Nokia 6260 User Manual [ro]

Page 1
Ghidul utilizatorului pentru Nokia 6260
9231843
Ediþia 2 RO
Page 2
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RM-25 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port ºi Xpress-on sunt mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.
This product includes software licensed from Symbian Ltd © 1998-2004. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.Hi/fn ®, LZS ®, ©1988- 98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved.m-Router Connectivity Components © 2000-2002 Intuwave Limited. All rights reserved. (www.intuwave.com)
Page 3
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
9231843/Ediþia 2
Nokia Corporation, P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Page 4
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs. ....................................................................................... 13
Informaþii generale........................................................................................... 17
Etichetele din pachetul de vânzare ..................................................................................................... 17
Coduri de acces......................................................................................................................................... 17
Cod PIN .................................................................................................................................................... 17
Codul PIN2 .............................................................................................................................................. 17
Cod de blocare ....................................................................................................................................... 18
Codurile PUK ºi PUK2........................................................................................................................... 18
1. Pregãtirea pentru utilizare........................................................................... 19
Introducerea unei cartele SIM ºi a unei cartele MultiMediaCard .............................................. 19
Încãrcarea acumulatorului..................................................................................................................... 21
Pornirea ºi oprirea telefonului .............................................................................................................. 21
2. Telefonul Dvs. ................................................................................................ 23
Moduri mecanice...................................................................................................................................... 23
Modul de funcþionare Închis.............................................................................................................. 23
Modul de funcþionare Lucru .............................................................................................................. 24
Modul de funcþionare Imagine ......................................................................................................... 25
Modul de funcþionare Navigare........................................................................................................ 25
Protecþia tastaturii ............................................................................................................................... 25
Taste ºi conectori...................................................................................................................................... 26
Indicatori în modul de aºteptare.......................................................................................................... 28
Meniu........................................................................................................................................................... 29
Acþiuni comune tuturor aplicaþiilor .................................................................................................... 30
Reglajul volumului ................................................................................................................................... 32
4Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 5
3. Funcþii de apelare ......................................................................................... 34
Efectuarea unui apel................................................................................................................................ 34
Utilizarea dosarului Contacte............................................................................................................ 34
Apelarea cãsuþei vocale....................................................................................................................... 35
Apelare rapidã........................................................................................................................................ 35
Realizarea unei teleconferinþe .......................................................................................................... 36
Rãspunsul la un apel ............................................................................................................................... 37
Opþiuni în timpul unei convorbiri..................................................................................................... 37
Apel în aºteptare ................................................................................................................................... 38
Redirecþionarea apelurilor.................................................................................................................. 39
„Apasã ºi vorbeºte” .................................................................................................................................. 39
Setãri pentru „apasã ºi vorbeºte” ..................................................................................................... 41
Conectarea la serviciul „apasã ºi vorbeºte”................................................................................... 42
Efectuarea unui apel „apasã ºi vorbeºte”....................................................................................... 43
Primirea unui apel „apasã ºi vorbeºte”........................................................................................ 44
Solicitãri de apelare inversã............................................................................................................... 45
Expedierea unei solicitãri de apelare inversã ............................................................................ 45
Memorarea expeditorului solicitãrii de apelare inversã ......................................................... 46
Utilizarea grupurilor............................................................................................................................. 46
Adãugarea unui grup........................................................................................................................ 46
Alãturarea la un grup existent....................................................................................................... 47
Primirea unei invitaþii....................................................................................................................... 47
Registrul apel ºi jurnalul general ......................................................................................................... 48
Registrul cu apeluri recente............................................................................................................... 48
Durata convorbirii................................................................................................................................. 50
Afiºarea jurnalului general................................................................................................................. 50
Contor de date GPRS............................................................................................................................ 51
5Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 6
4. Scrierea textului ........................................................................................... 52
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului............................................................ 52
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie ................................................ 53
Indicaþii pentru scrierea textului ......................................................................................................... 54
Copierea textului în clipboard .............................................................................................................. 55
5. Informaþii personale ..................................................................................... 57
Contacte...................................................................................................................................................... 57
Organizarea contactelor...................................................................................................................... 57
Adãugarea unui sunet de apel .......................................................................................................... 58
Apelarea vocalã ..................................................................................................................................... 59
Asocierea unui indicativ vocal la un numãr de telefon.......................................................... 60
Efectuarea unui apel pronunþând un indicativ vocal.............................................................. 60
Alocarea tastelor de apelare rapidã................................................................................................. 61
Prezenþã ...................................................................................................................................................... 61
Modificarea informaþiilor privind disponibilitatea Dvs. ............................................................. 62
Modificarea listei cu persoanele care pot vedea informaþiile despre prezenþa Dvs.......... 63
Solicitanþi publici............................................................................................................................... 64
Solicitanþi privaþi............................................................................................................................... 65
Solicitanþi blocaþi .............................................................................................................................. 66
Actualizarea informaþiilor despre prezenþa Dvs........................................................................... 67
Setãri prezenþã....................................................................................................................................... 67
Poziþionare.................................................................................................................................................. 68
Agendã......................................................................................................................................................... 69
Efectuarea înregistrãrilor în agendã................................................................................................ 69
Ecranele agendei ................................................................................................................................... 71
Probleme de rezolvat............................................................................................................................... 72
Importarea datelor de la telefoane Nokia compatibile.................................................................. 73
6Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 7
6. Media ............................................................................................................. 74
Camerã foto-video ................................................................................................................................... 74
Realizarea unei fotografii sau înregistrarea unui video clip..................................................... 74
Mãrimea ºi orientarea imaginii......................................................................................................... 76
Setãrile camerei foto-video ............................................................................................................... 77
Vizualizarea imaginilor........................................................................................................................ 78
Apropierea sau depãrtarea unei imagini memorate................................................................ 79
Comenzi rapide în timpul apropierii/depãrtãrii......................................................................... 80
RealPlayerTM ............................................................................................................................................. 80
Redarea fiºierelor media ..................................................................................................................... 81
Comenzi rapide în timpul redãrii .................................................................................................. 82
Modificarea setãrilor............................................................................................................................ 83
Radio ............................................................................................................................................................ 83
Acordarea ºi memorarea unui post de radio ................................................................................. 85
Utilizarea aparatului de radio............................................................................................................ 85
Utilizarea listei posturilor de radio .................................................................................................. 86
Galerie.......................................................................................................................................................... 87
Deschiderea fiºierelor........................................................................................................................... 89
Alte dosare predefinite........................................................................................................................ 89
Dosarul Mesaje imagine .................................................................................................................. 89
Dosarul Imagini fundal..................................................................................................................... 90
Dosarul Embleme prezenþã ............................................................................................................. 90
Descãrcarea fiºierelor........................................................................................................................... 90
Încãrcarea imaginilor pe un server de imagini............................................................................. 91
7. Mesaje............................................................................................................ 92
Scrierea ºi expedierea mesajelor.......................................................................................................... 94
Setãri pentru mesaje multimedia ..................................................................................................... 96
Setãri pentru mesaje e-mail .............................................................................................................. 97
7Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 8
Cãsuþã intrare - primirea mesajelor.................................................................................................... 97
Vizualizarea obiectelor multimedia ................................................................................................. 98
Primirea mesajelor inteligente .......................................................................................................... 98
Primirea mesajelor de serviciu ....................................................................................................... 100
Dosarele mele ........................................................................................................................................ 100
Cãsuþã poºtalã........................................................................................................................................ 100
Preluarea mesajelor e-mail din cãsuþa poºtalã ......................................................................... 101
ªtergerea mesajelor e-mail............................................................................................................. 103
Cãsuþã ieºire............................................................................................................................................ 104
Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIM................................................................................... 105
Transmisie celularã................................................................................................................................ 105
Editor pentru comandã servicii.......................................................................................................... 106
Setãri mesaje .......................................................................................................................................... 106
Mesaje text .......................................................................................................................................... 106
Mesaje multimedia............................................................................................................................ 107
Mesaje e-mail ..................................................................................................................................... 109
Setãri pentru cãsuþe poºtale ....................................................................................................... 109
Mesaje de serviciu ............................................................................................................................. 111
Transmisie celularã............................................................................................................................ 112
Setãri pentru dosarul Altele............................................................................................................ 112
Chat........................................................................................................................................................... 113
Conectarea la un server chat.......................................................................................................... 113
Modificarea setãrilor Dvs. de chat ................................................................................................ 114
Conectarea la ºi deconectarea de la un grup chat................................................................... 115
Cãutarea grupurilor chat ºi a utilizatorilor................................................................................. 116
Conversaþii într-un grup chat......................................................................................................... 117
Înregistrarea mesajelor ................................................................................................................. 117
Blocarea mesajelor......................................................................................................................... 118
Pornirea ºi vizualizarea unor conversaþii individuale .............................................................. 118
8Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 9
Contacte Chat..................................................................................................................................... 119
Crearea unui grup chat nou............................................................................................................ 120
Editarea setãrilor grupului chat ................................................................................................. 121
Restricþionarea accesului la un grup chat............................................................................... 121
Servere de Chat ºi Prezenþã ............................................................................................................ 122
8. Instrumente ................................................................................................. 123
Aplicaþii .................................................................................................................................................... 123
Descãrcarea unei aplicaþii ............................................................................................................... 124
Instalarea unei aplicaþii.................................................................................................................... 125
Instalarea unei aplicaþii JavaTM................................................................................................. 126
Lansarea unei aplicaþii...................................................................................................................... 127
Alte opþiuni disponibile pentru o aplicaþie sau un pachet de aplicaþii........................... 127
Starea memoriei pentru aplicaþii................................................................................................... 128
ªtergerea unei aplicaþii .................................................................................................................... 128
Manager fiºiere ...................................................................................................................................... 129
Recepþionarea fiºierelor prin infraroºu........................................................................................ 129
Afiºarea spaþiului ocupat în memorie.......................................................................................... 130
Comenzi vocale ...................................................................................................................................... 130
Adãugarea unei comenzi vocale la o aplicaþie .......................................................................... 131
Pornirea unei aplicaþii utilizând o comandã vocalã................................................................. 132
Redarea, ºtergerea sau schimbarea unei comenzi vocale ...................................................... 133
Manager aparate ................................................................................................................................... 133
9. Personalizarea telefonului Dvs................................................................... 136
Profiluri..................................................................................................................................................... 136
Teme.......................................................................................................................................................... 137
Setãri......................................................................................................................................................... 139
Modificarea setãrilor generale ....................................................................................................... 139
Setãri telefon....................................................................................................................................... 140
9Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 10
Setãri apel ............................................................................................................................................ 142
Setãri conexiune................................................................................................................................. 144
Puncte de acces .............................................................................................................................. 144
GPRS................................................................................................................................................... 148
Transmisie date ............................................................................................................................... 149
Data ºi ora............................................................................................................................................ 149
Siguranþã.............................................................................................................................................. 150
Telefon ºi SIM .................................................................................................................................. 150
Administrarea certificatelor ........................................................................................................ 152
Restricþionare apeluri ....................................................................................................................... 154
Reþea...................................................................................................................................................... 154
Setãri accesorii ................................................................................................................................... 155
Mergeþi la ................................................................................................................................................ 156
10.Funcþii suplimentare................................................................................. 158
Portofel..................................................................................................................................................... 158
Introducerea codului portofel ........................................................................................................ 159
Memorarea informaþiilor personale de card .............................................................................. 159
Crearea notelor personale ............................................................................................................... 160
Crearea unui profil de portofel ...................................................................................................... 161
Preluarea informaþiilor din portofel în browserul Dvs............................................................. 162
Afiºarea detaliilor despre bilete..................................................................................................... 163
Setãri portofel..................................................................................................................................... 163
Resetarea portofelului ºi a codului de portofel......................................................................... 164
Calculator ................................................................................................................................................ 164
Conversie.................................................................................................................................................. 165
Conversia unitãþilor de mãsurã...................................................................................................... 165
Setarea unei valute de bazã ºi a cursurilor de schimb............................................................ 166
Note........................................................................................................................................................... 167
Ceas ........................................................................................................................................................... 167
10Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 11
Modificarea setãrilor ceasului........................................................................................................ 167
Setarea unei alarme .......................................................................................................................... 168
Personalizarea sunetului de alarmã .......................................................................................... 168
Înregistrator (Recorder) ....................................................................................................................... 169
Cartela de memorie............................................................................................................................... 169
Formatarea cartelei de memorie ................................................................................................... 170
Realizarea copiilor de siguranþã ºi restaurarea informaþiilor................................................ 171
Blocarea cartelei de memorie......................................................................................................... 171
Deblocarea unei cartele de memorie ........................................................................................ 172
Verificarea spaþiului disponibil în memorie................................................................................ 172
Quickword................................................................................................................................................ 172
Quickpoint ............................................................................................................................................... 173
11.Servicii ºi aplicaþii..................................................................................... 174
Internet (Browser mobil) ..................................................................................................................... 174
Secvenþele de bazã pentru accesare............................................................................................. 174
Setarea telefonului pentru serviciul browser............................................................................. 175
Primirea setãrilor într-un mesaj inteligent ............................................................................. 175
Introducerea manualã a setãrilor .............................................................................................. 175
Realizarea unei conexiuni................................................................................................................ 175
Vizualizarea marcajelor.................................................................................................................... 176
Adãugarea manualã a unui marcaj ........................................................................................... 177
Parcurgerea paginilor........................................................................................................................ 177
Taste ºi comenzi utilizate pentru parcurgere ......................................................................... 178
Memorarea marcajelor.................................................................................................................. 178
Vizualizarea paginilor memorate ............................................................................................... 179
Descãrcare............................................................................................................................................ 180
Procurarea unui articol ................................................................................................................. 180
Verificarea unui articol înainte de descãrcare ....................................................................... 181
11Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 12
Terminarea unei conexiuni.............................................................................................................. 181
Setãri browser..................................................................................................................................... 182
Jocuri......................................................................................................................................................... 183
12.Conectivitate ............................................................................................. 184
Conexiunea Bluetooth.......................................................................................................................... 184
Setãrile conexiunii Bluetooth......................................................................................................... 185
Expedierea datelor prin sistemul Bluetooth ............................................................................... 186
Ecranul aparatelor asociate ............................................................................................................ 188
Primirea datelor prin sistemul radio Bluetooth......................................................................... 189
Întreruperea conexiunii Bluetooth................................................................................................ 189
Conexiunea în infraroºu ...................................................................................................................... 189
VPN............................................................................................................................................................ 191
Manager conexiuni ............................................................................................................................... 192
Afiºarea detaliilor despre conexiuni ............................................................................................. 193
Terminarea conexiunilor .................................................................................................................. 194
Conectarea telefonului la un calculator compatibil.................................................................... 194
Utilizarea telefonului ca modem....................................................................................................... 194
Sincronizare la distanþã....................................................................................................................... 195
Crearea unui nou profil de sincronizare ...................................................................................... 195
Sincronizarea datelor........................................................................................................................ 196
13.Depanare .................................................................................................... 198
Întrebãri ºi rãspunsuri .......................................................................................................................... 200
14.Informaþii despre acumulator .................................................................. 205
Îngrijire ºi întreþinere..................................................................................... 208
Informaþii suplimentare referitoare la siguranþã ........................................ 210
12Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 13
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ
Nu porniþi telefonul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
13Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 14
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante memorate în telefonul Dvs.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni la ecranul de pornire. Formaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.
14Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 15
Despre aparatul Dvs.
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþelele EGSM 900, GSM 1800 ºi GSM 1900. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile precum ºi dreptul la viata privata ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Utilizarea multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de reþea sã nu fie disponibile în toate reþelele sau ar putea fi necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar putea fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã ofere instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea acestor servicii ºi sã vã informeze asupra modului de taxare. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
15Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 16
Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat necesitã suport din partea reþelei pentru aceste tehnologii.
Memoria partajatã
Urmãtoarele funcþii ale acestui aparat pot folosi memoria partajatã: contacte, mesaje text ºi multimedia, imagini ºi sunete de apel, înregistrare video, RealOne Player de rezolvat, precum ºi aplicaþii descãrcate. Utilizarea uneia sau mai multora dintre aceste funcþii poate reduce spaþiul de memorie disponibil pentru celelalte funcþii care folosesc memoria partajatã. De exemplu, memorarea mai multor imagini poate ocupa întreg spaþiul de memorie disponibil. Aparatul Dvs. poate afiºa un mesaj care vã informeazã cã memoria este plinã, atunci când încercaþi sã utilizaþi o funcþie care utilizeazã memoria partajatã. În acest caz, înainte de a continua, ºtergeþi unele informaþii sau înregistrãri care folosesc memoria partajatã. Unele funcþii ar putea avea alocat un anumit spaþiu de memorie suplimentar faþã de memoria partajatã cu alte funcþii.
TM
, note de agendã ºi
16Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 17
Informaþii generale
Etichetele din pachetul de vânzare
Etichetele incluse pe certificatul de garanþie, în pachetul de vânzare, conþin informaþii importante pentru service ºi în scopul acordãrii asistenþei clienþilor. Pachetul de vânzare include, de asemenea, instrucþiuni despre modul de folosire a etichetelor.
Coduri de acces
Cod PIN
Codul PIN (Personal Identification Number - Numãr personal de identificare, 4 pânã la 8 cifre) vã ajutã sã protejaþi cartela Dvs. SIM împotriva utilizãrii neautorizate. Codul PIN este furnizat, de obicei, o datã cu livrarea cartelei SIM.
Dupã trei tastãri consecutive incorecte ale codului PIN, acest cod este blocat. Cãnd codul PIN este blocat, trebuie sã-l deblocaþi utilizând codul PUK înainte de a putea utiliza din nou cartela SIM.
Codul PIN2
Codul PIN2 (4 pânã la 8 cifre), livrat cu unele cartele SIM, este necesar pentru a accesa unele funcþii.
17Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 18
Cod de blocare
Codul de blocare (5 cifre) poate fi utilizat pentru a bloca telefonul ºi tastatura în scopul evitãrii utilizãrii neautorizate.
Codul de blocare setat din fabricã este 12345. Pentru a evita utilizarea neautorizatã a telefonului Dvs., schimbaþi codul de blocare. Pãstraþi noul cod secret ºi într-un loc sigur, separat de telefon.
Codurile PUK ºi PUK2
Codul PUK (Personal Unblocking Key - Cod personal de deblocare, 8 cifre) este necesar pentru schimbarea unui cod PIN blocat. Codul PUK2 este necesar pentru a schimba un cod PIN2 blocat. Dacã aceste coduri nu sunt indicate la livrarea cartelei SIM, contactaþi operatorul a cãrui cartelã SIM se aflã în telefon pentru a le afla.
18Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 19
1. Pregãtirea pentru utilizare
Observaþie: Înainte de a scoate capacul, opriþi întotdeauna aparatul ºi
deconectaþi-l de la încãrcãtor sau de la orice alt aparat. Evitaþi sã atingeþi componentele electronice în timp ce schimbaþi capacele. Pãstraþi ºi folosiþi întotdeauna aparatul cu capacele montate.
Introducerea unei cartele SIM ºi a unei cartele MultiMediaCard
1. Deschideþi capacul telefonului: Cu partea din spate a telefonului orientatã spre Dvs., apãsaþi clema de blocare în direcþia indicatã de sãgeatã ºi ridicaþi capacul.
2. Deschideþi suportul cartelei de memorie apãsându-l uºor. Introduceþi cartela SIM în locaºul inferior. Asiguraþi-vã cã zona cu contacte aurite a cartelei este orientatã în jos ºi colþul teºit al cartelei SIM este orientat spre partea superioarã a telefonului. Pentru
19Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 20
a scoate cartela SIM din locaº, deplasaþi suportul cartelei cãtre compartimentul acumulatorului.
3. Introduceþi cartela MultiMedia de dimensiuni reduse (RS-MMC) în fanta suportului. Asiguraþi-vã cã zona cu contacte aurite ºi colþul teºit ale cartelei RS-MMC sunt orientate în jos.
4. Închideþi suportul cartelei de memorie apãsându-l în jos pânã când se blocheazã.
5. Aliniaþi contactele aurite ale acumulatorului cu conectorii corespunzãtori de pe telefon ºi apãsaþi capãtul opus al acumulatorului pânã când acesta se blocheazã în locaºul sãu.
6. Închideþi capacul telefonului.
Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici. Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau alt distribuitor.
Utilizaþi cu acest aparat numai cartele multimedia (MMC) compatibile. Cartelele MMC compatibile cu aparatul Dvs. sunt cartelele MultiMediaCard cu dublã tensiune ºi dimensiuni reduse. Alte cartele de memorie, cum ar fi cartelele Secure Digital (SD), nu se potrivesc în suportul cartelei MMC ºi nu sunt compatibile cu acest aparat. Utilizarea unei cartele incompatibile de memorie poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi datele stocate pe cartela respectivã.
20Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 21
Încãrcarea acumulatorului
1. Conectaþi cablul de alimentare la încãrcãtor.
2. Conectaþi celãlalt capãt al cablului de alimentare de la încãrcãtor la baza telefonului.
3. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de curent alternativ. Bara indicatoare a acumulatorului, afiºatã pe ecran, începe sã evolueze în cazul în care clapeta este deschisã, respectiv indicatorul luminos LED de pe clapetã este aprins în cazul în care clapeta este închisã. Reþineþi cã puteþi utiliza telefonul în timpul încãrcãrii. Când acumulatorul este complet încãrcat, bara indicatoare rãmâne imobilã. Deconectaþi încãrcãtorul de la priza de curent alternativ ºi apoi de la telefon. Consultaþi "Informaþii despre acumulator" la pagina 205.
Pornirea ºi oprirea telefonului
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
ATENÞIE! Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Aparatul Dvs. dispune de o antenã internã.
21Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 22
Observaþie: Ca ºi în cazul oricãrui aparat de emisie radio, nu atingeþi antena în mod inutil când telefonul este pornit. Contactul cu antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca funcþionarea telefonului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal. Evitarea contactului cu zona în care se aflã antena în timpul utilizãrii telefonului optimizeazã performanþele antenei ºi durata de viaþã a acumulatorului.
POZIÞIA NORMALÃ: Þineþi telefonul aºa cum se aratã în figura de mai sus. Dacã telefonul solicitã un cod PIN:
Codul PIN este furnizat, de obicei, o datã cu livrarea cartelei SIM.
• Tastaþi codul (afiºat ca ****) ºi apãsaþi .
Dacã telefonul solicitã un cod de blocare:
• Tastaþi codul de blocare (afiºat ca *****) ºi apãsaþi .
Codul de blocare setat în fabricã este 12345.
22Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 23
2. Telefonul Dvs.
Moduri mecanice
Telefonul Dvs. dispune de patru moduri mecanice diferite: Închis, Lucru, Navigare ºi Imagine. Puteþi comuta între modurile de funcþionare rotind clapeta ºi articulaþia. Reþineþi cã existã o micã întârziere înainte de activarea unui mod de funcþionare.
Modul de funcþionare Închis
Când telefonul se aflã în modul de funcþionare Închis, toate aplicaþiile sunt trecute în fundal, ecranul este dezactivat ºi apelurile aflate în desfãºurare sunt terminate.
În modul de funcþionare Închis, apelurile primite sunt indicate printr-un LED încorporat în capacul telefonului ºi printr-un sunet de apel.
Observaþie: Când telefonul se aflã în modul Închis, protecþia automatã a tastaturii va fi activatã pentru tasta Camera/ASV dar nu ºi pentru tastele de volum.
23Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 24
Modul de funcþionare Lucru
Când deschideþi telefonul, modul de funcþionare Lucru ºi ecranul sunt activate automat, afiºajul este pornit ºi tastatura este disponibilã. Modul de funcþionare Lucru este activat chiar dacã clapeta nu este complet deschisã.
Clapeta se deschide la aproximativ 150 de grade; a se vedea figura. Nu încercaþi sã forþaþi clapeta pentru a se deschide mai mult.
Pentru a rãspunde la un apel când clapeta este închisã, deschideþi clapeta.
Pentru a rãspunde a un apel când aþi setat opþiunea Rãsp. cu
desch. clap. pe Nu, deschideþi clapeta ºi apãsaþi .
Consultaþi Setãri apel la pagina 142. Când nu utilizaþi camera foto-video, puteþi folosi pentru funcþia „apasã ºi
vorbeºte”.
24Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 25
Modul de funcþionare Imagine
Modul de funcþionare Imagine este activat atunci când rotiþi clapeta din modul Lucru astfel încât ecranul sã fie îndreptat cãtre partea din dreapta sau stânga a telefonului. Dacã rotiþi clapeta cãtre stânga, puteþi vedea atât ecranul cât ºi obiectivul camerei foto-video, astfel cã vã puteþi face singur fotografii.
În modul Imagine, tastatura este dezactivatã exceptând tasta pentru accesarea meniului ºi tasta de selecþie din centrul tastei de parcurgere.
Modul de funcþionare Navigare
Modul Navigare este activat dupã ce deschideþi clapeta la 90 de grade, o rotiþi în sens antiorar cu 180 de grade ºi apoi o închideþi la loc. Dupã aceastã operaþie, modul de funcþionare Navigare este activ chiar dacã deschideþi clapeta.
Când nu utilizaþi camera foto-video, puteþi folosi pentru funcþia „apasã ºi vorbeºte”.
Protecþia tastaturii
Pentru a activa protecþia tastaturii, apãsaþi ºi apoi , sau apãsaþi ºi apoi .
25Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 26
Când este activatã protecþia tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã. Formaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi .
Taste ºi conectori
Vedere cu clapeta deschisã
1. Tastã de pornire/oprire Porneºte ºi opreºte telefonul. Când tastatura este blocatã, apãsarea tastei de
pornire/oprire are ca efect aprinderea luminilor afiºajului pentru aproximativ 15 secunde.
2. Receptor
3. Taste de selecþie , ºi . Funcþiile tastelor depind de textul afiºat pe
ecran deasupra tastelor respective. Apãsaþi pentru a accesa meniul principal.
4. Tastã de parcurgere Permite parcurgerea numelor, numerelor de
telefon, meniurilor sau setãrilor. Tasta de parcurgere este utilizatã ºi pentru deplasarea cursorului în sus ºi în jos sau la stânga ºi la dreapta, atunci când scrieþi text, când utilizaþi
26Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 27
agenda de lucru, precum ºi în cazul unor jocuri. Printr-o apãsare scurtã a tastei de parcurgere este selectatã funcþia respectivã.
5. deschide o listã de comenzi pentru editarea ºi marcarea articolelor.
6. ºterge o înregistrare sau un articol ºi pãrãseºte diferite funcþii.
7. formeazã un numãr de telefon ºi preia un apel. În modul de aºteptare, afiºeazã lista cu cele mai recente numere de telefon apelate.
8. terminã o convorbire activã. Pãrãseºte orice funcþie.
9. introduce numere ºi caractere.
ºi sunt utilizate în diferite scopuri în cadrul funcþiilor.
Vedere cu clapeta închisã
1. Taste de volum ºi apropiere/depãrtare Regleazã volumul sonor în receptor, în difuzor
sau în setul cu cascã, dacã acesta este conectat la telefon. De asemenea, aceste taste apropie sau depãrteazã imaginea atunci când utilizaþi camera foto-video încorporatã.
2. Difuzoare
3. Tasta Camera/PTT În modul Imagine, faceþi o fotografie. În modurile Lucru ºi Navigare, prin apãsarea ºi
menþinerea apãsatã a tastei se efectueazã un apel tip „apasã ºi vorbeºte”.
4. LED pentru indicarea apelurilor primite.
27Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 28
Vedere conectori
1. Conector pentru încãrcãtor
2. Conector Pop-Port
TM
utilizat, de exemplu, pentru seturi cu cascã ºi cablul de transmisie date.
3. Port infraroºu (IR)
4. Obiectivul camerei foto-video
Indicatori în modul de aºteptare
Aþi primit unul sau mai multe mesaje în dosarul Cãsuþã intrare din Mesaje.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje vocale. Consultaþi "Apelarea cãsuþei
vocale" la pagina 35.
Existã mesaje de trimis în dosarul Cãsuþã ieºire. În profilul activ curent, Sunet de apel a fost setat pe Silenþios, Ton alertã
mesaj pe Nu existã ºi Sunet de alertã Chat pe Nu existã.
Tastatura telefonului este blocatã. Consultaþi "Protecþia tastaturii" la pagina 25.
Existã o alarmã activã. Puteþi efectua apeluri folosind numai linia 2 (serviciu de reþea). Consultaþi
"Linie utilizatã (serviciu de reþea)" la pagina 143.
28Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 29
Toate apelurile spre telefon sunt redirecþionate. - Indicã faptul cã toate apelurile spre telefon sunt redirecþionate cãtre o cãsuþã vocalã. Consultaþi "Redirecþionarea apelurilor" la pagina 39. Dacã aveþi douã linii telefonice, indicatorul pentru redirecþionarea apelurilor corespunzãtor primei linii este , iar cel corespunzãtor celei de a doua linii este
. Este activã o transmisie de date. Este activã o transmisie fax. Afiºat în locul simbolului antenei (afiºat în colþul din stânga sus, în
modul de aºteptare) atunci când este activã o conexiune GPRS. - Afiºat atunci când conexiunea GPRS este trecutã în aºteptare în timpul apelurilor vocale.
Este activã conexiunea Bluetooth. Dacã se transmit date prin tehnologia radio Bluetooth, se afiºeazã .
Este activã conexiunea prin infraroºu.
Meniu
Apãsaþi pentru a accesa meniul principal. Din acest meniu, puteþi accesa toate aplicaþiile din telefonul Dvs.
Opþiuni în meniu: Deschidere, Afiºare ca listã / Afiºare pe coloane, Mutare,
Mutare în dosar, Dosar nou, Descãrcãri aplicaþii, Detalii memorie, Ajutor ºi Ieºire.
29Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 30
Deplasarea în cadrul meniului
• Apãsaþi tasta de parcurgere sus , jos , în stânga ºi în dreapta pentru a naviga prin meniu.
Deschiderea aplicaþiilor sau a dosarelor
• Parcurgeþi meniul pânã la o aplicaþie sau un dosar ºi apoi apãsaþi centrul tastei de parcurgere pentru a le deschide.
Închiderea aplicaþiilor
•Apãsaþi Înapoi sau Ieºire de câte ori este necesar pentru a reveni în modul de aºteptare, sau selectaþi OpþiuniIeºire.
Trecerea de la o aplicaþie la alta
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pentru a trece de la o aplicaþie la alta. Se deschide fereastra pentru trecere de la o aplicaþie la alta, în care este afiºatã o listã cu aplicaþii deschise. Alegeþi o aplicaþie ºi apãsaþi pentru a o accesa.
Acþiuni comune tuturor aplicaþiilor
Deschiderea articolelor pentru vizualizare - Alegeþi un articol ºi apãsaþi
, sau selectaþi OpþiuniDeschidere.
Editarea articolelor - Deschideþi articolul pentru vizualizare ºi selectaþi
OpþiuniEditare. Utilizaþi tasta de parcurgere pentru a parcurge câmpurile
articolului.
30Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 31
Eliminarea sau ºtergerea articolelor - Alegeþi articolul respectiv ºi selectaþi
Opþiuniªtergere sau apãsaþi . Pentru a ºterge mai multe articole în
acelaºi timp, trebuie, mai întâi, sã le marcaþi.
Marcarea unui articol - Existã mai multe metode de selectare a articolelor dintr-o listã afiºatã.
• Pentru a selecta articolele unul câte unul, alegeþi articolul respectiv ºi
selectaþi OpþiuniMarcare/Anul. marc.Marcare sau apãsaþi simultan
ºi . Lângã articol va fi plasat un marcaj de selectare.
• Pentru a selecta toate articolele dintr-o listã, selectaþi OpþiuniMarcare/
Anul. marc.Marcare în totalitate.
• Pentru a marca articole multiple, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ,
apoi acþionaþi tasta de parcurgere în jos sau în sus. Pe mãsurã ce selecþia se deplaseazã, lângã articolele selectate este plasat un marcaj de selectare. Pentru a termina selecþia, opriþi parcurgerea listei cu tasta de parcurgere ºi apoi eliberaþi tasta .
Dupã ce aþi selectat toate articolele dorite, puteþi sã le mutaþi sau sã le ºtergeþi selectând OpþiuniMutare în dosar sau ªtergere.
Anularea marcãrii unui articol - Alegeþi articolul respectiv ºi selectaþi
OpþiuniMarcare/Anul. marc.Anulare marcaj sau apãsaþi simultan
ºi .
Crearea dosarelor - Selectaþi OpþiuniDosar nou. Vi se va cere sã indicaþi un nume pentru dosar (maxim 35 litere).
31Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 32
Mutarea articolelor într-un dosar - Selectaþi Opþiuni Mutare în dosar (opþiunea nu este afiºatã dacã nu existã dosare disponibile). Dacã selectaþi
Mutare în dosar, se deschide o listã cu dosarele disponibile ºi puteþi vedea, de
asemenea, ºi nivelul rãdãcinã al aplicaþiei (pentru mutarea unui articol în afara unui dosar). Selectaþi locul în care doriþi sã mutaþi articolul ºi apãsaþi OK.
Expedierea articolelor - Alegeþi articolul respectiv ºi selectaþi Opþiuni
Expediere. Selectaþi metoda de expediere; opþiunile sunt Prin multimedia, Prin Bluetooth, Prin e-mail, Prin fax ºi Prin infraroºu.
• Dacã aþi optat pentru expedierea articolului într-un mesaj e-mail sau
multimedia, se deschide un editor. Apãsaþi pentru a selecta destinatarul sau destinatarii din dosarul Contacte, sau tastaþi numãrul de telefon sau adresa de e-mail a destinatarului în câmpul Cãtre: . Ataºaþi textul sau sunetul ºi apoi selectaþi OpþiuniExpediere. Consultaþi
"Scrierea ºi expedierea mesajelor" la pagina 94.
• Prin Bluetooth. Consultaþi "Expedierea datelor prin sistemul Bluetooth" la
pagina 186.
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de conþinut.
Reglajul volumului
Pictogramele pentru volum voce:
- pentru receptor,
- pentru difuzor.
32Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 33
Când aveþi o convorbire activã în curs sau ascultaþi un anumit sunet, apãsaþi sau sau tastele laterale pentru reglajul volumului pentru a mãri, respectiv pentru a micºora nivelul volumului.
Difuzorul vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi la telefon de la micã distanþã, fãrã a trebui sã duceþi telefonul la ureche, fiind suficient, de exemplu, sã plasaþi telefonul pe o masã din apropiere. Difuzorul poate fi folosit în timpul unei convorbiri sau cu aplicaþii sunet ºi video, precum ºi la vizualizarea mesajelor multimedia. Aplicaþiile sunet ºi video utilizeazã în mod implicit difuzorul. Utilizarea difuzorului face mai uºoarã utilizarea altor aplicaþii în timpul unei convorbiri.
Pentru a începe utilizarea difuzorului în timpul unei convorbiri deja activate, selectaþi OpþiuniActivare difuzor. Se aude un semnal sonor, pe bara de navigare se afiºeazã iar indicatorul de volum se schimbã.
Difuzorul nu poate fi activat în timpul unei convorbiri dacã aþi conectat la telefon un set cu cascã.
ATENÞIE! Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a dezactiva difuzorul în timpul unei convorbiri active, selectaþi Opþiuni
Activ. microreceptor.
33Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 34
3. Funcþii de apelare
Efectuarea unui apel
1. În modul de aºteptare, tastaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul. Apãsaþi
sau pentru a muta cursorul. Apãsaþi pentru a ºterge o cifrã.
• Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori tasta pentru
prefixul internaþional (+) ºi apoi tastaþi codul telefonic al þãrii, prefixul zonal fãrã 0 ºi numãrul de telefon.
2. Apãsaþi pentru a apela numãrul.
3. Apãsaþi sau închideþi clapeta pentru a termina convorbirea (sau pentru a anula o încercare de apelare în curs).
Apãsarea tastei va termina convorbirea, chiar dacã o altã aplicaþie este activã ºi afiºatã pe ecran.
Puteþi iniþia un apel utilizând vocea Dvs., astfel cã nu trebuie sã vã uitaþi la afiºaj pentru a tasta numãrul de telefon. Consultaþi "Apelarea vocalã" la pagina 59.
Utilizarea dosarului Contacte
Accesaþi MeniuContacte.
1. Pentru a cãuta un contact, parcurgeþi lista pânã la numele dorit sau tastaþi primele litere ale numelui. Câmpul de cãutare se deschide automat ºi sunt listate persoanele de contact corespunzãtoare selecþiei.
34Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 35
2. Apãsaþi pentru a iniþia apelul. Dacã persoana de contact are mai multe numere de telefon, alegeþi numãrul ºi
apãsaþi pentru a iniþia apelul.
Apelarea cãsuþei vocale
Cãsuþa vocalã (serviciu de reþea) este un serviciu de robot telefonic pe care pot lãsa mesaje vocale apelanþii care nu vã pot contacta.
• Pentru a apela cãsuþa Dvs. vocalã, apãsaþi ºi în modul de aºteptare.
• Dacã telefonul solicitã numãrul cãsuþei vocale, tastaþi acest numãr ºi apãsaþi
OK. Puteþi obþine acest numãr de la furnizorul Dvs. de servicii.
• Pentru a schimba numãrul de telefon al cãsuþei Dvs. vocale, selectaþi Meniu
Instrum.Cãsuþã vocalã ºi apoi selectaþi OpþiuniModificare numãr. Tastaþi
numãrul (obþinut de la furnizorul Dvs. de servicii) ºi apãsaþi OK.
Consultaþi "Redirecþionarea apelurilor" la pagina 39.
Apelare rapidã
Accesaþi MeniuInstrum.Apel. rapid.
1. Alocaþi un numãr de telefon uneia din tastele de apelare rapidã ( -
). Consultaþi "Alocarea tastelor de apelare rapidã" la pagina 61.
2. Pentru a apela numãrul: În modul de aºteptare, apãsaþi tasta respectivã de apelare rapidã ºi . Dacã funcþia Apelare rapidã este setatã pe Activatã:
35Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 36
apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta corespunzãtoare de apelare rapidã pânã când se iniþiazã apelul.
Realizarea unei teleconferinþe
Puteþi realiza teleconferinþe cu maxim ºase participanþi (serviciu de reþea).
1. Apelaþi-l pe primul participant.
2. Pentru a apela un nou participant, selectaþi OpþiuniApel nou. Tastaþi sau apelaþi din memorie numãrul de telefon al participantului ºi apãsaþi OK. Primul apel trece în aºteptare în mod automat.
3. Dupã ce a fost preluat noul apel, conectaþi ºi primul participant la teleconferinþã. Selectaþi OpþiuniConferinþã.
4. Pentru a introduce o nouã persoanã în teleconferinþã, repetaþi secvenþa 2 ºi selectaþi OpþiuniConferinþãAlãturare la confer..
• Pentru a avea o discuþie particularã cu unul din participanþi, selectaþi
OpþiuniConferinþãPrivat. Selectaþi participantul dorit ºi apãsaþi Privat. Teleconferinþa este trecutã în aºteptare pe telefonul Dvs., ceilalþi
participanþi putând sã continue discuþia între ei. Apãsaþi Anulare pentru a reveni la teleconferinþã.
• Pentru a deconecta un participant de la teleconferinþã, selectaþi Opþiuni
ConferinþãDecon. participant, apoi selectaþi participantul ºi apãsaþi
Deconec.
5. Pentru a termina teleconferinþa activã, apãsaþi .
36Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 37
Rãspunsul la un apel
• Pentru a rãspunde la un apel intrat, apãsaþi .
• Pentru a termina convorbirea, apãsaþi .
Dacã nu doriþi sã rãspundeþi la un apel, apãsaþi . Apelantul va auzi un ton de „linie ocupatã”.
La primirea unui apel, apãsaþi Silenþios pentru a dezactiva rapid sunetul de apel.
Opþiuni în timpul unei convorbiri
Multe din opþiunile pe care le puteþi utiliza în timpul unei convorbiri sunt servicii de reþea. Pentru disponibilitate, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
Apãsaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri pentru a accesa unele din urmãtoarele opþiuni:
Dezactiv. microfon/Cu micr., Activ. microreceptor, Activare difuzor sau Fãrã com. manuale (dacã este conectat un set cu cascã Bluetooth compatibil), precum ºi
serviciile de reþea Term. conv. activã, Terminare apeluri, Menþinere/Activ. conv.
menþin., Apel nou, Conferinþã, Privat, Decon. participant, Rãspuns, Respingere ºi: Comutare - Comutã între convorbirea activã ºi cea menþinutã în aºteptare. Transfer - Realizeazã legãtura între un apel intrat sau o convorbire menþinutã în
aºteptare cu convorbirea activã, deconectându-vã simultan de la ambele convorbiri.
37Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 38
Expediere DTMF - Expediazã serii de tonuri DTMF, de exemplu parole sau numere
de conturi bancare.
Expedierea seriilor de tonuri DTMF
1. Tastaþi cifrele cu - . Fiecare apãsare de tastã genereazã un ton DTMF care este transmis în timp ce convorbirea este activã. Apãsaþi în mod repetat pentru a genera: *, p (introduce o pauzã de cca. 2 secunde înaintea unui caracter DTMF sau între douã astfel de caractere) ºi w (dacã folosiþi acest caracter, secvenþa rãmasã nu va fi expediatã pânã când nu apãsaþi din nou Exped. în timpul unei convorbiri). Apãsaþi pentru a genera #.
2. Pentru a expedia tonul, apãsaþi OK.
Apel în aºteptare
Dacã aþi activat serviciul de apel în aºteptare (serviciu de reþea), veþi fi anunþat atunci când primiþi un apel în timp ce aveþi o convorbire în curs de desfãºurare.
1. În timpul unei convorbiri, apãsaþi pentru a rãspunde la apelul în aºteptare. Prima convorbire trece în aºteptare. Pentru a comuta între cele douã convorbiri, apãsaþi Comutare.
2. Pentru a termina convorbirea activã, apãsaþi .
38Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 39
Redirecþionarea apelurilor
Accesaþi MeniuSetãriDeviere apel.
Când este activat acest serviciu de reþea, puteþi redirecþiona apelurile intrate la un alt numãr, de exemplu la numãrul cãsuþei Dvs. vocale. Pentru detalii, luaþi legãtura cu furnizorul Dvs. de servicii.
• Selectaþi una din opþiunile de redirecþionare, de exemplu selectaþi Dacã este
ocupat pentru a redirecþiona apelurile vocale atunci când numãrul Dvs. este
ocupat sau când respingeþi apelurile intrate.
• Selectaþi OpþiuniActivare pentru a activa setarea de redirecþionare, Anulare pentru a dezactiva setarea de redirecþionare, sau selectaþi Verificare stare pentru a verifica dacã redirecþionarea este activatã sau nu.
• Pentru a anula toate redirecþionãrile active, selectaþi OpþiuniAnul. tuturor
devier.
Consultaþi "Indicatori în modul de aºteptare" la pagina 28. Nu puteþi avea activate în acelaºi timp restricþionarea apelurilor intrate ºi
redirecþionarea apelurilor. Consultaþi "Restricþionare apeluri" la pagina 154.
„Apasã ºi vorbeºte”
Accesaþi MeniuApasã Vorbeºte.
Serviciul „apasã ºi vorbeºte” prin celular este un serviciu radio bidirecþional (serviciu de reþea) disponibil printr-o reþea celularã GSM/GPRS. Serviciul „apasã ºi vorbeºte” oferã comunicaþii vocale directe, activate prin apãsarea tastei .
39Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 40
Puteþi utiliza serviciul „apasã ºi vorbeºte” pentru a purta o convorbire cu o persoanã sau un grup de persoane care dispun de aparate compatibile. Atunci când apelul Dvs. este conectat, persoana sau grupul de persoane apelate nu trebuie sã rãspundã la telefon. Pe lângã contoarele GPRS, telefonul înregistreazã numai apelurile unu-la-unu în listele de apeluri recente din Jurnal. Participanþii trebuie sã confirme, dacã este cazul, recepþionarea oricãrei comunicaþii deoarece nu existã altã confirmare a faptului cã destinatarul (destinatarii) a(u) auzit apelul.
Pentru a verifica disponibilitatea ºi modul de tarifare, precum ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Reþineþi cã serviciile de accesibilitate pot fi mai limitate decât în cazul apelurilor normale.
Înainte de a putea utiliza serviciul „apasã ºi vorbeºte”, trebuie sã definiþi setãrile necesare pentru acest serviciu.
În timp ce sunteþi conectat la serviciul „apasã ºi vorbeºte”, puteþi utiliza celelalte funcþii ale telefonului. Serviciul „apasã ºi vorbeºte” nu este conectat la liniile de comunicaþie tradiþionale ºi, prin urmare, multe din serviciile disponibile pentru apelurile vocale tradiþionale (de exemplu, cãsuþa vocalã) nu sunt disponibile pentru comunicaþiile de tip „apasã ºi vorbeºte”.
40Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 41
Setãri pentru „apasã ºi vorbeºte”
Accesaþi OpþiuniSetãri.
Pentru a obþine setãrile serviciului „apasã ºi vorbeºte”, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii. Puteþi primi setãrile într-un mesaj radio OTA.
Sunet de notificare - Un sunet pentru apeluri de tip „apasã ºi vorbeºte” recepþionate.
Pseudonim predefinit - Pseudonimul Dvs. afiºat pe ecranele celorlalþi utilizatori.
Domeniu - Numele predefinit al domeniului.
Nume punct de acces - Numele punctului de acces pentru serviciul „apasã ºi vorbeºte”.
Adresã server - Adresa serverului „apasã ºi vorbeºte”.
Afiº. adresa mea ASV - Selectaþi Nu dacã doriþi ca adresa Dvs. „apasã ºi vorbeºte” sã nu fie afiºatã pe telefoanele corespondenþilor din grupul Dvs. aferent funcþiei „apasã ºi vorbeºte” sau pe telefoanelor celor cu care purtaþi o convorbire „unu-la-unu”.
Nume utilizator - Numele Dvs. de utilizator folosit la accesarea serviciului „apasã ºi vorbeºte”.
Parolã ASV - Parola Dvs. folositã la accesarea serviciului „apasã ºi vorbeºte”.
Arie - Numele domeniului folosit pentru autentificarea unui utilizator de grup.
Dupã modificarea acestor setãri, reporniþi aplicaþia „apasã ºi vorbeºte”.
41Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 42
Conectarea la serviciul „apasã ºi vorbeºte”
Accesaþi MeniuApasãVorbeºte. Sau apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
pentru câteva secunde, pentru a vã conecta la serviciu.
Aplicaþia „apasã ºi vorbeºte” încearcã automat sã se conecteze la serviciul „apasã ºi vorbeºte”. Dacã reuºeºte conectarea, se deschide ecranul sesiunii „apasã ºi vorbeºte”.
indicã o conexiune „apasã ºi vorbeºte”. Dacã aþi adãugat grupuri în telefon, veþi fi conectat automat la grupurile active, iar numele grupului predefinit va fi afiºat în modul de aºteptare.
indicã faptul cã serviciul este temporar indisponibil. Telefonul încearcã automat sã se reconecteze la serviciu pânã când vã deconectaþi de la serviciul „apasã ºi vorbeºte”.
Dacã nu reuºeºte conectarea, va fi afiºat mesajul de eroare Nu se poate porni
aplicaþia Apasã ºi Vorbeºte. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Activare ASV pentru a
încerca sã vã reconectaþi, Setãri pentru a deschide ecranul cu setãri sau Ieºire pentru a închide mesajul de eroare.
Pentru a vã deconecta de la serviciul „apasã ºi vorbeºte”, selectaþi Opþiuni
Oprire ASV.
Opþiunile din ecranul sesiunilor sunt urmãtoarele: Dezactivare difuzor/
Activare difuzor, Membri activi, Contacte ASV, Jurnal ASV, Setãri, Ajutor, Oprire ASV ºi Ieºire.
42Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 43
Efectuarea unui apel „apasã ºi vorbeºte”
Selectaþi OpþiuniDezactivare difuzor/Activare difuzor pentru a utiliza fie difuzorul, fie microreceptorul pentru comunicaþii „apasã ºi vorbeºte”. Dacã aþi selectat microreceptorul, puteþi folosi telefonul în mod normal, la ureche.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a efectua un apel „apasã ºi vorbeºte”
1. Selectaþi OpþiuniContacte ASV ºi cãutaþi o persoanã de contact sau un
grup. Pentru a deschide ecranul Grupuri ASV, apãsaþi .
2. Apãsaþi sau . Aceastã acþiune iniþiazã imediat un apel „apasã ºi
vorbeºte”. SAU Selectaþi OpþiuniExp.cer.apel invers. Aceastã acþiune expediazã o solicitare
de apelare cãtre contactul sau grupul „apasã ºi vorbeºte”. Se aude un sunet care indicã permiterea accesului iar telefonul afiºeazã
pseudonimul Dvs. ºi numele grupului.
3. Pentru a solicita permisiunea de a vorbi, apãsaþi . Telefonul expediazã
cererea Dvs. Aºteptaþi pânã ce telefonul recepþioneazã un semnal pentru permisiunea de a vorbi. Atunci când telefonul afiºeazã Vorbiþi, aveþi la dispoziþie 30 de secunde pentru a vorbi în cadrul intervenþiei Dvs. verbale.
43Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 44
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta tot timpul cât vorbiþi ºi þineþi telefonul în faþa Dvs. pentru a putea vedea afiºajul. Când aþi terminat, eliberaþi tasta. Intervenþiile verbale sunt permise în baza principiului „primul sosit, primul servit”. Dupã ce cineva terminã de vorbit, prima persoanã care va apãsa tasta
va putea vorbi în continuare.
4. Pentru a comuta între mai multe sesiuni active, selectaþi Comutare.
5. Pentru a termina sesiunea activã, selectaþi Dezactiv.
Dacã aveþi ºi alte sesiuni active, telefonul va trece la sesiunea urmãtoare. Dacã nu existã alte sesiuni, telefonul afiºeazã o notã referitoare la faptul cã nu
existã alte sesiuni active.
6. Pentru a pãrãsi aplicaþia „apasã ºi vorbeºte”, selectaþi OpþiuniIeºire.
Primirea unui apel „apasã ºi vorbeºte”
Un sunet scurt vã anunþã când intrã un apel de grup sau un apel unu-la-unu. Apãsaþi Accept. pentru a prelua apelul sau apãsaþi Opr.soner pentru a-l respinge.
Când primiþi un apel de grup, sunt afiºate numele grupului ºi pseudonimul apelantului. Când primiþi un apel unu-la-unu de la o persoanã a cãror informaþii le-aþi memorat în Contacte, este afiºat numele memorat, dacã este identificat; în caz contrar, va fi afiºat numai pseudonimul apelantului.
44Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 45
Solicitãri de apelare inversã
Accesaþi OpþiuniContacte ASV sau Jurnal ASV.
Expedierea unei solicitãri de apelare inversã
Dacã efectuaþi un apel unu-la-unu ºi nu vi se rãspunde, puteþi expedia persoanei respective o solicitare de a vã apela. Puteþi expedia o solicitare de apelare inversã în mai multe moduri:
• Pentru a expedia o solicitare de apelare inversã, în lista de contacte a meniului
ApasãVorbeºte, selectaþi OpþiuniContacte ASV. Alegeþi un contact ºi
apãsaþi OpþiuniExp.cer.apel invers
• Pentru a expedia o solicitare de apelare inversã din Contacte, apãsaþi în
modul de aºteptare ºi selectaþi contactul dorit. Apãsaþi Detalii, alegeþi adresa „apasã ºi vorbeºte” ºi apãsaþi OpþiuniExp.cer.apel invers.
• Pentru a expedia o solicitare de apelare inversã din lista de grupuri a meniului
ApasãVorbeºte, selectaþi OpþiuniContacte ASV ºi apãsaþi . Alegeþi
grupul dorit ºi apãsaþi OpþiuniExp.cer.apel invers.
• Pentru a expedia o solicitare de apelare inversã, din lista de solicitãri de apelare
inversã a meniului ApasãVorbeºte, selectaþi OpþiuniJurnal ASV. Selectaþi
Cereri primite pt.apel invers ºi apãsaþi OpþiuniDeschidere. Selectaþi un
contact ºi apãsaþi OpþiuniExp.cer.apel invers.
45Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 46
Memorarea expeditorului solicitãrii de apelare inversã
Când primiþi o solicitare de apelare inversã de la cineva care nu se aflã în lista Dvs. de contacte, puteþi memora numele respectiv în lista de contacte.
1. Pentru a deschide solicitarea, selectaþi OpþiuniJurnal ASVCereri primite
pt.apel invers.
2. Selectaþi un contact ºi apãsaþi OpþiuniAdãug. la Contacte.
Utilizarea grupurilor
Accesaþi OpþiuniContacte ASV.
Când apelaþi un grup, toþi membrii înscriºi în grup vor auzi apelul simultan. Fiecare membru al grupului este identificat printr-un nume de utilizator alocat de
furnizorul de servicii. Membrii grupului pot alege un pseudonim în cadrul fiecãrui grup, pseudonim care va fi afiºat ca identificator al apelantului.
Grupurile sunt înregistrate cu o adresã URL. Un utilizator înregistreazã adresa URL a grupului în reþea la prima conectare la sesiunea de grup.
Adãugarea unui grup
1. Apãsaþi OpþiuniContacte ASV ºi apoi . Aceastã opþiune deschide ecranul
Grupuri ASV.
2. Apãsaþi OpþiuniAdãugare grupCreare grup nou.
3. Tastaþi un Nume grup ºi apãsaþi OK.
4. Selectaþi un nivel de Siguranþã grup.
5. Tastaþi pseudonimul Dvs. în rubrica Pseudonim în grup.
46Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 47
6. Pentru a adãuga la grup o fotografie miniaturã, selectaþi OpþiuniAdãugare
foto mini.
7. Apãsaþi Realizat. Pentru a adãuga membri ºi a expedia o invitaþie grupului,
apãsaþi Da când telefonul solicitã Trimiteþi acum tuturor membrilor invitaþia la
grup? Aceastã opþiune deschide un ecran în care puteþi selecta membrii
grupului. Membrii pe care îi invitaþi în grupurile deschise pot, la rândul lor, sã invite alþi
membri în grup.
Alãturarea la un grup existent
Pentru mai multe informaþii despre grupuri, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Puteþi primi detaliile într-un mesaj radio OTA.
1. Apãsaþi MeniuApasãVorbeºteContacte ASV ºi apoi . Aceastã opþiune
deschide ecranul Grupuri ASV.
2. Apãsaþi OpþiuniAdãugare grupAlãtur. la grup exist..
3. Introduceþi Adresã grup, Nume grup ºi Pseudonim în grup. Puteþi, de asemenea,
sã adãugaþi o Fotografie miniaturã grup.
4. Apãsaþi Realizat.
Primirea unei invitaþii
Dacã primiþi o invitaþie la un grup sub formã de mesaj text, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi o opþiune.
De la - Afiºaþi informaþiile de contact ale persoanei care a expediat invitaþia.
Pseudonim - Afiºaþi pseudonimul persoanei care a expediat invitaþia.
47Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 48
Nume grup - Afiºaþi numele grupului, dacã acesta nu este un grup securizat.
Adresã grup - Afiºaþi adresa grupului, dacã acesta nu este un grup securizat.
Memorare grup - Adãugaþi grupul în telefonul Dvs. Dupã memorarea grupului,
telefonul vã întreabã dacã doriþi sã vã conectaþi la grupul memorat.
Pentru a respinge invitaþia, apãsaþi Înapoi ºi Da.
Registrul apel ºi jurnalul general
Accesaþi MeniuJurnal.
În jurnal, puteþi monitoriza convorbiri telefonice, mesaje text, conexiuni pentru pachete de date, transmisii de date ºi fax - toate înregistrate de telefon. Puteþi filtra datele din jurnal pentru a vedea numai un anumit tip de eveniment ºi pentru a crea noi cartele de contact bazate pe informaþiile din jurnal.
Conectãrile la cãsuþa poºtalã, la centrul de mesaje multimedia sau la pagini browser sunt prezentate ca legãturi pentru transmisii date sau pachete de date în jurnalul general de comunicaþii.
Registrul cu apeluri recente
Accesaþi MeniuJurnalApeluri recente.
Telefonul înregistreazã numerele de telefon corespunzãtoare apelurilor nepreluate, recepþionate ºi iniþiate, precum ºi durata aproximativã a convorbirilor Dvs. Telefonul înregistreazã apelurile nepreluate ºi apelurile recepþionate numai dacã reþeaua acceptã aceste funcþii, dacã telefonul este pornit ºi dacã se aflã în aria de acoperire.
48Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 49
Opþiuni în ecranele pentru apeluri nepreluate, recepþionate ºi iniþiate:
Apelare, Creare mesaj, Folosire numãr, ªtergere, ªtergere listã, Adãug. la Contacte, Ajutor ºi Ieºire.
Apeluri nepreluate ºi apeluri recepþionate
Pentru a vedea o listã cu ultimele 20 numere de telefon de la care cineva a încercat fãrã succes sã vã apeleze (serviciu de reþea), accesaþi JurnalApeluri
recenteApeluri neprel..
Pentru a vedea o listã cu ultimele 20 numere de telefon de la care aþi acceptat apelul (serviciu de reþea), accesaþi JurnalApeluri recenteApeluri primite.
Numere formate
Pentru a vedea ultimele 20 numere de telefon pe care le-aþi apelat sau aþi încercat sã le apelaþi, accesaþi JurnalApeluri recenteNum. formate.
ªtergerea listelor cu apeluri recente
• Pentru a ºterge listele cu apeluri recente, în ecranul principal pentru apeluri
recente selectaþi Opþiuniªterge ap. recente.
• Pentru a ºterge unul din registrele de apel, deschideþi registrul pe care doriþi
sã-l ºtergeþi ºi selectaþi Opþiuniªtergere listã.
• Pentru a ºterge un anumit eveniment, deschideþi registrul, selectaþi
evenimentul ºi apãsaþi .
49Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 50
Durata convorbirii
Accesaþi MeniuJurnalDuratã conv.
Vã permite sã vedeþi durata apelurilor efectuate ºi recepþionate.
Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru durata efectivã a convorbirilor poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri º.a.m.d.
Resetarea cronometrelor pentru durata convorbirii - selectaþi OpþiuniReset.
cronometre. Pentru aceastã operaþie aveþi nevoie de codul de blocare. Consultaþi
"Siguranþã" la pagina 150.
Afiºarea jurnalului general
Accesaþi MeniuJurnal ºi apãsaþi .
În jurnalul general, pentru fiecare articol de comunicaþie, puteþi vedea numele expeditorului sau al destinatarului, numãrul de telefon, numele furnizorului de servicii sau punctul de acces.
Articolele componente, cum ar fi mesajele text compuse expediate din mai multe pãrþi sau conexiunile pentru pachete de date, sunt înregistrate sub forma unui singur articol de comunicaþie.
Filtrarea jurnalului
1. Selectaþi OpþiuniFiltru. Se deschide o listã de filtre.
2. Alegeþi un filtru ºi apãsaþi Selectare.
50Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 51
ªtergerea conþinutului jurnalului
• Pentru a ºterge definitiv ºi integral conþinutul jurnalului, respectiv registrul cu
apeluri recente ºi rapoartele de remitere a mesajelor, selectaþi Opþiuni
ªtergere jurnal. Confirmaþi acþiunea apãsând Da.
Contorul pentru date sub formã de pachete ºi cronometrul pentru conexiune
• Pentru a vedea ce cantitate de date, mãsuratã în kilobytes, a fost transferatã ºi
durata aproximativã a unei anumite conexiuni GPRS, alegeþi un articol de intrare sau ieºire cu pictograma punctului de acces ºi selectaþi Opþiuni
Afiºare detalii.
Setãrile jurnalului
• Selectaþi Opþiuni Setãri. Se deschide o listã de setãri.
Duratã jurnal - articolele de jurnal rãmân în memoria telefonului pentru un numãr setat de zile, dupã care sunt ºterse automat pentru a elibera spaþiu în memorie.
• Dacã selectaþi Fãrã jurnal, va fi ºters permanent ºi integral conþinutul jurnalului, respectiv registrul cu apeluri recente ºi rapoartele de remitere a mesajelor.
Afiºare duratã conv.. Consultaþi "Durata convorbirii" la pagina 50.
Contor de date GPRS
Accesaþi MeniuJurnalContor GPRS.
Contorul de date GPRS vã permite sã verificaþi cantitatea totalã de date expediatã ºi primitã în timpul conexiunilor cu transmitere pachete de date (GPRS).
51Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 52
4. Scrierea textului
Puteþi tasta text, de exemplu când scrieþi mesaje, utilizând introducerea textului în mod tradiþional sau cu funcþia de predicþie.
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului
Când scrieþi text utilizând metoda tradiþionalã, în colþul din dreapta sus al ecranului este afiºat indicatorul .
• Apãsaþi în mod repetat o tastã numericã ( - ), pânã când apare caracterul dorit. Reþineþi cã, pentru o anumitã tastã numericã, sunt disponibile mai multe caractere decât cele înscrise pe ea.
• Pentru a introduce o cifrã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã respectivã.
Pentru a comuta între modurile de scriere cu litere ºi cu cifre, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
• Dacã litera urmãtoare este plasatã pe aceeaºi tastã, aºteptaþi pânã când apare cursorul (sau apãsaþi pentru a termina intervalul de temporizare), apoi tastaþi litera.
• Pentru a introduce un spaþiu, apãsaþi . Pentru a muta cursorul pe rândul urmãtor, apãsaþi de trei ori .
• Pentru a trece de la litere mari la litere mici ºi invers, apãsaþi .
52Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 53
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie
Utilizând introducerea textului cu funcþia de predicþie puteþi tasta orice literã printr-o singurã apãsare de tastã. Pentru a activa scrierea textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi ºi selectaþi Dicþionar activat. Aceastã operaþie activeazã funcþia de predicþie pentru toate editoarele din telefon. Indicatorul va fi afiºat în partea de sus a ecranului.
1. Scrieþi cuvântul dorit apãsând tastele - . Pentru fiecare literã, apãsaþi tasta o singurã datã. Cuvântul se schimbã dupã fiecare apãsare de tastã.
2. Dupã ce aþi terminat de scris cuvântul, verificaþi dacã acesta este corect.
• În cazul în care cuvântul este corect, puteþi sã-l confirmaþi apãsând
sau apãsând pentru a introduce un spaþiu. Sublinierea dispare ºi puteþi începe sã scrieþi un alt cuvânt.
• Dacã respectivul cuvânt nu este corect, aveþi la dispoziþie urmãtoarele
opþiuni:
• Apãsaþi în mod repetat pentru a vedea succesiv cuvintele corespunzãtoare identificate în dicþionar.
• Apãsaþi ºi selectaþi DicþionarIdentificãri pentru a vedea lista cuvintelor identificate. Alegeþi cuvântul pe care doriþi sã-l utilizaþi ºi apãsaþi pentru a-l selecta.
• Dacã este afiºat caracterul ? dupã cuvânt, rezultã cã acel cuvânt pe care aþi
intenþionat sã-l scrieþi nu se aflã în dicþionar. Pentru a adãuga un cuvânt în
53Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 54
dicþionar, apãsaþi Scriere, tastaþi cuvântul (maxim 32 litere) folosind metoda tradiþionalã de introducere a textului, apoi apãsaþi OK. Cuvântul este adãugat în dicþionar. Dacã memoria dicþionarului este ocupatã în întregime, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în dicþionar.
• Pentru a elimina simbolul ? de pe ecran ºi pentru a ºterge caracterele
cuvântului unul câte unul, apãsaþi .
Indicaþii pentru scrierea textului
• Pentru a comuta între diferitele moduri de scriere ale caracterelor (Abc, abc ºi ABC), apãsaþi . Reþineþi cã, dacã apãsaþi rapid de douã ori ,
metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie este dezactivatã.
• Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de scriere a literelor, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã sau apãsaþi ºi selectaþi modul de scriere a cifrelor, tastaþi cifrele dorite ºi apãsaþi OK.
• Cele mai folosite semne de punctuaþie se aflã pe . Apãsaþi în mod repetat pentru a gãsi semnul de punctuaþie dorit.
Apãsaþi pentru a deschide o listã cu caractere speciale. Folosiþi tasta de parcurgere pentru a parcurge lista ºi apãsaþi Selectare pentru a selecta un caracter, sau apãsaþi ºi selectaþi Introducere simbol.
Funcþia de predicþie încearcã sã ghiceascã ce semn de punctuaþie uzual este necesar (.,?!‘). Ordinea ºi disponibilitatea semnelor de punctuaþie depind de limba dicþionarului.
54Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 55
Dacã aþi tastat un cuvânt cu metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie, puteþi apãsa , puteþi selecta Dicþionar, dupã care puteþi selecta:
Identificãri - Pentru a vedea o listã de cuvinte ce corespund tastelor apãsate. Alegeþi cuvântul dorit ºi apãsaþi .
Introducere cuvânt - Pentru a adãuga un cuvânt (maxim 32 litere) în dicþionar, folosind metoda tradiþionalã de introducere a textului. Dacã memoria dicþionarului este ocupatã în întregime, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în dicþionar.
Editare cuvânt - Pentru a deschide o fereastrã în care puteþi edita cuvântul; opþiunea este disponibilã numai când cuvântul este activ (subliniat).
Dezactivat - Pentru a dezactiva introducerea textului cu funcþia de predicþie pentru toate editoarele din telefon.
Scrierea cuvintelor compuse
• Scrieþi prima jumãtate a unui cuvânt compus ºi confirmaþi-o apãsând . Scrieþi ultima parte a cuvântului compus ºi completaþi acest cuvânt apãsând
pentru a introduce un spaþiu.
Copierea textului în clipboard
Pentru a copia text în clipboard, cele mai uºoare metode sunt urmãtoarele:
1. Pentru a selecta litere ºi cuvinte, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . În acelaºi timp, apãsaþi sau . Pe mãsurã ce selecþia avanseazã, textul este evidenþiat.
55Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 56
Pentru a selecta rânduri de text, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . În acelaºi timp, apãsaþi sau .
2. Pentru a termina selectarea, eliberaþi tasta de parcurgere þinând în continuare apãsatã tasta .
3. Pentru a copia text în clipboard, în timp ce menþineþi încã apãsatã tasta , apãsaþi Copiere.
Sau eliberaþi tasta ºi apoi apãsaþi-o o datã pentru a deschide o listã de comenzi de editare, de exemplu Copiere sau Decupare.
Dacã doriþi sã ºtergeþi textul selectat din document, apãsaþi .
4. Pentru a introduce text într-un document, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
ºi apãsaþi Inserare.
Sau apãsaþi o datã ºi selectaþi Inserare.
56Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 57
5. Informaþii personale
Contacte
Accesaþi MeniuContacte.
În Contacte puteþi memora ºi gestiona informaþii referitoare la persoane de contact, de exemplu nume, numere de telefon ºi adrese.
Puteþi, de asemenea, sã adãugaþi pe o cartelã de contact un sunet personal de apel, un indicativ vocal sau o fotografie miniaturã. Puteþi crea grupuri de contact, care vã permit sã expediaþi mesaje text sau mesaje e-mail la mai mulþi destinatari simultan.
Informaþiile de contact pot fi expediate ºi recepþionate numai cu aparate compatibile.
Opþiuni în dosarul Contacte: Deschidere, Apelare, Creare mesaj, Contact
nou, Deschid.conversaþie, Editare, ªtergere, Copie, Adãugare la grup, Aparþine grupurilor, Marcare/Anul. marc., Copiere în dir. SIM, Expediere, Informaþii contacte, Dosar SIM, Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
Organizarea contactelor
Opþiuni la editarea unui contact: Adãugare foto mini./ªtergere foto mini.,
Adãugare detaliu, ªtergere articol, Editare etichetã, Ajutor ºi Ieºire.
1. Apãsaþi în modul de aºteptare sau accesaþi MeniuContacte.
2. Selectaþi OpþiuniContact nou.
57Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 58
3. Completaþi câmpurile pe care le doriþi ºi apoi apãsaþi Realizat.
Pentru a edita un contact, deschideþi-l ºi apoi selectaþi Opþiuni Editare.
Pentru a ºterge un contact, deschideþi-l ºi apoi selectaþi Opþiuni ªtergere.
Pentru a ataºa o fotografie miniaturã unei cartele de contact, deschideþi cartela de contact, selectaþi OpþiuniEditare ºi apoi selectaþi Opþiuni
Adãugare foto mini..
Pentru a aloca numere ºi adrese implicite unui contact, deschideþi cartela de contact ºi selectaþi OpþiuniPresetate. Apare o fereastrã în care sunt listate diferite opþiuni.
Pentru a copia nume ºi numere de pe o cartelã SIM în telefonul Dvs., selectaþi OpþiuniDosar SIM, alegeþi numele pe care doriþi sã îl (le) copiaþi ºi selectaþi OpþiuniCopiere în Contacte.
Pentru a copia un numãr de telefon, de fax sau de pager din Contacte pe cartela Dvs. SIM,, alegeþi cartela de contact pe care doriþi sã o copiaþi ºi selectaþi OpþiuniCopiere în dir. SIM.
Adãugarea unui sunet de apel
Puteþi seta un sunet de apel pentru fiecare cartelã de contact sau grup de contacte. Când persoana de contact sau un membru al grupului vã apeleazã, telefonul redã sunetul de apel selectat (dacã numãrul apelantului este trimis împreunã cu apelul ºi telefonul Dvs. îl recunoaºte).
1. Apãsaþi pentru a deschide o cartelã de contact sau pentru a accesa lista Grupuri ºi a selecta un grup de contacte.
58Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 59
2. Selectaþi OpþiuniSunet de apel. Se deschide o listã cu sunete de apel.
3. Folosiþi tasta de parcurgere pentru a selecta sunetul de apel pe care doriþi sã-l utilizaþi pentru grupul de contacte, apoi apãsaþi Selectare.
• Pentru a ºterge un sunet de apel, selectaþi Sunet presetat din lista cu sunete de apel.
Apelarea vocalã
Accesaþi MeniuContacte.
Puteþi efectua un apel telefonic prin pronunþarea unui indicativ vocal ce a fost adãugat la o cartelã de contact. Orice cuvânt sau cuvinte pronunþate pot constitui un indicativ vocal.
Înainte de a utiliza indicativele vocale, reþineþi cã:
• Indicativele vocale nu sunt dependente de limbã. Ele depind de vocea celui care le pronunþã.
• Trebuie sã pronunþaþi numele exact aºa cum l-aþi pronunþat atunci când l-aþi înregistrat.
• Indicativele vocale sunt sensibile la zgomotul ambiant. Înregistraþi ºi utilizaþi indicativele vocale într-un mediu ambiant liniºtit.
• Numele foarte scurte nu sunt acceptate. Folosiþi nume lungi ºi evitaþi utilizarea unor nume asemãnãtoare pentru numere diferite.
Observaþie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilã în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgenþã, astfel cã nu trebuie sã vã bazaþi numai pe apelarea vocalã în toate împrejurãrile.
59Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 60
Asocierea unui indicativ vocal la un numãr de telefon
Indicativele vocale pot fi adãugate numai la numere de telefon înregistrate în memoria telefonului. Consultaþi "Organizarea contactelor" la pagina 57.
1. În ecranul principal Contacte, selectaþi contactul cãruia doriþi sã-i ataºaþi un indicativ vocal ºi apãsaþi pentru a deschide cartela de contact.
2. Alegeþi numãrul cãruia doriþi sã-i ataºaþi indicativul vocal ºi selectaþi
OpþiuniAdãugare ind. vocal.
3. Apãsaþi Start pentru a înregistra un indicativ vocal. Dupã semnalul de începere, pronunþaþi clar cuvântul sau cuvintele pe care doriþi sã le înregistraþi ca indicativ vocal.
4. Dupã înregistrare, telefonul redã indicativul vocal înregistrat iar pe afiºaj apare mesajul Redare indicativ vocal în curs.
5. Dacã indicativul vocal a fost înregistrat în mod acceptabil, pe ecran apare mesajul Indicativ vocal memorat ºi se aude un semnal sonor. Lângã numãrul din cartela de contact apare simbolul .
Efectuarea unui apel pronunþând un indicativ vocal
1. În modul de aºteptare, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Se aude un sunet scurt ºi se afiºeazã mesajul Vorbiþi acum.
2. Pentru a efectua un apel utilizând un indicativ vocal, þineþi telefonul la o distanþã micã de gurã ºi pronunþaþi clar indicativul vocal.
3. Telefonul redã indicativul vocal original, afiºeazã numele ºi numãrul ºi, dupã câteva secunde, formeazã numãrul corespunzãtor indicativului vocal recunoscut.
60Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 61
• Dacã telefonul redã un indicativ vocal incorect sau dacã doriþi sã repetaþi apelarea vocalã, apãsaþi Reîncerc..
Apelarea vocalã nu poate fi utilizatã atunci când este activã o transmisie de date sau o conexiune GPRS.
Alocarea tastelor de apelare rapidã
Apelarea rapidã este un mod comod de a apela numerele utilizate frecvent. Puteþi aloca taste de apelare rapidã la opt numere de telefon. Numãrul 1 este rezervat pentru cãsuþa vocalã.
1. Deschideþi cartela de contact pentru care doriþi alocarea unei taste de apelare rapidã ºi selectaþi OpþiuniAtribuire ap. rapidã.
2. Selectaþi numãrul ºi apãsaþi Atribuire. Când reveniþi în ecranul cu informaþii de contact, puteþi vedea pictograma de apelare rapidã lângã numãrul respectiv.
• Pentru a apela persoana respectivã prin apelare rapidã, treceþi în modul de aºteptare ºi apãsaþi tasta de apelare rapidã împreunã cu .
Prezenþã
Accesaþi MeniuPrezenþã.
Opþiuni în ecranul Prezenþã: Deschidere, Disponibilitatea mea,
Cei care vizualiz., Actualiz. prezenþã, Conectare, Deconectare, Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
61Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 62
Utilizaþi serviciul Prezenþã (serviciu de reþea) pentru a informa alte persoane cu privire la disponibilitatea Dvs., altfel spus, când, unde ºi cum puteþi fi contactat. Serviciul Prezenþã vã permite sã vizualizaþi ºi sã creaþi un profil dinamic cu informaþiile Dvs. de contact, vizibil pentru ceilalþi utilizatori ai serviciului, pentru a partaja informaþii sau pentru a comanda servicii. Informaþiile de prezenþã pot include disponibilitatea Dvs., dacã preferaþi ca celelalte persoane sã vã apeleze sau sã vã trimitã mesaje, locul în care vã aflaþi ºi ce faceþi în momentul respectiv.
Înainte de a putea utiliza serviciul Prezenþã, trebuie sã gãsiþi un serviciu pe care doriþi sã-l utilizaþi ºi apoi sã memoraþi setãrile acelui serviciu. Puteþi primi setãrile într-un mesaj text special, aºa-numitul mesaj inteligent, de la furnizorul de servicii care oferã serviciul Prezenþã. Consultaþi "Primirea mesajelor inteligente" la pagina 98. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Aplicaþia Prezenþã vã permite sã modificaþi informaþiile Dvs. personale fãcute publice ºi sã nominalizaþi pe cei autorizaþi sã acceseze informaþiile Dvs. de prezenþã. Pentru a vedea informaþiile de prezenþã ale altor persoane, trebuie sã utilizaþi lista Contacte. Consultaþi "Contacte" la pagina 57.
Modificarea informaþiilor privind disponibilitatea Dvs.
Accesaþi OpþiuniDisponibilitatea mea ºi selectaþi:
Disponibil - Sunteþi disponibil pentru a fi apelat ºi pentru a primi mesaje. De exemplu, când aþi ales aceastã opþiune pentru profilul Dvs. general. Consultaþi
"Profiluri" la pagina 136.
Ocupat - Aþi putea fi disponibil pentru a primi apeluri sau mesaje, de exemplu când telefonul Dvs. are activat profilul ºedinþã.
62Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 63
Indisponibil - Nu sunteþi disponibil pentru a primi apeluri sau mesaje, de exemplu când telefonul Dvs. are activat profilul silenþios.
Modificarea listei cu persoanele care pot vedea informaþiile despre prezenþa Dvs.
Accesaþi OpþiuniCei care vizualiz. ºi selectaþi:
Prez. publicã - Afiºeazã informaþii limitate, pentru administrarea modului în care puteþi fi contactat. Aceste informaþii sunt disponibile tuturor persoanelor pe care nu le-aþi blocat.
Disponibilitatea mea - Selectaþi Disponibil, Ocupat sau Indisponibil.
Cei care vizualiz. - Deschide ecranul Solicitanþi curenþi pentru Prez. publicã.
Consultaþi "Solicitanþi publici" la pagina 64.
Actualiz. prezenþã - Actualizeazã în serverul de prezenþã informaþiile
despre prezenþa Dvs.
Conectare/Deconectare - Conectare sau deconectare de la serverul de
prezenþã. Consultaþi "Servere de Chat ºi Prezenþã" la pagina 122.
Setãri - Administreazã comunicarea informaþiilor despre prezenþa Dvs.
Prez. privatã - Afiºeazã informaþii private, astfel cã puteþi comunica aici informaþii cu caracter personal mai pronunþat. Aceastã opþiune este disponibilã numai pentru persoanele pe care le-aþi autorizat pentru vizualizarea informaþiilor Dvs. private. Puteþi selecta urmãtoarele opþiuni:
Disponibilitatea mea - Selectaþi Disponibil, Ocupat sau Indisponibil.
63Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 64
Mesaj privat - Scrieþi un mesaj text de maxim 40 caractere pentru a descrie
starea Dvs. curentã de disponibilitate.
Embl. prezenþa mea - Adãugaþi o emblemã la informaþiile despre
disponibilitatea Dvs. Fiºierele emblemã sunt memorate în Galerie. Consultaþi "Galerie" la pagina 87.
Cei care vizualiz. - Deschide ecranul Listã privatã pentru Prez. privatã.
Consultaþi "Solicitanþi privaþi" la pagina 65.
Actualiz. prezenþã - Actualizeazã informaþiile despre prezenþa Dvs. în
serverul de prezenþã.
Conectare/Deconectare - Conectare sau deconectare de la serverul de
prezenþã. Consultaþi "Servere de Chat ºi Prezenþã" la pagina 122.
Setãri - Administreazã comunicarea informaþiilor despre prezenþa Dvs.
Prez. blocatã - Afiºeazã un ecran fãrã detalii personale. Consultaþi "Solicitanþi
blocaþi" la pagina 66.
Solicitanþi publici
Accesaþi Prez. publicã ºi selectaþi OpþiuniCei care vizualiz.Solicitanþi curenþi pentru a vedea numele, numerele de telefon sau identitãþile solicitanþilor cãrora nu le permiteþi sã vadã mesajele despre prezenþa Dvs. privatã, dar care vizualizeazã în momentul respectiv informaþiile despre prezenþa Dvs. publicã. Puteþi sã alegeþi un solicitant, sã apãsaþi Opþiuni ºi sã selectaþi:
Adãug. în listã priv. - Permite solicitantului sã vadã ºi informaþiile despre prezenþa Dvs. privatã.
64Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 65
Blocare - Împiedicã solicitantul sã vizualizeze informaþiile despre prezenþa Dvs.
Adãug. la Contacte - Adaugã solicitantul în lista Dvs. de Contacte.
Reîncãrcare liste - Se conecteazã la serverul de prezenþã pentru a actualiza lista solicitanþilor. Aceastã opþiune este disponibilã numai dacã sunteþi deconectat.
Solicitanþi privaþi
Accesaþi Prez. privatã ºi selectaþi OpþiuniCei care vizualiz.Listã privatã pentru a vedea numele, numerele de telefon, sau identitãþile solicitanþilor cãrora le permiteþi sã vadã mesajele despre prezenþa Dvs. privatã. Pentru a împiedica un solicitant sã vadã mesajele despre prezenþa Dvs. privatã, selectaþi solicitantul respectiv ºi apãsaþi . Puteþi sã alegeþi un solicitant, sã apãsaþi Opþiuni ºi sã selectaþi:
Adãugare nume - Adaugã un solicitant nou în mod manual sau din lista Dvs. de Contacte. Puteþi selecta numai un contact care are o identitate de utilizator în cartela de contact.
Blocare - Împiedicã solicitantul sã vizualizeze informaþiile despre prezenþa Dvs.
Adãug. la Contacte - Adaugã solicitantul în lista Dvs. de Contacte.
Eliminare din listã - Eliminã solicitantul din lista privatã. Opþiunea este disponibilã ºi atunci când sunt selectate articole marcate. Dacã lista este vidã, opþiunea nu este disponibilã.
65Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 66
Vizualizare detalii - Afiºeazã informaþiile despre identitatea de utilizator a solicitantului.
Reîncãrcare liste - Se conecteazã la serverul de prezenþã pentru a actualiza lista solicitanþilor. Aceastã opþiune este disponibilã numai dacã sunteþi deconectat.
Solicitanþi blocaþi
Accesaþi OpþiuniCei care vizualiz.Prez. blocatã pentru a vedea solicitanþii cãrora le-aþi blocat accesul la mesajele cu informaþii despre prezenþa Dvs. publicã ºi privatã. Pentru a permite unui solicitant sã vadã informaþiile despre prezenþa Dvs., selectaþi solicitantul ºi apãsaþi . Puteþi sã alegeþi un solicitant, sã apãsaþi Opþiuni ºi sã selectaþi:
Adãug. în listã priv. - Permite solicitantului sã vadã ºi informaþiile despre prezenþa Dvs. privatã.
Adãugare nume - Adaugã un solicitant nou în mod manual sau din lista Dvs. de Contacte. Puteþi selecta numai un contact care are o identitate de utilizator în cartela de contact.
Adãug. la Contacte - Adaugã solicitantul în lista Dvs. de Contacte.
Vizualizare detalii - Afiºeazã informaþiile despre identitatea de utilizator a solicitantului.
Reîncãrcare liste - Se conecteazã la serverul de prezenþã pentru a actualiza lista solicitanþilor. Aceastã opþiune este disponibilã numai dacã sunteþi deconectat.
66Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 67
Actualizarea informaþiilor despre prezenþa Dvs.
Accesaþi MeniuPrezenþã.
Dupã ce a fost stabilitã conexiunea:
1. Tastaþi identitatea Dvs. de utilizator ºi parola, apoi apãsaþi pentru a vã conecta.
Identitatea Dvs. de utilizator ºi parola le obþineþi de la furnizorul Dvs. de servicii.
2. Selectaþi OpþiuniActualiz. prezenþã. Opþiunea este disponibilã dacã sunteþi conectat la server ºi aþi modificat informaþiile despre prezenþa Dvs. într-unul din ecranele Prez. privatã sau Prez. publicã ºi nu le-aþi actualizat.
3. Pentru a vã deconecta, selectaþi OpþiuniDeconectare.
Setãri prezenþã
Accesaþi OpþiuniSetãri.
Consultaþi "Servere de Chat ºi Prezenþã" la pagina 122.
Semnalare prez. ptr. - Selectaþi:
Privat ºi public - Sunt publicate atât prezenþa publicã, cât ºi cea privatã.
Solicitanþi privaþi - Numai solicitanþii privaþi pot vedea informaþiile despre
prezenþa Dvs.
Utiliz. viz. public - Atât solicitanþii publici, cât ºi cei privaþi pot vedea
informaþiile despre prezenþa Dvs.
Fãrã publicare - Informaþiile despre prezenþa Dvs. nu sunt fãcute publice.
67Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 68
Stare noi utiliz. viz. - Specificã nivelul de prezenþã care este permis pentru vizualizare noilor solicitanþi. Selectaþi Publicã sau Privatã.
Sincroniz. cu Profiluri - Defineºte care atribute ale prezenþei sunt modificate atunci când schimbaþi profilul. Selectaþi:
Dezactivare - Atributele prezenþei nu sunt modificate, chiar dacã schimbaþi
profilul.
Activat - Atât atributul Disponibilitatea mea cât ºi Mesaj privat sunt
modificate atunci când schimbaþi profilul.
Doar disponibilit. - Atributul Mesaj privat nu este modificat atunci când
schimbaþi profilul.
Doar mes.private - Atributul Disponibilitatea mea nu este modificat atunci
când schimbaþi profilul.
Poziþionare
Accesaþi MeniuPoziþionare.
Serviciul de poziþionare (serviciu de reþea) permite reþelei sã detecteze poziþia aproximativã a telefonului Dvs. Prin activarea sau dezactivarea serviciului de poziþionare, puteþi alege momentul în care informaþiile Dvs. de poziþionare sunt puse la dispoziþia reþelei.
Pentru a activa poziþionarea în telefonul Dvs., selectaþi SetãriPoziþionare
Activare.
68Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 69
Când recepþionaþi o Cerere poziþie, este afiºat un mesaj care indicã serviciul care a expediat cererea. Apãsaþi Accept. pentru a permite expedierea informaþiilor Dvs. de poziþionare, sau apãsaþi Resping. pentru a respinge cererea.
Mesajele de Cerere poziþie sunt înregistrate în lista Cereri primite. Pentru a le vizualiza, selectaþi MeniuPoziþionareCereri primite. Pictograma
de lângã fiecare cerere indicã dacã cererea este nouã, respinsã sau acceptatã. Pentru a vedea detaliile unei cereri, selectaþi cererea respectivã ºi apãsaþi . Pentru a ºterge lista de Cereri primite, selectaþi Opþiuniªtergere listã.
Agendã
Accesaþi MeniuAgendã.
În Agendã, puteþi sã înregistraþi, pentru a vã reaminti, programãri, întâlniri, zile de naºtere, aniversãri ºi alte evenimente. Puteþi, de asemenea, sã setaþi o alarmã de agendã care sã vã reaminteascã evenimente ce se apropie. Funcþia Agendã foloseºte memoria partajatã. Consultaþi "Memoria partajatã" la pagina 16.
Efectuarea înregistrãrilor în agendã
1. Accesaþi OpþiuniNotã nouã ºi selectaþi:
Întâlnire - Vã reaminteºte de o întâlnire programatã la o anumitã datã ºi
orã.
Promemoria - Scrieþi o însemnare generalã pentru o anumitã zi.
Aniversare - Vã reaminteºte zile de naºtere sau alte date speciale.
Înregistrãrile de aniversare sunt repetate în fiecare an.
69Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 70
2. Completaþi câmpurile. Folosiþi tasta de parcurgere pentru a trece de la un câmp la altul.
Subiect / Ocazie - Scrieþi o descriere a evenimentului.
Locul - Locul întâlnirii, opþional.
Ora de începere, Ora de terminare, Zi de începere ºi Zi de terminare.
Alarmã - Apãsaþi pentru a activa câmpurile pentru Ora alarmei ºi
Data alarmei.
Repetare - Apãsaþi pentru ca înregistrarea sã se repete. Afiºat cu
în ecranul zilnic.
Repetare pânã la data de - Setaþi o datã de terminare pentru înregistrarea
repetatã, de exemplu data ultimului curs sãptãmânal la care participaþi. Aceastã opþiune este afiºatã numai dacã aþi selectat repetarea evenimentului.
Sincronizare - Privatã - Dupã sincronizare, înregistrarea din agendã poate fi
vãzutã numai de Dvs., fãrã a putea fi vãzutã ºi de alte persoane chiar dacã acestea au acces on-line la ecranele agendei. Publicã - Înregistrarea din agendã poate fi vãzutã de cei care au acces on-line la agenda Dvs.
Nesincronizatã - Înregistrarea din agendã nu va fi copiatã când vã
sincronizaþi agenda.
3. Pentru a memora înregistrarea, apãsaþi Realizat.
Pentru a edita sau ºterge o înregistrare care se repetã, selectaþi modul în care doriþi sã se aplice modificãrile: Toate apariþiile - sunt modificate toate
70Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 71
înregistrãrile repetate / Numai aceastã notã - este modificatã numai înregistrarea curentã.
Ecranele agendei
Opþiuni în diverse ecrane ale agendei: Deschidere, Notã nouã, Ecran
sãptãmânal / Ecran lunar, ªtergere, Salt la data, Expediere, Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
Apãsaþi în ecranul lunar, sãptãmânal sau zilnic pentru a evidenþia automat data curentã.
Pentru a scrie o înregistrare în agendã, apãsaþi orice tastã numericã ( -
) în oricare din ecranele agendei. Se deschide o înregistrare pentru întâlnire,
iar caracterele pe care le tastaþi sunt adãugate în câmpul Subiect.
• Pentru a accesa o anumitã datã, selectaþi OpþiuniSalt la data. Scrieþi data ºi apãsaþi OK.
Pictograme în ecranele zilnic ºi sãptãmânal: - Promemoria ºi -
Aniversare.
Pictograme de sincronizare în ecranul lunar:
- Privatã, - Publicã, - Nesincronizatã ºi - ziua respectivã
conþine mai multe înregistrãri.
71Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 72
Probleme de rezolvat
Accesaþi MeniuDe rezolvat.
În aplicaþia De rezolvat puteþi pãstra o listã de sarcini pe care trebuie sã le rezolvaþi. Lista cu probleme de rezolvat foloseºte memoria partajatã. Consultaþi "Memoria partajatã" la pagina 16.
1. Pentru a începe sã scrieþi o notã de rezolvat, apãsaþi orice tastã numericã ( - ). Se deschide un editor ºi cursorul clipeºte dupã literele pe care le-aþi tastat.
2. Scrieþi sarcina în câmpul Subiect. Apãsaþi pentru a adãuga caractere speciale.
• Pentru a seta data scadentã pentru sarcinã, selectaþi câmpul Termen ºi
tastaþi o zi.
• Pentru a stabili o prioritate pentru nota de rezolvat, selectaþi câmpul
Prioritate ºi apãsaþi .
3. Pentru a memora nota de rezolvat, apãsaþi Realizat. Dacã ºtergeþi toate caracterele ºi apãsaþi Realizat, nota este ºtearsã, chiar dacã editaþi o notã memoratã anterior.
Pentru a deschide o notã de rezolvat, selectaþi-o ºi apãsaþi .
Pentru a ºterge o notã de rezolvat, alegeþi nota ºi selectaþi Opþiuni
ªtergere sau apãsaþi .
Pentru a marca o notã de rezolvat ca fiind rezolvatã, alegeþi nota ºi selectaþi
OpþiuniMarcare ca rezolvat.
72Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 73
Pentru a repune pe rol o notã de rezolvat, selectaþi OpþiuniMarcare ca
nerez.
Importarea datelor de la telefoane Nokia compatibile
Puteþi muta datele din agendã, din contacte ºi din listele de rezolvat din telefoane Nokia compatibile în telefonul Dvs. folosind aplicaþia Nokia PC Suite 6.2 Content Copier pe un calculator compatibil. Instrucþiuni pentru utilizarea aplicaþiei puteþi gãsi în funcþia de ajutor a programului PC Suite de pe CD-ROM.
73Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 74
6. Media
Camerã foto-video
Pentru a porni aplicaþia Foto-Video, treceþi telefonul în modul
mecanic Imagine. Sau, dacã telefonul se aflã în modul de aºteptare, într-unul din modurile mecanice Lucru sau Navigare, accesaþi Meniu Foto-
Video.
Cu aplicaþia Foto-Video încorporatã în telefon puteþi realiza fotografii ºi înregistra video clipuri. Imaginile sunt memorate automat în aplicaþia Galerie, unde le puteþi redenumi ºi le puteþi organiza în dosare. Consultaþi "Galerie" la pagina 87. Pentru stocarea imaginilor sau a video clipurilor se utilizeazã memoria telefonului sau cartela de memorie, în funcþie de setarea Memorie în uz. Consultaþi "Setãrile
camerei foto-video" la pagina 77.
Puteþi, de asemenea, sã expediaþi imagini într-un mesaj multimedia, ca fiºiere ataºate unui mesaj e-mail, prin sistemul Bluetooth sau printr-o conexiune în infraroºu. Camera foto-video realizeazã imagini în format JPEG ºi video clipuri în format 3GP.
Realizarea unei fotografii sau înregistrarea unui video clip
Opþiuni disponibile înainte de a face o fotografie când telefonul este într-
unul din modurile mecanice Lucru sau Navigare: Înregistrare/Fotografiere, Mod de
lucru, Salt la Galerie, Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
74Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 75
Reþineþi cã aceste opþiuni nu sunt disponibile când telefonul este în modul mecanic Imagine.
1. Rotiþi clapeta pe modul mecanic Imagine. Puteþi utiliza aplicaþia Foto-Video ºi în modurile mecanice Lucru ºi Navigare.
2. Apãsaþi sau pentru a selecta modul de funcþionare a camerei foto­video (Standard, Portret, Searã sau Video). În mod implicit, camera foto-video se aflã în modul de lucru Standard.
Reþineþi cã, dacã telefonul este în modul mecanic Imagine, trebuie sã apãsaþi
pentru deplasare la stânga sau pentru deplasare la dreapta în scopul
selectãrii modului camerã foto-video. Reþineþi cã tastele de selecþie nu sunt funcþionale în modul mecanic Imagine ºi
când sunt activate opþiunile Standard sau Video din modul camerã foto-video. Utilizaþi , ºi pentru funcþii Foto-Video.
Puteþi vedea vizorul ºi liniile de contur care vã aratã partea imaginii ce va fi fotografiatã sau înregistratã.
Puteþi vedea ºi contorul de înregistrare, care vã aratã durata înregistrãrii, sau contorul de imagini, care vã aratã câte imagini pot fi înregistrate în memoria telefonului sau pe cartela de memorie, dacã utilizaþi o astfel de cartelã, în funcþie de calitatea selectatã pentru imagine.
3. Pentru a face o fotografie, apãsaþi rapid . Când faceþi o fotografie, nu miºcaþi telefonul înainte ca aplicaþia Foto-Video sã înceapã memorarea imaginii. Camera foto-video afiºeazã imaginea ºi o memoreazã automat în Galerie. Pentru a reveni la vizor, apãsaþi din nou rapid . Pentru a face o altã fotografie, apãsaþi din nou .
75Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 76
4. Pentru a începe înregistrarea unui video clip, asiguraþi-vã, mai întâi, cã aþi selectat modul Video. Apoi apãsaþi rapid pentru a începe sã înregistraþi. Pentru a face o pauzã în înregistrare, apãsaþi rapid . Pentru a relua înregistrarea, apãsaþi din nou rapid .
5. Pentru a opri înregistrarea, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pentru câteva secunde.
6. Apãsaþi pentru a apropia subiectul Dvs. înainte sau în timp ce faceþi o fotografie sau înregistraþi un video clip. Apãsaþi pentru a depãrta imaginea. Indicatorul zoom de pe ecran afiºeazã raportul de apropiere/depãrtare.
Camera foto-video trece în modul de economisire a acumulator dacã, în interval de un minut, nu s-a efectuat nici o apãsare de tastã. Pentru a continua sã faceþi fotografii, apãsaþi .
Puteþi insera o imagine într-o cartelã de contact. Consultaþi "Organizarea
contactelor" la pagina 57.
Mãrimea ºi orientarea imaginii
Cu diferitele moduri de lucru ale camerei foto-video, puteþi selecta mãrimea ºi orientarea fotografiei ce urmeazã sã o faceþi.
Standard - Faceþi fotografii normale, pe orizontalã.
Portret - Faceþi fotografii mici, în poziþie verticalã, de mãrimea unei pictograme, care pot fi adãugate la o cartelã de contact.
Searã - Lumina este slabã ºi aparatul necesitã o expunere mai îndelungatã pentru a obþine o calitate bunã a fotografiei. Reþineþi cã, în condiþii de
76Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 77
luminozitate redusã, orice miºcare în timpul fotografierii poate produce imagini neclare. Mãrimea ºi orientarea imaginii sunt aceleaºi pentru opþiunile
Standard ºi Searã.
Video - Înregistraþi un video clip.
Mãrimea efectivã, în pixeli, a imaginii depinde de modul de lucru selectat pentru camera foto-video ºi de modul mecanic de funcþionare a telefonului. Consultaþi
"Moduri mecanice" la pagina 23.
• Fotografiile fãcute în modurile Standard sau Searã sunt memorate cu o rezoluþie de 480x360 pixeli în modurile mecanice de funcþionare Lucru ºi Imagine ºi cu o rezoluþie de 640x480 pixeli în modul mecanic Navigare.
• Fotografiile fãcute în modul de lucru Portret sunt memorate cu o rezoluþie de 80x96 pixeli.
• Video clipurile sunt memorate în formatul de 128x96 pixeli (sub-QCIF).
Setãrile camerei foto-video
Accesaþi OpþiuniSetãri.
În setãrile pentru aplicaþia Foto-Video, puteþi modifica setarea pentru calitatea imaginii ºi puteþi schimba numele predefinit al imaginii precum ºi locaþia de memorie a imaginilor memorate.
1. Selectaþi setarea pe care doriþi sã o modificaþi:
Calitate imagine - Maximã, Normalã ºi Minimã. Cu cât este mai bunã
calitatea unei imagini, cu atât aceastã imagine ocupã mai mult spaþiu în memorie.
77Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 78
Nume implicit imagine - Prin setare predefinitã, camera foto-video
denumeºte imaginile în formatul „Imagine.jpg”. Nume implicit imagine vã permite sã setaþi un nume pentru imaginile memorate.
Audio - Activat ºi Dezactivat. Când sunetul înregistrãrii video este activat,
durata maximã a înregistrãrii este mai scurtã decât în cazul sunetului dezactivat. Reþineþi cã aceastã opþiune este disponibilã numai în modul de lucru Video.
Nume implicit video - Prin setare predefinitã, camera foto-video denumeºte
video clipurile în formatul „Video.3gp”. Nume implicit video vã permite sã setaþi un nume pentru video clipurile memorate.
Memorie în uz - Selectaþi dacã doriþi sã memoraþi imaginile ºi video
clipurile Dvs. în memoria telefonului sau pe cartela de memorie, dacã folosiþi o astfel de cartelã.
Rezoluþie VGA - Selectaþi Activatã pentru a seta camera foto-video sã
înregistreze toate imaginile în modul VGA (480 x 640 pixeli). Aceastã opþiune este valabilã pentru modurile Standard, Portret ºi Searã.
2. Apãsaþi OpþiuniModificare pentru a modifica setarea selectatã.
Vizualizarea imaginilor
Accesaþi MeniuGalerie.
Fotografiile realizate cu aplicaþia Foto-Video sunt memorate ca imagini în Galerie. Consultaþi "Galerie" la pagina 87. Imaginile vã pot fi expediate într-un mesaj multimedia sau într-un mesaj imagine, ca fiºiere ataºate unui mesaj e-mail
78Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 79
sau printr-o conexiune Bluetooth. Dupã ce aþi primit o imagine în Cãsuþã intrare, trebuie sã o memoraþi în memoria telefonului sau pe o cartelã de memorie. Puteþi memora imaginile primite prin mesaje imagine în dosarul Mesaje imagine. Consultaþi "Dosarul Mesaje imagine" la pagina 89.
Opþiuni la vizualizarea unei imagini: Expediere, Set. ca imag. fundal, Rotire,
Mãrire, Micºorare, Ecran complet, ªtergere, Redenumire, Afiºare detalii, Ad. la "Mergeþi la", Ajutor ºi Ieºire.
Selectaþi o imagine din lista aflatã în dosarul Imagini din Galerie pentru a activa sistemul de vizualizare imagini ºi pentru a afiºa imaginea respectivã.
Când vizualizaþi imagini, puteþi trece la imaginea urmãtoare sau la cea anterioarã din dosarul respectiv apãsând sau .
În ecranul fotografiilor miniaturã:
1. Apãsaþi sau pentru a comuta între memoria telefonului ºi cartela de memorie.
2. Pentru a parcurge imaginile, apãsaþi ºi .
3. Apãsaþi pentru a deschide o imagine. Când imaginea este deschisã, puteþi vedea numele imaginii.
Puteþi vizualiza fiºiere animate GIF în acelaºi mod ca alte imagini.
Apropierea sau depãrtarea unei imagini memorate
1. Selectaþi OpþiuniMãrire sau Micºorare. În partea superioarã a ecranului puteþi vedea raportul de apropiere sau depãrtare a imaginii. Consultaþi
"Comenzi rapide în timpul apropierii/depãrtãrii" la pagina 80.
79Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 80
2. Apãsaþi pentru a reveni la forma iniþialã a ecranului. Raportul de apropiere/depãrtare a imaginii nu este memorat permanent.
Dacã selectaþi OpþiuniEcran complet, ferestrele din jurul imaginii sunt eliminate, astfel cã puteþi vedea o parte mai mare a imaginii. Apãsaþi pentru a reveni la forma iniþialã a ecranului.
Când apropiaþi o imagine, folosiþi tasta de parcurgere pentru a deplasa punctul de centrare la stânga, la dreapta, în sus sau în jos, astfel încât sã puteþi vedea mai în detaliu o anumitã parte a imaginii, de exemplu colþul din dreapta sus.
Comenzi rapide în timpul apropierii/depãrtãrii
• Rotire cu 90 grade: - sens antiorar, - sens orar. Poziþia rotitã nu este memoratã permanent.
- apropiere, - depãrtare; apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a reveni la ecranul normal.
- comutã între ecran complet ºi ecran normal.
RealPlayer
Accesaþi MeniuRealPlayer.
Cu aplicaþia RealPlayer puteþi reda fiºiere media memorate în telefon sau pe cartela de memorie, sau puteþi prelua fiºiere media de la o legãturã de streaming. Legãtura de streaming poate fi activatã în timpul unei sesiuni de navigare sau poate fi memoratã în telefon sau pe cartela de memorie.
Fiºierele media sunt clipuri video, fiºiere muzicale sau fiºiere audio. Fiºierele cu extensii 3gp, .aac, .amr, .mp3, .mp4, .rm ºi .ram sunt acceptate de RealPlayer.
TM
80Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 81
Aplicaþia RealPlayer nu acceptã în mod necesar toate variantele posibile ale formatelor menþionate pentru fiºiere. De exemplu, RealPlayer încearcã sã deschidã toate fiºierele .mp4. Totuºi, unele fiºiere în format .mp4 pot conþine informaþii într-un format care nu este compatibil cu standardele 3GPP ºi, prin urmare, nu sunt acceptate de acest telefon. În acest caz, operaþia poate fi întreruptã ºi se poate obþine o redare parþialã sau afiºarea unui mesaj de eroare.
RealPlayer foloseºte memoria partajatã. Consultaþi "Memoria partajatã" la pagina 16.
Opþiuni în aplicaþia RealPlayer dupã ce a fost selectat un video clip: Redare,
Continuare, Stop, Dezactivare sonor, Activare sonor, Detalii clip, Expediere, Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
Redarea fiºierelor media
Pentru a reda fiºiere media memorate în memoria telefonului sau pe cartela de memorie, alegeþi fiºierul dorit ºi apãsaþi pentru a-l reda, sau accesaþi aplicaþia RealPlayer ºi apoi selectaþi OpþiuniDeschidere ºi:
Clipuri recente - Pentru a reda unul din ultimele ºase fiºiere redate cu RealPlayer, sau
Clip memorat - Pentru a reda un fiºier memorat în Galerie. Consultaþi "Galerie" la pagina 87.
81Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 82
Pentru a prelua fiºiere streaming din reþea:
• Selectaþi o legãturã de streaming memoratã în Galerie. Înainte sã înceapã redarea în sistem streaming (în timp real) a fiºierului dorit, telefonul Dvs. se conecteazã la site ºi încarcã fiºierul.
• Deschideþi din browser o legãturã cãtre un fiºier.
Pentru a prelua fiºiere din reþea în sistem streaming, trebuie sã configuraþi mai întâi punctul Dvs. de acces implicit. Consultaþi "Puncte de acces" la pagina 144.
Mulþi furnizori de servicii vã cer sã utilizaþi un punct de acces la Internet (IAP ­Internet Access Point) ca punct de acces implicit. Alþi furnizori de servicii vã permit sã utilizaþi un punct de acces WAP. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Observaþie: Din RealPlayer puteþi accesa numai adrese URL de tip rtsp://. Nu puteþi accesa o adresã URL http://, însã RealPlayer recunoaºte o legãturã http cãtre un fiºier .ram deoarece un fiºier .ram este un fiºier text care conþine o legãturã de tip rtsp.
Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Comenzi rapide în timpul redãrii
În timpul redãrii unui fiºier media, folosiþi tasta de parcurgere pentru a cãuta (deplasare rapidã în cadrul fiºierului media) ºi pentru a dezactiva sonorul, dupã cum urmeazã:
Apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul pentru a cãuta înainte, sau apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul pentru a cãuta înapoi în fiºierul media.
82Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 83
Pentru a dezactiva sonorul, apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul pânã când este afiºat indicatorul .
Pentru a activa sonorul, apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul pânã când este afiºat indicatorul .
Modificarea setãrilor
Accesaþi OpþiuniSetãriVideo sau Conexiune.
Apãsaþi sau pentru a parcurge lista diferitelor secþiuni de setare pentru
Video ºi Conexiune.
Selectaþi Video pentru a modifica urmãtoarea listã de setãri:
Contrast - Deschideþi fereastra cursor pentru a modifica nivelul contrastului.
Repetare - Alegeþi Activatã pentru a activa reînceperea automatã a redãrii fiºierului video sau audio curent dupã terminarea sa.
Selectaþi Conexiune pentru a modifica setãrile de conectare.
Radio
Accesaþi MeniuRadio.
Puteþi asculta posturile de radio FM pe telefonul Dvs. utilizând difuzorul încorporat sau un set cu cascã compatibil. Când utilizaþi difuzorul, pãstraþi conectat setul cu cascã conectat la telefon. Cablul setului cu cascã funcþioneazã ca antenã pentru radio, aºadar lãsaþi-l sã atârne liber.
83Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 84
Aparatul de radio FM utilizeazã ca antenã cablul setului cu cascã. Pentru ca funcþia de radio FM sã funcþioneze corespunzãtor, trebuie sã ataºaþi la aparat un set cu cascã compatibil.
Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat vã poate afecta auzul.
Puteþi efectua sau prelua apeluri în timp ce ascultaþi radio. Volumul aparatului de radio este dezactivat. Când terminaþi convorbirea, aparatul de radio este reactivat automat. Expedierea sau recepþionarea datelor printr-o conexiune (E)GPRS sau HSCSD poate interfera cu funcþionarea aparatului radio.
Reþineþi cã nivelul calitãþii recepþiei radio depinde de puterea de acoperire a postului de radio în zona în care vã aflaþi.
1. Pentru a porni aparatul de radio, apãsaþi MeniuRadio. Pe ecran sunt afiºate
• Numãrul de ordine al postului ºi numele postului de radio.
• Frecvenþa ultimului post de radio ascultat.
2. Dacã aþi memorat anterior posturi de radio, selectaþi postul pe care doriþi sã-l ascultaþi sau selectaþi locaþia de memorie a unui post apãsând tasta corespunzãtoare de la 1 la 9.
Pe ecran sunt afiºate patru butoane grafice:
ºi . Selectaþi pentru a vã acorda pe frecvenþa postului urmãtor sau
anterior memorat. Butoanele sunt inactive dacã nu existã posturi memorate.
ºi . Selectaþi pentru a iniþia o cãutare automatã în sus sau în jos în
banda de frecvenþã.
84Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 85
Dacã utilizaþi un set cu cascã compatibil, apãsaþi tasta setului cu cascã pentru a vã acorda pe frecvenþa memoratã a postului de radio dorit.
3. Pentru a opri aparatul de radio, apãsaþi Ieºire.
Acordarea ºi memorarea unui post de radio
Cu aparatul de radio pornit, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta sau pentru a iniþia cãutarea posturilor. Cãutarea se opreºte când este gãsit un post de radio. Pentru a memora postul, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Memorare canal. Selectaþi o locaþie pentru postul de radio utilizând butoanele ºi , apoi apãsaþi
Selectare. Tastaþi numele postului de radio ºi apãsaþi OK.
Utilizarea aparatului de radio
Când aparatul de radio este pornit, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Canale - Deschideþi lista posturilor de radio. Consultaþi "Utilizarea listei
posturilor de radio" la pagina 86.
Activare difuzor - Ascultaþi aparatul de radio utilizând difuzorul integrat fãrã comenzi manuale (IHF). Difuzorul integrat fãrã comenzi manuale vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi aparatul de radio sau fiºiere audio fãrã a fi necesar sã þineþi telefonul la ureche. Când este activat difuzorul fãrã comenzi manuale, setul cu cascã este dezactivat.
Dezactivare difuzor - Ascultaþi aparatul de radio utilizând setul cu cascã.
Cãut. autom. în sus ºi Cãut. autom. în jos - Iniþiaþi cãutarea posturilor de radio în sus sau în jos. Când este gãsit un post de radio, cãutarea se opreºte ºi se
85Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 86
ascultã postul respectiv. Pentru a memora postul, consultaþi mai jos Memorare
canal.
Acord manual - Introduceþi manual frecvenþa postului de radio. Apãsaþi scurt
sau pentru a cãuta postul în intervale de 0,05 MHz în sus sau în jos, sau
apãsaþi ºi menþineþi apãsate tastele pentru a cãuta rapid un post de radio în sus sau în jos. Pentru a memora postul, apãsaþi OK ºi consultaþi mai jos
Memorare canal.
Dacã cunoaºteþi frecvenþa postului de radio pe care doriþi sã-l ascultaþi (între 87,5 MHz ºi 108,0 MHz), tastaþi-o ºi apãsaþi OK.
Memorare canal - Memoraþi postul de radio gãsit. Consultaþi Acordarea ºi
memorarea unui post de radio la pagina 85. Pot fi memorate maxim 19 posturi
de radio.
Ajutor - Deschideþi funcþia de asistenþã contextualã.
Ieºire - Opriþi aparatul de radio.
Utilizarea listei posturilor de radio
Accesaþi OpþiuniCanale.
Lista posturilor de radio este utilizatã pentru organizarea posturilor de radio memorate. Lista conþine 19 posturi de radio. Când deschideþi lista, postul de radio activ este evidenþiat, dacã a fost memorat în prealabil. În caz contrar, este evidenþiat primul post de radio memorat.
Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Ascultare - Ascultaþi postul de radio selectat.
86Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 87
Activare difuzor - Ascultaþi aparatul de radio utilizând difuzorul integrat fãrã comenzi manuale (IHF).
Dezactivare difuzor - Ascultaþi aparatul de radio utilizând setul cu cascã.
Mem. autom. posturi - Memoraþi în lista posturilor toate posturile de radio disponibile. Reþineþi cã aceastã operaþie înlocuieºte posturile de radio memorate în mod curent. Posturile de radio sunt cãutate ºi memorate începând de la frecvenþa inferioarã (87,5 MHz) ºi de la poziþia 1, chiar dacã existã posturi memorate în listã. Aceastã opþiune memoreazã toate posturile de radio cu semnal puternic sau pânã când sunt completate toate cele 19 poziþii. Numele posturilor rãmân necompletate, astfel cã lista posturilor afiºeazã numai frecvenþele posturilor de radio.
Redenumire - Modificaþi numele postului de radio evidenþiat. Tastaþi numele postului de radio ºi apãsaþi OK.
ªtergere - ªtergeþi postul de radio evidenþiat în lista posturilor.
Ajutor - Deschideþi funcþia de asistenþã contextualã.
Ieºire - Opriþi aparatul de radio.
Galerie
Accesaþi MeniuGalerie.
Utilizaþi meniul Galerie pentru a stoca ºi organiza imaginile, clipurile audio, listele de redare, video clipurile, legãturile de preluare ºi fiºierele RAM.
Galeria foloseºte memoria partajatã. Consultaþi "Memoria partajatã" la pagina 16.
87Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 88
Deschideþi meniul Galerie pentru a afiºa o listã cu dosarele din memoria telefonului. Apãsaþi pentru a afiºa dosarele de pe cartela de memorie, dacã utilizaþi o astfel de cartelã.
Selectaþi un dosar, de exemplu Imagini, Clipuri audio sau Video clipuri (sau alt dosar creat de Dvs.) ºi apãsaþi pentru a-l deschide.
În dosarul deschis puteþi vedea:
• o pictogramã care indicã tipul fiecãrui fiºier din dosar sau, în cazul unei imagini, o imagine miniaturã care este o previzualizare a imaginii
• numele fiºierului
• data ºi ora la care a fost memorat fiºierul sau mãrimea fiºierului
• subdosarele, dacã existã.
Opþiuni: Deschidere (dosar sau articol), Expediere, ªtergere, Creare, Mutare
în dosar, Dosar nou, Marcare/Anul. marc., Redenumire, Preluãri Galerie, Încãrcãtor imagini, Recepþie prin IR, Afiºare detalii, Ad. la "Mergeþi la", Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
Puteþi parcurge, deschide ºi crea dosare, precum ºi marca, copia ºi muta articole în dosare. Consultaþi "Acþiuni comune tuturor aplicaþiilor" la pagina 30.
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de conþinut.
88Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 89
Deschiderea fiºierelor
Selectaþi orice fiºier ºi apãsaþi pentru a-l deschide. Fiecare fiºier este deschis în aplicaþia corespunzãtoare, dupã cum urmeazã:
• Imagini - deschide sistemul de vizualizare imagini. Consultaþi "Vizualizarea
imaginilor" la pagina 78.
• Clipuri audio - sunt deschise ºi redate în aplicaþia RealPlayer. Consultaþi
"RealPlayerTM" la pagina 80.
• Video clipuri, fiºiere RAM ºi legãturi streaming - Sunt deschise ºi redate în aplicaþia RealPlayer. Consultaþi "RealPlayerTM" la pagina 80.
• Subdosare - la deschidere este afiºat conþinutul acestora.
Alte dosare predefinite
Dosarul Mesaje imagine
Utilizaþi acest dosar pentru a memora imagini pe care le-aþi primit în mesaje imagine.
• Selectaþi dosarul ImaginiMesaje imagine.
Opþiuni în dosarul Mesaje imagine: Deschidere, Expediere, ªtergere,
Marcare/Anul. marc., Redenumire, Afiºare detalii, Ajutor ºi Ieºire.
Dacã doriþi sã memoraþi o imagine pe care aþi primit-o într-un mesaj imagine, selectaþi MesajeCãsuþã intrare, deschideþi mesajul ºi apoi selectaþi Opþiuni
Memorare graficã.
89Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 90
Dosarul Imagini fundal
Utilizaþi acest dosar pentru a memora imaginile pe care doriþi sã le utilizaþi ca imagini de fundal pentru mesaje multimedia.
• Selectaþi dosarul ImaginiImagini fundal.
Dosarul Embleme prezenþã
Utilizaþi acest dosar pentru a memora embleme pentru Prezenþã. Consultaþi
"Prezenþã" la pagina 61.
• Selectaþi dosarul ImaginiEmbl. prezenþã.
Descãrcarea fiºierelor
Accesaþi OpþiuniPreluãri Galerie.
Alegeþi Preluãri grafice, Preluãri video sau Preluãri tonuri. Se deschide browserul ºi puteþi alege un marcaj pentru site-ul de pe care urmeazã sã descãrcaþi fiºiere. Consultaþi "Vizualizarea marcajelor" la pagina 176.
Pentru a descãrca fiºiere, trebuie sã configuraþi mai întâi punctul Dvs. de acces implicit. Consultaþi "Puncte de acces" la pagina 144. Pentru mai multe informaþii referitoare la descãrcare, consultaþi "Descãrcare" la pagina 180.
Dupã descãrcarea fiºierelor, browserul se închide ºi telefonul revine la ecranul Galerie.
90Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 91
Încãrcarea imaginilor pe un server de imagini
Accesaþi OpþiuniÎncãrcãtor imagini.
Puteþi expedia imaginile Dvs. cãtre un server de imagini pentru a permite ºi altor persoane sã le vadã (serviciu de reþea).
Înainte de a putea încãrca imagini, trebuie sã introduceþi setãrile pentru serverul de imagini. Puteþi obþine aceste setãri de la furnizorul Dvs. de servicii.
Configurarea serverului de imagini
1. Selectaþi SetãriServere imagine ºi apãsaþi . Completaþi fiecare câmp cu informaþiile necesare. Consultaþi "Puncte de acces" la pagina 144.
2. Apãsaþi .
Încãrcarea imaginilor
1. Pentru a începe o încãrcare, marcaþi imaginile ºi selectaþi Încãrcare.
2. Introduceþi numele dosarului de pe serverul de imagini în care sunt memorate imaginile ºi apãsaþi .
91Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 92
7. Mesaje
Accesaþi MeniuMesaje.
În aplicaþia Mesaje puteþi crea, expedia, primi, vizualiza, edita ºi organiza mesaje text, mesaje multimedia, mesaje e-mail, prezentãri, documente, mesaje inteligente ºi mesaje text speciale conþinând date. De asemenea, puteþi primi mesaje sau date printr-o conexiune în infraroºu sau în sistem Bluetooth, puteþi primi mesaje de serviciu, mesaje în transmisie celularã, având posibilitatea sã trimiteþi ºi comenzi de servicii.
Reþineþi cã numai aparatele care dispun de facilitatea pentru mesaje imagine pot primi ºi afiºa astfel de mesaje.
Mesajele text ºi mesajele multimedia folosesc memorie partajatã. Consultaþi
"Memoria partajatã" la pagina 16.
Aparatul Dvs. poate expedia mesaje text a cãror lungime depãºeºte limita normalã de 160 caractere. Dacã lungimea mesajului Dvs. depãºeºte 160 caractere, acesta va fi expediat sub forma unei serii de douã sau mai multe mesaje.
În bara de navigare puteþi vedea indicatorul pentru lungimea mesajelor numãrând descrescãtor de la 160. De exemplu, 10 (2) indicã faptul cã mai puteþi adãuga 10 caractere pentru ca textul sã fie expediat sub forma a douã mesaje.
Reþineþi cã utilizarea caracterelor speciale (unicod), cum sunt ã, â, º, þ, poate utiliza mai mult spaþiu.
Dacã existã caractere speciale în mesajul Dvs., este posibil ca indicatorul sã nu afiºeze corect lungimea mesajului. Înainte de a expedia mesajul, aparatul vã informeazã dacã mesajul Dvs.
92Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 93
depãºeºte lungimea maximã permisã pentru un mesaj. Puteþi anula expedierea apãsând
Anulare sau puteþi memora mesajul în cãsuþa de intrãri.
Opþiunile din ecranul principal Mesaje sunt: Mesaj nou, Conectare (afiºat dacã aþi definit setãri pentru cãsuþa poºtalã) sau Deconectare (afiºat dacã existã o conexiune activã la cãsuþa poºtalã), Mesaje SIM, Transmisie celularã, Comandã
servicii, Setãri, Ajutor ºi Ieºire.
Când deschideþi aplicaþia Mesaje, puteþi vedea funcþia Mesaj nou ºi o listã cu dosarele predefinite:
Cãsuþã intrare - Conþine mesajele primite, cu excepþia mesajelor e-mail ºi a
celor provenite din transmisia celularã. Mesajele e-mail sunt stocate în Cãsuþã
poºtalã. Puteþi citi mesajele primite prin transmisie celularã selectând Opþiuni Transmisie celularã.
Dosarele mele - Pentru organizarea mesajelor în dosare. Cãsuþã poºtalã - Când deschideþi acest dosar, puteþi fie sã vã conectaþi la
cãsuþa poºtalã de la distanþã pentru a vã prelua noile mesaje e-mail, fie sã vedeþi mesajele e-mail preluate anterior, fãrã a vã conecta. Dupã ce aþi definit setãrile pentru o nouã cãsuþã poºtalã, numele dat respectivei cãsuþe poºtale înlocuieºte
Cãsuþã poºtalã în ecranul principal. Consultaþi "Mesaje e-mail" la pagina 109.
Ciorne - Memoreazã mesajele redactate care nu au fost expediate. Expediate - Memoreazã ultimele 20 mesaje care au fost expediate. Puteþi
modifica numãrul de mesaje ce vor fi memorate. Consultaþi "Setãri pentru dosarul
Altele" la pagina 112.
93Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 94
Mesajele ºi datele care au fost expediate printr-o conexiune în infraroºu sau prin Bluetooth nu sunt memorate în dosarele Ciorne sau Expediate.
Cãsuþã ieºire - Reprezintã un loc de stocare temporarã pentru mesajele ce
aºteaptã sã fie expediate.
Rapoarte (serviciu de reþea) - Puteþi cere reþelei sã vã trimitã un raport de
remitere pentru mesajele text, mesajele inteligente ºi mesajele multimedia pe care le-aþi expediat. Pentru a activa recepþia rapoartelor de remitere, selectaþi
OpþiuniSetãriMesaj text sau Mesaj multimedia, alegeþi Primire raport ºi
selectaþi Da. S-ar putea sã nu fie posibilã primirea unui raport de remitere pentru un mesaj
multimedia care a fost expediat la o adresã de e-mail.
Scrierea ºi expedierea mesajelor
Accesaþi MeniuMesaje.
Opþiuni în editorul pentru mesaje text: Expediere, Adãug. destinatar,
Inserare, ªtergere, Verificare contacte, Detalii mesaj, Opþiuni expediere, Ajutor ºi Ieºire.
Înainte de a putea crea un mesaj multimedia, a scrie un mesaj e-mail sau a vã conecta la cãsuþa poºtalã de la distanþã, trebuie sã aveþi implementate setãrile corecte de conexiune. Consultaþi "Setãri pentru mesaje e-mail" la pagina 97. Consultaþi "Setãri pentru mesaje multimedia" la pagina 96.
1. Selectaþi Mesaj nou. Se deschide o listã cu opþiuni pentru mesaje. Selectaþi:
Redactare: Mesaj text pentru a crea un mesaj text.
94Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 95
Pentru a expedia un mesaj imagine, selectaþi OpþiuniInserareGraficã. Fiecare mesaj grafic se compune din mai multe mesaje text. În consecinþã,
expedierea unui mesaj grafic ar putea costa mai mult decât expedierea unui mesaj text.
Redactare: Mesaj multimedia pentru a expedia un mesaj multimedia (MMS).
Protecþia dreptului de autor ar putea împiedica copierea, modificarea, transferul sau retransmiterea unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de conþinut.
Redactare:E-mail pentru a expedia un mesaj e-mail. Dacã nu v-aþi configurat contul de e-mail, vi se va cere sã faceþi acest lucru.
Pentru a adãuga obiecte media într-un mesaj e-mail, selectaþi Opþiuni
InserareImagine, Clip audio, Video clip, Notã sau ªablon.
2. Apãsaþi pentru a selecta destinatarul sau destinatarii din dosarul Contacte, sau scrieþi numãrul de telefon sau adresa de e-mail a destinatarului în câmpul Cãtre: dacã expediaþi destinatarului un mesaj MMS sau e-mail. Apãsaþi pentru a adãuga punct ºi virgulã (;) în scopul separãrii destinatarilor.
3. Apãsaþi pentru a vã deplasa în câmpul mesajului.
4. Scrieþi mesajul.
• Pentru a adãuga un obiect media într-un mesaj multimedia, selectaþi
OpþiuniInserare obiectImagine, Clip audio sau Video clip. Pentru a
adãuga un nou obiect media, selectaþi OpþiuniInserare obiect nou
95Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 96
Imagine, Clip audio, Video clip sau Cadru. Selectaþi articolul pe care doriþi
sã-l adãugaþi. Dupã ce s-a adãugat sunetul, se afiºeazã pictograma în bara de navigare. Dacã selectaþi Inserare obiect nou Clip audio, se deschide aplicaþia Recorder ºi puteþi înregistra un nou sunet. Noul sunet este memorat automat iar o copie este introdusã în mesaj.
5. Pentru a expedia mesajul, selectaþi OpþiuniExpediere sau apãsaþi .
Observaþie: Mesajele imagine pot fi utilizate numai dacã sunt acceptate de cãtre operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai aparatele care dispun de facilitatea pentru mesaje imagine pot primi ºi afiºa astfel de mesaje. Numai aparatele care oferã funcþii de mesaje multimedia sau e-mail compatibile pot recepþiona ºi afiºa mesaje multimedia.
Setãri pentru mesaje multimedia
Accesaþi OpþiuniSetãriMesaj multimedia.
Deschideþi Punct de acces în uz ºi selectaþi punctul de acces creat de Dvs. Consultaþi "Mesaje multimedia" la pagina 107.
Puteþi primi setãrile sub formã de mesaj inteligent din partea operatorului Dvs. de reþea sau din partea furnizorului Dvs. de servicii. Consultaþi "Primirea mesajelor
inteligente" la pagina 98.
Pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor de transmisie date ºi modalitatea de abonare la acestea, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
Setarea implicitã pentru serviciul de mesaje multimedia este, în general, activatã. Aspectul unui mesaj multimedia poate varia în funcþie de aparatul care îl recepþioneazã.
96Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 97
Setãri pentru mesaje e-mail
Înainte de a putea expedia, primi, prelua, rãspunde la ºi retransmite mesaje e-mail la un cont de e-mail separat, trebuie sã:
• Configuraþi corect un punct de acces la Internet (IAP - Internet Access Point). Consultaþi "Setãri conexiune" la pagina 144.
• Definiþi corect setãrile Dvs. de e-mail. Consultaþi "Mesaje e-mail" la pagina 109.
Urmaþi instrucþiunile primite de la cãsuþa poºtalã de la distanþã ºi de la furnizorul de servicii Internet.
Cãsuþã intrare - primirea mesajelor
Accesaþi MeniuMesajeCãsuþã intrare.
Opþiuni în Cãsuþã intrare: Deschidere, Mesaj nou, ªtergere, Detalii mesaj,
Mutare în dosar, Marcaj/Anul. marcaj, Ajutor ºi Ieºire.
Când existã mesaje necitite în Cãsuþã intrare, pictograma devine . În Cãsuþã intrare, pictogramele mesajelor vã indicã tipul mesajului. Iatã câteva
pictograme pe care le puteþi vedea:
indicã un mesaj text necitit iar indicã un mesaj inteligent necitit indicã un mesaj multimedia necitit
indicã un mesaj de serviciu WAP necitit
indicã date primite prin infraroºu
97Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 98
indicã date primite prin sistemul Bluetooth
indicã un tip de mesaj necunoscut.
Vizualizarea obiectelor multimedia
Opþiunile din ecranul Obiecte sunt: Deschidere, Memorare, Expediere,
Apelare ºi Ieºire.
Pentru a vedea ce tipuri de obiecte au fost incluse în mesajul multimedia, deschideþi mesajul ºi selectaþi OpþiuniObiecte. În ecranul Obiecte puteþi vedea fiºierele care au fost incluse în mesajul multimedia. Puteþi opta între a memora fiºierul în telefonul Dvs. ºi a-l expedia, de exemplu prin conexiunea în infraroºu sau prin Bluetooth, cãtre un alt aparat compatibil.
Important: Procedaþi cu precauþie la deschiderea mesajelor. Mesajele pot conþine programe dãunãtoare sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Primirea mesajelor inteligente
Telefonul Dvs. poate recepþiona multe tipuri de mesaje inteligente, care sunt mesaje text ce conþin date (aºa numitele mesaje OTA - Over-The-Air – transmise prin radio). Consultaþi "Setãri pentru mesaje multimedia" la pagina 96 ºi "Setãri
pentru mesaje e-mail" la pagina 97 pentru mai multe informaþii despre setãrile
telefonului Dvs. Pentru a deschide un mesaj inteligent primit, deschideþi dosarul Cãsuþã intrare, alegeþi mesajul inteligent ( ) ºi apãsaþi .
Mesaj grafic - Pentru a memora imaginea în dosarul Mesaje imagine din Galerie, în vederea utilizãrii ulterioare, selectaþi OpþiuniMemorare graficã.
98Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 99
Carte vizitã - Pentru a memora informaþiile de contact, selectaþi Opþiuni
Memor. carte vizitã.
Sunet de apel - Pentru a memora sunetul de apel în Galerie, selectaþi
OpþiuniMemorare.
Emblemã operator - Pentru a memora emblema, selectaþi Opþiuni
Memorare. Emblema operatorului poate fi acum vãzutã în modul de aºteptare,
în locul identificatorului propriu al operatorului de reþea.
Înregistrare agendã - Pentru a memora invitaþia în Agendã, selectaþi
OpþiuniMemor. în agendã.
Mesaj Internet - Pentru a memora marcajul, selectaþi Opþiuni Memor. la
marcaje. Marcajul este adãugat în lista Marcaje din servicii browser.
Dacã mesajul conþine atât setãri cât ºi marcaje pentru punctul de acces browser, pentru a memora datele selectaþi OpþiuniMemorare toate. Sau selectaþi OpþiuniAfiºare detalii pentru a vedea separat marcajul ºi informaþiile privind punctul de acces. Dacã nu doriþi sã memoraþi toate datele, selectaþi o setare sau un marcaj, deschideþi detaliile ºi selectaþi Opþiuni
Memorare la Setãri sau Memor. la marcaje, în funcþie de articolul afiºat.
Notificare e-mail - Vã spune câte mesaje noi e-mail aveþi în cãsuþa poºtalã de la distanþã. O notificare extinsã poate afiºa informaþii mai detaliate, cum ar fi subiectul, expeditorul, fiºierele ataºate, etc.
• În plus, puteþi primi un numãr al serviciului de mesaje text, numãrul cãsuþei poºtale vocale, setãri profiluri pentru sincronizare la distanþã, setãri puncte de acces pentru browser, mesaje multimedia sau e-mail, setãri script înregistrare punct de acces sau setãri e-mail.
99Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 100
Pentru a memora setãrile, selectaþi OpþiuniMem. la Setãri SMS, Mem. la
Poºtã voc., Memorare la Setãri sau Mem.la setãri e-mail.
Primirea mesajelor de serviciu
Mesajele de serviciu (serviciu de reþea) sunt notificãri referitoare, de exemplu, la titluri de ºtiri, ºi pot conþine un mesaj text sau adresa unui serviciu browser. Pentru disponibilitate ºi abonament, luaþi legãtura cu furnizorul Dvs. de servicii.
Dosarele mele
Accesaþi MeniuMesajeDosarele mele.
În Dosarele mele vã puteþi organiza mesajele în dosare, puteþi crea noi dosare ºi puteþi redenumi sau ºterge dosare.
Cãsuþã poºtalã
Accesaþi MeniuMesajeCãsuþã poºtalã.
Când deschideþi acest dosar, puteþi sã vã conectaþi la cãsuþa Dvs. poºtalã de la distanþã (serviciu de reþea):
• pentru a prelua titluri sau conþinuturi ale mesajelor e-mail noi sau
• pentru a vizualiza titlurile sau conþinuturile mesajelor e-mail preluate anterior sau pentru a vizualiza mesajele în regim deconectat.
Dacã parcurgeþi cãsuþa Dvs. poºtalã ºi apãsaþi , telefonul vã întreabã dacã doriþi sã Vã conectaþi la cãsuþa poºtalã?. Selectaþi Da pentru a vã conecta la
100Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Loading...