DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto
RM-25 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho:1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port e Xpress-on são marcas registadas da Nokia Corporation. Os
outros nomes de produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou
nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca de som da Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas ou
por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma
como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não
são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia.
9231821/2ª Edição PT
Page 4
Índice
Para sua segurança............................................................................................ 13
Etiquetas no pacote de venda............................................................................................................... 17
Códigos de acesso .................................................................................................................................... 17
Inserir um cartão SIM e um cartão multimédia .............................................................................. 19
Carregar a bateria .................................................................................................................................... 21
Ligar e desligar o telefone...................................................................................................................... 21
2. O seu telefone................................................................................................ 23
Modo Encerrado .................................................................................................................................... 23
Modo Trabalho....................................................................................................................................... 24
Modo Imagens ....................................................................................................................................... 24
Modo Navegação .................................................................................................................................. 25
Bloqueio do Teclado ............................................................................................................................. 25
Teclas e conectores.................................................................................................................................. 26
Indicadores no modo de espera............................................................................................................ 28
Acções comuns a todas as aplicações................................................................................................ 30
Controlo do volume ................................................................................................................................. 32
Premir para falar....................................................................................................................................... 39
Definições para o serviço premir para falar .................................................................................. 40
Ligar ao serviço premir para falar .................................................................................................... 41
Efectuar uma chamada premir para falar...................................................................................... 42
Receber uma chamada premir para falar ................................................................................... 43
Pedidos de resposta.............................................................................................................................. 44
Enviar um pedido de resposta........................................................................................................ 44
Guardar o remetente do pedido de resposta ............................................................................. 44
Adicionar um grupo .......................................................................................................................... 45
Aderir a um grupo existente........................................................................................................... 46
Receber um convite .......................................................................................................................... 46
Registo de chamadas e registo geral .................................................................................................. 47
Registo de chamadas recentes.......................................................................................................... 47
Duração da chamada ........................................................................................................................... 48
Ver o registo geral................................................................................................................................. 49
Contador de dados GPRS .................................................................................................................... 50
Gerir contactos ...................................................................................................................................... 56
Adicionar um tom de toque ............................................................................................................... 57
Marcação por voz.................................................................................................................................. 58
Adicionar uma etiqueta de voz a um número de telefone.................................................... 59
Efectuar uma chamada através de uma etiqueta de voz....................................................... 59
Atribuir teclas de marcação rápida.................................................................................................. 60
Criar entradas da agenda.................................................................................................................... 68
Vistas da agenda ................................................................................................................................... 69
Sintonizar e guardar um canal de rádio......................................................................................... 82
Utilizar o rádio....................................................................................................................................... 83
Utilizar a lista de canais...................................................................................................................... 84
Caixa de correio ........................................................................................................................................ 97
Obter mensagens de e-mail da caixa de correio.......................................................................... 98
Apagar mensagens de e-mail......................................................................................................... 100
Caixa de saída......................................................................................................................................... 101
Visualizar mensagens num cartão SIM ........................................................................................... 102
Difusão por células................................................................................................................................ 102
Editor de comandos de serviço.......................................................................................................... 103
Definições de Mensagens.................................................................................................................... 103
Iniciar uma aplicação........................................................................................................................ 124
Outras opções disponíveis para uma aplicação ou conjunto de aplicações .................. 124
Estado da memória para aplicações............................................................................................. 125
Remover uma aplicação................................................................................................................... 125
Gestor de ficheiros ................................................................................................................................ 126
Receber ficheiros por Infravermelhos........................................................................................... 126
Ver consumo de memória................................................................................................................ 126
Comandos de voz................................................................................................................................... 127
Juntar um comando de voz a uma aplicação ............................................................................ 128
Iniciar uma aplicação utilizando um comando de voz............................................................ 129
Reproduzir novamente, apagar ou alterar um comando de voz........................................... 130
Gestor de dispositivos .......................................................................................................................... 130
9. Personalizar o telefone................................................................................ 132
Chamada de dados......................................................................................................................... 144
Data e hora .......................................................................................................................................... 145
Definições de melhoramento.......................................................................................................... 150
Ir para........................................................................................................................................................ 151
11. Serviços e aplicações ................................................................................ 167
Web (Browser do telemóvel).............................................................................................................. 167
Instruções básicas de acesso .......................................................................................................... 167
Configurar o telefone para o serviço browser ........................................................................... 168
Receber definições numa mensagem inteligente.................................................................. 168
Introduzir as definições manualmente..................................................................................... 168
Efectuar uma ligação........................................................................................................................ 169
Ver Fichas ............................................................................................................................................. 169
Jogos ......................................................................................................................................................... 176
Ligação Bluetooth ................................................................................................................................. 177
Definições da ligação Bluetooth.................................................................................................... 178
Enviar dados por tecnologia Bluetooth ....................................................................................... 179
Vista Dispositivos emparelhados ................................................................................................... 181
Receber dados por tecnologia sem fios Bluetooth................................................................... 182
Desligar a ligação Bluetooth........................................................................................................... 182
Ligação por infravermelhos ................................................................................................................ 182
Gestor de ligações ................................................................................................................................. 185
Ver detalhes da ligação .................................................................................................................... 185
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal.
Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O TELEFONE EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou
quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o
veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve
ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais
podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de
combustíveis ou de produtos químicos.
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O TELEFONE CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na
documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico
qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o telefone a produtos
incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de
todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do
utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o
telefone a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que forem
necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de
emergência e prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não
termine a chamada até ter permissão para o fazer.
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização na redes
EGSM 900, GSM 1800 e 1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador
de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e
respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do
despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a
utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de
perigo.
■ Serviços de Rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular.
Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem
operativas. É possível que estes Serviços de Rede não estejam disponíveis em todas as redes
ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede, previamente à
utilização dos Serviços de Rede. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções
adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas
redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos Serviços de Rede.
Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços
dependentes do idioma.
É possível que o operador de rede tenha solicitado a desactivação ou não activação de
determinadas funções no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão
apresentadas no menu do dispositivo. Para mais informações, contacte o seu operador de
rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em
protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo requerem que a rede suporte estas
tecnologias.
■ Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: contactos, mensagens de
textos e mensagens multimédia, imagens e tons de toque, gravador de vídeo, RealOne
TM
Player
, calendário e notas de afazeres, e aplicações importadas. A utilização de uma ou
mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que
utilizem memória partilhada. Por exemplo, se guardar várias images, poderá utilizar toda a
memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a
memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso,
antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de
memória partilhada. Algumas funções podem ter uma determinada quantidade de memória
especialmente reservada, para além da memória partilhada com outras funções.
As etiquetas incluídas no cartão da garantia, no pacote de venda, incluem
informações importantes para efeitos de assistência e apoio a clientes. O pacote
de venda também inclui instruções sobre como utilizar as etiquetas.
■ Códigos de acesso
Código PIN
O código PIN (Personal Identification Number, 4 a 8 dígitos) protege o cartão SIM
contra utilizações não autorizadas. O código PIN é normalmente fornecido com o
cartão SIM.
Depois de três entradas consecutivas do código PIN incorrecto, o código PIN é
bloqueado. Se o código PIN for bloqueado, tem de o desbloquear com o código
PUK antes de poder utilizar o cartão SIM novamente.
Código PIN2
O código PIN2 (4 a 8 dígitos), fornecido com alguns cartões SIM, é necessário para
aceder a algumas funções.
O código de bloqueio (5 dígitos) pode ser utilizado para bloquear o telefone e o
teclado, para impedir a utilização não autorizada.
A definição de origem do código de bloqueio é 12345. Para impedir a utilização
não autorizada do telefone, altere o código de bloqueio. Mantenha o novo código
secreto e guarde-o num local seguro, separado do telefone.
Códigos PUK e PUK2
O código PUK (Personal Unblocking Key, 8 dígitos) é necessário para alterar um
código PIN bloqueado. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2
bloqueado. Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o
operador do cartão SIM do telefone para pedir os códigos.
Nota: Antes de retirar a tampa, desligue sempre a alimentação e desligue o
carregador e qualquer outro dispositivo. Evite tocar nos componentes electrónicos
durante a substituição das tampas. Guarde e utilize sempre o dispositivo com as
tampas instaladas.
■ Inserir um cartão SIM e um cartão multimédia
1. Abrir a tampa: Com a parte de trás do
telefone virada para si, prima a patilha
de retenção na direcção da seta e
levante a tampa.
2. Abra o suporte do cartão de memória
premindo-o com suavidade. Insira o cartão
SIM na ranhura inferior. Certifique-se de
que o canto cortado do cartão SIM está
virado para a parte superior do telefone e de
que a área de contactos dourada no cartão
está virada para baixo. Para deslizar o cartão
SIM para fora da ranhura, mova o suporte do
cartão em direcção à ranhura da bateria.
Reduzido (RS-MMC) na ranhura do suporte.
Certifique-se de que o canto cortado e de que a
área de contactos dourada do RS-MMC estão
virados para baixo.
4. Feche o suporte do cartão de memória
premindo-o para baixo até bloquear.
5. Alinhe os contactos dourados da bateria
com os conectores correspondentes no
telefone e empurre a extremidade oposta da
bateria até esta encaixar no lugar.
6. Feche a tampa do telefone.
Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para informações sobre
disponibilidade e como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão
SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Utilize apenas cartões Multimedia Cards (MMC) compatíveis com este dispositivo. O MMC
compatível com o seu telefone é o cartão multimédia de Tamanho Reduzido e Voltagem
Dupla. Outros cartões de memória, tais como os cartões Secure Digital (SD), não cabem na
ranhura do cartão MMC e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um
cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, além
dos dados guardados no cartão incompatível poderem ser corrompidos.
2. Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação do
carregador à base do telefone.
3. Ligue o carregador a uma tomada de AC. O indicador da
bateria no ecrã começa a mover-se se a tampa estiver
aberta e o indicador LED na tampa acende-se se a tampa estiver fechada. Note
que pode utilizar o telefone durante o carregamento. Quando a bateria está
completamente carregada, a barra deixa de se mover.
Desligue o carregador da tomada AC e, em seguida, do telefone. Consulte
”Informações sobre a bateria” na página 196.
■ Ligar e desligar o telefone
Prima sem soltar .
AVISO! Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando
constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Nota: Tal como acontece com outros
dispositivos transmissores de rádio, não
toque desnecessariamente na antena
quando o telefone está ligado. O contacto
com a antena afecta a qualidade das
chamadas e pode fazer com que o telefone
funcione a um nível de consumo de
alimentação superior ao normalmente
necessário. O facto de evitar o contacto com a antena, durante a utilização do
telefone, optimiza o desempenho da antena e a duração da bateria.
POSIÇÃO NORMAL: Segure no telefone tal como é mostrado na figura acima.
Se o telefone pedir um código PIN:
O código PIN é normalmente fornecido com o cartão SIM.
• Introduza o código (apresentado como ****) e prima .
Se o telefone pedir um código de bloqueio:
• Introduza o código de bloqueio (apresentado como *****)
e prima .
A definição de origem do código de bloqueio é 12345.
O seu telefone tem quatro modos mecânicos diferentes: Encerrado, Trabalho,
Navegação e Imagens. A transição entre os modos é efectuada ao rodar a tampa e
a articulação giratória. Tenha em atenção que existe uma pequena pausa antes de
um modo ser activado.
Modo Encerrado
Quando o telefone se encontra no modo Encerrado, todas as
aplicações são enviadas para segundo plano, o ecrã é desligado e
as chamadas que estão a decorrer são terminadas.
A recepção de uma nova chamada é indicada no modo Encerrado
por um indicador LED incorporado na tampa e por um tom de
toque.
Nota: Quando o telefone se encontra no modo Encerrado, o
bloqueio do teclado é automaticamente activado para a tecla Câmara/PPT, mas não
para as teclas do volume.
Quando abre o telefone, o modo Trabalho é activado
automaticamente, o ecrã acende-se e o teclado fica disponível. O
modo Trabalho é activado mesmo se a tampa não estiver
totalmente aberta.
A tampa abre até aproximadamente 150 graus, consulte a figura.
Não tente forçar a tampa a abrir mais.
Para atender uma chamada quando a tampa está fechada, abra a
mesma.
Para atender uma chamada quando tiver definido Atender
abrindo como Não, abra a tampa e prima . Definições das
chamadas
Quando não estiver a utilizar a câmara, pode premir o botão
para falar.
Modo Imagens
O modo Imagens é activado quando roda a tampa a
partir do modo Trabalho, de forma a que o ecrã fique
virado para o lado direito ou esquerdo do telefone. Se
rodar a tampa para a esquerda, fica com o ecrã e com
a lente da câmara virados para si, sendo possível tirar
fotografias a si próprio.
No modo Imagens, o teclado é desactivado com a excepção da tecla para
aceder ao menu e da tecla de selecção no centro da tecla de deslocamento.
Modo Navegação
O modo Navegação é activado quando abre a tampa até 90 graus,
roda 180 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e
fecha a tampa. O modo Navegação fica assim activo, mesmo se
abrir a tampa.
Quando não estiver a utilizar a câmara, pode premir o botão
para falar.
Bloqueio do Teclado
Para activar o bloqueio do teclado, prima e, em seguida,
ou prima e, em seguida, .
Quando a função "Bloqueio do Teclado" está activa, é possível efectuar chamadas para o
número de emergência oficial programado no dispositivo. Introduza o número de
emergência e prima .
Liga e desliga o telefone.
Quando o teclado está bloqueado, ao premir a
tecla de alimentação, liga as luzes do ecrã do
dispositivo durante aproximadamente
15 segundos.
2. Auricular
3. Teclas de selecção , e .
As funções das teclas dependem do texto de
orientação mostrado no ecrã acima das teclas.
Prima para mostrar o Menu principal.
4. Tecla de deslocamento
Permite percorrer nomes, números de telefone,
menus ou definições. A tecla de deslocamento é
também utilizada para mover o cursor para cima
e para baixo e para a direita e para a esquerda
quando escreve texto, ao utilizar a agenda e em algumas aplicações de jogos.
Ao premir a tecla de deslocamento, por breves instantes, selecciona a função.
5. abrir uma lista de comandos para edição de texto e marcar itens.
6. limpar uma entrada ou apagar um item e sair de diferentes funções.
7. marcar número de telefone e atender uma chamada. No modo de
espera mostra uma lista dos números marcados recentemente.
8. termina uma chamada activa. Sair de qualquer função.
9. – introduzir números e caracteres.
e são utilizados para vários objectivos em diferentes
funções.
Vista de tampa fechada
1. Volume/Teclas de ampliação
Ajustar o volume do auscultador, do altifalante
ou do auricular, quando este está ligado ao
telefone. Estas teclas também ampliam e
reduzem quando está a utilizar a câmara
incorporada.
2. Altifalantes
3. A tecla Câmara/PTT
No modo imagens, tira uma fotografia.
No modo de trabalho ou navegação, premir a
tecla, sem soltar, efectua uma chamada premir para falar.
4. LED para indicação da recepção de uma nova chamada.
Todas as chamadas para o telefone são desviadas. - Indica que todas
as chamadas para o telefone são desviadas para uma caixa de correio de
voz. Consulte ”Desviar chamadas” na página 38. Se tiver duas linhas de
telefone, o indicador de desvio para a primeira linha é e para a
segunda
linha é .
Uma chamada de dados está activa.
Uma chamada de fax está activa.
Apresentado em vez do símbolo da antena (apresentado no canto
superior esquerdo no modo de espera) quando existe uma ligação GPRS
activa. - Apresentado quando a ligação GPRS é colocada em espera
durante chamadas de voz.
A ligação por Bluetooth está activa. Quando são transmitidos dados por
tecnologia sem fios Bluetooth, é apresentado.
Uma ligação infravermelhos está activa.
■ Menu
Prima para mostrar o Menu principal. No Menu é possível aceder a
todas as aplicações do telefone.
Opções no Menu: Abrir, Vista em lista/Vista em grelha, Mover, Mover para
pasta, Nova pasta, Importações aplics., Detalhes memória, Ajuda e Sair.
• Remover, apagar items - Seleccione o item e escolha Opções→ Apagar ou
prima . Para apagar muitos itens de uma vez, deverá primeiro marcá-los.
• Marcar um item - Existem várias maneiras de seleccionar itens quando se
encontra numa lista.
• Para seleccionar um item de cada vez, seleccione-o e escolha Opções→
Marcar/Desmarcar→ Marcar ou prima e ao mesmo tempo.
Uma marca de verificação é colocada ao lado do item.
• Para seleccionar todos os itens, escolha Opções→ Marcar/Desmarcar→
Marcar todos.
• Para marcar vários itens, prima, sem soltar, e, em seguida, mova a
tecla de deslocamento para cima ou para baixo. À medida que a selecção se
desloca, é colocada uma marca de verificação ao lado dos itens. Para
terminar a selecção, deixe de se deslocar com a tecla de deslocamento e,
em seguida, liberte .
Depois de ter seleccionado todos os itens que pretende, pode movê-los ou
apagá-los seleccionando Opções→ Mover para pasta ou Apagar.
• Desmarcar um item - Seleccione o item e escolha Opções→ Marcar/
Desmarcar→ Desmarcar ou prima e ao mesmo tempo.
• Criar pastas - Escolha Opções→ Nova pasta. É-lhe pedido que atribua um
nome à pasta (máx. 35 letras).
• Mover itens para uma pasta - Escolha Opções→ Mover para pasta (não é
mostrado se não existirem pastas disponíveis). Quando escolhe Mover para
pasta abre uma lista de pastas disponíveis e também pode ver o nível raiz da
aplicação (para mover um item para fora de uma pasta). Seleccione a
localização para onde pretende mover o item e prima OK.
• Enviar items - Seleccione o item e escolha Opções→ Enviar. Escolha o
método, as opções são Por multimédia, Por Bluetooth, Por e-mail, Por fax e Po r
infravermelhos.
• Se optar por enviar o item por e-mail ou numa mensagem multimédia, é
aberto um editor. Prima para escolher os destinatários no directório
Contactos ou escreva o número de telefone ou endereço de e-mail do
mesmo no campo Para . Junte texto ou som e escolha Opções→ Enviar.
Consulte ”Escrever e enviar mensagens” na página 91.
• Por Bluetooth. Consulte ”Enviar dados por tecnologia Bluetooth” na página
179.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio
de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.
■ Controlo do volume
Ícones do volume de voz:
- para o modo de auricular,
- para o modo de altifalante.
Quando tiver uma chamada activa ou estiver a ouvir um som, prima ou
ou as teclas laterais do controlo do volume para aumentar ou diminuir o nível do
volume, respectivamente.
O altifalante permite ouvir e falar ao telefone a uma certa distância, sem encostar
o telefone ao ouvido, por exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. O
altifalante pode ser utilizado durante uma chamada, com aplicações de som e
vídeo, e ao visualizar mensagens multimédia. As aplicações de som e vídeo
utilizam o altifalante por predefinição. A utilização do altifalante facilita a
utilização de outras aplicações durante uma chamada.
Para começar a utilizar o altifalante durante uma chamada já
activa, escolha Opções→ Activar altifalante. É reproduzido um
tom, é apresentado na barra de navegação e o indicador de
volume é alterado.
O altifalante não pode ser activado durante uma chamada quando tiver um
auricular ligado ao telefone.
AVISO! Não segure o dispositivo junto do ouvido quando o altifalante
está em utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente
elevado.
Para desligar o altifalante durante uma chamada activa, escolha Opções→
Se o contacto tiver mais do que um número de telefone, seleccione o número e
prima para iniciar a chamada.
Ligar para a caixa de correio de voz
A caixa de correio de voz (serviço de rede) é um atendedor de chamadas em que as
pessoas que não conseguirem contactá-lo lhe poderão deixar mensagens de voz.
• Para ligar para a caixa de correio de voz, prima e no modo de
espera.
• Se o telefone pedir o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima
OK. Para obter este número, contacte o seu operador de rede.
• Para alterar o número de telefone da sua caixa de correio de voz, vá para
Menu→ Ferramen.→ Caixa de correio de voz e escolha Opções→ Mudar
número. Introduza o número (obtido a partir do seu operador de rede) e prima
OK.
Consulte ”Desviar chamadas” na página 38.
Marcação rápida
Ir para Menu→ Ferramen.→ M. rápidas.
1. Atribua um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida
( - ). Consulte ”Atribuir teclas de marcação rápida” na página 60.
2. Para ligar para o número: No modo de espera, prima a tecla de marcação
rápida correspondente e . Se a função Marcação rápida estiver definida
Se não pretender atender uma chamada, prima . O autor da chamada ouvirá
o sinal de "linha ocupada".
Quando receber uma chamada, prima Silêncio para silenciar rapidamente o tom
de toque.
Opções durante uma chamada
Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede.
Para obter mais informações sobre a disponibilidade do serviço, contacte o
operador de rede ou o fornecedor de serviços.
Prima Opções durante uma chamada para aceder a algumas das seguintes opções:
Silenciar/Com som, Activar auscultador, Activar altifalante, ou Activar mãos livres
(se um auricular Bluetooth compatível estiver instalado) e os serviços de rede
Terminar ch. activa, Terminar todas ch., Reter/Deixar de reter, Nova chamada,
Conferência, Privada, Retirar participante, Atender, Rejeitar e:
Trocar - Alternar entre a chamada activa e a chamada em espera.
Transferir - Ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma
chamada activa e para desligar o utilizador de ambas as chamadas.
Enviar DTMF - Enviar cadeias de tons DTMF, por exemplo, senhas ou números de
1. Introduza os dígitos com - . A pressão de cada tecla gera um tom
DTMF, que é transmitido enquanto a chamada está activa. Prima
repetidamente para produzir: *, p (insere uma pausa de aproximadamente
2 segundos antes ou entre caracteres DTMF) e w (se utilizar este carácter, a
sequência restante não será enviada enquanto não premir Enviar novamente
durante a chamada). Prima para produzir #.
2. Para enviar o tom, prima OK.
Chamadas em espera
Se tiver activado o serviço Chamada em espera (serviço de rede), será notificado
da existência de uma nova chamada quando tiver uma chamada em progresso.
1. Durante uma chamada, prima para atender a chamada em espera. A
primeira chamada fica em espera. Para alternar entre duas chamadas, prima
Trocar.
2. Para terminar a chamada activa, prima .
Desviar chamadas
Ir para Menu→ Definições→ Desvio de ch..
Quando este serviço de rede é activado, pode direccionar as chamadas recebidas
para outro número, por exemplo, para o número da caixa de correio de voz. Para
obter informações detalhadas, contacte o fornecedor de serviços.
• Escolha uma das opções de desvio, por exemplo, escolha Se ocupado para
desviar as chamadas de voz quando o seu número está ocupado ou quando
rejeita uma chamada.
• Escolha Opções→ Activar para activar a definição de desvio, Cancelar para
desactivar a definição de desvio ou Verificar o estado para verificar se o desvio
está activado ou não.
• Para cancelar todos os desvios activos, escolha Opções→ Cancel. tds. desvios.
Consulte ”Indicadores no modo de espera” na página 28.
Não poderá ter a restrição de chamadas recebidas e o desvio de chamadas activos
ao mesmo tempo. Consulte ”Restrição de chamadas” na página 149.
■ Premir para falar
Ir para Menu→ Premir p/ falar.
Premir para falar sobre celular consiste num serviço de rádio bidireccional (serviço
de rede) disponível numa rede celular (móvel) GSM/GPRS. O serviço Premir para
falar proporciona uma comunicação de voz directa, a qual é ligada premindo .
Pode utilizar o serviço premir para falar com uma pessoa ou com um grupo de
pessoas que tenham dispositivos compatíveis. Quando a sua chamada é
efectuada, a pessoa ou grupo para o qual está a ligar não precisa de atender o
telefone. Para além dos contadores GPRS, o telefone regista apenas chamadas
privadas nas listas de chamadas recentes no Registo. Os participantes devem
confirmar a recepção de quaisquer comunicações, uma vez que não existe outro
tipo de confirmação que permita saber se o(s) destinatário(s) ouviu(ouviram) a
chamada.
Para verificar a disponibilidade, custos e para subscrever o serviço, contacte o seu
operador de rede ou o fornecedor de serviços. Note que os serviços de roaming
poderão ser mais limitados do que em chamadas normais.
Antes de poder utilizar o serviço premir para falar, deve configurar as respectivas
definições necessárias.
Quando estiver ligado ao serviço premir para falar, poderá utilizar as outras
funções do telefone. O serviço premir para falar não está ligado à comunicação de
voz tradicional e, por isso, muitos dos serviços disponíveis para as chamadas de
voz tradicionais (por exemplo, a caixa de correio de voz) não estão disponíveis
para as comunicações premir para falar.
Definições para o serviço premir para falar
Ir para Opções→ Definições.
Para obter informações sobre as definições do serviço premir para falar, contacte
o operador de rede ou o fornecedor de serviços. Poderá receber as definições “over
the air”.
• Tom de notificação - Um toque para chamadas premir para falar.
• Alcunha predefinida - A sua alcunha mostrada aos outros utilizadores.
• Domínio - O nome do domínio predefinido.
• Nome ponto acesso - O nome do ponto de acesso do serviço premir para falar.
• Endereço servidor - O endereço do servidor do serviço premir para falar.
• Mostrar m/ end. PPF - Escolha Não se pretender ocultar o seu endereço premir
para falar dos receptores do seu grupo premir para falar ou de chamadas
privadas.
• Nome do utilizador - O nome do utilizador para aceder ao serviço premir para
falar.
• Senha para PPF - A senha utilizada para aceder ao serviço premir para falar.
• Reino - O nome do domínio utilizado para autenticação do utilizador do grupo.
Depois de alterar as definições, reinicie a aplicação premir para falar.
Ligar ao serviço premir para falar
Ir para Menu→ Premir p/ falar. Em alternativa, prima sem soltar durante
alguns segundos, para ligar ao serviço.
A aplicação premir para falar tenta automaticamente efectuar a ligação ao
serviço premir para falar. Se a entrada em sessão for efectuada com êxito, a vista
das sessões premir para falar será aberta.
indica a ligação premir para falar. Se adicionou grupos ao telefone, será
automaticamente incluído nos grupos activos e o nome do grupo predefinido será
apresentado no modo de espera.
indica que o serviço não se encontra disponível temporariamente. O telefone
tenta automaticamente restabelecer a ligação ao serviço até que o utilizador
desligue do serviço premir para falar.
Se a entrada em sessão falhar, receberá a seguinte nota de erro Impossível ligar
Premir para falar. Prima Opções e escolha Activar PPF para tentar entrar em sessão
novamente, Definições para abrir a vista das definições ou Sair para fechar a nota
de erro.
Para desligar o serviço premir para falar, escolha Opções→ Desactivar PPF.
As opções na vista das sessões são: Desactivar altifalan./Activar altifalante,
Membros activos, Contactos de PPF, Registo de PPF, Definições, Ajuda, Desactivar
PPF, e Sair.
Efectuar uma chamada premir para falar
Escolha Opções→ Desactivar altifalan./Activar altifalante para utilizar o
altifalante ou o auscultador na comunicação premir para falar. Quando escolher o
auscultador, poderá utilizar o telefone encostado ao ouvido.
Aviso: Não segure o dispositivo junto do ouvido quando o altifalante está em
utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Para efectuar uma chamada premir para falar
1. Escolha Opções→ Contactos de PPF e procure um contacto ou um grupo.
Para abrir a vista Grupos Premir para falar, prima .
2. Prima ou . Esta acção iniciará imediatamente uma chamada premir
para falar.
OU
Escolha Opções→ Enviar pedido resp.. Esta acção irá enviar um pedido de
resposta para o contacto ou grupo premir para falar escolhido.
É emitido um tom que indica que o acesso foi concedido e o telefone apresenta
3. Para pedir uma oportunidade de falar, prima . O telefone envia o seu
pedido. Aguarde até que o seu telefone receba um sinal de oportunidade de
falar. Quando telefone apresentar Falar, dispõe de 30 segundos para falar.
Prima , sem soltar, durante o tempo que estiver a falar e segure o telefone
à sua frente, de modo a que consiga ver o ecrã. Quando terminar, liberte a
tecla. A acção de falar é permitida pela ordem de envio dos pedidos de
oportunidade de falar. Quando alguém pára de falar, a primeira pessoa a
premir poderá falar a seguir.
4. Para alternar entre várias sessões activas, escolha Trocar.
5. Para terminar a sessão activa, escolha Desactiv..
Se tiver outras sessões activas, o telefone alterna para a sessão seguinte.
Se não existirem outras sessões, o telefone apresenta uma nota, especificando
que não existem sessões activas.
6. Para sair da aplicação premir para falar, escolha Opções→ Sair.
Receber uma chamada premir para falar
Um som curto notificá-lo-á da recepção de um grupo ou de uma chamada
privada. Prima Aceitar para receber a chamada ou Silêncio para a rejeitar.
Ao receber uma chamada de grupo, o nome do grupo e a alcunha do autor da
chamada são apresentados. Ao receber uma chamada privada de uma pessoa da
qual tenha as respectivas informações guardadas em Contactos, se for
identificada, o nome guardado é apresentado; caso contrário, só será apresentada
a alcunha do autor da chamada.
Ir para Opções→ Contactos de PPF ou Registo de PPF.
Enviar um pedido de resposta
Se efectuar uma chamada privada e não obtiver uma resposta, poderá enviar um
pedido para que a pessoa lhe ligue de volta. Pode enviar um pedido de resposta de
maneiras diferentes:
• Para enviar um pedido de resposta a partir da lista de contactos no menu
Premir p/ falar, escolha Opções→ Contactos de PPF. Seleccione um contacto e
prima Opções→ Enviar pedido resp..
• Para enviar um pedido de resposta a partir dos Contactos, prima no modo
de espera e seleccione o contacto pretendido. Prima Detalhes, seleccione o
endereço premir para falar e prima Opções→ Enviar pedido resp..
• Para enviar um pedido de resposta a partir da lista de grupos no menu Premir
p/ falar, escolha Opções→ Contactos de PPF e prima . Seleccione o grupo
pretendido e prima Opções→ Enviar pedido resp..
• Para enviar um pedido de resposta a partir da lista de pedidos de resposta no
menu Premir p/ falar, escolha Opções→ Registo de PPF. Escolha Pedidos resp.
recebidos e prima Opções→ Abrir. Seleccione um contacto e prima Opções→
Enviar pedido resp..
Guardar o remetente do pedido de resposta
Quando recebe um pedido de resposta de alguém que não está na sua lista de
contactos, pode guardar o nome nos seus contactos.
1. Para abrir o pedido, escolha Opções→ Registo de PPF→ Pedidos resp.
recebidos.
2. Seleccione o contacto e prima Opções→ Juntar a Contactos.
Utilizar grupos
Ir para Opções→ Contactos de PPF.
Quando liga para um grupo, todos os membros desse grupo ouvem a chamada em
simultâneo.
Cada membro dos grupos está identificado por um nome de utilizador atribuído
pelo fornecedor de serviços. Os membros dos grupos podem escolher uma alcunha
para cada grupo, que será apresentada como uma identificação do autor da
chamada.
Os grupos são registados com um endereço Web. Um utilizador regista o URL do
grupo na rede, quando adere à sessão do grupo pela primeira vez.
Adicionar um grupo
1. Prima Opções→ Contactos de PPF e, em seguida, . Esta acção irá abrir a
• Nome do grupo - Ver o nome do grupo, se não se tratar de um grupo seguro.
• Endereço do grupo - Ver o endereço do grupo, se não se tratar de um grupo
seguro.
• Guardar grupo - Adicionar o grupo ao seu telefone. Depois de guardar o grupo,
o telefone pergunta se pretende efectuar a ligação ao grupo guardado.
Para rejeitar o convite, prima Para trás e Sim.
■ Registo de chamadas e registo geral
Ir para Menu→ Registo.
No registo, pode monitorizar chamadas telefónicas, mensagens curtas,
ligações de dados por pacotes e chamadas de dados e de fax registadas pelo
telefone. Pode filtrar o registo para ver apenas um tipo de evento e criar novos
cartões de contacto baseados nas informações do registo.
As ligações à caixa de correio remota, ao centro de mensagens multimédia ou a
páginas do browser são mostradas como chamadas de dados ou ligações de dados
por pacotes no registo de comunicações geral.
Registo de chamadas recentes
Ir para Menu→ Registo→ Ch. recentes.
O telefone regista os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e
efectuadas, além da duração aproximada das chamadas. O telefone só regista as
chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar essas funções e se o
telefone estiver ligado e dentro da área do serviço de rede.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por parte do operador de rede,
pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de
facturação, etc.
Apagar contadores de duração das chamadas - Escolha Opções→ Limpar
contadores. Para tal, precisa do código de bloqueio. Consulte ”Segurança” na
página 145.
Ver o registo geral
Ir para Menu→ Registo e prima .
No registo geral, para cada evento de comunicação pode ver o nome do remetente
ou do destinatário, o número de telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o
ponto de acesso.
Os subeventos, como uma mensagem curta enviada em mais do que uma parte e
ligações de dados por pacotes, são registados como um evento de comunicação.
Filtrar o registo
1. Escolha Opções→ Filtrar. É aberta uma lista de filtros.
2. Seleccione um filtro e prima Escolher.
Apagar o conteúdo do registo
• Para apagar permanentemente todos os conteúdos do registo, do registo de
chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens, escolha Opções→
Contador de dados por pacotes e contador de ligação
• Para ver quantos dados, medidos em kilobytes, foram transferidos e a duração
aproximada de uma determinada ligação de GPRS, seleccione um evento A
chegar ou Envio com o ícone de ponto de acesso e escolha Opções→ Ver
detalhes.
Definições do registo
• Escolha Opções→ Definições. É aberta a lista de definições.
• Duração do registo - Os eventos do registo permanecem na memória do
telefone durante um número de dias definido, após os quais são
automaticamente apagados para libertar memória.
• Se escolher Sem registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas
recentes e os relatórios de entrega de mensagens são permanentemente
apagados.
• Mostrar duração ch.. Consulte ”Duração da chamada” na página 48.
Contador de dados GPRS
Ir para Menu→ Registo→ Contador GPRS.
O contador de dados GPRS permite-lhe verificar a quantidade de dados enviados e
recebidos durante ligações de dados por pacotes (GPRS).
Pode introduzir texto, por exemplo, quando escrever mensagens, utilizando a
introdução tradicional ou assistida de texto.
■ Utilizar a introdução tradicional de texto
O indicador é mostrado no canto superior direito do visor quando escrever
texto utilizando a introdução tradicional.
• Prima uma tecla numérica ( - ) repetidamente até aparecer o
carácter pretendido. Existem mais caracteres disponíveis para uma tecla
numérica do que os impressos na tecla.
• Para inserir um número, prima a tecla numérica, sem soltar.
Para alternar entre os modos numérico e alfanumérico, prima , sem
soltar.
• Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla que a actual, aguarde que
o cursor apareça (ou prima para terminar o tempo de espera) e, em
seguida, introduza a letra.
• Para inserir um espaço, prima . Para mover o cursor para a linha
seguinte, prima três vezes.
• Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima .
Pode introduzir qualquer letra premindo a tecla apenas uma vez utilizando a
introdução assistida de texto. Para activar a introdução assistida de texto, prima
e escolhaActivar dicionário. Isto activa a introdução assistida de texto para
todos os editores do telefone. O indicador é mostrado na parte superior do
visor.
1. Escreva a palavra pretendida premindo as teclas - . Prima cada
tecla apenas uma vez para uma letra. A palavra muda após a pressão de cada
tecla.
2. Quando terminar a palavra, verifique se está correcta.
• Se a palavra estiver correcta, pode confirmá-la premindo ou premindo
para inserir um espaço. O sublinhado desaparece e pode começar a
escrever uma nova palavra.
• Se a palavra não estiver correcta, tem as seguintes opções:
• Prima repetidamente para visualizar as palavras coincidentes
encontradas pelo dicionário, uma a uma.
• Prima e escolha Dicionário→ Correspondências para ver uma
lista de palavras correspondentes. Escolha a palavra que pretende
utilizar e prima para seleccioná-la.
• Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra, a palavra que pretendia
escrever não consta do dicionário. Para adicionar uma palavra ao
dicionário, prima Letras, escreva a palavra (máx. 32 letras) utilizando a
introdução tradicional de texto e prima OK. A palavra é adicionada ao
dicionário. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova palavra substitui a
palavra adicionada mais antiga.
• Para remover o carácter ? e apagar os caracteres da palavra um a um, prima
.
■ Sugestões para escrever texto
• Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, Abc, abc e ABC, prima .
Se premir duas vezes rapidamente, a introdução assistida de texto é
desactivada.
• Para inserir um número no modo alfanumérico, prima, sem soltar, a tecla
numérica pretendida ou prima e escolha o modo numérico, introduza os
números que pretende e prima OK.
• Os sinais de pontuação mais comuns estão disponíveis em . Prima
repetidamente para encontrar o sinal de pontuação pretendido.
Prima para abrir uma lista de caracteres especiais. Utilize a tecla de
deslocamento para percorrer a lista e prima Escolher para escolher um
carácter, ou prima e escolha Inserir símbolo.
A introdução assistida de texto tenta descobrir o sinal de pontuação
habitualmente utilizado (.,?!‘) necessário. A ordem e a disponibilidade dos
sinais de pontuação dependem do idioma do dicionário.
Quando uma palavra foi introduzida com o texto assistido activado, pode premir
, escolher Dicionário e escolher:
• Correspondências - Para visualizar uma lista de palavras que coincidam com as
teclas premidas. Seleccione a palavra pretendida e prima .
• Inserir palavra - Para adicionar uma palavra (máx. 32 letras) ao dicionário
utilizando a introdução tradicional de texto. Quando o dicionário ficar cheio,
uma nova palavra substitui a palavra adicionada mais antiga.
• Modificar palavra - Para abrir uma vista onde poderá modificar a palavra,
disponível apenas se a palavra estiver activa (sublinhada).
• Não - Para desactivar a introdução assistida de texto para todos os editores do
telefone.
Escrever palavras compostas
• Escreva a primeira metade da palavra composta e confirme-a premindo .
Escreva a última parte da palavra composta e conclua a mesma premindo
para adicionar um espaço.
■ Copiar texto para a área de transferência
Para copiar texto para a área de transferência, os métodos seguintes são os mais
fáceis:
1. Para seleccionar letras e palavras, prima , sem soltar. Ao mesmo tempo,
prima ou . À medida que a selecção se desloca, o texto é realçado.
Para seleccionar linhas de texto, prima , sem soltar. Ao mesmo tempo,
prima ou .
2. Para terminar a selecção, liberte a tecla de deslocamento mantendo premido
.
3. Para copiar o texto para a área de transferência, mantendo premida,
prima Copiar.
Em Contactos, pode guardar e gerir informações sobre contactos, como, por
exemplo, nomes, números de telefone e endereços.
Pode também adicionar um tom de toque pessoal, uma etiqueta de voz ou uma
imagem miniatura a um cartão de contacto. Pode criar grupos de contacto, que
permitem enviar mensagens curtas ou de e-mail para muitos destinatários ao
mesmo tempo.
As informações de contacto só podem ser enviadas ou recebidas a partir de
dispositivos compatíveis.
Opções do directório Contactos: Abrir, Chamar, Criar mensagem, Novo
contacto, Abrir conversa, Modificar, Apagar, Duplicar, Juntar a grupo, Pert ence a
grupos, Marcar/Desmarcar, Copiar p/ direct. SIM, Enviar, Informaç. contactos,
Directório SIM, Definições, Ajuda e Sair.
Gerir contactos
Opções ao editar um contacto: Juntar miniatura/Remover miniatura,
Juntar detalhe, Apagar detalhe, Modificar etiqueta, Ajuda e Sair.
1. Prima em modo de espera ou vá para Menu→ Contactos.
3. Preencha os campos que pretende e prima Efectuad..
• Para modificar um contacto, abra-o e, em seguida, escolha Opções→
Modificar.
• Para apagar um contacto, abra-o e, em seguida, escolha Opções→ Apagar.
• Para anexar uma imagem miniatura a um contacto, abra um cartão de
contacto, escolha Opções→ Modificar e, em seguida, escolha Opções→ Juntar
miniatura.
• Para atribuir números e endereços predefinidos a um contacto, abra o cartão
de contacto e escolha Opções→ Predefinidos. É aberta uma janela sobreposta,
listando as diferentes opções.
• Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o seu telefone, escolha
Opções→ Directório SIM, seleccione os nomes que pretende copiar e escolha
Opções→ Copiar p/ Contactos.
• Para copiar um número de telefone, fax ou pager de Contactos para o seu
cartão SIM, seleccione o cartão de contacto que pretende copiar e escolha
Opções→ Copiar p/ direct. SIM
Adicionar um tom de toque
Pode definir um tom de toque para cada cartão e grupo de contacto. Quando
receber uma chamada desse contacto ou membro do grupo, o telefone reproduz o
tom de toque seleccionado (se o número de telefone do autor da chamada for
enviado com a chamada e o seu telefone o reconhecer).
1. Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para a lista Grupos e
seleccione um grupo de contactos.
2. Escolha Opções→ Tom de toque. Abre-se uma lista de tons de toque.
3. Utilize a tecla de deslocamento para seleccionar o tom de toque que pretende
utilizar para o contacto ou grupo e prima Escolher.
• Para remover o tom de toque, escolha Tom predefinido da lista de tons de
toque.
Marcação por voz
Ir para Menu→ Contactos.
Pode efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta de voz que tenha sido
adicionada a um cartão de contacto. Qualquer palavra falada pode ser uma
etiqueta de voz.
Antes de utilizar etiquetas de voz, tenha em mente que:
• As etiquetas de voz não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
• Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou.
• As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Grave e utilize as etiquetas de voz
num ambiente silencioso.
• Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes
para números diferentes.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito
ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente
unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Adicionar uma etiqueta de voz a um número de telefone
Só é possível adicionar etiquetas de voz a números de telefone guardados na
memória do telefone. Consulte ”Gerir contactos” na página 56.
1. Na vista principal Contactos seleccione o contacto ao qual pretende adicionar
uma etiqueta de voz e prima para abrir o cartão de contacto.
2. Seleccione o número ao qual pretende juntar a etiqueta de voz e escolha
Opções→ Juntar etiqueta voz.
3. Prima Iniciar para gravar uma etiqueta de voz. Após o tom inicial, diga
claramente as palavras que pretende gravar como uma etiqueta de voz.
4. Depois de gravar, o telefone reproduz a etiqueta gravada e é apresentada a
nota A reproduzir a etiqueta de voz.
5. Depois de guardar com êxito a etiqueta de voz, é apresentada a nota Guardada
a etiqueta de voz e é emitido um sinal sonoro. Será visível um símbolo ao
lado do número no cartão de contacto.
Efectuar uma chamada através de uma etiqueta de voz
1. No modo de espera, prima sem soltar. É reproduzido um som curto e
apresentada a nota Fale agora.
2. Para efectuar uma chamada através de uma etiqueta de voz, mantenha o
telefone a uma distância curta da sua boca e cara e pronuncie a etiqueta de
voz com clareza.
3. O telefone reproduz a etiqueta de voz original, apresenta o nome e o número e,
após alguns segundos, marca o número da etiqueta de voz reconhecida.
• Se o telefone reproduzir uma etiqueta de voz incorrecta ou para repetir a
marcação por voz, prima De novo.
A marcação por voz não pode ser utilizada quando estiver activa uma chamada de
dados ou uma ligação GPRS.
Atribuir teclas de marcação rápida
A marcação rápida permite ligar rapidamente para os números mais utilizados.
Pode atribuir teclas de marcação rápida a oito números de telefone. O número 1
está reservado para a caixa de correio de voz.
1. Abra o cartão de contacto para o qual pretende uma tecla de marcação rápida
e escolha Opções→ Atribuir marc.rápida.
2. Seleccione o número e prima Atribuir. Quando regressar à vista de
informações de contacto, poderá ver o ícone de marcação rápida ao lado do
número.
• Para ligar ao contacto utilizando a marcação rápida, vá para o modo de espera
e prima a tecla de marcação rápida e .
■ Presença
Ir para Menu→ Presença.
Opções na vista Presença: Abrir, Minha disponibilid.,
Visualizadores, Actualizar presença, Entrar em sessão, Sair da sessão, Definições,
Ajuda e Sair.
Utilize a Presença (serviço de rede) para informar outros sobre quando, onde e
como pretende ser contactado. A Presença permite-lhe ver e criar um perfil
dinâmico dos detalhes dos seus contactos, visíveis aos outros utilizadores do
serviço, para partilhar informações ou controlar serviços. As informações da
Presença podem incluir a sua disponibilidade, se prefere que as pessoas telefonem
ou enviem mensagens, onde se encontra e o que está a fazer.
Antes de poder utilizar a Presença é necessário encontrar um serviço que pretenda
utilizar e guardar as definições desse serviço. Pode receber as definições numa
mensagem curta especial, denominada mensagem inteligente, do fornecedor de
serviços que oferece o serviço Presença. Consulte ”Receber mensagens
inteligentes” na página 95. Para obter mais informações, contacte o fornecedor de
serviços.
A aplicação Presença permite-lhe alterar as suas próprias informações
visualizadas e gerir quem está autorizado a ver a sua presença. Para ver as
informações relativas à presença de outros, deve utilizar Contactos. Consulte
”Contactos” na página 56.
Alterar as informações relativas à sua disponibilidade
Ir para Opções→ Minha disponibilid. e escolha:
• Disponível - Está disponível para receber chamadas ou mensagens. Por
exemplo, quando tiver escolhido esta opção para o seu perfil geral. Consulte
”Perfis” na página 132.
• Ocupado - Pode estar disponível para receber chamadas ou mensagens, por
exemplo, quando o seu telefone está no perfil reunião.
• Não disponível - Não está disponível para receber chamadas ou mensagens,
por exemplo, o seu telefone está no perfil silencioso.
Alterar as pessoas que podem ver as informações relativas à sua
Presença
Ir para Opções→ Visualizadores e escolha:
• Pres. pública - Apresenta informações limitadas para gerir as formas de ser
contactado. Esta opção está disponível para todos os visualizadores que não
estejam bloqueados.
• Minha disponibilid. - Escolha Disponível, Ocupado ou Não disponível.
• Visualizadores - Abre a vista Observadores actuais da sua Pres. pública.
Consulte ”Visualizadores públicos” na página 63.
• Actualizar presença - Actualiza as informações relativas à sua presença no
servidor de presença.
• Entrar em sessão/Sair da sessão - Liga ou desliga do servidor de presença.
Consulte ”Servidores de Chat e Presença” na página 119.
• Definições - Gerir a publicação das informações relativas à sua presença.
• Pres. privada - Apresenta informações privadas de modo a ser possível partilhar
mais informações pessoais. Esta opção está disponível apenas para aqueles
autorizados pelo utilizador a ver as suas informações privadas. Pode escolher
as seguintes opções:
• Minha disponibilid. - Escolha Disponível, Ocupado ou Não disponível.
• Mensagem privada - Escreva uma mensagem curta de 40 caracteres no
máximo para descrever a sua disponibilidade actual.
• Logót.minha presen. - Junte um logótipo às informações relativas à sua
disponibilidade. Os ficheiros de logótipos estão guardados na Galeria.
Consulte ”Galeria” na página 85.
• Visualizadores - Abre a vista Lista privada da sua Pres. privada. Consulte
”Visualizadores privados” na página 64.
• Actualizar presença - Actualiza as informações relativas à sua presença no
servidor de presença.
• Entrar em sessão/Sair da sessão - Liga ou desliga do servidor de presença.
Consulte ”Servidores de Chat e Presença” na página 119.
• Definições - Gerir a publicação da sua presença.
• Pres.bloqueada - Apresenta um ecrã que não contém detalhes pessoais.
Consulte ”Visualizadores bloqueados” na página 65.
Visualizadores públicos
Vá para Pres. pública e escolha Opções→ Visualizadores→ Observadores actuais
para ver os nomes, números de telefone ou ID de utilizador dos visualizadores aos
quais não permite ver as suas mensagens de presença privadas, mas que estão
actualmente a ver a sua presença pública. Pode seleccionar um visualizador, prima
Opções e escolha:
• Juntar à lst. privada - Permite ao visualizador ver também a sua presença
privada.
• Bloquear - Impede o visualizador de ver as informações relativas à sua
presença.
• Juntar a contactos - Adiciona o visualizador ao directório Contactos.
• Recarregar listas - Liga ao servidor de presença para actualizar a lista de
visualizadores. Esta opção está apenas disponível quando está offline.
Visualizadores privados
Vá para Pres. privada e escolha Opções→ Visualizadores→ Lista privada para ver
os nomes, números de telefone ou ID de utilizador dos visualizadores aos quais
permite ver as suas mensagens de presença privada. Para impedir um visualizador
de ver as suas mensagens de presença privada, seleccione o visualizador e prima
. Pode seleccionar um visualizador, prima Opções e escolha:
• Juntar novo - Junta um novo visualizador manualmente ou a partir do
directório Contactos. Apenas pode escolher um contacto que tenha um ID de
utilizador no cartão de contacto.
• Bloquear - Impede o visualizador de ver as informações relativas à sua
presença.
• Juntar a contactos - Adiciona o visualizador ao directório Contactos.
• Remover da lista - Remove o visualizador da lista privada. Esta opção também
está disponível quando existem itens marcados escolhidos. Se a lista estiver
vazia, a opção não está disponível.
• Ver detalhes - Mostra as informações do ID do utilizador do visualizador.
• Recarregar listas - Liga ao servidor de presença para actualizar a lista de
visualizadores. Esta opção está apenas disponível quando está offline.
Vá para Opções→ Visualizadores→ Pres.bloqueada para ver os visualizadores que
impediu de ver as mensagens de presença pública e privada. Para permitir a um
visualizador ver as informações relativas à sua presença, seleccione um
visualizador e prima . Pode seleccionar um visualizador, prima Opções e
escolha:
• Juntar à lst. privada - Permite ao visualizador ver também a sua presença
privada.
• Juntar novo - Junte um novo visualizador manualmente ou a partir do
directório Contactos. Apenas pode escolher um contacto que tenha um ID de
utilizador no cartão de contacto.
• Juntar a contactos - Adiciona o visualizador ao directório Contactos.
• Ver detalhes - Mostra as informações do ID do utilizador do visualizador.
• Recarregar listas - Liga ao servidor de presença para actualizar a lista de
visualizadores. Esta opção está apenas disponível quando está offline.
Actualizar as informações relativas à Presença
Ir para Menu→ Presença.
Quando a ligação tiver sido estabelecida:
1. Introduza a sua ID do utilizador e a senha e prima para entrar em sessão.
Obtém o ID de utilizador e a senha do seu fornecedor de serviços.
2. Escolha Opções→ Actualizar presença. A opção está disponível quando entrou
em sessão no servidor e alterou as informações relativas à presença na vista
Pres. privada ou Pres. pública e não a actualizou.
3. Para sair da sessão, escolha Opções→ Sair da sessão.
Definições de presença
Ir para Opções→ Definições.
Consulte ”Servidores de Chat e Presença” na página 119.
• Mostrar presença a - Escolher:
• Privado e público - Tanto a presença pública como privada é publicada.
• Observ. privados - Apenas visualizadores privados podem ver as
informações relativas à sua presença.
• Visualiz. públicos - Tanto visualizadores públicos como privados podem ver
as informações relativas à sua presença pública.
• Nenhum - As informações relativas à sua presença não são publicadas.
• Novo estado visualiz. - Especifica o nível de presença permitido para
visualização por parte dos novos visualizadores. Escolha Pública ou Privada.
• Sincron. com Perfis - Define quais os atributos da presença que são alterados
quando altera o seu perfil. Escolha:
• Não - Os atributos da presença não são alterados mesmo que altere o seu
• Sim - Tanto Minha disponibilid. como Mensagem privada são alterados
quando altera o seu perfil.
• Só disponibilidade - Mensagem privada não é alterado quando altera o seu
perfil.
• Só msg. privada - Minha disponibilid. não é alterado quando altera o seu
perfil.
■ Posicionamento
Ir para Menu→ Posicion..
O Posicionamento (serviço de rede) permite à rede detectar a posição
aproximada do seu telefone. Activando ou desactivando Posicionamento, pode
escolher quando as informações relativas à sua posição são fornecidas à rede.
Para activar o Posicionamento no seu telefone, escolha Definições→
Posicionamento→ Sim.
Quando recebe um Pedido de posição, é apresentada uma mensagem que mostra o
serviço que está a fazer o pedido. Prima Aceitar para permitir que as informações
relativas à sua posição sejam enviadas ou prima Rejeitar para negar o pedido.
As mensagens de Pedido de posição são registadas na lista Ped. recebidos.
Para os ver, escolha Menu→ Posicion.→ Ped. recebidos. O ícone junto de cada
pedido indica se o pedido é novo, rejeitado ou aceite. Para ver os detalhes de um
pedido, seleccione-o e prima . Para limpar a lista de Ped. recebidos escolha
Na Agenda, pode controlar os seus compromissos, reuniões, aniversários e outros
acontecimentos. Também pode definir um alarme da agenda para o lembrar de
acontecimentos futuros. A função Agenda utiliza memória partilhada. Consulte
”Memória partilhada” na página 16.
Criar entradas da agenda
1. Ir para Opções→ Nova entrada e escolha:
• Reunião - Lembra-o de um compromisso com uma data e hora específicas.
• Lembrete - Escreva uma entrada geral para um determinado dia.
• Aniversário - Lembra-o de aniversários ou datas especiais. As entradas de
aniversários repetem-se todos os anos.
2. Preencha os campos. Utilize a tecla de deslocamento para se deslocar entre
campos.
• Assunto/Ocasião - Escreva uma descrição do acontecimento.
• Local - O local de uma reunião, opcional.
• Hora de início, Hora de fim, Data de início e Data de fim.
• Alarme - Prima para activar os campos para Hora do alarme e Data do
alarme.
• Repetição - Prima para alterar a entrada de modo a tornar-se
• Repetir até - Defina uma data de fim para a entrada repetida, por exemplo,
a última data de um curso semanal que esteja a fazer. Esta opção só é
mostrada se tiver seleccionado a repetição do acontecimento.
• Sincronização - Privada - Após a sincronização, a entrada da agenda só
poderá ser visualizada por si e não será mostrada a outras pessoas que
tenham acesso online para a visualizar. Pública - A entrada da agenda será
mostrada a outras pessoas que tenham acesso para visualizar a agenda
online.
Nenhuma - A entrada da agenda não será copiada quando sincronizar a sua
agenda.
3. Para guardar a entrada, prima Efectuad..
Para modificar ou apagar uma entrada repetida, escolha como pretende que as
alterações tenham efeito. Todas ocorrências - todas as entradas repetidas são
alteradas. Apenas esta entr. - apenas a entrada actual é alterada.
Vistas da agenda
Opções nas diferentes vistas da agenda: Abrir, Nova entrada, Vista
semanal/Vista mensal, Apagar, Ir para data, Enviar, Definições, Ajuda e Sair.
Prima na vista mensal, semanal ou diária para realçar automaticamente
a data actual.
Para escrever uma entrada da agenda, prima qualquer tecla ( - )
em qualquer vista de agenda. É aberta uma entrada de Reunião e os caracteres
que escrever são adicionados ao campo Assunto.
• Para ir para uma determinada data, escolha Opções→ Ir para data. Escreva a
data e prima OK.
• Ícones nas vistas diária e semanal: - Lembrete e
- Aniversário.
• Ícones de sincronização na vista Mensal:
- Privada, - Pública, - Nenhuma e - o dia tem mais de uma
entrada.
■ Afazeres
Ir para Menu→ Afazer.
Na lista de afazeres pode manter uma lista de actividades que tem de
realizar. A lista de afazeres utiliza memória partilhada. Consulte ”Memória
partilhada” na página 16.
1. Para começar a escrever uma nota de afazeres, prima qualquer tecla numérica
( - ). O editor é aberto e o cursor fica intermitente a seguir às
letras que introduziu.
2. Escreva a tarefa no campo Assunto. Prima para adicionar caracteres
especiais.
• Para definir a data limite para a tarefa, seleccione o campo Data limite e
introduza a data.
• Para definir uma prioridade para a nota de afazeres, seleccione o campo
3. Para guardar a nota de afazeres, prima Efectuad.. Se remover todos os
caracteres e premir Efectuad., a nota é apagada mesmo se modificar uma nota
anteriormente guardada.
• Para abrir uma nota de afazeres, seleccione-a e prima .
• Para apagar uma nota de afazeres, seleccione-a e escolha Opções→ Apagar
ou prima .
• Para marcar uma nota de afazeres como completa, seleccione-a e escolha
Opções→ Marcar c/ concluída.
• Para restaurar uma nota de afazeres, escolha Opções→ Marc. não concluída.
■ Importar dados de telefones Nokia compatíveis
Pode mover dados da agenda, dos contactos e afazeres de telefones Nokia
compatíveis utilizando a aplicação Nokia PC Suite 6.2 Content Copier num PC
compatível. Instruções sobre como utilizar a aplicação estão disponíveis na ajuda
online do PC Suite no CD-ROM.
Para iniciar a aplicação Câmara, active o telefone para o modo
mecânico Imagens. Em alternativa, quando o telefone estiver em modo
de espera, tanto no modo mecânico de Trabalho ou Navegação, vá para Menu→
Câmara.
Pode tirar fotografias e gravar clips de vídeo com a aplicação de Câmara
incorporada do telefone. As imagens são automaticamente guardadas na
aplicação Galeria, onde pode mudar o respectivo nome e organizá-las em pastas.
Consulte ”Galeria” na página 85 A memória do telefone ou o cartão de memória
são utilizados para guardar a imagem ou vídeo, dependendo da definição da
Memória em uso. Consulte ”Definições da Câmara” na página 75.
Pode também enviar imagens numa mensagem multimédia como um anexo de
e-mail ou através de uma ligação por tecnologia Bluetooth ou infravermelhos. A
câmara produz imagens JPEG e os clips de vídeo são gravados no formato de
ficheiro 3GP.
Tirar uma fotografia ou gravar um clip de vídeo
Opções disponíveis antes de tirar uma fotografia quando o telefone se
encontra no modo mecânico de Trabalho ou Navegação: Gravar/Capturar, Modo,
Note que estas opções não estão disponíveis quando o telefone se encontra no
modo mecânico Imagens.
1. Rode a tampa para o modo mecânico Imagens. Pode também utilizar a
aplicação Câmara no modo mecânico de Trabalho ou Navegação.
2. Prima ou para escolher o modo câmara (Standard, Vertical, Noite ou
Vídeo). Por predefinição, a câmara encontra-se no modo Standard.
Note que quando o telefone estiver no modo mecânico Imagens, tem de premir
para ir para a esquerda ou para ir para a direita e seleccionar o modo
de câmara.
Note que as teclas de selecção não estão funcionais no modo mecânico
Imagens, nem no modo de câmara Standard ou Vídeo. Utilize , e
para as funções de Câmara.
Pode ver o localizador de vistas e as linhas de recorte, que indicam a área da
imagem a capturar ou gravar.
Pode também ver o contador de gravação, que mostra o tempo de gravação ou
o contador de imagens, que mostra quantas imagens, dependendo da
qualidade de imagem seleccionada, cabem na memória ou no cartão de
memória do telefone.
3. Para tirar uma fotografia, prima rapidamente. Quando estiver a tirar uma
fotografia, não mova o telefone antes da aplicação Câmara iniciar a captação
da imagem. A câmara mostra a imagem e guarda-a automaticamente na
Galeria. Para voltar ao localizador de vistas, prima de novo rapidamente.
Para tirar outra fotografia, prima rapidamente.
4. Para começar a gravar um clip de vídeo, certifique-se de que, primeiro,
escolheu o modo Vídeo. Em seguida, prima rapidamente, para começar a
gravar. Para fazer uma pausa durante a gravação, prima rapidamente. Para
continuar a gravar, prima de novo rapidamente.
5. Para parar de gravar, prima, sem soltar, durante alguns segundos.
6. Prima para ampliar o objecto antes ou durante a captação da imagem ou da
gravação do clip de vídeo. Prima para reduzir. O indicador de zoom no ecrã
mostra o nível de zoom.
A câmara passa para modo de poupança de bateria se não forem premidas teclas
durante um minuto. Para continuar a tirar fotografias, prima .
Pode inserir uma imagem num cartão de contacto. Consulte ”Gerir contactos” na
página 56.
Tamanho da imagem e orientação
Com os diferentes modos de câmara, pode escolher o tamanho e orientação da
fotografia que irá tirar.
• Standard - Tirar fotografias de paisagem normais.
• Vertical - Tirar uma fotografia vertical mais pequena, a qual pode ser
adicionada a um cartão de contacto.
• Noite - A luz é ténue e a câmara necessita de um maior tempo de exposição
para que a fotografia seja de boa qualidade. Tenha em atenção que, em
condições de pouca luz, qualquer movimento enquanto tira a fotografia pode
fazer com que esta fique desfocada. O tamanho da imagem e a orientação são
iguais para Standard e Noite.
O tamanho real dos pixels da imagem depende do modo de câmara seleccionado e
do modo mecânico do telefone. Consulte ”Modos mecânicos” na página 23.
• Fotografias tiradas no modo Standard ou Noite são guardadas no formato de
480x360 pixels, nos modos mecânicos Trabalho e de Imagem e no formato de
640x480 pixels, no modo mecânico de Navegação.
• Fotografias tiradas no modo Vertical são guardadas no formato de 80x96
pixels.
• Os clips de vídeo são guardados no formato de 128x96 (sub-QCIF) pixels.
Definições da Câmara
Ir para Opções→ Definições.
Nas definições da aplicação Câmara pode ajustar a definição da qualidade de
imagem, alterar o nome da imagem predefinida e alterar a localização na memória
de imagens guardadas.
1. Seleccione a definição que pretende alterar:
• Qualidade da imagem - Alta, Normal e Baixa. Quanto melhor for a
qualidade da imagem, mais memória ela consome.
• Nome predef. imagem - Por predefinição, a câmara nomeia as imagens no
formato "Image.jpg". Nome predef. imagem permite-lhe definir um nome
para as imagens guardadas.
• Áudio - Sim e Não. Quando o som do vídeo está ligado, o tempo de
gravação máximo é inferior ao de quando o som está desligado. Esta opção
está apenas disponível no modo Vídeo.
• Nome predef. vídeos - Por predefinição, a câmara nomeia os clips de vídeo
no formato "Video.3gp". Nome predef. vídeos permite-lhe definir um nome
para os clips de vídeo guardados.
• Memória em uso - Escolha se pretende guardar as imagens e clips de vídeo
na memória do telefone ou no cartão de memória, caso utilize um.
• Resolução VGA - Escolha Ligado para definir a câmara para tirar todas as
fotografias no modo VGA (480 x 640 pixels). Esta opção está disponível
para os modos Standard, Vertical e Noite.
2. Prima Opções→ Alterar para alterar a definição escolhida.
Visualizar imagens
Ir para Menu→ Galeria.
As fotografias tiradas com a aplicação Câmara são guardadas como imagens na
Galeria. Consulte ”Galeria” na página 85. As imagens podem ser enviadas numa
mensagem multimédia ou de imagens , como anexo de e-mail ou através de uma
ligação por Bluetooth. Depois de receber uma mensagem na Caixa de entrada, é
necessário guardá-la na memória do telefone ou num cartão de memória. Pode
guardar gráficos que lhe foram enviados em mensagens de imagens na pasta
Mensagens de imagens. Consulte ”Pasta Mensagens de imagens” na página 86.
Opções ao visualizar uma imagem: Enviar, Defin. c/pap. parede, Rodar,
Ampliar, Reduzir, Ecrã total, Apagar, Mudar o nome, Ver detalhes, Juntar a 'Ir para',
Ajuda e Sair.
Escolha uma imagem da lista de imagens na pasta Imagens na Galeria para iniciar
o visualizador de imagens e apresentar a imagem.
Ao visualizar uma imagem, se premir ou passará para a imagem seguinte
ou anterior na pasta actual.
Na vista de imagens miniaturas:
1. Prima ou para se deslocar entre o cartão do telefone e o de memória.
2. Para percorrer a lista de imagens, prima e .
3. Prima para abrir uma imagem. Quando a imagem estiver aberta, pode ver
o nome da imagem.
Pode visualizar ficheiros GIF animados da mesma forma que visualiza outras
imagens.
Utilizar o zoom numa imagem guardada
1. Escolha Opções→ Ampliar ou Reduzir. Pode ver a percentagem de zoom no
início do ecrã. Consulte ”Atalhos durante a ampliação” na página 78.
2. Prima para voltar à vista inicial. A percentagem de zoom não é guardada
permanentemente.
Quando escolhe Opções→ Ecrã total, os painéis em volta da imagem são
removidos de modo a poder ver uma maior parte da imagem. Prima para
voltar à vista inicial.
Quando estiver a ampliar uma imagem, utilize a tecla de deslocamento para
mover o foco para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo, de modo a
ter uma imagem mais aproximada de uma parte da fotografia, por exemplo, do
canto superior direito.
Atalhos durante a ampliação
• Rodar 90 graus: - no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio,
- no sentido dos ponteiros do relógio. O estado de rotação não é
guardado permanentemente.
• - ampliar, - reduzir, prima, sem soltar, para regressar à vista
normal.
• - mudar entre todo o ecrã e vista normal.
■ RealPlayer™
Ir para Menu→ RealPlayer.
Com o RealPlayer™, pode reproduzir ficheiros multimédia guardados
na memória do telefone ou no cartão de memória ou transmitir ficheiros de média
“over the air” a partir de uma ligação de transmissão. A ligação de transmissão
pode ser activada durante uma sessão de navegação ou guardada na memória do
telefone ou no cartão de memória.
Ficheiros multimédia são clips de vídeo, música ou áudio. Ficheiros com as
extensões .3gp, .aac, .amr, .mp3, .mp4, .rm e .ram são suportados pelo RealPlayer.
O RealPlayer não suporta necessariamente todos os formatos de ficheiro nem
todas as variações de um formato de ficheiro. Por exemplo, o RealPlayer tenta
abrir todos os ficheiros .mp4. Contudo, alguns ficheiros .mp4 podem incluir
conteúdo não compatível com as normas do 3GPP, não sendo, por isso, suportados
por este telefone. Neste caso, a operação pode falhar e resultar numa reprodução
parcial ou numa mensagem de erro.
O RealPlayer utiliza memória partilhada. Consulte ”Memória partilhada” na
página 16.
Opções no RealPlayer quando um clip foi escolhido: Reproduzir, Continuar,
Parar , Silenciar, Com som, Detalhes do clip, Enviar, Definições, Ajuda e Sair.
Reproduzir ficheiros multimédia
Para reproduzir um ficheiro multimédia guardado na memória do telefone ou no
cartão de memória, seleccione o ficheiro e prima para o reproduzir ou vá
para o RealPlayer e escolha Opções→ Abrir e:
• Clips mais recentes - Para reproduzir um dos últimos seis ficheiros
reproduzidos no RealPlayer ou
• Clip guardado - Para reproduzir um ficheiro guardado na Galeria. Consulte
”Galeria” na página 85.
Para transmitir conteúdo “over the air”:
• Escolha uma ligação de transmissão guardada na Galeria. Antes de o conteúdo
ao vivo começar a ser transmitido, o telefone liga-se ao site e carrega o
ficheiro.
Para transmitir conteúdo ao vivo, deve em primeiro lugar configurar o seu ponto
de acesso predefinido. Consulte ”Pontos de acesso” na página 139.
Muitos fornecedores de serviços pedem que utilize um ponto de acesso à Internet
(IAP) como ponto de acesso predefinido. Outros fornecedores de serviço permitem
utilizar um ponto de acesso de WAP. Para mais informações, contacte o seu
operador de rede.
Nota: No RealPlayer, só pode abrir um endereço rtsp:// URL. Não é
possível abrir um endereço URL http://, mas o RealPlayer reconhece uma
hiperligação http para um ficheiro .ram desde que um ficheiro .ram seja
um ficheiro de texto contendo uma hiperligação rtsp.
Aviso: Não segure o dispositivo junto do ouvido quando o altifalante está em
utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Atalhos durante a reprodução
Quando um ficheiro multimédia está a ser reproduzido, utilize a tecla de
deslocamento para procurar (mover-se rapidamente através do ficheiro
multimédia) e para silenciar o som, da seguinte forma:
Prima , sem soltar, para procurar para a frente ou prima , sem soltar, para
procurar através do ficheiro multimédia.
Prima , sem soltar, até que indicador seja mostrado para silenciar o som.
Prima , sem soltar, até ver o indicador para ligar o som.
Prima ou para se mover entre os diferentes separadores de definições
para Vídeo e Ligação.
Escolha Vídeo para alterar a seguinte lista de definições:
• Contraste - Abra a vista do controlo de regulação para alterar o contraste.
• Repetir - Escolha Sim para o vídeo ou o ficheiro áudio a ser reproduzido
reiniciar automaticamente depois de terminado.
Escolha Ligação para alterar as definições de ligação.
■ Rádio
Ir para Menu→ Rádio.
É possível ouvir rádio FM no seu telefone, através do altifalante
incorporado ou de um auricular compatível. Quando utilizar o altifalante,
mantenha o auricular ligado ao telefone. O cabo do auricular funciona como a
antena do rádio, como tal, deixe-o liberto.
O rádio FM utiliza o cabo do auricular como antena. Para o rádio FM funcionar
correctamente, é necessário ligar um auricular compatível ao dispositivo.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um
volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos.
Pode efectuar ou atender uma chamada enquanto ouve rádio. O volume do rádio é
silenciado. Quando termina a chamada, o rádio é automaticamente ligado. Enviar
ou receber dados por intermédio de uma ligação (E)GPRS ou HSCSD pode interferir
com o rádio.
Tenha em atenção que a qualidade da difusão de rádio depende da cobertura da
estação de rádio nessa área em particular.
1. Para ligar o rádio, prima Menu→ Rádio. No ecrã surgem:
• Número da localização do canal e o nome da estação de rádio.
• Frequência do último canal de rádio utilizado.
2. Se já guardou canais de rádio anteriormente, seleccione o canal que pretende
ouvir ou escolha a localização na memória de um canal premindo a tecla
correspondente de 1 a 9.
O ecrã mostra quatro botões gráficos:
• e . Escolha para seleccionar o próximo ou o anterior canal
guardado. Os botões ficam inactivos se não existirem canais guardados.
• e . Escolha para iniciar a sintonização automática para cima ou para
baixo.
Quando utilizar um auricular compatível, prima a tecla do auricular para
seleccionar o canal de rádio guardado pretendido.
3. Para desligar o rádio, prima Sair.
Sintonizar e guardar um canal de rádio
Quando o rádio estiver ligado, prima, sem soltar, ou para iniciar a procura
do canal. A procura termina quando é encontrado um canal. Para guardar o canal,
prima Opções e escolha Guardar canal. Escolha a localização para o canal com os
botões e e prima Escolher. Introduza o nome do canal e prima OK.
Quando o rádio estiver ligado, prima Opções e escolha
• Canais - Abrir a lista de canais. Consulte ”Utilizar a lista de canais” na página
84.
• Activar altifalante - Ouvir rádio utilizando o kit mãos livres integrado (IHF). O
kit mãos livres integrado, permite-lhe falar e ouvir rádio ou ficheiros áudio sem
ter que encostar o telefone ao ouvido. Quando o kit mãos livres integrado é
activado, o auricular é silenciado.
• Desactivar altifalan. - Ouvir rádio utilizando o auricular.
• Sintoniz. aut. p/cima e Sintoniz.aut.p/baixo - Iniciar a procura de canais para
cima ou para baixo. Quando um canal é encontrado, a procura pára e o canal
começa a tocar. Para guardar o canal, consulte Guardar canal abaixo.
• Sintonizaç. manual - Definir a frequência do canal manualmente. Prima, por
breves instantes, ou para mover a procura do canal 0.05 MHz para cima
ou para baixo ou prima, sem soltar as teclas, para procurar rapidamente para
cima ou para baixo um canal. Para guardar o canal, prima OK e consulte
Guardar canal abaixo.
Se conhecer a frequência do canal de rádio que pretende ouvir (entre 87.5 MHz
e 108.0 MHz), introduza-a e prima OK.
• Guardar canal - Guardar o canal de rádio que encontrou. Consulte ”Sintonizar
e guardar um canal de rádio” na página 82. É possível guardar até 19 canais de
A lista de canais é utilizada para gerir os canais de rádio guardados. A lista contém
19 canais. Quando abre a lista, o canal activo no momento é realçado, caso esteja
guardado. Caso contrário, o primeiro canal guardado é realçado.
• Desactivar altifalan. - Ouvir rádio utilizando o auricular.
• Guardar aut. canais - Guardar todas as estações disponíveis na lista de canais.
Tenha em atenção que tal irá substituir as estações guardadas actualmente. Os
canais são procurados e guardados começando pela frequência mais baixa
(87.5 MHz) e na posição 1, mesmo que já existam canais guardados na lista. A
memorização automática de canais guarda todas as estações claramente
audíveis ou até que as 19 posições estejam preenchidas. Os nomes dos canais
permanecem em branco e, como tal, a lista de canais mostra apenas as
frequências dos mesmos.
• Mudar o nome - Alterar o nome do canal realçado. Introduza o nome do canal e
prima OK.
• Apagar - Apagar o canal realçado da lista de canais.
Utilize a Galeria para guardar e organizar as suas imagens, clips de som,
listas de reprodução, clips de vídeo, ligações de transmissão e ficheiros RAM.
A Galeria utiliza memória partilhada. Consulte ”Memória partilhada” na página
16.
Abra a Galeria para ver uma lista de pastas na memória do telefone. Prima
para ver as pastas no cartão de memória, caso utilize um.
Escolha uma pasta Imagens, Clips de som ou Clips de vídeo (ou outras pastas que
tenha criado) e prima para a abrir.
Na pasta aberta pode ver:
• um ícone representando o tipo de cada ficheiro na pasta ou, no caso de uma
imagem, uma pequena imagem miniatura que consiste numa pré-visualização
da imagem
• o nome do ficheiro
• a data e hora da altura em que o ficheiro foi guardado ou o tamanho do
ficheiro
• subpastas, se existirem.
Opções: Abrir (pasta ou item), Enviar, Apagar, Criar novo, Mover para pasta,
Nova pasta, Marcar/Desmarcar, Mudar nome, Imports. p/ Galeria, Exportador
imagens, Receber por IV, Ver detalhes, Juntar a 'Ir para', Definições, Ajuda e Sair.
Nas Mensagens pode criar, enviar, receber, ver, editar e organizar mensagens
curtas, mensagens multimédia, mensagens de e-mail, apresentações,
documentos, mensagens inteligentes e mensagens curtas especiais contendo
dados. Também pode receber mensagens e dados através de uma ligação da
tecnologia Bluetooth ou por infravermelhos, receber mensagens de serviço,
mensagens de difusão por células e enviar comandos de serviço.
Note que apenas os dispositivos que ofereçam funções de mensagens de imagens
podem receber e apresentar mensagens de imagens.
As mensagens curtas e multimédia utilizam memória partilhada. Consulte
”Memória partilhada” na página 16.
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto além do limite normal de
160 caracteres. Se a sua mensagem exceder os 160 caracteres, será enviada como uma série
de duas ou mais mensagens. Note que cada mensagem será facturada separadamente de
acordo com as taxas do fornecedor de serviços.
Na barra de navegação, poderá ver o indicador de tamanho da mensagem em contagem
decrescente, a partir de 160. Por exemplo, 10 (2) significa que ainda pode adicionar
10 caracteres, para que o texto seja enviado em duas mensagens.
Note que a utilização de caracteres especiais (Unicode) tais como ë, â, á, ì ocupa mais
espaço.
Se a mensagem incluir caracteres especiais, o indicador pode não apresentar correctamente
o tamanho da mensagem. Antes da mensagem ser enviada, o dispositivo avisa se esta
excedeu o tamanho máximo permitido para uma mensagem. Poderá cancelar o envio,
premindo Cancelar, ou guardar a mensagem na pasta "A receber".
As opções na vista principal de Mensagens são: Criar mensagem, Ligar
(mostrada se tiver estabelecido definições para a caixa de correio) ou Desligar
(mostrada se existir uma ligação activa com a caixa de correio), Mensagens SIM,
Difusão por células, Comando do serviço, Definições, Ajuda e Sair.
Quando abre Mensagens, pode ver a função Nova msg. e uma lista de pastas
predefinidas:
Cx. de entrada - Contém mensagens recebidas, excepto mensagens de e-
mail e de difusão por células. As mensagens de e-mail são guardadas na Caixa
correio. Pode ler mensagens de difusão por células seleccionando Opções→
Difusão por células.
Minhas pastas - Para organizar as mensagens em pastas.
Caixa correio - Quando abre esta pasta, pode ligar à caixa de correio remota
para obter as novas mensagens de e-mail ou visualizar offline as mensagens de email obtidas anteriormente. Depois de especificar as definições para uma nova
caixa de correio, o nome atribuído à mesma substitui Caixa correio na vista
principal. Consulte ”Mensagens de e-mail” na página 106.
Rascunhos - Guarda rascunhos que não tenham sido enviados.
Enviadas - Guarda as últimas 20 mensagens que foram enviadas. Pode
alterar a quantidade de mensagens a ser guardada. Consulte ”Definições para a
Mensagens ou dados enviados através de uma ligação da tecnologia Bluetooth ou
por infravermelhos não são guardados nas pastas Rascunhos ou Enviados.
Caixa de saída - É um local de armazenamento temporário para mensagens
a aguardar envio.
Relatórios (serviço de rede) - Pode solicitar à rede o envio de um relatório de
entrega de mensagens curtas, mensagens inteligentes e mensagens multimédia
que tenha enviado. Para activar a recepção de relatórios de entrega, escolha
Opções→ Definições→ Mensagem curta ou Msg. multimédia, seleccione Receber
relatório e escolha Sim.
Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem
multimédia que tenha sido enviada para um endereço de
e-mail.
■ Escrever e enviar mensagens
Ir para Menu→ Msgs..
Opções no editor de mensagens curtas: Enviar, Juntar destinatário, Inserir,
Apagar, Verificar contactos, Detalhes mensagem, Opções de envio, Ajuda e Sair.
Para poder criar uma mensagem multimédia, escrever uma mensagem de e-mail
ou ligar à caixa de correio remota, tem de ter as definições de ligação correctas.
Consulte ”Definições para e-mail” na página 94.Consulte ”Definições para
multimédia” na página 93.
1. Escolha Nova msg.. Abre-se uma lista de opções de mensagem. Escolha:
• Criar:→ Mensagem curta para criar uma mensagem curta.
Para enviar uma mensagem de imagens, escolha Opções→ Inserir→
Imagem.
Cada mensagem de imagens é constituída por várias mensagens curtas. Por
conseguinte, o envio de uma mensagem de imagem pode custar mais do
que o envio de uma mensagem curta.
• Criar:→ Msg. multimédia para enviar uma mensagem multimedia (MMS).
A protecção de copyright pode evitar a cópia, a modificação, a
transferência ou o reenvio de algumas imagens, toques ou outros
conteúdos.
• Criar:→ E-mail para enviar um e-mail. Se não tiver configurado a conta de
e-mail, ser-lhe-á pedido que o faça.
Para juntar um objecto de média a uma mensagem de e-mail, escolha
Opções→ Inserir→ Imagem, Clip de som, Clip de vídeo, Nota ou Modelo.
2. Prima para escolher os destinatários no directório Contactos ou escreva o
número de telefone ou endereço de e-mail dos mesmos no campo Para: se
estiver a enviar uma MMS ou um e-mail ao destinatário. Prima para
adicionar um ponto e vírgula (;) a separar cada destinatário.
3. Prima para passar para o campo da mensagem.
4. Escreva a mensagem.
• Para juntar um objecto de média a uma mensagem multimédia, escolha
Opções→ Inserir objecto→ Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para
juntar um novo objecto de média, escolha Opções→ Inserir novo→
Imagem, Clip de som, Clip de vídeo ou Slide. Escolha o item que pretende
juntar. epois de adicionar o som, o ícone é mostrado na barra de
navegação. Se escolher Inserir novo→ Clip de som, o gravador abre-se e
pode gravar um novo som. O som é guardado automaticamente e é inserida
uma cópia na mensagem.
5. Para enviar a mensagem, escolha Opções→ Enviar ou
prima .
Nota: A função de mensagens de imagens só pode ser utilizada se for suportada
pelo operador de rede ou fornecedor de serviços. Apenas os dispositivos que
ofereçam funções de mensagens de imagens podem receber e apresentar
mensagens de imagens. Apenas os dispositivos que ofereçam mensagens
multimédia ou funções de e-mail compatíveis podem receber e apresentar
mensagens multimédia.
Definições para multimédia
Ir para Opções→ Definições→ Msg. multimédia.
Abra Ponto acesso em uso e escolha o ponto de acesso que criou. Consulte
”Mensagens multimédia” na página 104.
Poderá receber as definições como uma mensagem inteligente, do operador de
rede ou fornecedor de serviços. Consulte ”Receber mensagens inteligentes” na
página 95.
Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de dados,
contacte o operador de rede ou fornecedor de serviços.
Como valor assumido, o serviço de mensagens multimédia está, geralmente, activo.
O aspecto de uma mensagem multimédia pode variar, em função do dispositivo receptor.
indica dados recebidos por infravermelhos
indica dados recebidos por tecnologia Bluetooth
indica um tipo de mensagem desconhecido.
Visualizar objectos multimédia
As opções na vista Objectos são: Abrir, Guardar, Enviar, Chamar e Sair.
Para ver o tipo de objectos de média que foram incluídos na mensagem
multimédia, abra a mensagem e escolha Opções→ Objectos. Na vista Objectos
pode visualizar ficheiros que tenham sido incluídos na mensagem multimédia.
Pode optar por guardar o ficheiro no telefone ou enviá-lo, por exemplo, por
tecnologia Bluetooth ou infravermelhos, para outro dispositivo compatível.
Importante: Tenha cuidado na abertura de mensagens. As mensagens podem
conter software prejudicial ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra
forma.
Receber mensagens inteligentes
O telefone pode receber muitos tipos de mensagens inteligentes, mensagens
curtas que contêm dados (também designadas por mensagens Over-The-Air
(OTA)). Consulte ”Definições para multimédia” na página 93 e Consulte
”Definições para e-mail” na página 94 para obter mais informações sobre as
definições do telefone. Para abrir uma mensagem inteligente recebida, abra a
Caixa de entrada, seleccione a mensagem () e prima .
• Mensagem de imagem - Para guardar a imagem na pasta Mensagens de
imagem na Galeria para uso posterior, escolha Opções→ Guardar imagem.
• Cartão de visita - Para guardar as informações relativas ao contacto, escolha
Opções→ Guardar cart. visita.
• Tom de toque - Para guardar o tom de toque na Galeria, escolha Opções→
Guardar.
• Logotipo do operador - Para guardar o logótipo, escolha Opções→ Guardar. O
logótipo do operador já pode ser visualizado no modo de espera, em vez da
identificação do operador de rede.
• Entrada da Agenda - Para guardar o convite na Agenda, escolha Opções→
Guardar na Agenda.
• Mensagem da web - Para guardar a ficha, escolha Opções→ Guardar em
fichas. A ficha é adicionada à lista Fichas nos serviços do browser.
Se a mensagem contiver definições de pontos de acesso e fichas do browser,
para guardar os dados escolha Opções→ Guardar todos. Ou escolha Opções→
Ver detalhes para ver as informações relativas aos pontos de acesso e às fichas
separadamente. Se não pretender guardar todos os dados, escolha uma
definição ou ficha, abra os detalhes e escolha Opções→ Guardar em Definiç.
ou Guardar em fichas dependendo do que estiver a ver.
• Notificação de e-mail - Indica o número de mensagens de e-mail novas na
caixa de correio remota. Uma notificação expandida poderá listar informações
mais detalhadas como assunto, remetente, anexos, etc.
• Além disso, poderá receber um número de serviço de mensagens curtas,
número de caixa de correio de voz, definições de perfil para sincronização
remota, definições de ponto de acesso para o browser, mensagens ou e-mail
multimédia, definições de script de início de sessão de pontos de acesso ou
definições de e-mail.
Para guardar as definições, escolha Opções→ Guar.em definiç.SMS, Guard. em
Corr. voz, Guardar em Definiç. ou Guard.em def.e-mail.
Receber mensagens do serviço
As mensagens do serviço (serviço de rede) são notificações de, por exemplo,
notícias e podem conter uma mensagem curta ou o endereço de um serviço de
browser. Para informações sobre disponibilidade e subscrição, contacte o
fornecedor de serviços.
■ Minhas pastas
Ir para Menu→ Msgs.→ Minhas pastas.
Em Minhas pastas, pode organizar as mensagens em pastas, criar
novas pastas, mudar o nome e apagar pastas.
■ Caixa de correio
Ir para Menu→ Msgs.→ Caixa correio.
Quando abre esta pasta, pode ligar à caixa de correio remota (serviço de rede)
para:
• obter novos cabeçalhos ou mensagens de e-mail ou
• visualizar offline os cabeçalhos ou mensagens de e-mail obtidos
anteriormente.
Quando selecciona a caixa de correio e prime , o telefone pergunta se
pretende Ligar à caixa de correio? Escolha Sim para ligar à sua caixa de correio ou
Não para ver offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente.
Outra maneira de iniciar uma ligação consiste em seleccionar Opções→ Ligar.
Se escolher Nova msg.→ Criar:→ E-mail ou Caixa correio na vista principal de
Mensagens e não tiver configurado a sua conta de e-mail, ser-lhe-á pedido que o
faça. Consulte ”Definições para e-mail” na página 94.
Quando cria uma nova caixa de correio, o nome atribuído substituirá
automaticamente Caixa correio na vista principal de Mensagens. Pode ter várias
caixas de correio (máx. seis).
Quando estiver online, escolha Opções→ Desligar para terminar a chamada de
dados ou a ligação GPRS para a caixa de correio remota.
Obter mensagens de e-mail da caixa de correio
Ir para Opções→ Ligar.
Esta acção irá iniciar uma ligação à caixa de correio remota.
1. Quando tiver uma ligação aberta a uma caixa de correio remota, escolha
Opções→ Obter e-mail→:
• Novas - Para obter todas as mensagens de e-mail novas para o telefone.
• Escolhidas - Para obter apenas as mensagens de e-mail seleccionadas.
Utilize os comandos Marcar/Desmarcar→ Marcar/Desmarcar para escolher
mensagens uma a uma. Consulte ”Acções comuns a todas as aplicações” na
página 30.
• Todas - Para obter todas as mensagens da caixa de correio.
Para cancelar a obtenção, prima Cancelar.
2. Depois de obter as mensagens de e-mail, pode continuar a visualizá-las online.
Escolha Opções→ Desligar para fechar a ligação e visualizar as mensagens de
e-mail offline.
3. Para abrir uma mensagem de e-mail, seleccione o e-mail que pretende
visualizar e prima . Se a mensagem de e-mail não tiver sido obtida (a seta
do ícone está a apontar para fora), o utilizador estiver offline e escolher Abrir,
ser-lhe á perguntado se pretende obter esta mensagem da caixa de correio.
• Para ver os anexos de e-mails, abra a mensagem que tem o indicador de
anexo e escolha Opções→ Anexos. Na vista Anexos, pode obter, abrir ou
guardar anexos nos formatos suportados. Também pode enviar anexos por
tecnologia Bluetooth ou infravermelhos.
Se a caixa de correio utilizar o protocolo IMAP4, pode optar por obter
apenas cabeçalhos de e-mail, apenas mensagens ou mensagens e anexos.
Com o protocolo POP3, as opções são apenas cabeçalhos de e-mail ou
mensagens e anexos. Consulte ”Mensagens de e-mail” na página 106.
Importante: Tenha cuidado na abertura de mensagens. As mensagens podem
conter software prejudicial ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra
forma.
• Para apagar uma mensagem de e-mail do telefone mantendo-a na caixa de
correio remota:
Escolha Opções→ Apagar→ Apenas telefone.
O telefone apresenta uma imagem dos cabeçalhos de e-mail da caixa de
correio remota. Assim, apesar de apagar o conteúdo da mensagem, o
cabeçalho mantém-se no telefone. Para remover também o cabeçalho, tem de
apagar primeiro a mensagem de e-mail da caixa de correio remota e, em
seguida, efectuar uma ligação do telefone à caixa de correio remota
novamente, para actualizar o estado.
• Para apagar uma mensagem de e-mail do telefone e da caixa de correio
remota:
Escolha Opções→ Apagar→ Telefone e servidor.
Se estiver offline, a mensagem será apagada primeiro do telefone. Durante a
próxima ligação à caixa de correio remota, será automaticamente apagada da
caixa de correio remota. Se utilizar o protocolo POP3, as mensagens marcadas
para serem apagadas são removidas apenas depois de fechar a ligação à caixa
de correio remota.
• Para cancelar a eliminação de um e-mail do telefone e do servidor, seleccione
um e-mail que tenha sido marcado para ser apagado durante a próxima
ligação () e escolha Opções→ Recuperar.