La tecnología inalámbrica Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
microSD es marca registrada de SD Card Association.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico
RSA BSAFE de RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6275. Nokia opera
bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras
en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O
GANANCIAS O POR CUA LQUIER OTRO DAÑO ESPECIA L O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA
DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL ". ADEMÁS
DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO,
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y
FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE D OCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR
ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
2
La disponibilidad de las funciones y productos puede variar dependiendo del país y el operador,
por favor consulte a su distribuidor local para obtener mayor información.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita
ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de
los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes
condiciones: (1) el dispositivo no d ebe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier inte rferencia recibida, incluso interferencia qu e pueda causar un funcionamiento
no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por
Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
3
Contenido
Contenido
Para su seguridad.................................................................................... 6
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal.
Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres
para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando
conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que
pueden afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando
se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares
pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles ni elementos químicos.
6
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice su teléfono donde
se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del
usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No
conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono se encuentre encendido y funcionando.
Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo
que aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el
número de emergencia y luego pulse la te cla Llamar. Indique su ubicación.
No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
7
Para su seguridad
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe contratar los servicios de un proveedor de servicios
móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de
la red inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no
estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su
proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Es posible que el proveedor
de servicios le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique
qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en
el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan
todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado que ciertas funciones de su
dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el
menú del dispositivo. Es posible que su dispositivo también haya sido configurado
especialmente. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús,
orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los
protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como We b móvil, requieren
soporte de red para estas tecnologías.
■ Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes
CDMA 800 y 1900 y AMPS 800. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes. Cuando use las funciones de este dispositivo,
obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos de otros.
Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las
costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros.
8
Para su seguridad
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo,
con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No lo encienda
donde el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: contactos,
mensajes de texto, fotos, imágenes y tonos en la galería, notas de agenda, juegos y
aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria
disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. Si su teléfono le
notifica que la memoria está llena cuando trata de usar una función de memoria
compartida, borre algunos de los datos o ingresos guardados en las funciones para
la memoria compartida antes de continuar. Algunas funciones, como las fotos,
imágenes y tonos en la galería, mensajes de texto y aplicaciones pueden tener una
cantidad de memoria asignada especialmente, además de la memoria compartida
con las otras funciones.
9
Bienvenido
Bienvenido
Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono le brinda muchas
funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz, cámara, reproductor MP3,
grabador de video y más. Su teléfono también puede conectarse con una PC,
computadora personal u otro dispositivo usando un cable de datos USB, la tecnología
inalámbrica Bluetooth o infrarrojos.
Soluciones de acceso
Nokia tiene el cometido de hacer teléfonos móviles más manejables y amigables,
incluso para los usuarios con dificultades. Para obtener más información, consulte
el sitio Web www.nokiaaccessibility.com
(texto en inglés).
10
1.Su teléfono
■ Teclas y partes
Vista frontal
Auricular (1)
Pantalla (2)
Tecla de desplazamiento (3)
Tecla de selección derecha (4)
Tecla Encender/Apagar y Finalizar (5)
Teclado (6)
Conector Pop-Port™ (7)
Micrófono (8)
Puerto del cargador (9)
Tecla Llamar (10)
Tecla de selección izquierda (11)
Tecla de selección central (12)
Su teléfono
11
Su teléfono
Vistas laterales
Tecla de volumen (1)
Flash de la cámara y
espejo para autoretrato (2)
Lente de la cámara (3)
Tecla Cámara (4)
Altavoz (5)
Conector del auricular (6)
Infrarrojos (7)
12
Su teléfono
■ Modo standby
Dependiendo de su proveedor de
servicios móviles y del número de
modelo de su teléfono, algunas o
todas las siguientes teclas de selección
pueden aparecer en el modo standby.
El modo standb y indica que su teléfono
está en estado de inactividad.
Intensidad de la señal (1): más barras
indican una señal de red más fuerte.
Menú (2): pulse la tecla de selección
central para seleccionar esta opción.
Ir a (3): pulse la tecla de selección
izquierda para seleccionar esta opción.
Nombres o menú del operador de red (4): pulse la tecla de selección derecha para
seleccionar esta opción.
Nivel de carga de la batería (5): una batería completa indica más carga.
Ir aNombres
■ Teclas rápidas
Dependiendo de su proveedor de servicios móviles y del número de modelo de su
teléfono, algunos o todos los siguientes accesos directos de la tecla de desplazamiento
pueden estar disponibles en el modo standby.
En el modo standby, la tecla de desplazamiento de cuatro sentidos y la tecla de selección
central lo llevan rápidamente a los menús a los que accede con más frecuencia.
Tecla de desplazamiento superior: lo lleva a la cámara.
Tecla de desplazamiento derecha: para ver la agenda.
Tecla de desplazamiento inferior: lo lleva a la lista de contactos.
13
Su teléfono
Tecla de desplazamiento izquierda: para crear un mensaje de texto.
Tecla de selección central: para mostrar las aplicaciones disponibles o seleccionar
los menús y submenús resaltados.
■ Indicadores e iconos
Para ver todos los iconos en su teléfono, seleccione Menú > Configuraciones >
Detalles teléfono > Detalles de icono.
■ Menús del teléfono
Las funciones de su teléfono están agrupadas según la función y puede acceder a
ellas mediante los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas
desde las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones de
su teléfono. Puede acceder a estos menús y submenús usando el método de
desplazamiento o usando un acceso directo.
Nota: Algunas funciones pueden no estar disponibles, dependiendo de su red.
Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios móviles.
Método de desplazamiento
1. Para seleccionar Menú, use la tecla de
selección central. Use la tecla de
desplazamiento para desplazarse por el
menú principal.
En la parte lateral derecha de la pantalla,
aparece una barra con un segmento que
oscila hacia arriba o abajo a medida que
se desplaza por los menús. Esto provee una
representación visual de su posición actual en la estructura del menú.
14
Su teléfono
2. Cuando llegue a un menú, para ingresar a los submenús, pulse Selec.
(la tecla de selección central).
Para volver al menú anterior, seleccione Atrás desde el nivel de submenú.
Para volver al modo standby desde cualquier menú o submenú, pulse la
tecla Finalizar.
Pantalla del menú principal
Puede controlar si el menú de su teléfono aparece como Lista, Cuadrícula o
Cuadrícula con etiq. En forma predeterminada, el menú principal aparece en el
formato Cuadrícula con etiq.
Seleccione Menú > Opciones > Vista menú principa l > Lista, Cuadrícula o Cuadrícula
con etiq.
Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, también puede cambiar el
orden de los menús en su menú principal.
Seleccione Menú > Opciones > Organizar. Desplácese a un menú, seleccione Mover.
Use la tecla de desplazamiento para mover el menú a una nueva ubicación y
seleccione OK. Puede repetir este procedimiento para personalizar su menú principal.
Para guardar los cambios, seleccione Listo > Sí.
Textos de ayuda
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que puede
ver en la pantalla. Para ver estas descripciones, desplácese hasta una función y
espere unos quince segundos. Desplácese hacia abajo para ver toda la descripción o
seleccione Atrás para salir.
Para ver las descripciones, debe primero activar los textos de ayuda. Seleccione
El menú Ir a le permite cambiar la función de la tecla de selección izquierda en su
teléfono de manera que pueda acceder rápidamente a las funciones que usa con
más frecuencia desde el menú Ir a en el modo standby.
Seleccionar opciones
1. Seleccione Ir a > Opciones > Seleccionar opciones y desplácese a las opciones
que desea agregar.
2. Seleccione Marcar para agregar una opción o Desmarc. para eliminar una opción.
3. Cuando termine de marcar o desmarcar las opciones deseadas, seleccione Listo,
para guardar los cambios, seleccione Sí.
4. Seleccione Ir a para mostrar una lista de las opciones que seleccionó en el paso 3.
Organizar funciones
Seleccione Ir a > Opciones > Organizar. Desplácese a una opción y seleccione Mover.
Desplácese para mover la opción a una nueva ubicación y seleccione OK. Puede repetir
este procedimiento para personalizar su menú Ir a.
Para guardar los cambios, seleccione Listo > Sí.
16
Programar su teléfono
2.Programar su teléfono
■ Antena
Su dispositivo tiene una antena interior. Sujete el dispositivo
como lo haría con cualquier otro teléfono, sobre el hombro y
con la antena hacia arriba.
Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de
transmisión por radio, no toque la antena si no es
necesario mientras el dispositivo esté encendido. El
contacto del cuerpo con la antena afecta la calidad de la
llamada y puede hacer que el dispositivo funcione con una
potencia más alta de la necesaria. No tocar el área que
rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el
rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
■ Batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Utilice y
guarde siempre el dispositivo con las cubiertas colocadas.
El uso prolongado y continuo de su dispositivo podría incrementar la temperatura del
dispositivo. La temperatura incrementada es una función normal de este producto y
no representa peligro para usted o el dispositivo. Si la temperatura es incómoda, use
un auricular o permita que su dispositivo regrese a la temperatura ambiente antes de
su próxima llamada.
17
Programar su teléfono
Retirar la cubierta posterior
Nota: Siempre apague el
dispositivo y desconecte
el cargador y cualquier
otro dispositivo antes de
retirar la cubierta. Evite
tocar los componentes
electrónicos mientras
cambia la cubierta.
Utilice y guarde siempre
el dispositivo con la
cubierta colocada.
1. Con la parte posterior del teléfono hacia usted, mantenga presionada la
cubierta hacia abajo.
2. Deslice la cubierta posterior hacia la base del teléfono, levántela y retírela.
Retirar la batería
Tras retirar la cubierta posterior,
coloque su dedo en la ranura de
agarre y levante la batería de
su compartimento.
Siempre apague el dispositivo y
desconecte el cargador antes
de extraer la batería.
18
Programar su teléfono
Tarjeta MicroSD
Su teléfono tiene una ranura
para tarjeta microSD debajo de
l a b at er ía . P ar a i ns er ta r l a t ar je ta
microSD, efectúe los
siguientes pasos.
Mantenga todas las tarjetas
microSD fuera del alcance de
los niños.
1. Retire la batería. Deslice la
cubierta de la ranura microSD
hacia la base del teléfono (1),
y levante la cubierta de la
ranura microSD (2).
2. Inserte la tarjeta firmemente
como se muestra en el gráfico
(3) y cierre la cubierta de la
ranura microSD (4).
3. Deslice la cubierta de la
ranura microSD hacia la parte
superior del teléfono (5) y
vuelva a colocar la batería y
la cubierta posterior.
Nota: Use sólo tarjetas
microSD aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia
utiliza los estándares aprobados por la industria para tarjetas de memoria,
pero no todas las marcas funcionan correctamente o son compatibles en
su totalidad con este dispositivo.
19
Programar su teléfono
Importante: No retire la tarjeta de memoria mientras lee o escribe en la
tarjeta. Retirar la tarjeta puede ocasionar que los datos en la tarjeta o en el
teléfono se dañen.
Ranura de tarjeta UIM (CDMA SIM)
Su teléfono tiene incorporada una ranura de tarjeta UIM. Sin embargo, la tarjeta UIM
no funciona con este modelo de teléfono. Deje vacía la ranura de la tarjeta UIM.
Volver a colocar
la batería
1. Inserte la batería,
colocando el extremo
con los contactos dorados
primero, en la ranura para
la batería.
2. Empuje el otro extremo de
la batería hasta que encaje
en su sitio.
Volver a colocar la
cubierta posterior
1. Fije la cubierta posterior en
el teléfono con las
lengüetas de la cubierta
alineadas con las ranuras
del teléfono.
20
Programar su teléfono
2. Presione el botón de
seguridad de la cubierta
posterior hacia abajo y
deslice la cubierta hacia la
parte superior del teléfono.
3. Asegúrese de que la
cubierta posterior haya
encajado en su sitio.
Cargar la batería
1. Enchufe el transformador
del cargador en un tomacorriente estándar de pared.
2. Conecte el cargador
al teléfono.
De ser necesario, puede
usar un cable para
adaptador CA-44 (1)
para conectar un
cargador y el teléfono.
Tras unos segundos, el
indicador de la batería en
la pantalla comienza a
oscilar. Si la batería está
completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos antes de que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llam ada.
21
Programar su teléfono
■ Apagar o encender
su teléfono
1. Para encender o apagar su teléfono,
mantenga pulsada la tecla Finalizar
por tres segundos.
2. Ingrese el código de bloqueo,
si es necesario, y seleccione OK.
■ Conectar el auricular
Es posible que el paquete de ventas incluya un
auricular compatible con su teléfono, como el
HS-5, o puede adquirir uno por separado como
accesorio. Consulte "Accesorios", pág. 93.
1. Enchufe el conector del auricular al
conector Pop-Port™ en la base de su
teléfono. aparece en la pantalla.
2. Coloque el auricular en el oído.
Con el auricular conectado, puede realizar,
contestar y finalizar llamadas como de costumbre.
Use el teclado para ingresar números. Pulse la tecla Llamar para realizar una llamada.
Pulse la tecla Finalizar para finalizar una llamada.
También puede conectar un auricular compatible, como el auricular universal HS-9,
en el conector de auricular para clavija de 2,5 mm en la base del teléfono para activar
el uso manos libres. Consulte "Accesorios", pág. 93.
Advertencia: Si utiliza el auricular, la capacidad para oír sonidos procedentes
del exterior puede verse afectada. No utilice el auricular cuando pueda
poner en peligro su seguridad.
22
Programar su teléfono
■ Realizar llamadas
1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área.
Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo
internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y luego
ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es necesario, y
el número telefónico.
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar.
3. Para finalizar la llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la
tecla Finalizar.
Para realizar una llamada usando nombres, busque un nombre o número telefónico
en Contactos. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.
Para acceder a la lista de hasta los veinte números a los que llamó recientemente o
que intentó llamar, pulse la tecla Llamar una vez en el modo standby. Para llamar al
número, seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar.
■ Contestar o rechazar una llamada
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar. Para finalizar la llamada,
pulse la tecla Finalizar.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar.
Para silenciar el tono de timbre, pulse la tecla de volumen o seleccione Silencio.
Para ajustar el volumen del auricular, pulse la tecla de volumen localizada en la
parte lateral derecha de su teléfono. Consulte "Vistas laterales", pág. 12. Un gráfico
de barras aparece para indicar el nivel del volumen.
Nota: Si la función Desviar si ocupado está activada para desviar las llamadas
(por ejemplo, a su buzón de voz) rechazar una llamada entrante también
desvía la llamada.
23
Programar su teléfono
Llamada en espera
Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, llamada en espera le avisa de
una llamada entrante, incluso durante una llamada activa. Puede aceptar, rechazar o
ignorar la llamada entrante.
1. Seleccione Menú > Configuraciones > Servicios de red > Llamada en espera >
Activar o Cancelar.
2. Durante una llamada, seleccione Contestar o pulse la tecla Llamar o tecla de
voz para contestar la llamada en espera. La primera llamada queda retenida.
3. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
Silenciar el teléfono durante una llamada
Para silenciar su teléfono durante una llamada, seleccione Desactiv., para activar el
sonido del teléfono, seleccione Activar.
■ Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.
Consulte a su proveedor de servicios móviles para obtener más información.
Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
Altavoz o Tel éfono: para activar o desactivar el altavoz mientras está en una llamada.
Agreg. nueva llam.: para iniciar una llamada de multiconferencia.
Consulte"Realizar una llamada de multiconferencia", pág. 25.
Guardar: para guardar un número que ingresó durante una llamada.
Agregar a contacto: para agregar un número que ingresó durante una llamada a un
contacto de su lista.
Finalizar llamadas: para desconectarse de todas las llamadas activas.
Enviar DT MF: para ingresar los números y seleccionar DTMF para enviar los números
como tonos.
24
Programar su teléfono
Contactos: para ver la lista de contactos.
Menú: para ver el menú del teléfono.
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté
utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Realizar una llamada de multiconferencia
La función de llamadas de multiconferencia es un servicio de red que le permite
tomar parte en una llamada de multiconferencia con otros dos participantes.
1. Llame al primer participante.
2. Con el primer participante en línea, seleccione Opciones > Agreg. nueva llam.
3. Ingrese el número telefónico del segundo participante o para recuperar un
número de sus contactos, seleccione Buscar y el contacto al que desea llamar.
4. Pulse la tecla Llamar. La primera llamada queda retenida.
5. Cuando el segundo participante conteste, pulse la tecla Llamar para conectar
las llamadas.
6. Para finalizar la llamada de multiconferencia, pulse la tecla Finalizar.
■ Bloquear el teclado (Bloqueo de teclas)
Para evitar la pulsación accidental de teclas, seleccione Menú y pulse la tecla *
dentro de 3,5 segundos para bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla *. Si la función de
bloqueo está activada, ingrese el código de seguridad si el teléfono lo solicita.
Para contestar una llamada cuando la función de bloqueo está activada, pulse la
tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se vuelve a
bloquear automáticamente.
Cuando el bloqueo de teclas está activado, es posible realizar llamadas al número
oficial de emergencia programado en su dispositivo.
25
Ingreso de texto
3.Ingreso de texto
Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: el modo estándar y modo
de texto predictivo. Seleccione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
Mantenga pulsada Borrar para retroceder continuamente y borrar los caracteres.
■ Modo estándar
El método estándar es la única forma de ingresar texto en la lista de contactos y
para renombrar grupos de llamantes.
Texto (Abc)
• Pulse una tecla una vez para insertar la primera letra en la tecla, dos veces para
la segunda letra, etc. Al hacer una pausa, se acepta la última letra en la pantalla y
su dispositivo espera el próximo ingreso.
•Pulse la tecla 0 para ingresar un espacio, de tal modo que se acepta una
palabra completa.
•Pulse la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.
•Pulse la tecla * para mostrar una lista completa de los caracteres especiales.
• Mantenga pulsada la tecla # para acceder a Configuraciones de editor (Modo
numérico, Predicción activada o Predicción desactiv., Idioma escritura).
Números (123)
Para alternar al modo 123 del modo Abc, mantenga pulsada # en cualquier pantalla
para la entrada de mensajes para acceder a Configuraciones de editor. Seleccione
Modo numérico y el dispositivo regresa a la pantalla para la entrada de mensajes y
alterna el icono ABC, en la esquina superior izquierda de la pantalla, al icono 123
(o vice versa).
26
Ingreso de texto
Signos de puntuación y caracteres especiales
Mientras está en cualquier pantalla de entrada de texto, pulse la tecla * para
mostrar caracteres especiales (mantenga pulsada la tecla * si el ingreso de texto
predictivo está activado). Pulse nuevamente la tecla * para recorrer por todos los
caracteres especiales. Desplácese para navegar por la lista de caracteres especi ales.
Con un carácter resaltado, seleccione Usar para insertar el carácter en su mensaje.
■ Ingreso de texto predictivo
Más rápido que el método estándar, el ingreso de texto predictivo le permite escribir
mensajes rápidamente usando su teclado con el diccionario incorporado. En el modo
de texto predictivo, su teléfono predice las palabra a medida que las ingresa.
Activar o desactivar
1. En cualquier pantalla para la entrada de texto, seleccione Opciones > Predicción
activada para activar o Predicción desactiv. para desactivar el ingreso predictivo.
2. Si está activando el ingreso de texto predictivo, seleccione el idioma.
Ingreso de texto
El siguiente gráfico muestra la manera de ingresar la palabra Nokia con el texto
predictivo. Con el diccionario español seleccionado, pulse las siguientes teclas
numéricas una sola vez (6, 6, 5, 4, 2). La pantalla muestra Nokia mediante la
predicción de la letra y la palabra, tomando como base los ingresos del teclado:
6 6542
•Pulse la tecla 0 para ingresar un espacio y comenzar a escribir la siguiente palabra.
27
Ingreso de texto
• Si la palabra es incorrecta, pulse la tecla * para ver otras coincidencias. Para
regresar a la palabra previa en la lista de coincidencias, seleccione Anterior
• Si ? aparece después de la palabra, seleccione Deletrear para agregarla
al diccionario.
•Pulse la tecla 1 para insertar un punto en su mensaje.
• Mantenga pulsada la tecla * para mostrar los caracteres especiales.
Pulse nuevamente la tecla * para recorrer por todos los caracteres especiales.
■ Alternar entre mayúsculas/minúsculas y modo
Pulse # para alternar entre mayúsculas, minúsculas y el modo de texto de oración.
A medida que pulsa #, los siguientes iconos (no sus descripciones) aparecen en la
parte superior izquierda de la pantalla:
Mayúsculas: el modo estándar está activado.
Minúsculas: el modo estándar está activado.
Modalidad oración: el modo estándar está activado. Esta opción sólo
está disponible al comienzo de una oración.
Nota: Puede pulsar la tecla # dentro de dos segundos para alternar entre el
modo de texto estándar y predictivo.
Mayúsculas: el texto predictivo está activado.
Minúsculas: el texto predictivo está activado.
Modalidad oración: el texto predictivo está activado. Esta opción sólo
está disponible al comienzo de una oración.
28
Mensajes
4.Mensajes
Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes a
teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes. También
puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail si su operador de red lo
admite. Puede crear listas de distribución que contengan números telefónicos y
nombres de su lista de contactos. Consulte "Crear listas de distribución", pág. 30.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite de caracteres
para un solo mensaje. Los mensajes más largos son enviados como una serie de dos
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres que llevan tilde u otros signos y los caracteres de
otros idiomas, como el chino, usan más espacio, de tal manera que se limita la
cantidad de caracteres que se puede enviar en un solo mensaje.
Al crear mensajes de texto o multimedia, verifique la cantidad de caracteres permitida
la cual aparece en la esquina superior derecha del mensaje. El uso de caracteres
especiales (unicode) ocupa más espacio. Al usar caracteres especiales en su mensaje
es posible que el indicador no muestre correctamente la longitud del mensaje. Antes
de enviar el mensaje, el teléfono indica si el me nsaje e xcede la longitud m áxima
permitida para un mensaje.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
Nota: Al enviar mensajes, su dispositivo puede mostrar Mensaje enviado
como indicación de que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del
centro de mensajes en él programado. No significa que el destinatario lo
haya recibido. Para obtener información más detallada acerca de los
servicios de mensajería, consulte a su operador de red.
29
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.