelp

Enheten har kontekstsensitiv hjelp. Du får tilgang til hjelpen fra et program eller fra hovedmenyen.
Hvis du vil åpne hjelpen når et program er åpent, velger du Valg > Hjelp. Hvis du vil veksle mellom hjelp og programmet som er åpent i bakgrunnen, holder du nede Meny. Velg Valg og mellom følgende alternativer:
19
Telefonen
Emneliste – for å vise en liste over tilgjengelige emner i den aktuelle
kategorien.
Hjelpkategoriliste – for å vise en liste over hjelpkategorier. Søk på stikkord – for å søke etter hjelpeemner ved hjelp av stikkord.
Hvis du vil åpne hjelpen fra hovedmenyen, velger du Meny > Progr. >
Verktøy > Hjelp. I listen over hjelpkategorier velger du det ønskede
programmet for å vise en liste over hjelpeemner. Hvis du vil veksle mellom hjelpkategorilisten, angitt med , og en stikkordliste, angitt med , blar du mot venstre eller høyre. Velg den for å vise beslektede emner i hjelpen.

Volumkontroll

Hvis du vil justere volumet for hodetelefonen eller høyttaleren under en samtale eller når du lytter på en lydfil, trykker du volumtastene.
Hvis du vil aktivere høyttaleren under en samtale, velger du Høyttaler. Hvis du vil deaktivere høyttaleren under en samtale, velger du Håndsett.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet kan være ekstremt høyt.

Tastelås

Hvis du vil forhindre utilsiktede tastetrykk, trykker du venstre valgtast og * innen 1,5 sekunder for å låse tastaturet.
Hvis du vil låse opp tastaturet, velger du Opphev, og trykker * innen 1,5 sekunder.
Når tastaturet er låst og lyset i hoveddisplayet er av, trykker du en nummertast for å aktivere lyset i hoveddisplayet.
Hvis du vil låse tastaturet når flippen er lukket, trykker du venstre dekseltast og høyre dekseltast innen 1,5 sekunder. Hvis du vil låse opp tastaturet når flippen er lukket, velger du Opphev og OK innen 1,5 sekunder.
Når tastelåsen er på, kan det være mulig å ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
20
Telefonen

Hurtigdeksel

Du kan bruke mange av telefonfunksjonene uten å åpne flippen, for eksempel lese nye meldinger, vise ubesvarte anrop, styre musikkavspilleren og Visual Radio, foreta taleoppringinger og bruke talekommandoer.
Du blar opp eller ned i menyene på dekseldisplayet ved å trykke volumtastene. Trykk midtre dekseltast for å velge det uthevede elementet i menyene på dekseldisplayet.
Velg for å åpne musikkbiblioteket. Se “Musikkbibliotek” på side 55. Velg for å åpne Spilles nå i musikkavspilleren. Velg for å spille av
sporet som vises i Spilles nå. Hvis du vil stoppe avspillingen midlertidig og høre på et annet spor fra sporlisten som spilles av, velger du , blar til sporet og velger . Hvis du vil avslutte musikkavspilleren, holder du nede i Spilles nå.
Velg for å starte Visual Radio. Velg eller for å bytte til en annen lagret stasjon. Hold nede eller for å søke etter stasjoner. Velg for å åpne listen over lagrede stasjoner. Hold nede i hovedvisningen for å avslutte Visual Radio.
Hold nede for å foreta en taleoppringing eller bruke talekommandoer.

Multimedietast

Trykk multimedietasten for å åpne en liste over programmer. Bruk bla­tasten til å åpne ønsket program. Trykk multimedietasten for å gå ut av menyen.
Hvis du vil endre snarveiene, trykker du multimedietasten og blar ned. Hvis du vil endre programmene som vises når du trykker multimedietasten, velger du Øverst, Venstre, Midten eller Høyre og programmet.
Noen snarveier kan være faste, og disse kan ikke endres.
21
Telefonen

Feste en håndleddsreim

Koble til en kompatibel hodetelefon

Ikke koble til produkter som genererer et utgående signal, da dette kan skade enheten. Ikke koble noen strømkilde til Nokia AV­kontakten.
Når du kobler eksterne enheter eller hodetelefoner som ikke er godkjent av Nokia for bruk med denne enheten, til Nokia AV­kontakten, må du være spesielt oppmerksom på volumnivåene.

Koble til en USB-datakabel

Hvis du vil angi standardmodus og velge om standardmodus skal aktiveres automatisk, se “USB­datakabel” på side 102.
22
Telefonen

Spor for microSD-kort

Du bør kun benytte kompatible microSD-kort anbefalt av Nokia sammen med denne enheten. Nokia bruker godkjente industristandarder for minnekort, men det kan hende at enkelte merker ikke er kompatible med denne enheten. Kort som ikke er kompatible, kan skade kortet og enheten og ødelegge data som er lagret på kortet.
Oppbevar microSD-kort utilgjengelig for små barn. Du kan utvide tilgjengelig minne med et microSD-minnekort. Du kan
sette inn eller ta ut et microSD-kort uten å slå av telefonen.
Viktig: Du må ikke ta ut minnekortet midt i en operasjon der kortet er i bruk. Hvis du fjerner kortet mens det er i bruk, kan du skade både kortet og enheten og data som er lagret på kortet kan bli ødelagt.
Sette inn et minnekort
1. Åpne døren til minnekortsporet.
2. Sett inn minnekortet i sporet med det gullfargede kontaktområdet vendt oppover. Skyv kortet forsiktig til det låses på plass.
3. Lukk døren til minnekortsporet.
Ta ut et minnekort
1. Åpne døren til minnekortsporet. Vent til Fjern minnekort og trykk på
OK vises.
2. Trykk forsiktig på kortet til det løsner. Trekk ut kortet.
3. Lukk døren til minnekortsporet.
23
Ringefunksjoner

3. Ringefunksjoner

Ringe

1. I ventemodus taster du inn telefonnummeret, inkludert retningsnummeret. Trykk slettetasten for å fjerne et nummer.
For utenlandssamtaler trykker du på * to ganger for å få utenlandsprefikset (+-tegnet erstatter tilgangskoden for utenlandssamtaler), og deretter taster du inn landskoden, retningsnummeret (utelat den første nullen hvis det er nødvendig) og telefonnummeret.
2. Trykk ringetasten for å ringe nummeret. Trykk volumtastene for å justere volumet under en samtale.
3. Trykk avslutningstasten for å avslutte anropet eller avbryte oppringingsforsøket.
Hvis du vil ringe fra Kontakter, velger du Meny > Kontakter. Bla til ønsket navn, eller tast inn de første bokstavene i navnet, og bla deretter til ønsket navn. Trykk ringetasten for å ringe nummeret.
Hvis du vil ringe anropspostkassen (nettverkstjeneste), holder du nede 1 i ventemodus. Du må definere anropspostkassenummeret før du kan ringe anropspostkassen. Se “Anropspostkasse” på side 95.
Hvis du vil ringe et nummer du nylig har ringt, trykker du på ringetasten i ventemodus. Listen over de siste 20 numrene du har ringt eller forsøkt å ringe, vises. Bla til ønsket nummer, og trykk ringetasten.
Hvis du vil foreta et Trykk og snakk-anrop, kan du se “Trykk og snakk” på side 106.

Hurtigvalg

Du kan tilordne et telefonnummer til en av hurtigvalgtastene fra 2 til 9. Se “Tilordne hurtigvalgtaster” på side 49.
Ring et hurtigvalgsnummer på en av følgende måter:
• Trykk hurtigvalgtasten og deretter ringetasten.
24
Ringefunksjoner
•Hvis Hurtigvalg er satt til På, holder du nede en hurtigtast til oppringingen starter. Hvis du vil sette Hurtigvalg til , velger du
Meny > Innstillinger > Telefoninnst. > Telefon > Anrop >
Hurtigvalg > På.

Taleoppringing og talekommandoer

Et talesignal legges automatisk til i alle oppføringer i Kontakter. Bruk lange navn, og unngå lignende navn for ulike numre.
Foreta en taleoppringing
Taleoppringing er følsomt for bakgrunnsstøy. Bruk talesignaler i rolige omgivelser.
Merk: Det kan for eksempel være vanskelig å bruke taleoppringing i støyende omgivelser eller i et nødstilfelle, så du bør ikke stole kun på taleoppringing i alle situasjoner.
1. I ventemodus trykker du og holder nede høyre valgtast. Telefonen spiller av en kort tone, og Snakk nå vises.
Hvis du bruker en kompatibel hodetelefon med hodetelefontasten, trykker du og holder nede hodetelefontasten.
2. Si talekommandoen tydelig. Telefonen spiller av talekommandoen som samsvarer mest. Etter 1,5 sekunder ringer telefonen nummeret. Hvis resultatet ikke er riktig, blar du til en annen oppføring før du ringer.
Bruk av talekommandoer for å utføre en telefonfunksjon ligner på bruk av taleoppringing. Se “Talekommandoer” på side 82.

Holde en konferansesamtale (nettverkstjeneste)

1. Ring til den første deltakeren.
2. Hvis du vil ringe til en annen deltaker, velger du Valg > Nytt anrop. Den første samtalen settes automatisk på venting.
3. Når det nye anropet er besvart, tar du med den første deltakeren i konferansesamtalen ved å velge Valg > Konferanse.
• Hvis du vil ta med en ny person i samtalen, gjentar du trinn 2 og
velger Valg > Konferanse > Legg til i konf.. Telefonen støtter
25
Ringefunksjoner
konferansesamtaler mellom maksimalt seks deltakere, inkludert deg selv.
• Hvis du vil ha en privat samtale med én av deltakerne, velger du
Valg > Konferanse > Privat. Velg en deltaker og Privat.
Konferansesamtalen settes på venting på telefonen. De andre deltakerne kan fortsette med konferansesamtalen. Hvis du vil gå tilbake til konferansesamtalen, velger du Valg > Legg til i konf..
• Hvis du vil utelukke en deltaker, velger du Valg > Konferanse >
Utelat deltaker, blar til deltakeren og velger Utelat.
4. Hvis du vil avslutte konferansesamtalen, trykker du avslutningstasten.

Svare på eller avvise et anrop

Trykk ringetasten for å svare på et anrop når flippen er åpen. Når flippen er lukket, svarer du automatisk på et anrop ved å åpne flippen.
Hvis du ikke vil svare på anrop automatisk når flippen åpnes, velger du
Meny > Innstillinger > Telefoninnst. > Generell > Dekseldisplay > Svar
når flipp åpnes > Nei.
Trykk volumtastene for å justere volumet under en samtale. Hvis du vil dempe ringetonen før du svarer på anropet, velger du Lyd av.
Tips: Hvis du har koblet en kompatibel hodetelefon til telefonen, trykker du hodetelefontasten for å svare på eller avslutte et anrop.
Hvis du vil avvise anropet når flippen er åpen, trykker du avslutningstasten. Når flippen er lukket, velger du Lyd av > Avvis. Den som ringer, får opptatt-signal. Hvis du har aktivert alternativet
Viderekobling Hvis opptatt for å viderekoble anrop, vil dette også
viderekoble anropet du avviser. Hvis du vil sende en tekstmelding til den som ringer om hvorfor du ikke
kan ta telefonen, velger du Valg > Send tekstmelding. Du kan redigere teksten før du sender den. Se Avvis anrop med SMS og Meldingstekst i “Anrop” på side 89.
26
Ringefunksjoner

Svare på et videoanrop

Når du får et videoanrop, vises . Trykk ringetasten for å svare på videoanropet. Tillate sending av
videobilde til den som ringer? vises. Hvis du velger Ja, vises bildet som
fanges inn av kameraet på enheten, for samtalepartneren. Hvis du velger
Nei, eller ikke gjør noe, blir ikke videosending aktivert, og en grå skjerm
vises i stedet for videobildet. Selv om du har avslått videosending under et videoanrop, vil anropet
likevel bli belastet som et videoanrop. Spør tjenesteleverandøren om priser.
Trykk avslutningstasten for å avslutte videoanropet.

Samtale venter (nettverkstjeneste)

Under et anrop trykker du ringetasten for å besvare det ventende anropet. Den første samtalen settes på venting. Hvis du vil avslutte den aktive samtalen, trykker du avslutningstasten.
Hvis du vil aktivere funksjonen Samtale venter, velger du Meny >
Innstillinger > Telefoninnst. > Telefon > Anrop > Samtale venter > Aktiver.
Hvis du vil skifte mellom de to samtalene, velger du Bytt.

Valg under en samtale

Mange av valgene du kan bruke under en samtale, er nettverkstjenester. Kontakt tjenesteleverandøren for å få informasjon om tilgjengelighet.
Velg Valg under en samtale for enkelte av de følgende valgene:
Overfør – brukes til å koble en samtale som er satt på venting, til en
aktiv samtale og koble deg fra.
Erstatt – brukes til å avslutte en aktiv samtale og erstatte den ved å
svare på samtalen som venter.
Send DTMF – brukes til å sende DTMF-tonestrenger, for eksempel
passord. Tast inn DTMF-strengen, eller søk etter den i Kontakter. Angi et ventetegn (w) eller et pausetegn (p) ved å trykke * flere ganger. Velg OK for å sende tonen.
27
Ringefunksjoner
Tips: Du kan legge til DTMF-toner i Telefonnummer- eller DTMF-
feltene på et kontaktkort.

Videoanrop

Når du foretar et videoanrop, kan du se en toveis video i sanntid mellom deg og mottakeren av anropet. Det levende videobildet eller videobildet som er fanget opp av kameraet på enheten, vises for mottakeren av videoanropet.
For å kunne foreta et videoanrop, må du være innenfor dekningsområdet til et UMTS-nettverk. Du må kanskje bruke et USIM-kort til å foreta videoanrop. Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengelighet og abonnement for videoanropstjenester. Et videoanrop kan bare utføres mellom to parter. Videoanropet kan utføres til en kompatibel mobiltelefon eller en ISDN-klient. Videoanrop kan ikke utføres mens et annet tale-, video- eller dataanrop er aktivt.
Ikoner:
Du mottar ikke video (mottakeren sender ikke video eller nettverket
overfører det ikke).
Du har avslått sending av videoanrop fra enheten.
Foreta et videoanrop
1. Tast inn telefonnummeret i ventemodus, eller velg Meny >
Kontakter, og bla til ønsket kontakt.
2. Velg Valg > Ring til > Videoanrop. Det kan ta litt tid å starte et videoanrop. Venter på videobilde vises.
Hvis anropet ikke lykkes (hvis for eksempel nettverket ikke støtter videoanrop eller mottaksenheten ikke er kompatibel), blir du spurt om du vil forsøke et vanlig anrop eller sende en melding i stedet.
Videoanropet er aktivt når du ser to videobilder og hører lyden gjennom høyttaleren. Mottakeren av anropet kan avslå videosending ( ), og da hører du lyden og ser kanskje et stillbilde eller et grått bakgrunnsbilde.
Hvis du vil heve eller senke volumet under et anrop, trykker du volumtastene.
28
Ringefunksjoner
Hvis du vil veksle mellom videovisning og bare lyd, velger du Aktiver eller Deaktiver > Sender video, Sender lyd eller Sender lyd og video.
Du zoomer ditt eget bilde ved å velge Zoom inn eller Zoom ut. Zoomindikatoren vises øverst i displayet.
Du kan la de sendte og mottatte videobildene bytte plass på displayet ved å velge Endre bilderekkeflg.
Selv om du har avslått videosending under et videoanrop, vil anropet likevel bli belastet som et videoanrop. Undersøk prisen hos nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Trykk avslutningstasten for å avslutte videoanropet.

Videodeling

Bruk Videodeling til å sende levende videobilder fra mobilenheten til en annen kompatibel mobilenhet under et taleanrop.

Krav til videodeling

Fordi Videodeling krever en 3G UMTS-tilkobling (Universal Mobile Telecommunications System), vil din mulighet til å bruke Videodeling avhenge av tilgangen på 3G-nettverk. Kontakt tjenesteleverandøren angående spørsmål om nettverkstilgjengelighet og avgifter knyttet til dette programmet. Hvis du vil bruke Videodeling, må du gjøre følgende:
• Kontrollere at enheten er konfigurert for person-til-person­tilkoblinger.
• Sørge for at du har en aktiv UMTS-tilkobling og har UMTS­nettverksdekning. Hvis du begynner delingsøkten mens du er innenfor dekningsområdet for UMTS-nettverket, og du overføres til GMS, blir delingsøkten avbrutt mens taleanropet fortsetter.
• Sørge for at både avsender og mottaker er registrert i UMTS­nettverket. Hvis du inviterer noen til en delingsøkt og vedkommende har telefonen slått av eller mangler UMTS-dekning, vet ikke vedkommende at du sender en invitasjon. Du får imidlertid en feilmelding om at mottakeren ikke kan motta invitasjonen.
29
Ringefunksjoner

Innstillinger

Innstillinger for person-til-person-tilkobling
En person-til-person-tilkobling er også kjent som en SIP-tilkobling (Session Initiation Protocol). SIP-profilinnstillingene må være konfigurert på enheten før du kan bruke Videodeling.
Spør tjenesteleverandøren om SIP-profilinnstillingene, og lagre dem på enheten. Det kan være at du kan motta innstillingene direkte fra tjenesteleverandøren.
Hvis du kjenner en mottakers SIP-adresse, kan du skrive den inn på kontaktkortet for den personen. Velg Meny > Kontakter, en kontakt og
Valg > Legg til detalj > SIP. Angi SIP-adressen i formatet
sip:brukernavn@domenenavn (du kan bruke en IP-adresse i stedet for et domenenavn).

Dele video

For å kunne motta en delingsøkt, må mottakeren installere Videodeling og konfigurere de påkrevde innstillingene på sin mobilenhet. Både du og mottakeren må registreres for tjenesten før du kan starte deling.
Hvis du vil motta delingsinvitasjoner, må du være registrert for tjenesten, ha en aktiv UMTS-tilkobling og ha UMTS-nettverksdekning.
Levende bilder
1. Når et taleanrop er aktivt, velger du Valg > Del video > Direkte video.
2. Telefonen sender invitasjonen til SIP-adressen du har lagt til for mottakeren på kontaktkortet.
Hvis mottakeren har flere SIP-adresser på kontaktkortet, velger du SIP-adressen du vil sende invitasjonen til, og Vel g for å sende invitasjonen.
Hvis mottakerens SIP-adresse ikke er tilgjengelig, skriver du inn en SIP-adresse. Velg OK for å sende invitasjonen.
3. Deling begynner automatisk når mottakeren godtar invitasjonen. Høyttaleren er aktiv. Du kan også bruke en hodetelefon til å fortsette
taleanropet mens du deler levende bilder.
30
Loading...
+ 99 hidden pages