Nokia 6290 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia 6290
9254515
1. udgave
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr RM-176 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Se produktets miljødeklaration eller de landespecifikke oplysninger på www.nokia.com, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
© 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi og Visual Radio er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune og Visual Radio er lydmærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke­kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4, der er leveret af en licenseret
videoleverandør. Ingen licens kan tildeles eller være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, KAN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST FORM FOR SPECIELLE, TILFÆLDIGE, BETINGEDE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ÆNDRE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Enkelte produkter, programmer og tjenester til disse produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger.
Denne enhed er i overensstemmelse med direktivet 2002/95/EF vedrørende begrænsninger i anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
9254515/1. udgave

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
Sikkerhed................................... 6
Generelle oplysninger............... 9
Adgangskoder.......................................... 9
Nokia-support og
kontaktoplysninger............................. 10
1. Kom godt i gang................ 12
Indsætning af et (U)SIM-kort og
batteri..................................................... 12
Opladning af batteriet....................... 13
Sådan tændes og slukkes
telefonen ............................................... 14
Indstilling af klokkeslæt og dato .... 14
Normal betjeningsposition............... 14
Konfigurationsindstillinger............... 15
2. Din telefon ......................... 16
Taster og dele....................................... 16
Standbytilstand ................................... 17
Ikoner...................................................... 18
Rulning og valg af elementer.......... 19
Menu ...................................................... 20
Programmet Velkommen .................. 20
Hjælp ...................................................... 20
Lydstyrke................................................ 21
Tastaturlås (tastelås).......................... 21
Hurtigcover........................................... 22
Multimedietast .................................... 23
Fastgørelse af en håndledsrem ....... 23
Tilslutning af et kompatibelt
headset................................................... 23
Tilslutning af et USB-datakabel...... 24
Slids til microSD-kort ........................ 24
3. Opkaldsfunktioner............. 26
Foretagelse af opkald......................... 26
Besvarelse eller afvisning af
opkald..................................................... 28
Videoopkald.......................................... 30
Deling af video..................................... 31
Log........................................................... 34
4. Indtastning af tekst ........... 36
Traditionel tekstindtastning............. 36
Intelligent tekstindtastning ............. 37
Kopiering og sletning af tekst......... 37
5. Beskeder.............................. 39
Skrivning og afsendelse af
beskeder................................................. 40
Indbakke – modtagelse af
beskeder................................................. 42
Mine mapper ....................................... 43
Postkasse............................................... 43
Udbakke................................................. 44
Få vist beskeder på SIM-kortet....... 45
Cell broadcast ...................................... 45
Redigering af
tjenestekommandoer ......................... 45
Beskedindstillinger ............................. 46
Beskedlæser.......................................... 50
6. Kontakter............................ 51
Administration af kontakter ............ 51
Administration af
kontaktgrupper.................................... 51
Tilføjelse af en ringetone.................. 52
Tildeling af hurtigkaldstaster........... 52
7. Galleri ................................. 53
Funktioner i Galleri............................. 53
Redigering af billeder ........................ 53
Redigering af videoklip...................... 54
Overførsel af filer................................ 56
8. Multimedier........................ 57
Kamera................................................... 57
Musikafspiller....................................... 58
4
Indholdsfortegnelse
RealPlayer .............................................. 60
Visual Radio .......................................... 62
Flash-afspiller....................................... 65
Optager................................................... 65
9. Internet............................... 66
Indstilling af telefonen til
browsertjenesten ................................. 66
Oprettelse af en forbindelse............. 66
Visning af bogmærker........................ 66
Forbindelsessikkerhed......................... 67
Brug af browseren på
internetsider.......................................... 68
Overførsel............................................... 70
Afslutning af en forbindelse............. 70
Tømning af cachen.............................. 70
Browserindstillinger............................ 71
10. Hent ................................. 73
11. Planlægning..................... 74
Ur.............................................................. 74
Kalender ................................................. 75
Noter ....................................................... 76
12. Programmer ..................... 77
Regnemaskine....................................... 77
Konvertering ......................................... 77
Adobe Reader........................................ 78
Quickoffice ............................................ 79
GPS-data................................................ 81
Lokaliteter.............................................. 82
WorldMate ............................................ 82
3D-toner................................................. 82
13. Indstillinger...................... 84
Profiler.................................................... 84
Temaer.................................................... 85
Stemmekommandoer ......................... 86
Telefonindstillinger ............................. 86
Hurtigkald.............................................. 98
Tale .......................................................... 98
Indstillingsguide .................................. 98
Telefonsvarer......................................... 99
Chat......................................................... 99
14. Forbindelse.................... 103
PC Suite............................................... 103
Bluetooth-forbindelse..................... 103
USB-datakabel .................................. 106
Infrarød................................................ 107
Fjernsynkronisering.......................... 107
Forbindelsesstyring .......................... 109
Modem ................................................ 109
Tryk og tal........................................... 110
Dataoverførsel................................... 115
15. Datastyring.................... 116
Programstyring.................................. 116
Filstyring ............................................. 118
Enhedsstyring .................................... 118
Hukommelseskort............................. 119
Aktiveringsnøgler.............................. 120
16. Batterioplysninger ........ 122
Opladning og afladning.................. 122
Godkendelsesretningslinjer for
Nokia-batterier ................................. 123
17. Ekstraudstyr .................. 125
Pleje og vedligeholdelse...... 126
Yderligere
sikkerhedsoplysninger ......... 128
Stikordsregister.................... 132
5

Sikkerhed

Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse enheder kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke enheden, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke enheden, når sprængning pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
6
Sikkerhed
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd enheden og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde skærmen og returnere til standbytilstand. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM 850-/900-/1800-/1900-netværk og UMTS 2100-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik (herunder ringetoner) og andet indhold kopieres, ændres, overføres eller videresendes.
Enheden understøtter internetforbindelser og andre tilslutningsmetoder. Enheden kan ligesom computere blive udsat for virus, skadelige beskeder og programmer samt andet skadeligt indhold. Vær forsigtig. Du bør kun åbne beskeder, acceptere forbindelser, hente indhold og acceptere installationer fra kilder, du har tillid til. Du kan øge enhedens sikkerhed ved at installere et antivirusprogram, der opdateres jævnligt, og bruge et firewallprogram.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
Kontorprogrammerne understøtter de gængse funktioner i Microsoft Word, PowerPoint og Excel (Microsoft Office 2000, XP og 2003). Det er ikke alle filtyper, der kan vises.
7
Sikkerhed
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne kræver særlige netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre netværk kan kræve, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen, der også kan fortælle, hvad de koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer af menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/ IP-protokoller. Nogle funktioner på denne enhed, f.eks. søgning på det mobile internet, e-mail, tryk og tal, chat og MMS-beskeder, kræver netværksunderstøttelse til disse teknologier.
Ekstraudstyr, batterier og opladere
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra AC-3-, AC-4-, AC-5- og DC-4-opladeren eller CA-44-opladeradapteren.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
8

Generelle oplysninger

Generelle oplysninger

Adgangskoder

Låsekode

Låsekoden (5 til 10 cifre) er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345. Skift koden, og opbevar den nye kode sikkert et andet sted end telefonen. Du kan finde yderligere oplysninger om ændring af koden og om at indstille telefonen til at anmode om koden under "Sikkerhed" på side 89.
Hvis du indtaster en forkert låsekode fem gange i træk, ignorerer telefonen yderligere indtastninger af koden. Vent fem minutter, og indtast koden igen.
Når enheden er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.

PIN-koder

PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal Personal Identification Number) (4 til 8 cifre) er med til at beskytte SIM­kortet mod uautoriseret brug. Se "Sikkerhed" på side 89. PIN-koden følger normalt med SIM-kortet.
PIN2-koden (4 til 8 cifre) følger muligvis med SIM-kortet og er nødvendig til visse funktioner.
Modul-PIN-koden er påkrævet for at få adgang til oplysningerne i sikkerhedsmodulet. Modul-PIN-koden følger med SIM-kortet, hvis SIM­kortet indeholder et sikkerhedsmodul.
PIN-kodesignaturen er påkrævet til den digitale signatur. PIN­kodesignaturen følger med SIM-kortet, hvis SIM-kortet indeholder et sikkerhedsmodul.
9
Generelle oplysninger

PUK-koder

PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal Personal Unblocking Key) (8 cifre) skal bruges, hvis du vil ændre henholdsvis en spærret PIN-kode og en spærret UPIN-kode. PUK2-koden er nødvendig for at kunne ændre en spærret PIN2-kode.
Hvis koderne ikke følger med SIM-kortet, skal du kontakte den lokale tjenesteudbyder for at få koderne.

Spærringsadgangskode

Spærringsadgangskoden (4 cifre) er påkrævet ved brug af
Opkaldsspærring. Se "Opkaldsspærring" på side 94. Du kan få
adgangskoden af din tjenesteudbyder. Hvis du indtaster en forkert spærringsadgangskode tre gange i træk,
spærres adgangskoden. Kontakt din tjenesteudbyder.

Nokia-support og kontaktoplysninger

Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde den seneste version af denne vejledning, yderligere oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
På webstedet finder du oplysninger om, hvordan du bruger Nokia­produkter og -tjenester. Se listen over lokale Nokia-kontaktcentre på http://www.nokia.com/customerservice, hvis du har brug for at kontakte kundeservice.
Find det nærmeste Nokia-servicecenter på http://www.nokia.com/ repair, hvis du har brug for hjælp i forbindelse med vedligeholdelse og reparation.
Softwareopdateringer
Nokia producerer muligvis softwareopdateringer, som giver dig nye funktioner, forbedrede funktioner eller bedre ydeevne. Du kan muligvis anmode om disse opdateringer via pc-programmet Nokia Software Updater. For at kunne opdatere enhedens software skal du bruge programmet Nokia Software Updater og en kompatibel pc med operativsystemet Microsoft Windows 2000 eller XP, en bredbåndsforbindelse til internettet og et kompatibelt datakabel til at oprette forbindelse mellem enheden og pc'en.
10
Generelle oplysninger
Du kan finde flere oplysninger og hente programmet Nokia Software Updater på www.nokia.com/softwareupdate eller på dit lokale Nokia-websted.
11
Kom godt i gang

1. Kom godt i gang

Indsætning af et (U)SIM-kort og batteri

Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Denne enhed bruger BL-5F-batterier.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-kort tjenester. Det kan være tjenesteudbyderen eller en anden forhandler.
1. Hold telefonen med bagsiden mod dig, og træk bagcoveret af telefonen.
2. Fjern batteriet ved at løfte det ud som vist.
3. Du åbner SIM-kortholderen ved forsigtigt at trække i låseklemmen til kortholderen og åbne den.
12
4. Indsæt (U)SIM-kortet i SIM­kortholderen. Kontrollér, at (U)SIM-kortet er indsat korrekt, og at det guldfarvede kontaktområde på kortet vender nedad.
Luk SIM-kortholderen, og tryk på den, indtil den klikker på plads.
5. Sæt batteriet i igen.
6. Skub bagcoveret på plads.

Opladning af batteriet

Sæt opladeren i en stikkontakt i væggen. Åbn dækslet til opladerstikket (1), og sæt stikket til opladeren i telefonens opladerstik (2).
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage et par minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Kom godt i gang
13
Kom godt i gang
Opladningstiden afhænger af opladeren og det anvendte batteri. Det tager ca. 45 minutter at oplade et BL-5F-batteri med AC-4-opladeren.

Sådan tændes og slukkes telefonen

Tryk på og hold afslutningstasten nede. Hvis du bliver bedt om at angive en PIN-
kode, skal du indtaste PIN-koden og vælge OK.
Hvis du bliver bedt om at angive låsekoden, skal du indtaste låsekoden og vælge OK. Låsekoden er fra fabrikken sat til 12345.
Telefonens klap kan åbnes ca. 155 grader. Forsøg ikke at åbne klappen yderligere.

Indstilling af klokkeslæt og dato

Hvis du vil indstille korrekt tidszone, klokkeslæt og dato, skal du vælge det land, du befinder dig i, og indtaste det lokale klokkeslæt og den lokale dato.

Normal betjeningsposition

Brug kun telefonen i dens normale betjeningsposition.
I visse situationer, når enheden er i brug, f.eks. under et aktivt videoopkald eller en højhastighedsdataforbindelse, kan enheden føles varm. I de fleste tilfælde er det helt normalt. Hvis en enhed ikke fungerer korrekt, indleveres den til nærmeste autoriserede serviceforhandler til service.
Enheden har indvendige antenner.
14
Kom godt i gang
Bemærk! Undgå, som ved alt andet
radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, når antennen er i brug. Undgå for eksempel at røre ved telefonens antenne under et opkald. Berøring af en antenne, der sender eller modtager, påvirker kvaliteten af radiokommunikationen, og det kan få enheden til at køre med en højere effekt end nødvendigt og dermed nedsætte batteriets levetid.
Telefonens antenne (1) Bluetooth-antenne (2)

Konfigurationsindstillinger

Før du kan bruge MMS-beskeder, chat, tryk og tal, e-mail, synkronisering, streaming og browseren, skal de korrekte konfigurationsindstillinger være angivet på telefonen. Telefonen konfigurerer muligvis automatisk indstillinger for browser, MMS­beskeder, adgangspunkt og streaming ud fra det SIM-kort, der anvendes. Det kan også være, at du modtager indstillingerne direkte som en konfigurationsbesked, som du skal gemme på telefonen. Yderligere oplysninger om tilgængelighed får du hos tjenesteudbyderen eller den nærmeste godkendte Nokia-forhandler.
Når du modtager en konfigurationsbesked, og indstillingerne ikke automatisk gemmes og aktiveres, vises 1 ny besked. Vælg Vis for at åbne beskeden. Hvis du vil gemme indstillingerne, skal du vælge Valg > Gem. Du skal muligvis indtaste en PIN-kode, der leveres af tjenesteudbyderen.
15
Din telefon

2. Din telefon

Taster og dele

Ørestykke (1) Det sekundære kameras linse (2) Hovedskærm (3) Lysføler (4) Venstre og højre valgtast (5) Navi™-navigeringstast (6),
herefter kaldet navigeringstast Menutast (7) Sletningstast (8) Opkaldstast (9) Afslutningstast (10) Multimedietast (11) Taltaster (12) Mikrofon (13) Kamerablitz (14) Hovedkameraets linse (15) Hurtigcoverskærm (16) Hurtigcovertaster (17) Nokia-av-stik (2,5 mm) (18) Opladerstik (19) Slids til microSD-kort (20) Tryk og tal-tast (TOT) (21) Højttaler (22)
16
Din telefon
Højttaler (23) Infrarød port (24) Lydstyrketaster (25) USB Mini-B-stik (26) Hurtigcovertasterne og hurtigcoverskærmen kaldes herefter den
venstre, midterste og højre covertast og coverskærmen.

Standbytilstand

Når du har tændt telefonen, og den er registreret på et netværk, er den i standbytilstand og klar til brug.
Du kan skifte profil ved at trykke på afslutningstasten og vælge en profil. Åbn listen over de seneste udgående opkald ved at trykke på
opkaldstasten. Tryk på og hold den højre valgtast nede for at bruge
stemmekommandoerne eller stemmestyrede opkald. Hvis du vil starte en forbindelse til internettet, skal du trykke på 0 og
holde den nede.

Aktiv standby

Når aktiv standbytilstand er aktiveret, kan du bruge hovedskærmen til hurtigt at få adgang til de programmer, du ofte bruger. Hvis du vil vælge, om den aktive standbytilstand skal vises, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Tilpasning > Standbytilstand > Aktiv standby > Til eller Fra.
Hvis du vil have adgang til programmer i aktiv standbytilstand, skal du rulle op eller ned og derefter rulle til det pågældende program og vælge det. I aktiv standbytilstand vises standardprogrammerne øverst i området for Aktiv standby, og kalender, opgaver og spillerbegivenheder opføres herunder. Hvis du vil vælge et program eller en begivenhed, skal du rulle til programmet eller begivenheden og vælge det ønskede.
17
Din telefon

Ikoner

Telefonen er tilsluttet et UMTS-netværk. Telefonen er tilsluttet et GSM-netværk. Telefonen er i offlinetilstand, og der er ikke oprettet forbindelse
til et mobilnetværk. Du har modtaget en eller flere beskeder i mappen Indbakke i
Beskeder.
Du har modtaget en eller flere nye e-mails i fjernpostkassen. Der er beskeder, der venter på at blive sendt, i Udbakke. Se
"Udbakke" på side 44. Du har ubesvarede opkald. Se "Seneste opkald" på side 34. Vises, hvis Ringetype angives til Lydløs og Tone ved besked, og
Tone ved e-mail angives til Fra. Se "Profiler" på side 84.
Tastaturet er låst. Se "Tastaturlås (tastelås)" på side 21. Højttaleren er aktiveret. En alarm er aktiv. Den anden telefonlinje bruges. Se Linje i brug under "Opkald" på
side 92.
/
Alle opkald til telefonen stilles om til telefonsvareren eller et andet nummer. Hvis du har to telefonlinjer, er omstillingsikonet for den første linje og for den anden linje.
Et headset er tilsluttet telefonen. En teleslynge er tilsluttet telefonen. Forbindelsen til et Bluetooth-headset er blevet afbrudt.
/ Et dataopkald er aktivt.
18
Din telefon
En GPRS-pakkedataforbindelse er aktiv. angiver, at forbindelsen er i venteposition, og angiver, at en forbindelse er tilgængelig.
En pakkedataforbindelse er aktiv på en del af det netværk, der understøtter EGPRS. angiver, at forbindelsen er i venteposition, og angiver, at en forbindelse er tilgængelig. Ikonerne angiver, at EGPRS er tilgængelig på netværket, men enheden anvender ikke nødvendigvis EGPRS til dataoverførslen.
En UMTS-pakkedataforbindelse er aktiv. angiver, at forbindelsen er i venteposition, og angiver, at en forbindelse er tilgængelig.
Bluetooth er aktiveret. Data overføres via Bluetooth. Se "Bluetooth-forbindelse" på
side 103. En infrarød forbindelse er aktiv. Når infrarød er aktiveret, men
der ikke er nogen forbindelse, blinker indikatoren. En USB-forbindelse er aktiv.
Der vises muligvis også andre ikoner. Du finder oplysninger om tryk og tal-ikoner og -indikatorer under "Tryk og tal" på side 110.

Rulning og valg af elementer

Hvis du vil rulle til venstre, til højre, op eller ned, skal du trykke på navigeringstastens kanter. Hvis du vil vælge det markerede element, skal du trykke på midten af navigeringstasten.

Markering og fjernelse af markering af elementer

Hvis du vil markere eller fjerne markeringen af et element i programmer, skal du trykke på #. Hvis du vil markere eller fjerne markeringen af flere på hinanden følgende elementer, skal du trykke på og holde # nede og rulle op eller ned.
19
Din telefon

Menu

I menuen kan du få adgang til alle enhedens funktioner. Du kan åbne hovedmenuen ved at vælge Menu.
Hvis du vil åbne et program eller en mappe, skal du rulle til programmet eller mappen og trykke på navigeringstasten.
Hvis du vil ændre visningen af menuen, skal du vælge Menu > Valg >
Skift menuvisning og vælge en visningstype.
Hvis du ændrer rækkefølgen af funktionerne i menuen, er rækkefølgen muligvis forskellig fra den standardrækkefølge, der er beskrevet i denne brugervejledning.
Hvis du vil lukke et program eller en mappe, skal du vælge Tilbage og
Afslut det nødvendige antal gange for at vende tilbage til
standbytilstand eller vælge Valg > Afslut. Hvis du vil have vist og skifte mellem åbne programmer, skal du vælge
Menu og holde den nede. Vinduet til programskift åbnes, og der vises en
liste over åbne programmer. Rul til et program, og vælg det.
Når der kører programmer i baggrunden, øges brugen af batteriets strøm, og dets levetid reduceres.

Programmet Velkommen

Programmet Velkommen startes, første gang du tænder telefonen. Med programmet Velkommen kan du få adgang til følgende programmer:
Selvstudie – lær om enhedens funktioner, og hvordan du bruger dem. Indstil.guide – konfigurer forbindelsesindstillinger. Flyt data – kopiér eller synkroniser data fra andre kompatible telefoner.
Du kan åbne Velkommen senere ved at vælge Menu > Program. >
Velkommen.

Hjælp

Enheden har kontekstafhængig hjælp. Du kan få adgang til Hjælp fra et program eller fra hovedmenuen.
20
Din telefon
Hvis du vil have adgang til Hjælp, når et program er åbent, skal du vælge
Valg > Hjælp. Hvis du vil skifte mellem Hjælp og det program, der er
åbent i baggrunden, skal du trykke på Menu og holde den nede. Vælg
Valg, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Emneliste – for at få vist en liste over tilgængelige emner i den relevante
kategori.
Kategorier i Hjælp – for at få vist en liste over kategorier i Hjælp. Søg efter nøgleord – for at søge efter emner i Hjælp ved hjælp af
nøgleord. Hvis du vil åbne Hjælp fra hovedmenuen, skal du vælge Menu >
Program. > Funktioner > Hjælp. Vælg det ønskede program på listen
over kategorier i Hjælp for at få vist en liste over emner i Hjælp. Hvis du vil skifte mellem listen over kategorier i Hjælp, der angives med , og en liste over nøgleord, der angives med , skal du rulle til venstre eller højre. Hvis du vil have vist den tilhørende hjælpetekst, skal du vælge den.

Lydstyrke

Du kan justere lydstyrken for ørestykket (normal tilstand) eller højttaleren under et opkald, eller når du lytter til en lydfil, ved at trykke på lydstyrketasterne.
Hvis du vil aktivere højttaleren under et opkald, skal du vælge Højttaler. Hvis du vil deaktivere højttaleren under et opkald, skal du vælge
Håndsæt.
Advarsel! Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da
lydstyrken kan være særdeles høj.

Tastaturlås (tastelås)

Hvis du vil forhindre utilsigtede tastetryk, skal du trykke på den venstre valgtast og * inden for 1,5 sekunder for at låse tastaturet.
Hvis du vil låse tastaturet op, skal du vælge Lås op og trykke på * inden for 1,5 sekunder.
21
Din telefon
Når tastaturet er låst, og hovedskærmens lys er slukket, skal du trykke på en vilkårlig tast for at aktivere hovedskærmens lys.
Hvis du vil låse tastaturet, når klappen er lukket, skal du trykke på den venstre covertast og den højre covertast inden for 1,5 sekunder. Hvis du vil låse tastaturet op, når klappen er lukket, skal du vælge Lås op og vælge OK inden for 1,5 sekunder.
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.

Hurtigcover

Du kan bruge mange af telefonfunktionerne uden at åbne klappen. Du kan f.eks. læse nye beskeder, få vist ubesvarede opkald, betjene musikafspilleren og Visual Radio, foretage stemmestyrede opkald og bruge stemmekommandoer.
Hvis du vil rulle op eller ned i menuerne på coverskærmen, skal du trykke på lydstyrketasterne. Hvis du vil vælge det markerede element i menuer på coverskærmen, skal du trykke på den midterste covertast.
Du kan åbne musikbiblioteket ved at vælge . Se "Musikbibliotek" på side 59.
Hvis du vil åbne Nu afspilles i musikafspilleren, skal du vælge . Hvis du vil afspille det musiknummer, der vises i Nu afspilles, skal du vælge . Hvis du vil sætte afspilningen på pause og lytte til et andet musiknummer fra den nummerliste, der afspilles i øjeblikket, skal du vælge , rulle til musiknummeret og vælge . Hvis du vil afslutte musikafspilleren, skal du i Nu afspilles vælge og holde den nede.
Vælg for at starte Visual Radio. Hvis du vil skifte til en anden gemt station, skal du vælge eller . Hvis du vil søge efter stationer, skal du vælge og holde eller nede. Du kan åbne listen over gemte stationer ved at vælge . Hvis du vil afslutte Visual Radio, skal du i hovedvisningen vælge og holde nede.
Hvis du vil foretage et stemmestyret opkald eller bruge stemmekommandoer, skal du vælge og holde nede.
22
Din telefon

Multimedietast

Hvis du vil åbne en liste over programmer, skal du trykke på multimedietasten. Brug navigeringstasten til at åbne det ønskede program. Tryk på multimedietasten for at afslutte menuen.
Hvis du vil ændre genvejene, skal du trykke på multimedietasten og rulle ned. Hvis du vil ændre de programmer, der vises, når du trykker på multimedietasten, skal du vælge Øverst, Venstre, Midt på eller Højre og vælge programmet.
Nogle genveje er muligvis faste, og du kan derfor ikke ændre dem.

Fastgørelse af en håndledsrem

Tilslutning af et kompatibelt headset

Tilslut ikke produkter, der skaber et udgående signal, da dette kan beskadige enheden. Tilslut ikke nogen form for strømspændingskilde til Nokia-av-stikket.
Hvis du tilslutter en ekstern enhed eller et andet headset end dem, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed, til Nokia-av-stikket, skal du være særligt opmærksom på lydstyrkeniveauet.
23
Din telefon

Tilslutning af et USB-datakabel

Oplysninger om, hvordan du angiver standardtilstanden og vælger, om standardtilstanden skal aktiveres, finder du under "USB-datakabel" på side 106.

Slids til microSD-kort

Brug kun microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter godkendte branchestandarder til hukommelseskort. Nogle andre mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Ikke-kompatible kort kan beskadige kortet og enheden og beskadige data, der er gemt på kortet.
Opbevar microSD-kort utilgængeligt for små børn. Du kan udvide mængden af ledig hukommelse ved hjælp af et microSD-
hukommelseskort. Du kan indsætte eller fjerne et microSD-kort uden at slukke telefonen.
Vigtigt! Fjern ikke hukommelseskortet midt under en handling, når der oprettes adgang til kortet. Hvis du fjerner kortet midt under en handling, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og de data, der er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
Indsætning af et hukommelseskort
1. Åbn dækslet til slidsen til hukommelseskortet.
2. Placer hukommelseskortet i slidsen, så det guldfarvede kontaktområde vender opad. Skub forsigtigt til kortet, så det klikker på plads.
3. Luk dækslet til slidsen til hukommelseskortet.
24
Din telefon
Udtagning af et hukommelseskort
1. Åbn dækslet til slidsen til hukommelseskortet. Vent, indtil Fjern
hukommelseskortet, og tryk på OK vises.
2. Skub forsigtigt til kortet for at frigøre det. Træk kortet ud.
3. Luk dækslet til slidsen til hukommelseskortet.
25
Opkaldsfunktioner

3. Opkaldsfunktioner

Foretagelse af opkald

1. Indtast telefonnummeret med områdenummer i standbytilstand. Tryk på sletningstasten for at fjerne et nummer.
Ved internationale opkald skal du trykke to gange på * for at angive det internationale præfiks (tegnet + erstatter den internationale adgangskode) og derefter indtaste landekoden, områdenummeret (udelad om nødvendigt nullet i starten) og telefonnummeret.
2. Tryk på opkaldstasten for at ringe til nummeret. Du kan justere lydstyrken under et opkald ved at trykke på
lydstyrketasterne.
3. Tryk på afslutningstasten for at afslutte opkaldet eller annullere opkaldsforsøget.
Hvis du vil foretage et opkald fra Kontakter, skal du vælge Menu >
Kontakter. Rul til det ønskede navn, eller indtast de første bogstaver i
navnet, og rul til det ønskede navn. Tryk på opkaldstasten for at ringe til nummeret.
Hvis du vil ringe til telefonsvareren (netværkstjeneste), skal du trykke på og holde 1 nede i standbytilstand. Du skal angive nummeret på telefonsvareren, inden du kan ringe til den. Se "Telefonsvarer" på side 99.
Hvis du vil ringe til et nummer, du tidligere har ringet til, skal du trykke på opkaldstasten i standbytilstand. Listen over de seneste 20 numre, du har ringet til eller forsøgt at ringe til, vises. Rul til det ønskede nummer, og tryk på opkaldstasten.
Oplysninger om, hvordan du foretager et tryk og tal-opkald, finder du under "Tryk og tal" på side 110.

Hurtigkald

Du kan tildele et telefonnummer til en af hurtigkaldstasterne fra 2 til 9. Se "Tildeling af hurtigkaldstaster" på side 52.
26
Opkaldsfunktioner
Du kan foretage opkald til et hurtigkaldsnummer på en af følgende måder:
• Tryk på hurtigkaldstasten, og tryk derefter på opkaldstasten.
•Hvis Hurtigkald er slået Til, skal du trykke på og holde hurtigkaldstasten nede, indtil der ringes op. Hvis du vil slå Hurtigkald
Til, skal du vælge Menu > Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Opkald > Hurtigkald > Til.

Stemmestyrede opkald og stemmekommandoer

Der tilføjes automatisk en stemmekode til alle poster i Kontakter. Brug lange navne, og undgå at bruge navne, der ligner hinanden, til
forskellige numre.
Foretagelse af stemmestyrede opkald
Stemmekoder er følsomme over for baggrundsstøj. Brug stemmekoder i rolige omgivelser.
Bemærk! Brug af stemmekoder kan være svær i støjende omgivelser eller i nødsituationer, så du skal være opmærksom på, at stemmeopkald ikke er pålidelige under alle forhold.
1. Tryk på og hold den højre valgtast nede i standbytilstand. Der afspilles en kort tone, og Tal nu vises.
Hvis du bruger et kompatibelt headset sammen med headsettasten, skal du trykke på headsettasten og holde den nede.
2. Udtal stemmekommandoen tydeligt. Telefonen afspiller stemmekommandoen for den bedste valgmulighed. Efter 1,5 sekunder ringes der op til nummeret, eller hvis det ikke er det rigtige resultat, skal du rulle til en anden post, før der ringes op.
Brug af stemmekommandoer til udførelse af en telefonfunktion minder om stemmestyret opkald. Se "Stemmekommandoer" på side 86.

Foretagelse af konferenceopkald (netværkstjeneste)

1. Ring op til den første deltager.
2. Hvis du vil ringe op til en anden deltager, skal du vælge Valg > Nyt
opkald. Det første opkald sættes automatisk i venteposition.
27
Opkaldsfunktioner
3. Du kan slutte dig til den første deltager i konferenceopkaldet, når det
nye opkald besvares, ved at vælge Valg > Konference.
• Hvis du vil tilføje en ny person til opkaldet, skal du gentage trin 2
og vælge Valg > Konference > Tilføj til konference. Telefonen understøtter konferenceopkald mellem maks. seks deltagere inkl. dig selv.
• Hvis du vil føre en privat samtale med en af deltagerne, skal du
vælge Valg > Konference > Privat. Vælg en deltager, og vælg
Privat. Konferenceopkaldet sættes i venteposition på din telefon.
De øvrige deltagere kan fortsætte konferenceopkaldet. Hvis du vil vende tilbage til konferenceopkaldet, skal du vælge Valg > Tilføj
til konference.
• Hvis du vil fjerne en deltager, skal du vælge Valg > Konference >
Fjern deltager, rulle til deltageren og vælge Fjern.
4. Tryk på afslutningstasten for at afslutte konferenceopkaldet.

Besvarelse eller afvisning af opkald

Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald, når klappen er åben. Hvis du vil besvare et opkald, når klappen er lukket, skal du åbne klappen, hvorefter opkaldet besvares automatisk.
Hvis du ikke vil besvare opkald automatisk, når du åbner klappen, skal du vælge Menu > Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Coverskærm >
Svar, når klappen åbnes > Nej.
Du kan justere lydstyrken under et opkald ved at trykke på lydstyrketasterne.
Hvis du vil afbryde ringetonen, før du besvarer opkaldet, skal du vælge
Lydløs.
Tip! Hvis et kompatibelt headset er tilsluttet til telefonen,
besvarer og afslutter du et opkald ved at trykke på headsettasten.
Hvis du vil afvise opkaldet, når klappen er åben, skal du trykke på afslutningstasten. Hvis klappen er lukket, skal du vælge Lydløs > Afvis. Den person, der foretager opkaldet, hører en optaget-tone. Hvis du har
28
Opkaldsfunktioner
aktiveret indstillingen Omstilling Ved optaget for at omstille opkald, omstilles opkaldet, hvis du afviser det.
Hvis du vil sende en SMS-besked til den person, der foretog opkaldet, og informere om, hvorfor du ikke kan besvare opkaldet, skal du vælge
Valg > Send SMS-besked. Du kan redigere teksten, før du sender den. Se Afvis opkald via SMS og Beskedtekst under "Opkald" på side 92.

Besvarelse af videoopkald

Når du modtager et videoopkald, vises . Tryk på opkaldstasten for at besvare videoopkaldet. Tillad, at der sendes
et videobillede til den, der ringer op? vises. Hvis du vælger Ja, vises det
billede, som enhedens kamera tager, for den person, der foretager opkaldet. Hvis du vælger Nej eller ikke gør noget, aktiveres videoafsendelse ikke, og der vises en grå skærm i stedet for videoen.
Selvom du har afvist videoafsendelse under et videoopkald, skal der betales videoopkaldstakst for opkaldet. Du kan få oplysninger om priser og takster hos din tjenesteudbyder.
Tryk på afslutningstasten for at afslutte videoopkaldet.

Banke på (netværkstjeneste)

Under et opkald kan du trykke på opkaldstasten, hvis du vil besvare et ventende opkald. Det første opkald sættes i venteposition. Tryk på afslutningstasten for at afslutte det aktive opkald.
Hvis du vil aktivere funktionen Banke på, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Opkald > Banke på > Aktivér.
Hvis du vil skifte mellem de to opkald, skal du vælge Skift.

Valgmuligheder under et opkald

Mange af de valgmuligheder, du har under et opkald, er netværkstjenester. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du ønsker oplysninger om tilgængelighed.
29
Opkaldsfunktioner
Vælg Valg under et opkald for visse af de følgende valgmuligheder:
Overfør – for at oprette forbindelse mellem et opkald i venteposition og
et aktivt opkald og afbryde forbindelsen mellem dig selv og opkaldene.
Erstat – for at afslutte et aktivt opkald og erstatte det ved at besvare det
ventende opkald.
Send DTMF – for at sende DTMF-tonestrenge (f.eks. en adgangskode).
Indtast DTMF-strengen, eller søg efter den i Kontakter. Hvis du vil indtaste et ventetegn (w) eller et pausetegn (p), skal du trykke på * flere gange. Hvis du vil sende tonen, skal du vælge OK.
Tip! Du kan tilføje DTMF-toner til felterne Telefonnummer eller DTMF på et kontaktkort.

Videoopkald

Når du foretager et videoopkald, kan du få vist en tovejsvideo i realtid mellem dig og modtageren af opkaldet. Det direkte videobillede eller det videobillede, der optages af enhedens kamera, vises for modtageren af videoopkaldet.
Hvis du vil foretage et videoopkald, skal du være inden for et UMTS­netværk. Du skal muligvis bruge et USIM-kort for at kunne foretage videoopkald. Kontakt tjenesteudbyderen for at få oplysninger om tilgængelighed og abonnement på videoopkaldstjenester. Et videoopkald kan kun foretages mellem to parter. Videoopkaldet kan foretages til en kompatibel mobiltelefon eller en ISDN-klient. Der kan ikke foretages videoopkald, mens et andet tale-, video- eller dataopkald er aktivt.
Ikoner og indikatorer:
Du modtager ikke video (enten sender modtageren ikke video, eller
også overfører netværket ikke det, der sendes).
Du har afvist videoafsendelse fra din enhed.
Foretagelse af videoopkald
1. Indtast telefonnummeret i standbytilstand, eller vælg Menu >
Kontakter, og rul til den ønskede kontakt.
2. Vælg Valg > Ring op > Videoopkald.
30
Loading...
+ 104 hidden pages