IZJAVA O SKLADNOSTI
NOKIA CORPORATION, izjavlja, da je ta RM-78 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloèili direktive 1999/5/ES.
Kopijo izjave o skladnosti najdete na naslovu
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Simbol preèrtanega smetnjaka pomeni, da mora biti na obmoèju Evropske unije
neuporaben izdelek zavr¾en na posebno zbirali¹èe odpadkov. To velja za va¹o
napravo in vso dodatno opremo, oznaèeno s tem simbolom. Teh izdelkov ne zavrzite
med navadne gospodinjske odpadke. Veè lahko izveste v okoljski deklaraciji izdelka
ali informacijah za posamezne dr¾ave na spletnem mestu www.nokia.com.
Nobenega dela dokumenta ni dovoljeno razmno¾evati, prena¹ati, distribuirati ali shranjevati
v kakr¹ni koli obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People in Pop-Port so blagovne znamke ali za¹èitene
blagovne znamke dru¾be Nokia Corporation. Druga omenjena imena izdelkov in podjetij
utegnejo biti blagovne znamke ali tr¾na imena njihovih lastnikov.
Nokia tune je zvoèna znamka dru¾be Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Za ta izdelek je izdana licenca v okviru licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za
osebno in nekomercialno uporabo podatkov, ki jih je po vizualnem standardu MPEG-4 kodiral
potro¹nik za osebno in nekomercialno dejavnost, in (ii) za uporabo video posnetkov v zapisu
MPEG-4, ki so na voljo pri poobla¹èenih ponudnikih video vsebin. Omenjena licenca ne
vkljuèuje, ne izrecno ne vsebovano, nobene druge uporabe, razen zgoraj navedene. Dodatne
informacije, vkljuèno s tistimi, ki se nana¹ajo na promocijsko, interno in komercialno
uporabo, lahko dobite pri podjetju MPEG LA, LLC. Obi¹èite stran <http://www.mpegla.com>.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke. Nokia si pridr¾uje pravico do sprememb in izbolj¹av vseh
izdelkov, ki so opisani v tem dokumentu, brez predhodne najave.
Pod nobenim pogojem Nokia ne prevzema odgovornosti za kakr¹no koli izgubo podatkov ali
dohodka ali kakr¹no koli posebno, nakljuèno, posledièno ali posredno ¹kodo, ki bi nastala na
kakr¹en koli naèin.
Vsebina tega dokumenta je ponujena "tak¹na, kot je". Razen za to, kar zahteva zakon, ni za
natanènost, zanesljivost ali vsebino tega dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti
posrednih, vkljuèno, a ne omejeno na izrecna jamstva za prodajo in pripravnost za doloèen
namen. Nokia si pridr¾uje pravico do spremembe ali umika tega dokumenta kadar koli in brez
predhodnega obvestila.
Nekateri izdelki morda niso na voljo povsod po svetu. Prosimo, preverite pri najbli¾jem
prodajalcu izdelkov Nokia.
Ta izdelek morda vsebuje blago, tehnologijo ali programsko opremo, za katere veljajo izvozna
zakonodaja in uredbe ZDA in drugih dr¾av. Protipravno odstopanje je prepovedano.
9242058/2. izdaja
Kazalo
Za va¹o varnost ........................ 6
Splo¹ne informacije ................. 9
Kode za dostop ....................................... 9
Nokia PC Suite................................... 110
EGPRS, HSCSD, CSD in UMTS........ 110
Uporaba aplikacij za
podatkovno komunikacijo.............. 110
19.Informacije o bateriji .... 111
Polnjenje in praznjenje ................... 111
Smernice za preverjanje
pristnosti baterij Nokia................... 112
Nega in vzdr¾evanje............ 114
Dodatni varnostni
napotki................................. 115
Stvarno kazalo..................... 119
5
Za va¹o varnost
Za va¹o varnost
Preberite te preproste smernice. Neupo¹tevanje navodil je lahko nevarno ali
protizakonito. Èe ¾elite veè informacij, preberite cel priroènik za uporabo.
VARNO VKLAPLJANJE
Ne vklapljajte telefona, èe je uporaba mobilnega telefona
prepovedana ali èe lahko povzroèi interferenco ali nevarnost.
PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU
Upo¹tevajte vso dr¾avno zakonodajo. Med vo¾njo imejte vedno
proste roke, da boste lahko upravljali vozilo. Misliti morate predvsem
na varnost na cesti.
INTERFERENCA
Vsi mobilni telefoni so obèutljivi za interferenco, ki lahko moti
njihovo delovanje.
Upo¹tevajte prepovedi. Izklopite telefon v bli¾ini medicinske opreme.
IZKLAPLJANJE V LETALU
Upo¹tevajte prepovedi. Brez¾iène naprave lahko v letalih povzroèijo
interferenco.
IZKLAPLJANJE PRI NATAKANJU GORIVA
Telefona ne uporabljajte na bencinski èrpalki. Ne uporabljajte ga
blizu goriv ali kemikalij.
IZKLAPLJANJE V BLI®INI RAZSTRELJEVANJA
Upo¹tevajte prepovedi. Telefona ne uporabljajte tam, kjer poteka
razstreljevanje.
RAZSODNA UPORABA
Izdelek uporabljajte samo v normalnem polo¾aju, kakor je razlo¾eno v
prilo¾eni dokumentaciji. Ne dotikajte se antene po nepotrebnem.
STROKOVNI SERVIS
Ta izdelek sme vgraditi ali popravljati samo usposobljeno osebje.
DODATNA OPREMA IN BATERIJE
Uporabljajte samo odobreno dodatno opremo in baterije. Ne
priklapljajte nezdru¾ljivih naprav.
6
Za va¹o varnost
NEPREPUSTNOST ZA VODO
Va¹ telefon ni neprepusten za vodo. Skrbite, da bo vedno suh.
VARNOSTNE KOPIJE
Ne pozabite prepisati ali narediti varnostnih kopij vseh pomembnih
informacij, shranjenih v telefonu.
POVEZOVANJE Z DRUGIMI NAPRAVAMI
Pri povezovanju s katero koli drugo napravo preberite podrobna
varnostna navodila v priroèniku zanjo. Ne priklapljajte nezdru¾ljivih
naprav.
KLICI V SILI
Telefon mora biti vklopljen in v dosegu signala omre¾ja. Pritisnite
tipko za konec, kolikor krat je treba, da se zaslon zbri ¹e in se prika¾e
zaèetni zaslon. Vtipkajte ¹tevilko za klice v sili in pritisnite klicno
tipko. Povejte, kje ste. Klica ne konèajte, dokler vam tega ne dovoli
klicana slu¾ba.
■ O va¹i napravi
Mobilna naprava, opisana v tem priroèniku, je odobrena za uporabo v omre¾jih
EGSM 900, GSM 1800 in 1900 ter WCDMA2100. Veè informacij o omre¾jih lahko
dobite pri ponudniku storitev.
Pri uporabi funkcij te naprave upo¹tevajte vse zakone ter spo¹tujte zasebnost in
osebne pravice drugih.
Pri fotografiranju in snemanju ter uporabi fotografij in video posnetkov spo¹tujte
zakone in krajevne obièaje, pa tudi zasebnost in osebne pravice drugih.
Opozorilo: Naprava mora biti vklopljena, èe ¾elite uporabljati katero
koli njeno funkcijo, razen budilke. Naprave ne vklapljajte, kadar lahko
uporaba brez¾iènih naprav povzroèi interferenco ali nevarnost.
■ Omre¾ne storitve
Da bi telefon lahko uporabljali, morate imeti dostop do storitve ponudnika
mobilnih storitev. Delovanje mnogih funkcij te naprave je odvisno od delovanja
funkcij mobilnega omre¾ja. Te omre¾ne storitve morda ne bodo na voljo v vseh
omre¾jih ali pa se boste morali, èe jih boste hoteli uporabljati, nanje posebej
naroèiti pri ponudniku storitev. Va¹ ponudnik storitev vam bo morda moral dati
dodatna navodila in informacije o stro¹kih. Nekatera omre¾ja imajo lahko
omejitve, ki vplivajo na uporabo omre¾nih storitev. Nekatera omre¾ja na primer
ne podpirajo vseh storitev ali znakov nekaterih jezikov.
7
Za va¹o varnost
Va¹ ponudnik storitev je morda zahteval izklop ali onemogoèil vklop nekaterih
funkcij v va¹i napravi. V tem primeru v meniju naprave ne bodo prikazane.
Naprava je bila morda tudi posebej nastavljena. To lahko vkljuèuje spremembe
imen in vrstnega reda menijev ter spremembe ikon. Veè informacij lahko dobite
pri ponudniku storitev.
Ta naprava podpira protokole WAP 2.0 (HTTP in SSL), ki delujejo prek protokolov
TCP/IP. Za nekatere funkcije te naprave, na primer veèpredstavnostna sporoèila
(MMS), brskalnik, e-po¹to, hitra sporoèila (pomenke), imenik z zaznavanjem
prisotnosti, sinhronizacijo na daljavo in nalaganje vsebine z uporabo brskalnika
ali storitve MMS, je potrebna omre¾na podpora za te tehnologije.
■ Skupni pomnilnik
Naslednje funkcije te naprave si lahko delijo pomnilnik: galerija, imenik,
besedilna, veèpredstavnostna in hitra sporoèila (pomenki), e-po¹ta, koledar,
opravila, igre in aplikacije Java
lahko zmanj¹a kolièino pomnilnika, ki je na voljo drugim funkcijam, ki uporabljajo
skupni pomnilnik. Èe na primer shranite mnogo aplikacij Java, lahko zasedete ves
razpolo¾ljivi pomnilnik. Èe poskusite uporabiti drugo funkcijo, ki uporablja skupni
pomnilnik, lahko naprava prika¾e sporoèilo, da je pomnilnik poln. V tem primeru
najprej zbri¹ite nekaj podatkov ali vnosov, shranjenih v funkcijah, ki uporabljajo
skupni pomnilnik. Nekatere funkcije, na primer besedilna sporoèila, imajo lahko
poleg pomnilnika v skupni rabi ¹e doloèeno kolièino pomnilnika, dodeljeno samo
njim.
TM
ter bele¾ke. Uporaba ene ali veè teh funkcij
■ Dodatna oprema
Nekaj koristnih napotkov v zvezi z dodatno opremo.
• Poskrbite, da oprema ne bo v dosegu otrok.
• Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in
potegnite vtiè, ne kabla.
• Redno preverjajte, ali je oprema v vozilu pravilno name¹èena in ali pravilno
deluje.
• Namestitev zapletene opreme za vozilo sme izvesti samo strokovno
usposobljeno osebje.
8
Splo¹ne informacije
Splo¹ne informacije
■ Kode za dostop
Za¹èitna koda
S pet- do desetmestno za¹èitno kodo lahko prepreèite nepoobla¹èeno
uporabo telefona. Tovarni¹ko je nastavljena na 12345. Èe jo ¾elite
spremeniti in telefon nastaviti tako, da jo bo zahteval, glejte Varnost na
strani 75.
Èe petkrat zaporedoma vpi¹ete napaèno za¹èitno kodo, bo telefon prezrl
nadaljnje vnose kode. Poèakajte 5 minut in poskusite znova.
Kode PIN
S kodo PIN (Personal Identification Number) in kodo UPIN (Universal
Personal Identification Number) (4 do 8 ¹tevilk) lahko prepreèite
nepoobla¹èeno uporabo kartice SIM. Glejte Varnost na strani 75. Kodo
PIN obièajno dobite skupaj s kartico SIM. Telefon nastavite tako, da jo bo
zahteval ob vsakem vklopu.
Kodo PIN za modul potrebujete za dostop do informacij v za¹èitnem
modulu. Glejte Za¹èitni modul na strani 107. Kodo PIN za modul dobite
skupaj s kartico SIM, èe ta vsebuje za¹èitni modul.
Koda PIN za podpisovanje je namenjena digitalnemu podpisovanju.
Glejte Digitalno podpisovanje na strani 108. Kodo PIN za podpisovanje
dobite skupaj s kartico SIM, èe ta vsebuje za¹èitni modul.
Kode PUK
Z osemmestno kodo PUK (personal unblocking key) in kodo UPUK
(universal personal unblocking key) odblokirate blokirano kodo (U)PIN.
Kodi obièajno dobite s kartico SIM. Èe ju niste, se obrnite na ponudnika
storitev.
klicev. Glejte Varnost na strani 75. Geslo lahko dobite pri ponudniku
storitev. Èe trikrat zaporedoma vpi¹ete napaèno geslo za zapore, se
geslo blokira. Obrnite se na mobilnega operaterja ali ponudnika storitev.
■ Nastavitvena storitev
Da boste lahko uporabljali veèpredstavnostna sporoèila, pomenke in
prisotnost, storitev Pritisni in govori, e-po¹tno aplikacijo, sinhronizacijo,
brskalnik in pretakanje vsebine, mora biti telefon ustrezno nastavljen.
Nastavitve lahko prejmete v nastavitvenem sporoèilu in jih shranite v
telefon. Veè informacij o razpolo¾ljivosti storitev lahko dobite pri
mobilnem operaterju, ponudniku storitev ali najbli¾jem prodajalcu
izdelkov znamke Nokia.
Ko prejmete nastavitveno sporoèilo, se nastavitve samodejno shranijo in
vkljuèijo, ali pa se prika¾e obvestilo Prejete nastavitve konfiguracije.
Èe jih ¾elite shraniti, izberite Prika¾i > Shrani. Èe telefon zahteva
Vpi¹ite PIN za nastavitve:, vnesite kodo PIN za nastavitve in izberite OK.
Kodo PIN lahko dobite pri ponudniku storitev, ki vam je priskrbel
nastavitve.
Èe nastavitve ¹e niso shranjene, se te shranijo kot privzeti nastavitveni
niz. Drugaèe telefon vpra¹a Vkljuèim shranjene nastavitve
V telefon boste morda lahko nalo¾ili novo vsebino, na primer teme
(omre¾na storitev). Izberite funkcijo za nalaganje (na primer v meniju
Galerija). Informacije o dostopu do te funkcije so v ustreznih opisih
menijev.
Morda boste lahko nalo¾ili tudi posodobitve programske opreme
telefona (omre¾na storitev). Glejte Telefon na strani 72, Posodobitve
telefona.
10
Splo¹ne informacije
Informacije o razpolo¾ljivosti, ceni in tarifah razliènih storitev lahko
dobite pri ponudniku storitev.
Pomembno: Uporabljajte samo storitve, ki jim zaupate ter ki omogoèajo
zadostno varnost in za¹èito pred ¹kodljivo programsko opremo.
■ Podpora Nokia in kontaktni podatki
Na naslovu www.nokia.com/support ali krajevnem spletnem mestu
Nokia poi¹èite najnovej¹o razlièico tega priroènika, dodatne informacije,
datoteke za nalaganje in storitve, povezane z va¹im izdelkom Nokia.
Na spletnem mestu lahko dobite informacije o uporabi izdelkov in
storitev Nokia. Èe potrebujete podporo slu¾be za pomoè uporabnikom,
poglejte na seznam centrov Nokia na spletni strani
www.nokia.com/customerservice.
Èe potrebujete vzdr¾evalne storitve, poi¹èite naslov najbli¾jega
servisnega centra Nokia na spletni strani www.nokia.com/repair.
11
Hitri zaèetek
1.Hitri zaèetek
■ Vstavljanje kartice SIM in baterije
Pred odstranitvijo baterije napravo vedno izklopite in jo loèite od polnilnika.
Vse kartice SIM hranite nedosegljive majhnim otrokom.
Informacije o razpolo¾ljivosti in uporabi storitev SIM dobite pri izdajatelju kartice
SIM, tj. pri ponudniku storitev, mobilnem operaterju ali drugih prodajalcih
izdelkov mobilne telefonije.
Ta naprava je namenjena uporabi z baterijo BP-6M.
Kartico SIM in njene prikljuèke lahko s praskami in zvijanjem
po¹kodujete, zato jo uporabljajte, vstavljajte in odstranjujte pazljivo.
1. Hrbtno stran telefona obrnite proti
sebi, hrbtni pokrovèek pa potisnite in
snemite s telefona (1).
2. Baterijo odstranite tako, da jo
dvignete, kot je prikazano (2).
3. Dr¾alo kartice SIM sprostite tako, da
previdno povleèete zapiralo in ga
odprete (3).
12
Hitri zaèetek
4. Kartico SIM vstavite v njeno dr¾alo
(4). Poskrbite, da bo vstavljena
pravilno (1) in da bodo njeni zlati
prikljuèki obrnjeni navzdol.
Zaprite dr¾alo za kartico SIM (2) in
ga pritisnite, da se zaskoèi.
5. Znova vstavite baterijo (5).
6. Hrbtni pokrovèek potisnite na
ustrezno mesto (6).
■ Vstavljanje pomnilni¹ke kartice
Na prilo¾eni pomnilni¹ki kartici miniSD so ¾e shranjeni
toni zvonjenja, teme, melodije in slièice. Èe kartico
zamenjate ali zbri¹ete vsebino z nje, nekatere funkcije
morda ne bodo veè pravilno delovale.
S to napravo uporabljajte samo zdru¾ljive pomnilni¹ke kartice miniSD. Druge
pomnilni¹ke kartice, na primer pomanj¹ane pomnilni¹ke kartice MMC, se ne
prilegajo v re¾o in niso zdru¾ljive s to napravo. Uporaba nezdru¾ljive pomnilni¹ke
kartice lahko poleg kartice po¹koduje tudi napravo in na nezdru¾ljivi kartici
shranjene podatke.
Uporabljajte samo kartice miniSD, ki jih je dru¾ba Nokia odobrila za uporabo s to
napravo. Nokia upo¹teva odobrene industrijske standarde za pomnilni¹ke kartice,
vendar vsi izdelki drugih znamk morda ne bodo popolnoma zdru¾ljivi s to
napravo. Uporaba pomnilni¹ke kartice, ki je Nokia ni odobrila, lahko poleg kartice
po¹koduje tudi napravo in na nezdru¾ljivi kartici shranjene podatke.
13
Hitri zaèetek
Pomnilni¹ko kartico lahko uporabljate za raz¹iritev pomnilnika Galerija.
Glejte Galerija na strani 79.
Pomnilni¹ko kartico lahko vstavite ali zamenjate, ne da bi izklopili
telefon.
Pomembno: Pomnilni¹ke kartice ne odstranjujte med tem, ko naprava
uporablja podatke na njej. Odstranitev kartice med delovanjem lahko
po¹koduje pomnilni¹ko kartico, napravo ali na kartici shranjene
podatke.
Èe ¾elite vstaviti pomnilni¹ko kartico, odprite vrata re¾e za pomnilni¹ko
kartico (1). Pomnilni¹ko kartico vstavite v njeno dr¾alo (2). Vstavljena
mora biti pravilno; zlate prikljuèke mora imeti obrnjene navzgor, da se
bo zaskoèila v dr¾alo (3). Zaprite dr¾alo za pomnilni¹ko kartico.
Na pomnilni¹ko kartico lahko shranjujete veèpredstavnostne datoteke,
kot so video in zvoèni posnetki ter slike v meniju Galerija.
Navodila za formatiranje pomnilni¹ke kartice so v razdelku Formatiranje
pomnilni¹ke kartice na strani 79.
■ Polnjenje baterije
Pred uporabo s to napravo vedno preverite oznako modela polnilnika. Naprava je
namenjena uporabi s polnilniki AC-4, AC-1, AC-3 in DC-4.
Opozorilo: Uporabljajte samo baterije, polnilnike in opremo, ki jih je
dru¾ba Nokia odobrila za uporabo s tem modelom. Uporaba kak¹nih
drugih vrst lahko iznièi garancijo in mo¾nost zamenjave ter je lahko
nevarna.
14
Hitri zaèetek
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte s poobla¹èenim
prodajalcem. Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in
potegnite vtiè, ne kabla.
1. Polnilnik prikljuèite v elektrièno
vtiènico.
2. Napajalni kabel polnilnika prikljuèite
na adapter za polnilnik CA-44,
adapter pa v vtiènico na spodnji
strani telefona.
Èe je baterija popolnoma prazna, utegne trajati nekaj minut, preden
se bo na zaslonu izpisalo obvestilo o polnjenju in preden boste lahko
klicali.
Èas polnjenja je odvisen od uporabljene baterije in polnilnika. Baterija
BP-6M z litijevimi ioni se na primer s polnilnikom AC-4 polni pribli¾no
uro in 45 minut, ko je telefon v pripravljenosti.
■ Vklop in izklop telefona
Opozorilo: Ne vklapljajte telefona, èe je uporaba mobilnega telefona
prepovedana ali èe lahko povzroèi interferenco ali nevarnost.
Pridr¾ite tipko za vklop/izklop, kot je prikazano.
Èe telefon zahteva kodo (U)PIN, jo vnesite in izberite
OK.
Telefon lahko vklopite v predstavitvenem naèinu, tudi
èe kartica SIM ni vstavljena. V tem naèinu so na voljo
vse funkcije, ki niso odvisne od omre¾ja, in lahko klièete
v sili.
Nastavljanje ure, èasovnega pasu in
datuma
Vnesite lokalni èas, izberite èasovni pas svoje lokacije glede na razliko od
srednjega èasa po Greenwichu (GMT) in vnesite datum. Glejte Ura in
datum na strani 63.
15
Hitri zaèetek
Storitev Plug and play
Ko telefon prviè vklopite in je v stanju pripravljenosti, bo morda
zahteval, da od ponudnika storitev prenesete nastavitve (omre¾na
storitev), kar lahko sprejmete ali zavrnete. Glejte Pov. s podporo pri
ponud. v razdelkih Konfiguracija na strani 74 in Nastavitvena storitev na
strani 10.
■ Zagon brez kartice SIM
Èe ¾elite telefon zagnati brez kartice SIM, potrdite vpra¹anje Naj se
telefon za¾ene brez kartice SIM?. Nato uporabljajte funkcije, za katere ni
potrebna kartica SIM.
■ Odpiranje tipkovnice
Tipkovnico odprete tako, da drsni pokrovèek potisnete,
kot je prikazano.
■ Obièajni polo¾aj delovanja
Telefon uporabljajte samo v obièajnem polo¾aju
delovanja.
Ta naprava ima vgrajeno notranjo anteno.
16
Opomba: Tako kakor pri vseh drugih
radiooddajnih napravah se antene ne dotikajte
po nepotrebnem, ko je naprava vklopljena.
Dotikanje antene vpliva na kakovost signalov in
lahko povzroèi, da naprava deluje z veèjo moèjo,
kot bi bila potrebna. Med uporabo naprave se ne
dotikajte predela antene, sicer bo antena
delovala slab¹e, pa tudi baterija se bo izpraznila
hitreje.
Kadar je telefon pripravljen za uporabo in uporabnik ¹e ni nièesar vpisal,
pravimo, da je telefon v pripravljenosti.
•Znak UMTS (1)
• Moè signala mobilnega omre¾ja (2)
• Stopnja napolnjenosti baterije (3)
•Kazalniki (4)
• Ime omre¾ja ali operaterjev logotip (5)
•Ura (6)
•Zaslon (7)
• Leva izbisrna tipka (8) odpre Bli¾njice ali
drugo izbrano funkcijo. Glejte Leva izbirna
tipka na strani 64.
• Srednja izbirna tipka (9) odpre Meni.
• Desna izbirna tipka (10) je lahko bli¾njica Imena, s katero dostopate
do seznama vizitk v meniju Imenik, operaterjevo ime za dostop do
spletnega mesta, ki ga je doloèil operater, ali bli¾njica do izbrane
funkcije. Glejte Desna izbirna tipka na strani 64.
Aktivna pripravljenost
V aktivni pripravljenosti zaslon
telefona prikazuje loèena okna z
vsebino, kot so bli¾njice (1), zvoène
funkcije (2), koledar (3) in
uporabnikova bele¾ka (4). Èe ¾elite
nastaviti prikaz aktivne pripravljenosti,
glejte Aktivna pripravljenost v razdelku
Nastavitve pripravljenosti na strani 62.
Ko aktivna pripravljenost miruje, lahko
dostopate do strukture menijev tako,
da izberete Meni (5). Do funkcij
3
2
1
4
5
8
6
7
9
10
19
Va¹ telefon
aktivne pripravljenosti dostopate tako, da pritisnete navigacijsko tipko
navzgor ali navzdol.
Navodila za zamenjavo tipke za dostop do navigacijskega naèina so v
odstavku Omogoèanje akt. priprav. v razdelku Nastavitve pripravljenosti
na strani 62. Ko so prikazane pu¹èice (6), se lahko premikate po
predmetu v levo in desno.
Vsebina v navigacijskem naèinu
Vrstica bli¾njic – Bli¾njico izberete tako, da se z levo ali desno
navigacijsko tipko pomaknete do ¾elene funkcije in jo izberete.
Èe ¾elite zamenjati ali razvrstiti bli¾njice v navigacijskem naèinu,
izberite Mo¾nosti > Aktivna pripravljenost > Moja aktiv.
pripravljenost > Mo¾nosti > Prilagodi > Mo¾nosti > Izberi povezave ali
Uredi povezave.
Zvoène aplikacije – Radio ali predvajalnik glasbe vkljuèite tako, da se
pomaknete do ¾elene aplikacije in jo izberete. Pomaknite se levo ali
desno, da bi zamenjali radijsko postajo ali skladbo v predvajalniku. Èe
¾elite zaèeti iskanje radijskih postaj, pridr¾ite levo ali desno tipko za
pomikanje.
Koledar – Izberite prikaz ¾elene bele¾ke za dana¹nji dan. Èe si ¾elite
ogledati bele¾ke za prej¹nji ali naslednji dan, se pomaknite levo ali
desno.
Moja bele¾ka – Bele¾ko ustvarite tako, da izberete okno za vsebino,
napi¹ete besedilo in ga shranite.
Moja prisotnost – Èe ¾elite spremeniti svoje informacije o prisotnosti,
izberite ustrezni element menija.
Od¹tevalnik – To mo¾nost izberite, èe ¾elite zagnati od¹tevalnik.
Prika¾eta se preostali èas in bele¾ka.
Splo¹ni kazalci – Prikaz znakov v pripravljenosti, kot so datum,
informacije o celici, info sporoèila, ime privzete skupine PG in indeks
zaprte uporabni¹ke skupine. Datum je prikazan, èe koledar ni med
izbrano vsebino aktivne pripravljenosti.
20
Va¹ telefon
Bli¾njice v pripravljenosti
• Seznam klicanih ¹tevilk odprete tako, da enkrat pritisnete klicno
tipko. Glejte Vzpostavljanje glasovnega klica na strani 24.
• Èe imate v telefonu shranjeno ¹tevilko telefonskega predala
(omre¾na storitev), pridr¾ite tipko 1, da bi jo poklicali.
• Èe ¾elite dostopati do ¹tevilk za video po¹to, pridr¾ite tipko 2.
• Spletni brskalnik za¾enete tako, da pridr¾ite tipko 0.
• Èe ¾elite nastaviti bli¾njice do funkcij za navigacijsko tipko, glejte
Navigacijska tipka v razdelku Moje bli¾njice na strani 63.
• Èe ¾elite zamenjati profil, odprite seznam profilov tako, da na kratko
pritisnete tipko za vklop/izklop. Pomaknite se do ¾elenega profila in
ga izberite.
Ohranjevalnik zaslona
Èe ¾elite nastaviti ohranjevalnik zaslona, ki varèuje z energijo, na
Vkljuèeno, glejte Varèevanje z baterijo v razdelku Zaslon na strani 61.
Znaki na zaslonu
V mapi Prejeta sporoèila imate neprebrana sporoèila.
V mapi V po¹iljanju imate neodposlana ali preklicana sporoèila
ali tak¹na, ki jih ni bilo mogoèe poslati.
Telefon je zapisal neodgovorjen klic.
/ Telefon je povezan s storitvijo za pomenke, stanje dostopnosti je
"na zvezi" ali "brez povezave".
Povezani ste s storitvijo za pomenke in prejeli ste eno ali veè
hitrih sporoèil.
Tipkovnica je zaklenjena.
Telefon ne bo zvonil ob dohodnem klicu ali besedilnem
sporoèilu. Glejte tudi Toni na strani 61.
Budilka je nastavljena na Vkljuèena.
21
Va¹ telefon
Od¹tevalnik èasa je zagnan.
V ozadju poteka merjenje èasa s ¹toparico.
/ Telefon je prijavljen v omre¾je GPRS, EGPRS ali WCDMA.
/ Vzpostavljena je paketna podatkovna povezava.
/ Paketna podatkovna povezava je prekinjena (zadr¾ana), na
primer èe vas je med klicno paketno povezavo kdo poklical ali
ste vi koga poklicali.
Ta znak je neprekinjeno prikazan, ko je vzpostavljena infrardeèa
povezava.
Vzpostavljena je povezava Bluetooth.
Èe imate dve telefonski liniji, je izbrana druga linija.
Vsi dohodni klici bodo preusmerjeni na drugo telefonsko
¹tevilko.
Zvoènik je vklopljen ali pa je na telefon prikljuèeno glasbeno
stojalo.
Klici so omejeni na zaprto uporabni¹ko skupino.
Izbran je èasovno omejen profil.
, , ali
Na telefon so prikljuèeni slu¹alke, oprema za prostoroèno
telefoniranje, komplet za slu¹ni aparat ali glasbeno stojalo.
ali Povezava s storitvijo Pritisni in govori je aktivna ali zadr¾ana.
■ Zaklepanje tipkovnice
Da bi prepreèili nenamerno pritiskanje tipk, zaklenite tipkovnico
telefona tako, da izberete Meni ter v treh sekundah in pol pritisnete
tipko *, ali pa zaprite drsnik in izberite Zakleni.
Tipkovnico odklenete tako, da odprete drsnik ali izberete Odkleni > OK.
Èe je drsnik odprt, izberite Odkleni ter v sekundi in pol pritisnite tipko *.
22
Va¹ telefon
Èe je Varn. zaklep. tipkovnice nastavljeno na Vkljuèeno, izberite Odkleni,
pritisnite * in vnesite za¹èitno kodo.
Kadar je tipkovnica zaklenjena, lahko sprejemate klice tako, da pritisnete
klicno tipko. Ko klic konèate ali zavrnete, se tipkovnica samodejno znova
zaklene.
Informacije o nastavitvah Samod. zaklep. tipkovnice in Varn. zaklep.
tipkovnice so v razdelku Telefon na strani 72.
Uradno ¹tevilko za klice v sili, ki je programirana v napravo, lahko morda
poklièete, tudi èe je tipkovnica zaklenjena.
23
Klicne funkcije
3.Klicne funkcije
■ Vzpostavljanje glasovnega klica
1. Vnesite telefonsko ¹tevilko skupaj z omre¾no skupino.
Pri mednarodnih klicih vnesite mednarodno predpono tako, da
dvakrat pritisnete tipko * (znak + nadomesti mednarodno izhodno
kodo), potem vnesite ¹e kodo dr¾ave, omre¾no ¹tevilko po potrebi
brez prve nièle in telefonsko ¹tevilko.
Seznam zadnjih klicanih ¹tevilk odprete tako, da v pripravljenosti enkrat
pritisnete klicno tipko. Èe ¾elite neko ¹tevilko poklicati, izberite ¹tevilko
ali ime in pritisnite klicno tipko.
• Pritisnite ustrezno tipko za hitro klicanje in nato klicno tipko.
• Èe je funkcija Hitro klicanje nastavljena na Vkljuèeno, dr¾ite ustrezno
tipko za hitro klicanje, dokler telefon ne zaène klicati. Glejte Klici na
strani 71.
24
Klicne funkcije
Napredno glasovno klicanje
Poklièete lahko tako, da pridr¾ite izbirno tipko Imena in izgovorite ime
¾elene osebe. Telefon bo vsaki vizitki samodejno dodelil navidezno
glasovno oznako.
Klicanje z glasovnim izbiranjem
Èe je zagnana aplikacija, ki po¹ilja ali prejema podatke po paketni
povezavi, jo pred glasovnim klicanjem zaprite. V omre¾jih WCDMA je
mogoèe hkrati po¹iljati govor in podatke.
Glasovni ukazi so odvisni od jezika. Nastavitev jezika je opisana v
odstavku Jezik predvajanja govora v razdelku Telefon na strani 72.
Opomba: Uporaba glasovnih oznak je lahko v hrupnem okolju ali v sili
ote¾ena, zato se nikoli ne zana¹ajte samo na glasovno klicanje.
1. V pripravljenosti pridr¾ite desno izbirno tipko. Telefon zapiska in
prika¾e obvestilo Zaènite govoriti.
Èe uporabljate zdru¾ljive slu¹alke s tipko, lahko spro¾ite glasovno
klicanje tako, da pridr¾ite tipko na slu¹alkah.
2. Razloèno izgovorite glasovni ukaz. Èe ga telefon prepozna, se odpre
seznam ustreznih imen. Telefon predvaja glasovni ukaz
najustreznej¹ega imena na vrhu seznama ter po sekundi in pol
poklièe z njim povezano ¹tevilko. Èe izbrano ime ni pravo, se
pomaknite do drugega vpisa in ga poklièite.
Izvedba ¾elene funkcije telefona z uporabo glasovnega ukaza je
podobna glasovnemu klicanju. Glejte Glasovni ukazi v razdelku Moje
bli¾njice na strani 63.
■ Sprejem ali zavrnitev glasovnega klica
Klic sprejmete tako, da pritisnete klicno tipko. Èe ¾elite sprejemati klice
z odpiranjem drsnika, glejte tudi Upravlj. klicev z drsnikom v razdelku
Klici na strani 71.
Zvonjenje ob dohodnem klicu izkljuèite tako, da izberete Uti¹aj.
S tipko za konec klic konèate ali ga zavrnete.
25
Klicne funkcije
Èakajoèi klic
Med pogovorom sprejmete èakajoèi klic tako, da pritisnete klicno tipko.
Prvi klic bo zadr¾an. Aktivni klic konèate tako, da pritisnete tipko za
konec.
Navodila za vklop funkcije Èakajoèi klic so v razdelku Klici na strani 71.
■ Mo¾nosti med glasovnim klicem
Veèina mo¾nosti med klicem spada med omre¾ne storitve. Informacije o
razpolo¾ljivosti lahko dobite pri ponudniku storitev ali mobilnem
operaterju.
Mo¾nosti med klicem so Izkljuèi mikrofon ali Vkljuèi mikrofon, Imenik,
Meni, Zakleni tipkovnico, Snemaj, Zvoènik ali Slu¹alka.
Mo¾nosti omre¾nih storitev so Sprejmi in Zavrni, Zadr¾i ali Aktiviraj, Nov
klic, Dodaj konferenci, Konèaj klic, Konèaj vse klice in naslednje:
Po¹lji DTMF – Po¹iljanje nizov tonov.
Menjaj – Preklop med aktivnim in zadr¾anim klicem.
Preve¾i – Pove¾e aktivni in zadr¾ani klic, vas pa izkljuèi iz klica.
Konferenca – Vzpostavi konferenèni klic, ki omogoèa, da v klicu sodeluje
do pet oseb.
Zaseben klic – Èe se ¾elite zasebno pogovarjati z enim od udele¾encev
konferenènega klica.
Opozorilo: Med uporabo zvoènika naprave ne dr¾ite ob u¹esu, saj je
njen zvok lahko zelo glasen.
■ Video telefonija
Èe vzpostavite video klic, sproti po¹iljate sogovorniku svojo sliko.
Sogovornik gleda video, ki ga snema kamera na hrbtni strani va¹ega
telefona.
Video telefonija je mogoèa samo, èe imate kartico USIM in uporabljate
omre¾je WCDMA. Veè informacij o razpolo¾ljivosti in naroènini na video
telefonijo dobite pri mobilnem operaterju ali ponudniku storitev. Video
klic lahko poteka samo med dvema udele¾encema. Vzpostaviti ga je
26
Klicne funkcije
mogoèe z zdru¾ljivim mobilnim telefonom ali odjemalcem ISDN. Video
klicanje ni mogoèe, èe je aktiven drug glasovni, video ali podatkovni klic.
1. Video klic zaènete tako, da v pripravljenosti vnesete telefonsko
¹tevilko ali pa izberete vizitko v meniju Imenik.
2. Nato pridr¾ite klicno tipko ali izberite Mo¾nosti > Video klic.
Vzpostavljanje video klica lahko traja nekaj èasa. Telefon medtem
prikazuje animacijo in obvestilo Video klic. Èe klic ne uspe (èe na
primer omre¾je ne podpira video telefonije ali èe sprejemna naprava
ni zdru¾ljiva), vas bo telefon vpra¹al, ali ¾elite vzpostaviti obièajen
klic ali poslati sporoèilo.
Nasvet: Èe ¾elite med klicem poveèati ali zmanj¹ati glasnost,
pritisnite ustrezno tipko za nastavljanje glasnosti.
Video klic je aktiven, ko vidite dve sliki in sli¹ite zvok iz zvoènika.
Sogovornik lahko zavrne po¹iljanje videa, tako da va¹ telefon
prikazuje mirujoèo sliko ali sivo ozadje. Zvok boste kljub temu sli¹ali.
3. Ko ¾elite klic konèati, pritisnite tipko za konec.
■ Sprejem ali zavrnitev video klica
Ob dohodnem video klicu se prika¾e obvestilo Video klic.
1. Video klic sprejmete tako, da pritisnete klicno tipko. Telefon vpra¹a
Dovolim po¹iljanje slike klicalcu?.
Èe izberete Da, se klicalcu prika¾e slika, ki jo snema kamera va¹ega
telefona. Èe ne storite nièesar ali izberete Ne, se video ne po¹lje,
telefon pa predvaja zvok. Slièica na vrhu videa oznaèuje, da se video
ne po¹ilja. Med video klicem lahko kadar koli omogoèite ali
onemogoèite po¹iljanje videa.
2. Ko ¾elite klic konèati, pritisnite tipko za konec.
Tudi èe ste po¹iljanje videa zavrnili, se bo klic vseeno obraèunal kot video
klic. Tarife izveste pri mobilnem operaterju oziroma ponudniku storitev.
27
Klicne funkcije
■ Mo¾nosti med video klicem
Èe med video klicem izberete Mo¾nosti, so vam na voljo naslednje
mo¾nosti: Nastavi kontrast, Gibanje v videu, Preklopi na glasovni klic,
Konèaj klic, Po¹lji DTMF in Zvoènik.
■ Souporaba videa
Med glasovnim klicem lahko sogovorniku omogoèite ogled videa, ki ga
snema kamera va¹ega telefona. Da bi bila souporaba videa mogoèa,
mora imeti sogovornik zdru¾ljivo mobilno napravo, v va¹em imeniku pa
mora biti shranjen naslov SIP. Èe sogovornikovega naslova SIP ni, ga
vnesite.
Izberite Mo¾nosti >Souporaba videa. Telefon po¹lje vabilo, na zaslonu
pa prika¾e Po¹iljam vabilo:. Èe prejemnik vabilo sprejme, potrdite
vpra¹anje Zaènem souporabo videa? tako, da pritisnete Da. Telefon
zaène po¹iljati video. Zvok se predvaja po zvoèniku.
Souporabo videa prekinete tako, da pritisnete Pavza. Funkcija srednje
izbirne tipke se spremeni v Nadaljuj.
Souporabo nadaljujete tako, da pritisnete Nadaljuj. Funkcija srednje
izbirne tipke se spremeni v Pavza.
Sejo souporabe videa konèate tako, da pritisnete Ustavi; na obeh
napravah se prika¾e obvestilo Souporaba videa konèana.
Veè informacij o razpolo¾ljivosti in naroèanju storitve lahko dobite pri
mobilnem operaterju ali ponudniku storitev.
28
Pisanje besedila
4.Pisanje besedila
Besedilo, na primer pri pisanju sporoèila, lahko pi¹ete na dva naèina,
obièajno ali s predvidevanjem. Pri obièajnem naèinu pritiskajte ustrezno
tipko od 1 do 9, dokler se ne prika¾e ¾eleni znak. Ko je vkljuèeno
predvidevanje vnosa, lahko vna¹ate èrke s posameznim pritiskom na
ustrezno tipko.
Med pisanjem besedila je v zgornjem levem kotu zaslona prikazan znak
Èe ¾elite med pisanjem besedila nastaviti jezik, izberite Mo¾nosti >
Jezik pisanja.
Med pisanjem besedila izberite Mo¾nosti > Nastavitve predvidevanja.
Èe ¾elite vkljuèiti pisanje s predvidevanjem ali preklopiti na obièajni
naèin, izberite Predvidevanje vpisa > Vkljuèeno oziroma Izkljuèeno.
Nasvet: Med pisanjem hitro vkljuèite ali izkljuèite predvidevanje
tako, da dvakrat pritisnete tipko # ali pridr¾ite Mo¾nosti.
■ Predvidevanje vnosa besedila
Predvidevanje vnosa omogoèa hitro pisanje besedila z uporabo
tipkovnice telefona in vgrajenega slovarja.
1. Zaènite pisati besedo s pritiskanjem tipk od 2 do 9. Za vsako èrko
pritisnite ustrezno tipko samo enkrat. Telefon prika¾e * ali èrko, èe
najde morebitno besedo. Vnesene èrke so prikazane podèrtano.
Posebne znake vstavite tako, da pridr¾ite tipko * ali izberete
Mo¾nosti > Vstavi simbol. Pomaknite se do ¾elenega znaka in
izberite Uporabi.
29
Pisanje besedila
2. Ko besedo pravilno napi¹ete, jo potrdite in dodajte presledek tako, da
pritisnete tipko 0.
Èe beseda ni pravilna, veèkrat pritisnite tipko * ali izberite
Mo¾nosti > Druge besede. Ko se prika¾e ¾elena beseda, izberite
Uporabi.
Èe se za besedo izpi¹e vpra¹aj, to pomeni, da besede, ki ste jo
nameravali vnesti, ni v slovarju. Èe jo ¾elite dodati v slovar, izberite
Èrkuj. Besedo napi¹ite na obièajni naèin in izberite Shrani.
■ Obièajni naèin pisanja
Pritisnite ¹tevilsko tipko (od 1 do 9) tolikokrat, da se prika¾e ¾eleni znak.
Vsi znaki, ki so na voljo na tipki, niso izpisani na njej. Razpolo¾ljivi znaki
so odvisni od izbranega jezika za pisanje besedila. Glejte Nastavitve na
strani 29.
Èe je naslednja èrka, ki jo ¾elite napisati, na isti tipki kot prej¹nja,
poèakajte, da se kazalka spet pojavi, ali na kratko pritisnite katero koli
od navigacijskih tipk in vnesite naslednjo èrko.
Najpogostej¹a loèila in posebni znaki so vam na voljo, èe pritisnete tipko
1. Za veè znakov pritisnite *.
30
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.