Nokia 6288 User Manual [hr]

IZJAVA O USKLAÐENOSTI NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-78 usklaðen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izj avu o usk laðe nost i mo¾et e naæi na In ternet u, na a dres i http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity.
0434
Simbol precrtane kante za smeæe oznaèava da se u zemljama Europske unije proizvod po isteku vijeka trajanja odla¾e na odvojeno odlagali¹te. To se odnosi na va¹ ureðaj, ali i na svu dodatnu opremu oznaèenu tim simbolom. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad. Za dodatne pojedinosti pogledajte ekolo¹ku deklaraciju proizvoda ili informacije specifiène za va¹u dr¾avu na www.nokia.com.
Copyright © 2006 Nokia. Sva prava pridr¾ana.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1999-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People i Pop-Port za¹titni su znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Nokia tune je zvuèni znak Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu za MPEG-4 video koji pru¾a licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, internu i komercijalnu uporabu mo¾ete dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite <http://www.mpegla.com>.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakvu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kakav jest". Osim u sluèajevima propisanima odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumijevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na podrazumijevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i povlaèenja ovog dokumenta u bilo kojem trenutku bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Provjerite to kod vama najbli¾eg prodavaèa proizvoda tvrtke Nokia.
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
9252367 / 1. izdanje
Sadr¾aj
Za va¹u sigurnost ..................... 6
Opæe informacije...................... 9
Pristupni kodovi...................................... 9
Usluga postavki konfiguracije ......... 10
Preuzimanje sadr¾aja i programa... 10 Podr¹ka i podaci za
kontaktiranje tvrtke Nokia ............... 11
1. Prvi koraci.......................... 12
Umetanje SIM kartice i baterije...... 12
Umetanje memorijske kartice.......... 13
Punjenje baterije................................. 15
Ukljuèivanje i iskljuèivanje
telefona.................................................. 15
Pokretanje bez SIM kartice .............. 16
Otvaranje tipkovnice.......................... 16
Uobièajeni radni polo¾aj ................... 16
2. Opis telefona ..................... 18
Tipke i dijelovi...................................... 18
Stanje èekanja...................................... 19
Zakljuèavanje tipkovnice
(za¹tita tipkovnice)............................. 23
3. Funkcije poziva.................. 24
Upuæivanje glasovnog poziva.......... 24
Prihvaæanje ili odbijanje
glasovnog poziva................................. 25
Opcije tijekom glasovnog poziva .... 26
Upuæivanje videopoziva..................... 26
Prihvaæanje ili odbijanje
videopoziva........................................... 27
Opcije tijekom videopoziva.............. 28
Dijeljenje videozapisa ........................ 28
4. Pisanje teksta .................... 29
Postavke................................................. 29
Prediktivni unos teksta...................... 29
Uobièajeni unos teksta ...................... 30
5. Kretanje izbornicima ......... 31
6. Poruke................................. 32
Tekstualne poruke (SMS).................. 32
SIM poruke............................................ 34
Multimedijske poruke........................ 34
Memorija je puna................................ 37
Mape....................................................... 37
Automatske poruke............................ 38
Zvuène poruke...................................... 38
Trenutaène poruke.............................. 39
Program za e-po¹tu............................ 44
Glasovne poruke.................................. 47
Videoporuke.......................................... 48
Infoporuke............................................. 48
Naredbe za usluge.............................. 48
Brisanje poruka.................................... 48
Postavke poruka.................................. 49
7. Kontakti.............................. 53
Tra¾enje kontakta................................ 53
Spremanje imena i
telefonskih brojeva............................. 53
Spremanje brojeva i
tekstualnih bilje¹ki.............................. 53
Premje¹tanje ili kopiranje
kontakata.............................................. 54
Izmjena pojedinosti o
kontaktu ................................................ 55
Brisanje kontakata.............................. 55
Podatak o mojoj dostupnosti........... 55
Pretplaæena imena.............................. 56
Posjetnice.............................................. 58
Postavke................................................. 58
Skupine .................................................. 58
Brzo biranje .......................................... 59
Brojevi usluga i moji brojevi............ 59
8. Popis poziva........................ 60
4
9. Postavke ............................. 61
Profili....................................................... 61
Teme........................................................ 62
Melodije ................................................. 62
Zaslon...................................................... 62
Vrijeme i datum ................................... 64
Moji preèaci.......................................... 64
Povezivanje............................................ 66
Upuæivanje poziva............................... 72
Telefon.................................................... 73
Dodatna oprema.................................. 75
Konfiguracija......................................... 75
Sigurnost................................................ 76
A¾uriranja telefona............................. 77
Vraæanje tvornièkih postavki............ 78
10.Izbornik operatora ........... 79
11.Galerija.............................. 80
Formatiranje memorijske kartice .... 80
12.Mediji................................ 81
Fotoaparat............................................. 81
Media player......................................... 82
Music player.......................................... 83
Radioprijamnik..................................... 85
Snimaè glasa......................................... 86
Ekvalizator............................................. 87
Stereopro¹irenje................................... 88
13.Usluga Pritisni
za razgovor............................. 89
Povezivanje na uslugu PZR-a........... 89
Upuæivanje i primanje
PZR poziva............................................. 90
Zahtjevi za povratne pozive.............. 91
Dodavanje jedan-na-jedan
kontakta................................................. 92
PZR kanali.............................................. 93
Postavke PZR-a .................................... 94
14.Organizator....................... 96
Sat za alarm.......................................... 96
Kalendar................................................. 97
Popis obveza ......................................... 98
Napomene ............................................. 98
Kalkulator .............................................. 99
Brojilo vremena.................................... 99
©toperica............................................. 100
15.Programi......................... 101
Igre........................................................ 101
Kolekcija.............................................. 101
16.Internet .......................... 103
Osnovni koraci za pristup
i uporabu usluga............................... 103
Postavke pregledavanja.................. 103
Povezivanje na uslugu..................... 104
Pregledavanje stranica.................... 104
Oznake................................................. 106
Postavke izgleda............................... 106
Sigurnosne postavke........................ 107
Postavke preuzimanja..................... 108
Spremnik usluga............................... 108
Priruèna memorija............................ 109
Sigurnost preglednika..................... 109
17.SIM usluge ..................... 111
18.Povezivanje
s osobnim raèunalom.......... 112
Nokia PC Suite................................... 112
EGPRS, HSCSD, CSD i WCDMA..... 112
Komunikacijski programi................ 112
19.O baterijama .................. 114
Punjenje i pra¾njenje....................... 114
Smjernice tvrtke Nokia
za provjeru baterija.......................... 115
Èuvanje i odr¾avanje........... 117
Dodatna
va¾na upozorenja ................ 118
Indeks................................... 122
5
Za va¹u sigurnost
Za va¹u sigurnost
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak i protuzakonito. Za dodatne informacije proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vo¾nje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni telefoni mogu u zrakoplovu prouzroèiti smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO
Ne koristite telefon na benzinskoj crpki. Ne koristite ga u blizini zapaljivih tvari i kemikalija.
ISKLJUÈITE UREÐAJ NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite telefon na podruèju gdje se provodi miniranje.
KORISTITE UREÐAJ PA®LJIVO
Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji je opisan u dokumentaciji proizvoda. Bez potrebe ne dirajte antenu.
OVLA©TENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte meðusobno nekompatibilne proizvode.
6
Za va¹u sigurnost
VODOOTPORNOST
Va¹ telefon nije vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju svih va¾nih podataka pohranjenih u va¹em telefonu.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog ureðaja prouèite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte meðusobno nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno da biste izbrisali zaslon i vratili se na poèetni zaslon. Unesite broj hitne slu¾be, a zatim pritisnite pozivnu tipku. Ka¾ite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopu¹tenje.
O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama EGSM 900, GSM 1800, GSM 1900 i WCDMA2100. Dodatne informacije o mre¾ama zatra¾ite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog ureðaja, po¹tujte sve propise te privatnost i zakonska prava drugih osoba.
Pri snimanju i prikazivanju fotografija ili videoisjeèaka po¹tujte prava i privatnost drugih ljudi te lokalne zakone, propise i obièaje.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije sata za alarm. Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje uporaba be¾iènih ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja be¾iènih usluga. Uporaba mnogih znaèajki ovog telefona ovisi o njihovoj dostupnosti u be¾iènoj mre¾i. Ove usluge mre¾e mo¾da neæe biti dostupne u svim mre¾ama ili æete ih mo¾da prije kori¹tenja morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Va¹ æe vam davatelj usluga mo¾da morati pru¾iti dodatne upute o njihovoj uporabi te vam objasniti obraèun tro¹kova za te usluge. U nekim mre¾ama mo¾da postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga mre¾e.
7
Za va¹u sigurnost
U nekim mre¾ama, primjerice, mo¾da neæe biti moguæ rad sa svim znakovima i uslugama specifiènima za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju onemoguæe ili ne aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako, takve znaèajke neæe biti prikazane na izborniku ureðaja. Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran. Ta se konfiguracija mo¾e sastojati i od promjene naziva izbornika, poretka izbornika i ikona. Dodatne informacije zatra¾ite od svog davatelja usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima. Neke funkcije ovog ureðaja, npr. razmjena multimedijskih poruka (MMS), pregledavanje, program za e-po¹tu, trenutaène poruke, Kontakti s podatkom o dostupnosti, daljinska sinkronizacija i preuzimanje sadr¾aja preko preglednika ili MMS-a, zahtijevaju mre¾nu podr¹ku.
Zajednièka memorija
Sljedeæe znaèajke u ovom ureðaju mogu koristiti zajednièku memoriju: galerija, kontakti, tekstualne, multimedijske i trenutaène poruke, e-po¹ta, kalendar, popis obveza, Java znaèajki mo¾e smanjiti kolièinu memorije raspolo¾ive drugim znaèajkama koje koriste zajednièku memoriju. Primjerice, spremanje veæeg broja Java programa mo¾e zauzeti svu raspolo¾ivu memoriju. Ovaj ureðaj mo¾e prilikom poku¹aja uporabe neke znaèajke koja koristi zajednièku memoriju prikazati poruku da je memorija puna. U tom sluèaju prije nastavka izbri¹ite dio podataka ili zapisa spremljenih u zajednièkoj memoriji. Neke znaèajke, primjerice tekstualne poruke, mogu, uz onu kolièinu zajednièke memorije koju dijele s drugim znaèajkama, imati i odreðenu kolièinu memorije koja im je posebno dodijeljena.
TM
igre i programi te program za bilje¹ke. Uporaba jedne ili vi¹e ovih
Dodatna oprema
Nekoliko praktiènih uputa za uporabu dodatne opreme.
• Svu dodatnu opremu dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
• Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne kabel.
• Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je ugraðena u automobil dobro prièvr¹æena i radi li ispravno.
• Ugradnju svake slo¾enije dodatne opreme u automobil smije obaviti samo ovla¹teni servis.
8
Opæe informacije
Opæe informacije
Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd
Sigurnosni kôd (od 5 do 10 znamenki) slu¾i za za¹titu od neovla¹tene uporabe mobilnog telefona. Tvornièki upisan kôd je 12345. Pojedinosti o promjeni koda i konfiguriranju telefona da tra¾i kôd mo¾ete pronaæi u odjeljku Sigurnost na stranici 76.
Unesete li pet puta uzastopce pogre¹an sigurnosni kôd, telefon æe zanemariti daljnje unose koda. Prièekajte 5 minuta i ponovo unesite kôd.
PIN kodovi
PIN (engl. Personal Identification Number) i UPIN (engl. Universal Personal Identification Number) kodovi (od 4 do 8 znamenaka) slu¾e za za¹titu SIM kartice od neovla¹tene uporabe. Pogledajte Sigurnost na str. 76. PIN kôd obièno dobivate zajedno sa SIM karticom. Konfigurirajte telefon da zatra¾i PIN kôd svaki put kad ga ukljuèite.
PIN 2 kôd (4-8 znamenaka) ponekad dobivate sa SIM karticom, a potreban je za pojedine funkcije.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu. Pogledajte Sigurnosni modul na str. 109. PIN kôd modula dobivate sa SIM karticom ako se u njoj nalazi sigurnosni modul.
Potpisni PIN kôd potreban je za digitalni potpis. Pogledajte Digitalni potpis na str. 110. Potpisni PIN dobivate sa SIM karticom ako se u njoj nalazi sigurnosni modul.
PUK kodovi
PUK (engl. Personal Unblocking Key) i UPUK (engl. Universal Personal Unblocking Key) kodovi (8 znamenaka) potrebni su za mijenjanje blokiranog PIN ili UPIN koda. Ako kodove ne dobijete sa SIM karticom, zatra¾ite ih od svojeg davatelja usluga.
9
Opæe informacije
Lozinka zabrane poziva
Lozinka zabrane poziva potrebna je kada se koristi Usluga zabrane
poziva. Pogledajte Sigurnost na str. 76. Lozinku mo¾ete dobiti od svog
davatelja usluga. Utipkate li tri puta uzastopce netoènu lozinku zabrane poziva, lozinka æe biti blokirana. Obratite se svojem davatelju usluga odnosno mre¾nom operatoru.
Usluga postavki konfiguracije
Prije uporabe multimedijskih poruka, trenutaènih poruka i dostupnosti, usluge Pritisni za razgovor, e-po¹te, sinkronizacije, streaminga i preglednika, na svom telefonu trebate imati odgovarajuæe postavke konfiguracije. Postavke mo¾ete primiti izravno u obliku konfiguracijske poruke koja se potom sprema u telefon. Za dodatne informacije o dostupnosti obratite se svojem mre¾nom operatoru, davatelju usluga ili najbli¾em ovla¹tenom Nokia prodavaèu.
Ako primite postavke veze u obliku konfiguracijske poruke, a one nisu automatski spremljene i ukljuèene, na zaslonu æe se prikazati poruka
Primljene postavke konfiguracije.
Za spremanje dobivenih postavki odaberite Prika¾i > Spremi. Zatra¾i li telefon Unos PIN-a postava:, unesite PIN kôd za postavke i odaberite U
redu. Potreban PIN kôd zatra¾ite od operatora koji vam je poslao
postavke. Ako nemate spremljenih postavki, nove æe postavke biti spremljene i
postavljene kao zadane postavke konfiguracije. U suprotnom æe telefon postaviti upit Ukljuèiti spremljene postavke konfiguracije?
®elite li odbaciti primljene postavke, odaberite Prika¾i > Odbaci.
Preuzimanje sadr¾aja i programa
U telefon je moguæe preuzimati novi sadr¾aj (primjerice teme) (usluga mre¾e). Odaberite funkciju preuzimanja (primjerice u izborniku Galerija). Da biste pristupili ¾eljenoj funkciji preuzimanja, pogledajte opise tih izbornika.
10
Opæe informacije
Mo¾da budete takoðer mogli preuzeti nadopune softvera telefona (usluga mre¾e). Pogledajte Telefon na str. 73, A¾uriranja telefona.
Podatke o dostupnosti razlièitih usluga, naèinu plaæanja i cijenama mo¾ete doznati od svog mobilnog operatora.
Va¾no: Koristite iskljuèivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuæu sigurnost i prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
Podr¹ka i podaci za kontaktiranje tvrtke Nokia
Najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije, preuzimanja i usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod potra¾ite na stranici www.nokia.com/support ili na web-stranicama tvrtke Nokia na svojem jeziku.
Na tom web-mjestu mo¾ete pronaæi informacije o kori¹tenju proizvoda i usluga tvrtke Nokia. Ako se trebate obratiti korisnièkoj slu¾bi, na adresi www.nokia.com/customerservice provjerite popis lokalnih korisnièkih slu¾bi tvrtke Nokia.
Za usluge odr¾avanja obratite se najbli¾em Nokia servisnom centru na adresi www.nokia.com/repair.
11
Prvi koraci
1. Prvi koraci
Umetanje SIM kartice i baterije
Prije vaðenja baterije obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè. Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci. Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice obratite se
svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj usluga, mre¾ni operator ili neki drugi dobavljaè.
Ovaj ureðaj namijenjen je uporabi s baterijom BP-6M. SIM kartica i prikljuèci na njoj mogu se lako o¹tetiti struganjem ili
savijanjem. Budite oprezni pri rukovanju, stavljanju i vaðenju kartice.
1. Okrenite telefon i gurnite stra¾nje kuæi¹te da biste ga uklonili s telefona (1).
2. ®elite li izvaditi bateriju, podignite je na naèin prikazan na slici (2).
3. ®elite li osloboditi dr¾aè SIM kartice, nje¾no povucite, a zatim otvorite zasun dr¾aèa (3).
12
Prvi koraci
4. SIM karticu umetnite u odgovarajuæi dr¾aè (4). Provjerite je li SIM kartica pravilno umetnuta (1) te jesu li pozlaæeni kontakti okrenuti prema dolje.
Zatvorite dr¾aè SIM kartice (2) te ga pritisnite dok ne sjedne na mjesto.
5. Vratite bateriju (5).
6. Gurnite stra¾nje kuæi¹te tako da sjedne na mjesto (6).
Umetanje memorijske kartice
Kartica miniSD koju ste dobili uz telefon sadr¾i melodije zvona, teme, tonove i slike. Ako izbri¹ete ili ponovo uèitate sadr¾aj odnosno zamijenite tu karticu, navedene funkcije i znaèajke mo¾da neæe vi¹e raditi.
S ovim ureðajem koristite iskljuèivo miniSD kartice. Druge memorijske kartice, primjerice Reduced Size MultiMediaCard kartice, ne mogu stati u utor za MMC karticu niti su kompatibilne s ovim ureðajem. Uporabom nekompatibilne memorijske kartice mo¾ete o¹tetiti tu karticu i sam ureðaj, ali i podatke spremljene na kartici.
Koristite samo miniSD kartice koje je za uporabu s ovim ureðajem odobrila tvrtka Nokia. Nokia po¹tuje odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih kartica, ali to ne znaèi da su sve robne marke potpuno kompatibilne s ovim
13
Prvi koraci
ureðajem. Uporabom memorijske kartice koju nije odobrila tvrtka Nokia mo¾ete o¹tetiti tu karticu i sam ureðaj, ali i podatke spremljene na kartici.
Memorijsku karticu koristite za poveæavanje memorije izbornika
Galerija. Pogledajte Galerija na str. 80.
Memorijsku karticu mo¾ete umetnuti ili promijeniti bez iskljuèivanja telefona.
Va¾no: Ne uklanjajte memorijsku karticu tijekom rada ili dok joj ureðaj pristupa. Uklanjanje kartice usred rada mo¾e o¹tetiti memorijsku karticu, ureðaj i/ili podatke spremljene na kartici.
Da biste umetnuli memorijsku karticu, otvorite dr¾aè memorijske kartice kao ¹to je prikazano na slici (1). Stavite memorijsku karticu u dr¾aè kartice (2). Provjerite je li memorijska kartica pravilno umetnuta (je li uz “klik” legla u dr¾aè (3)) te jesu li pozlaæeni kontakti okrenuti prema gore. Zaklopite dr¾aè memorijske kartice.
Memorijsku karticu mo¾ete koristiti za spremanje multimedijskih datoteka, poput videoisjeèaka, zvuènih datoteka i slika u izbornik
Galerija.
Za formatiranje memorijske kartice pogledajte Formatiranje memorijske kartice na str. 80.
14
Prvi koraci
Punjenje baterije
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem provjerite broj modela punjaèa. Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi punjaèe AC-4, AC-1, AC-3 ili DC-4.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih modela mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj, a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Za moguænost nabave odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom prodavaèu. Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne kabel.
1. Punjaè prikljuèite na zidnu utiènicu.
2. Izvod punjaèa spojite na CA-44 prilagodnik za punjenje (1), a utikaè prilagodnika na utiènicu pri dnu telefona (2).
Ako je baterija potpuno ispra¾njena, mo¾e proæi i nekoliko minuta prije nego ¹to se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne moguænosti upuæivanja poziva.
Vrijeme punjenja ovisi o punjaèu i bateriji. Na primjer, punjenje litijsko­ionske baterije BP-6M punjaèem AC-4 traje oko 1 sat i 45 minuta dok je telefon u stanju èekanja.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
Upozorenje: Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona
zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Pritisnite i dr¾ite tipku za ukljuèivanje kako je prikazano na slici.
Zatra¾i li telefon PIN ili UPIN kôd, utipkajte ga i odaberite U redu.
Telefon mo¾ete ukljuèiti u demo naèinu rada bez umetanja SIM kartice. U ovom naèinu dostupne su sve znaèajke neovisne o operatoru te mo¾ete upuæivati hitne pozive.
15
Prvi koraci
Namje¹tanje vremena, vremenske zone i datuma
Unesite lokalno vrijeme, odaberite vremensku zonu mjesta gdje se nalazite u skladu s vremenskom razlikom te u odnosu na vrijeme po Greenwichu (GMT) i unesite datum. Pogledajte Vrijeme i datum na str. 64.
Plug-and-play usluge
Pri prvom ukljuèivanju telefona, dok je on u stanju èekanja, od vas mo¾e biti zatra¾eno da od mobilnog operatora preuzmete postavke konfiguracije (usluga mre¾e). Taj upit mo¾ete potvrditi ili odbiti. Pogledajte Spajanje podr. dav. usl. u odjeljku Konfiguracija na str. 75 i Usluga postavki konfiguracije na str. 10.
Pokretanje bez SIM kartice
Da biste pokrenuli telefon bez SIM kartice, potvrdno odgovorite na upit
Pokrenuti telefon bez SIM kartice? Zatim koristite znaèajke kojima nije
potrebna SIM kartica.
Otvaranje tipkovnice
Da biste otvorili tipkovnicu, povucite telefon kako je prikazano na slici.
Uobièajeni radni polo¾aj
Telefon koristite samo u uobièajenom radnom polo¾aju.
Va¹ telefon ima unutarnju antenu.
16
Napomena: Kao i kod drugih radioureðaja, dok je ureðaj ukljuèen, bez potrebe ne dirajte antenu. Dodirivanje antene smanjuje kvalitetu prijenosa i mo¾e uzrokovati veæu potro¹nju energije nego ¹to je uobièajeno. Ne budete li tijekom rada ureðaja dodirivali antenu, ostvarit æete bolji prijenos i dulje trajanje baterije.
Prvi koraci
17
Opis telefona
2. Opis telefona
Tipke i dijelovi
1. Tipka za ukljuèivanje
2. Tipke za ugaðanje glasnoæe
3. Ogledalo
4. Objektiv fotoaparata
5. Bljeskalica fotoaparata
6. Tipka za fotoaparat
7. Prednji fotoaparat
8. Slu¹alica
9. Lijeva, srednja i desna vi¹enamjenska tipka
10.4-smjerna tipka za upravljanje
11.Pozivna tipka
12.Prekidna tipka
13.Brojèane tipke
14.Tipka Pritisni za razgovor
15.Infracrveni (IC) prikljuèak
16.Utor za memorijsku karticu
17.Prikljuèak za punjaè
18.Prikljuèak za dodatnu opremu
18
Opis telefona
Stanje èekanja
Mobilni se telefon nalazi u stanju èekanja kad je spreman za uporabu i kad nisu upisani nikakvi znakovi.
• 3G pokazivaè (1)
• Snaga signala mobilne mre¾e (2)
• Razina napunjenosti baterije (3)
• Pokazivaèi (4)
• Naziv mobilne mre¾e ili logotip operatora (5)
•Sat (6)
•Zaslon (7)
• Lijeva vi¹enamjenska tipka (8) ima funkciju
Idi na ili je preèac do druge funkcije.
Pogledajte Lijeva vi¹enamjenska tipka na str. 65.
• Srednja vi¹enamjenska tipka (9) ima funkciju Izbornik.
• Desna vi¹enamjenska tipka (10) mo¾e imati funkciju Imena za pristup popisu kontakata na izborniku Kontakti, odnosno mo¾e slu¾iti za pristup web-stranicama (putem naziva operatora) ili kao preèac do odreðene odabrane funkcije. Pogledajte Desna vi¹enamjenska tipka na str. 65.
19
Opis telefona
Aktivno stanje èekanja
U aktivnom stanju èekanja zaslon telefona mo¾e sadr¾avati zasebne prozore s razlièitim sadr¾ajem, poput preèaca (1), zvuènih funkcija (2), kalendara (3) i korisnièkih bilje¹ki (4). Da biste odabrali hoæe li se prikazivati aktivno stanje èekanja, pogledajte
Aktivna pripravnost u odjeljku
Postavke stanja èekanja na str. 63. Kada je aktivno stanje èekanja u stanju
mirovanja, za pristup strukturi izbornika odaberite Izbornik (5). Za pristup funkcijama u aktivnom stanju èekanja pritisnite navigacijsku tipku prema gore ili prema dolje.
Da biste promijenili tipku za pristup navigacijskom naèinu rada, pogledajte Ukljuè. aktivne pripravn. u odjeljku Postavke stanja èekanja na str. 63. Kad su prikazane oznake sa strelicama (6), stavku mo¾ete pomicati ulijevo ili udesno.
Stavke sadr¾aja u navigacijskom naèinu rada
Traka s preèicama – Da biste odabrali preèac, doðite do ¾eljene funkcije
pomoæu lijeve/desne navigacijske tipke i odaberite ga. Da biste promijenili ili organizirali preèace u navigacijskom naèinu rada,
odaberite Opcije > Aktivna pripravnost > Moja aktivna pripravnost >
Opcije > Prilagodi > Opcije > Odaberi veze ili Organiziraj veze. Zvuène aplikacije – Da biste ukljuèili radioprijamnik ili music player,
doðite do njega i odaberite ga. Za promjenu pjesme u music playeru ili radiopostaje pomièite se ulijevo ili udesno. Za pokretanje tra¾enja radiopostaja pomièite se ulijevo ili udesno i dr¾ite tu tipku.
Kalendar – Da biste pregledali dana¹nje bilje¹ke, odaberite onu koju
¾elite vidjeti. Da biste pregledali bilje¹ke za prethodni ili sljedeæi dan, pomièite se ulijevo ili udesno.
Moja napomena – Za unos bilje¹ke odaberite prozor sadr¾aja, upi¹ite
bilje¹ku i spremite je.
20
Opis telefona
Moja dostupnost – Da biste izmijenili podatke o statusu dostupnosti,
odaberite stavku sadr¾aja.
Odbrojavanje – Za pokretanje brojila vremena odaberite stavku
sadr¾aja. Prikazuje se preostalo vrijeme s bilje¹kom.
Opæi pokazatelji – Za prikaz oznaka stanja èekanja, poput datuma,
prikaza informacija o æeliji, info poruka, naziva zadane skupine PZR i indeksa zatvorene skupine korisnika. Datum se prikazuje ako nije odabran kalendar kao sadr¾aj aktivnog stanja èekanja.
Preèaci u stanju èekanja
• Za pristup popisu biranih brojeva jednom pritisnite pozivnu tipku. Pogledajte Upuæivanje glasovnog poziva na str. 24.
• Da biste birali svoj spremnik glasovnih poruka (usluga mre¾e) èiji ste broj spremili u telefon, pritisnite i dr¾ite 1.
• Da biste pristupili brojevima videopo¹te, pritisnite i dr¾ite 2.
• Da biste se spojili na uslugu preglednika, pritisnite i dr¾ite 0.
• ®elite li postaviti funkciju preèaca za navigacijsku tipku, prouèite
Tipka sa strelicama u odjeljku Moji preèaci na str. 64.
• Da biste promijenili profil, otvorite popis profila kratkim pritiskom na tipku za ukljuèivanje. Doðite do ¾eljenog profila i odaberite ga.
U¹teda energije
Da biste funkciju za u¹tedu energije postavili na Ukljuèi, pogledajte
U¹teda energije u odjeljku Zaslon na str. 62.
Oznake
U mapi Ulazni spremnik imate neproèitane poruke.
U mapi Izlazne imate neposlane, otkazane ili neisporuèene poruke.
Telefon je zabilje¾io neodgovoreni poziv.
21
Opis telefona
/ Telefon je spojen na uslugu razmjene trenutaènih poruka, a
status dostupnosti je na mre¾i ili izvan mre¾e.
Primili ste jednu ili vi¹e trenutaènih poruka i spojeni ste na uslugu razmjene trenutaènih poruka.
Tipkovnica je zakljuèana.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva ili tekstualnih poruka. Pogledajte i Melodije na str. 62.
Sat za alarm postavljen je na Ukljuèi.
Brojilo vremena radi.
U pozadini se odvija mjerenje vremena ¹topericom.
/ Telefon je registriran na GPRS, EGPRS ili WCDMA mre¾u.
/ Uspostavljena je EGPRS veza.
/ Paketna podatkovna veza privremeno je iskljuèena (na èekanju),
na primjer, ako se tijekom pozivne paketne podatkovne veze odvija dolazni ili odlazni poziv.
Ova æe se oznaka stalno prikazivati po uspostavi infracrvene veze.
Bluetooth veza je ukljuèena.
Ako imate dvije telefonske linije, odabrana je druga telefonska linija.
Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
Zvuènik je ukljuèen ili je telefon prikljuèen na glazbeni stalak.
Pozivi su ogranièeni na zatvorenu skupinu korisnika.
Odabran je vremenski ogranièen profil.
, , ili
Na telefon su prikljuèene slu¹alice, sustav za rad bez uporabe ruku, petlja ili glazbeni stalak.
ili Veza 'Pritisni za razgovor' je ukljuèena ili privremeno iskljuèena.
22
Opis telefona
Zakljuèavanje tipkovnice (za¹tita tipkovnice)
Da biste sprijeèili nehotièno pritiskanje tipki, odaberite Izbornik i u roku od 3,5 sekunde pritisnite * da biste zakljuèali tipkovnicu ili zaklopite poklopac i odaberite Zakljuèaj.
Da biste otkljuèali tipkovnicu, otvorite poklopac ili odaberite
Otkljuèaj > U redu. Ako je poklopac otklopljen, odaberite Otkljuèaj, a
zatim, u roku od 1,5 sekunde, pritisnite *. Ako je opcija Sigurnost
tipkovnice postavljena na Ukljuèi, odaberite Otkljuèaj, pritisnite tipku * i
unesite sigurnosni kôd. ®elite li odgovoriti na poziv dok je tipkovnica zakljuèana, pritisnite
pozivnu tipku. Po zavr¹etku ili odbijanju poziva tipkovnica æe se automatski zakljuèati.
Vi¹e o Auto za¹tita tipkovnice i Sigurnost tipkovnice naæi æete u odjeljku Telefon na str. 73.
Kad je za¹tita tipkovnice ukljuèena, moæi æete mo¾da birati slu¾beni broj hitne slu¾be prethodno uprogramiran u va¹ ureðaj.
23
Funkcije poziva
3. Funkcije poziva
Upuæivanje glasovnog poziva
1. Upi¹ite telefonski broj zajedno s pozivnim brojem.
Meðunarodni pozivi: za meðunarodni predbroj dvaput pritisnite * (znak + nadomje¹ta kôd za pristup meðunarodnim predbrojevima), a zatim unesite pozivni broj zemlje, po potrebi broj mre¾ne skupine bez poèetne nule te broj telefona.
2. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke.
3. Za prekid poziva ili odustajanje od poku¹aja uspostavljanja veze pritisnite prekidnu tipku.
Dodatne informacije o prekidu poziva zatvaranjem poklopca potra¾ite u odjeljku Upravljanje poklopcem u odjeljku Upuæivanje poziva na str. 72.
Vi¹e o tra¾enju imena ili broja telefona spremljenog u izbornik Kontakti naæi æete u odjeljku Tra¾enje kontakta na str. 53. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke.
U stanju èekanja jednom pritisnite pozivnu tipku da biste do¹li do popisa telefonskih brojeva na koje ste nedavno uputili ili poku¹ali uputiti poziv. Za upuæivanje poziva na broj doðite do ¾eljenog broja telefona ili imena i pritisnite pozivnu tipku.
Brzo biranje
Broj telefona dodijelite nekoj od tipki za brzo biranje, od 3 do 9. Pogledajte Brzo biranje na str. 59. Uputite poziv na bilo koji od sljedeæih naèina:
• Pritisnite tipku za brzo biranje, a nakon toga pozivnu tipku.
• Ako je funkcija Brzo biranje postavljena na Ukljuèi, tipku za brzo biranje pritisnite i dr¾ite sve do uspostave poziva. Pogledajte Upuæivanje poziva na str. 72.
24
Funkcije poziva
Pobolj¹ano glasovno biranje
Da biste uputili poziv, odaberite i dr¾ite Imena nakon èega naglas ka¾ite ime kontakta kojeg ¾elite pozvati. Telefon æe sa svakim kontaktom u memoriji telefona automatski povezati virtualnu glasovnu oznaku.
Upuæivanje poziva pomoæu glasovnog biranja
Ako program koji koristi paketnu podatkovnu vezu ¹alje ili prima podatke, prije glasovnog biranja u GSM-u izaðite iz tog programa. U mre¾i WCDMA moguæe je istodobno slati glasovne i podatkovne podatke.
Glasovne naredbe ovise o jeziku. Vi¹e o namje¹tanju jezika pronaæi æete pod Jezik glas. reprodukcije u odjeljku Telefon na str. 73.
Napomena: Uporaba glasovnih oznaka mo¾e biti te¹ko ostvariva na buènim mjestima ili u hitnim sluèajevima, pa se zato u takvim okolnostima ne biste smjeli osloniti iskljuèivo na glasovno biranje.
1. U stanju èekanja pritisnite i dr¾ite desnu vi¹enamjensku tipku. Èut æete kratak ton, a na zaslonu æe se pojaviti poruka Govorite sada.
Koristite li kompatibilnu slu¹alicu s tipkom, za poèetak glasovnog biranja pritisnite i dr¾ite tipku na slu¹alici.
2. Jasno izgovorite glasovnu naredbu. Ako prepoznavanje glasa bude uspje¹no, prikazat æe se popis s odgovarajuæim imenima. Telefon reproducira glasovnu naredbu odgovarajuæeg imena na vrhu popisa. Nakon otprilike 1,5 sekunde telefon bira odgovarajuæe ime. Ako, meðutim, to nije ime koje ste ¾eljeli, doðite do nekog drugog imena i odaberite ga da biste birali broj.
Glasovno upravljanje radi obavljanja odreðenih funkcija slièno je glasovnom biranju. Pogledajte Glasovne naredbe u odjeljku Moji preèaci na str. 64.
Prihvaæanje ili odbijanje glasovnog poziva
Da biste odgovorili na poziv, pritisnite pozivnu tipku. Dodatne informacije o odgovaranju na poziv otvaranjem poklopca potra¾ite pod
Upravljanje poklopcem u odjeljku Upuæivanje poziva na str. 72.
Da biste iskljuèili melodiju zvona dolaznog poziva, odaberite Bez zvuka. Da biste prekinuli ili odbili poziv, pritisnite prekidnu tipku.
25
Funkcije poziva
Poziv na èekanju
Tijekom poziva pritisnite pozivnu tipku da biste odgovorili na poziv na èekanju. Prvi poziv stavljen je na èekanje. Da biste okonèali aktivni poziv, pritisnite prekidnu tipku.
Da biste aktivirali funkciju Poziv na èekanju, pogledajte Upuæivanje poziva na str. 72.
Opcije tijekom glasovnog poziva
Mnoge opcije tijekom poziva zapravo su usluge mre¾e. Pojedinosti o njihovoj dostupnosti mo¾ete doznati od mre¾nog operatora ili davatelja usluga.
Opcije poziva su Iskljuèi mikrofon ili Mikrofon ukljuèen, Imenik, Izbornik,
Zakljuèaj tipkovnicu, Snimiti, Zvuènik ili Slu¹alica.
Opcije usluge mre¾e su Odgovori, Odbaci, Ukljuèi èekanje ili Spoji, Novi
poziv, Dodaj konferenciji, Zavr¹i poziv, Zavr¹i sve pozive i sljedeæe: ©alji DTMF – za slanje niza tonova Zamijeni – za prijelaz s aktivnog poziva na poziv na èekanju i obrnuto. Prenesi – za spajanje poziva na èekanju s aktivnim pozivom uz va¹e
iskljuèivanje iz veze
Konferencija – da biste uputili konferencijski poziv koji omoguæuje da u
pozivu sudjeluje do pet osoba
Privatni poziv – za privatni razgovor tijekom konferencijskog poziva
Upozorenje: Kad koristite zvuènik, ureðaj ne dr¾ite uz uho jer zvuk mo¾e biti preglasan.
Upuæivanje videopoziva
Videopoziv omoguæuje slanje videosnimke primatelju poziva u stvarnom vremenu. Videozapis snimljen kamerom na stra¾njoj strani va¹eg telefona prikazuje se primatelju videopoziva.
Da biste mogli uputiti videopoziv, morate imate USIM karticu i biti spojeni s WCDMA mre¾om. Obavijesti o dostupnosti i pretplati na usluge videopoziva zatra¾ite od svojeg mre¾nog operatora odnosno davatelja
26
Funkcije poziva
usluga. Videopoziv je moguæe ostvariti samo izmeðu dvije strane. Videopoziv se mo¾e uputiti na kompatibilni telefon ili ISDN klijent. Videopoziv nije moguæe uputiti dok je aktivan drugi glasovni, video ili podatkovni poziv.
1. Da biste uputili videopoziv, u stanju èekanja unesite broj telefona ili odaberite Kontakti, a potom i sam kontakt.
2. Potom pritisnite i dr¾ite pozivnu tipku ili odaberite Opcije > Video
poziv.
Upuæivanje videopoziva mo¾e potrajati. Prikazana je poruka Video
poziv i izlazna animacija. Ako upuæivanje poziva nije uspje¹no
(primjerice ako mre¾a ne podr¾ava videopozive ili ako ureðaj primatelja nije kompatibilan), od vas æe biti zatra¾eno da poku¹ate uputiti uobièajeni poziv ili da po¹aljete poruku.
Savjet: Ako tijekom poziva ¾elite poveæati ili smanjiti glasnoæu, pritisnite tipke za ugaðanje glasnoæe.
Videopoziv je aktivan onda kada vidite dva videoprikaza i zaèujete zvuk iz zvuènika. Primatelj poziva mo¾e zabraniti slanje videoprikaza. U tom sluèaju æete vidjeti nepomiènu sliku ili sivu pozadinu. Èut æete zvuk.
3. Da biste okonèali poziv, pritisnite prekidnu tipku.
Prihvaæanje ili odbijanje videopoziva
Kad vam je upuæen videopoziv, pojavit æe se Video poziv.
1. Za odgovaranje na videopoziv pritisnite pozivnu tipku. Prikazat æe se
Dopustiti slanje video slike pozivatelju?.
Ako odaberete Da, slika koju snima fotoaparat va¹eg telefona prikazana je pozivatelju. Ako odaberete Ne ili ne uèinite ni¹ta, slanje videoisjeèka neæe biti ukljuèeno i èut æete zvuk. Na vrhu videoprikaza prikazat æe se slika koja oznaèava da zapis nije poslan. Slanje videoprikaza mo¾ete ukljuèiti ili iskljuèiti u bilo kojem trenutku tijekom videopoziva.
2. Da biste okonèali videopoziv, pritisnite prekidnu tipku.
Èak i ako ste zabranili slanje videoprikaza tijekom videopoziva, taj æe vam se poziv ipak naplatiti kao videopoziv. Provjerite cijenu kod svojeg mre¾nog operatora odnosno davatelja usluga.
27
Funkcije poziva
Opcije tijekom videopoziva
Tijekom videopoziva odaberite Opcije da bi vam bile dostupne sljedeæe opcije: Postav kontrasta, Video brzina, Prebaci na glasovni poziv, Zavr¹i
poziv, ©alji DTMF i Zvuènik.
Dijeljenje videozapisa
Tijekom aktivnog glasovnog poziva u¾ivo sliku s kamere mo¾ete dijeliti sa svim primateljima poziva. Da biste dijelili videoprikaz, primatelj mora imati kompatibilan mobilni ureðaj i SIP adresu u va¹em imeniku. Ako primatelj nema SIP adresu, unesite je.
Odaberite Opcije >Video razmjena. Telefon ¹alje pozivnicu, a na zaslonu æe se prikazati poruka Slanje poziva na. Ako je primatelj prihvati, na zaslonu æe se prikazati poruka Poèeti video razmjenu?. Pritisnite Da i telefon æe zapoèeti sa slanjem videozapisa. Zvuk je preusmjeren na zvuènik.
Za privremeno zaustavljanje dijeljenja videozapisa pritisnite Stanka. Funkcija srednje vi¹enamjenske tipke mijenja se u Nastavi.
Za nastavak dijeljenja videozapisa pritisnite Nastavi. Funkcija srednje vi¹enamjenske tipke mijenja se u Stanka.
Da biste prekinuli sesiju dijeljenja videozapisa, pritisnite Stani i na oba æe se telefona prikazati poruka Zavr¹ena video razmjena.
Za informacije o dostupnosti i tro¹kovima te pretplati na uslugu obratite se svojem mre¾nom operatoru, odnosno davatelju usluga.
28
Pisanje teksta
4. Pisanje teksta
Da biste napisali poruku, tekst mo¾ete unositi na uobièajeni ili prediktivni naèin. Za uporabu uobièajenog naèina unosa uzastopno priti¹æite brojèanu tipku, od 1 do 9, sve dok se ne pojavi ¾eljeni znak. Pri prediktivnom naèinu unosa slovo mo¾ete unijeti samo jednim pritiskom na tipku.
Kada pi¹ete tekst, u gornjem lijevom uglu zaslona prikazana je oznaka
, koja oznaèava prediktivni unos teksta, odnosno ako se radi o uobièajenom unosu teksta. , ili prikazane su pokraj oznaka za unos teksta i upuæuju na velièinu slova. Za promjenu velièine slova pritisnite #. upuæuje na brojèani naèin. Za prebacivanje iz slovnog u brojèani naèin pritisnite i dr¾ite # te odaberite Naèin broja.
Postavke
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za unos, odaberite
Opcije > Jezik za pisan je.
Kad unosite tekst, odaberite Opcije > Postavke predvið. unosa. Da biste odabrali prediktivni unos teksta ili da biste se vratili na
uobièajeni naèin unosa teksta, odaberite Predviðeni unos > Ukljuèi ili
Iskljuèi.
Savjet: Da biste prilikom unosa teksta brzo ukljuèili ili iskljuèili prediktivni naèin, dvaput pritisnite tipku # ili odaberite i dr¾ite
Opcije.
Prediktivni unos teksta
Prediktivni naèin unosa teksta omoguæuje brzi unos teksta pomoæu telefonske tipkovnice i ugraðenog rjeènika.
1. Unos rijeèi zapoènite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite
tipku samo jednom. Na telefonu æe se prikazati * ili slovo ako ono ima znaèenje rijeèi. Unesena slova prikazuju se podvuèena.
29
Pisanje teksta
Ako ste za prediktivan naèin odabrali Prijedlozi rijeèi, telefon æe zapoèeti predviðati rijeè koju pi¹ete. Nakon unosa nekoliko slova koja ne èine rijeè, telefon æe poku¹ati predvidjeti dulje rijeèi. Samo se unesena slova prikazuju podvuèena.
Za umetanje posebnog znaka pritisnite i dr¾ite * ili odaberite
Opcije > Umetni znak. Doðite do znaka i odaberite Koristi.
2. Po dovr¹etku unosa rijeèi, ispravnost potvrdite pritiskom na tipku 0
da biste umetnuli razmak. Ako rijeè nije ispravna, uzastopno priti¹æite * ili odaberite Opcije >
Slaganja. Kada se pojavi ¾eljena rijeè, odaberite Koristi.
Ako se iza rijeèi pojavi znak ?, to znaèi da rijeèi koju ste namjeravali upisati nema u rjeèniku. Da biste rijeè dodali u rjeènik, odaberite
Izrièaj. Dovr¹ite unos rijeèi koristeæi uobièajeni naèin unosa, a zatim
odaberite Spremi.
Uobièajeni unos teksta
Uzastopno priti¹æite brojèanu tipku od 1 do 9 sve dok se na zaslonu ne pojavi ¾eljeni znak. Na odreðenoj tipki nisu otisnuti svi znakovi koje njome mo¾ete unijeti. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta. Pogledajte Postavke na str. 29.
Ako se sljedeæe slovo koje ¾elite upisati nalazi na istoj tipki kao i prethodno, prièekajte da se pojavi pokazivaè ili kratko pritisnite bilo koju navigacijsku tipku, a zatim upi¹ite ¾eljeno slovo.
Najèe¹æi interpunkcijski i posebni znakovi dodijeljeni su tipki 1. Za dodatne znakove pritisnite *.
30
Loading...
+ 94 hidden pages