KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RM-56 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess
livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla
tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People och Pop-Port är varukännetecken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan
vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and
commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något
annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt
bruk, kan hämtas från MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten
att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som faller under exportlagar och regleringar
från USA eller andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
2. Din telefon..................................................................................................... 30
Knappar och delar.................................................................................................................................... 30
Ringa ett samtal....................................................................................................................................... 38
Min tillgänglighet..................................................................................................................................... 75
Höger valknapp......................................................................... ............................................................. 88
Ta ett foto............................................ ................................................................ ................................ 108
Spela in ett videoklipp...................................................................................................................... 109
Spela in ljud......................................................................................................................................... 115
Att göra.......................................................................................................................... .......................... 129
Starta ett spel..................................................................................................................................... 133
Ansluta till en tjänst................................................................................................................... ..... ..... 137
Nokia PC Suite........................................................................................................................................ 148
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten
av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i
flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under sprängning.
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar.
Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
avsluta så många gånger som behövs för att rensa displayen och återgå till
startskärmen. Slå nödnumret och tryck på ring. Ange var du befinner dig. Avbryt
inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM 900och GSM 850/1800/1900-nätet. Kontakta operatören om du vill veta mer om olika nät.
Följ alla lagar samt respektera andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter när
du använder denna enhets funktioner.
När du fotograferar och använder bilder eller videoklipp, är det viktigt att du följer alla lagar
samt respekterar lokala sedvänjor och andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan,
måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller
fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av enhetens
funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i
alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra särskilda överenskommelser med operatören
innan du kan använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner
för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla
språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten.
I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara specialkonfigurerad. Denna
konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner.
Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa av
enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS (Multimedia Messaging
Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med tillgänglighetsbevakning,
fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via webbläsare eller MMS.
Följande funktioner i enheten kan dela minne: galleri, kontakter, textmeddelanden,
multimediameddelanden, direktmeddelanden, e-post, kalender, att göra-noteringar, Java
spel och -program samt anteckningar. När du använder en eller flera av dessa funktioner,
kan den tillgängliga mängden minne minskas vilket ger mindre minne till andra funktioner
som delar minne. När du t.ex. sparar många Java-program används det mesta av det
tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande om att minnet är fullt om du
försöker använda en funktion som delar minne. I så fall kan du behöva ta bort information
eller poster innan du fortsätter. Vissa funktioner, t.ex. textmeddelanden, kan ha en egen
mängd minne tilldelad, förutom det minne som delas med andra funktioner.
■ Förbättringar
Praktiska regler för tillbehör.
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
• Håll i kontakten, aldrig sladden, när du kopplar ur ett tillbehör från ett vägguttag .
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och fungerar
felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
Telefonen har många praktiska funktioner som du kan använda dagligen, t.ex.
text- och multimediameddelanden, talknapp, e-postprogram, klocka, alarm, radio
och en musikspelare. Telefonen stöder även följande funktioner:
• Aktivt vänteläge. Se Aktivt vänteläge på sidan33.
• Inbyggd 2 MP-kamera. Se Kamera på sidan108.
• Förbättrad röstuppringning. Se Utökad röstuppringning på sidan 39 och
Röstkommandon på sidan 89.
• Stereohögtalare med 3D-ljudeffekter. Se Stereobreddning på sidan 117.
• Musikspelare. Se Musikspelare på sidan 111.
• Bluetooth-teknik. Se Bluetooth-teknik för trådlös kommunikation på sidan 90.
• Plug and play-onlinetjänst för att hämta konfigurationsinställningarna. Se
Plug and play-tjänst på sidan 27 och Konfiguration på sidan 101.
• Minneskort för att utöka telefonens minn eskapacitet, t.ex. för att lagra bilder
och videoklipp
Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig
användning. Den förinställda koden är 12345. Information om hur du ändrar
koden och om hur du ställar in telefonen så att den begär koden finns i avsnittet
Säkerhet på sidan 102.
Om du knappar in fel säkerhetskod fem gånger i följd, ignoreras ytterligare försök
som du gör. Vänta i 5 minuter och knappa sedan in koden igen.
PIN-koder
• PIN-koden (Personal Identification Number) och UPIN-koden (Universal
Personal Identification Number) på 4 till 8 siffror hjälper dig att förhindra
obehörig användning av SIM-kortet. Se Säkerhet på sidan 102. PIN-koden
medföljer vanligen SIM-kortet. Information om hur du ställer in att telefonen
ska efterfråga PIN-kod finns i Säkerhet sidan 102.
• PIN2-koden på 4 till 8 siffror, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få
tillgång till vissa funktioner.
• En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se
Säkerhetsmodul på sidan 144. En modul-PIN medföljer SIM-kortet om det har
• PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Se Digitala signaturer
på sidan 146. En PIN-kod för signatur medföljer SIM-kortet om det har en
säkerhetsmodul.
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) och UPUK-koden (Universal Personal
Unblockning Key) på 8 siffror krävs för att ändra en blockerad PIN- respektive
UPIN-kod. PUK2-koden krävs för att ändra en blockerad PIN2-kod.
Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få dem från din nätoperatör.
Spärrlösenord
Spärrlösenordet på 4 siffror krävs när du använder funktionen Samtalsspärrar. Se
Säkerhet på sidan 102. Denna kod kan fås av nätoperatören.
Om du anger fel spärrlösenord tre gånger i rad blockeras lösenordet. Mer
information kan du få av nätoperatören eller tjänsteleverantören.
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
Innan du använder multimediameddelanden, chatt och tillgänglighetsbevakning,
talknapp (PTT), epostprogrammet, synkronisering, streaming eller webbläsaren
måste du ha rätt konfigurationsinställningar på telefonen. Du kan få
inställningarna direkt eller som ett konfigurationsmeddelande och du behöver
bara spara inställningarna på telefonen. För mer information om inställningarna
kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste auktoriserad
Nokia-återförsäljare.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas
och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar mottagna.
Spara inställningarna genom att välja Visa > Spara. Om meddelandet Ange PIN-
kod för inställningar: visas, knappar du in PIN-koden för inställningarna och
trycker på OK. Om du vill få PIN-koden kontaktar du den tjänsteleverantör som
levererar inställningarna.
Om det inte finns några sparade inställningar, sparas inställningarna som
standardkonfiguration. I annat fall visas meddelandet Aktivera sparade
konfigurationsinställningar?
Om du inte vill spara inställningarna väljer du Visa > Avvisa.
■ Ladda ner innehåll och program
Du kan ladda ner nytt innehåll, t.ex. teman, signaler och videoklipp, till telefonen
(nättjänst). Välj nerladdningsfunktionen (t.ex. på menyn Galleri). Om du vill
använda nerladdningsfunktionen finns mer information i respektive
menybeskrivningar. För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för
olika tjänster kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter den senaste
versionen av den här handboken, ytterligare information, hämtning av filer och
tjänster i samband med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias produkter och
tjänster. Om du behöver kontakta kundservice kontrollerar du listan med lokala
Nokia-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din närmaste
Nokia-serviceplats på www.nokia.com/repair.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet
och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören, operatören eller en annan försäljare.
Enheten är ämnad att användas med ett BL-5C-batteri.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var
försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
1. Vänd baksidan av telefonen mot dig och ta
bort bakstycket (1).
Använd endast kompatibla miniSD-kort tillsammans med enheten.
Andra minneskort, som små MMC-kort (MultiMediaCard), passar inte
på minneskortplatsen och är inte kompatibla med enheten. Om du
använder ett inkompatibelt minneskort kan både minneskortet och
enheten skadas, och data som lagrats på det inkompatibla kortet kan
gå förlorade.
Du kan använda ett minneskort för att utöka minnet i ditt galleri. Se Galleri på
sidan 106.
Du kan sätta i eller byta minneskort utan att stänga av telefonen.
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en pågående bearbetning där kortet
används. Om du tar bort kortet under en pågående bearbetning kan både
minneskortet och enheten skadas, liksom den information som lagras på kortet.
Om du vill sätta i minneskortet öppnar du först minneskorthållaren som på bilden
(1). Placera minneskortet i korthållaren (2). Se till att minneskortet är rätt isatt
och att området med guldkontakterna på kortet är vänt nedåt. Stäng luckan till
minneskorthållaren.
Du kan använda minneskortet till att spara multimediafiler, t.ex. videoklipp,
ljudfiler och bilder, i ditt galleri.
Anvisningar om hur du formaterar minneskortet finns i Formatera minneskort på
sidan 107.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från AC-4, AC-1, AC-3 och DC-4.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När
du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.
1. Anslut laddaren till ett nätuttag.
2. Anslut sladden från laddaren till
laddaradaptern CA-44 (1) och
adaptern till uttaget på telefonens
undersida (2).
Om batteriet är helt urladdat kan
det ta några minuter innan
laddningsindikatorn visas på
displayen eller innan det går att
ringa.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare som används. Om du t.ex. laddar ett
BL-5C-batteri med laddaren AC-4 tar det ca 1 timme och 30 minuter medan
telefonen är i vänteläge.
Varning! Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar eller fara.
Håll ner strömbrytaren som på bilden.
Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPIN-kod, knappar du in
koden och trycker på OK.
Plug and play-tjänst
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i
vänteläge kan det hända att du uppmanas att hämta
konfigurationsinställningarna från tjänsteleverantören
(nättjänst). Bekräfta eller avvisa frågan. Se Anslut till
operat.support i Konfiguration på sidan 101 och Tjänst för
Du öppnar knappsatsen genom att dra i telefonen (se bilden).
■ Normal användningsposition
Använd bara telefonen i dess normala användarpositioner.
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs! Liksom med andra radiosändare bör man undvika
onödig kroppskontakt med antennen när enheten är
påslagen. Kontakt med antennen påverkar samtalets
kvalitet, och kan göra att enheten förbrukar mer ström än
annars. Genom att undvika kroppskontakt med antennen
när du använder enheten optimerar du antennens
prestanda och batteriets livslängd.