Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti v
jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on a Pop-Port jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou
být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia tune je chránìný produkt spoleènosti Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia se øidí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech
výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za
zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé ¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti,
spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky
vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia
si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho
platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti
Nokia.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné
nebo protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPNÌTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo
kde je mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte volné ruce pro
øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti
silnièního provozu.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní
produkty.
ODOLNOST PROTI VODÌ
Tento telefon není odolný vùèi vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
ZÁLO®NÍ KOPIE
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace ulo¾ené v
telefonu.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace v
u¾ivatelské pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté slu¾bami
sítì. Opakovaným tisknutím vyma¾te displej a vra»te se do úvodního
stavu. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte . Udejte svou polohu. Hovor
neukonèujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ívání v sítích EGSM 900,
GSM 1800 a GSM 1900. Podrobnìj¹í informace o sítích získáte od va¹eho provozovatele
slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny zákony a respektujte soukromí a
zákonná práva ostatních.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje, kromì
budíku, musí být pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití bezdrátového
pøístroje mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo vznik nebezpeèí.
■ Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu
odpovídající slu¾bu. Provoz mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na funkcích v
bezdrátové síti. Tyto Sí»ové slu¾by nemusejí být dostupné ve v¹ech sítích nebo musíte pøed
jejich pou¾itím uzavøít specifické dohody s va¹ím provozovatelem slu¾eb. Vá¹ provozovatel
slu¾eb vám mù¾e dát dal¹í pokyny pro jejich pou¾ití a vysvìtlit zpùsob jejich placení. Nìkteré
sítì mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití Sí»ových slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad
nemusejí podporovat v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty
nebo nebyly aktivovány. Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce menu va¹eho pøístroje.
Podrobnìj¹í informace získáte od va¹eho provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na protokolu TCP/IP.
Nìkteré funkce tohoto pøístroje vy¾adují podporu ze strany sítì pro tyto technologie.
Následující funkce tohoto pøístroje mohou pou¾ívat sdílenou pamì»: kontakty, textové
zprávy a multimediální zprávy, obrázky a vyzvánìcí tóny, videorekordér, RealOne Player
kalendáø a úkoly a stahovatelné aplikace. Pou¾ití jedné nebo nìkolika tìchto funkcí mù¾e
zmen¹it pamì» dostupnou pro zbývající funkce sdílející pamì». Napøíklad ulo¾ení mnoha
obrázkù mù¾e vyu¾ít ve¹kerou dostupnou pamì». Pokusíte-li se pou¾ít funkci sdílející pamì»,
mù¾e se na pøístroji zobrazit zpráva, ¾e je pamì» plná. V takovém pøípadì pøed dal¹ím
pokraèováním odstraòte nìkteré ulo¾ené informace nebo záznamy ze sdílené pamìti.
Nìkteré funkce mohou mít pøidìlenu urèitou èást pamìti navíc k pamìti sdílené s ostatními
funkcemi.
PIN kód (zkratka pro osobní identifikaèní èíslo) chrání SIM kartu pøed
neoprávnìným pou¾itím. PIN kód je obyèejnì dodán se SIM kartou.
Po tøech po sobì následujících pokusech, pøi kterých bude zadán nesprávný PIN
kód, se PIN kód zablokuje. Se zablokovaným PIN kódem nemù¾ete SIM kartu
pou¾ívat. Nejdøíve musíte PIN kód odblokovat.
Kód PIN2
PIN2 kód (4 a¾ 8 èíslic), který je dodán s nìkterými SIM kartami, je vy¾adován pøi
pøístupu k nìkterým funkcím.
Zamykací kód (5 èíslic) je mo¾né pou¾ít pro zamknutí telefonu a klávesnice, aby se
zabránilo neoprávnìnému pou¾ití telefonu.
Z výroby je zamykací kód nastaven na 12345. Abyste pøede¹li neoprávnìnému
pou¾ití telefonu, zmìòte kód. Nový kód uchovejte v tajnosti a ulo¾te jej oddìlenì
od telefonu.
Kódy PUK a PUK2
PUK kód (Personal Unblocking Key, 8 èíslic) je vy¾adován pro zmìnu
zablokovaného PIN kódu. PUK2 kód je vy¾adován pro zmìnu zablokovaného PIN2
kódu. Nejsou-li kódy dodány se SIM kartou, po¾ádejte o nì operátora, jeho¾ SIM
kartu pou¾íváte.
Poznámka: Pøed sejmutím krytu v¾dy vypnìte napájení a odpojte nabíjeèku nebo
jiný pøístroj. Pøi výmìnì krytù se nedotýkejte elektronických komponentù. Pøístroj
v¾dy ukládejte a pou¾ívejte pouze s obìma kryty nainstalovanými.
■ Vlo¾ení SIM karty a multimediální karty
1. Otevøete kryt telefonu: Polo¾te telefon zadní
stranou k sobì, stisknìte pojistku ve smìru
¹ipky a zdvihnìte kryt.
2. Opatrným stisknutím otevøete dr¾ák
pamì»ové karty. Vlo¾te SIM kartu do
spodního slotu. Zajistìte, aby zkosený roh
SIM karty smìøoval k horní hranì telefonu
a pozlacené kontakty karty byly obráceny
smìrem dovnitø.
Chcete-li vysunout SIM kartu ze slotu,
pøesuòte dr¾ák karty smìrem ke slotu
baterie.
3. Vlo¾te multimediální kartu (MMC) do slotu
dr¾áku. Zajistìte, aby zkosený roh a
pozlacená plocha kontaktù na MMC
smìøovaly dolù.
4. Stisknutím zavøete dr¾ák pamì»ové karty,
aby dosedl na místo.
5. Vyrovnejte pozlacené kontakty na baterii s
odpovídajícími konektory v telefonu a
zatlaète na druhý konec baterie, dokud zcela
nedosedne na místo.
6. Zavøete kryt telefonu:
Ukládejte v¹echny SIM karty mimo dosah malých dìtí.
Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty
získáte od va¹eho prodejce SIM karty. Tím mù¾e být
provozovatel slu¾eb, operátor sítì nebo jiný prodejce.
S tímto pøístrojem pou¾ívejte pouze kompatibilní Multimediální karty (MMC). Kompatibilní
MMC pro tento pøístroj je Reduced Size Dual Voltage MultiMediaCard. Ostatní pamì»ové
karty, jako napøíklad karty Secure Digital (SD), se nevejdou do slotu karty MMC a nejsou
kompatibilní s tímto pøístrojem. Pou¾ití nekompatibilní pamì»ové karty mù¾e po¹kodit
pamì»ovou kartu i pøístroj a data ulo¾ená na nekompatibilní pamì»ové kartì mohou být
po¹kozena.
2. Pøipojte druhý konec napájecího kabelu z nabíjeèky do
základny telefonu.
3. Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí. Je-li telefon
otevøený, indikátor nabití baterie se zaène pohybovat.
Je-li telefon zavøený, kontrolka LED na telefonu bude blikat. Telefon je mo¾né
pou¾ívat i v prùbìhu nabíjení. Po úplném nabití baterie se zastaví pohyb
indikátoru nabití baterie.
Odpojte nabíjeèku nejprve od zásuvky el. napìtí a poté od telefonu. Viz
“Informace o bateriích” na stranì 188.
■ Zapnutí a vypnutí telefonu
Podr¾te stisknuté tlaèítko .
VÝSTRAHA! Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù
zakázáno nebo tam, kde je mo¾ný vznik interferencí a jiného nebezpeèí.
Poznámka: Stejnì jako u jiných pøístrojù
pracujících na bázi rádiového pøenosu,
nedotýkejte se antény, je-li pøístroj zapnutý.
Kontakt s anténou ovlivòuje kvalitu pøíjmu a
mù¾e zpùsobit, ¾e telefon bude pro provoz
potøebovat vìt¹í pøíkon, ne¾ by jinak bylo
zapotøebí. Nebudete-li se pøi provozu telefonu
dotýkat prostoru antény, bude zachován její optimální výkon a doba provozu.
NORMÁLNÍ POLOHA: Dr¾te telefon podle nákresu na obrázku.
Vyzve-li telefon k zadání PIN kódu:
PIN kód je obyèejnì dodán se SIM kartou.
• Zadejte kód (zobrazí se v podobì hvìzdièek ****) a stisknìte .
Vyzve-li telefon k zadání zamykacího kódu:
• Zadejte zamykací kód (zobrazí se v podobì hvìzdièek *****) a stisknìte .
Telefon má ètyøi mechanické re¾imy: Zavøeno, Práce, Procházení a Obrázky. Mezi
re¾imy mù¾ete pøepínat otevíráním telefonu a pantu. Upozoròujeme, ¾e pant se
neotevøe o 180 stupòù, ale pouze doleva èi doprava. Rovnì¾ upozoròujeme, ¾e
pøed aktivováním re¾imu je krátká prodleva.
Re¾im Zavøeno
Je-li telefon v re¾imu Zavøeno, v¹echny aplikace jsou poslány na
pozadí, obrazovka je vypnutá a odchozí hovory jsou ukonèeny.
Pøíchozí hovory jsou v re¾imu Zavøeno indikovány kontrolkami LED
na krytu a vyzvánìcím tónem.
Poznámka: Je-li telefon v re¾imu Zavøeno, bude zámek klávesnice
automaticky aktivován pro klávesu Foto-Video/PTT, ale ne pro tlaèítka nastavení
hlasitosti.
Otevøete-li telefon, automaticky se aktivuje re¾im Práce, displej
se rozsvítí a je dostupná klávesnice. Re¾im Práce je aktivován, i
kdy¾ není telefon zcela otevøen.
Je-li telefon zcela otevøen, jsou pøíchozí hovory pøijímány
automaticky.
Nepou¾íváte-li fotoaparát, mù¾ete pou¾ít tlaèítko pro
funkci Push to talk.
Re¾im Procházení
Re¾im Procházení je aktivován, pokud otoèíte displej ven a zavøete
telefon. Poté je re¾im Procházení aktivní, i kdy¾ telefon otevøete.
Nepou¾íváte-li fotoaparát, mù¾ete pou¾ít tlaèítko pro funkci
Push to talk.
Re¾im Obrázky je aktivován, pokud otoèíte telefon z
re¾imu Práce tak, aby obrazovka smìøovala na levou
èi na pravou stranu telefonu. Otoèíte-li pant doleva,
uvidíte displej i objektiv fotoaparátu najednou,
tak¾e mù¾ete fotografovat sami sebe.
V re¾imu Obrázky je klávesnice deaktivována, kromì
postranních tlaèítek telefonu. Otevøete-li re¾im
Obrázky, budou pøíchozí hovory ukonèeny.
Zámek klávesnice
Chcete-li aktivovat zámek klávesnice, stisknìte a poté , nebo
stisknìte a poté Menu.
I kdy¾ je aktivní zámek klávesnice, je mo¾né uskuteènit hovory na oficiální èísla tísòových
linek naprogramovaná v pøístroji. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte.
menu nebo nastavení. Je rovnì¾ pou¾ita pro
pohyb kurzorem nahoru, dolù, doprava a doleva
pøi psaní textu, pou¾ívání kalendáøe a v
nìkterých hrách èi aplikacích. Krátké stisknutí
tohoto tlaèítka volí funkci.
5. otevøe seznam pøíkazù pro úpravy textu a oznaèování polo¾ek.
6. sma¾e záznam nebo odstraní polo¾ku a ukonèí rùzné funkce.
Ve slo¾ce Pøijaté v aplikaci Zprávy je jedna nebo nìkolik novì pøijatých
zpráv.
Byla doruèena nová zpráva el. po¹ty.
Oznamuje pøijetí jedné nebo nìkolika hlasových zpráv. Viz “Volání va¹í
hlasové schránky” na stranì 34.
Ve slo¾ce K odeslání je pøipravena zpráva k odeslání pøíjemci.
U aktuálního profilu byla funkce Vyzvánìcí tón nastavena na Tichý, Tón
ohlá¹ení zprávy na ®ádná hodnota a Tón oznámení chatu na ®ádná
hodnota.
Klávesnice telefonu je zamknutá. Viz “Zámek klávesnice” na stranì 25.
Indikuje aktivní budík.
Mù¾ete volat pouze prostøednictvím linky 2 (sí»ová slu¾ba). Viz
“Pou¾ívaná linka (sí»ová slu¾ba)” na stranì 127.
V¹echny hovory do telefonu jsou pøesmìrovány. - Indikuje, ¾e
v¹echny hovory do telefonu jsou pøesmìrovány do hlasové schránky. Viz
“Pøesmìrování hovorù” na stranì 37. Pou¾íváte-li dvì telefonní linky, je
indikátor pro pøesmìrování na první lince a na druhé lince .
Je aktivní datové volání.
Je aktivní faxové volání.
Zobrazeno místo symbolu antény (v pohotovostním re¾imu zobrazeno
v levém horním rohu displeje), pokud je aktivní GPRS spojení. Zobrazeno, pokud je GPRS spojení pøeru¹eno v prùbìhu hlasového volání.
Je aktivní spojení Bluetooth. Pøi datovém pøenosu pøes bezdrátovou
technologii Bluetooth je zobrazeno .
Je aktivní IÈ spojení.
■ Menu
Stisknutím otevøete hlavní nabídku Menu. V Menu máte pøístup ke
v¹em aplikacím v telefonu.
Volby v Menu: Otevøít, Seznam / Møí¾ka, Pøesunout, Pøesun. do slo¾ky, Nová
slo¾ka, Sta¾ení aplikace, Detaily pamìti, Nápovìda a Konec.
Procházení v Menu
• V Menu se pohybujte stisknutím ètyøsmìrné klávesy
nahoru , dolù , doleva a doprava .
Otevøení aplikací nebo slo¾ek
• Vyhledejte aplikaci nebo slo¾ku a otevøete ji
stisknutím støedu ètyøsmìrné klávesy .
Zavøení aplikací
• Pro návrat do pohotovostního re¾imu stisknìte podle potøeby nìkolikrát
tlaèítko Zpìt nebo Konec nebo zvolte Volby→ Konec.
• Podr¾te stisknuté pro pøepínání z jedné otevøené aplikace do jiné. Otevøe
se okno pro pøepínání aplikací se seznamem aktuálnì otevøených aplikací.
Vyhledejte po¾adovanou aplikaci a stisknutím ji aktivujte.
■ Obecné akce pro v¹echny aplikace
• Otevøení polo¾ek pro zobrazení - Vyhledejte polo¾ku a stisknìte , nebo
zvolte Volby→ Otevøít.
• Upravení polo¾ek - Otevøete polo¾ku pro zobrazení a zvolte Volby→Upravit.
Pro procházení jednotlivými poli polo¾ky pou¾ijte ètyøsmìrnou klávesu.
• Vymazání nebo odstranìní polo¾ek - Vyhledejte polo¾ku a stisknìte Volby→
Odstranit nebo stisknìte . Pøi mazání více polo¾ek najednou je musíte
nejdøíve oznaèit.
• Oznaèení polo¾ky - V seznamu mù¾ete polo¾ku oznaèit nìkolika zpùsoby.
• Pro oznaèení více polo¾ek podr¾te stisknuté tlaèítko a pohybujte
ètyøsmìrnou klávesou nahoru nebo dolù. Souèasnì s posouváním výbìru se
vedle polo¾ek zobrazují znaèky. Výbìr ukonèíte tak, ¾e nejprve uvolníte
ètyøsmìrnou klávesu a poté uvolníte .