Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine
ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint, Nokia Care ja Navi on Nokia
Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nokia tune on Nokia Corporationi helimärk.
Teised siinmainitud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that relating to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on mõeldud
isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis on kodeeritud vastavalt
standardile MPEG-4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii)
kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille tarnijaks on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel
kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja
ärikasutusega seotud info on saadaval MPEG LA, LLC-s. Vaadake <http://www.mpegla.com>.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste tegemiseks
käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
KOHALDATAVA SEADUSE KOGUULATUSES EI OLE NOKIA VÕI ÜKSKÕIK KES TEMA LITSENTSIANDJATEST
ÜHELGI JUHUL VASTUTAV ÜKSKÕIK MILLISTE ANDMETE VÕI SISSETULEVA INFO KADUMISE EEST EGA
ÜKSKÕIK MILLISTE ERILISTE, OTSESTE VÕI KAUDSETE KAHJUDE TEKKIMISE EEST, SÕLTUMATA NENDE
PÕHJUSTEST.
SELLE DOKUMENDI SISU ON ÄRA TOODUD "NAGU ON". KUI SEADUS EI MÄÄRA TEISITI, EI ANTA
KÄESOLEVA DOKUMENDI ÕIGSUSE, USALDATAVUSE VÕI SISU SUHTES MINGEID GARANTIISID, EI
OTSESEID EGA KAUDSEID, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDSEID GARANTIISID KAUBANDUSLIKU
SOBIVUSE VÕI OTSTARBESOBIVUSE SUHTES. NOKIA JÄTAB ENDALE ÕIGUSE MIS TAHES HETKEL MUUTA
KÄESOLEVAT DOKUMENTI VÕI SEE TÜHISTADA ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.
Mõnede toodete ja rakenduste ning teenuste kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Lisateavet, sh teavet
keelevalikute kohta, küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt.
Käesolev seade vastab direktiivile 2002/95/EÜ, mis kehtestab piirangud ohtlike materjalide kasutamisele
elektri- ja elektroonikaseadmetes.
Ekspordijärelevalve
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja teiste riikide
ekspordiseadused. Seadusevastane väljavedu on keelatud.
GARANTII PUUDUMINE
Seadme juurde kuuluvate kolmanda osapoole rakenduste autorid ja omanikud võivad olla Nokiast
eraldiseisvad füüsilised või juriidilised isikud. Nokial ei ole kolmandate isikute rakenduste suhtes mingeid
autoriõigusi ega intellektuaalomandi õigusi. Seetõttu ei vastuta Nokia lõppkasutaja tugiteenuste,
rakenduste töökindluse ega rakenduses või selle dokumentatsioonis esitatud andmete eest. Nokia ei anna
kolmandate isikute rakendustele mingit garantiid.
RAKENDUSI KASUTADES OLETE TEADLIK, ET NEED ON VASTU VÕETUD SELLISENA "NAGU ON", ILMA
IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, KEHTIVATE SEADUSTEGA MAKSIMAALSE LUBATUD
MÄÄRANI. LISAKS SELLELE OLETE TEADLIK, ET NOKIA EGA NOKIA KONTSERNI KUULUVAD ETTEVÕTTED EI
ANNA MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID KINNITUSI EGA TAGATISI, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT,
KAUBANDUSLIKU SOBIVUSE KOHTA VÕI TEATUD OTSTARBEL KASUTAMISE KOHTA EGA KA SELLE KOHTA,
ET RAKENDUSED EI RIKU KOLMANDATE ISIKUTE PATENTE, AUTORIÕIGUSI, KAUBAMÄRKE EGA TEISI
ÕIGUSI.
9201900/2. väljaanne
Sisukord
Ohu vältimiseks ............................... 6
Üldine teave ..................................... 9
Lugege läbi järgmised lihtsad juhtnöörid. Juhendite mittejärgimine võib olla ohtlik või
seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
SISSELÜLITAMINE
Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui
see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad auto
juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda liiklusohutusele.
HÄIRED
Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid
seadme töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Meditsiiniaparatuuri läheduses lülitage seade välja.
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid lennuki
juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage seadet tanklas. Ärge kasutage seadet kütuse ega kemikaalide
lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Ärge kasutage seadet piirkonnas, kus pannakse toime
lõhkamisi.
KASUTAGE MÕISTLIKULT
Kasutage seadet normaalasendis, nagu seda on kirjeldatud toote
dokumentatsioonis. Ärge puudutage seadme antenni, kui selleks pole vajadust.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava kvalifikatsiooniga
spetsialist.
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja akusid. Ärge ühendage tooteid,
mis seadmega ei ühildu.
NIISKUSKINDLUS
Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuivana.
6
VARUKOOPIAD
Ärge unustage tegemast telefoni salvestatud andmetest varukoopiaid või
kirjalikke märkmeid.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE
Telefoni ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete
kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuetega. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega
ei ühildu.
HÄDAABI VÄLJAKUTSE
Kontrollige, et seadme helistamisfunktsioon on sisse lülitatud ja seade asub
võrgu teeninduspiirkonnas. Ekraani puhastamiseks ja ootere¾iimi pöördumiseks
vajutage vajalik arv kordi lõpetamisklahvi. Sisestage hädaabinumber ja vajutage
helistamisklahvi. Teatage oma asukoht. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks
on luba antud.
■ Teave seadme kohta
Selles juhendis kirjeldatud mobiiltelefon on mõeldud kasutamiseks võrkudes WCDMA 850 ja
2100, EGSM 850 ja 900 ja GSM 1800 ning 1900. Võrkude kohta saate täiendavat teavet oma
teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel järgige kõiki seadusi, austage kohalikke
tavasid ja teiste isikute privaatsust ning seaduslikke õigusi, sealhulgas autoriõigusi.
Autoriõiguste kaitsega piltide, muusika (k.a helinad) ja muu sisu kopeerimine, muutmine,
edastamine ja edasisaatmine võib olla takistatud.
Hoiatus! Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell) kasutamiseks peab seade olema sisse
lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete kasutamine võib
tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
■ Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks vajate traadita Interneti teenusepakkuja teenust. Paljude
funktsioonide töö sõltub mobiilsidevõrgu võimalustest. Kõik võrgud ei pruugi
võrguteenuseid toetada, mõnede võrkude puhul tuleb need eelnevalt teenusepakkujalt
tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid vajalike juhtnööridega ning annab teada
teenuste hinnad. Mõnes võrgus võivad kehtida võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad
teenuse kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk toetada kõiki keeleomaseid märke või
teenuseid.
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või aktiveerimata jätta. Sel
juhul ei näe te neid seadme menüüs. Seadmel võib olla ka erikonfiguratsioon, mis võib
hõlmata muudatusi menüünimedes, nende järjekorras ja ikoonides. Lisateavet saate
teenusepakkujalt.
7
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP 2.0 protokolle (HTTP ja SSL).
Mõned seadme funktsioonid, näiteks multimeediumsõnumid (MMS), Internet, e-post,
kiirsõnumid, olekuteabega kontaktid, kaugsünkroonimine ning sisu allalaadimine brauseriga
või MMS-iga eeldavad võrgu toetust neile tehnoloogiaile.
■ Ühismälu
Ühismälu jagavad järgmised funktsioonid: galerii, kontaktid, tekst-, multimeedium- ja
kiirsõnumid, e-kirjad, kalender, ülesanded, JavaTM-mängud ja -rakendused ning märkmik.
Nende funktsioonide kasutamine võib vähendada teistele ühismälu kasutavatele
funktsioonidele saadaval olevat mälumahtu. Kui üritate kasutada mõnd ühismälu
funktsiooni, võib seade kuvada teate, et mälu on täis. Jätkamiseks tuleb ühismälust
kustutada osa andmeid või kirjeid.
■ Lisaseadmed
Praktilisi nõuandeid tarvikute ja lisaseadmete kasutamiseks.
• Hoidke kõik tarvikud ja lisaseadmed väikelaste käeulatusest eemal.
• Tarviku või lisaseadme voolujuhtme eraldamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
• Kontrollige regulaarselt, et sõidukisse paigaldatud lisaseadmed oleksid oma kohal ja
töökorras.
• Mis tahes kompleksse autolisavarustuse paigaldusõigus on vaid vastava väljaõppe
saanud töötajal.
8
Üldine teave
■ Pääsukoodid
Turvakood
Turvakood (5 kuni 10 numbrit) kaitseb telefoni lubamatu kasutamise eest. Algne
kood on 12345. Koodi muutmise ja koodipäringu sisselülitamise kohta vaadake
jaotist Turvalisus lk 47.
PIN-koodid
PIN-kood (Personal Identification Number) ja UPIN-kood (Universal Personal
Identification Number) (4 kuni 8 numbrit) aitavad kaitsta teie SIM-kaarti
volitamata kasutamise eest. Vaadake jaotist Turvalisus lk 47.
Mõned SIM-kaardid on varustatud PIN2-koodiga (4 kuni 8 numbrit), mis annab
juurdepääsu teatud funktsioonidele.
PUK-koodi (Personal Unblocking Key) ja UPUK-koodi (Universal Personal
Unblocking Key) (8 numbrit) kasutatakse blokeerunud PIN-koodi ja UPIN-koodi
muutmiseks. PUK2-koodi (8 numbrit) kasutatakse blokeerunud PIN2-koodi
muutmiseks. Kui te ei saanud neid koode koos SIM-kaardiga, võtke ühendust
teenusepakkujaga.
Piiranguparool
Piiranguparool (4 numbrit) on vajalik kõnepiirangu teenuse kasutamiseks.
Vaadake jaotist Turvalisus lk 47.
9
■ Konfiguratsioonisõnumid
Teatud võrguteenuste kasutamiseks, näiteks mobiilne Interneti-teenus, MMS,
Nokia Xpressi helisõnumid või Interneti-põhine kaugsünkroonimine, vajab telefon
õigeid konfiguratsiooniseadeid. Teenuse kättesaadavuse kohta saate täiendavat
teavet võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt, lähimast Nokia müügiesindusest või
Nokia veebisaidilt aadressil www.nokia.com/support.
Kui teile on konfiguratsioonisõnumiga seaded saadetud, kuid neid ei salvestata
ega aktiveerita automaatselt, kuvatakse teade Konfiguratsiooniseaded on vastu võetud .
Seadete salvestamiseks valige Näita > Salvesta. Vajadusel sisestage
teenusepakkuja antud PIN-kood.
Vastuvõetud seadetest loobumiseks valige Välju või Näita > Loobu.
■ Tarkvarauuendused
Nokia võib toota uusi omadusi, parendatud funktsioone või jõudlust pakkuvaid
tarkvarauuendusi. Neid uuendusi saate pärida arvutirakenduse Nokia Software
Updater vahendusel. Seadme tarkvara uuendamiseks vajate rakendust Nokia
Software Updater ja operatsioonisüsteemi Microsoft Windows 2000 või XP-ga
ühilduvat arvutit, Interneti-lairibaühendust ja ühilduvat andmesidekaablit
seadme arvutiga ühendamiseks.
Lisateabe saamiseks ja rakenduse Nokia Software Updater allalaadimiseks
külastage veebiaadressi www.nokia.com/softwareupdate või kohalikku Nokia
veebilehte.
Kui teie võrk toetab tarkvara uuendamist võrgu vahendusel, saate paluda, et
uuendused otse seadmesse saadetaks. Vaadake jaotist Telefon lk 45, Telefoni uuendused.
Tarkvara uuenduste allalaadimine võib sisaldada suurte andmemahtude
edastamist läbi teenusepakkuja võrku. Teabe saamiseks andmeedastustasude
kohta võtke ühendust teenusepakkujaga.
Veenduge, et seadme aku on piisaval laetud või ühendage laadija enne
uuendamise käivitamist.
NB! Kasutage ainult selliseid teenuseid, mis on usaldusväärsed ja viirusliku
tarkvara eest kaitstud.
10
■ Sisu allalaadimine
Telefoni saab laadida uut sisu, näiteks teemasid (võrguteenus).
Eri teenuste kasutatavuse, hindade ja tariifide kohta saate teavet
teenusepakkujalt.
NB! Kasutage ainult selliseid teenuseid, mis on usaldusväärsed ja
viirusliku tarkvara eest kaitstud.
■
Nokia klienditugi
Käesoleva juhendi viimase väljaande, lisateavet, allalaaditavad failid ja Nokia toodetega
seotud teenused leiate aadressilt www.nokia.com/support või kohalikult Nokia veebisaidilt.
Veebisaidilt saate teavet Nokia toodete ja teenuste kasutamise kohta. Kui soovite
ühendust võtta klienditeenindusega, vaadake aadressilt www.nokia.com/
customerservice Nokia seadmete hooldusega tegelevate kohalike
teenindusettevõtete loendit.
Hooldusteenuse saamiseks leidke aadressilt www.nokia.com/repair lähim Nokia
teeninduspunkt.
1.Alustamine
■ SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija.
SIM-kaardi teenuste ja nende kasutamise kohta küsige teavet SIM-kaardi väljastajalt. SIMkaarte väljastavad teenusepakkujad ja muud tarnijad.
Seade on määratud kasutamiseks akuga BL-5C. Kasutage vaid Nokia
originaalakusid. Vaadake jaotist Juhtnöörid Nokia originaalaku
kindlakstegemiseks lk 74.
SIM-kaardi käsitsemisel, paigaldamisel ja eemaldamisel olge ettevaatlik, sest
painutamine või kriimustamine võib vigastada kaarti või selle kontakte.
11
1. Pöörake telefoni tagapool enda poole ja libistage
tagakaas telefonilt ära.
2. Aku eemaldamiseks tõstke see üles, nagu joonisel
näidatud.
3. Sisestage SIM-kaart SIM-kaardi hoidikusse. Veenduge, et SIM-kaart on õigesti
sisestatud ja kaardi kullavärvi klemmid allapoole suunatud.
4. Asetage aku telefoni tagasi.
5. Libistage tagakaas oma kohale.
12
■ microSD-kaardi paigaldamine
1. Avage mälukaardi hoidik, nagu joonisel
näidatud.
2. Sisestage kaart microSD-kaardi pessa nii,
et kullavärvi klemmid on suunatud
ülespoole, ja vajutage, kuni kaart paika
klõpsatab.
3. Sulgege mälukaardi hoidik.
Mälukaart ei kuulu müügikomplekti.
NB! Ärge võtke mälukaarti seadmest välja sellise toimingu kestel, mil seade on
pöördunud kaardi poole. Kaardi eemaldamine sellise toimingu ajal võib rikkuda nii
mälukaardi kui ka seadme ning mälukaardile salvestatud andmed.
■ microSD-kaardi eemaldamine
Telefoni kasutamise ajal on võimalik microSD-kaart eemaldada või tagasi asetada
ilma telefoni välja lülitamata.
1. Veenduge, et ükski rakendus microSD-mälukaardi poole ei pöördu.
2. Avage mälukaardi hoidik.
3. Lukustuse vabastamiseks suruge microSD-kaarti kergelt sissepoole.
4. Eemaldage microSD-kaart pesast.
■
Aku laadimine
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija mudelinumbrit. Käesoleva seadme
toiteallikaks on laadija AC-3, AC-4, AC-5 või CA-70.
Hoiatus! Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heaks kiidetud akusid,
laadijaid ja lisaseadmeid. Teistsuguste seadmete kasutamine võib muuta kehtetuks
seadme nõuetelevastavuse ja garantii ning olla ohtlik.
Heakskiidetud lisavarustuse kohta saate teavet müügiesindusest. Lisavarustuse
eemaldamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
13
1. Ühendage laadija seinapistikusse.
2. Ühendage laadija pistik laadija ühenduspessa,
nagu joonisel näidatud.
Adapterit CA-44 saab kasutada ka varasemate
laadijamudelitega.
Kui aku on täiesti tühi, võib laadimisnäidiku
ilmumine paar minutit aega võtta; alles siis saab
seadmelt välja helistada.
Laadimisaeg sõltub kasutatavast laadijast. Kui telefon on ootere¾iimis, kulub aku
BL-5C laadimiseks laadijaga AC-4 umbes üks tund ja 30 minutit.
■
Telefoni avamine ja sulgemine
Telefon tuleb avada ja sulgeda käsitsi. Telefoni klapp avaneb umbes kuni 165
kraadi ulatuses. Ärge üritage seda rohkem avada.
Telefoni avamisel ja sulgemisel kostab helin, mis oleneb valitud teemast.
■
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Hoidke lõpetamisklahvi all, kuni telefon sisse või välja
lülitub.
Kui telefon küsib PIN- või UPIN-koodi, sisestage kood
(kuvatakse tärnidena ****) ja valige OK.
Kellaaja, ajavööndi ja kuupäeva seadmine
Sisestage kohalik kellaaeg, valige ajavöönd vastavuses Greenwichi ajaga (GMT),
seejärel sisestage kuupäev. Vaadake jaotist Kuupäev ja kellaaeg lk 39.
Isehäälestusteenus
Kui telefon esimest korda sisse lülitada ning kui telefon on ootere¾iimis, pakutakse
konfiguratsiooniseadete hankimist teenusepakkujalt (võrguteenus). Võtke
pakkumine vastu või keelduge sellest. Vaadake jaotist Konfiguratsioonisõnumid
lk 10.
14
■ Randmepael
Eemaldage telefoni tagakaas. Sisestage pael, nagu
joonisel näidatud. Asetage tagakaas tagasi.
■ Antenn
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu kõigi raadiolaineid edastavate
seadmete puhul, ärge puudutage sisselülitatud mobiilsidevahendi
antenni, kui selleks pole vajadust. Näiteks ärge puudutage antenni
pooleli oleva kõne ajal. Signaali edastava või vastuvõtva antenni
puudutamine mõjutab raadioside kvaliteeti, võib põhjustada seadme
töötamist vajalikust suuremal võimsusel ning vähendada aku
kasutusaega.
2.Teie telefon
■ Klahvid ja osad
1 Kuular
2 CIF-kaamera
3 Põhiekraan
4 Vasak- ja parempoolne valikuklahv
TM
5 Navi
6 Keskmine valikuklahv
7 Helistamisklahv
8 Lõpetamisklahv; lõpetab kõned (lühike vajutus) ja
lülitab telefoni sisse ning välja (pikk vajutus)
9 Klahvistik
10 Pehmenduspadjake
-sirvimisklahv; edaspidi sirvimisklahv
15
11 Miniekraan
12 Muusikaklahv; kerib tagasi (hoidke klahvi all) või
hüppab eelmisele palale (lühike vajutus)
13 Esitamis-/pausiklahv
14 Valjuhääldi
15 Muusikaklahv; kerib edasi (hoidke klahvi all) või
Hoiatus! Käesoleva seadme sirvimisklahv ja keskmine valikuklahv (6) võivad
sisaldada niklit. Sirvimisklahv ja keskmine valikuklahv ei sobi pikaajaliseks
kokkupuuteks nahaga. Naha pikaajaline kokkupuude nikliga võib tekitada
nikliallergia.
■ Ootere¾iim
Kui telefon on kasutamiseks valmis ning midagi pole ekraanile sisestatud, on
telefon ootere¾iimis.
16
Miniekraan
1 Võrgu re¾iimi tähis
2 Mobiilsidevõrgu signaalitugevus
3 Aku laetuse tase
4 Tähised
5 Võrgu nimi või operaatori logo
6 Kell ja kuupäev
Põhiekraan
1 Võrgu re¾iimi tähis
2 Mobiilsidevõrgu signaalitugevus
3 Aku laetuse tase
4 Tähised
5 Võrgu nimi või operaatori logo
6 Kell
7 Põhiekraan
8 Vasakpoolne valikuklahv; Ava või muu funktsiooni
otsetee. Vaadake jaotist Vasakpoolne valikuklahv lk 40.
9 Keskmine valikuklahv; Menüü.
10 Parempoolne valikuklahv; Nimed või muu valitud funktsiooni otsetee. Vaadake
jaotist Parempoolne valikuklahv lk 40.
Aktiivne ootere¾iim
Aktiivse ootere¾iimi lubamiseks või blokeerimiseks valige Menüü > Seaded >
Põhiekraan > Aktiivne ootere¾iim > Aktiivne ootere¾iim > Sisse või Välja.
Aktiivse ootere¾iimi rakenduste avamiseks liikuge üles ja leidke rakendus ning
valige Vali või Kuva. Rakenduse või sündmuse valimiseks leidke see ja vajutage
sirvimisklahvi.
Aktiivne ootere¾iim > Välja.
Aktiivse ootere¾iimi korrastamiseks ja muutmiseks aktiveerige navigeerimisre¾iim
ja valige Valikud > Isikupärasta vaade või Akt. ootere¾. seaded.
17
Tähised
Lugemata sõnumid.
Saatmata või tühistatud sõnumid või sõnumid, mille saatmine
ebaõnnestus.
Telefon on registreerinud vastamata kõne.
, Telefonil on ühendus kiirsõnumiteenusega ning telefon on sidus- või
vallasre¾iimis.
Teile on saabunud üks või mitu kiirsõnumit.
Klahvistik on lukustatud.
Telefon ei helise saabuva kõne või tekstsõnumi puhul.
Äratuskell on aktiveeritud.
Taimer on sisse lülitatud.
Stopper töötab.
, Telefon on registreeritud GPRS- või EGPRS-võrgus.
, Loodud on GPRS- või EGPRS-ühendus.
, GPRS- või EGPRS-ühendus on ootel.
Bluetooth-ühendus on aktiveeritud.
,Raadiosaatjaühendus on aktiivne või ootel.
Kui teil on kaks abonentnumbrit, tähendab see tähis, et valitud on teine
kõneliin.
Kõik saabuvad kõned suunatakse teisele numbrile.
Valjuhääldi on aktiveeritud või telefoniga on ühendatud muusika
kuulamise seade.
Kasutusel on suletud rühma kõnepiirang.
Valitud on ajastatusega profiil.
, , või
Telefoniga on ühendatud peakomplekt, vabakäeseade, vaegkuuljate
lisaseade või lisaseade muusika kuulamiseks.
18
■ Lennukire¾iim
Teil on võimalik lülitada välja telefoni raadiosaatja funktsioonid ning mängida
mänge või kasutada kalendrit või telefoniraamatut. Kasutage lennukire¾iimi
kohtades, kus raadiolaineid tuleb vältida, näiteks lennukis ja haiglas. Kui
lennukire¾iim on aktiivne, kuvatakse tähis .
Valige Menüü > Seaded > Profiilid > Lennuprofiil > Aktiveeri või Muuda.
Lennukire¾iimi väljalülitamiseks valige mõni muu profiil.
Lennukire¾iimis saab helistada üksnes hädaabinumbrile. Sisestage
hädaabinumber, vajutage helistamisklahvi ja, kui telefon küsib Kas väljuda lennuprofiilist?, valige Jah. Telefon üritab helistada hädaabinumbrile.
Kui kõne on lõppenud, lülitab telefon automaatselt sisse tavalise profiili.
Hoiatus! Lennure¾iimis ei saa helistada (ka mitte hädaabinumbril), kõnesid vastu
võtta ega kasutada muid funktsioone, mis nõuavad võrguühendust. Helistamiseks
tuleb profiili vahetades aktiveerida telefonire¾iim. Kui seade on lukus, sisestage
lukukood. Kui soovite helistada hädaabinumbril lukus seadmelt ja lennure¾iimis,
on võimalik, et saate sisestada lukukoodi väljale seadmesse programmeeritud
hädaabinumbri ja valida Call. Seade teatab, et toimub lennure¾iimist väljumine
hädaabikõne algatamiseks.
■ Klahvistiku lukustus (klahvilukk)
Valige Menüü või Ava ja vajutage seejärel 1,5 sekundi jooksul klahvi *, et
klahvistik sulgeda või avada.
Kui aktiveeritud on klahvide turvalukustus, sisestage nõudmisel turvakood.
Kõne vastuvõtmiseks lukustatud klahvistikult vajutage helistamisklahvi või avage
telefon. Kui lõpetate kõne või keeldute sellest, lukustuvad klahvid automaatselt.
Funktsiooni Klahvide turvalukust. kohta vaadake jaotist Telefon lk 45.
Lukus klahvistikult võib olla võimalik helistada seadmesse programmeeritud
hädaabinumbrile.
■ Ilma SIM-kaardita kasutatavad funktsioonid
Mitmeid telefoni funktsioone saab kasutada ka ilma SIM-kaardi paigaldamiseta
(näiteks andmeedastus ühilduva arvuti või muu ühilduva seadmega). Mõned
funktsioonid kuvatakse menüüs tuhmilt ja neid ei saa kasutada.
19
3.Helistamisfunktsioonid
■ Helistamine
1. Sisestage telefoninumber koos suunanumbriga.
Rahvusvahelise kõne eesliite (märk "+" asendab riigist väljahelistamise koodi)
sisestamiseks vajutage kaks korda klahvi *; seejärel sisestage riigi
kaugvalimiskood, suunanumber (numbri ees olev 0 jätke ära) ja
telefoninumber.
2. Soovitud numbrile helistamiseks vajutage helistamisklahvi.
Helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks kõne ajal vajutage
helitugevusklahve.
3. Kõne lõpetamiseks või katkestamiseks vajutage lõpetamisklahvi või sulgege
telefon.
Menüüsse Kontaktid salvestatud nime või telefoninumbri otsimise kohta vaadake
Kontaktkirje otsing lk 35. Soovitud numbrile helistamiseks vajutage
helistamisklahvi.
Valitud telefoninumbrite loendi avamiseks vajutage ootere¾iimis üks kord
helistamisklahvi. Numbrile helistamiseks valige soovitud number või nimi ja
vajutage helistamisklahvi.
Kiirvalimine
Kiirklahvidele 3 kuni 9 saab määrata ühe telefoninumbri. Vaadake jaotist
Kiirvalimine lk 37. Telefoninumbrile saab helistada järgmiselt.
• Vajutage kiirklahvi ja seejärel helistamisklahvi.
• Kui funktsiooni Kiirvalimine seadeks on Sisse, vajutage kiirklahvi ja hoidke seda
all, kuni kõne ühendatakse. Vaadake Kiirvalimine jaotises Kõne lk 44.
Parendatud häälvalimine
Helistamiseks piisab telefoni kontaktkirjete loendisse salvestatud nime
lausumisest. Tunnussõnad sõltuvad keelest. Keele määramise kohta vaadake
Tuvastatav keel jaotises Telefon lk 45.
Märkus. Tunnussõnade kasutamine võib olla raskendatud mürarohkes keskkonnas
või hädaolukorras, seetõttu ärge lootke igas olukorras ainuüksi häälvalimisele.
20
1. Hoidke ootere¾iimis all parempoolset valikuklahvi või helitugevuse
vähendamise klahvi. Kostab lühike toon ja kuvatakse teade Palun rääkige.
2. Lausuge selgelt tunnussõna. Kui telefon tundis tunnussõna ära, kuvatakse
loend sobivate vastetega. Telefon esitab loendi esimese vaste tunnussõna. Kui
kuvatav vaste pole õige, leidke järgmine kirje.
Telefoni teatud funktsioonide kasutamine häälkäskude abil on sarnane
häälvalimisega helistamisele. Vaadake Häälkäsklused jaotises Minu otseteed
lk 40.
■ Kõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine
Saabunud kõne vastuvõtmiseks vajutage helistamisklahvi või avage telefon.
Kõne lõpetamiseks vajutage lõpetamisklahvi või sulgege telefon.
Saabunud kõnest keeldumiseks vajutage lõpetamisklahvi või sulgege telefon.
Saabunud kõnest keeldumiseks, kui telefon on suletud, hoidke all
helitugevusklahvi.
Helinatooni vaigistamiseks, kui telefon on suletud, vajutage helitugevusklahvi; kui
telefon on avatud, valige Hääletu.
Kõne saabumisel avatud telefoniga valige Valikud > Kõlar, Vasta või Keeldu.
Koputus
Ootel kõne vastuvõtmiseks aktiivse kõne ajal vajutage helistamisklahvi. Esimene
kõne läheb ootele. Aktiivse kõne lõpetamiseks vajutage lõpetamisklahvi.
Funktsiooni Koputus aktiveerimise kohta vaadake jaotist Kõne lk 44.
■
Valikud kõne ajal
Kõne ajal kasutatavad funktsioonid on üldjuhul võrguteenused. Teabe saamiseks
funktsioonide kasutatavuse kohta võtke ühendust teenusepakkujaga.
Valige kõne ajal Valikud ja seejärel mõni järgmistest valikutest.
Kõnevalikud on järgmised: Sulge mikrofon või Ava mikrofon, Kontaktid, Menüü,
Lukusta klahvid, Lindista või Kõlar.
Võrguteenuste valikud on Vasta või Keeldu, Ootele või Ootelt, Uus kõne, Liida
konverentsiga, Lõpeta kõne, Lõpeta kõik kõned ja järgmised.
Saada DTMF – toonsignaalide saatmiseks.
Vaheta – aktiivse ja ootel kõne vahetamiseks.
21
Siirda – ootel oleva kõne ühendamiseks aktiivse kõnega ja enda eraldamiseks
kõnest.
Konverents – konverentskõne algatamiseks.
Omavaheline kõne – eravestluseks konverentskõne liikmega.
Hoiatus! Kui kasutate valjuhääldit, ärge hoidke seadet kõrva ääres, kuna sellest
võib kosta väga vali heli.
■ Videokõne tegemine
Toimingu ajal, näiteks aktiivse videokõne või kiire andmesideühenduse ajal võib
seade soojaks muutuda. Üldjuhul on see tavaline, mitte viga. Kui mis tahes
nimetatud seadme töös esineb häireid, pöörduge lähima volitatud
teeninduskeskuse poole.
Videokõne ajal edastatakse kõne vastuvõtjale reaalajas videopilt. Videokõne
vastuvõtjale näidatakse videokujutist, mida filmib põhiekraani kohal olev VGAkaamera.
Videokõne tegemiseks peate kasutama USIM-kaarti ning asuma WCDMA-võrgu
levialas. Tellimisinfo ja muu teabe saamiseks võtke ühendust võrguoperaatori või
teenusepakkujaga. Videokõne on võimalik ainult kahe isiku vahel. Videokõne saab
teha ühilduvale telefonile või ISDN-kliendile. Kui aktiivne on mõni muu hääl-,
video- või andmekõne, ei saa videokõnet teha.
1. Videokõne alustamiseks sisestage ootere¾iimis telefoninumber või valige
Kontaktid ja valige kontaktkirje.
2. Hoidke all helistamisklahvi või valige Valikud > Videokõne. Videokõne
alustamine võib aega võtta. Kuvatakse teade Videokõne ja väljuva kõne
animatsioon. Kui kõne algatamine ei õnnestunud (näiteks võrk ei toeta
videokõnesid või vastuvõttev seade ei ole ühilduv), küsib telefon, kas soovite
helistada tavalisel moel või saata sõnumi.
Näpunäide. Helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks kõne ajal
vajutage helitugevusklahve.
Videokõne on aktiivne, kui näete kahte videopilti ja kuulete valjuhääldist heli.
Kui kõne vastuvõtja keelab video saatmise, võidakse kuvada stoppkaader või
hall taust. Te kuulete heli.
3. Kõne lõpetamiseks vajutage lõpetamisklahvi.
22
■ Videokõne vastuvõtmine või kõnest keeldumine
Kui telefonile saabub videokõne, kuvatakse teade Videokõne.
1. Videokõne vastuvõtmiseks vajutage helistamisklahvi.
Kui valite Jah, kuvatakse helistajale teie telefoni kaamera filmitud pilt. Kui
valite Ei või ei tee midagi, ei aktiveerita video saatmist ja te kuulete heli.
Kuvatakse video mittesaatmist märkiv tähis. Videokõne ajal võite video
saatmise igal ajal sisse või välja lülitada.
Kui keelasite video saatmise videokõne ajal, peate kõne eest siiski tasuma
videokõne tariifide järgi. Küsige hindasid võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Valikud videokõne ajal
■
Valige videokõne ajal Valikud ja seejärel mõni kasutatavatest valikutest.
■
Video ühisvaatamine
Kõnede ajal on teil võimalik edastada oma kaamera pilti videokõne vastuvõtjale.
Video jagamiseks peab videokõne vastuvõtjal olema ühilduv mobiilseade ja tema
SIP-aadress peab olema teie telefoniraamatus. Kui SIP-aadress puudub, siis
sisestage see.
Valige Valikud > Video jagamine. Telefon saadab kutse ja kuvatakse teade Kutse saatmi-ne: . Kui adressaat nõustub, kuvatakse teade Kas alustada video jagamist? .
Valige Jah ja telefon alustab video edastamist. Heli suunatakse valjuhääldisse.
Video ühisvaatamise peatamiseks valige Paus. Keskmise valikuklahvi
funktsiooniks on nüüd Jätka.
Video ühisvaatamise jätkamiseks valige Jätka. Keskmise valikuklahvi
funktsiooniks on nüüd Paus.
Video ühisvaatamisseansi lõpetamiseks valige Stopp. Mõlemale osalejale
kuvatakse teade Video jagamine on lõpetatud.
Teenuse olemasolu, hinna ja tellimise kohta saate teavet võrguoperaatorilt või
teenusepakkujalt.
23
4.Teksti kirjutamine
Teksti sisestamiseks, näiteks sõnumite kirjutamiseks, on kaks viisi:
sõnastikupõhine ja tavaline tekstisisestus. Teksti kirjutades hoidke all klahvi
Valikud, et lülitada tavalise tekstisisestuse, mida tähistab , ja sõnastikupõhise
tekstisisestuse vahel, mida tähistab . Sõnastikupõhine tekstisisestus ei toeta
kõiki keeli.
Täheregistreid märgivad tähised , ja . Täheregistri vahetamiseks
vajutage klahvi #. Tähere¾iimist numbrire¾iimile (numbrire¾iimi märgib tähis
) lülitumiseks hoidke all klahvi #, seejärel valige Numbrire¾iim.
Vajutage korduvalt numbriklahve 1 kuni 9, kuni kuvatakse soovitud tärk.
Kasutatavad tärgid sõltuvad valitud kirjutuskeelest. Kui järgmine tärk asub samal
klahvil, oodake, kuni kuvatakse kursor ja sisestage tärk. Enamkasutatavad
kirjavahemärgid ja erimärgid asuvad klahvi 1 all.
Sõnastikupõhine tekstisisestus
■
Sõnastikupõhine tekstisisestus baseerub sisseehitatud sõnastikul, kuhu saab ka
uusi sõnu lisada.
1. Alustage sõna kirjutamist, kasutades klahve 2 kuni 9. Tähe sisestamiseks
vajutage klahvi ainult üks kord. Telefon kuvab märgi * või tähe, kui sel on
iseseisev tähendus. Sisestatud tähed kuvatakse allajoonitult.
2. Kui lõpetasite sõna kirjutamise ja ekraanil kuvatakse õige sõna, vajutage sõna
kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks 0.
Kui kuvatakse vale sõna, vajutage korduvalt klahvi * ja valige sõna loendist.
Kui sõna järel kuvatakse märk "?", puudub sõnastikus sõna, mida soovite
kirjutada. Sõna lisamiseks sõnastikku valige Ükshaaval. Sisestage sõna tavalise
tekstisisestusmeetodiga ja valige Salvesta.
Liitsõnade kirjutamiseks sisestage sõna esimene osa ja selle kinnitamiseks
vajutage sirvimisklahvi paremale. Kirjutage sõna viimane osa ja kinnitage sõna.
Pildivaade, Siltidega pildivaade või Sakk.
Menüü ümberkorraldamiseks valige Valikud > Korralda. Leidke menüü, mida
soovite teisaldada, ja valige Teisalda. Leidke koht, kuhu soovite menüü
teisaldada, ja valige OK. Muutuse salvestamiseks valige Valmis > Jah.
2. Sirvige menüüd ja valige valik (näiteks Seaded).
3. Kui valitud menüüs on alammenüüd, valige soovitud alammenüü
(näiteks Kõne).
4. Kui valitud menüüs on alammenüüd, korrake sammu 3.
5. Leidke sobiv seade.
6. Eelmisele menüütasemele naasmiseks valige Tagasi. Menüüst väljumiseks
valige Välju.
6.Sõnumite saatmine
Te saate lugeda, kirjutada, saata ja salvestada tekst- ning
multimeediumsõnumeid, e-kirju ning heli- ja välksõnumeid. Kõik sõnumid
paiknevad kaustades.
Sõnum
■
Sõnumi koostamine
Uus sõnum koostatakse vaikimisi tekstsõnumina, kuid see muutub faili lisamisel
automaatselt multimeediumsõnumiks.
Tekstsõnumid (SMS)
Lühisõnumiteenuse (SMS) vahendusel saab tekstsõnumeid saata ja vastu võtta
ning võtta vastu sõnumeid, mis võivad sisaldada pilte (võrguteenus).
25
Enne tekstsõnumi või SMS-e-kirja saatmist tuleb salvestada sõnumikeskuse
number. Vaadake jaotist Sõnumiseaded lk 32.
Teavet SMS-e-posti teenuse kasutatavuse ja tellimise kohta saate
teenusepakkujalt. E-posti aadressi salvestamise kohta menüüsse Kontaktid
vaadake jaotist Muude andmete salvestamine lk 35.
Seade toetab tekstsõnumite saatmist, mille tärkide arv sõnumis ei ole piiratud. Pikemad
sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina. Teenuspakkuja võib teile arve esitada, mille
alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest. Rõhumärkidega tähed või muud mõnele keelele, nt hiina
keelele iseloomulikud märgid, võtavad rohkem ruumi ning ühes sõnumis saadetavate
märkide arv on väiksem.
Ekraani ülaosas olev tähis näitab veel kasutatavate tärkide arvu ja saatmiseks
vajalike sõnumite arvu. Näiteks 673/2 tähendab, et veel saab sisestada 673 tärki ja
sõnum saadetakse kahe sõnumina.
Sõnumi hilisemaks lugemiseks valige Menüü > Sõnumside > Sisse.
2. Sõnumile vastamiseks valige Vasta. Kirjutage vastussõnum.
Faili lisamiseks sirvige allapoole ja valige Lisa.
3. Sõnumi saatmiseks valige Saada või vajutage helistamisklahvi.
Multimeediumsõnumid (MMS)
Multimeediumsõnumeid saavad vastu võtta ja kuvada vaid ühilduvate funktsioonidega
seadmed. Sõnumi välimus võib erineda olenevalt vastuvõtvast seadmest.
Multimeediumsõnum võib sisaldada manuseid.
Multimeediumsõnumite teenuse kasutatavuse ja tellimise kohta saate teavet
teenusepakkujalt.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.