CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart NOKIA CORPORATION dat het toestel RM-78 in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
De doorgestreepte container wil zeggen dat het product binnen de Europese
gemeenschap voor gescheiden afvalverzameling moet worden aangeboden aan het
einde van de levensduur van het product. Dit geldt voor het apparaat, maar ook voor
alle toebehoren die van dit symbool zijn voorzien. Bied deze producten niet aan bij
het gewone huisvuil. Ga voor meer informatie naar www.nokia.com en raadpleeg de
milieuverklaring voor dit product of de landspecifieke informatie.
Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een
gedeelte ervan in enige vorm zonder voorafgaande geschreven toestemming van Nokia is
verboden.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People en Pop-Port zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Namen van andere producten en
bedrijven kunnen handelsmerken of handelsnamen van de respectievelijke eigenaren zijn.
Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dit product is gelicentieerd onder de MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) voor privéen niet-commercieel gebruik in verband met informatie die is geëncodeerd volgens de
visuele norm MPEG-4 door een consument in het kader van een privé- en niet-commerciële
activiteit en (ii) voor gebruik in verband met MPEG-4-videomateriaal dat door een
gelicentieerde videoaanbieder is verstrekt. Voor ieder ander gebruik is of wordt expliciet noch
impliciet een licentie verstrekt. Aanvullende informatie, waaronder informatie over het
gebruik voor promotionele doeleinden, intern gebruik en commercieel gebruik, is ve rkrijgbaar
bij MPEG LA, LLC. Zie <http://www.mpegla.com>.
Nokia voert een beleid dat gericht is op continue ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht
voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de
producten die in dit document worden beschreven.
In geen geval is Nokia aansprakelijk voor enig verlies van gegevens of inkomsten of voor
enige bijzondere, incidentele, onrechtstreekse of indirecte schade.
De inhoud van dit document wordt zonder enige vorm van garant ie verstrekt. Tenzij v ereist
krachtens het toepasselijke recht, wordt geen enkele garantie gegeven betreffende de
nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document, hetzij uitdrukkelijk hetzij
impliciet, daaronder mede begrepen maar niet beperkt tot impliciete garanties betreffende
de verkoopbaarheid en de geschiktheid voor een bepaald doel. Nokia behoudt zich te allen
tijde het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving dit document te wijzigen of te
herroepen.
De beschikbaarheid van bepaalde producten kan per regio verschillen. Neem hiervoor contact
op met de dichtstbijzijnde Nokia leverancier.
Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan
wet- en regelgeving betreffende export van de V.S. en andere landen. Ontwijking in strijd met
de wetgeving is verboden.
en ontladen......................................... 124
Richtlijnen voor het
controleren van de echtheid
van Nokia-batterijen........................ 125
Verzorging en onderhoud .... 127
Aanvullende
veiligheidsinformatie ........... 129
Index ..................................... 133
6
Voor uw veili gheid
Voor uw veiligheid
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan
gevaarlijk of onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer
informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS
Schakel de telefoon niet in als het gebruik van mobiele telefoons
verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
VERKEERSVEILIGHEI D HEEFT VOORRANG
Houd u aan de lokale wetgeving. Houd terwijl u rijdt uw handen vrij
om uw voertuig te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste
prioriteit te hebben terwijl u rijdt.
STORING
Alle draadloze telefoons kunnen gevo elig zijn voor storing. Dit kan de
werking van de telefoon negatief beïnvloeden.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN ZIEKENHUIZEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Schakel de
telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Draadloze
apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT TIJDENS HET TANKEN
Gebruik de telefoon niet in een benzinestation. Gebruik het apparaat
niet in de nabijheid van brandstof of chemicaliën.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN DE BUURT VAN EXPLOSIEVEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Gebruik de
telefoon niet waar explosieven worden gebruikt.
GEBRUIK HET APPARAAT VERSTANDIG
Gebruik het apparaat alleen in de normale positie zoals in de
productdocumentatie wordt uitgelegd. Raak de antenne niet
onnodig aan.
DESKUNDIG ONDERHOUD
Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of
gerepareerd.
7
Voor uw veili gheid
TOEBEHOREN EN BATTERIJEN
Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen
incompatibele producten aan.
WATERBESTENDIGHEID
De telefoon is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog.
MAAK BACK-UPS
Maak een back-up of een gedrukte kopie van alle belangrijke
gegevens die in de telefoon zijn opgeslagen.
AANSLUITEN OP ANDERE APPA RATEN
Wanneer u het apparaat op een ander apparaat aansluit, dient u eerst
de handleiding van het desbetreffende apparaat te raadplegen voor
uitgebreide veiligheidsinstructies. Sluit geen incompatibele producten
aan.
ALARMNUMMER KIEZEN
Controleer of de telefoon ingeschakeld en operationeel is. Druk zo
vaak als nodig is op de toets Einde om het scherm leeg te maken en
terug te keren naar het startscherm. Toets het alarmnummer in en
druk op de beltoets. Geef op waar u zich bevindt. Beëindig het gesprek
pas wanneer u daarvoor toestemming hebt gekregen.
■ Informatie over uw apparaat
Het draadloze apparaat zoals beschreven in deze handleiding is goedgekeurd
voor gebruik op het EGSM 900-, GSM 1800-, GSM 1900- en WCDMA2000netwerk. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie over
netwerken.
Houd u bij het gebruik van de functies van dit apparaat aan de geldende
wetgeving en de regelgeving ten aanzien van de privacy en wettelijke rechten
van anderen.
Houd u, wanneer u beelden of video-opnamen maakt of gebruikt, aan alle
regelgeving en eerbiedig de lokale gewoonten, privacy en legitieme rechten van
anderen.
Waarschuwing: Als u andere functies van dit apparaat wilt gebruiken
dan de alarmklok, moet het apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het
apparaat niet in wanneer het gebruik van draadloze apparatuur
storingen of gevaar kan veroorzaken.
8
Voor uw veili gheid
■ Netwerkdiensten
Om de telefoon te kunnen gebruiken, moet u zijn aangemeld bij een aanbieder
van draadloze diensten. Veel va n de functies van dit apparaat zijn afhankelijk van
de functies die beschikbaar zijn in het draadloze netwerk. Deze netwerkdiensten
zijn mogelijk niet in alle netwerken bes chikbaar. Het kan ook zijn dat u specifieke
regelingen moet treffen met uw serviceprovider voordat u de netwerkdiensten
kunt gebruiken. Mogelijk krijgt u van uw serviceprovider extra instructies voor
het gebruik van de diensten en informatie over de bijbehorende kosten. Bij
sommige netwerken gelden beperkingen die het gebruik van netwerkdiensten
negatief kunnen beïnvloeden. Zo bieden sommige netwerken geen ondersteuning
voor bepaalde taalafhankelijke tekens en diensten.
Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te
schakelen of niet te activeren in uw apparaat. In dat geval worden deze functies
niet in het menu van uw apparaat weergegeven. Uw apparaat kan ook speciaal
geconfigureerd zijn. Deze configuratie kan menunamen, de menuvolgorde en
symbolen betreffen. Neem voor meer informatie contact op met uw
serviceprovider.
Dit apparaat ondersteunt WAP 2.0-protocollen (HTTP en SSL) die werken met
TCP/IP-protocollen. Voor de technologie van sommige functies van deze telefoon,
zoals MMS (Multimedia Messaging), browsen, e-mailen, chatten, snel
beschikbare contacten, synchroniseren op afstand en het downloaden van
content via een browser of MMS, is netwerkondersteuning nodig.
■ Gedeeld geheugen
De volgende functies in dit apparaat maken mogelijk gebruik van gedeeld
geheugen: de galerij, contacten, tekst-, chat- en multimediaberichten, emailberichten, agenda, takenlijstnotities, Java
de notitietoepassing. Door het gebruik van een of meer van deze functies is er
mogelijk minder geheugen beschikbaar voor de overige functies die geheugen
delen. Als u bijvoorbeeld veel Java-toepassingen opslaat, kan al het beschikbare
geheugen worden gebruikt. Het is mogelijk dat op uw apparaat een bericht wordt
weergeven dat het geheugen vol is, wanneer u een functie probeert te gebruiken
die gedeeld geheugen gebruikt. Verwijder in dit geval voordat u doorgaat een
gedeelte van de informatie of registraties die in het gedeelde geheugen zijn
opgeslagen. Aan sommige functies, zoals tekstberichten, is mogelijk afzonderlijk
een bepaalde hoeveelheid geheugen toegewezen naast het geheugen dat met
andere functies wordt gedeeld.
TM
-spelletjes en -toepassingen, en
9
Voor uw veili gheid
■ Toebehoren
Een aantal praktische regels voor accessoires en toebehoren.
• Houd alle accessoires en toebehoren buiten het bereik van kleine kinderen.
• Als u de elektriciteitskabel van een accessoire of toebehoren losmaakt, neem
deze dan bij de stekker en trek aan de stekker, niet aan het snoer
• Controleer regelmatig of eventuele toebehoren die in een auto zijn
geïnstalleerd nog steeds goed bevestigd zitten en naar behoren werken
• De montage van ingewikkelde autotoebehoren moet alleen door bevoegd
personeel worden uitgevoerd.
10
Algemene informatie
Algemene informatie
■ Toegangscodes
Beveiligingscode
De beveiligingscode (5 tot 10 cijfers) beveiligt de telefoon tegen
onbevoegd gebruik. De code is standaard ingesteld op 12345. U kunt de
code wijzigen en de telefoon instellen op het vragen naar de code. Zie
Beveiliging op pagina 83.
Als u vijf keer na elkaar een onjuiste beveiligingscode hebt ingetoetst,
wordt de invoer van de code genegeerd. Wacht vijf minuten en voer de
code opnieuw in.
PIN-codes
De PIN-code (Persoonlijk IdentificatieNummer) en de UPIN-code
(Universeel Persoonlijk IdentificatieNummer) van 4 tot 8 cijfers
beveiligen de SIM-kaart tegen onbevoegd gebruik. Zie Beveiliging op
pagina 83. De PIN-code wordt gewoonlijk bij de SIM-kaart geleverd.
Stel de telefoon in om naar de PIN-code te vragen wanneer de telefoon
wordt ingeschakeld.
Voor bepaalde functies hebt u de PIN2-code van 4 tot 8 cijfers nodig die
bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd.
De module-PIN is vereist voor toegang tot informatie in de
beveiligingsmodule. Zie Beveiligingsmodule op pagina 118. De modulePIN wordt bij de SIM-kaart geleverd als de SIM-kaart voorzien is van een
beveiligingsmodule.
De ondertekenings-PIN is nodig voor de digitale handtekening. Zie
Digitale handtekening op pagina 120. De ondertekenings-PIN wordt bij
de SIM-kaart geleverd als de SIM-kaart voorzien is van een
beveiligingsmodule.
11
Algemene informatie
PUK-codes
De PUK-code (Personal Unblocking Key) en de UPUK-code (Universal
Personal Unblocking Key) van 8 cijfers zijn nodig om respectievelijk een
geblokkeerde PIN-code of UPIN-code te wijzigen. Als de codes niet bij
de SIM-kaart zijn geleverd, neemt u contact op met uw serviceprovider
om de codes op te vragen.
Blokkeerwachtwoord
Het blokkeerwachtwoord (4 cijfers) is nodig wanneer u de dienst
Oproepen blokkeren gebruikt. Zie Beveiliging op pagina 83. U krijgt dit
wachtwoord van uw serviceprovider. Als u driemaal na elkaar een
onjuist blokkeerwachtwoord invoert, wordt het wachtwoord
geblokkeerd. Neem contact op met uw netwerkoperator of
serviceprovider.
■ Dienst voor configuratie-instellingen
Voordat u gebruik kunt maken van multimediaberichten, chatberichten
en aanwezigheid, PTT, e-mail, synchronisatie, streaming en de browser,
moet u de juiste configuratie-instellingen op de telefoon instellen. U
kunt deze instellingen rechtstreeks ontvangen in een
configuratiebericht, die u vervolgens in de telefoon opslaat. Neem
contact op met de netwerkoperator, serviceprovider of dichtstbijzijnde
bevoegde Nokia-leverancier voor meer informatie over de
beschikbaarheid van instellingen.
Als u de verbindingsinstellingen in een configuratiebericht hebt
ontvangen en de instellingen niet automatisch worden opgeslagen en
geactiveerd, wordt Configuratie-instellingen ontvangen weergegeven.
Als u de ontvangen instellingen wilt opslaan, selecteert u Tonen >
Opslaan. Als de melding PIN voor instellingen invoeren: wordt
weergegeven, voert u de PIN-code voor de instellingen in en selecteert u
OK. Vraag de PIN-code op bij de serviceprovider die de instellingen
levert.
Als er geen instellingen zijn opgeslagen, worden deze instellingen
opgeslagen en ingesteld als standaardconfiguratie-instellingen. Als er
12
Algemene informatie
wel instellingen zijn opgeslagen, wordt de vraag Opgeslagen
configuratie-instellingen activeren? weergegeven.
Als u de ontvangen instellingen wilt verwijderen, selecteert u Tonen >
Wegdoen.
■ Content en toepassingen downloaden
Mogelijk kunt u nieuwe content (bijvoorbeeld thema’s) naar de telefoon
downloaden (netwerkdienst). Selecteer de downloadfunctie
(bijvoorbeeld in het menu Galerij). Zie de beschrijving van het
betreffende menu voor informatie over het gebruik van de
downloadfunctie.
Mogelijk kunt u ook software-updates voor uw telefoon downloaden
(netwerkdienst). Zie Telefoon op pagina 80, Telefoonupdates
Informeer bij de serviceprovider naar de beschikbaarheid en tarieven van
de verschillende diensten.
Belangrijk: Maak alleen gebruik van diensten die u vertrouwt en die een
adequate beveiliging en bescherming tegen schadelijke software
bieden.
■ Nokia-ondersteuning en -contactgegevens
Kijk op www.nokia.com/support of uw lokale website van Nokia voor de
nieuwste versie van deze handleiding, aanvullende informatie,
downloads en diensten voor uw Nokia-product.
Op de website vindt u informatie over het gebruik van Nokia-producten
en -diensten. Als u contact wilt opnemen met de klantenservice, kunt u
de lijst met plaatselijke Nokia-contactcentra raadplegen op
www.nokia.com/customerservice.
Als de telefoon onderhoud behoeft, kunt u op www.nokia.com/repair
opzoeken waar zich de dichtstbijzijnde Nokia-servicevestiging bevindt.
13
Aan de slag
1.Aan de slag
■ De SIM-kaart en de batterij installeren
Schakel het apparaat altijd uit en koppel de lader los voordat u de batterij
verwijdert.
Houd alle SIM-kaarten buiten bereik van kleine kinderen.
Raadpleeg de leverancier van uw SIM-kaart voor informatie over het gebruik van
SIM-diensten. Dit kan de serviceprovider, netwerkoperator of een andere
leverancier zijn.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik met een BP-6M-batterij.
De SIM-kaart en de contactpunten van de kaart kunnen gemakkelijk
door krassen of buigen worden beschadigd. Wees daarom voorzichtig
wanneer u de kaart vastpakt, plaatst of verwijdert.
1. Leg de telefoon met de achterzijde
naar bove n neer en schuif de
achtercover (1) van de telefoon.
2. Verwijder de batterij door deze uit de
telefoon te tillen (2).
3. Trek voorzichtig aan de
vergrendelingsclip van de SIMkaarthouder om de houder te openen
(3).
14
Aan de slag
4. Plaats de SIM-kaart in de SIMkaarthouder (4). Zorg ervoor dat de
SIM-kaart juist is geplaatst (1) en dat
de goudkleurige contactpunten naar
beneden zijn gericht.
Sluit de SIM-kaarthouder (2) door
deze omlaag te drukken totdat u een
klik hoort.
5. Plaats de batterij terug (5).
6. Schuif de achtercover weer op de
telefoon (6).
■ Een geheugenkaart installeren
De miniSD-kaart die met uw telefoon is meegeleverd,
bevat vooraf geladen beltonen, thema's, geluiden en
afbeeldingen. Als u deze kaart wist, vervangt of
opnieuw laadt, werken deze functies mogelijk niet
naar behoren.
Gebruik alleen compatibele miniSD-kaarten met dit apparaat. Andere
geheugenkaarten, zoals de RS-MMC (Reduced Size MultiMediaCard), passen niet
in de geheugenkaartsleuf en zijn niet compatibel met dit apparaat. Als u een
incompatibele geheugenkaart gebruikt, kan schade ontstaan aan de
geheugenkaart en het apparaat en kunnen de gegevens die op de incompatibele
kaart zijn opgeslagen, beschadigd raken.
15
Aan de slag
Gebruik alleen miniSD-kaarten die door Nokia voor gebruik met dit apparaat zijn
goedgekeurd. Nokia hanteert de goedgekeurde industriestandaards voor
geheugenkaarten. Het is echter mogelijk dat niet alle andere merken volledig
compatibel zijn met dit apparaat. Als u een incompatibele geheugenkaart
gebruikt die niet door Nokia is goedgekeurd, kan schade ontstaan aan de
geheugenkaart en het apparaat en kunnen de gegevens die op de kaart zijn
opgeslagen, beschadigd raken.
U kunt een multimediakaart gebruiken om het geheugen van de Galerij
uit te breiden. Zie Galerij op pagina 87.
Voor het vervangen en plaatsen van de geheugenkaart hoeft u de
telefoon niet uit te schakelen.
Belangrijk: Verwijder de geheugenkaart niet op het moment dat er een
bewerking wordt uitgevoerd waarbij de kaart wordt gebruikt. Wanneer
u de kaart tijdens een dergelijke bewerking verwijdert, kan schade
ontstaan aan de geheugenkaart en het apparaat en kunnen de gegevens
die op de kaart zijn opgeslagen, beschadigd raken.
Open de geheugenkaarthouder, zoals afgebeeld, om de geheugenkaart
te plaatsen (1). Plaats de geheugenkaart in de kaarthouder (2). Zorg
ervoor dat de geheugenkaart juist is geplaatst (u hoort een klik als u de
kaart in de houder (3) plaatst) en dat de goudkleurige contactpunten
naar boven zijn gericht. Sluit de geheugenkaarthouder.
U kunt de geheugenkaart gebruiken om uw multimediabestanden, zoals
videoclips, geluidsbestanden en afbeeldingen, op te slaan in de Galerij.
Informatie over het formatteren van de geheugenkaart kunt u vinden in
Geheugenkaart formatteren op pagina 87.
16
Aan de slag
■ De batterij opladen
Controleer voor gebruik altijd het modelnummer van een lader. Deze apparatuur
is bedoeld voor gebruik met de volgende voedingsbronnen: AC-4, AC-1, AC-3 en
DC-4.
Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die
door Nokia zijn goedgekeurd voor gebr uik met dit model. The use of any
other types may invalidate any approval or warranty, and may be
dangerous.
Vraag uw leverancier naar de beschikbaarheid van goedgekeurde toebehoren.
Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer als u toebehoren losmaakt.
1. Sluit de lader aan op een
wandcontactdoos.
2. Steek de stekker van de lader in de CA44-adapter (1) en de adapterstekker in
de aansluiting op de onderkant van de
telefoon (2).
Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele minuten duren
voordat de batterij-indicator op het scherm wordt weergegeven en u
weer met het apparaat kunt bellen.
De oplaadtijd is afhankelijk van de gebruikte lader en batterij. Het
opladen van een lithium-ionbatterij van het type BP-6M met de lader
AC-4 duurt bijvoorbeeld ongeveer 1 uur en 45 minuten wanneer de
telefoon zich in de standby-modus bevindt.
■ De telefoon in- en uitschakelen
Waarschuwing: Schakel de telefoon niet in als het gebruik van mobiele
telefoons verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
17
Aan de slag
Houd de aan/uit-toets ingedrukt.
Als de PIN-code of de UPIN-code wordt gevraagd,
toetst u de code in en selecteert u OK.
U kunt de telefoon ook inschakelen in de demomodus,
zonder geïnstalleerde SIM-kaart. In deze modus zijn
alle drageronafhankelijke functies beschikbaar en kunt
u een alarmnummer kiezen.
Tijd, tijdzone en datum instellen
Voer de lokale tijd in, selecteer de tijdzone van uw locatie door het
tijdverschil ten opzichte van Greenwich Mean Time (GMT) op te geven,
en voer de datum in. Zie Tijd en datum op pagina 70.
Plug-en-play-dienst
Wanneer u de telefoon voor de eerste keer inschakelt en de telefoon
staat in de standby-modus, wordt u mogelijk gevraagd de configuratieinstellingen op te halen bij uw serviceprovider (netwerkdienst). De
aanvraag bevestigen of afwijzen. Zie Verb. met serviceonderst. in
Configuratie op pagina 82 en Dienst voor configuratie-instellingen op
pagina 12.
■ Opstarten zonder SIM-kaart
U kunt de telefoon opstarten zonder SIM-kaart via de opdracht Telefoon
opstarten zonder SIM-kaart. Vervolgens kunt u de functies gebruiken
waarvoor u geen SIM-kaart nodig hebt.
18
■ Het toetsenbord openen
Open het toetsenbord door de telefoon open te
schuiven, zoals afgebeeld.
■ Normaal gebruik
Maak alleen normaal gebruik van de telefoon.
Uw apparaat heeft een interne antenne.
Opmerking: Zoals voor alle andere
radiozendapparatuur geldt, dient onnodig
contact met de antenne te worden vermeden als
het apparaat is ingeschakeld. Het aanraken van
de antenne kan een nadelige invloed hebben op
de gesprekskwaliteit en kan ervoor zorgen dat
het apparaat meer stroom verbruikt dan
noodzakelijk is. U kunt de prestaties van de
antenne en de levensduur van de batterij
optimaliseren door het antennegebied niet aan
te raken wanneer u het apparaat gebruikt.
Aan de slag
19
De telefoon
2.De telefoon
■ Toetsen en onderdelen
1. Aan/uit-toets
2. Volumetoetsen
3. Spiegel
4. Cameralens
5. Cameralampje
6. Cameratoets
7. Voorste camera
8. Luistergedeelte
9. Linker-, rechter- en middelste
selectietoets
10.Bladertoets in vier richtingen
11.Beltoets
12.Toets Einde
13. Cijfertoetsen
14.PTT-toets
15.Infraroodpoort (IR)
16.Geheugenkaartsleuf
17.Aansluiting voor de
lader
18.Aansluiting voor
toebehoren
20
De telefoon
■ Standby-modus
Wanneer de telefoon gereed is voor gebruik en geen tekens zijn
ingevoerd, bevindt de telefoon zich in de standby-modus.
•3G-indicator (1)
• Signaalsterkte van het mobiele netwerk (2)
• Capaciteit van de batterij (3)
• Indicatoren (4)
• De naam van het netwerk of het
operatorlogo (5)
•Klok (6)
•Scherm (7)
• De functie van de linkerselectietoets (7) is
Favoriet of een snelkoppeling naar een
andere functie. Zie Linkerselectietoets op pagina 71.
• De modus van de middelste selectietoets (9) is Menu.
• De rechterselectietoets (9) kan verwijzen naar Namen, om de lijst
met contacten in het menu Contacten te openen, of naar een
operatorspecifieke naam, om een operatorspecifieke website te
openen, of naar een snelkoppeling naar een functie die u hebt
geselecteerd. Zie Rechterselectietoets op pagina 71.
21
De telefoon
Actieve standby
In de actieve standby-modus kunnen
op het scherm aparte vensters met
content worden weergegeven, zoals
snelkoppelingen (1), audiofuncties (2),
de agenda (3) en een gebruikersnotitie
(4). Zie Actief standby in Standbyinstellingen op pagina 69 als u wilt
instellen of de actieve standby-modus
moet worden weergegeven.
Als de actieve standby-modus niet is
ingeschakeld, selecteer dan Menu (5)
om de menustructuur te openen. In de
actieve standby-modus kunt u de functies gebruiken door de
navigatietoets omhoog of omlaag te bewegen.
Zie Act. standby inschakelen in Standby-instellingen op pagina 69 voor
informatie over het instellen van een andere toets voor het openen van
de navigatiemodus. Als de pijlindicatoren (6) worden weergegeven, kunt
u naar links en rechts door het item bladeren.
Content-items in de navigatiemodus
Snelkoppelingsbalk — blader met de linker-/rechternavigatietoets naar
de gewenste functie en selecteer de functie.
Als u in de navigatiemodus de snelkoppelingen wilt wijzigen of indelen,
selecteert u Opties > Actief standby > Mijn actief standby > Opties >
Aanpassen > Opties > Koppelingen selecteren of Koppelingen indelen.
Audiotoepassingen — als u de radio of de muziekspeler wilt inschakelen,
bladert u naar de betreffende functie en selecteert u deze. U kunt een
ander muziekstuk in de muziekspeler of een andere zender op de radio
kiezen door naar links of rechts te bladeren. Blader naar links of naar
rechts, en houd de toets ingedrukt, om naar een zender te zoeken.
Agenda — u kunt de notities voor vandaag bekijken door de gewenste
notitie te selecteren. Als u de notities voor de vorige of de volgende dag
wilt bekijken, bladert u naar links of rechts.
22
De telefoon
Mijn notitie — u kunt een notitie invoeren door het content-venster te
selecteren, de notitie te schrijven en deze vervolgens op te slaan.
Mijn aanwezigheid - als u uw aanwezigheidsgegevens wilt wijzigen,
selecteert u het content-item.
Timerfunctie — u kunt de timerfunctie starten door het content-item te
selecteren. De resterende tijd wordt weergegeven, met een notitie.
Algemene aanduidingen — voor het weergeven van standby-
indicatoren, zoals de datum, celinformatie, informatieberichten,
standaard PTT-groepsnaam en indexnummers van besloten
gebruikersgroepen. Als de agenda niet is gekozen als content voor de
actieve standby-modus, wordt de datum weergegeven.
Snelkoppelingen in de standby-modus
• Als u de lijst met gekozen nummers wilt openen, drukt u eenmaal op
de beltoets. Zie Bellen op pagina26.
• Als u het voicemailnummer hebt opgeslagen in de telefoon, kunt u
naar uw voicemailbox bellen (netwerkdienst) door cijfertoets 1
ingedrukt te houden.
• Houd 2 ingedrukt om toegang te krijgen tot videomailnummers.
• Houd 0 ingedrukt om verbinding te maken met een browser-dienst.
• Informatie over het instellen van snelkoppelingsfuncties voor de
navigatietoets vindt u onder Navigatietoets in Mijn snelkoppelingen
op pagina 71.
• Als u een ander profiel wilt instellen, opent u de lijst met profielen
door kort op de aan/uit-toets te drukken. Ga naar het gewenste
profiel en selecteer het profiel.
Energiebesparing
Informatie over het Aan van de energiebesparingsfunctie vindt u onder
Energiespaarstand in Weergave op pagina 68.
23
De telefoon
Indicatoren
Er staan ongelezen berichten in de map Inbox.
Er staan berichten in de map Outbox die nog niet zijn
verzonden, zijn geannuleerd of waarvan de verzending is
mislukt.
De telefoon heeft een gemiste oproep geregistreerd.
/ De telefoon is verbonden met de dienst voor chatberichten en
de beschikbaarheidsstatus is online of offline.
U hebt een of meer chatberichten ontvangen en u bent
verbonden met de dienst voor chatberichten.
De toetsen zijn geblokkeerd.
De telefoon gaat niet over wanneer een oproep of tekstbericht
wordt ontvangen. Zie ook Tonen op pagina 68.
De alarmklok is ingesteld op Aan.
De timerfunctie is actief.
De stopwatch wordt uitgevoerd in de achtergrond.
/ De telefoon is aangemeld bij een GPRS-, EGPRS- of WCDMA-
netwerk.
/ Er is een GPRS-verbinding tot stand gebracht.
/ De GPRS-verbinding is tijdelijk onderbroken (in de wachtstand
geplaatst), bijvoorbeeld bij een inkomende of uitgaande oproep
tijdens een GPRS-inbelverbinding.
Wanneer de infraroodverbinding tot stand is gebracht, wordt
het pictogram permanent weergegeven.
Er is een Bluetooth-verbinding actief.
Als u over twee telefoonlijnen beschikt, wordt de tweede
telefoonlijn geselecteerd.
24
De telefoon
Alle inkomende oproepen worden doorgeschakeld naar een
ander nummer.
De luidspreker is geactiveerd of de muziekstandaard is op de
telefoon aangesloten.
Gesprekken zijn beperkt tot een besloten gebruikersgroep.
Het tijdelijke profiel is geselecteerd.
, , of
Er is een hoofdtelefoon, handsfree-eenheid, oortje of
muziekstandaard op de telefoon aangesloten.
of Er is een PTT-verbinding actief of onderbroken.
■ Toetsen blokkeren
Om te voorkomen dat toetsen per ongeluk worden ingedrukt, selecteert
u Menu en drukt u binnen 3,5 seconden op * om de toetsen te blokkeren.
U kunt ook de schuifklep sluiten en Blokkrn selecteren.
U kunt de toetsblokkering weer opheffen door de telefoon op te
schuiven of Vrijgeven > OK te selecteren. Als de schuif open is,
selecteert u Vrijgeven en drukt u binnen 1,5 seconden op *. Als de
Toetsenblokkering is Aan, selecteert u Vrijgeven, drukt u op * en voert u
de beveilingingscode in.
Als u een oproep wilt beantwoorden terwijl de toetsen zijn geblokkeerd,
drukt u op de beltoets. Wanneer u de oproep beëindigt of niet
aanneemt, worden de toetsen weer automatisch geblokkeerd.
Meer informatie over Aut. toetsenblokkering en Toetsenblokkering vindt
onder Telefoon op pagina 80.
Wanneer de toetsenvergrendeling is ingeschakeld, kunt u soms nog wel het
geprogrammeerde alarmnummer kiezen.
25
Algemene functies
3.Algemene functies
■ Bellen
1. Voer het netnummer en telefoonnummer in.
Voor internationale gesprekken drukt u tweemaal op * voor het
internationale voorvoegsel (het +-teken vervangt de internationale
toegangscode) en voert u de landcode, het netnummer (laat zo nodig
de eerste 0 weg) en het telefoonnummer in.
2. Druk op de beltoets om het nummer te kiezen.
3. Druk op de toets Einde om de oproep te beëindigen of om het kiezen
te onderbreken.
Voor informatie over het beëindigen van een gesprek door de
telefoon dicht te schuiven, zie Oproepen via schuif in Bellen op
pagina 79.
Zie Een contact opzoeken op pagina 58 als u wilt zoeken naar namen of
telefoonnummers die u hebt opgeslagen in Contacten. Druk op de
beltoets om het nummer te kiezen.
Druk in de standby-modus eenmaal op de beltoets om de lijst weer te
geven met nummers die u het laatst hebt gekozen of hebt geprobeerd te
kiezen. Ga naar het gewenste nummer of de gewenste naam en druk op
de beltoets om het nummer te kiezen.
Snelkiezen
U kunt een telefoonnummer toewijzen aan een van de
snelkeuzetoetsen, van 3 t/m 9. Zie Snelkiezen op pagina 64. U kunt het
nummer op een van de volgende manieren kiezen:
• Druk op de gewenste snelkeuzetoets en vervolgens op de beltoets.
•Als Snelkeuze is Aan, houdt u de gewenste snelkeuzetoets ingedrukt
totdat het nummer is gekozen. Zie Bellen op pagina 79.
26
Algemene functies
Uitgebreide spraakgestuurde nummerkeuze
Als u een gesprek tot stand wilt brengen, selecteert u Namen en houdt u
deze ingedrukt en spreekt u vervolgens de naam uit van degene die u
wilt bellen. Aan elk contact in het telefoongeheugen wordt automatisch
een virtueel spraaklabel gekoppeld.
Spraakgestuurde nummerkeuze
Als er een toepassing actief is die gegevens verzendt of ontvangt via een
GPRS-verbinding, moet u de toepassing beëindigen, voordat u
gebruikmaakt van spraakgestuurde nummerkeuze via GSM. Via WCDMA
is het mogelijk om spraak en gegevens tegelijkertijd te verzenden.
Spraakopdrachten zijn taalgevoelig. Voor informatie over het instellen
van de taal, zie Taal spraakweergave in Telefoon op pagina 80.
Opmerking: Het gebruik van spraaklabels kan moeilijkheden opleveren
in een drukke omgeving of tijdens een noodgeval. Voorkom dus onder
alle omstandigheden dat u uitsluitend van spraaklabels afhankelijk
bent.
1. Houd de rechterselectietoets ingedrukt, in de standby-modus. U
hoort een korte toon en de tekst Nu spreken wordt weergegeven.
Als u een compatible hoofdtelefoon met hoofdtelefoontoets
gebruikt, houdt u de hoofdtelefoontoets ingedrukt om
spraakgestuurde nummerkeuze te starten.
2. Spreek de spraakopdracht duidelijk uit. Als de ingesproken tekst
wordt herkend, wordt een lijst met gevonden items weergegeven. De
telefoon speelt de spraakopdracht van het bovenste item in de lijst
af. Na ca. 1,5 seconden wordt het betreffende nummer gekozen. Als
dit niet het gewenste nummer is, bladert u naar een andere
vermelding en kiest u het nummer door deze vermelding te
selecteren.
Het gebruik van spraakopdrachten voor het uitvoeren van een
geselecteerde telefoonfunctie is vergelijkbaar met de
spraakgestuurde nummerkeuze. Zie Spraakopdrachten in Mijn
snelkoppelingen op pagina 71.
27
Algemene functies
■ Een spraakoproep beantwoorden of weigeren
Druk op de beltoets om de oproep te beantwoorden. Voor informatie
over het beantwoorden van een oproep door de telefoon open te
schuiven, zie ook Oproepen via schuif in Bellen op pagina 79.
Als u de beltoon wilt uitschakelen voordat u de oproep beantwoordt,
selecteert u Stil.
U kunt het gesprek beëindigen of weigeren door op de toets Einde te
drukken.
Wisselgesprek
Druk tijdens een gesprek op de beltoets om het wisselgesprek te
beantwoorden. Het eerste gesprek wordt in de wachtstand geplaatst. U
beëindigt het actieve gesprek door op de toets Einde te drukken.
Zie Bellen op pagina 79 voor informatie over het inschakelen van de
functie Wachtfunctieopties.
■ Opties tijdens een gesprek
Veel van de opties die u tijdens gesprekken gebruikt, zijn
netwerkdiensten. Neem contact op met uw netwerkoperator of
serviceprovider voor meer informatie.
De gesprekopties zijn Dempen of Dempen uit, Contacten, Menu, Toetsen
blokkeren, Opnemen, Luidspreker of Telefoon.
De opties voor de netwerkdienst zijn Opnemen, Weigeren, Standby of
Uit standby, Nieuwe oproep, Toevgn aan conferentie, Beëindigen, Alles
afsluiten, plus de volgende opties:
DTMF verzenden — om toonreeksen te verzenden.
Wisselen — om te schakelen tussen het actieve gesprek en het gesprek in
de wachtstand.
Doorverbinden — om een gesprek in de wachtstand door te verbinden
met het actieve gesprek en zelf de verbinding te verbreken.
Conferentie — hiermee kunt u een conferentiegesprek voeren waaraan
maximaal vijf personen kunnen deelnemen.
28
Algemene functies
Privé-oproep — om tijdens een conferentiegesprek ruggespraak te
houden met een van de deelnemers.
Waarschuwing: Houd het apparaat niet dicht bij uw oor wanneer de
luidspreker wordt gebruikt, aangezien het volume erg luid kan zijn.
■ Een videogesprek tot stand brengen
Tijdens een videogesprek stuurt u zonder vertraging een videobeeld naar
de ontvanger van de oproep. De ontvanger ziet het videobeeld dat wordt
opgenomen door de camera aan de achterzijde van de telefoon.
U kunt alleen videogesprekken voeren als u beschikt over een USIMkaart en u verbinding hebt met een WCDMA-netwerk. Informeer bij uw
netwerkoperator of serviceprovider naar de beschikbaarheid en
abonnementsmogelijkheden van videogesprekken. Een videogesprek kan
alleen tot stand worden gebracht tussen twee partijen. Videogesprekken
kunnen worden gevoerd met een andere compatibele telefoon of met
een ISDN-client. U kunt geen videogesprek voeren als er reeds een
spraak-, video- of een gegevensoproep actief is.
1. Als u een videogesprek wilt starten, voert u in de standby-modus het
telefoonnummer in of selecteert u Contacten en selecteert u
vervolgens een contact.
2. Houd de verzendtoets ingedrukt of selecteer Opties > Video-oproep.
Het starten van een videogesprek kan enige tijd duren. Video-oproep
en een uitgaande afbeelding worden weergegeven. Als de oproep
niet tot stand kan worden gebracht, bijvoorbeeld omdat
videogesprekken niet door het netwerk worden ondersteund of
omdat het apparaat van de ontvanger geen videobeelden kan
ontvangen, wordt u gevraagd of u in plaats hiervan een gewoon
gesprek wilt voeren of een bericht wilt versturen.
Tip: Druk op de volumetoetsen om het volume te verhogen of
te verlagen.
Het videogesprek is tot stand gebracht als u twee videobeelden ziet
en er geluid uit de luidspreker komt. Het is mogelijk dat de ontvanger
het verzenden van videobeelden heeft uitgeschakeld. In dat geval
29
Algemene functies
ziet u alleen een stilstaand beeld of een grijze achtergrondillustratie.
U hoort wel geluid.
3. U beëindigt het gesprek door op de toets Einde te drukken.
■ Een video-oproep beantwoorden of weigeren
Als er een video-oproep binnenkomt, wordt Video-oproep weergegeven.
1. Druk op de beltoets om de video-oproep te beantwoorden. De tekst
Verzenden videoafbeelding naar beller toestaan? wordt
weergegeven.
Als u Ja selecteert, wordt het beeld dat door de ingebouwde camera
van uw telefoon is opgenomen naar de beller verzonden. Als u Nee
selecteert of niets doet, worden de beelden niet verzonden en hoort
u een geluid. Boven in het beeld wordt een afbeelding weergegeven
die aangeeft dat de video niet wordt verzonden. Tijdens een
videogesprek kunt u op elk gewenst moment het verzenden van
videobeelden in- of uitschakelen.
2. U beëindigt het videogesprek door op de toets Einde te drukken.
U betaalt altijd de prijs voor een videogesprek, ook als u het verzenden
van beelden hebt uitgeschakeld. Neem contact op met uw
netwerkoperator of serviceprovider voor informatie over de geldende
tarieven.
■ Opties tijdens een videogesprek
Selecteer tijdens een videogesprek Opties om gebruik te kunnen maken
van de volgende opties: Contrast instellen, Afspelen, Naar spraakoproep,
Beëindigen, DTMF verzenden en Luidspreker.
■ Video’s delen
Tijdens een spraakoproep kunt u uw livebeelden delen met de ontvanger.
U kunt video’s met de ontvanger delen als deze beschikt over een
compatibel mobiel apparaat. Bovendien moet het SIP-adres van de
ontvanger zich in uw telefoonboek bevinden. Als het SIP-adres van de
ontvanger ontbreekt, moet u deze invoeren.
30
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.