DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RM-25 este în conformitate
cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC.
O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al
acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port ºi Xpress-on sunt mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte
nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând
proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi
îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau
pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã,
nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de
vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau
conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage
oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru
aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
9231843/Ediþia 2
Nokia Corporation,
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Page 4
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs. ....................................................................................... 13
Etichetele din pachetul de vânzare ..................................................................................................... 17
Coduri de acces......................................................................................................................................... 17
Cod de blocare ....................................................................................................................................... 18
3. Funcþii de apelare ......................................................................................... 34
Efectuarea unui apel................................................................................................................................ 34
Realizarea unei teleconferinþe .......................................................................................................... 36
Rãspunsul la un apel ............................................................................................................................... 37
Opþiuni în timpul unei convorbiri..................................................................................................... 37
Apel în aºteptare ................................................................................................................................... 38
Radio ............................................................................................................................................................ 83
Acordarea ºi memorarea unui post de radio ................................................................................. 85
Utilizarea aparatului de radio............................................................................................................ 85
Utilizarea listei posturilor de radio .................................................................................................. 86
Primirea mesajelor de serviciu ....................................................................................................... 100
Dosarele mele ........................................................................................................................................ 100
Mesaje text .......................................................................................................................................... 106
Transmisie date ............................................................................................................................... 149
Data ºi ora............................................................................................................................................ 149
Mergeþi la ................................................................................................................................................ 156
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau
ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ
Nu porniþi telefonul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã
aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce
conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul
trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta
performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor
medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul
în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din
documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între
ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor
informaþiilor importante memorate în telefonul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia
pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse
incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi
de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni la ecranul de
pornire. Formaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi . Comunicaþi locul în
care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþelele
EGSM 900, GSM 1800 ºi GSM 1900. Pentru informaþii suplimentare despre reþele,
contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile precum ºi dreptul la viata
privata ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui aparat, alta decât ceasul alarmã,
aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile
poate provoca interferenþe sau pericole.
■ Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de
comunicaþii mobile. Utilizarea multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile
disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de reþea sã nu fie disponibile în toate
reþelele sau ar putea fi necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii
înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar putea fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii
sã vã ofere instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea acestor servicii ºi sã vã
informeze asupra modului de taxare. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã
modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu
accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs.
sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective nu vor fi
prezente în meniul aparatului Dvs. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs.
de servicii.
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele
TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat necesitã suport din partea reþelei pentru aceste
tehnologii.
■ Memoria partajatã
Urmãtoarele funcþii ale acestui aparat pot folosi memoria partajatã: contacte, mesaje text ºi
multimedia, imagini ºi sunete de apel, înregistrare video, RealOne Player
de rezolvat, precum ºi aplicaþii descãrcate. Utilizarea uneia sau mai multora dintre aceste
funcþii poate reduce spaþiul de memorie disponibil pentru celelalte funcþii care folosesc
memoria partajatã. De exemplu, memorarea mai multor imagini poate ocupa întreg spaþiul
de memorie disponibil. Aparatul Dvs. poate afiºa un mesaj care vã informeazã cã memoria
este plinã, atunci când încercaþi sã utilizaþi o funcþie care utilizeazã memoria partajatã. În
acest caz, înainte de a continua, ºtergeþi unele informaþii sau înregistrãri care folosesc
memoria partajatã. Unele funcþii ar putea avea alocat un anumit spaþiu de memorie
suplimentar faþã de memoria partajatã cu alte funcþii.
Etichetele incluse pe certificatul de garanþie, în pachetul de vânzare, conþin
informaþii importante pentru service ºi în scopul acordãrii asistenþei clienþilor.
Pachetul de vânzare include, de asemenea, instrucþiuni despre modul de folosire a
etichetelor.
■ Coduri de acces
Cod PIN
Codul PIN (Personal Identification Number - Numãr personal de identificare,
4 pânã la 8 cifre) vã ajutã sã protejaþi cartela Dvs. SIM împotriva utilizãrii
neautorizate. Codul PIN este furnizat, de obicei, o datã cu livrarea cartelei SIM.
Dupã trei tastãri consecutive incorecte ale codului PIN, acest cod este blocat.
Cãnd codul PIN este blocat, trebuie sã-l deblocaþi utilizând codul PUK înainte de a
putea utiliza din nou cartela SIM.
Codul PIN2
Codul PIN2 (4 pânã la 8 cifre), livrat cu unele cartele SIM, este necesar pentru a
accesa unele funcþii.
Codul de blocare (5 cifre) poate fi utilizat pentru a bloca telefonul ºi tastatura în
scopul evitãrii utilizãrii neautorizate.
Codul de blocare setat din fabricã este 12345. Pentru a evita utilizarea
neautorizatã a telefonului Dvs., schimbaþi codul de blocare. Pãstraþi noul cod
secret ºi într-un loc sigur, separat de telefon.
Codurile PUK ºi PUK2
Codul PUK (Personal Unblocking Key - Cod personal de deblocare, 8 cifre) este
necesar pentru schimbarea unui cod PIN blocat. Codul PUK2 este necesar pentru a
schimba un cod PIN2 blocat. Dacã aceste coduri nu sunt indicate la livrarea
cartelei SIM, contactaþi operatorul a cãrui cartelã SIM se aflã în telefon pentru a
le afla.
Observaþie: Înainte de a scoate capacul, opriþi întotdeauna aparatul ºi
deconectaþi-l de la încãrcãtor sau de la orice alt aparat. Evitaþi sã atingeþi
componentele electronice în timp ce schimbaþi capacele. Pãstraþi ºi folosiþi
întotdeauna aparatul cu capacele montate.
■ Introducerea unei cartele SIM ºi a unei cartele
MultiMediaCard
1. Deschideþi capacul telefonului: Cu partea
din spate a telefonului orientatã spre Dvs.,
apãsaþi clema de blocare în direcþia indicatã
de sãgeatã ºi ridicaþi capacul.
2. Deschideþi suportul cartelei de memorie
apãsându-l uºor. Introduceþi cartela SIM în
locaºul inferior. Asiguraþi-vã cã zona cu
contacte aurite a cartelei este orientatã în
jos ºi colþul teºit al cartelei SIM este orientat
spre partea superioarã a telefonului. Pentru
a scoate cartela SIM din locaº, deplasaþi suportul cartelei cãtre
compartimentul acumulatorului.
3. Introduceþi cartela MultiMedia de dimensiuni
reduse (RS-MMC) în fanta suportului.
Asiguraþi-vã cã zona cu contacte aurite ºi
colþul teºit ale cartelei RS-MMC sunt orientate
în jos.
4. Închideþi suportul cartelei de memorie
apãsându-l în jos pânã când se blocheazã.
5. Aliniaþi contactele aurite ale acumulatorului
cu conectorii corespunzãtori de pe telefon ºi
apãsaþi capãtul opus al acumulatorului pânã
când acesta se blocheazã în locaºul sãu.
6. Închideþi capacul telefonului.
Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici.
Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la
utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi
distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau
alt distribuitor.
Utilizaþi cu acest aparat numai cartele multimedia (MMC) compatibile. Cartelele MMC
compatibile cu aparatul Dvs. sunt cartelele MultiMediaCard cu dublã tensiune ºi dimensiuni
reduse. Alte cartele de memorie, cum ar fi cartelele Secure Digital (SD), nu se potrivesc în
suportul cartelei MMC ºi nu sunt compatibile cu acest aparat. Utilizarea unei cartele
incompatibile de memorie poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi
datele stocate pe cartela respectivã.
2. Conectaþi celãlalt capãt al cablului de alimentare de la
încãrcãtor la baza telefonului.
3. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de curent alternativ.
Bara indicatoare a acumulatorului, afiºatã pe ecran,
începe sã evolueze în cazul în care clapeta este deschisã, respectiv indicatorul
luminos LED de pe clapetã este aprins în cazul în care clapeta este închisã.
Reþineþi cã puteþi utiliza telefonul în timpul încãrcãrii. Când acumulatorul este
complet încãrcat, bara indicatoare rãmâne imobilã.
Deconectaþi încãrcãtorul de la priza de curent alternativ ºi apoi de la telefon.
Consultaþi "Informaþii despre acumulator" la pagina 205.
■ Pornirea ºi oprirea telefonului
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
ATENÞIE! Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau
dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Observaþie: Ca ºi în cazul oricãrui aparat de
emisie radio, nu atingeþi antena în mod inutil
când telefonul este pornit. Contactul cu
antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate
provoca funcþionarea telefonului la un nivel de
consum mai ridicat decât este necesar în mod
normal. Evitarea contactului cu zona în care se
aflã antena în timpul utilizãrii telefonului optimizeazã performanþele antenei ºi
durata de viaþã a acumulatorului.
POZIÞIA NORMALÃ: Þineþi telefonul aºa cum se aratã în figura de mai sus.
Dacã telefonul solicitã un cod PIN:
Codul PIN este furnizat, de obicei, o datã cu livrarea cartelei SIM.
• Tastaþi codul (afiºat ca ****) ºi apãsaþi .
Dacã telefonul solicitã un cod de blocare:
• Tastaþi codul de blocare (afiºat ca *****) ºi apãsaþi .
Telefonul Dvs. dispune de patru moduri mecanice diferite: Închis, Lucru, Navigare
ºi Imagine. Puteþi comuta între modurile de funcþionare rotind clapeta ºi
articulaþia. Reþineþi cã existã o micã întârziere înainte de activarea unui mod de
funcþionare.
Modul de funcþionare Închis
Când telefonul se aflã în modul de funcþionare Închis, toate
aplicaþiile sunt trecute în fundal, ecranul este dezactivat ºi
apelurile aflate în desfãºurare sunt terminate.
În modul de funcþionare Închis, apelurile primite sunt indicate
printr-un LED încorporat în capacul telefonului ºi printr-un sunet
de apel.
Observaþie: Când telefonul se aflã în modul Închis, protecþia automatã a tastaturii
va fi activatã pentru tasta Camera/ASV dar nu ºi pentru tastele de volum.
Când deschideþi telefonul, modul de funcþionare Lucru ºi ecranul
sunt activate automat, afiºajul este pornit ºi tastatura este
disponibilã. Modul de funcþionare Lucru este activat chiar dacã
clapeta nu este complet deschisã.
Clapeta se deschide la aproximativ 150 de grade; a se vedea
figura. Nu încercaþi sã forþaþi clapeta pentru a se deschide mai
mult.
Pentru a rãspunde la un apel când clapeta este închisã,
deschideþi clapeta.
Pentru a rãspunde a un apel când aþi setat opþiunea Rãsp. cu
desch. clap. pe Nu, deschideþi clapeta ºi apãsaþi .
Consultaþi Setãri apel la pagina 142.
Când nu utilizaþi camera foto-video, puteþi folosi pentru funcþia „apasã ºi
Modul de funcþionare Imagine este activat atunci
când rotiþi clapeta din modul Lucru astfel încât
ecranul sã fie îndreptat cãtre partea din dreapta sau
stânga a telefonului. Dacã rotiþi clapeta cãtre
stânga, puteþi vedea atât ecranul cât ºi obiectivul
camerei foto-video, astfel cã vã puteþi face singur
fotografii.
În modul Imagine, tastatura este dezactivatã
exceptând tasta pentru accesarea meniului ºi
tasta de selecþie din centrul tastei de parcurgere.
Modul de funcþionare Navigare
Modul Navigare este activat dupã ce deschideþi clapeta la 90 de
grade, o rotiþi în sens antiorar cu 180 de grade ºi apoi o închideþi
la loc. Dupã aceastã operaþie, modul de funcþionare Navigare este
activ chiar dacã deschideþi clapeta.
Când nu utilizaþi camera foto-video, puteþi folosi pentru
funcþia „apasã ºi vorbeºte”.
Protecþia tastaturii
Pentru a activa protecþia tastaturii, apãsaþi ºi apoi ,
sau apãsaþi ºi apoi .
Când este activatã protecþia tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de
urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã. Formaþi numãrul de urgenþã ºi
apãsaþi.
■ Taste ºi conectori
Vedere cu clapeta deschisã
1. Tastã de pornire/oprire
Porneºte ºi opreºte telefonul.
Când tastatura este blocatã, apãsarea tastei de
pornire/oprire are ca efect aprinderea luminilor
afiºajului pentru aproximativ 15 secunde.
2. Receptor
3. Taste de selecþie , ºi .
Funcþiile tastelor depind de textul afiºat pe
ecran deasupra tastelor respective. Apãsaþi
pentru a accesa meniul principal.
4. Tastã de parcurgere
Permite parcurgerea numelor, numerelor de
telefon, meniurilor sau setãrilor. Tasta de
parcurgere este utilizatã ºi pentru deplasarea
cursorului în sus ºi în jos sau la stânga ºi la
dreapta, atunci când scrieþi text, când utilizaþi
agenda de lucru, precum ºi în cazul unor jocuri. Printr-o apãsare scurtã a tastei
de parcurgere este selectatã funcþia respectivã.
5. deschide o listã de comenzi pentru editarea ºi marcarea articolelor.
6. ºterge o înregistrare sau un articol ºi pãrãseºte diferite funcþii.
7. formeazã un numãr de telefon ºi preia un apel. În modul de aºteptare,
afiºeazã lista cu cele mai recente numere de telefon apelate.
8. terminã o convorbire activã. Pãrãseºte orice funcþie.
9. – introduce numere ºi caractere.
ºi sunt utilizate în diferite scopuri în cadrul funcþiilor.
Vedere cu clapeta închisã
1. Taste de volum ºi apropiere/depãrtare
Regleazã volumul sonor în receptor, în difuzor
sau în setul cu cascã, dacã acesta este
conectat la telefon. De asemenea, aceste taste
apropie sau depãrteazã imaginea atunci când
utilizaþi camera foto-video încorporatã.
2. Difuzoare
3. Tasta Camera/PTT
În modul Imagine, faceþi o fotografie.
În modurile Lucru ºi Navigare, prin apãsarea ºi
menþinerea apãsatã a tastei se efectueazã un apel tip „apasã ºi vorbeºte”.
Toate apelurile spre telefon sunt redirecþionate. - Indicã faptul cã
toate apelurile spre telefon sunt redirecþionate cãtre o cãsuþã vocalã.
Consultaþi "Redirecþionarea apelurilor" la pagina 39. Dacã aveþi douã linii
telefonice, indicatorul pentru redirecþionarea apelurilor corespunzãtor
primei linii este , iar cel corespunzãtor celei de a doua linii este
.
Este activã o transmisie de date.
Este activã o transmisie fax.
Afiºat în locul simbolului antenei (afiºat în colþul din stânga sus, în
modul de aºteptare) atunci când este activã o conexiune GPRS. - Afiºat
atunci când conexiunea GPRS este trecutã în aºteptare în timpul
apelurilor vocale.
Este activã conexiunea Bluetooth. Dacã se transmit date prin tehnologia
radio Bluetooth, se afiºeazã .
Este activã conexiunea prin infraroºu.
■ Meniu
Apãsaþi pentru a accesa meniul principal. Din acest meniu, puteþi
accesa toate aplicaþiile din telefonul Dvs.
Opþiuni în meniu: Deschidere, Afiºare ca listã / Afiºare pe coloane, Mutare,
• Apãsaþi tasta de parcurgere sus , jos , în
stânga ºi în dreapta pentru a naviga prin
meniu.
Deschiderea aplicaþiilor sau a dosarelor
• Parcurgeþi meniul pânã la o aplicaþie sau un dosar ºi
apoi apãsaþi centrul tastei de parcurgere pentru a le deschide.
Închiderea aplicaþiilor
•Apãsaþi Înapoi sau Ieºire de câte ori este necesar pentru a reveni în modul de
aºteptare, sau selectaþi Opþiuni Ieºire.
Trecerea de la o aplicaþie la alta
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pentru a trece de la o aplicaþie la alta.
Se deschide fereastra pentru trecere de la o aplicaþie la alta, în care este afiºatã
o listã cu aplicaþii deschise. Alegeþi o aplicaþie ºi apãsaþi pentru a o
accesa.
■ Acþiuni comune tuturor aplicaþiilor
• Deschiderea articolelor pentru vizualizare - Alegeþi un articol ºi apãsaþi
, sau selectaþi Opþiuni Deschidere.
• Editarea articolelor - Deschideþi articolul pentru vizualizare ºi selectaþi
Opþiuni Editare. Utilizaþi tasta de parcurgere pentru a parcurge câmpurile
• Eliminarea sau ºtergerea articolelor - Alegeþi articolul respectiv ºi selectaþi
Opþiuni ªtergere sau apãsaþi . Pentru a ºterge mai multe articole în
acelaºi timp, trebuie, mai întâi, sã le marcaþi.
• Marcarea unui articol - Existã mai multe metode de selectare a articolelor
dintr-o listã afiºatã.
• Pentru a selecta articolele unul câte unul, alegeþi articolul respectiv ºi
selectaþi Opþiuni Marcare/Anul. marc. Marcare sau apãsaþi simultan
ºi . Lângã articol va fi plasat un marcaj de selectare.
• Pentru a selecta toate articolele dintr-o listã, selectaþi Opþiuni Marcare/
Anul. marc. Marcare în totalitate.
• Pentru a marca articole multiple, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ,
apoi acþionaþi tasta de parcurgere în jos sau în sus. Pe mãsurã ce selecþia se
deplaseazã, lângã articolele selectate este plasat un marcaj de selectare.
Pentru a termina selecþia, opriþi parcurgerea listei cu tasta de parcurgere ºi
apoi eliberaþi tasta .
Dupã ce aþi selectat toate articolele dorite, puteþi sã le mutaþi sau sã le
ºtergeþi selectând Opþiuni Mutare în dosar sau ªtergere.
• Anularea marcãrii unui articol - Alegeþi articolul respectiv ºi selectaþi
Opþiuni Marcare/Anul. marc. Anulare marcaj sau apãsaþi simultan
ºi .
• Crearea dosarelor - Selectaþi Opþiuni Dosar nou. Vi se va cere sã indicaþi un
nume pentru dosar (maxim 35 litere).
• Mutarea articolelor într-un dosar - Selectaþi OpþiuniMutare în dosar
(opþiunea nu este afiºatã dacã nu existã dosare disponibile). Dacã selectaþi
Mutare în dosar, se deschide o listã cu dosarele disponibile ºi puteþi vedea, de
asemenea, ºi nivelul rãdãcinã al aplicaþiei (pentru mutarea unui articol în afara
unui dosar). Selectaþi locul în care doriþi sã mutaþi articolul ºi apãsaþi OK.
• Expedierea articolelor - Alegeþi articolul respectiv ºi selectaþi Opþiuni
Expediere. Selectaþi metoda de expediere; opþiunile sunt Prin multimedia, Prin
Bluetooth, Prin e-mail, Prin fax ºi Prin infraroºu.
• Dacã aþi optat pentru expedierea articolului într-un mesaj e-mail sau
multimedia, se deschide un editor. Apãsaþi pentru a selecta
destinatarul sau destinatarii din dosarul Contacte, sau tastaþi numãrul de
telefon sau adresa de e-mail a destinatarului în câmpul Cãtre: . Ataºaþi
textul sau sunetul ºi apoi selectaþi Opþiuni Expediere. Consultaþi
"Scrierea ºi expedierea mesajelor" la pagina 94.
• Prin Bluetooth. Consultaþi "Expedierea datelor prin sistemul Bluetooth" la
pagina 186.
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau
retransmiterea unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de conþinut.
Când aveþi o convorbire activã în curs sau ascultaþi un anumit sunet, apãsaþi
sau sau tastele laterale pentru reglajul volumului pentru a mãri, respectiv
pentru a micºora nivelul volumului.
Difuzorul vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi la telefon de la micã distanþã, fãrã a
trebui sã duceþi telefonul la ureche, fiind suficient, de exemplu, sã plasaþi
telefonul pe o masã din apropiere. Difuzorul poate fi folosit în timpul unei
convorbiri sau cu aplicaþii sunet ºi video, precum ºi la vizualizarea mesajelor
multimedia. Aplicaþiile sunet ºi video utilizeazã în mod implicit difuzorul.
Utilizarea difuzorului face mai uºoarã utilizarea altor aplicaþii în timpul unei
convorbiri.
Pentru a începe utilizarea difuzorului în timpul unei convorbiri
deja activate, selectaþi Opþiuni Activare difuzor. Se aude un
semnal sonor, pe bara de navigare se afiºeazã iar indicatorul
de volum se schimbã.
Difuzorul nu poate fi activat în timpul unei convorbiri dacã aþi conectat la telefon
un set cu cascã.
ATENÞIE! Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul,
deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a dezactiva difuzorul în timpul unei convorbiri active, selectaþi Opþiuni
1. În modul de aºteptare, tastaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul. Apãsaþi
sau pentru a muta cursorul. Apãsaþi pentru a ºterge o cifrã.
• Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori tasta pentru
prefixul internaþional (+) ºi apoi tastaþi codul telefonic al þãrii, prefixul
zonal fãrã 0 ºi numãrul de telefon.
2. Apãsaþi pentru a apela numãrul.
3. Apãsaþi sau închideþi clapeta pentru a termina convorbirea (sau pentru
a anula o încercare de apelare în curs).
Apãsarea tastei va termina convorbirea, chiar dacã o altã aplicaþie este
activã ºi afiºatã pe ecran.
Puteþi iniþia un apel utilizând vocea Dvs., astfel cã nu trebuie sã vã uitaþi la afiºaj
pentru a tasta numãrul de telefon. Consultaþi "Apelarea vocalã" la pagina 59.
Utilizarea dosarului Contacte
Accesaþi Meniu Contacte.
1. Pentru a cãuta un contact, parcurgeþi lista pânã la numele dorit sau tastaþi
primele litere ale numelui. Câmpul de cãutare se deschide automat ºi sunt
listate persoanele de contact corespunzãtoare selecþiei.
apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta corespunzãtoare de apelare rapidã pânã
când se iniþiazã apelul.
Realizarea unei teleconferinþe
Puteþi realiza teleconferinþe cu maxim ºase participanþi (serviciu de reþea).
1. Apelaþi-l pe primul participant.
2. Pentru a apela un nou participant, selectaþi Opþiuni Apel nou. Tastaþi sau
apelaþi din memorie numãrul de telefon al participantului ºi apãsaþi OK. Primul
apel trece în aºteptare în mod automat.
3. Dupã ce a fost preluat noul apel, conectaþi ºi primul participant la
teleconferinþã. Selectaþi Opþiuni Conferinþã.
4. Pentru a introduce o nouã persoanã în teleconferinþã, repetaþi secvenþa 2 ºi
selectaþi Opþiuni Conferinþã Alãturare la confer..
• Pentru a avea o discuþie particularã cu unul din participanþi, selectaþi
Opþiuni Conferinþã Privat. Selectaþi participantul dorit ºi apãsaþi
Privat. Teleconferinþa este trecutã în aºteptare pe telefonul Dvs., ceilalþi
participanþi putând sã continue discuþia între ei. Apãsaþi Anulare pentru a
reveni la teleconferinþã.
• Pentru a deconecta un participant de la teleconferinþã, selectaþi Opþiuni
Conferinþã Decon. participant, apoi selectaþi participantul ºi apãsaþi
Deconec.
5. Pentru a termina teleconferinþa activã, apãsaþi .
Dacã nu doriþi sã rãspundeþi la un apel, apãsaþi . Apelantul va auzi un ton de
„linie ocupatã”.
La primirea unui apel, apãsaþi Silenþios pentru a dezactiva rapid sunetul de apel.
Opþiuni în timpul unei convorbiri
Multe din opþiunile pe care le puteþi utiliza în timpul unei convorbiri sunt servicii
de reþea. Pentru disponibilitate, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul
Dvs. de servicii.
Apãsaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri pentru a accesa unele din urmãtoarele
opþiuni:
Dezactiv. microfon/Cu micr., Activ. microreceptor, Activare difuzor sau Fãrã com.
manuale (dacã este conectat un set cu cascã Bluetooth compatibil), precum ºi
serviciile de reþea Term. conv. activã, Terminare apeluri, Menþinere/Activ. conv.
menþin., Apel nou, Conferinþã, Privat, Decon. participant, Rãspuns, Respingere ºi:
Comutare - Comutã între convorbirea activã ºi cea menþinutã în aºteptare.
Transfer - Realizeazã legãtura între un apel intrat sau o convorbire menþinutã în
aºteptare cu convorbirea activã, deconectându-vã simultan de la ambele
convorbiri.
Expediere DTMF - Expediazã serii de tonuri DTMF, de exemplu parole sau numere
de conturi bancare.
Expedierea seriilor de tonuri DTMF
1. Tastaþi cifrele cu - . Fiecare apãsare de tastã genereazã un ton
DTMF care este transmis în timp ce convorbirea este activã. Apãsaþi în mod
repetat pentru a genera: *, p (introduce o pauzã de cca. 2 secunde
înaintea unui caracter DTMF sau între douã astfel de caractere) ºi w (dacã
folosiþi acest caracter, secvenþa rãmasã nu va fi expediatã pânã când nu
apãsaþi din nou Exped. în timpul unei convorbiri). Apãsaþi pentru a
genera #.
2. Pentru a expedia tonul, apãsaþi OK.
Apel în aºteptare
Dacã aþi activat serviciul de apel în aºteptare (serviciu de reþea), veþi fi anunþat
atunci când primiþi un apel în timp ce aveþi o convorbire în curs de desfãºurare.
1. În timpul unei convorbiri, apãsaþi pentru a rãspunde la apelul în
aºteptare. Prima convorbire trece în aºteptare. Pentru a comuta între cele douã
convorbiri, apãsaþi Comutare.
Când este activat acest serviciu de reþea, puteþi redirecþiona apelurile intrate la un
alt numãr, de exemplu la numãrul cãsuþei Dvs. vocale. Pentru detalii, luaþi
legãtura cu furnizorul Dvs. de servicii.
• Selectaþi una din opþiunile de redirecþionare, de exemplu selectaþi Dacã este
ocupat pentru a redirecþiona apelurile vocale atunci când numãrul Dvs. este
ocupat sau când respingeþi apelurile intrate.
• Selectaþi Opþiuni Activare pentru a activa setarea de redirecþionare, Anulare
pentru a dezactiva setarea de redirecþionare, sau selectaþi Verificare stare
pentru a verifica dacã redirecþionarea este activatã sau nu.
• Pentru a anula toate redirecþionãrile active, selectaþi Opþiuni Anul. tuturor
devier.
Consultaþi "Indicatori în modul de aºteptare" la pagina 28.
Nu puteþi avea activate în acelaºi timp restricþionarea apelurilor intrate ºi
redirecþionarea apelurilor. Consultaþi "Restricþionare apeluri" la pagina 154.
■ „Apasã ºi vorbeºte”
Accesaþi Meniu Apasã Vorbeºte.
Serviciul „apasã ºi vorbeºte” prin celular este un serviciu radio bidirecþional
(serviciu de reþea) disponibil printr-o reþea celularã GSM/GPRS. Serviciul „apasã ºi
vorbeºte” oferã comunicaþii vocale directe, activate prin apãsarea tastei .
Puteþi utiliza serviciul „apasã ºi vorbeºte” pentru a purta o convorbire cu o
persoanã sau un grup de persoane care dispun de aparate compatibile. Atunci
când apelul Dvs. este conectat, persoana sau grupul de persoane apelate nu
trebuie sã rãspundã la telefon. Pe lângã contoarele GPRS, telefonul înregistreazã
numai apelurile unu-la-unu în listele de apeluri recente din Jurnal. Participanþii
trebuie sã confirme, dacã este cazul, recepþionarea oricãrei comunicaþii deoarece
nu existã altã confirmare a faptului cã destinatarul (destinatarii) a(u) auzit apelul.
Pentru a verifica disponibilitatea ºi modul de tarifare, precum ºi pentru a vã abona
la acest serviciu, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
Reþineþi cã serviciile de accesibilitate pot fi mai limitate decât în cazul apelurilor
normale.
Înainte de a putea utiliza serviciul „apasã ºi vorbeºte”, trebuie sã definiþi setãrile
necesare pentru acest serviciu.
În timp ce sunteþi conectat la serviciul „apasã ºi vorbeºte”, puteþi utiliza celelalte
funcþii ale telefonului. Serviciul „apasã ºi vorbeºte” nu este conectat la liniile de
comunicaþie tradiþionale ºi, prin urmare, multe din serviciile disponibile pentru
apelurile vocale tradiþionale (de exemplu, cãsuþa vocalã) nu sunt disponibile
pentru comunicaþiile de tip „apasã ºi vorbeºte”.
Pentru a obþine setãrile serviciului „apasã ºi vorbeºte”, contactaþi operatorul Dvs.
de reþea sau furnizorul de servicii. Puteþi primi setãrile într-un mesaj radio OTA.
• Sunet de notificare - Un sunet pentru apeluri de tip „apasã ºi vorbeºte”
recepþionate.
• Nume punct de acces - Numele punctului de acces pentru serviciul „apasã ºi
vorbeºte”.
• Adresã server - Adresa serverului „apasã ºi vorbeºte”.
• Afiº. adresa mea ASV - Selectaþi Nu dacã doriþi ca adresa Dvs. „apasã ºi
vorbeºte” sã nu fie afiºatã pe telefoanele corespondenþilor din grupul Dvs.
aferent funcþiei „apasã ºi vorbeºte” sau pe telefoanelor celor cu care purtaþi o
convorbire „unu-la-unu”.
• Nume utilizator - Numele Dvs. de utilizator folosit la accesarea serviciului
„apasã ºi vorbeºte”.
• Parolã ASV - Parola Dvs. folositã la accesarea serviciului „apasã ºi vorbeºte”.
• Arie - Numele domeniului folosit pentru autentificarea unui utilizator de grup.
Dupã modificarea acestor setãri, reporniþi aplicaþia „apasã ºi vorbeºte”.
Accesaþi Meniu ApasãVorbeºte. Sau apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
pentru câteva secunde, pentru a vã conecta la serviciu.
Aplicaþia „apasã ºi vorbeºte” încearcã automat sã se conecteze la serviciul „apasã
ºi vorbeºte”. Dacã reuºeºte conectarea, se deschide ecranul sesiunii „apasã ºi
vorbeºte”.
indicã o conexiune „apasã ºi vorbeºte”. Dacã aþi adãugat grupuri în telefon, veþi
fi conectat automat la grupurile active, iar numele grupului predefinit va fi afiºat
în modul de aºteptare.
indicã faptul cã serviciul este temporar indisponibil. Telefonul încearcã
automat sã se reconecteze la serviciu pânã când vã deconectaþi de la serviciul
„apasã ºi vorbeºte”.
Dacã nu reuºeºte conectarea, va fi afiºat mesajul de eroare Nu se poate porni
aplicaþia Apasã ºi Vorbeºte. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Activare ASV pentru a
încerca sã vã reconectaþi, Setãri pentru a deschide ecranul cu setãri sau Ieºire
pentru a închide mesajul de eroare.
Pentru a vã deconecta de la serviciul „apasã ºi vorbeºte”, selectaþi Opþiuni
Oprire ASV.
Opþiunile din ecranul sesiunilor sunt urmãtoarele: Dezactivare difuzor/
Activare difuzor, Membri activi, Contacte ASV, Jurnal ASV, Setãri, Ajutor, Oprire
ASV ºi Ieºire.
Selectaþi Opþiuni Dezactivare difuzor/Activare difuzor pentru a utiliza fie
difuzorul, fie microreceptorul pentru comunicaþii „apasã ºi vorbeºte”. Dacã aþi
selectat microreceptorul, puteþi folosi telefonul în mod normal, la ureche.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece
volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a efectua un apel „apasã ºi vorbeºte”
1. Selectaþi Opþiuni Contacte ASV ºi cãutaþi o persoanã de contact sau un
grup.
Pentru a deschide ecranul Grupuri ASV, apãsaþi .
2. Apãsaþi sau . Aceastã acþiune iniþiazã imediat un apel „apasã ºi
vorbeºte”.
SAU
Selectaþi Opþiuni Exp.cer.apel invers. Aceastã acþiune expediazã o solicitare
de apelare cãtre contactul sau grupul „apasã ºi vorbeºte”.
Se aude un sunet care indicã permiterea accesului iar telefonul afiºeazã
pseudonimul Dvs. ºi numele grupului.
3. Pentru a solicita permisiunea de a vorbi, apãsaþi . Telefonul expediazã
cererea Dvs. Aºteptaþi pânã ce telefonul recepþioneazã un semnal pentru
permisiunea de a vorbi. Atunci când telefonul afiºeazã Vorbiþi, aveþi la
dispoziþie 30 de secunde pentru a vorbi în cadrul intervenþiei Dvs. verbale.
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta tot timpul cât vorbiþi ºi þineþi telefonul
în faþa Dvs. pentru a putea vedea afiºajul. Când aþi terminat, eliberaþi tasta.
Intervenþiile verbale sunt permise în baza principiului „primul sosit, primul
servit”. Dupã ce cineva terminã de vorbit, prima persoanã care va apãsa tasta
va putea vorbi în continuare.
4. Pentru a comuta între mai multe sesiuni active, selectaþi Comutare.
5. Pentru a termina sesiunea activã, selectaþi Dezactiv.
Dacã aveþi ºi alte sesiuni active, telefonul va trece la sesiunea urmãtoare.
Dacã nu existã alte sesiuni, telefonul afiºeazã o notã referitoare la faptul cã nu
existã alte sesiuni active.
6. Pentru a pãrãsi aplicaþia „apasã ºi vorbeºte”, selectaþi Opþiuni Ieºire.
Primirea unui apel „apasã ºi vorbeºte”
Un sunet scurt vã anunþã când intrã un apel de grup sau un apel unu-la-unu.
Apãsaþi Accept. pentru a prelua apelul sau apãsaþi Opr.soner pentru a-l respinge.
Când primiþi un apel de grup, sunt afiºate numele grupului ºi pseudonimul
apelantului. Când primiþi un apel unu-la-unu de la o persoanã a cãror informaþii
le-aþi memorat în Contacte, este afiºat numele memorat, dacã este identificat; în
caz contrar, va fi afiºat numai pseudonimul apelantului.
Dacã efectuaþi un apel unu-la-unu ºi nu vi se rãspunde, puteþi expedia persoanei
respective o solicitare de a vã apela. Puteþi expedia o solicitare de apelare inversã
în mai multe moduri:
• Pentru a expedia o solicitare de apelare inversã, în lista de contacte a meniului
ApasãVorbeºte, selectaþi Opþiuni Contacte ASV. Alegeþi un contact ºi
apãsaþi Opþiuni Exp.cer.apel invers
• Pentru a expedia o solicitare de apelare inversã din Contacte, apãsaþi în
modul de aºteptare ºi selectaþi contactul dorit. Apãsaþi Detalii, alegeþi adresa
„apasã ºi vorbeºte” ºi apãsaþi Opþiuni Exp.cer.apel invers.
• Pentru a expedia o solicitare de apelare inversã din lista de grupuri a meniului
ApasãVorbeºte, selectaþi Opþiuni Contacte ASV ºi apãsaþi . Alegeþi
grupul dorit ºi apãsaþi Opþiuni Exp.cer.apel invers.
• Pentru a expedia o solicitare de apelare inversã, din lista de solicitãri de apelare
inversã a meniului ApasãVorbeºte, selectaþi Opþiuni Jurnal ASV. Selectaþi
Cereri primite pt.apel invers ºi apãsaþi Opþiuni Deschidere. Selectaþi un
Memorarea expeditorului solicitãrii de apelare inversã
Când primiþi o solicitare de apelare inversã de la cineva care nu se aflã în lista Dvs.
de contacte, puteþi memora numele respectiv în lista de contacte.
1. Pentru a deschide solicitarea, selectaþi Opþiuni Jurnal ASV Cereri primite
pt.apel invers.
2. Selectaþi un contact ºi apãsaþi Opþiuni Adãug. la Contacte.
Utilizarea grupurilor
Accesaþi Opþiuni Contacte ASV.
Când apelaþi un grup, toþi membrii înscriºi în grup vor auzi apelul simultan.
Fiecare membru al grupului este identificat printr-un nume de utilizator alocat de
furnizorul de servicii. Membrii grupului pot alege un pseudonim în cadrul fiecãrui
grup, pseudonim care va fi afiºat ca identificator al apelantului.
Grupurile sunt înregistrate cu o adresã URL. Un utilizator înregistreazã adresa URL
a grupului în reþea la prima conectare la sesiunea de grup.
Adãugarea unui grup
1. Apãsaþi Opþiuni Contacte ASV ºi apoi . Aceastã opþiune deschide ecranul
Grupuri ASV.
2. Apãsaþi Opþiuni Adãugare grup Creare grup nou.
3. Tastaþi un Nume grup ºi apãsaþi OK.
4. Selectaþi un nivel de Siguranþã grup.
5. Tastaþi pseudonimul Dvs. în rubrica Pseudonim în grup.
6. Pentru a adãuga la grup o fotografie miniaturã, selectaþi Opþiuni Adãugare
foto mini.
7. Apãsaþi Realizat. Pentru a adãuga membri ºi a expedia o invitaþie grupului,
apãsaþi Da când telefonul solicitã Trimiteþi acum tuturor membrilor invitaþia la
grup? Aceastã opþiune deschide un ecran în care puteþi selecta membrii
grupului.
Membrii pe care îi invitaþi în grupurile deschise pot, la rândul lor, sã invite alþi
membri în grup.
Alãturarea la un grup existent
Pentru mai multe informaþii despre grupuri, contactaþi operatorul Dvs. de reþea
sau furnizorul Dvs. de servicii. Puteþi primi detaliile într-un mesaj radio OTA.
1. Apãsaþi Meniu ApasãVorbeºte Contacte ASV ºi apoi . Aceastã opþiune
deschide ecranul Grupuri ASV.
2. Apãsaþi Opþiuni Adãugare grup Alãtur. la grup exist..
3. Introduceþi Adresã grup, Nume grup ºi Pseudonim în grup. Puteþi, de asemenea,
sã adãugaþi o Fotografie miniaturã grup.
4. Apãsaþi Realizat.
Primirea unei invitaþii
Dacã primiþi o invitaþie la un grup sub formã de mesaj text, apãsaþi Opþiuni ºi
selectaþi o opþiune.
• De la - Afiºaþi informaþiile de contact ale persoanei care a expediat invitaþia.
• Pseudonim - Afiºaþi pseudonimul persoanei care a expediat invitaþia.
• Nume grup - Afiºaþi numele grupului, dacã acesta nu este un grup securizat.
• Adresã grup - Afiºaþi adresa grupului, dacã acesta nu este un grup securizat.
• Memorare grup - Adãugaþi grupul în telefonul Dvs. Dupã memorarea grupului,
telefonul vã întreabã dacã doriþi sã vã conectaþi la grupul memorat.
Pentru a respinge invitaþia, apãsaþi Înapoi ºi Da.
■ Registrul apel ºi jurnalul general
Accesaþi Meniu Jurnal.
În jurnal, puteþi monitoriza convorbiri telefonice, mesaje text, conexiuni
pentru pachete de date, transmisii de date ºi fax - toate înregistrate de telefon.
Puteþi filtra datele din jurnal pentru a vedea numai un anumit tip de eveniment ºi
pentru a crea noi cartele de contact bazate pe informaþiile din jurnal.
Conectãrile la cãsuþa poºtalã, la centrul de mesaje multimedia sau la pagini
browser sunt prezentate ca legãturi pentru transmisii date sau pachete de date în
jurnalul general de comunicaþii.
Registrul cu apeluri recente
Accesaþi Meniu Jurnal Apeluri recente.
Telefonul înregistreazã numerele de telefon corespunzãtoare apelurilor
nepreluate, recepþionate ºi iniþiate, precum ºi durata aproximativã a convorbirilor
Dvs. Telefonul înregistreazã apelurile nepreluate ºi apelurile recepþionate numai
dacã reþeaua acceptã aceste funcþii, dacã telefonul este pornit ºi dacã se aflã în
aria de acoperire.
Pentru a vedea o listã cu ultimele 20 numere de telefon de la care cineva a
încercat fãrã succes sã vã apeleze (serviciu de reþea), accesaþi Jurnal Apeluri
recente Apeluri neprel..
Pentru a vedea o listã cu ultimele 20 numere de telefon de la care aþi acceptat
apelul (serviciu de reþea), accesaþi Jurnal Apeluri recente Apeluri primite.
Numere formate
Pentru a vedea ultimele 20 numere de telefon pe care le-aþi apelat sau aþi încercat
sã le apelaþi, accesaþi Jurnal Apeluri recente Num. formate.
ªtergerea listelor cu apeluri recente
• Pentru a ºterge listele cu apeluri recente, în ecranul principal pentru apeluri
recente selectaþi Opþiuni ªterge ap. recente.
• Pentru a ºterge unul din registrele de apel, deschideþi registrul pe care doriþi
Vã permite sã vedeþi durata apelurilor efectuate ºi recepþionate.
Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru durata efectivã a
convorbirilor poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri º.a.m.d.
Resetarea cronometrelor pentru durata convorbirii - selectaþi Opþiuni Reset.
cronometre. Pentru aceastã operaþie aveþi nevoie de codul de blocare. Consultaþi
"Siguranþã" la pagina 150.
Afiºarea jurnalului general
Accesaþi Meniu Jurnal ºi apãsaþi .
În jurnalul general, pentru fiecare articol de comunicaþie, puteþi vedea numele
expeditorului sau al destinatarului, numãrul de telefon, numele furnizorului de
servicii sau punctul de acces.
Articolele componente, cum ar fi mesajele text compuse expediate din mai multe
pãrþi sau conexiunile pentru pachete de date, sunt înregistrate sub forma unui
singur articol de comunicaþie.
Filtrarea jurnalului
1. Selectaþi OpþiuniFiltru. Se deschide o listã de filtre.
• Pentru a ºterge definitiv ºi integral conþinutul jurnalului, respectiv registrul cu
apeluri recente ºi rapoartele de remitere a mesajelor, selectaþi Opþiuni
ªtergere jurnal. Confirmaþi acþiunea apãsând Da.
Contorul pentru date sub formã de pachete ºi cronometrul pentru conexiune
• Pentru a vedea ce cantitate de date, mãsuratã în kilobytes, a fost transferatã ºi
durata aproximativã a unei anumite conexiuni GPRS, alegeþi un articol de
intrare sau ieºire cu pictograma punctului de acces ºi selectaþi Opþiuni
Afiºare detalii.
Setãrile jurnalului
• Selectaþi Opþiuni Setãri. Se deschide o listã de setãri.
• Duratã jurnal - articolele de jurnal rãmân în memoria telefonului pentru un
numãr setat de zile, dupã care sunt ºterse automat pentru a elibera spaþiu
în memorie.
• Dacã selectaþi Fãrã jurnal, va fi ºters permanent ºi integral conþinutul
jurnalului, respectiv registrul cu apeluri recente ºi rapoartele de remitere a
mesajelor.
• Afiºare duratã conv.. Consultaþi "Durata convorbirii" la pagina 50.
Contor de date GPRS
Accesaþi Meniu Jurnal Contor GPRS.
Contorul de date GPRS vã permite sã verificaþi cantitatea totalã de date expediatã
ºi primitã în timpul conexiunilor cu transmitere pachete de date (GPRS).
Puteþi tasta text, de exemplu când scrieþi mesaje, utilizând introducerea textului
în mod tradiþional sau cu funcþia de predicþie.
■ Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a
textului
Când scrieþi text utilizând metoda tradiþionalã, în colþul din dreapta sus al
ecranului este afiºat indicatorul .
• Apãsaþi în mod repetat o tastã numericã ( - ), pânã când apare
caracterul dorit. Reþineþi cã, pentru o anumitã tastã numericã, sunt disponibile
mai multe caractere decât cele înscrise pe ea.
• Pentru a introduce o cifrã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã
respectivã.
Pentru a comuta între modurile de scriere cu litere ºi cu cifre, apãsaþi ºi
menþineþi apãsatã tasta .
• Dacã litera urmãtoare este plasatã pe aceeaºi tastã, aºteptaþi pânã când apare
cursorul (sau apãsaþi pentru a termina intervalul de temporizare), apoi
tastaþi litera.
• Pentru a introduce un spaþiu, apãsaþi . Pentru a muta cursorul pe rândul
urmãtor, apãsaþi de trei ori .
• Pentru a trece de la litere mari la litere mici ºi invers, apãsaþi .
■ Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de
predicþie
Utilizând introducerea textului cu funcþia de predicþie puteþi tasta orice literã
printr-o singurã apãsare de tastã. Pentru a activa scrierea textului cu funcþia de
predicþie, apãsaþi ºi selectaþi Dicþionar activat. Aceastã operaþie activeazã
funcþia de predicþie pentru toate editoarele din telefon. Indicatorul va fi
afiºat în partea de sus a ecranului.
1. Scrieþi cuvântul dorit apãsând tastele - . Pentru fiecare literã,
apãsaþi tasta o singurã datã. Cuvântul se schimbã dupã fiecare apãsare de
tastã.
2. Dupã ce aþi terminat de scris cuvântul, verificaþi dacã acesta este corect.
• În cazul în care cuvântul este corect, puteþi sã-l confirmaþi apãsând
sau apãsând pentru a introduce un spaþiu. Sublinierea dispare ºi
puteþi începe sã scrieþi un alt cuvânt.
• Dacã respectivul cuvânt nu este corect, aveþi la dispoziþie urmãtoarele
opþiuni:
• Apãsaþi în mod repetat pentru a vedea succesiv cuvintele
corespunzãtoare identificate în dicþionar.
• Apãsaþi ºi selectaþi Dicþionar Identificãri pentru a vedea lista
cuvintelor identificate. Alegeþi cuvântul pe care doriþi sã-l utilizaþi ºi
apãsaþi pentru a-l selecta.
• Dacã este afiºat caracterul ? dupã cuvânt, rezultã cã acel cuvânt pe care aþi
intenþionat sã-l scrieþi nu se aflã în dicþionar. Pentru a adãuga un cuvânt în
dicþionar, apãsaþi Scriere, tastaþi cuvântul (maxim 32 litere) folosind
metoda tradiþionalã de introducere a textului, apoi apãsaþi OK. Cuvântul
este adãugat în dicþionar. Dacã memoria dicþionarului este ocupatã în
întregime, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în
dicþionar.
• Pentru a elimina simbolul ? de pe ecran ºi pentru a ºterge caracterele
cuvântului unul câte unul, apãsaþi .
■ Indicaþii pentru scrierea textului
• Pentru a comuta între diferitele moduri de scriere ale caracterelor (Abc, abc ºi
ABC), apãsaþi . Reþineþi cã, dacã apãsaþi rapid de douã ori ,
metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie este dezactivatã.
• Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de scriere a literelor, apãsaþi
ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã sau apãsaþi ºi selectaþi modul
de scriere a cifrelor, tastaþi cifrele dorite ºi apãsaþi OK.
• Cele mai folosite semne de punctuaþie se aflã pe . Apãsaþi în
mod repetat pentru a gãsi semnul de punctuaþie dorit.
Apãsaþi pentru a deschide o listã cu caractere speciale. Folosiþi tasta
de parcurgere pentru a parcurge lista ºi apãsaþi Selectare pentru a selecta un
caracter, sau apãsaþi ºi selectaþi Introducere simbol.
Funcþia de predicþie încearcã sã ghiceascã ce semn de punctuaþie uzual este
necesar (.,?!‘). Ordinea ºi disponibilitatea semnelor de punctuaþie depind de
limba dicþionarului.
Dacã aþi tastat un cuvânt cu metoda de introducere a textului cu funcþia de
predicþie, puteþi apãsa , puteþi selecta Dicþionar, dupã care puteþi selecta:
• Identificãri - Pentru a vedea o listã de cuvinte ce corespund tastelor apãsate.
Alegeþi cuvântul dorit ºi apãsaþi .
• Introducere cuvânt - Pentru a adãuga un cuvânt (maxim 32 litere) în dicþionar,
folosind metoda tradiþionalã de introducere a textului. Dacã memoria
dicþionarului este ocupatã în întregime, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi
cuvânt adãugat în dicþionar.
• Editare cuvânt - Pentru a deschide o fereastrã în care puteþi edita cuvântul;
opþiunea este disponibilã numai când cuvântul este activ (subliniat).
• Dezactivat - Pentru a dezactiva introducerea textului cu funcþia de predicþie
pentru toate editoarele din telefon.
Scrierea cuvintelor compuse
• Scrieþi prima jumãtate a unui cuvânt compus ºi confirmaþi-o apãsând .
Scrieþi ultima parte a cuvântului compus ºi completaþi acest cuvânt apãsând
pentru a introduce un spaþiu.
■ Copierea textului în clipboard
Pentru a copia text în clipboard, cele mai uºoare metode sunt urmãtoarele:
1. Pentru a selecta litere ºi cuvinte, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . În
acelaºi timp, apãsaþi sau . Pe mãsurã ce selecþia avanseazã, textul este
evidenþiat.
În Contacte puteþi memora ºi gestiona informaþii referitoare la persoane de
contact, de exemplu nume, numere de telefon ºi adrese.
Puteþi, de asemenea, sã adãugaþi pe o cartelã de contact un sunet personal de
apel, un indicativ vocal sau o fotografie miniaturã. Puteþi crea grupuri de contact,
care vã permit sã expediaþi mesaje text sau mesaje e-mail la mai mulþi destinatari
simultan.
Informaþiile de contact pot fi expediate ºi recepþionate numai cu aparate
compatibile.
Opþiuni în dosarul Contacte: Deschidere, Apelare, Creare mesaj, Contact
nou, Deschid.conversaþie, Editare, ªtergere, Copie, Adãugare la grup, Aparþine
grupurilor, Marcare/Anul. marc., Copiere în dir. SIM, Expediere, Informaþii
contacte, Dosar SIM, Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
Organizarea contactelor
Opþiuni la editarea unui contact: Adãugare foto mini./ªtergere foto mini.,
3. Completaþi câmpurile pe care le doriþi ºi apoi apãsaþi Realizat.
• Pentru a edita un contact, deschideþi-l ºi apoi selectaþi OpþiuniEditare.
• Pentru a ºterge un contact, deschideþi-l ºi apoi selectaþi Opþiuniªtergere.
• Pentru a ataºa o fotografie miniaturã unei cartele de contact, deschideþi
cartela de contact, selectaþi Opþiuni Editare ºi apoi selectaþi Opþiuni
Adãugare foto mini..
• Pentru a aloca numere ºi adrese implicite unui contact, deschideþi cartela
de contact ºi selectaþi Opþiuni Presetate. Apare o fereastrã în care sunt
listate diferite opþiuni.
• Pentru a copia nume ºi numere de pe o cartelã SIM în telefonul Dvs.,
selectaþi Opþiuni Dosar SIM, alegeþi numele pe care doriþi sã îl (le) copiaþi ºi
selectaþi Opþiuni Copiere în Contacte.
• Pentru a copia un numãr de telefon, de fax sau de pager din Contacte pe cartela Dvs. SIM,, alegeþi cartela de contact pe care doriþi sã o copiaþi ºi
selectaþi Opþiuni Copiere în dir. SIM.
Adãugarea unui sunet de apel
Puteþi seta un sunet de apel pentru fiecare cartelã de contact sau grup de
contacte. Când persoana de contact sau un membru al grupului vã apeleazã,
telefonul redã sunetul de apel selectat (dacã numãrul apelantului este trimis
împreunã cu apelul ºi telefonul Dvs. îl recunoaºte).
1. Apãsaþi pentru a deschide o cartelã de contact sau pentru a accesa lista
Grupuri ºi a selecta un grup de contacte.
2. Selectaþi Opþiuni Sunet de apel. Se deschide o listã cu sunete de apel.
3. Folosiþi tasta de parcurgere pentru a selecta sunetul de apel pe care doriþi sã-l
utilizaþi pentru grupul de contacte, apoi apãsaþi Selectare.
• Pentru a ºterge un sunet de apel, selectaþi Sunet presetat din lista cu sunete de
apel.
Apelarea vocalã
Accesaþi Meniu Contacte.
Puteþi efectua un apel telefonic prin pronunþarea unui indicativ vocal ce a fost
adãugat la o cartelã de contact. Orice cuvânt sau cuvinte pronunþate pot constitui
un indicativ vocal.
Înainte de a utiliza indicativele vocale, reþineþi cã:
• Indicativele vocale nu sunt dependente de limbã. Ele depind de vocea celui care le
pronunþã.
• Trebuie sã pronunþaþi numele exact aºa cum l-aþi pronunþat atunci când l-aþi înregistrat.
• Indicativele vocale sunt sensibile la zgomotul ambiant. Înregistraþi ºi utilizaþi
indicativele vocale într-un mediu ambiant liniºtit.
• Numele foarte scurte nu sunt acceptate. Folosiþi nume lungi ºi evitaþi utilizarea unor
nume asemãnãtoare pentru numere diferite.
Observaþie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilã în zone
zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgenþã, astfel cã nu trebuie sã vã bazaþi
numai pe apelarea vocalã în toate împrejurãrile.
3. Apãsaþi Start pentru a înregistra un indicativ vocal. Dupã semnalul de
începere, pronunþaþi clar cuvântul sau cuvintele pe care doriþi sã le înregistraþi
ca indicativ vocal.
4. Dupã înregistrare, telefonul redã indicativul vocal înregistrat iar pe afiºaj apare
mesajul Redare indicativ vocal în curs.
5. Dacã indicativul vocal a fost înregistrat în mod acceptabil, pe ecran apare
mesajul Indicativ vocal memorat ºi se aude un semnal sonor. Lângã numãrul
din cartela de contact apare simbolul .
Efectuarea unui apel pronunþând un indicativ vocal
1. În modul de aºteptare, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Se aude un
sunet scurt ºi se afiºeazã mesajul Vorbiþi acum.
2. Pentru a efectua un apel utilizând un indicativ vocal, þineþi telefonul la o
distanþã micã de gurã ºi pronunþaþi clar indicativul vocal.
3. Telefonul redã indicativul vocal original, afiºeazã numele ºi numãrul ºi, dupã
câteva secunde, formeazã numãrul corespunzãtor indicativului vocal
recunoscut.
• Dacã telefonul redã un indicativ vocal incorect sau dacã doriþi sã repetaþi
apelarea vocalã, apãsaþi Reîncerc..
Apelarea vocalã nu poate fi utilizatã atunci când este activã o transmisie de date
sau o conexiune GPRS.
Alocarea tastelor de apelare rapidã
Apelarea rapidã este un mod comod de a apela numerele utilizate frecvent. Puteþi
aloca taste de apelare rapidã la opt numere de telefon. Numãrul 1 este rezervat
pentru cãsuþa vocalã.
1. Deschideþi cartela de contact pentru care doriþi alocarea unei taste de apelare
rapidã ºi selectaþi Opþiuni Atribuire ap. rapidã.
2. Selectaþi numãrul ºi apãsaþi Atribuire. Când reveniþi în ecranul cu informaþii
de contact, puteþi vedea pictograma de apelare rapidã lângã numãrul
respectiv.
• Pentru a apela persoana respectivã prin apelare rapidã, treceþi în modul de
aºteptare ºi apãsaþi tasta de apelare rapidã împreunã cu.
■ Prezenþã
Accesaþi Meniu Prezenþã.
Opþiuni în ecranul Prezenþã: Deschidere, Disponibilitatea mea,
Cei care vizualiz., Actualiz. prezenþã, Conectare, Deconectare, Setãri, Ajutor ºi
Ieºire.
Utilizaþi serviciul Prezenþã (serviciu de reþea) pentru a informa alte persoane cu
privire la disponibilitatea Dvs., altfel spus, când, unde ºi cum puteþi fi contactat.
Serviciul Prezenþã vã permite sã vizualizaþi ºi sã creaþi un profil dinamic cu
informaþiile Dvs. de contact, vizibil pentru ceilalþi utilizatori ai serviciului, pentru a
partaja informaþii sau pentru a comanda servicii. Informaþiile de prezenþã pot
include disponibilitatea Dvs., dacã preferaþi ca celelalte persoane sã vã apeleze
sau sã vã trimitã mesaje, locul în care vã aflaþi ºi ce faceþi în momentul respectiv.
Înainte de a putea utiliza serviciul Prezenþã, trebuie sã gãsiþi un serviciu pe care
doriþi sã-l utilizaþi ºi apoi sã memoraþi setãrile acelui serviciu. Puteþi primi setãrile
într-un mesaj text special, aºa-numitul mesaj inteligent, de la furnizorul de
servicii care oferã serviciul Prezenþã. Consultaþi "Primirea mesajelor inteligente" la
pagina 98. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Aplicaþia Prezenþã vã permite sã modificaþi informaþiile Dvs. personale fãcute
publice ºi sã nominalizaþi pe cei autorizaþi sã acceseze informaþiile Dvs. de
prezenþã. Pentru a vedea informaþiile de prezenþã ale altor persoane, trebuie sã
utilizaþi lista Contacte. Consultaþi "Contacte" la pagina 57.
Modificarea informaþiilor privind disponibilitatea Dvs.
Accesaþi Opþiuni Disponibilitatea mea ºi selectaþi:
• Disponibil - Sunteþi disponibil pentru a fi apelat ºi pentru a primi mesaje. De
exemplu, când aþi ales aceastã opþiune pentru profilul Dvs. general. Consultaþi
"Profiluri" la pagina 136.
• Ocupat - Aþi putea fi disponibil pentru a primi apeluri sau mesaje, de exemplu
când telefonul Dvs. are activat profilul ºedinþã.
• Indisponibil - Nu sunteþi disponibil pentru a primi apeluri sau mesaje, de
exemplu când telefonul Dvs. are activat profilul silenþios.
Modificarea listei cu persoanele care pot vedea informaþiile
despre prezenþa Dvs.
Accesaþi Opþiuni Cei care vizualiz. ºi selectaþi:
• Prez. publicã - Afiºeazã informaþii limitate, pentru administrarea modului în
care puteþi fi contactat. Aceste informaþii sunt disponibile tuturor persoanelor
pe care nu le-aþi blocat.
• Disponibilitatea mea - Selectaþi Disponibil, Ocupat sau Indisponibil.
• Cei care vizualiz. - Deschide ecranul Solicitanþi curenþi pentru Prez. publicã.
Consultaþi "Solicitanþi publici" la pagina 64.
• Actualiz. prezenþã - Actualizeazã în serverul de prezenþã informaþiile
despre prezenþa Dvs.
• Conectare/Deconectare - Conectare sau deconectare de la serverul de
prezenþã. Consultaþi "Servere de Chat ºi Prezenþã" la pagina 122.
• Setãri - Administreazã comunicarea informaþiilor despre prezenþa Dvs.
• Prez. privatã - Afiºeazã informaþii private, astfel cã puteþi comunica aici
informaþii cu caracter personal mai pronunþat. Aceastã opþiune este
disponibilã numai pentru persoanele pe care le-aþi autorizat pentru
vizualizarea informaþiilor Dvs. private. Puteþi selecta urmãtoarele opþiuni:
• Disponibilitatea mea - Selectaþi Disponibil, Ocupat sau Indisponibil.
• Mesaj privat - Scrieþi un mesaj text de maxim 40 caractere pentru a descrie
starea Dvs. curentã de disponibilitate.
• Embl. prezenþa mea - Adãugaþi o emblemã la informaþiile despre
disponibilitatea Dvs. Fiºierele emblemã sunt memorate în Galerie.
Consultaþi "Galerie" la pagina 87.
• Cei care vizualiz. - Deschide ecranul Listã privatã pentru Prez. privatã.
Consultaþi "Solicitanþi privaþi" la pagina 65.
• Actualiz. prezenþã - Actualizeazã informaþiile despre prezenþa Dvs. în
serverul de prezenþã.
• Conectare/Deconectare - Conectare sau deconectare de la serverul de
prezenþã. Consultaþi "Servere de Chat ºi Prezenþã" la pagina 122.
• Setãri - Administreazã comunicarea informaþiilor despre prezenþa Dvs.
• Prez. blocatã - Afiºeazã un ecran fãrã detalii personale. Consultaþi "Solicitanþi
blocaþi" la pagina 66.
Solicitanþi publici
Accesaþi Prez. publicã ºi selectaþi Opþiuni Cei care vizualiz. Solicitanþi curenþi
pentru a vedea numele, numerele de telefon sau identitãþile solicitanþilor cãrora
nu le permiteþi sã vadã mesajele despre prezenþa Dvs. privatã, dar care
vizualizeazã în momentul respectiv informaþiile despre prezenþa Dvs. publicã.
Puteþi sã alegeþi un solicitant, sã apãsaþi Opþiuni ºi sã selectaþi:
• Adãug. în listã priv. - Permite solicitantului sã vadã ºi informaþiile despre
prezenþa Dvs. privatã.
• Adãug. la Contacte - Adaugã solicitantul în lista Dvs. de Contacte.
• Reîncãrcare liste - Se conecteazã la serverul de prezenþã pentru a actualiza
lista solicitanþilor. Aceastã opþiune este disponibilã numai dacã sunteþi
deconectat.
Solicitanþi privaþi
Accesaþi Prez. privatã ºi selectaþi Opþiuni Cei care vizualiz. Listã privatã
pentru a vedea numele, numerele de telefon, sau identitãþile solicitanþilor cãrora
le permiteþi sã vadã mesajele despre prezenþa Dvs. privatã. Pentru a împiedica un
solicitant sã vadã mesajele despre prezenþa Dvs. privatã, selectaþi solicitantul
respectiv ºi apãsaþi . Puteþi sã alegeþi un solicitant, sã apãsaþi Opþiuni ºi sã
selectaþi:
• Adãugare nume - Adaugã un solicitant nou în mod manual sau din lista Dvs. de
Contacte. Puteþi selecta numai un contact care are o identitate de utilizator în
cartela de contact.
• Adãug. la Contacte - Adaugã solicitantul în lista Dvs. de Contacte.
• Eliminare din listã - Eliminã solicitantul din lista privatã. Opþiunea este
disponibilã ºi atunci când sunt selectate articole marcate. Dacã lista este vidã,
opþiunea nu este disponibilã.
• Vizualizare detalii - Afiºeazã informaþiile despre identitatea de utilizator a
solicitantului.
• Reîncãrcare liste - Se conecteazã la serverul de prezenþã pentru a actualiza
lista solicitanþilor. Aceastã opþiune este disponibilã numai dacã sunteþi
deconectat.
Solicitanþi blocaþi
Accesaþi Opþiuni Cei care vizualiz. Prez. blocatã pentru a vedea solicitanþii
cãrora le-aþi blocat accesul la mesajele cu informaþii despre prezenþa Dvs. publicã
ºi privatã. Pentru a permite unui solicitant sã vadã informaþiile despre prezenþa
Dvs., selectaþi solicitantul ºi apãsaþi . Puteþi sã alegeþi un solicitant, sã
apãsaþi Opþiuni ºi sã selectaþi:
• Adãug. în listã priv. - Permite solicitantului sã vadã ºi informaþiile despre
prezenþa Dvs. privatã.
• Adãugare nume - Adaugã un solicitant nou în mod manual sau din lista Dvs. de
Contacte. Puteþi selecta numai un contact care are o identitate de utilizator în
cartela de contact.
• Adãug. la Contacte - Adaugã solicitantul în lista Dvs. de Contacte.
• Vizualizare detalii - Afiºeazã informaþiile despre identitatea de utilizator a
solicitantului.
• Reîncãrcare liste - Se conecteazã la serverul de prezenþã pentru a actualiza
lista solicitanþilor. Aceastã opþiune este disponibilã numai dacã sunteþi
deconectat.
1. Tastaþi identitatea Dvs. de utilizator ºi parola, apoi apãsaþi pentru a vã
conecta.
Identitatea Dvs. de utilizator ºi parola le obþineþi de la furnizorul Dvs. de
servicii.
2. Selectaþi Opþiuni Actualiz. prezenþã. Opþiunea este disponibilã dacã sunteþi
conectat la server ºi aþi modificat informaþiile despre prezenþa Dvs. într-unul
din ecranele Prez. privatã sau Prez. publicã ºi nu le-aþi actualizat.
3. Pentru a vã deconecta, selectaþi Opþiuni Deconectare.
Setãri prezenþã
Accesaþi Opþiuni Setãri.
Consultaþi "Servere de Chat ºi Prezenþã" la pagina 122.
• Semnalare prez. ptr. - Selectaþi:
• Privat ºi public - Sunt publicate atât prezenþa publicã, cât ºi cea privatã.
• Solicitanþi privaþi - Numai solicitanþii privaþi pot vedea informaþiile despre
prezenþa Dvs.
• Utiliz. viz. public - Atât solicitanþii publici, cât ºi cei privaþi pot vedea
informaþiile despre prezenþa Dvs.
• Fãrã publicare - Informaþiile despre prezenþa Dvs. nu sunt fãcute publice.
• Stare noi utiliz. viz. - Specificã nivelul de prezenþã care este permis pentru
vizualizare noilor solicitanþi. Selectaþi Publicã sau Privatã.
• Sincroniz. cu Profiluri - Defineºte care atribute ale prezenþei sunt modificate
atunci când schimbaþi profilul. Selectaþi:
• Dezactivare - Atributele prezenþei nu sunt modificate, chiar dacã schimbaþi
profilul.
• Activat - Atât atributul Disponibilitatea mea cât ºi Mesaj privat sunt
modificate atunci când schimbaþi profilul.
• Doar disponibilit. - Atributul Mesaj privat nu este modificat atunci când
schimbaþi profilul.
• Doar mes.private - Atributul Disponibilitatea mea nu este modificat atunci
când schimbaþi profilul.
■ Poziþionare
Accesaþi Meniu Poziþionare.
Serviciul de poziþionare (serviciu de reþea) permite reþelei sã detecteze
poziþia aproximativã a telefonului Dvs. Prin activarea sau dezactivarea serviciului
de poziþionare, puteþi alege momentul în care informaþiile Dvs. de poziþionare
sunt puse la dispoziþia reþelei.
Pentru a activa poziþionarea în telefonul Dvs., selectaþi Setãri Poziþionare
Când recepþionaþi o Cerere poziþie, este afiºat un mesaj care indicã serviciul care a
expediat cererea. Apãsaþi Accept. pentru a permite expedierea informaþiilor Dvs.
de poziþionare, sau apãsaþi Resping. pentru a respinge cererea.
Mesajele de Cerere poziþie sunt înregistrate în lista Cereri primite.
Pentru a le vizualiza, selectaþi Meniu Poziþionare Cereri primite. Pictograma
de lângã fiecare cerere indicã dacã cererea este nouã, respinsã sau acceptatã.
Pentru a vedea detaliile unei cereri, selectaþi cererea respectivã ºi apãsaþi .
Pentru a ºterge lista de Cereri primite, selectaþi Opþiuni ªtergere listã.
■ Agendã
Accesaþi Meniu Agendã.
În Agendã, puteþi sã înregistraþi, pentru a vã reaminti, programãri, întâlniri, zile de
naºtere, aniversãri ºi alte evenimente. Puteþi, de asemenea, sã setaþi o alarmã de
agendã care sã vã reaminteascã evenimente ce se apropie. Funcþia Agendã
foloseºte memoria partajatã. Consultaþi "Memoria partajatã" la pagina 16.
Efectuarea înregistrãrilor în agendã
1. Accesaþi Opþiuni Notã nouã ºi selectaþi:
• Întâlnire - Vã reaminteºte de o întâlnire programatã la o anumitã datã ºi
orã.
• Promemoria - Scrieþi o însemnare generalã pentru o anumitã zi.
• Aniversare - Vã reaminteºte zile de naºtere sau alte date speciale.
Înregistrãrile de aniversare sunt repetate în fiecare an.
2. Completaþi câmpurile. Folosiþi tasta de parcurgere pentru a trece de la un
câmp la altul.
• Subiect / Ocazie - Scrieþi o descriere a evenimentului.
• Locul - Locul întâlnirii, opþional.
• Ora de începere, Ora de terminare, Zi de începere ºi Zi de terminare.
• Alarmã - Apãsaþi pentru a activa câmpurile pentru Ora alarmei ºi
Data alarmei.
• Repetare - Apãsaþi pentru ca înregistrarea sã se repete. Afiºat cu
în ecranul zilnic.
• Repetare pânã la data de - Setaþi o datã de terminare pentru înregistrarea
repetatã, de exemplu data ultimului curs sãptãmânal la care participaþi.
Aceastã opþiune este afiºatã numai dacã aþi selectat repetarea
evenimentului.
• Sincronizare - Privatã - Dupã sincronizare, înregistrarea din agendã poate fi
vãzutã numai de Dvs., fãrã a putea fi vãzutã ºi de alte persoane chiar dacã
acestea au acces on-line la ecranele agendei. Publicã - Înregistrarea din
agendã poate fi vãzutã de cei care au acces on-line la agenda Dvs.
Nesincronizatã - Înregistrarea din agendã nu va fi copiatã când vã
sincronizaþi agenda.
3. Pentru a memora înregistrarea, apãsaþi Realizat.
Pentru a edita sau ºterge o înregistrare care se repetã, selectaþi modul în care
doriþi sã se aplice modificãrile: Toate apariþiile - sunt modificate toate
În aplicaþia De rezolvat puteþi pãstra o listã de sarcini pe care trebuie
sã le rezolvaþi. Lista cu probleme de rezolvat foloseºte memoria partajatã.
Consultaþi "Memoria partajatã" la pagina 16.
1. Pentru a începe sã scrieþi o notã de rezolvat, apãsaþi orice tastã numericã
( - ). Se deschide un editor ºi cursorul clipeºte dupã literele pe
care le-aþi tastat.
2. Scrieþi sarcina în câmpul Subiect. Apãsaþi pentru a adãuga caractere
speciale.
• Pentru a seta data scadentã pentru sarcinã, selectaþi câmpul Termen ºi
tastaþi o zi.
• Pentru a stabili o prioritate pentru nota de rezolvat, selectaþi câmpul
Prioritate ºi apãsaþi .
3. Pentru a memora nota de rezolvat, apãsaþi Realizat. Dacã ºtergeþi toate
caracterele ºi apãsaþi Realizat, nota este ºtearsã, chiar dacã editaþi o notã
memoratã anterior.
• Pentru a deschide o notã de rezolvat, selectaþi-o ºi apãsaþi .
• Pentru a ºterge o notã de rezolvat, alegeþi nota ºi selectaþi Opþiuni
ªtergere sau apãsaþi .
• Pentru a marca o notã de rezolvat ca fiind rezolvatã, alegeþi nota ºi selectaþi
• Pentru a repune pe rol o notã de rezolvat, selectaþi Opþiuni Marcare ca
nerez.
■ Importarea datelor de la telefoane Nokia compatibile
Puteþi muta datele din agendã, din contacte ºi din listele de rezolvat din telefoane
Nokia compatibile în telefonul Dvs. folosind aplicaþia Nokia PC Suite 6.2 Content
Copier pe un calculator compatibil. Instrucþiuni pentru utilizarea aplicaþiei puteþi
gãsi în funcþia de ajutor a programului PC Suite de pe CD-ROM.
Pentru a porni aplicaþia Foto-Video, treceþi telefonul în modul
mecanic Imagine. Sau, dacã telefonul se aflã în modul de aºteptare,
într-unul din modurile mecanice Lucru sau Navigare, accesaþi Meniu Foto-
Video.
Cu aplicaþia Foto-Video încorporatã în telefon puteþi realiza fotografii ºi înregistra
video clipuri. Imaginile sunt memorate automat în aplicaþia Galerie, unde le puteþi
redenumi ºi le puteþi organiza în dosare. Consultaþi "Galerie" la pagina 87. Pentru
stocarea imaginilor sau a video clipurilor se utilizeazã memoria telefonului sau
cartela de memorie, în funcþie de setarea Memorie în uz. Consultaþi "Setãrile
camerei foto-video" la pagina 77.
Puteþi, de asemenea, sã expediaþi imagini într-un mesaj multimedia, ca fiºiere
ataºate unui mesaj e-mail, prin sistemul Bluetooth sau printr-o conexiune în
infraroºu. Camera foto-video realizeazã imagini în format JPEG ºi video clipuri în
format 3GP.
Realizarea unei fotografii sau înregistrarea unui video clip
Opþiuni disponibile înainte de a face o fotografie când telefonul este într-
unul din modurile mecanice Lucru sau Navigare: Înregistrare/Fotografiere, Mod de
Reþineþi cã aceste opþiuni nu sunt disponibile când telefonul este în modul
mecanic Imagine.
1. Rotiþi clapeta pe modul mecanic Imagine. Puteþi utiliza aplicaþia Foto-Video ºi
în modurile mecanice Lucru ºi Navigare.
2. Apãsaþi sau pentru a selecta modul de funcþionare a camerei fotovideo (Standard, Portret, Searã sau Video). În mod implicit, camera foto-video
se aflã în modul de lucru Standard.
Reþineþi cã, dacã telefonul este în modul mecanic Imagine, trebuie sã apãsaþi
pentru deplasare la stânga sau pentru deplasare la dreapta în scopul
selectãrii modului camerã foto-video.
Reþineþi cã tastele de selecþie nu sunt funcþionale în modul mecanic Imagine ºi
când sunt activate opþiunile Standard sau Video din modul camerã foto-video.
Utilizaþi , ºi pentru funcþii Foto-Video.
Puteþi vedea vizorul ºi liniile de contur care vã aratã partea imaginii ce va fi
fotografiatã sau înregistratã.
Puteþi vedea ºi contorul de înregistrare, care vã aratã durata înregistrãrii, sau
contorul de imagini, care vã aratã câte imagini pot fi înregistrate în memoria
telefonului sau pe cartela de memorie, dacã utilizaþi o astfel de cartelã, în
funcþie de calitatea selectatã pentru imagine.
3. Pentru a face o fotografie, apãsaþi rapid . Când faceþi o fotografie, nu
miºcaþi telefonul înainte ca aplicaþia Foto-Video sã înceapã memorarea
imaginii. Camera foto-video afiºeazã imaginea ºi o memoreazã automat în
Galerie. Pentru a reveni la vizor, apãsaþi din nou rapid . Pentru a face o altã
fotografie, apãsaþi din nou .
4. Pentru a începe înregistrarea unui video clip, asiguraþi-vã, mai întâi, cã aþi
selectat modul Video. Apoi apãsaþi rapid pentru a începe sã înregistraþi.
Pentru a face o pauzã în înregistrare, apãsaþi rapid . Pentru a relua
înregistrarea, apãsaþi din nou rapid .
5. Pentru a opri înregistrarea, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pentru
câteva secunde.
6. Apãsaþi pentru a apropia subiectul Dvs. înainte sau în timp ce faceþi o
fotografie sau înregistraþi un video clip. Apãsaþi pentru a depãrta imaginea.
Indicatorul zoom de pe ecran afiºeazã raportul de apropiere/depãrtare.
Camera foto-video trece în modul de economisire a acumulator dacã, în interval
de un minut, nu s-a efectuat nici o apãsare de tastã. Pentru a continua sã faceþi
fotografii, apãsaþi .
Puteþi insera o imagine într-o cartelã de contact. Consultaþi "Organizarea
contactelor" la pagina 57.
Mãrimea ºi orientarea imaginii
Cu diferitele moduri de lucru ale camerei foto-video, puteþi selecta mãrimea ºi
orientarea fotografiei ce urmeazã sã o faceþi.
• Standard - Faceþi fotografii normale, pe orizontalã.
• Portret - Faceþi fotografii mici, în poziþie verticalã, de mãrimea unei
pictograme, care pot fi adãugate la o cartelã de contact.
• Searã - Lumina este slabã ºi aparatul necesitã o expunere mai îndelungatã
pentru a obþine o calitate bunã a fotografiei. Reþineþi cã, în condiþii de
luminozitate redusã, orice miºcare în timpul fotografierii poate produce
imagini neclare. Mãrimea ºi orientarea imaginii sunt aceleaºi pentru opþiunile
Standard ºi Searã.
• Video - Înregistraþi un video clip.
Mãrimea efectivã, în pixeli, a imaginii depinde de modul de lucru selectat pentru
camera foto-video ºi de modul mecanic de funcþionare a telefonului. Consultaþi
"Moduri mecanice" la pagina 23.
• Fotografiile fãcute în modurile Standard sau Searã sunt memorate cu o
rezoluþie de 480x360 pixeli în modurile mecanice de funcþionare Lucru ºi
Imagine ºi cu o rezoluþie de 640x480 pixeli în modul mecanic Navigare.
• Fotografiile fãcute în modul de lucru Portret sunt memorate cu o rezoluþie de
80x96 pixeli.
• Video clipurile sunt memorate în formatul de 128x96 pixeli (sub-QCIF).
Setãrile camerei foto-video
Accesaþi Opþiuni Setãri.
În setãrile pentru aplicaþia Foto-Video, puteþi modifica setarea pentru calitatea
imaginii ºi puteþi schimba numele predefinit al imaginii precum ºi locaþia de
memorie a imaginilor memorate.
1. Selectaþi setarea pe care doriþi sã o modificaþi:
• Calitate imagine - Maximã, Normalã ºi Minimã. Cu cât este mai bunã
calitatea unei imagini, cu atât aceastã imagine ocupã mai mult spaþiu în
memorie.
• Nume implicit imagine - Prin setare predefinitã, camera foto-video
denumeºte imaginile în formatul „Imagine.jpg”. Nume implicit imagine vã
permite sã setaþi un nume pentru imaginile memorate.
• Audio - Activat ºi Dezactivat. Când sunetul înregistrãrii video este activat,
durata maximã a înregistrãrii este mai scurtã decât în cazul sunetului
dezactivat. Reþineþi cã aceastã opþiune este disponibilã numai în modul de
lucru Video.
• Nume implicit video - Prin setare predefinitã, camera foto-video denumeºte
video clipurile în formatul „Video.3gp”. Nume implicit video vã permite sã
setaþi un nume pentru video clipurile memorate.
• Memorie în uz - Selectaþi dacã doriþi sã memoraþi imaginile ºi video
clipurile Dvs. în memoria telefonului sau pe cartela de memorie, dacã
folosiþi o astfel de cartelã.
• Rezoluþie VGA - Selectaþi Activatã pentru a seta camera foto-video sã
înregistreze toate imaginile în modul VGA (480 x 640 pixeli). Aceastã
opþiune este valabilã pentru modurile Standard, Portret ºi Searã.
2. Apãsaþi Opþiuni Modificare pentru a modifica setarea selectatã.
Vizualizarea imaginilor
Accesaþi Meniu Galerie.
Fotografiile realizate cu aplicaþia Foto-Video sunt memorate ca imagini în
Galerie. Consultaþi "Galerie" la pagina 87. Imaginile vã pot fi expediate într-un
mesaj multimedia sau într-un mesaj imagine, ca fiºiere ataºate unui mesaj e-mail
sau printr-o conexiune Bluetooth. Dupã ce aþi primit o imagine în Cãsuþã intrare,
trebuie sã o memoraþi în memoria telefonului sau pe o cartelã de memorie. Puteþi
memora imaginile primite prin mesaje imagine în dosarul Mesaje imagine.
Consultaþi "Dosarul Mesaje imagine" la pagina 89.
Opþiuni la vizualizarea unei imagini: Expediere, Set. ca imag. fundal, Rotire,
Selectaþi o imagine din lista aflatã în dosarul Imagini din Galerie pentru a activa
sistemul de vizualizare imagini ºi pentru a afiºa imaginea respectivã.
Când vizualizaþi imagini, puteþi trece la imaginea urmãtoare sau la cea anterioarã
din dosarul respectiv apãsând sau .
În ecranul fotografiilor miniaturã:
1. Apãsaþi sau pentru a comuta între memoria telefonului ºi cartela de
memorie.
2. Pentru a parcurge imaginile, apãsaþi ºi .
3. Apãsaþi pentru a deschide o imagine. Când imaginea este deschisã,
puteþi vedea numele imaginii.
Puteþi vizualiza fiºiere animate GIF în acelaºi mod ca alte imagini.
Apropierea sau depãrtarea unei imagini memorate
1. Selectaþi Opþiuni Mãrire sau Micºorare. În partea superioarã a ecranului
puteþi vedea raportul de apropiere sau depãrtare a imaginii. Consultaþi
"Comenzi rapide în timpul apropierii/depãrtãrii" la pagina 80.
2. Apãsaþi pentru a reveni la forma iniþialã a ecranului. Raportul de
apropiere/depãrtare a imaginii nu este memorat permanent.
Dacã selectaþi Opþiuni Ecran complet, ferestrele din jurul imaginii sunt
eliminate, astfel cã puteþi vedea o parte mai mare a imaginii. Apãsaþi pentru
a reveni la forma iniþialã a ecranului.
Când apropiaþi o imagine, folosiþi tasta de parcurgere pentru a deplasa punctul de
centrare la stânga, la dreapta, în sus sau în jos, astfel încât sã puteþi vedea mai în
detaliu o anumitã parte a imaginii, de exemplu colþul din dreapta sus.
Comenzi rapide în timpul apropierii/depãrtãrii
• Rotire cu 90 grade: - sens antiorar, - sens orar. Poziþia
rotitã nu este memoratã permanent.
• - apropiere, - depãrtare; apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a
reveni la ecranul normal.
• - comutã între ecran complet ºi ecran normal.
■ RealPlayer
Accesaþi Meniu RealPlayer.
Cu aplicaþia RealPlayer™ puteþi reda fiºiere media memorate în telefon
sau pe cartela de memorie, sau puteþi prelua fiºiere media de la o legãturã de
streaming. Legãtura de streaming poate fi activatã în timpul unei sesiuni de
navigare sau poate fi memoratã în telefon sau pe cartela de memorie.
Fiºierele media sunt clipuri video, fiºiere muzicale sau fiºiere audio. Fiºierele cu
extensii 3gp, .aac, .amr, .mp3, .mp4, .rm ºi .ram sunt acceptate de RealPlayer.
Aplicaþia RealPlayer nu acceptã în mod necesar toate variantele posibile ale
formatelor menþionate pentru fiºiere. De exemplu, RealPlayer încearcã sã
deschidã toate fiºierele .mp4. Totuºi, unele fiºiere în format .mp4 pot conþine
informaþii într-un format care nu este compatibil cu standardele 3GPP ºi, prin
urmare, nu sunt acceptate de acest telefon. În acest caz, operaþia poate fi
întreruptã ºi se poate obþine o redare parþialã sau afiºarea unui mesaj de eroare.
RealPlayer foloseºte memoria partajatã. Consultaþi "Memoria partajatã" la
pagina 16.
Opþiuni în aplicaþia RealPlayer dupã ce a fost selectat un video clip: Redare,
Pentru a reda fiºiere media memorate în memoria telefonului sau pe cartela de
memorie, alegeþi fiºierul dorit ºi apãsaþi pentru a-l reda, sau accesaþi
aplicaþia RealPlayer ºi apoi selectaþi Opþiuni Deschidere ºi:
• Clipuri recente - Pentru a reda unul din ultimele ºase fiºiere redate cu
RealPlayer, sau
• Clip memorat - Pentru a reda un fiºier memorat în Galerie. Consultaþi "Galerie"
la pagina 87.
• Selectaþi o legãturã de streaming memoratã în Galerie. Înainte sã înceapã
redarea în sistem streaming (în timp real) a fiºierului dorit, telefonul Dvs. se
conecteazã la site ºi încarcã fiºierul.
• Deschideþi din browser o legãturã cãtre un fiºier.
Pentru a prelua fiºiere din reþea în sistem streaming, trebuie sã configuraþi mai
întâi punctul Dvs. de acces implicit. Consultaþi "Puncte de acces" la pagina 144.
Mulþi furnizori de servicii vã cer sã utilizaþi un punct de acces la Internet (IAP Internet Access Point) ca punct de acces implicit. Alþi furnizori de servicii vã
permit sã utilizaþi un punct de acces WAP. Pentru informaþii suplimentare,
contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Observaþie: Din RealPlayer puteþi accesa numai adrese URL de tip rtsp://.
Nu puteþi accesa o adresã URL http://, însã RealPlayer recunoaºte o
legãturã http cãtre un fiºier .ram deoarece un fiºier .ram este un fiºier text
care conþine o legãturã de tip rtsp.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece
volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Comenzi rapide în timpul redãrii
În timpul redãrii unui fiºier media, folosiþi tasta de parcurgere pentru a cãuta
(deplasare rapidã în cadrul fiºierului media) ºi pentru a dezactiva sonorul, dupã
cum urmeazã:
Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul pentru a cãuta înainte, sau apãsaþi ºi
menþineþi apãsat butonul pentru a cãuta înapoi în fiºierul media.
Pentru a dezactiva sonorul, apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul pânã când
este afiºat indicatorul .
Pentru a activa sonorul, apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul pânã când este
afiºat indicatorul .
Modificarea setãrilor
Accesaþi OpþiuniSetãri Video sau Conexiune.
Apãsaþi sau pentru a parcurge lista diferitelor secþiuni de setare pentru
Video ºi Conexiune.
Selectaþi Video pentru a modifica urmãtoarea listã de setãri:
• Contrast - Deschideþi fereastra cursor pentru a modifica nivelul contrastului.
• Repetare - Alegeþi Activatã pentru a activa reînceperea automatã a redãrii
fiºierului video sau audio curent dupã terminarea sa.
Selectaþi Conexiune pentru a modifica setãrile de conectare.
■ Radio
Accesaþi Meniu Radio.
Puteþi asculta posturile de radio FM pe telefonul Dvs. utilizând
difuzorul încorporat sau un set cu cascã compatibil. Când utilizaþi difuzorul,
pãstraþi conectat setul cu cascã conectat la telefon. Cablul setului cu cascã
funcþioneazã ca antenã pentru radio, aºadar lãsaþi-l sã atârne liber.
Aparatul de radio FM utilizeazã ca antenã cablul setului cu cascã. Pentru ca funcþia de radio
FM sã funcþioneze corespunzãtor, trebuie sã ataºaþi la aparat un set cu cascã compatibil.
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor moderat. Expunerea continuã la un
volum sonor ridicat vã poate afecta auzul.
Puteþi efectua sau prelua apeluri în timp ce ascultaþi radio. Volumul aparatului de
radio este dezactivat. Când terminaþi convorbirea, aparatul de radio este reactivat
automat. Expedierea sau recepþionarea datelor printr-o conexiune (E)GPRS sau
HSCSD poate interfera cu funcþionarea aparatului radio.
Reþineþi cã nivelul calitãþii recepþiei radio depinde de puterea de acoperire a
postului de radio în zona în care vã aflaþi.
1. Pentru a porni aparatul de radio, apãsaþi Meniu Radio. Pe ecran sunt afiºate
• Numãrul de ordine al postului ºi numele postului de radio.
• Frecvenþa ultimului post de radio ascultat.
2. Dacã aþi memorat anterior posturi de radio, selectaþi postul pe care doriþi sã-l
ascultaþi sau selectaþi locaþia de memorie a unui post apãsând tasta
corespunzãtoare de la 1 la 9.
Pe ecran sunt afiºate patru butoane grafice:
• ºi . Selectaþi pentru a vã acorda pe frecvenþa postului urmãtor sau
anterior memorat. Butoanele sunt inactive dacã nu existã posturi
memorate.
• ºi . Selectaþi pentru a iniþia o cãutare automatã în sus sau în jos în
Dacã utilizaþi un set cu cascã compatibil, apãsaþi tasta setului cu cascã pentru
a vã acorda pe frecvenþa memoratã a postului de radio dorit.
3. Pentru a opri aparatul de radio, apãsaþi Ieºire.
Acordarea ºi memorarea unui post de radio
Cu aparatul de radio pornit, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta sau pentru a
iniþia cãutarea posturilor. Cãutarea se opreºte când este gãsit un post de radio.
Pentru a memora postul, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Memorare canal. Selectaþi o
locaþie pentru postul de radio utilizând butoanele ºi , apoi apãsaþi
Selectare. Tastaþi numele postului de radio ºi apãsaþi OK.
Utilizarea aparatului de radio
Când aparatul de radio este pornit, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
• Canale - Deschideþi lista posturilor de radio. Consultaþi "Utilizarea listei
posturilor de radio" la pagina 86.
• Activare difuzor - Ascultaþi aparatul de radio utilizând difuzorul integrat fãrã
comenzi manuale (IHF). Difuzorul integrat fãrã comenzi manuale vã permite sã
vorbiþi ºi sã ascultaþi aparatul de radio sau fiºiere audio fãrã a fi necesar sã
þineþi telefonul la ureche. Când este activat difuzorul fãrã comenzi manuale,
setul cu cascã este dezactivat.
• Dezactivare difuzor - Ascultaþi aparatul de radio utilizând setul cu cascã.
• Cãut. autom. în sus ºi Cãut. autom. în jos - Iniþiaþi cãutarea posturilor de radio
în sus sau în jos. Când este gãsit un post de radio, cãutarea se opreºte ºi se
ascultã postul respectiv. Pentru a memora postul, consultaþi mai jos Memorare
canal.
• Acord manual - Introduceþi manual frecvenþa postului de radio. Apãsaþi scurt
sau pentru a cãuta postul în intervale de 0,05 MHz în sus sau în jos, sau
apãsaþi ºi menþineþi apãsate tastele pentru a cãuta rapid un post de radio în
sus sau în jos. Pentru a memora postul, apãsaþi OK ºi consultaþi mai jos
Memorare canal.
Dacã cunoaºteþi frecvenþa postului de radio pe care doriþi sã-l ascultaþi (între
87,5 MHz ºi 108,0 MHz), tastaþi-o ºi apãsaþi OK.
• Memorare canal - Memoraþi postul de radio gãsit. Consultaþi Acordarea ºi
memorarea unui post de radio la pagina 85. Pot fi memorate maxim 19 posturi
de radio.
• Ajutor - Deschideþi funcþia de asistenþã contextualã.
• Ieºire - Opriþi aparatul de radio.
Utilizarea listei posturilor de radio
Accesaþi Opþiuni Canale.
Lista posturilor de radio este utilizatã pentru organizarea posturilor de radio
memorate. Lista conþine 19 posturi de radio. Când deschideþi lista, postul de radio
activ este evidenþiat, dacã a fost memorat în prealabil. În caz contrar, este
evidenþiat primul post de radio memorat.
• Activare difuzor - Ascultaþi aparatul de radio utilizând difuzorul integrat fãrã
comenzi manuale (IHF).
• Dezactivare difuzor - Ascultaþi aparatul de radio utilizând setul cu cascã.
• Mem. autom. posturi - Memoraþi în lista posturilor toate posturile de radio
disponibile. Reþineþi cã aceastã operaþie înlocuieºte posturile de radio
memorate în mod curent. Posturile de radio sunt cãutate ºi memorate
începând de la frecvenþa inferioarã (87,5 MHz) ºi de la poziþia 1, chiar dacã
existã posturi memorate în listã. Aceastã opþiune memoreazã toate posturile
de radio cu semnal puternic sau pânã când sunt completate toate cele
19 poziþii. Numele posturilor rãmân necompletate, astfel cã lista posturilor
afiºeazã numai frecvenþele posturilor de radio.
• Redenumire - Modificaþi numele postului de radio evidenþiat. Tastaþi numele
postului de radio ºi apãsaþi OK.
• ªtergere - ªtergeþi postul de radio evidenþiat în lista posturilor.
• Ajutor - Deschideþi funcþia de asistenþã contextualã.
• Ieºire - Opriþi aparatul de radio.
■ Galerie
Accesaþi Meniu Galerie.
Utilizaþi meniul Galerie pentru a stoca ºi organiza imaginile, clipurile
audio, listele de redare, video clipurile, legãturile de preluare ºi fiºierele RAM.
Galeria foloseºte memoria partajatã. Consultaþi "Memoria partajatã" la pagina 16.
Deschideþi meniul Galerie pentru a afiºa o listã cu dosarele din memoria
telefonului. Apãsaþi pentru a afiºa dosarele de pe cartela de memorie, dacã
utilizaþi o astfel de cartelã.
Selectaþi un dosar, de exemplu Imagini, Clipuri audio sau Video clipuri (sau alt
dosar creat de Dvs.) ºi apãsaþi pentru a-l deschide.
În dosarul deschis puteþi vedea:
• o pictogramã care indicã tipul fiecãrui fiºier din dosar sau, în cazul unei
imagini, o imagine miniaturã care este o previzualizare a imaginii
• numele fiºierului
• data ºi ora la care a fost memorat fiºierul sau mãrimea fiºierului
• subdosarele, dacã existã.
Opþiuni: Deschidere (dosar sau articol), Expediere, ªtergere, Creare, Mutare
în dosar, Dosar nou, Marcare/Anul. marc., Redenumire, Preluãri Galerie, Încãrcãtor
imagini, Recepþie prin IR, Afiºare detalii, Ad. la "Mergeþi la", Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
Puteþi parcurge, deschide ºi crea dosare, precum ºi marca, copia ºi muta articole în
dosare. Consultaþi "Acþiuni comune tuturor aplicaþiilor" la pagina 30.
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau
retransmiterea unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de conþinut.
Dacã doriþi sã memoraþi o imagine pe care aþi primit-o într-un mesaj imagine,
selectaþi Mesaje Cãsuþã intrare, deschideþi mesajul ºi apoi selectaþi Opþiuni
Utilizaþi acest dosar pentru a memora imaginile pe care doriþi sã le utilizaþi ca
imagini de fundal pentru mesaje multimedia.
• Selectaþi dosarul Imagini Imagini fundal.
Dosarul Embleme prezenþã
Utilizaþi acest dosar pentru a memora embleme pentru Prezenþã. Consultaþi
"Prezenþã" la pagina 61.
• Selectaþi dosarul Imagini Embl. prezenþã.
Descãrcarea fiºierelor
Accesaþi Opþiuni Preluãri Galerie.
Alegeþi Preluãri grafice, Preluãri video sau Preluãri tonuri. Se deschide browserul ºi
puteþi alege un marcaj pentru site-ul de pe care urmeazã sã descãrcaþi fiºiere.
Consultaþi "Vizualizarea marcajelor" la pagina 176.
Pentru a descãrca fiºiere, trebuie sã configuraþi mai întâi punctul Dvs. de acces
implicit. Consultaþi "Puncte de acces" la pagina 144. Pentru mai multe informaþii
referitoare la descãrcare, consultaþi "Descãrcare" la pagina 180.
Dupã descãrcarea fiºierelor, browserul se închide ºi telefonul revine la ecranul
Galerie.
Puteþi expedia imaginile Dvs. cãtre un server de imagini pentru a permite ºi altor
persoane sã le vadã (serviciu de reþea).
Înainte de a putea încãrca imagini, trebuie sã introduceþi setãrile pentru serverul
de imagini. Puteþi obþine aceste setãri de la furnizorul Dvs. de servicii.
Configurarea serverului de imagini
1. Selectaþi Setãri Servere imagine ºi apãsaþi . Completaþi fiecare câmp
cu informaþiile necesare. Consultaþi "Puncte de acces" la pagina 144.
2. Apãsaþi .
Încãrcarea imaginilor
1. Pentru a începe o încãrcare, marcaþi imaginile ºi selectaþi Încãrcare.
2. Introduceþi numele dosarului de pe serverul de imagini în care sunt memorate
imaginile ºi apãsaþi .
În aplicaþia Mesaje puteþi crea, expedia, primi, vizualiza, edita ºi organiza mesaje
text, mesaje multimedia, mesaje e-mail, prezentãri, documente, mesaje
inteligente ºi mesaje text speciale conþinând date. De asemenea, puteþi primi
mesaje sau date printr-o conexiune în infraroºu sau în sistem Bluetooth, puteþi
primi mesaje de serviciu, mesaje în transmisie celularã, având posibilitatea sã
trimiteþi ºi comenzi de servicii.
Reþineþi cã numai aparatele care dispun de facilitatea pentru mesaje imagine pot
primi ºi afiºa astfel de mesaje.
Mesajele text ºi mesajele multimedia folosesc memorie partajatã. Consultaþi
"Memoria partajatã" la pagina 16.
Aparatul Dvs. poate expedia mesaje text a cãror lungime depãºeºte limita normalã de
160 caractere. Dacã lungimea mesajului Dvs. depãºeºte 160 caractere, acesta va fi expediat
sub forma unei serii de douã sau mai multe mesaje.
În bara de navigare puteþi vedea indicatorul pentru lungimea mesajelor numãrând
descrescãtor de la 160. De exemplu, 10 (2) indicã faptul cã mai puteþi adãuga 10 caractere
pentru ca textul sã fie expediat sub forma a douã mesaje.
Reþineþi cã utilizarea caracterelor speciale (unicod), cum sunt ã, â, º, þ, poate utiliza mai mult
spaþiu.
Dacã existã caractere speciale în mesajul Dvs., este posibil ca indicatorul sã nu afiºeze corect
lungimea mesajului. Înainte de a expedia mesajul, aparatul vã informeazã dacã mesajul Dvs.
depãºeºte lungimea maximã permisã pentru un mesaj. Puteþi anula expedierea apãsând
Anulare sau puteþi memora mesajul în cãsuþa de intrãri.
Opþiunile din ecranul principal Mesaje sunt: Mesaj nou, Conectare (afiºat
dacã aþi definit setãri pentru cãsuþa poºtalã) sau Deconectare (afiºat dacã existã o
conexiune activã la cãsuþa poºtalã), Mesaje SIM, Transmisie celularã, Comandã
servicii, Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
Când deschideþi aplicaþia Mesaje, puteþi vedea funcþia Mesaj nou ºi o listã cu
dosarele predefinite:
Cãsuþã intrare - Conþine mesajele primite, cu excepþia mesajelor e-mail ºi a
celor provenite din transmisia celularã. Mesajele e-mail sunt stocate în Cãsuþã
poºtalã. Puteþi citi mesajele primite prin transmisie celularã selectând Opþiuni
Transmisie celularã.
Dosarele mele - Pentru organizarea mesajelor în dosare.
Cãsuþã poºtalã - Când deschideþi acest dosar, puteþi fie sã vã conectaþi la
cãsuþa poºtalã de la distanþã pentru a vã prelua noile mesaje e-mail, fie sã vedeþi
mesajele e-mail preluate anterior, fãrã a vã conecta. Dupã ce aþi definit setãrile
pentru o nouã cãsuþã poºtalã, numele dat respectivei cãsuþe poºtale înlocuieºte
Cãsuþã poºtalã în ecranul principal. Consultaþi "Mesaje e-mail" la pagina 109.
Ciorne - Memoreazã mesajele redactate care nu au fost expediate.
Expediate - Memoreazã ultimele 20 mesaje care au fost expediate. Puteþi
modifica numãrul de mesaje ce vor fi memorate. Consultaþi "Setãri pentru dosarul
Mesajele ºi datele care au fost expediate printr-o conexiune în infraroºu sau prin
Bluetooth nu sunt memorate în dosarele Ciorne sau Expediate.
Cãsuþã ieºire - Reprezintã un loc de stocare temporarã pentru mesajele ce
aºteaptã sã fie expediate.
Rapoarte (serviciu de reþea) - Puteþi cere reþelei sã vã trimitã un raport de
remitere pentru mesajele text, mesajele inteligente ºi mesajele multimedia pe care
le-aþi expediat. Pentru a activa recepþia rapoartelor de remitere, selectaþi
Opþiuni Setãri Mesaj text sau Mesaj multimedia, alegeþi Primire raport ºi
selectaþi Da.
S-ar putea sã nu fie posibilã primirea unui raport de remitere pentru un mesaj
multimedia care a fost expediat la o adresã de e-mail.
■ Scrierea ºi expedierea mesajelor
Accesaþi Meniu Mesaje.
Opþiuni în editorul pentru mesaje text: Expediere, Adãug. destinatar,
Înainte de a putea crea un mesaj multimedia, a scrie un mesaj e-mail sau a vã
conecta la cãsuþa poºtalã de la distanþã, trebuie sã aveþi implementate setãrile
corecte de conexiune. Consultaþi "Setãri pentru mesaje e-mail" la pagina 97.
Consultaþi "Setãri pentru mesaje multimedia" la pagina 96.
1. Selectaþi Mesaj nou. Se deschide o listã cu opþiuni pentru mesaje. Selectaþi:
• Redactare:Mesaj text pentru a crea un mesaj text.
Pentru a expedia un mesaj imagine, selectaþi Opþiuni Inserare Graficã.
Fiecare mesaj grafic se compune din mai multe mesaje text. În consecinþã,
expedierea unui mesaj grafic ar putea costa mai mult decât expedierea unui
mesaj text.
• Redactare:Mesaj multimedia pentru a expedia un mesaj multimedia
(MMS).
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea,
transferul sau retransmiterea unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de
conþinut.
• Redactare: E-mail pentru a expedia un mesaj e-mail. Dacã nu v-aþi
configurat contul de e-mail, vi se va cere sã faceþi acest lucru.
Pentru a adãuga obiecte media într-un mesaj e-mail, selectaþi Opþiuni
Inserare Imagine, Clip audio, Video clip, Notã sau ªablon.
2. Apãsaþi pentru a selecta destinatarul sau destinatarii din dosarul
Contacte, sau scrieþi numãrul de telefon sau adresa de e-mail a destinatarului
în câmpul Cãtre: dacã expediaþi destinatarului un mesaj MMS sau e-mail.
Apãsaþi pentru a adãuga punct ºi virgulã (;) în scopul separãrii
destinatarilor.
3. Apãsaþi pentru a vã deplasa în câmpul mesajului.
4. Scrieþi mesajul.
• Pentru a adãuga un obiect media într-un mesaj multimedia, selectaþi
Opþiuni Inserare obiect Imagine, Clip audio sau Video clip. Pentru a
adãuga un nou obiect media, selectaþi Opþiuni Inserare obiect nou
Imagine, Clip audio, Video clip sau Cadru. Selectaþi articolul pe care doriþi
sã-l adãugaþi. Dupã ce s-a adãugat sunetul, se afiºeazã pictograma în
bara de navigare. Dacã selectaþi Inserare obiect nou Clip audio, se
deschide aplicaþia Recorder ºi puteþi înregistra un nou sunet. Noul sunet
este memorat automat iar o copie este introdusã în mesaj.
5. Pentru a expedia mesajul, selectaþi Opþiuni Expediere sau apãsaþi.
Observaþie: Mesajele imagine pot fi utilizate numai dacã sunt acceptate de cãtre
operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai aparatele care dispun
de facilitatea pentru mesaje imagine pot primi ºi afiºa astfel de mesaje. Numai
aparatele care oferã funcþii de mesaje multimedia sau e-mail compatibile pot
recepþiona ºi afiºa mesaje multimedia.
Setãri pentru mesaje multimedia
Accesaþi Opþiuni Setãri Mesaj multimedia.
Deschideþi Punct de acces în uz ºi selectaþi punctul de acces creat de Dvs.
Consultaþi "Mesaje multimedia" la pagina 107.
Puteþi primi setãrile sub formã de mesaj inteligent din partea operatorului Dvs. de
reþea sau din partea furnizorului Dvs. de servicii. Consultaþi "Primirea mesajelor
inteligente" la pagina 98.
Pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor de transmisie date ºi
modalitatea de abonare la acestea, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau
furnizorul Dvs. de servicii.
Setarea implicitã pentru serviciul de mesaje multimedia este, în general, activatã.
Aspectul unui mesaj multimedia poate varia în funcþie de aparatul care îl recepþioneazã.
Opþiunile din ecranul Obiecte sunt: Deschidere, Memorare, Expediere,
Apelare ºi Ieºire.
Pentru a vedea ce tipuri de obiecte au fost incluse în mesajul multimedia,
deschideþi mesajul ºi selectaþi Opþiuni Obiecte. În ecranul Obiecte puteþi vedea
fiºierele care au fost incluse în mesajul multimedia. Puteþi opta între a memora
fiºierul în telefonul Dvs. ºi a-l expedia, de exemplu prin conexiunea în infraroºu
sau prin Bluetooth, cãtre un alt aparat compatibil.
Important: Procedaþi cu precauþie la deschiderea mesajelor. Mesajele pot conþine
programe dãunãtoare sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau
calculatorului Dvs.
Primirea mesajelor inteligente
Telefonul Dvs. poate recepþiona multe tipuri de mesaje inteligente, care sunt
mesaje text ce conþin date (aºa numitele mesaje OTA - Over-The-Air – transmise
prin radio). Consultaþi "Setãri pentru mesaje multimedia" la pagina 96 ºi "Setãri
pentru mesaje e-mail" la pagina 97 pentru mai multe informaþii despre setãrile
telefonului Dvs. Pentru a deschide un mesaj inteligent primit, deschideþi dosarul
Cãsuþã intrare, alegeþi mesajul inteligent () ºi apãsaþi .
• Mesaj grafic - Pentru a memora imaginea în dosarul Mesaje imagine din
Galerie, în vederea utilizãrii ulterioare, selectaþi Opþiuni Memorare graficã.
• Carte vizitã - Pentru a memora informaþiile de contact, selectaþi Opþiuni
Memor. carte vizitã.
• Sunet de apel - Pentru a memora sunetul de apel în Galerie, selectaþi
Opþiuni Memorare.
• Emblemã operator - Pentru a memora emblema, selectaþi Opþiuni
Memorare. Emblema operatorului poate fi acum vãzutã în modul de aºteptare,
în locul identificatorului propriu al operatorului de reþea.
• Înregistrare agendã - Pentru a memora invitaþia în Agendã, selectaþi
Opþiuni Memor. în agendã.
• Mesaj Internet - Pentru a memora marcajul, selectaþi OpþiuniMemor. la
marcaje. Marcajul este adãugat în lista Marcaje din servicii browser.
Dacã mesajul conþine atât setãri cât ºi marcaje pentru punctul de acces
browser, pentru a memora datele selectaþi Opþiuni Memorare toate. Sau
selectaþi Opþiuni Afiºare detalii pentru a vedea separat marcajul ºi
informaþiile privind punctul de acces. Dacã nu doriþi sã memoraþi toate datele,
selectaþi o setare sau un marcaj, deschideþi detaliile ºi selectaþi Opþiuni
Memorare la Setãri sau Memor. la marcaje, în funcþie de articolul afiºat.
• Notificare e-mail - Vã spune câte mesaje noi e-mail aveþi în cãsuþa poºtalã de
la distanþã. O notificare extinsã poate afiºa informaþii mai detaliate, cum ar fi
subiectul, expeditorul, fiºierele ataºate, etc.
• În plus, puteþi primi un numãr al serviciului de mesaje text, numãrul cãsuþei
poºtale vocale, setãri profiluri pentru sincronizare la distanþã, setãri puncte de
acces pentru browser, mesaje multimedia sau e-mail, setãri script înregistrare
punct de acces sau setãri e-mail.
Pentru a memora setãrile, selectaþi Opþiuni Mem. la Setãri SMS, Mem. la
Poºtã voc., Memorare la Setãri sau Mem.la setãri e-mail.
Primirea mesajelor de serviciu
Mesajele de serviciu (serviciu de reþea) sunt notificãri referitoare, de exemplu, la
titluri de ºtiri, ºi pot conþine un mesaj text sau adresa unui serviciu browser.
Pentru disponibilitate ºi abonament, luaþi legãtura cu furnizorul Dvs. de servicii.
■ Dosarele mele
Accesaþi Meniu Mesaje Dosarele mele.
În Dosarele mele vã puteþi organiza mesajele în dosare, puteþi crea noi
dosare ºi puteþi redenumi sau ºterge dosare.
■ Cãsuþã poºtalã
Accesaþi Meniu Mesaje Cãsuþã poºtalã.
Când deschideþi acest dosar, puteþi sã vã conectaþi la cãsuþa Dvs. poºtalã de la
distanþã (serviciu de reþea):
• pentru a prelua titluri sau conþinuturi ale mesajelor e-mail noi sau
• pentru a vizualiza titlurile sau conþinuturile mesajelor e-mail preluate anterior
sau pentru a vizualiza mesajele în regim deconectat.
Dacã parcurgeþi cãsuþa Dvs. poºtalã ºi apãsaþi , telefonul vã întreabã dacã
doriþi sã Vã conectaþi la cãsuþa poºtalã?. Selectaþi Da pentru a vã conecta la