Nokia 6250 User Manual [fr]

Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des
manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Manuel d’utilisation
9352721 Edition 2
DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit NHM-3 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
Copyright © Nokia Mobile Phones 2000. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation.
Brevet américan no 5818437et autres brevets en attente. Logiciel T9 Text Input Copyright (C) 1997-2000. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligat oires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Guide rapide

Ces pages vous donnent quelques conseils pratiques sur la façon d'utiliser votre téléphone. Des informations plus détaillées vous sont données tout au long de ce manuel.
Votre premier appel
Avant de composer votre premier numéro, reportez-vous à la rubrique Démarrage, page 28, pour apprendre à:
insérer la carte SIM,
installer et charger la batterie,
allumer votre téléphone.
1. Entrez l'indicatif et le numéro de téléphone et appuyez sur .
2. Appuyez sur pour terminer l'appel.
Fonctions d’appel
Répondre à un appel
Appuyez sur .
Appuyez sur Choix si vous voulez couper la sonnerie avant de répondre à un appel. Puis sélectionnez Répondre dans la liste de sélection ou appuyez sur pour répondre à lappel silencieux”.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Guide rapide
Terminer/rejeter un appel
Appuyez sur ou sur Rejeter.
Régler le volume de l’écouteur
Appuyez sur les touches de réglage du volume, sur le côté gauche du téléphone.
La commande de volume automatique (AVC) peut être activée à laide du menu 4-1-1. Reportez- vous à la page 83.
Rappeler le dernier numéro
Appuyez sur en mode veille pour accéder à la liste des derniers numéros appelés. Déplacez­vous à l'aide des touches et jusqu'au numéro voulu et appuyez sur .
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche enfoncée. Si le numéro de votre boîte vocale vous est demandé, saisissez-le et appuyez sur Valider.
Appeler à l'aide d'un identificateur vocal
Vous devez d'abord ajouter un identificateur vocal au nom (reportez-vous à Numérotation vocale, page 52). Maintenez enfoncée la touche Noms et prononcez lidentificateur vocal pour effectuer l'appel.
Fonctions du répertoire
Enregistrement rapide
Saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur Choix et sélectionnez Enregistrer dans la liste. Saisissez le nom et appuyez sur Valider.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Guide rapide
Recherche rapide
En mode veille, appuyez sur , saisissez l'initiale du nom, puis faites défiler avec ou jusqu'au nom voulu.
Fonctions de menu de base
Accéder à un menu
Appuyez sur Menu. A l'aide de ou de , sélectionnez la fonction voulue, puis appuyez sur
Entrer.
Quitter un menu
Appuyez sur pour quitter une fonction du menu sans changer ses paramètres et retourner à du mode veille.
Fonctions de verrouillage du clavier
Verrouiller le clavier
Appuyez sur Menu, puis sur (dans les 2 secondes qui suivent).
Déverrouiller le clavier
Appuyez sur Activer, puis rapidement sur .
Verrouillage automatique et code de verrouillage
Vous pouvez aussi régler la temporisation de verrouillage automatique du clavier et verrouiller/ déverrouiller le clavier à laide dun code. Reportez-vous à la page 87 pour plus de détails.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Guide rapide

Sommaire

Guide rapide....................................................................................................................................... 3
Sommaire
Sommaire............................................................................................................................................ 6
Pour votre sécurité .......................................................................................................................... 15
Informations générales.................................................................................................................... 17
Etiquettes dans le coffret de vente ............................................................................................................................................ 17
Code de sécurité............................................................................................................................................................................... 17
Services réseau................................................................................................................................................................................. 17
Accessoires ........................................................................................................................................................................................ 18
Conventions typographiques utilisées dans ce manuel........................................................................................................ 19
1. Votre téléphone.......................................................................................................................... 20
Utilisation du téléphone en conditions humides.................................................................................................................... 20
Fonctions spéciales ......................................................................................................................................................................... 21
Touches de votre téléphone.......................................................................................................................................................... 23
Les touches de sélection............................................................................................................................................................ 25
Les témoins d'affichage................................................................................................................................................................ 25
Mode veille..................................................................................................................................................................................... 26
Liste des témoins en mode veille............................................................................................................................................. 26
2. Démarrage................................................................................................................................... 28
Installer la carte SIM et la batterie........................................................................................................................................... 28
Charger la batterie ......................................................................................................................................................................... 31
Allumer et éteindre le téléphone ................................................................................................................................................ 32
Si le code PIN vous est demandé: ........................................................................................................................................... 32
6
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Si le téléphone demande le code de sécurité:...................................................................................................................... 32
3. Fonctions dappel ....................................................................................................................... 34
Appeler................................................................................................................................................................................................ 34
Appels internationaux................................................................................................................................................................. 34
Composer un appel à l'aide du répertoire ............................................................................................................................. 34
Rappeler le dernier numéro ....................................................................................................................................................... 35
Appeler par reconnaissance vocale......................................................................................................................................... 35
Numérotation rapide................................................................................................................................................................... 35
Appeler votre boîte vocale......................................................................................................................................................... 36
Régler le volume de l’écouteur ................................................................................................................................................. 36
Répondre à un appel....................................................................................................................................................................... 36
Couper la sonnerie ....................................................................................................................................................................... 36
Rejeter un appel............................................................................................................................................................................ 37
Options accessibles au cours d'un appel................................................................................................................................... 37
Mise en attente............................................................................................................................................................................. 38
Mise en garde................................................................................................................................................................................ 38
Téléconférence............................................................................................................................................................................... 39
4. Répertoire.................................................................................................................................... 40
Principes de base du répertoire.................................................................................................................................................... 40
Choisir le répertoire..................................................................................................................................................................... 40
Copier des répertoires................................................................................................................................................................. 41
Accéder au répertoire.................................................................................................................................................................. 42
Enregistrer des noms et des numéros..................................................................................................................................... 42
Retrouver un nom et un numéro de téléphone ................................................................................................................... 43
Organiser le répertoire................................................................................................................................................................ 44
Modifier un nom ou un numéro ........................................................................................................................................... 44
Effacer un nom et un numéro ............................................................................................................................................... 44
Autres fonctions du répertoire ..................................................................................................................................................... 45
Sommaire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
7
Attribuer un numéro de téléphone à une touche de numérotation rapide................................................................. 45
Groupe d'appel.............................................................................................................................................................................. 46
Ajouter un nom et un numéro de téléphone à un groupe d'appel............................................................................. 46
Définir un type de sonnerie ou un logo pour un groupe d'appel et renommer un groupe ................................. 47
Retirer un nom et un numéro d'un groupe d'appel ........................................................................................................ 47
Sommaire
Copier par infrarouge.................................................................................................................................................................. 48
Copier un nom et un numéro depuis votre téléphone ................................................................................................... 48
Copier un nom et un numéro sur votre téléphone.......................................................................................................... 48
Envoyer et recevoir des noms et des numéros de téléphone........................................................................................... 49
Enregistrer plusieurs numéros et notes de texte par nom ............................................................................................... 49
Ajouter un nouveau numéro ou une nouvelle note de texte sous un nom:............................................................ 50
Pour changer le numéro par défaut: ................................................................................................................................... 51
Définir le type d'affichage pour les noms et numéros enregistrés............................................................................. 51
Numéros de service ..................................................................................................................................................................... 51
Etat de la mémoire ...................................................................................................................................................................... 52
Numérotation vocale...................................................................................................................................................................... 52
Ajouter un identificateur vocal à un numéro de téléphone ............................................................................................ 53
Appeler par reconnaissance vocale......................................................................................................................................... 54
Réécouter, effacer ou changer un identificateur vocal..................................................................................................... 55
5. Utiliser le menu .......................................................................................................................... 57
Accéder à une fonction du menu par défilement................................................................................................................... 57
Accéder à une fonction de menu par son raccourci.............................................................................................................. 58
Liste des fonctions de menu......................................................................................................................................................... 59
6. Fonctions de menu ..................................................................................................................... 63
Messages (Menu 1)......................................................................................................................................................................... 63
Ecrire et envoyer des messages texte..................................................................................................................................... 63
Saisie de texte intuitive.......................................................................................................................................................... 64
Réponses et modèles standard ............................................................................................................................................. 67
8
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Insérer des images .................................................................................................................................................................... 68
Consulter les messages texte et image.................................................................................................................................. 69
Répondre à un message .......................................................................................................................................................... 70
Options d'envoi spécial............................................................................................................................................................... 71
Envoyer un message à plusieurs destinataires ................................................................................................................. 71
Envoyer un message texte avec choix du mode............................................................................................................... 71
Ranger vos messages................................................................................................................................................................... 72
Dossiers Messages lus et À envoyer..................................................................................................................................... 72
Le dossier Archive et les dossiers définis par l'utilisateur............................................................................................. 73
Paramètres de messages............................................................................................................................................................. 74
Paramètres communs à tous les messages........................................................................................................................ 75
Paramètres pour Mode message........................................................................................................................................... 75
Journal (Menu 2).............................................................................................................................................................................. 76
Appels en absence (Menu 2-1)................................................................................................................................................. 77
Appels reçus (Menu 2-2)............................................................................................................................................................ 77
Numéros composés (Menu 2-3)............................................................................................................................................... 77
Effacer derniers appels (Menu 2-4)......................................................................................................................................... 78
Durée appel (Menu 2-5)............................................................................................................................................................. 78
Coût des appels (Menu 2-6)...................................................................................................................................................... 78
Modes (Menu 3) .............................................................................................................................................................................. 79
Activer un mode utilisateur ....................................................................................................................................................... 79
Personnaliser les modes.............................................................................................................................................................. 80
Paramètres pouvant être personnalisés.............................................................................................................................. 81
Renommer les modes .................................................................................................................................................................. 82
Paramètres (Menu 4) ...................................................................................................................................................................... 83
Paramètres appel (Menu 4-1)................................................................................................................................................... 83
Contrôle auto. volume (Menu 4-1-1).................................................................................................................................. 83
Réponse touches (Menu 4-1-2)............................................................................................................................................ 84
Rappel automatique (Menu 4-1-3)..................................................................................................................................... 84
Sommaire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
9
Appel abrégé (Menu 4-1-4)................................................................................................................................................... 84
Service de mise en attente (Menu 4-1-5)......................................................................................................................... 85
Ligne appels sortants (Menu 4-1-6)................................................................................................................................... 85
Résumé après appel (Menu 4-1-7)...................................................................................................................................... 85
Appel fax ou données (Menu 4-1-8) .................................................................................................................................. 85
Sommaire
Envoi de votre numéro (Menu 4-1-9)................................................................................................................................. 86
Paramètres du téléphone (Menu 4-2).................................................................................................................................... 86
Langue (Menu 4-2-1).............................................................................................................................................................. 86
Affichage infos cellule (Menu 4-2-2)................................................................................................................................. 86
Message d'accueil (Menu 4-2-3)......................................................................................................................................... 86
Choix du réseau (Menu 4-2-4)............................................................................................................................................. 86
Contraste écran (Menu 4-2-5) ............................................................................................................................................. 87
Confirmer actions SIM (Menu 4-2-6)................................................................................................................................. 87
Paramètres verrou clavier (Menu 4-3)................................................................................................................................... 87
Verrou clavier automatique (Menu 4-3-1)........................................................................................................................ 88
Code verrou clavier (Menu 4-3-2)....................................................................................................................................... 88
Changer code verrou clavier (Menu 4-3-3)...................................................................................................................... 89
Paramètres de communication (Menu 4-4)......................................................................................................................... 89
Service d'infos (Menu 4-4-1)................................................................................................................................................ 89
Écouter messages vocaux (Menu 4-4-2)........................................................................................................................... 90
Numéro boîte vocale (Menu 4-4-3).................................................................................................................................... 90
Editeur de commande de services (Menu 4-4-4)............................................................................................................ 91
Paramètres sécurité (Menu 4-5).............................................................................................................................................. 91
Demande du code PIN (Menu 4-5-1)................................................................................................................................. 91
Service de limitation d'appels (Menu 4-5-2) ................................................................................................................... 91
Liste numéros autorisés (Menu 4-5-3)............................................................................................................................... 92
Groupe limité (Menu 4-5-4).................................................................................................................................................. 92
Niveau de sécurité (Menu 4-5-5)........................................................................................................................................ 93
10
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Changer codes d'accès (Menu 4-5-6)................................................................................................................................. 94
Rétablir la configuration initiale (Menu 4-6)....................................................................................................................... 94
Renvoi appel (Menu 5) .................................................................................................................................................................. 94
Jeux (Menu 6) ................................................................................................................................................................................... 95
Pour démarrer une nouvelle session de jeu .......................................................................................................................... 96
Pour démarrer une session de jeu à 2..................................................................................................................................... 96
Options de jeu................................................................................................................................................................................ 96
Calculatrice (Menu 7)..................................................................................................................................................................... 97
Utiliser la calculatrice ................................................................................................................................................................. 97
Conversion de devises................................................................................................................................................................. 98
Définir le taux de change dans Calculatrice..................................................................................................................... 99
Agenda (Menu 8) ............................................................................................................................................................................ 99
Vues de l'agenda........................................................................................................................................................................... 99
Vue du jour.................................................................................................................................................................................. 99
Vue d'une note......................................................................................................................................................................... 100
Liste des semaines .................................................................................................................................................................. 100
Options des vues de l'agenda.................................................................................................................................................. 100
Ajouter une note sur l'agenda................................................................................................................................................ 101
Alerte déclenchée par une note.......................................................................................................................................... 102
Journal tâche (Menu 9) ............................................................................................................................................................... 102
Redémarrer (Menu 9-1)............................................................................................................................................................ 103
Aj. nouvelle (Menu 9-2)............................................................................................................................................................ 103
Rechercher (Menu 9-3)............................................................................................................................................................. 104
Modifier (Menu 9-4).................................................................................................................................................................. 104
Effacer (Menu 9-5)..................................................................................................................................................................... 104
Historique (Menu 9-6).............................................................................................................................................................. 105
Détails......................................................................................................................................................................................... 105
Envoyer sous forme de SMS................................................................................................................................................. 107
Transférer des données du journal des tâches sur un PC au moyen d’un câble....................................................... 107
Sommaire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
11
Transférer par infrarouge des données du journal des tâches sur un PC compatible......................................... 108
Vue du travail actif.................................................................................................................................................................... 108
Suspendre la tâche................................................................................................................................................................. 108
Arrêter la tâche ....................................................................................................................................................................... 109
Ajouter un coût ....................................................................................................................................................................... 109
Sommaire
Ajouter un commentaire....................................................................................................................................................... 110
Horloge (Menu 10) ....................................................................................................................................................................... 111
Chronomètre (Menu 10-1)...................................................................................................................................................... 111
Chronos fractionnés............................................................................................................................................................... 112
Chrono tour.............................................................................................................................................................................. 113
Enregistrer ou remettre à zéro des temps ....................................................................................................................... 113
Visualisation des temps........................................................................................................................................................ 114
Supprimer des temps............................................................................................................................................................. 114
Mémoire du chronomètre .................................................................................................................................................... 114
Réveil (Menu 10-2).................................................................................................................................................................... 115
Paramètres heure (Menu 10-3).............................................................................................................................................. 115
Afficher/Masquer (Menu 10-3-1)...................................................................................................................................... 116
Régler lheure (Menu 10-3-2)............................................................................................................................................. 116
Format heure (Menu 10-3-3).............................................................................................................................................. 116
Volume son (Menu 11) ................................................................................................................................................................ 116
Infrarouge (Menu 12)................................................................................................................................................................... 118
Pour envoyer et recevoir des données par infrarouge..................................................................................................... 119
Vérifier l'état d'une connexion infrarouge.......................................................................................................................... 119
Services Internet pour mobiles (WAP) .................................................................................................................................... 120
Configurer le téléphone pour les services WAP................................................................................................................. 120
Enregistrer les paramètres reçus sous forme de message........................................................................................... 121
Saisie manuelle des paramètres ......................................................................................................................................... 121
Éditer les paramètres............................................................................................................................................................. 123
Accéder aux pages WAP........................................................................................................................................................... 123
12
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Activer un jeu de connexion................................................................................................................................................ 124
Accéder à une page WAP en ouvrant la page d'accueil............................................................................................... 124
Signets........................................................................................................................................................................................ 124
Accéder à une page WAP en entrant son adresse......................................................................................................... 125
Consulter les pages WAP.......................................................................................................................................................... 125
Touches nécessaires à la navigation WAP ....................................................................................................................... 126
Vider la mémoire cache............................................................................................................................................................ 126
Certificats d'autorisation.......................................................................................................................................................... 127
Services SIM (Menu 14)............................................................................................................................................................... 128
7. Communications fax et données............................................................................................. 129
Connecter votre téléphone à un ordinateur........................................................................................................................... 129
Installer les applications de communication et les pilotes de modem....................................................................... 129
Utiliser les applications de communication........................................................................................................................ 130
8. Informations de référence ....................................................................................................... 131
Codes d'accès.................................................................................................................................................................................. 131
Code de sécurité (5 chiffres) ................................................................................................................................................... 131
Code PIN (4 à 8 chiffres).......................................................................................................................................................... 131
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)........................................................................................................................................................ 132
Code PUK (8 chiffres) ................................................................................................................................................................ 132
Code PUK2 (8 chiffres).............................................................................................................................................................. 132
Code verrou clavier (4 chiffres) .............................................................................................................................................. 132
Mot de passe de restriction..................................................................................................................................................... 132
Informations relatives à la batterie .......................................................................................................................................... 133
Charge et décharge de la batterie......................................................................................................................................... 133
Utilisation des batteries ........................................................................................................................................................ 134
Précautions d'utilisation et maintenance .................................................................................... 135
Sommaire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
13
Informations importantes relatives à la sécurité ........................................................................ 137
Caractéristiques techniques.......................................................................................................... 142
Sommaire
14
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'une voiture; garez votre véhicule avant d'utiliser le téléphone.
INTERFERENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Eteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences. Il est illégal de les utiliser en avion.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
Nutilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES EXPLOSIVES
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
Pour votre sécurité
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
15
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale (contre l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE
L'installation et la réparation du téléphone doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
Pour votre sécurité
CONNEXION A DAUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles. N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données importantes.
EMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur . Pour interrompre un appel, appuyez sur . Pour répondre à un appel, appuyez sur .
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service. Appuyez sur la touche
autant de fois que nécessaire (par exemple terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
PRECAUTIONS RELATIVES AUX RAYONS INFRAROUGES
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges.
16
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Informations générales

Ce chapitre vous donne des informations générales sur votre téléphone Nokia et sur ce manuel.

Etiquettes dans le coffret de vente

Ces étiquettes contiennent des informations importantes concernant le service d'assistance et d'aide aux clients.
Collez l’étiquette avec le texte “ITEM” et “IMEI” sur la page 2 du présent manuel d’utilisation. Collez l’étiquette sur la Carte dinvitation au club Nokia fournie avec le coffret de vente.
Code de sécurité
Le réglage usine du code de sécurité est 12345. Pour éviter une utilisation de votre téléphone à votre insu, changez le code dans Paramètres / Paramètres sécurité / Niveau de sécurité (Menu 4-5-5) et
Changer codes d'accès (Menu 4-5-6). Gardez le code secret et en lieu sûr, séparé de votre téléphone.
Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 900, GSM 1800 et les réseaux bi-bande GSM 900/1800.
Notez que la fonction bi-bande dépend du réseau. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de service local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité.
Informations générales
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
17
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des prestataires de service téléphonique sans fil. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès du prestataire le plus proche et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.

Accessoires

La batterie Li-Ion BLL-2 est la batterie rechargeable agréée par le fabricant pour votre téléphone. Cette batterie doit être alimentée en tension par les chargeurs de batterie ACP-7, ACP-8 et LCH-9.
Lutilisation dun autre chargeur annule toute autorisation s’appliquant à cette batterie et peut être
Informations générales
dangereuse.
Attention! Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type annule toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Veuillez noter que les accessoires pouvant être utilisés avec le téléphone Nokia 6250 ne répondent pas aux mêmes exigences de durabilité et d’étanchéité que le téléphone lui­même. Par exemple, nutilisez les chargeurs que sils sont secs - JAMAIS humides ou mouillés.
18
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
FIXATION AU MUR DE LA CONSOLE DE BUREAU OU MURALE La console de bureau ou murale DCV-6 est un accessoire spécifique au Nokia 6250. Elle offre une
possibilité de montage mural pour charger votre téléphone Nokia 6250 avec les chargeurs Nokia ACP­8 et ACP-7. Les illustrations ci-dessous montrent comment fixer le support au mur.
Remarque: La disponibilité des différents produits est variable selon les pays. Veuillez vous adresser à votre revendeur Nokia le plus proche.
Conventions typographiques utilisées dans ce manuel
Les textes affichés sur l'écran du téléphone apparaissent en italique, par exemple Appel. Les textes relatifs aux touches de sélection sont imprimés en caractères gras, par exemple Menu. Les
textes des touches de sélection sont indiqués seuls, sans les symboles des touches. Dans ce manuel, les touches à utiliser sont représentées par des icônes telles que et .
Informations générales
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
19

1. Votre téléphone

Le Nokia 6250 est un téléphone très résistant. Il fait appel à des solutions mécaniques évoluées qui le rendent résistant à l’eau et aux poussières. Il
peut même supporter une brève immersion dans leau sans dommages.
Votre téléphone
Il peut supporter un choc violent sur une surface dure. Toutefois, même sil est conçu pour répondre à vos besoins de solidité, il ne doit pas être jeté délibérément. Il sagit dun matériel de haute technologie qui doit être traité en tant que tel. Les chocs répétés peuvent, à terme, affecter les performances de votre téléphone.
Le haut-parleur, le vibreur et le microphone sont scellés: ils sont donc imperméables aux poussières et à leau. Par conséquent, nutilisez jamais un outil à bords vifs qui pourrait endommager leur revêtement.
Bien que le connecteur d'antenne du véhicule soit résistant et étanche, maintenez le capuchon de caoutchouc (fournit avec le téléphone) en place lorsque le kit véhicule n'est pas activé. Ainsi, les petites particules et/ou l'humidité ne risquent pas de pénétrer dans le connecteur et de diminuer les performances et/ou l'étanchéité de votre téléphone.
Utilisation du téléphone en conditions humides
Nutilisez jamais le téléphone sous leau.
Vous pouvez utiliser ce téléphone sous la pluie, mais ne lemportez pas avec vous pour aller nager,
par exemple.
20
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
En cas d'exposition du téléphone (et plus particulièrement du connecteur système) à l'eau salée, il est recommandé de le rincer immédiatement à l'eau douce pour éviter la corrosion. Après rinçage, séchez le téléphone soigneusement au moyen d'un chiffon.
Avant douvrir le couvercle arrière, séchez le téléphone pour éviter toute pénétration deau à lintérieur du boîtier. La carte SIM et la batterie ne sont pas étanches à leau.
Noubliez jamais que les accessoires ne répondent pas aux mêmes exigences de durabilité et d’étanchéité que le téléphone lui-même.
Ne rechargez jamais la batterie du téléphone lorsque le connecteur inférieur est humide.
Nutilisez jamais un téléphone humide avec des accessoires fonctionnant à l’électricité (comme
la console de bureau ou murale, la solution confort routier, etc.).
Fonctions spéciales
Votre téléphone présente un certain nombre de nouvelles fonctions conçues pour répondre à vos besoins dans tous les environnements, même les plus difficiles.
La fonction Journal tâche (Menu 9) vous permet, par exemple, denregistrer vos temps de travail et coûts.
La fonction Chronomètre (Menu 10-1) permet de relever les temps intermédiaires et les temps de passage.
La fonction Volume son (Menu 11) indique le niveau de bruit estimé de votre environnement.
La fonction de contrôle de volume automatique peut être activée ou désactivée à laide du menu 4-
1-1.
Votre téléphone
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
21
Le clavier peut être verrouillé automatiquement ou au moyen dun code. Reportez-vous à la page
87.
Le menu Contraste écran (Menu 4-2-5) offre un choix de dix niveaux de contraste pour laffichage.
Il est possible de convertir des monnaies en mode veille à condition davoir défini le taux de change
dans Calculatrice (Menu 7).
La fonction Modes temporisés permet dactiver un mode pendant un certain temps. Reportez-vous
Votre téléphone
à la page 79.
La fonction Silence rapide coupe immédiatement la sonnerie dun appel entrant. Lappel silencieux peut être décroché” comme les autres appels. Reportez-vous à la page 36.
22
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Touches de votre téléphone
Touches de sélection:
Ces touches assurent la fonction indiquée par le texte situé juste au-dessus, par exemple Entrer ou Valider.
Touches de défilement: Utilisez ces touches pour faire défiler des listes de noms, des numéros de téléphone, des menus ou des options de configuration ou pour accéder rapidement au répertoire. Compose un numéro de téléphone et répond à un appel. Passe lappel en cours en mode Garder si activée pendant un appel. En mode veille: affiche la liste des derniers numéros composés. Termine ou rejette un appel. Permet également de quitter une fonction à tout moment. Permet de saisir des numéros et des caractères.
Le maintien de la touche enfoncée permet d’appeler votre boîte vocale.
Utilisées pour diverses fonctions.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
23
Votre téléphone
Votre téléphone
Touche marche/arrêt (1)
La touche marche/arrêt permet dallumer et d’éteindre le télé- phone. Un appui bref sur cette touche avec le écran vide ou pendant un appel permet d’accéder à la liste de modes. Un appui bref sur cette touche depuis le répertoire ou les fonc­tions de menu permet d’allumer les voyants de l’écran pendant 15 secondes.
Touches de réglage du volume (2)
La touche supérieure augmente le volume de l'écouteur et la touche inférieure le diminue.
24
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Les touches de sélection
Deux touches de sélection sont situées sous l'écran:
La fonction de ces touches dépend du texte affiché au-dessus. Par exemple, lorsque le texte Menu apparaît au-dessus de la touche , vous accédez aux fonctions de menu si vous appuyez sur cette touche.
De la même manière, en appuyant sur la touche située sous le texte Noms, vous accédez aux fonctions du répertoire. En maintenant la touche Noms enfoncée, vous activez la numérotation vocale.
Dans ce manuel, les touches de sélection sont identifiées par le texte approprié, imprimé en caractère gras.
Les témoins d'affichage
Des témoins et des icônes vous informent sur la fonction du téléphone en cours d'utilisation.
Votre téléphone
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
25

Mode veille

Les témoins décrits ci-dessous sont affichés quand le téléphone est prêt à être utilisé, sans que l'utilisateur ait saisi de caractères. Cet écran est appelé mode veille.
Votre téléphone
Le Nokia 6250 est équipé de témoins d’état de signal et de batterie à 7 barres
xxxxxx
Indique le réseau cellulaire utilisé par le téléphone. Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la
barre est haute, plus le signal reçu est puissant. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la
batterie est élevé.

Liste des témoins en mode veille

Les icônes suivantes peuvent également safficher lorsque le téléphone est en mode veille:
26
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Indique que vous avez reçu un ou plusieurs messages, texte ou image. Reportez-vous à Messages (Menu 1), page 63.
Indique que vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Indique que le téléphone ne sonne pas lors de la réception dun appel. Indique que le clavier du téléphone est verrouillé. Reportez-vous à Paramètres verrou clavier
(Menu 4-3), page 87. Indique que vous avez réglé le réveil. Reportez-vous à R éveil (Menu 10-2), page 115. Indique que vous avez activé un ou plusieurs renvois dappels. Reportez-vous à Renvoi appel
(Menu 5), page 94. Indique que tous vos appels sont restreints à un groupe limité (service réseau). Reportez-vous
à Groupe limité (Menu 4-5-4), page 92. Indique quune tâche du Journal des tâches reste active. Reportez-vous à Journal tâche
(Menu 9), page 102. Indique quun chronométrage est en cours en arrière-plan. Reportez-vous à Chronomètre
(Menu 10-1), page 111. Indique quun mode est temporisé. Reportez-vous à Modes (Menu 3), page 79.
Votre téléphone
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
27

2. Démarrage

Installer la carte SIM et la batterie

Démarrage
Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint et retirez le couvercle arrière.
1. Larrière du téléphone étant face à vous, desserrez la vis en lenfonçant légèrement et en la tournant de 90 degrés vers la gauche.
28
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
2. Enlevez le couvercle arrière étanche en le tirant vers le haut.
3. Enlevez la batterie BLL-2 (le cas échéant).
Remarque: En déposant le couvercle arrière et la batterie, ne touchez pas les autres vis ou les joints du couvercle. Vous risqueriez d’annuler la garantie.
4. Déverrouillez le support de carte en resserrant légèrement les bords du clip et retirez le support de son logement.
5. Insérez la carte SIM en veillant à ce que le coin biseauté se trouve en bas à droite et la zone de contact dorée vers le bas.
Démarrage
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
29
6. Lorsque la carte SIM est insérée, abaissez le support de carte et resserrez de nouveau les bords du clip pour bloquer le support dans son logement.
Démarrage
7. Remettez la batterie en place. Remarque: En posant la batterie, veillez à ce que ses contacts
touchent les contacts du téléphone. Assurez-vous que l’intérieur du téléphone et les joints du
couvercle arrière sont secs, propres et exempts de corps étrangers. Ces derniers risquent dendommager les joints.
Ne détachez jamais les joints du couvercle.
30
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
8. Posez le couvercle arrière et fermez-le correctement en tournant la vis de 90 degrés vers la droite.

Charger la batterie

Remarque: Ne chargez jamais la batterie du téléphone lorsque le connecteur inférieur ou le téléphone lui-même est humide! Le chargeur doit être toujours sec.
1. Branchez la fiche du chargeur à la borne femelle (A) située sur la base du téléphone.
2. Raccordez le chargeur à une prise murale CA ou utilisez les accessoires auto Nokia compatibles avec votre téléphone. La barre d'indication de charge commence à défiler.
Le texte En charge s'affiche brièvement si le téléphone est allumé. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant la charge de la batterie.
Si la batterie est complètement vide, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et que vous puissiez effectuer des appels.
Démarrage
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
31
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, le temps de recharge dune batterie BLL-2 au moyen dun chargeur ACP-8 est de 2 heures 45 minutes.
3. La batterie est entièrement chargée lorsque le défilement du témoin de batterie cesse et que le texte Batterie chargée s'affiche brièvement (si le téléphone est allumé).
Démarrage
Si le texte Défaut de charge est affiché, il signale que le chargement a été interrompu. Attendez un moment, déconnectez le chargeur, rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore, contactez votre revendeur.
Allumer et éteindre le téléphone
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée.

Si le code PIN vous est demandé:

Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM.
Saisissez le code PIN (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur
Valider.
Reportez-vous aussi à Codes d'accès, page 131.
Si le téléphone demande le code de sécurité:
Saisissez le code de sécurité à cinq chiffres (***** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider. Reportez-vous aussi à Codes d'accès, page 131.
32
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Attention! Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Remarque: Votre téléphone est muni d'une antenne. Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire. Evitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone.
Démarrage
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
33
3. Fonctions d’appel

Appeler

1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif. Pour modifier un numéro sur l’affichage, appuyez sur ou pour déplacer le curseur.
Appuyez sur Effacer pour supprimer le caractère à gauche du curseur.
Fonctions d’appel
2. Appuyez sur ou sur Choix, puis sélectionnez Appel pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel (ou pour annuler la tentative d'appel).
Position normale: Tenez votre téléphone comme tout autre téléphone.

Appels internationaux

1. Appuyez deux fois sur pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international).
2. Saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, puis le numéro de téléphone.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur .

Composer un appel à l'aide du répertoire

1. Appuyez sur Noms.
2. Faites défiler jusqu'à Rechercher et appuyez sur Entrer.
3. Saisissez l'initiale ou plusieurs lettres du nom et appuyez sur Chercher.
34
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Vous pouvez ignorer cette étape si vous le souhaitez.
4. Utilisez ou pour atteindre le nom voulu.
5. Appuyez sur pour appeler le numéro.
Conseil: Vous pouvez accéder rapidement au répertoire en appuyant sur les touches de défilement et en mode veille.

Rappeler le dernier numéro

Les dix derniers numéros composés, y compris les tentatives d'appel, sont gardés en mémoire par le téléphone. Pour recomposer lun des derniers numéros:
1. En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des derniers numéros composés.
2. Utilisez ou pour atteindre le numéro ou le nom voulu et appuyez sur .

Appeler par reconnaissance vocale

Avant de pouvoir effectuer un appel au moyen dun identificateur vocal, vous devez associer un identificateur vocal à un nom. Reportez-vous à Numérotation vocale, page 52.

Numérotation rapide

Si vous avez attribué un numéro de téléphone à l'une des touches de numérotation rapide ( à
), vous pouvez composer ce numéro de l'une des manières suivantes:
Appuyez sur la touche de numérotation rapide correspondante, puis sur .
• Si la fonction Appel abrégé est définie sur Oui: maintenez enfoncée la touche de numérotation rapide correspondante ( à ) jusqu'à ce que l'appel soit émis.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
35
Fonctions d’appel
Reportez-vous à Attribuer un numéro de téléphone à une touche de numérotation rapide, page 45 et à Numérotation rapide, page 35.
Remarque: En maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.

Appeler votre boîte vocale

1. Maintenez la touche enfoncée, en mode veille.
2. Si le numéro de votre boîte vocale vous est demandé, saisissez-le et appuyez sur Valider. Vous
Fonctions d’appel
pouvez obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de service. Pour modifier ce numéro ultérieurement, reportez-vous à la rubrique Numéro boîte vocale (Menu 4-4-3), page 90.

Régler le volume de l’écouteur

Vous pouvez régler le volume de l’écouteur de votre téléphone pendant un appel. Appuyez sur pour augmenter et sur pour diminuer le volume. Reportez-vous aussi à Contrôle auto. volume (Menu 4­1-1), page 83.
Répondre à un appel
1. Pour répondre à un appel, appuyez sur .
2. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel.

Couper la sonnerie

Vous pouvez couper la sonnerie en appuyant sur Choix. Vous pouvez maintenant répondre à l’appel en sélectionnant Répondre dans la liste de sélection ou en appuyant sur .
36
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Rejeter un appel

Pour rejeter un appel entrant et envoyer à l’appelant la tonalité “ligne occupée”, appuyez sur ou
Rejeter. Si la fonction Renvoi si occupé est activée (reportez-vous à Renvoi appel (Menu 5), page 94),
lappel est renvoyé sur votre boîte vocale, par exemple.
Options accessibles au cours dun appel
Votre téléphone offre certaines fonctions que vous pouvez utiliser lors d'un appel. Bon nombre d'entre elles dépendent du réseau.
En appuyant sur Choix pendant un appel, plusieurs ou la totalité des options suivantes sont disponibles:
Avec vol. auto. ou Sans vol. auto. (pour activer ou désactiver la commande de volume automatique)
Garder ou Reprise (pour mettre un appel en garde ou pour le reprendre)
Nouvel appel (pour émettre un appel alors qu'un appel est en cours)
Envoyer DTMF (pour envoyer des chaînes de signaux DTMF enregistrées dans le répertoire ou saisies manuellement, par exemple des mots de passe ou des numéros de compte bancaire)
Terminer tous (pour terminer tous les appels)
Répertoire (pour accéder au répertoire)
Menu (pour accéder au menu)
Muet ou Micro actif (pour couper le microphone et pour le remettre)
Permuter (pour permuter l'appel actif et celui mis en garde)
Transférer (pour connecter l'appel actif à celui mis en garde et vous déconnecter de ces appels)
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
37
Fonctions d’appel
Les options Conférence, En privé et Fin appel actif peuvent être utilisées lorsque deux appels ou plus sont actifs simultanément. Vous pouvez effectuer de nouveaux appels pendant un appel en sélectionnant loption Nouvel appel. Ces options dépendent également du réseau.

Mise en attente

Ce service réseau vous permet de répondre à un appel entrant alors que vous avez un appel en cours, lorsque la fonction Service de mise en attente (Menu 4-1-5) est activée.
Fonctions d’appel
1. Appuyez sur Répondre ou sur . Le premier appel est mis en garde.
2. Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou sur .
3. Pour terminer l'appel actif, appuyez sur . Pour terminer les deux appels en même temps,
appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Terminer tous et appuyez sur Valider.
Conseil: Si vous ne voulez pas répondre à l'appel, vous pouvez l'ignorer ou le rejeter. Pour le rejeter, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Rejeter et appuyez sur Valider. Si vous avez activé la fonction Renvoi si occupé (Menu 5-2), un appel rejeté sera lui aussi renvoyé.

Mise en garde

Ce service réseau vous permet de faire un autre appel alors que vous avez un appel en cours.
1. Appuyez sur Garder ou sur . Le premier appel est mis en garde.
2. Effectuez le second appel.
3. Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou sur .
Pour terminer l'appel actif, appuyez sur .
38
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil: Vous pouvez aussi rendre la ligne silencieuse pendant un moment. Appuyez sur
Choix, faites défiler avec ou jusqu’à Muet. Pour reprendre lappel rendu muet,
appuyez sur Micro.

Téléconférence

Ce service réseau permet de réunir jusqu'à six personnes en téléconférence.
1. Appelez le premier participant.
2. Appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Nouvel appel et appuyez sur Entrer. Appelez le second participant. Le premier appel est mis en garde.
3. Pour associer le premier participant à la téléconférence, appuyez sur Choix, choisissez Conférence et appuyez sur Entrer.
4. Pour ajouter une nouvelle personne à la téléconférence, répétez les étapes 2 et 3.
5. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants:
Appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à En privé, appuyez sur Entrer, puis déplacez-vous
jusqu'au participant voulu et appuyez sur Valider. Une fois cette conversation privée terminée, retournez à la téléconférence selon les instructions de l'étape 3.
6. Pour mettre fin à la téléconférence, appuyez sur ou sélectionnez Choix, puis Terminer tous.
Fonctions d’appel
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
39

4. Répertoire

Principes de base du répertoire
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans deux mémoires distinctes:
le répertoire interne du téléphone
Le répertoire interne du téléphone peut contenir jusqu’à 255 noms (de 50 caractères maximum) et numéros de téléphone. Vous pouvez enregistrer 3 numéros et une note de texte pour chaque nom.
Cependant, si vous avez enregistré moins de 255 noms dans le répertoire interne du téléphone, vous avez la possibilité d’enregistrer jusqu'à 5 numéros et deux notes de texte par nom.
la mémoire de la carte SIM Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant enregistrer jusqu'à 250 noms et numéros de
téléphone.
Vous ne pouvez utiliser quune seule mémoire à la fois. Remarque : Certaines fonctions, telles que lenregistrement de plusieurs numéros et éléments de texte
par nom ou lassociation didentificateurs vocaux à des numéros, ne fonctionnent que lorsque la mémoire du téléphone est utilisée. Si des numéros sont stockés sur la carte SIM, copiez-les d'abord dans la mémoire du téléphone.

Choisir le répertoire

Vous pouvez configurer le téléphone afin qu'il utilise son répertoire interne ou la mémoire de la carte SIM pour lenregistrement des noms et des numéros.
40
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
1. En mode veille, appuyez sur Noms.
2. A l'aide des touches et , sélectionnez Options et appuyez sur Entrer.
3. Faites défiler jusqu’à Mémoire utilisée et appuyez sur Entrer.
4. Faites défiler jusqu’à Téléphone (pour utiliser le répertoire interne du téléphone) ou Carte SIM (pour
utiliser la mémoire de la carte SIM) et appuyez sur Entrer.
Remarque: Après un changement de carte SIM, le répertoire SIM est automatiquement sélectionné.

Copier des répertoires

Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire du téléphone vers celle de la carte SIM et vice versa.
1. En mode veille, appuyez sur Noms.
2. Faites défiler jusqu'à Copier et appuyez sur Entrer.
3. A l'aide des touches et , placez-vous sur le sens de copie souhaité (Copier du téléphone à
la carte SIM ou Copier de la carte SIM au téléphone) et appuyez sur Entrer.
4. Faites défiler jusqu'à Un par un, Tout ou Nos par défaut et appuyez sur Entrer.
Si vous avez sélectionné Un par un, faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez copier et appuyez sur Copier.
A noter que lorsque la copie choisie est Copier de la carte SIM au téléphone, l’option Nos par
défaut n'est pas affichée.
5. Choisissez si vous souhaitez conserver ou non les noms et numéros d'origine.
6. Si vous avez sélectionné Tout ou Nos par défaut, appuyez sur Valider lorsque le message
Commencer la copie? saffiche.
Répertoire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
41
A noter quune fois sélectionnée la touche Copier ou l’option Tout ou Nos par défaut, la liste de sélection Garder original, Effacer original saffiche.

Accéder au répertoire

Répertoire
Appuyez sur Noms en mode veille, sélectionnez la fonction voulue à l'aide de ou , puis appuyez sur Entrer.
En mode veille, appuyez sur ou pour accéder rapidement au répertoire.
Pendant un appel: Appuyez sur Choix, faites défiler à l'aide des touches et jusqu'à
Répertoire, puis appuyez sur Entrer lorsque Rechercher apparaît en surbrillance.

Enregistrer des noms et des numéros

1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Ajouter entrée, puis appuyez sur Entrer.
2. Saisissez le nom: appuyez sur une touche numérique ( à ), de façon répétitive, jusqu'à ce que le caractère ou le numéro voulu apparaisse. Les principaux signes de ponctuation et les caractères spéciaux sont accessibles par la touche numérique . Pour insérer un espace, appuyez sur .
Remarque: Tous les caractères disponibles sous une touche numérique ne sont pas inscrits sur la touche. Le jeu de caractères disponibles sous une touche numérique dépend de la langue sélectionnée dans le menu 4-2-1.
3. Appuyez sur Valider.
4. Entrez l'indicatif et le numéro de téléphone, puis appuyez sur Valider. Si vous souhaitez ajouter un identificateur vocal, reportez-vous à Ajouter un identificateur vocal à un numéro de téléphone, page 53.
42
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Ecrire un texte:
Si la lettre suivante est située sur la même touche, appuyez sur ou (ou attendez que le curseur réapparaisse) et saisissez la lettre.
Pour basculer entre majuscules et minuscules, appuyez brièvement sur . Le symbole ABC ou abc, en haut de l'écran, indique la casse sélectionnée: majuscule ou minuscule.
Pour saisir un chiffre, maintenez enfoncée la touche numérique voulue. Pour basculer entre lettres et chiffres, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Le mode numérique est indiqué par le texte 123 affiché en haut de l'écran.
En appuyant sur , vous affichez une liste de caractères spéciaux. Déplacez-vous dans la liste jusqu'au caractère voulu avec les touches et , puis appuyez sur Utiliser pour l'insérer dans le nom.
Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les caractères à gauche du curseur en appuyant sur
Effacer autant de fois que nécessaire. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour effacer l'écran.
Les touches et déplacent le curseur à droite et à gauche, respectivement.
Conseil Enregistrement rapide:
En mode veille, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Choix, puis sélectionnez
Enreg.. Ensuite, saisissez le nom et appuyez sur Valider.
Vous pouvez aussi enregistrer le numéro uniquement: entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche Choix et maintenez-la enfoncée.

Retrouver un nom et un numéro de téléphone

1. En mode veille, appuyez sur Noms.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
43
Répertoire
2. Faites défiler jusqu'à Rechercher et appuyez sur Entrer.
3. Saisissez linitiale du nom que vous recherchez (ou appuyez sur Liste pour accéder à la liste des noms) et appuyez sur Chercher.
4. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le nom voulu apparaisse.
Répertoire
5. Une fois le nom voulu en surbrillance, appuyez sur pour l’appeler.
Conseil: Pour accéder rapidement à la liste des noms et des numéros enregistrés, appuyez sur ou lorsque le téléphone est en mode veille.

Organiser le répertoire

Modifier un nom ou un numéro
1. Retrouvez le nom ou le numéro que vous souhaitez modifier et appuyez sur Détail. Appuyez ensuite sur Choix.
2. Faites défiler jusqu'à Modifier nom ou Modif. no. et appuyez sur Entrer.
3. Modifiez le nom ou le numéro et appuyez sur Valider.
Effacer un nom et un numéro
Vous pouvez supprimer des noms et des numéros de téléphone du répertoire sélectionné, un par un ou tous à la fois.
Pour effacer un nom et un numéro
1. Retrouvez le nom ou le numéro que vous souhaitez modifier et appuyez sur Détail. Appuyez ensuite sur Choix.
2. Faites défiler jusqu'à Effacer et appuyez sur Entrer.
44
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Remarque: Si vous avez enregistré plusieurs numéros par nom, l'option Effacer supprime le nom ainsi que tous les numéros et textes associés à celui-ci.
Pour effacer tous les noms et numéros:
1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Effacer, puis appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'à Effacer tout et appuyez sur Entrer.
3. Faites défiler jusqu'au type de répertoire que vous souhaitez effacer (Carte SIM ou Téléphone) et
appuyez sur Valider.
4. A l’invite Confirmer?, appuyez sur Valider, saisissez votre code de sécurité et appuyez sur Valider.
Autres fonctions du répertoire

Attribuer un numéro de téléphone à une touche de numérotation rapide

Vous pouvez choisir n'importe quelle touche numérique de à comme touche de numérotation rapide. Pour cela, vous devez lui attribuer un numéro de téléphone.
1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Appels abrégés, puis appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'à la touche de numérotation rapide voulue (2 à 9) et appuyez sur Attribuer.
3. Appuyez sur Chercher, puis faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur Entrer.
4. Appuyez sur Entrer pour attribuer le numéro affiché. Une fois un numéro attribué à une touche de numérotation rapide, vous pouvez appeler, consulter ou
modifier ce numéro ou annuler la numérotation rapide. Reportez-vous à Numérotation rapide, page
35.
Répertoire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
45
Groupe d’appel
Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu'une sonnerie spécifique retentisse et qu'un logo choisi clignote à l'écran lorsque vous recevez un appel d'un correspondant particulier. Pour cela, vous devez d'abord inclure son nom et son numéro dans un groupe d'appel. Vous devez ensuite définir un type de
Répertoire
sonnerie et un logo pour ce groupe. Remarque: Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il sonne uniquement pour les appels
provenant de correspondants appartenant à un groupe d'appel spécifique en utilisant le paramètre
Signal pour du menu Modes (reportez-vous à Personnaliser les modes, page 80).
Ajouter un nom et un numéro de téléphone à un groupe d'appel
1. Appuyez sur Noms, faites défiler à l'aide des touches et jusqu'à Groupe dappel, puis appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu et appuyez sur Entrer.
3. Faites défiler jusqu'à Membres et appuyez sur Entrer.
4. Appuyez sur Valider lorsque Ajouter nom apparaît en surbrillance, puis faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Ajouter.
5. Si plusieurs numéros sont enregistrés sous ce nom, déplacez-vous jusqu'au numéro que vous souhaitez ajouter au groupe d'appel et appuyez sur Valider.
Conseil: Vous pouvez également ajouter un nom à un groupe dappel en le retrouvant dans le répertoire. Lorsque le numéro désiré est sélectionné, appuyez dabord sur Détail, puis sur
Choix. Faites défiler jusqu'à Groupe dappel et appuyez sur Entrer. Faites défiler jusqu'au
groupe d'appel voulu et appuyez sur Entrer.
46
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Définir un type de sonnerie ou un logo pour un groupe d'appel et renommer un groupe
1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Groupe dappel, puis appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'à l'un des groupes d'appel et appuyez sur Entrer.
3. Faites défiler jusqu'à l'une des options suivantes et appuyez sur Entrer.
Renommer groupe. Pour renommer le groupe d'appel, saisissez le nouveau nom et appuyez sur
Valider.
Sonnerie groupe. Pour configurer votre téléphone de manière à ce qu'une sonnerie spécifique
signale ce groupe, faites défiler jusqu'à la sonnerie voulue et appuyez sur Valider. Défaut est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné.
Icône groupe. Pour que le téléphone affiche le logo du groupe, faites défiler jusqu'à Oui et
appuyez sur Valider.
La liste d'options fournit des fonctions pour visualiser et envoyer un logo de groupe (Envoyer icône) sous forme de message OTA (Over The Air), si votre réseau prend cette fonction en charge.
Vous pouvez également recevoir un nouveau logo de groupe sous forme de message OTA. A la réception d'un logo de groupe, appuyez sur Voir, puis sur Choix, sélectionnez Mémoriser ou Rejeter et appuyez sur Entrer. Si vous avez sélectionné Mémoriser, accédez au groupe d'appel voulu et appuyez sur
Valider.
Retirer un nom et un numéro d'un groupe d'appel
1. Appuyez sur Noms, faites défiler jusqu'à Groupe dappel, puis appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu et appuyez sur Entrer.
3. Faites défiler jusqu'à Membres et appuyez sur Entrer.
Répertoire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
47
4. Faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez retirer, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à
Retirer nom et appuyez sur Valider.

Copier par infrarouge

Répertoire
Copier un nom et un numéro depuis votre téléphone
A l'aide du port infrarouge (IR) du téléphone, vous pouvez envoyer des entrées du répertoire, sous forme de cartes de visite, à un téléphone compatible ou à un PC exécutant l'application appropriée.
1. Vérifiez que le téléphone ou le PC cible est configuré pour recevoir des données par son port IR.
2. Retrouvez le nom et le numéro à copier.
3. Appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Env. carte (IR) pour copier le numéro et le nom sur un autre téléphone ou PC.
4. Appuyez sur Entrer.
Copier un nom et un numéro sur votre téléphone
Pour copier des noms et des numéros d'un autre téléphone compatible:
1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Infrarouge (Menu 12) et appuyez sur Entrer. Votre téléphone est prêt à recevoir les données par son port IR.
L'utilisateur de l'autre appareil peut maintenant envoyer le nom et le numéro de téléphone par infrarouge.
2. Une fois le nom et le numéro de téléphone copiés sur votre téléphone, appuyez sur Voir. Appuyez ensuite sur Choix, sélectionnez Enregistrer ou Rejeter et appuyez sur Entrer.
48
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Envoyer et recevoir des noms et des numéros de téléphone

Vous pouvez envoyer ou recevoir les informations de contact dune personne sous forme de carte de visite, par infrarouge ou par message OTA (Over The Air), si le réseau prend en charge cette fonction.
Pour envoyer une carte de visite sous forme de message OTA, recherchez le nom et le numéro voulus dans le répertoire, puis utilisez l'option Env. carte.
Pour envoyer une carte de visite par infrarouge, utilisez l'option Env. carte (IR) (voir Copier par infrarouge page 48).
Lorsque vous recevez une carte de visite, appuyez sur Voir. Appuyez ensuite sur Choix, sélectionnez
Enregistrer ou Effacer et appuyez sur Entrer.
Remarque : Les cartes de visite sont toujours stockées dans la mémoire du téléphone.

Enregistrer plusieurs numéros et notes de texte par nom

Vous pouvez utiliser votre téléphone comme un gestionnaire de contact, étant donné que vous avez la possibilité d'enregistrer dans le répertoire interne, sous un nom, plusieurs numéros de téléphone et des notes de texte telles que une adresse e-mail, une adresse postale ou une note. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 notes de texte par nom.
Le premier numéro enregistré sous un nom est automatiquement défini comme numéro par défaut. Lorsque vous sélectionnez un nom dans le répertoire pour faire un appel ou envoyer un message, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 numéros par nom.
Pour chaque numéro ou note de texte, vous pouvez sélectionner un type de numéro. Si vous ne sélectionnez aucun type de numéro, est le type utilisé. Le numéro par défaut est indiqué par un cadre entourant l'icône du type de numéro, par exemple .
Répertoire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
49
Ajouter un nouveau numéro ou une nouvelle note de texte sous un nom:
Lenregistrement de plusieurs numéros par nom est possible uniquement dans la mémoire du téléphone.
Remarque: Avant denregistrer les noms et les numéros, changez la mémoire utilisée (passez de Carte
Répertoire
SIM à Téléphone). Pour plus d'informations, reportez-vous à Choisir le répertoire, page 40.
1. Accédez à la liste des noms, par exemple, en appuyant sur ou .
2. A l'aide des touches et , faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note de texte et appuyez sur Détail.
3. Appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Ajouter numéro ou Ajouter texte, puis appuyez sur
Entrer.
4. Faites défiler jusqu'à l'un des types de texte ou de numéro et appuyez sur Entrer.
Général (type par défaut lorsqu'aucun autre n'est sélectionné)
Mobile
Domicile Bureau Fax
Types de texte:
E-mail Adresse Note
Vous pourrez changer ultérieurement le type de texte ou de numéro en utilisant Changer type dans la liste des options.
5. Entrez le numéro ou le texte et appuyez sur Valider pour l'enregistrer.
50
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
6. Appuyez sur Choix (et répétez les étapes 3 et 4) si vous souhaitez ajouter d'autres numéros ou notes de texte à ce nom. Appuyez sur Retour, puis sur Sortie pour quitter le répertoire et retourner à du mode veille.
Pour changer le numéro par défaut:
1. Dans la liste des noms, déplacez-vous jusqu'au nom voulu et appuyez sur Détail.
2. A l'aide des touches et , faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez définir comme numéro par défaut et appuyez sur Choix.
3. Faites défiler jusqu'à Définir défaut et appuyez sur Entrer.
Définir le type d'affichage pour les noms et numéros enregistrés
Vous pouvez configurer votre téléphone de deux façons différentes en ce qui concerne l'affichage des noms et des numéros.
1. Appuyez sur Noms, faites défiler à l'aide des touches et jusqu'à Options, puis appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'à Type daffichage et appuyez sur Entrer.
3. Faites défiler jusqu'à Liste de noms (affiche trois noms à la fois) ou Nom & numéro (affiche un seul nom et numéro à la fois) et appuyez sur Valider.

Numéros de service

Cette fonction vous permet d'appeler facilement l'un des numéros de service éventuellement enregistrés sur votre carte SIM par votre prestataire. Elle ne sera pas affichée si aucun numéro de service n'est enregistré dans votre carte.
1. En mode veille, appuyez sur Noms.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
51
Répertoire
2. Faites défiler avec ou jusqu’à Nos. de service et appuyez sur Entrer.
3. Placez-vous sur le numéro de service voulu et appuyez sur pour l'appeler.

Etat de la mémoire

Répertoire
Vous pouvez contrôler l’état de la mémoire interne du téléphone, le nombre de noms et de numéros enregistrés sur la carte SIM ainsi que la quantité de mémoire encore disponible.
1. En mode veille, appuyez sur Noms.
2. A l'aide des touches et , faites défiler jusqu’à Options et appuyez sur Entrer.
3. Faites défiler jusqu’à État de la mémoire et appuyez sur Entrer. L'état de la carte SIM est affiché.
4. Appuyez sur ou pour consulter l'état de la mémoire interne du téléphone.
Numérotation vocale
La numérotation vocale vous permet de faire des appels téléphoniques à l'aide d'un identificateur vocal associé au numéro de téléphone voulu. N'importe quel mot ou groupe de mots prononcé, comme le prénom ou le nom de la personne et le type de numéro (par exemple Mobile), peut constituer un identificateur vocal.
Avant dutiliser la numérotation vocale:
Lenregistrement des identificateurs vocaux est possible uniquement dans la mémoire du téléphone. Enregistrez ou copiez les numéros auxquels vous souhaitez ajouter un identificateur vocal dans la mémoire du téléphone.
Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou que vous le prononcez pour appeler, tenez votre téléphone en position normale, près de l'oreille.
52
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent que de la voix du locuteur.
Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond: ils doivent être enregistrés dans un environnement calme.
Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez des noms longs et évitez les noms similaires pour différents numéros.
Remarque: Votre téléphone doit se trouver dans une zone de service recevant une puissance de signal suffisante. De plus, vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence; vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.

Ajouter un identificateur vocal à un numéro de téléphone

Les identificateurs vocaux peuvent être ajoutés uniquement aux numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Changez d'abord la mémoire utilisée: Téléphone au lieu de Carte SIM (reportez-vous à Choisir le répertoire, page 40 pour les instructions). Enregistrez ensuite un nom et un numéro dans la mémoire du téléphone.
1. Appuyez sur ou pour accéder à la liste de noms.
2. A l'aide de ou , faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez ajouter un identificateur vocal et appuyez sur Détail.
3. Utilisez les touches de défilement et pour sélectionner le numéro auquel vous souhaitez ajouter l'identificateur vocal.
Répertoire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
53
4. Appuyez sur Choix, faites défiler à l'aide des touches et jusqu'à Ajouter Id., puis appuyez sur Entrer.
5. Appuyez sur Démarrer lorsque le texte Démarrez et parlez après le bip est affiché: le téléphone émet le signal de départ et affiche le message Parlez maintenant.
Répertoire
6. Tenez votre téléphone près de l'oreille et prononcez clairement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme identificateur vocal, après le signal de départ.
7. Après l'enregistrement, le téléphone affiche le texte Écoute Id. vocal et lit l’élément enregistré. Si vous ne voulez pas conserver l'enregistrement, appuyez sur Stop.
8. Lorsque l'élément est correctement enregistré, Id. vocal enregistré s'affiche et un bip est émis. L'identificateur vocal est maintenant stocké dans la mémoire du téléphone et le symbole
apparaît au-dessus du numéro de téléphone associé à cet élément. Remarque: Huit numéros de téléphone seulement peuvent être associés à un identificateur vocal.
Lorsque la mémoire est pleine, effacez quelques identificateurs vocaux.

Appeler par reconnaissance vocale

1. En mode veille, appuyez sur la touche Noms et maintenez-la enfoncée pour activer la numérotation vocale: le téléphone émet un bref signal et affiche le message Parlez maintenant.
2. Tenez votre téléphone normalement, près de l'oreille, et prononcez lidentificateur vocal clairement.
3. Le téléphone rejoue l’élément reconnu et compose automatiquement le numéro qui lui est associé 1,5 seconde après.
Si le texte Aucun Id. enregistré s'affiche après le maintien de la touche Noms enfoncée, vérifiez que vous utilisez la mémoire du téléphone.
54
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Appeler en utilisant le kit oreillette HDC-9P
1. Appuyez sur la touche située sur le kit oreillette et maintenez-la enfoncée: un bref signal est émis.
2. Prononcez l'identificateur vocal distinctement.
3. Le téléphone rejoue l'élément reconnu et compose automatiquement le numéro qui lui est associé 1,5 seconde après.

Réécouter, effacer ou changer un identificateur vocal

1. En mode veille, appuyez sur Noms pour accéder au répertoire.
2. Faites défiler jusqu'à Id. vocal et appuyez sur Entrer. Utilisez les touches de défilement et
pour rechercher le nom associé à l’identificateur vocal que vous voulez réécouter, changer ou
effacer.
Pour réécouter un identificateur vocal: Lorsque le nom désiré est sélectionné, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu’à Réécouter et appuyez sur Entrer. Tenez votre téléphone près de l'oreille pour entendre l'identificateur vocal.
Pour effacer un identificateur vocal: Lorsque le nom désiré est sélectionné, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu’à Effacer et appuyez sur Entrer. Appuyez sur Valider quand le message Effacer Id. Vocal? saffiche.
Pour changer un identificateur vocal:
Lorsque le nom désiré est sélectionné, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu’à Modifier et appuyez sur Entrer. Appuyez sur Démarrez et parlez après le bip.
Appuyez sur Démarrer: le téléphone émet le signal de départ et affiche le message Parlez
maintenant.
Répertoire
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
55
Prononcez le nouvel identificateur vocal clairement. Le téléphone rejoue l'élément et confirme qu'il est bien enregistré.
Répertoire
56
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

5. Utiliser le menu

Le téléphone offre une gamme de fonctions qui vous permettent de personnaliser votre téléphone. Ces fonctions sont classées en menus et sous-menus.
La plupart des fonctions de menu sont accompagnées d'un bref message d'aide. Pour consulter le texte d'aide, positionnez-vous sur la fonction souhaitée et attendez 15 secondes. Pour quitter l'aide, appuyez sur Retour.
Les menus et sous-menus sont accessibles par défilement ou au moyen des raccourcis.
Accéder à une fonction du menu par défilement
1. Pour accéder aux menus, appuyez sur Menu. Appuyez sur ou pour atteindre le menu souhaité, par exemple Paramètres, et appuyez sur Entrer pour y accéder.
2. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse à l'aide des touches
et . Appuyez sur Entrer pour accéder au sous-menu (par exemple Paramètres verrou
clavier).
3. Si le menu sélectionné contient plusieurs sous-menus, répétez l'étape 2. Appuyez sur Entrer pour accéder au sous-menu suivant (par exemple Verrou clavier automatique).
4. Appuyez sur ou pour accéder au paramètre voulu et confirmez votre choix.
Conseil: Vous pouvez retourner au niveau de menu précédent en appuyant sur Retour ou quitter le menu sans modifier les paramètres en maintenant enfoncée la touche Retour.
Vous pouvez toujours quitter le menu sans modifier les paramètres en appuyant sur .
Utiliser le menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
57
Accéder à une fonction de menu par son raccourci
Les options de menu (menus, sous-menus et paramètres) sont numérotées et vous pouvez y accéder rapidement par leur numéro de raccourci. Pour les raccourcis des menus, reportez-vous à la liste des fonctions de menus.
1. Appuyez sur Menu.
2. Saisissez rapidement, dans un délai de deux secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous
Utiliser le menu
voulez accéder. Par exemple, pour activer la fonction de verrouillage automatique du clavier: appuyez sur Menu, , , puis sur .
Menu pour accéder au menu
pour Paramètres
pour Paramètres verrou clavier
pour Verrou clavier automatique.
58
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Liste des fonctions de menu

1. Messages
1. Rédiger mess.
2. Messages lus
3. À envoyer
4. Archive
5. Modèles
6. Mes dossiers
7. Effacer tout
8. Paramètres de messages
2. Journal
1. Appels en absence
2. Appels reçus
3. Numéros composés
4. Effacer derniers appels
5. Durée appel
1. Durée dernier appel
2. Durée totale
3. Appels entrants
4. Appels sortants
5. Mise à z éro durée
6. Coût des appels
1. Unités dernier appel
2. Unités totales
3. Modes
1. Général
1. Activer
1. En continu
2. Heure fixée
2. Personnaliser
1. Signalisation des appels
2. Type de sonnerie
3. Volume de sonnerie
4. Signalisation par vibration
5. Signalisation des messages
6. Bip touches
7. Bips d'indication
8. Signal pour
2. Silence
1. Activer
1. En continu
2. Heure fixée
2. Personnaliser (mêmes sous-menus que dans Général)
3. Renommer
3. Réunion (mêmes sous-menus que dans Silence)
4. En extérieur (mêmes sous-menus que dans Silence)
Utiliser le menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
59
5. Messager (mêmes sous-menus que dans Silence)
6. Mains libres1(mêmes sous-menus que Général plus Décrochage automatique et Éclairage).
7. Casque2(mêmes sous-menus que Général
Utiliser le menu
plus Décrochage automatique).
4. Paramètres
1. Paramètres d'appel
1. Contrôle auto. volume
2. Réponse touches
3. Rappel automatique
4. Appel abrégé
5. Service de mise en attente
6. Ligne appels sortants
3
7. Résumé après appel
8. Appel fax ou données
9. Envoi de votre numéro
2. Paramètres du téléphone
1. Langue
2. Affichage infos cellule
1. Ce mode est affiché uniquement lorsque le téléphone est utilisé avec le kit de véhicule CARK111. Lactivation du mode est automatique.
2. Ce mode est affiché uniquement lorsque le téléphone est utilisé avec le casque HDC-9P. Lactivation du mode est automatique.
3. Si votre carte SIM nest pas compatible avec la fonction Ligne appels sortants, la numérotation de Résumé après appel, Appel fax ou données et Envoi de votre numéro.
60
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
3. Texte d'accueil
4. Choix du réseau
5. Contraste écran
6. Confirmer actions SIM
3. Paramètres verrou clavier
1. Verrou clavier automatique
2. Code verrou clavier
3. Changer code verrou clavier
4. Paramètres de communication
1. Service d'infos
2. Écouter messages vocaux
3. Numéro boîte vocale
4. Editeur de commande de services
5. Paramètres sécurité
1. Demande du code PIN
2. Service de limitation d'appels
3. Liste numéros autorisés
4. Groupe limité
5. Niveau de sécurité
6. Changer codes d'accès
1. Changement du code de sécurité
2. Changement du code PIN
3. Changement du code PIN2
4. Changement du mot de passe de limitation
6. Rétablir la configuration initiale
5. Renvoi appel
1. Renvoi de tous appels vocaux
2. Renvoi si occupé
3. Renvoi si pas de réponse
4. Renvoyer si inaccessible
5. Renvoyer si indisponible
6. Renvoi de tous les appels fax
7. Renvoi de tous les appels de données
8. Annuler tous les renvois
6. Jeux
9. Journal tâche
1. Redémarrer
2. Aj. nouvelle
3. Rechercher
4. Modifier
5. Effacer
6. Historique
10. Horloge
1. Chronomètre
2. Réveil
3. Paramètres heure
11. Volume son
12. Infrarouge
1
1. Snake II
2. Opposite
3. Pairs II
4. Paramètres
7. Calculatrice
8. Agenda
1. Cest le seul élément de menu affiché s’il ny a pas de tâches précédentes dans la Liste de tâches.
13. Services
1. Accueil
2. Signets
3. Paramètres
4. Aller à
5. Vider cache
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Utiliser le menu
61
14. Services SIM1
Utiliser le menu
1. Cette fonction n'apparaît que si elle est prise en charge par la carte SIM. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte SIM.
62
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

6. Fonctions de menu

Messages (Menu 1)
Dans le menu Messages, vous pouvez lire, rédiger et envoyer des messages texte pouvant comporter 160 caractères ou enregistrer vos propres messages dans les dossiers pour une utilisation ultérieure.
Remarque: Le numéro du centre de messages est souvent enregistré sur la carte SIM, mais si ce n’est pas le cas, vous devez le saisir dans l’option Numéro du centre de messages sous Paramètres de

messages pour pouvoir envoyer ou recevoir des messages. Contactez votre prestataire de service pour

vous procurer ce numéro.

Ecrire et envoyer des messages texte

Dans le menu Rédiger mess., vous pouvez écrire et modifier des messages comportant jusqu'à 160 caractères. Vous pouvez utiliser:
une saisie de texte habituelle, indiquée par Pour saisir un caractère, vous devez appuyer sur la touche portant la lettre requise autant de fois que nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à Enregistrer des noms et des numéros, page 42.
une saisie de texte intuitive, indiquée par . En écrivant des mots complets, pour insérer un caractère, vous ne devez appuyer quune seule fois sur la touche portant la lettre correspondante.
1. En mode veille, appuyez sur Menu, puis sur Entrer lorsque Messages est affiché.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
63
2. Appuyez sur Entrer lorsque Rédiger mess. est affiché.
3. Saisissez le message.
Conseil: Lors de la rédaction d'un message texte, le téléphone utilise la casse de texte qui met automatiquement la première lettre des phrases en majuscule.
Vous pouvez aussi insérer des modèles (reportez-vous à Réponses et modèles standard, page 67) et des images (reportez-vous à Insérer des images, page 68) dans vos messages.
Fonctions de menu
4. Pour envoyer le message, appuyez sur Choix.
5. Appuyez sur Entrer lorsque Envoyer apparaît en surbrillance.
La liste des options permet d'envoyer, d'enregistrer ou d'effacer le message que vous venez d'écrire.
Conseil : Vous pouvez aussi envoyer votre message en appuyant sur une fois celui-ci rédigé.
6. Saisissez le numéro de votre correspondant ou récupérez-le dans le répertoire en appuyant sur
Chercher. Recherchez le numéro voulu et appuyez sur Valider.
7. Appuyez sur Valider pour envoyer le message.
Saisie de texte intuitive
La saisie de texte intuitive vous permet de saisir tout caractère en appuyant une seule fois sur la touche correspondante lorsque vous écrivez des mots complets. Cette méthode se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez ajouter de nouveaux mots.
Sélectionner la langue pour la saisie de texte intuitive
1. Appuyez sur Menu, appuyez sur Entrer lorsque Messages est affiché.
64
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
2. Appuyez sur Entrer lorsque Rédiger mess. est affiché.
3. Appuyez sur Choix et faites défiler jusqu'à Dictionnaire, puis appuyez sur Entrer. Remarque: La saisie de texte intuitive nest disponible que pour les langues figurant dans la liste
d'options du dictionnaire.
4. Faites défiler jusqu'à la langue voulue et appuyez sur Entrer. Dictionnaire T9 activé saffiche et la saisie de texte intuitive est maintenant activée, signalée par .
Vous pouvez passer de la saisie de texte intuitive à la saisie de texte habituelle: en appuyant sur
Choix et en faisant défiler jusqu’à Dictionnaire. Sélectionnez Sans dict. et appuyez sur Entrer. Dictionnaire T9 désactivé saffiche.
Conseil : Maintenez la touche Choix enfoncée pour activer ou désactiver rapidement la saisie de texte intuitive. Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur .
Ecrire des mots avec la saisie de texte intuitive
1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches à . Appuyez une seule fois sur chaque touche pour une lettre en écrivant des mots complets.
Par exemple, pour écrire hello avec le dictionnaire anglais sélectionné:
Le mot change après chaque utilisation dune touche. Ne tenez pas compte de laffichage avant davoir saisi tous ses caractères.
Pour supprimer un caractère, appuyez sur Effacer.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
65
Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur .
Pour passer du mode alphabétique au mode numérique, maintenez la touche enfoncée.
• Pour insérer un mot, appuyez sur Choix. Faites défiler jusqu'à Insérer mot et appuyez sur Entrer.
Ecrivez le mot et appuyez sur Enreg.
Pour saisir un chiffre en mode alphabétique, appuyez sur la touche numérique voulue et maintenez-la enfoncée.
Pour insérer plusieurs chiffres, appuyez sur Choix. Faites défiler jusqu'à Insérer numéro et
Fonctions de menu
appuyez sur Entrer. Saisissez les numéros et appuyez sur Valider.
Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez le
symbole voulu et appuyez sur Utiliser. Vous pouvez aussi appuyer sur Choix, faire défiler jusqu'à Insérer symbole, puis appuyer sur
Entrer. Faites défiler jusqu'au symbole voulu et appuyez sur Utiliser.
2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en appuyant sur ou en ajoutant un espace avec la touche .
3. Si le mot est correct, commencez à écrire le mot suivant. Si le mot est inexact, effectuez l'une des opérations suivantes:
Appuyez de manière répétée sur jusqu'à ce que le mot voulu apparaisse, puis confirmez-
le.
Appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Corresp. suiv., puis appuyez sur Entrer. La
correspondance suivante saffiche dans l’éditeur.
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez écrit n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, appuyez sur Épeler.
66
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Ajouter le mot voulu à la liste des correspondances
1. Si aucune correspondance n'est trouvée en saisie intuitive, vous pouvez insérer un nouveau mot
dans le dictionnaire. Appuyez sur Épeler et entrez le mot en utilisant la saisie habituelle.
2. Appuyez sur Enreg.
Remarque: Lorsque le dictionnaire est plein, le mot nouveau remplace le mot le moins utilisé.
Ecrire des mots composés
1. Saisissez la première partie du mot et confirmez en appuyant sur .
2. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez en appuyant sur ou .
Réponses et modèles standard
Votre téléphone vous propose une liste de réponses et de modèles standard que vous pouvez utiliser pour répondre à des messages. Vous pouvez également utiliser ces modèles pour rédiger vos messages.
Vous trouverez la liste des modèles par défaut dans le dossier Modèles sous le menu Messages. Vous pouvez modifier les modèles de message texte à votre convenance, mais les modèles originaux seront restaurés si vous sélectionnez le Menu 4-6 (Rétablir la configuration initiale).
Pour insérer un modèle:
1. Dans le menu Rédiger mess., appuyez sur Choix.
2. Faites défiler jusqu'à Insérer modèle et appuyez sur Entrer.
3. Faites défiler jusqu'au modèle voulu et appuyez sur Entrer.
Le symbole est affiché e n face des mod èles de message texte. Le symbole est affiché en face des modèles de message image.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
67
Insérer des images
Votre téléphone vous propose 10 modèles de message image. Vous pouvez également enregistrer de nouveaux modèles dimages dans le dossier Modèles. D'autres modèles sont disponibles sur le site Web Nokia (http://www.club.nokia.com).
Remarque: Cette fonction est utilisable à condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les téléphones offrant la fonction de messages image ont la possibilité de recevoir et d'afficher ce type de message.
Fonctions de menu
Pour insérer une image dans un message texte:
1. Dans l’éditeur de message, appuyez sur Choix.
2. Faites défiler jusqu'à Joindre image et appuyez sur Entrer. La liste des modèles de message image est affichée.
3. A l'aide des touches et , déplacez-vous jusqu'au modèle voulu et appuyez sur Entrer pour l'afficher.
Remarque: Les modèles d'image ont des titres par défaut que vous pouvez changer en sélectionnant l'option Renommer, puis en saisissant le nouveau titre.
4. Pour insérer l'image dans le message, appuyez sur Utiliser. Lorsque l'image est attachée au message, le texte Image jointe s'affiche et le téléphone revient à l’éditeur de message. Le symbole
signale qu'une image est attachée. Le nombre de caractères que vous pouvez insérer dans un
message image dépend de la taille de l'image.
5. Si vous voulez consulter le texte et l'image ensemble avant d'envoyer le message, appuyez sur
Choix, faites défiler jusqu'à Prévisualiser et appuyez sur Entrer.
Si vous voulez changer limage attachée, sélectionnez l’option Rempl. image. Si vous voulez enlever limage attachée, sélectionnez loption Retirer image.
68
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
6. Pour envoyer le message, appuyez sur Choix et choisissez l’option Envoyer.
Notez que chaque message image est constitué de plusieurs messages texte. Par conséquent, l'envoi d'un message image risque de coûter plus cher que celui d'un message texte.
Les messages image étant enregistrés dans la mémoire du téléphone, vous ne pouvez pas les consulter si vous utilisez votre carte SIM sur un autre téléphone.

Consulter les messages texte et image

Lorsque vous recevez un message texte ou image, le témoin et le nombre de nouveaux messages suivi du texte messages reçus s'affichent à l'écran.
1. Appuyez sur Voir pour consulter le message ou sur Sortie si vous souhaitez le consulter ultérieurement.
Pour lire le message texte ultérieurement:
Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à Messages lus et appuyez sur Ouvrir. Faites défiler jusqu'au message voulu et appuyez sur Entrer pour l'afficher. Un message texte non consulté est signalé par le symbole . Le message est mémorisé dans le dossier Messages lus une fois quil a été lu.
Pour consulter le message image ultérieurement:
Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à Messages lus et appuyez sur Ouvrir. Faites défiler jusqu'au message voulu et appuyez sur Entrer pour l'afficher. Un message image non consulté est signalé par le symbole .
2. En lecture du message, appuyez sur Choix, déplacez-vous dans la liste et appuyez sur Entrer pour sélectionner l'option en surbrillance.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
69
La liste d'options permet d'effacer, de déplacer, de modifier ou de renommer le message que vous lisez, et de le transmettre ou d'y répondre. Vous pouvez également changer la taille de la police du message affiché.
Notez que si vous répondez à un message image, seul le texte est copié dans le message de réponse. Lorsque vous modifiez un message image, seul le texte peut être modifié, pas l'image.
Si vous souhaitez enregistrer l'image pour l'utiliser ultérieurement, sélectionnez l'option Enreg.
image: l'image est enregistrée dans le dossier Modèles.
Vous pouvez aussi copier le message dans l'agenda du téléphone comme note aide-mémoire (Copie
Fonctions de menu
agenda). L'option Détails affiche le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur, le centre de
messages utilisé pour l'envoi ainsi que la date et l'heure de réception. Si vous souhaitez extraire des numéros du message courant, utilisez l'option Utiliser No. ou appuyez sur
Répondre à un message
1. Une fois dans le message auquel vous souhaitez répondre, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à
Répondre ou Répondre (txt) si vous répondez à un message image, puis appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'à l'un des types de réponses suivants et appuyez sur Entrer.
Écran vide. Le message d'origine n'est pas inclus dans la réponse.
Mess. orig. Le message dorigine est inclus dans la réponse.
• Réponses standard, par exemple Oui, Merci ou Félicitations. Le message standard sélectionné
est inclus dans la réponse. La réponse standard peut être modifiée et un texte supplémentaire y être ajouté.
Modèle. Le modèle sélectionné est inclus au début du message de réponse. Le texte du modèle
peut être modifié et un texte supplémentaire y être ajouté.
70
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
3. Si vous avez sélectionné Modèle, la liste de modèles, comprenant par exemple Veuillez appeler ou
Nous nous retrouvons à, s’affiche. Faites défiler jusqu'au modèle voulu et appuyez sur Entrer.
4. Rédigez votre réponse et appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Envoyer et appuyez sur Entrer. Appuyez sur Valider pour envoyer le message au numéro affiché.

Options d'envoi spécial

Envoyer un message à plusieurs destinataires
Vous pouvez envoyer un message à plusieurs destinataires. En cas denvoi dun message de réponse, utilisez l’option Recherche noms sous Transm. options et en c as d’écriture et denvoi dun message, utilisez Liste distrib. sous Options denvoi.
1. Lorsque le message est rédigé, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Options denvoi et appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'à Liste distrib. et appuyez sur Entrer: la liste des noms est affichée.
3. Faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Valider pour envoyer le message.
4. Sélectionnez le destinataire suivant et appuyez sur Valider.
5. Si vous ne voulez plus envoyer le message à d’autres destinataires, appuyez sur Fait.
Envoyer un message texte avec choix du mode
Vous pouvez envoyer ou transmettre un message texte, vers un numéro de fax par exemple, en utilisant l'option Mode message située sous Options denvoi ou sous Transm. options, si cette fonction est prise en charge par votre réseau.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
71
Fonctions de menu
Par exemple, pour envoyer un message vers un fax, vous devez d'abord définir un mode de message sous les paramètres de messages pour les transmissions par fax. Reportez-vous à Paramètres de messages, page 74.
1. Dès que vous avez écrit le message, sélectionnez Mode message.
2. Faites défiler jusqu'au mode défini pour les transmissions par fax et appuyez sur Entrer.
3. Saisissez le numéro de fax ou récupérez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider.
Fonctions de menu
Conseil: Si vous avez enregistré le numéro de fax sous le paramètre No destinataire par
défaut du mode de message sélectionné, le téléphone propose automatiquement ce
numéro. Appuyez sur Valider pour accepter ce numéro.

Ranger vos messages

Tous les messages enregistrés dans la mémoire du téléphone sont stockés dans des dossiers.
Dossiers Messages lus et À envoyer
Après avoir été lu, un message texte ou image reçu est enregistré dans le dossier Messages lus, accessible par le menu Messages.
Lorsque vous enregistrez un message que vous avez écrit et/ou envoyé, le téléphone lenregistre dans le dossier À envoyer.
Remarque: Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, effacez quelques messages anciens.
72
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Le dossier Archive et les dossiers définis par l'utilisateur
Si vous voulez éviter que des messages soient écrasés lorsque la mémoire est pleine, ou à des fins d'organisation, vous pouvez placer certains messages dans le dossier Archive ou dans des dossiers que vous créez spécialement dans le menu Messages.
Pour ajouter un dossier:
1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à Mes dossiers et appuyez sur Ouvrir.
2. Appuyez sur Choix et faites défiler jusqu'à Ajouter dossier, puis appuyez sur Entrer. Entrez le nom du nouveau dossier et appuyez sur Valider.
Pour supprimer le contenu dun dossier ou de tous les dossiers:
1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à Effacer tout et appuyez sur Choix.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes: Faites défiler jusqu'au dossier dont vous souhaitez effacer le contenu, puis appuyez sur Valider.
Appuyez ensuite sur Valider à l'invite Effacer tous les messages du dossier? Ou Faites défiler jusqu'à Tous lus et appuyez sur Valider pour effacer tous les messages lus dans tous
les dossiers. Appuyez ensuite sur Valider à l'invite Effacer tous les messages du dossier?
Pour supprimer un dossier:
1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à Mes dossiers et appuyez sur Ouvrir.
2. Faites défiler jusqu'au dossier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur Choix.
3. Faites défiler jusqu'à Retirer dossier et appuyez sur Entrer. Remarque: Lorsque vous supprimez un dossier, tous les messages contenus dans celui-ci sont
également effacés.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
73
Fonctions de menu
Pour déplacer ou effacer un message texte ou image:
1. Dans le message voulu, appuyez sur Choix.
2. Faites défiler jusqu’à Déplacer ou Effacer, puis appuyez sur Entrer.
3. Si vous souhaitez déplacer un message, placez-vous sur le dossier voulu et appuyez sur Valider.

Paramètres de messages

Pour accéder à la liste des paramètres de messages:
Fonctions de menu
1. Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à Paramètres de messages et appuyez sur Entrer.
2. Faites défiler jusqu'au paramètre que vous souhaitez définir, puis appuyez sur Entrer. Votre téléphone offre deux types de paramètres de messages: paramètres spécifiques aux modes de
messages et paramètres communs à tous les messages texte. Un mode de message est un ensemble de paramètres nécessaires à l'envoi des messages. Le téléphone
utilise les paramètres Numéro du centre de messages, Type de messages et Validité du message, accessibles par le menu Paramètres de messages comme mode de message par défaut, si vous n'en avez pas sélectionné d'autre lors de l'envoi du message.
Lorsque, par exemple, vous répondez à un message ou en écrivez un et sélectionnez Envoyer, le téléphone utilise automatiquement le mode de message par défaut.
Vous pouvez aussi envoyer un message vers un fax ou une adresse e-mail (si votre prestataire de service prend en charge cette fonction), dans la mesure où vous avez défini un mode de message avec les paramètres appropriés pour ce type de transmission. Reportez-vous également à Options d'envoi spécial, page 71.
74
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Paramètres communs à tous les messages
Les paramètres suivants, accessibles par le menu Paramètres de messages, s'appliquent à tous les messages sortants, quel que soit le mode choisi.
Accusés de réception Vous pouvez demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages (service
réseau). Un accusé de réception est signalé par le symbole devant l'en-tête du message.
Réponse via même centre Ce service réseau permet au destinataire de votre message de vous répondre via votre centre de
messages.
Paramètres pour Mode message
Dans le sous-menu Mode message du menu Paramètres de messages, vous pouvez changer les paramètres d'un mode de message particulier offrant les fonctions suivantes:
Numéro du centre de messages
Dans ce sous-menu, vous pouvez enregistrer le numéro du centre de messages utilisé pour envoyer des messages.
Type de messages
Pour les messages habituels, sélectionnez l'option Texte, pour la transmission par fax, l'option Fax, etc. Notez que l'utilisation des options Fax, E-mail et Messager est possible uniquement si votre
1. Le menu des modes est affiché uniquement si votre carte SIM peut prendre en charge plusieurs modes. Chaque mode apparaît dans son propre sous-menu et peut porter un nom quelconque.
2. Le nombre de modes dépend de votre carte SIM.
1
2
. Chacun des modes comporte son propre sous-menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Fonctions de menu
75
service de messagerie offre la possibilité de convertir les messages dans ces formats respectifs. Contactez votre prestataire de service pour connaître la disponibilité de cette fonction.
Validité du message
Ce service réseau vous permet de définir la durée pendant laquelle vos messages sont enregistrés dans le centre de messages tandis que le système effectue ses tentatives d'envoi.
No destinataire par défaut Le téléphone propose le numéro enregistré sous cette option comme numéro par défaut pour
Fonctions de menu
l'envoi des messages, lorsque ce mode est sélectionné.
Nom mode message
Vous permet de renommer les modes de messages.
Journal (Menu 2)
Ce menu vous permet de consulter et de supprimer des numéros de téléphone enregistrés par le téléphone et de consulter la durée et le coût approximatifs de vos appels (service réseau).
Dans les options Appels en absence, Appels reçus et Numéros composés, vous pouvez:
appeler le numéro,
enregistrer le numéro dans le répertoire,
consulter la date et l'heure d'appel,
consulter, modifier ou supprimer le numéro de la liste.
76
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Remarque: Le téléphone enregistre les appels en absence et les appels reçus uniquement lorsqu'il est allumé et quil reçoit un signal du réseau alors que celui-ci prend en charge l'identification de la ligne appelante (CLI, Calling Line Identification).
Appels en absence (Menu 2-1)
Cette fonction vous permet de consulter les numéros de téléphone des dix derniers correspondants qui ont tenté de vous joindre sans succès (service réseau).

Conseil: Lorsqu’une note concernant des appels manqués (appels en absence) est affichée, appuyez sur Liste pour voir le numéro de téléphone. Pour rappeler immédiatement, appuyez sur .

Appels reçus (Menu 2-2)
Cette fonction vous permet de consulter les numéros de téléphone des dix derniers correspondants auxquels vous avez répondu (service réseau).
Numéros composés (Menu 2-3)
Cette fonction vous permet de voir la liste des dix derniers numéros de téléphone que vous avez composés, cest-à-dire appelés ou essayé dappeler.
Conseil: Pour accéder rapidement à la liste des derniers numéros composés, appuyez sur
une fois lorsque le téléphone est en mode veille.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
77
Effacer derniers appels (Menu 2-4)
Cette fonction vous permet deffacer tous les numéros de téléphone figurant dans les Menus 2-1 Appels en absence, 2-2 Appels reçus et 2-3 Numéros composés’.
Ces numéros de téléphone sont également effacés dans les cas suivants:
Si vous allumez votre téléphone avec une carte SIM différente des cinq dernières cartes utilisées par
celui-ci.
Si vous changez le paramètre Niveau de sécurité (Menu 4-5-5).
Fonctions de menu
Durée appel (Menu 2-5)
Cette fonction vous permet de consulter la durée de vos appels entrants ou sortants en heures, minutes et secondes. Vous pouvez aussi effacer les compteurs d’appels (à condition de saisir préalablement le code de sécurité). Reportez-vous à Codes d'accès, page 131.
Remarque: Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc.
Coût des appels (Menu 2-6)
Ce service vous permet de contrôler le coût de votre dernier appel, ou celui de tous vos appels. Les coûts d'appel sont indiqués séparément pour chaque carte SIM. Vous pouvez limiter le coût de vos appels à un certain nombre d'unités téléphoniques ou à une certaine somme dans la devise choisie, avec l'option Limitation de coût. Vous pouvez émettre ou recevoir des appels à votre charge tant que la limite de coût définie n'est pas atteinte. Le nombre d'unités restantes est indiqué en mode veille. Le code PIN2 peut vous être demandé pour fixer la limite de coût. Vous pouvez configurer le téléphone pour qu'il affiche le temps de communication restant (par rapport à cette limite) en termes d'unités
78
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
téléphoniques ou de montant en devise, à l'aide de l'option Indiquer coût. Le code PIN2 peut être nécessaire pour sélectionner la devise ou l'unité. Procurez-vous le prix des unités téléphoniques auprès de votre prestataire de service. L'option Effacer compteurs vous permet de remettre à zéro les compteurs de coût d'appel. Le code PIN2 est requis pour effacer les compteurs. Reportez-vous à Codes d'accès, page 131.
Remarque: Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été dépensées, seuls les appels au numéro durgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro officiel) sont possibles.
Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de service peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc.
Modes (Menu 3)

Le menu Modes vous permet de régler et de personnaliser le mode de signalisation du téléphone en fonction des événements, des situations et des groupes d'appel. La plupart des modes peuvent aussi être activés pour un temps donné.

Remarque: Vous pouvez aussi modifier le mode utilisé en appuyant sur la touche marche/arrêt et en sélectionnant le mode requis à l'aide des touches de défilement. La touche marche/arrêt ne permet pas de sélectionner la fonction Modes temporisés.

Activer un mode utilisateur

Si vous voulez changer le mode actuellement sélectionné (Général par défaut):
1. Appuyez rapidement sur en mode veille.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
79
2. A laide des touches et , placez-vous ensuite sur le mode que vous souhaitez activer et appuyez sur Valider.
OU
1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Modes et appuyez sur Entrer. A l'aide des touches et
, placez-vous ensuite sur le mode que vous souhaitez activer et appuyez sur Choix. Confirmez
lactivation du mode en appuyant sur Valider.
2. Sélectionnez En continu si vous voulez activer le mode sélectionné pour une période indéterminée.
Fonctions de menu
Le mode choisi reste actif jusqu’à ce que vous activiez un autre mode.
3. Vous pouvez ensuite sélectionner Heure fixée pour fixer une heure dexpiration pour le mode en question (dans les 24 heures qui suivent). En mode veille, un mode temporisé s’affiche avec une horloge .
Remarque: Avant de temporiser un mode, il convient de régler lhorloge du téléphone. Reportez- vous à Régler lheure (Menu 10-3-2), page 116.
4. Saisissez le moment en heures et minutes après Limite validité.
5. Confirmez lheure saisie en appuyant sur Valider.
Remarque: La mise hors tension du téléphone ou sa connexion à un kit véhicule ou à un kit oreillette entraîne la désactivation du mode temporisé.

Personnaliser les modes

1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Modes et appuyez sur Entrer. La liste doptions suivante apparaît: Général, Silence, Réunion, En extérieur, Messager, Mains libres et Casque.
80
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Remarque: Les options Mains libres et Casque napparaissent dans la liste Modes que si le kit véhicule CARK111 ou le kit oreillette HDC-9P est connecté à votre téléphone. Cependant, les paramètres pour Mains libres et Casque demeurent dans le menu, même si le kit est déconnecté.
2. Faites défiler jusqu'au mode voulu et appuyez sur Choix.
3. Sélectionnez Personnaliser et appuyez sur Valider. Remarque: Lorsque le téléphone est relié au kit véhicule CARK111 ou au kit oreillette HDC-9P, la
fonction Activer n'est plus disponible.
4. Faites défiler jusqu'au paramètre que vous souhaitez personnaliser, puis appuyez sur Entrer.
5. Faites défiler jusqu'à l'option voulue et appuyez sur Valider.
Paramètres pouvant être personnalisés
Après avoir sélectionné l'option Personnaliser, vous pouvez personnaliser les paramètres suivants pour le mode sélectionné:
Signalisation des appels pour définir la façon dont le téléphone signale un appel vocal entrant. Les options disponibles sont: Sonne, De + en + fort, Une sonnerie, Un bip et Non.
Lorsque le paramètre Signalisation des appels est défini sur Non, aucune sonnerie ni signalisation ne sera entendue. Ce mode silencieux est indiqué par , mais seulement dans les modes Silence et Réunion.
Type de sonnerie pour définir le type de sonnerie signalant les appels vocaux.
Conseil : Vous pouvez également recevoir des sonneries via le service OTA. Vous pouvez enregistrer cinq sonneries à la fois dans la liste des sonneries.
Volume de sonnerie pour régler le niveau du volume de sonnerie et de signalisation des messages.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
81
Signalisation par vibration pour spécifier la vibration comme mode de signalisation des appels vocaux et des messages entrants. La signalisation par vibration ne fonctionne pas lorsque le téléphone est connecté à un chargeur.
Signalisation des messages pour définir le type de sonnerie signalant les messages.
Bip touches pour régler le volume du bip des touches ou pour désactiver ce bip.
Bips dindication pour activer ou désactiver ces bips. Par exemple, lorsque ce paramètre est activé, le téléphone émet un son pour signaler que la batterie est presque épuisée.
Fonctions de menu
Décrochage automatique (pour les modes Mains libres et Casque uniquement) pour spécifier le décrochage du téléphone sur un appel vocal entrant après quelques secondes.
Remarque: Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque le téléphone est connecté à un kit oreillette ou à un kit véhicule équipé de l'option de détection d'allumage, et que l'allumage est activé.
Signal pour afin que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné. Utilisez les touches de défilement et pour défiler jusquau groupe voulu et appuyez sur Marquer.
Pour définir un type de sonnerie et un logo pour un groupe d'appel, reportez-vous à la page 47.

Renommer les modes

Vous pouvez renommer les modes à votre convenance, à l'exception des modes Général, Mains libres et Casque.
1. Appuyez sur Menu, faites défiler à l'aide des touches et jusqu'à Modes, puis appuyez sur
Entrer.
82
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
2. Faites défiler jusqu'au mode que vous souhaitez renommer, puis appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Renommer et appuyez ensuite sur Valider.
3. Entrez le nouveau nom et appuyez sur Valider. Pour la saisie des lettres, reportez-vous à Enregistrer des noms et des numéros, page 42.
Paramètres (Menu 4)
Paramètres appel (Menu 4-1)
Contrôle auto. volume (Menu 4-1-1)
Le contrôle automatique de volume (AVC) adapte le volume de l'écouteur au niveau de bruit de l'environnement. Si le bruit de lenvironnement et/ou le niveau de voix reçu augmente ou diminue, la fonction AVC change le niveau de volume de l’écouteur et maintient le volume au niveau approprié.
La fonction AVC peut être activée par les menus ou être sélectionnée au cours dun appel. Remarque: Lactivation ou la désactivation de la fonction AVC pendant un appel naffecte que lappel
en question. Remarque: Lutilisation de la fonction AVC nest possible quen mode porté à la main. Si vous utilisez le
téléphone dans tout autre mode (par exemple en mode Casque ou Mains libres), les options Oui/Non ne peuvent pas être sélectionnées pendant un appel sous Choix ou par l’intermédiaire du menu.
Activation du contrôle automatique de volume par menu
1. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres appel.
2. Sélectionnez Contrôle auto. volume
3. Choisissez Non ou Oui. Le paramétrage par défaut est Non.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
83
Fonctions de menu
Activation du contrôle automatique de volume au cours d'un appel
1. Appuyez sur Choix pendant un appel.
2. Sélectionnez Avec vol. auto. si vous voulez activer auto. si vous voulez activer le contrôle automatique de volume ou Sans vol. auto. si vous voulez le désactiver.
Si vous augmentez le volume pendant un appel en appuyant sur , le volume du téléphone augmente et cela, que le contrôle automatique de volume soit activé ou non.
Fonctions de menu
Une fois lappel terminé, le volume revient au niveau antérieur au réglage par la fonction AVC. Remarque: Si le contrôle automatique de volume (AVC) a changé le volume et que vous désactivez la
fonction pendant un appel, le volume reste au niveau réglé par la fonction.
Réponse touches (Menu 4-1-2)
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, à l’exception de et de . Il est impossible de répondre à un appel en appuyant sur Rejeter lorsque cette fonction est activée.
Rappel automatique (Menu 4-1-3)
Quand cette fonction est activée, le téléphone effectue jusqu'à dix tentatives d'appel après un appel infructueux.
Appel abrégé (Menu 4-1-4)
Quand cette fonction est activée, les noms et numéros attribués aux touches de numérotation rapide
à peuvent être composés à l’aide de la touche correspondante, maintenue enfoncée.
En maintenant la touche enfoncée, vous appelez votre boîte vocale.
84
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Service de mise en attente (Menu 4-1-5)
Lorsque ce service réseau est activé, le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un a ppel en cours. Reportez-vous à Mise en attente, page 38.
Ligne appels sortants (Menu 4-1-6)
La carte SIM peut être exploitée avec deux numéros d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques. Dans le menu 4-1-6, vous pouvez sélectionner la ligne voulue pour effectuer vos appels. Vous pouvez aussi empêcher la sélection de ligne. Pour plus dinformations sur la disponibilité de cette fonctionnalité, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Si vous sélectionnez la ligne 2 alors que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas émettre d'appel. Toutefois, des appels peuvent être reçus sur les deux lignes indépendamment de la ligne sélectionnée.
Vous pouvez empêcher l'utilisation de cette fonction en sélectionnant l'option Verrouiller.
Conseil : Vous pouvez basculer dune ligne à lautre en maintenant la touche enfoncée lorsque le téléphone est en mode veille.
Résumé après appel (Menu 4-1-7)
Lorsque vous activez cette fonction, le téléphone affiche brièvement la durée et le coût approximatifs du dernier appel (service réseau).
Appel fax ou données (Menu 4-1-8)
Dans ce menu, vous pouvez effectuer un appel de type fax ou données. Avant d'utiliser cette fonction, vous devez activer le port IR de votre téléphone, dans le Menu 12, ou connecter votre téléphone à un équipement compatible (un fax, par exemple).
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
85
Envoi de votre numéro (Menu 4-1-9)
Ce service réseau vous permet de communiquer ou de cacher votre numéro de téléphone à la personne que vous appelez. Param. réseau rétablit le réglage par défaut du téléphone, Oui ou Non, dont vous avez convenu avec votre prestataire de service.
Remarque: Le numéro des menus Résumé après appel, Appel fax ou données et Envoi de votre
numéro peut varier selon que votre carte SIM accepte la fonction Ligne appels sortants ou non.
Paramètres du téléphone (Menu 4-2)
Fonctions de menu
Langue (Menu 4-2-1)
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la langue des textes affichés. Si le paramètre Automatique est sélectionné, la langue est choisie en fonction de la carte SIM actuelle.
Le paramètre de langue affecte également le format d'affichage de la date et de l'heure dans les fonctions suivantes: Réveil (Menu 10-2), Paramètres heure (Menu 10-3) et Agenda (Menu 8), Journal
tâche (Menu 9).
Affichage infos cellule (Menu 4-2-2)
Ce service réseau vous permet de configurer le téléphone pour qu'il indique s'il utilise un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network) (service réseau).
Message daccueil (Menu 4-2-3)
Ce menu vous permet de définir le message qui saffiche brièvement à la mise sous tension du téléphone.
Choix du réseau (Menu 4-2-4)
Le réseau auquel vous êtes relié peut être sélectionné soit automatiquement, soit manuellement.
86
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
En mode Automatique, le téléphone choisit automatiquement lun des réseaux cellulaires disponibles dans votre secteur. Il peut sagir du réseau GSM900 ou GSM1800.
En mode Manuel, le téléphone affiche la liste des réseaux disponibles dans laquelle vous pouvez choisir un réseau, à condition que celui-ci béneficie un accord de partenariat avec votre opérateur de réseau nominal. Si un tel accord n'est pas en vigueur, le texte Accès interdit saffiche; vous devez alors sélectionner un autre réseau. Le téléphone restera en mode manuel jusqu'à ce que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone.
Contraste écran (Menu 4-2-5)
Vous pouvez régler le contraste d’écran au moyen de ce menu. Dix (10) niveaux de contraste sont disponibles.
1. Sélectionnez Contraste écran sous Paramètres du téléphone.
2. Réglez le contraste d’écran en choisissant une valeur au moyen des touches ou .
La barre de contraste sur l’écran du téléphone indique le contraste actuel.
Confirmer actions SIM (Menu 4-2-6)
Ce menu vous permet de configurer le téléphone pour quil affiche les messages de confirmation transmis entre votre téléphone et le réseau lorsque vous utilisez les services SIM en sélectionnant loption Oui. Reportez-vous à Services SIM (Menu 14), page 128.
Paramètres verrou clavier (Menu 4-3)
Lorsque le clavier est verrouillé, le symbole est affiché en haut de l'écran.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Fonctions de menu
87
Remarque: Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au
numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Verrou clavier automatique (Menu 4-3-1)
Le verrouillage automatique du clavier est une fonction que lutilisateur peut sélectionner. Son principe de fonctionnement ressemble à celui de l’économiseur d’écran de votre ordinateur. Vous pouvez définir une temporisation après laquelle le clavier se verrouille automatiquement pour empêcher lactivation accidentelle des touches du clavier.
Fonctions de menu
1. Sélectionnez Avec si vous souhaitez activer le verrouillage automatique du clavier.
2. Indiquez la temporisation en minutes et secondes après laffichage du message Durée délai à l’écran. Le réglage par défaut est 01:00. La valeur maximale possible est 60 minutes, la valeur minimale 10 secondes.
Le verrouillage automatique du clavier sactive si:
le téléphone est en mode veille et une temporisation définie par lutilisateur expire.
Code verrou clavier (Menu 4-3-2)
Vous pouvez utiliser le code de verrouillage pour empêcher lutilisation de votre téléphone à votre insu. Le code par défaut est 0000.
Remarque: Avant d’activer le code de verrouillage, veillez à ce que la fonction Demande de code PIN soit également activée.
Si vous activez le code de verrouillage en appuyant sur Avec, le message de confirmation Code verr.
clavier activé saffiche. Pour déverrouiller le clavier, vous devez saisir le code requis en mode veille.
88
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Remarque: Pour déverrouiller le clavier, appuyez en mode veille sur Activer, puis saisissez le code de verrouillage à quatre chiffres. Si vous saisissez un code de verrouillage incorrect cinq fois de suite, le téléphone vous demande de saisir le code PIN. Une fois le code PIN saisi, vous pouvez changer le code de verrouillage (menu 4-3-3).
Si vous voulez rétablir le code par défaut, sélectionnez Rétablir la configuration initiale (menu 4-6).
Changer code verrou clavier (Menu 4-3-3)
Si vous voulez remplacer lancien code ou le code par défaut par un nouveau code, utilisez ce sous-menu.
1. Entrez le nouveau code de verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur
Valider.
2. Vérifiez le code donné. Remarque: La saisie du code de verrouillage n’empêche pas de répondre à un appel ou dutiliser comme
dhabitude les autres touches pendant lappel. Le verrouillage du clavier est réactivé dès que lappel est terminé.
Paramètres de communication (Menu 4-4)
Service dinfos (Menu 4-4-1)
Ce service réseau vous permet de recevoir des messages de rubriques diverses (comme la météo ou les conditions de circulation) provenant de votre prestataire de service. Pour connaître les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de service.
Si vous sélectionnez Oui dans ce menu, vous recevrez des messages relatifs aux rubriques actives. Vous pouvez modifier la liste des rubriques et marquer une rubrique comme active ou inactive.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
89
Fonctions de menu
LIndex permet de récupérer la liste des rubriques disponibles sur le réseau. En sélectionnant
Rubriques, vous pouvez ajouter des rubriques à la liste. Entrez le numéro et le nom de la rubrique. Vous
pouvez aussi modifier ou effacer la liste de rubriques. Sélectionnez Langue pour définir la langue des messages. Seuls les messages dans la langue
sélectionnée sont affichés.
Conseil: Vous pouvez enregistrer les messages du service d'infos dans le dossier Archive ou dans l'un des dossiers que vous avez définis.
Fonctions de menu
Écouter messages vocaux (Menu 4-4-2)
Lorsque vous entrez dans ce sous-menu, le téléphone appelle automatiquement votre boîte vocale au numéro mémorisé dans le Menu 4-4-3. Notez que la messagerie vocale est un service réseau auquel vous devrez peut-être vous abonner.
Conseil: Pour appeler rapidement votre boîte vocale, maintenez la touche enfoncée lorsque le téléphone est en mode veille ou que les menus sont affichés.
Lorsque le texte affiché sous la touche gauche de sélection est Valider, appuyez sur celle-ci pour appeler votre boîte vocale.
Numéro boîte vocale (Menu 4-4-3)
Dans ce sous-menu, vous pouvez enregistrer ou modifier le numéro de téléphone de votre boîte vocale. La boîte vocale est un service réseau. Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de service.
90
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Editeur de commande de services (Menu 4-4-4)
A partir de ce sous-menu, vous pouvez envoyer à votre prestataire de service des requêtes de service (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de service.
Paramètres sécurité (Menu 4-5)
Votre téléphone est équipé d'un système de sécurité configurable pour empêcher l'utilisation du téléphone ou de la carte SIM à votre insu. Reportez-vous à Codes d'accès, page 131.
Demande du code PIN (Menu 4-5-1)
Vous pouvez protéger votre carte SIM en configurant votre téléphone pour qu'il demande le code PIN à la mise sous tension. Pour cela, vous devez configurer la fonction Demande du code PIN sur Oui. Le code PIN est requis pour activer cette fonction. Ce code est généralement fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre prestataire de service. Vous pouvez changer votre code PIN dans le menu Changer codes d'accès (Menu 4-5-6).
Remarque: Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est bloquée jusqu'à ce que vous entriez le code PUK pour la débloquer. Reportez-vous à Codes d'accès, page 131.
Remarque: Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code PIN.
Service de limitation dappels (Menu 4-5-2)
Ce service réseau vous permet de restreindre vos appels entrants et sortants. Un mot de passe est requis pour accéder à cette fonction.
Vous pouvez sélectionner l'une des restrictions suivantes:
Appels sortants pour empêcher tous les appels sortants.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
91
Appels internationaux pour empêcher tous les appels à l'étranger lorsque vous êtes dans votre pays.
Internationaux sauf vers le pays dorigine pour empêcher tous les appels internationaux, excepté ceux vers votre pays d'origine, si vous êtes à l'étranger.
Appels entrants pour empêcher tous les appels entrants.
Appels entrants quand à l'étranger pour empêcher tous les appels entrants lorsque vous êtes à l'étranger.
Fonctions de menu
Pour chacun des paramètres ci-dessus, vous pouvez sélectionner Activer, Annuler ou État (pour consulter les types de limitation d’appel).
Le sous-menu Annuler toutes les limites vous permet dannuler toutes ces restrictions dappel.
Remarque: Lorsque les appels sont restreints, il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Liste numéros autorisés (Menu 4-5-3)
Cette fonction restreint vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM la prend en charge. Le code PIN2 est requis pour enregistrer ou modifier des numéros dans cette liste.
Remarque: Lorsque l'option Appels autorisés est activée, il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Groupe limité (Menu 4-5-4)
Ce service réseau vous permet de spécifier le groupe de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler. Prédéfini rétablit le groupe convenu entre le propriétaire de la carte SIM et le
92
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
prestataire de service. La restriction à un groupe limité est signalée par l'icône . Pour de plus amples informations, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de service.
Remarque: Lorsque les appels sont restreints à des Groupes limités, il peut être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence dans certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Niveau de sécurité (Menu 4-5-5)
Vous pouvez protéger votre téléphone contre toute utilisation à votre insu, à l'aide du code de sécurité. Pour cela, vous devez configurer la fonction Niveau de sécurité sur Téléphone ou sur Mémoire. Si vous choisissez Téléphone, le téléphone demande le code de sécurité lorsque vous insérez une carte SIM différente des cinq dernières utilisées sur votre téléphone. Si vous choisissez Mémoire, le code de sécurité est requis pour accéder au répertoire interne du téléphone. Le code de sécurité est également requis pour utiliser certaines fonctions, par exemple pour effacer le répertoire ou pour rétablir la configuration initiale. Le code de sécurité est généralement fourni avec le téléphone (sur une étiquette didentification). Si ce nest pas le cas, veuillez contacter votre revendeur local. Le réglage usine du code de sécurité est 12345. Changez ce code dans le menu 4-5-6, Changer codes d'accès. Gardez le code secret et en lieu sûr, séparé de votre téléphone.
Remarque: Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone est bloqué et n'accepte plus le code de sécurité correct pendant les cinq minutes suivantes.
Conseil: Vous pouvez aussi limiter les appels aux appels de ou vers votre téléphone si cette fonction est prise en charge par votre réseau. Reportez-vous aussi à Service de limitation
dappels (4-5-2), Liste numéros autorisés (4-5-3) et Groupe limité (4-5-4), dans la section
Paramètres.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
93
Remarque: Quand vous modifiez le niveau de sécurité, toutes les listes d'appels récents
sont effacées.
Changer codes d'accès (Menu 4-5-6)
Dans ce menu, vous pouvez modifier les codes d'accès suivants: code de sécurité, code PIN, code PIN2 et mot de passe de restriction. Ces codes peuvent être composés uniquement de chiffres (0 à 9). Le téléphone vous demande d'entrer le code actuel, puis le nouveau code. Il vous demande également de confirmer le nouveau code en le saisissant à nouveau.
Fonctions de menu
Remarque: N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, comme
112, pour éviter tout appel malencontreux à ces numéros.
Rétablir la configuration initiale (Menu 4-6)
Vous pouvez rétablir les valeurs initiales des paramètres des menus. Le code de sécurité est requis pour lutilisation de cette fonction.
Renvoi appel (Menu 5)
Ce service réseau vous permet de transférer les appels entrants vers un autre numéro (par exemple, vers votre boîte vocale). Pour plus de détails, contactez votre prestataire de service.
Dans le Menu 5, vous pouvez sélectionner l'un des renvois suivants:
Renvoi de tous appels vocaux. Tous les appels vocaux sont renvoyés et aucune sonnerie ne signale un appel entrant.
Renvoi si occupé. Les appels vocaux sont renvoyés si votre numéro est occupé.
94
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Conseil: Si vous avez activé la fonction Renvoi si occupé, un appel entrant rejeté sera lui aussi renvoyé.
Renvoi si pas de réponse. Les appels vocaux sont renvoyés si vous n'y répondez pas dans un délai prédéfini.
Renvoyer si inaccessible. Les appels vocaux sont renvoyés quand votre téléphone est éteint ou en dehors de la zone de service du réseau.
Renvoyer si indisponible. Les appels vocaux sont renvoyés lorsque votre numéro est occupé, que vous ne répondez pas, que votre téléphone est éteint ou qu'il ne reçoit pas le signal du réseau.
Renvoi de tous les appels fax. Tous les appels fax sont renvoyés.
Renvoi de tous les appels de données. Tous les appels de données sont renvoyés.
Choisissez l'option Activer pour activer le paramètre de renvoi, s'il est autorisé par le réseau, Annuler pour désactiver ce renvoi ou État pour vérifier si ce renvoi est activé ou non.
Pour annuler tous les renvois, sélectionnez le sous-menu Annuler tous les renvois.
Conseil: Le symbole est affiché sur le écran vide lorsque la fonction Renvoi de tous
appels vocaux est activée. Si vous avez deux lignes de téléphone, le symbole de renvoi est
pour la première ligne et pour la seconde.
Jeux (Menu 6)
Votre téléphone vous propose trois jeux: Snake II, Opposite et Pairs II.
Paramètres pour activer ou désactiver les voyants et les bips dans un jeu.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
95
Remarque: Votre téléphone doit être sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne
mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Pour démarrer une nouvelle session de jeu

1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Jeux et appuyez sur Entrer.
2. Dans Pairs II, sélectionnez d’abord Contre montre ou Libre, puis l’option Nouveau jeu.
Fonctions de menu
Dans Opposite, sélectionnez loption Nouveau jeu et dans Snake II, sélectionnez loption 1 joueur.

Pour démarrer une session de jeu à 2

Vous pouvez jouer à Snake II avec un deuxième joueur, via le port IR de votre téléphone, si ce joueur possède le même jeu sur son téléphone compatible. Avant de démarrer le jeu à 2, assurez-vous que les ports IR des deux téléphones sont dirigés l'un vers l'autre. Reportez-vous à Infrarouge (Menu 12), page 11 8.
Pour démarrer le jeu, les deux joueurs doivent sélectionner l'option 2joueurs.

Options de jeu

Nouveau jeu démarre une nouvelle session de jeu.
Niveau vous permet de définir le niveau de difficulté pour le jeu sélectionné. Sélectionnez le niveau
voulu avec ou , puis appuyez sur Valider.
Instructions affiche la règle du jeu. Déplacez-vous dans ce texte à l'aide des touches et .
Meilleur score indique le score le plus élevé (dans Snake II et Pairs II seulement).
96
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Continuer permet de reprendre un jeu interrompu pour une pause.
Dernier écran affiche l'écran final du jeu immédiatement après la fin du jeu.
Calculatrice (Menu 7)
La calculatrice du téléphone effectue des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions et des conversions de devise. La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi peuvent se produire, surtout dans les divisions longues.
Remarque: Votre téléphone doit être sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Utiliser la calculatrice

1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Calculatrice et appuyez sur Entrer.

2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Pour changer le signe, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Inverser signe et appuyez sur Entrer.
Pour ajouter des décimales, appuyez sur .
3. Pour additionner, appuyez sur une fois (+ apparaît). Pour soustraire, appuyez sur deux fois (- apparaît). Pour multiplier, appuyez sur trois fois (* apparaît). Pour diviser, appuyez sur quatre fois (/ apparaît). Vous pouvez aussi appuyer sur Choix, faire défiler jusqu'à l'opération voulue et appuyer sur Entrer.
Fonctions de menu
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
97
4. Saisissez le deuxième nombre. Répétez ces étapes autant de fois que nécessaire. Appuyez sur
Effacer pour effacer une erreur éventuelle.
5. Pour obtenir un total, appuyez sur Choix. Faites défiler jusqu'à Résultat et appuyez sur Entrer.
6. Pour faire un autre calcul, appuyez dabord sur Effacer.

Conversion de devises

Après avoir défini le taux de change dans la calculatrice, vous pouvez convertir des devises avec le
Fonctions de menu
téléphone en mode Calculatrice ou en mode veille. En mode veille, saisissez des chiffres et sélectionnez Choix, puis En nationale ou En étrangère, selon le
cas. Remarque: En mode veille, vous trouverez le point décimal sous , si besoin est. Vous pouvez aussi
utiliser l’astérisque (*) qui fonctionne comme un point décimal. En saisissant un numéro en mode veille, vous pouvez créer un appel avec le numéro ou, en appuyant
sur Choix, vous obtenez la liste de sélection suivante:
Enregistrer Ajouter au nom Env. message Appel En nationale En étrangère
1. Cette option ne saffiche que si vous utilisez la mémoire interne de votre téléphone.
98
1
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Définir le taux de change dans Calculatrice
1. Sélectionnez Calculatrice.
2. Appuyez sur Choix et choisissez Fixer taux.
3. Sélectionnez Devise étrangère en devise nation. ou Devise nation. en devise étrangère.
4. Définissez le taux de change requis.
Le taux de change reste enregistré dans la mémoire du téléphone.
Agenda (Menu 8)
Vous pouvez utiliser l'agenda du téléphone comme aide-mémoire, pour vous rappeler les appels à effectuer, les réunions ou les anniversaires. Le téléphone émet un signal sonore lorsque la date spécifiée pour une réunion, un anniversaire ou un appel est atteinte.
Remarque: Votre téléphone doit être sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Vues de l’agenda
Vue du jour
La vue du jour affiche la date et, pour chaque type de note définie à ce jour, une icône. Reportez-vous à Ajouter une note sur l'agenda, page 101.

Pour accéder à la vue du jour, appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à Agenda, puis appuyez sur

Entrer.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
99
Fonctions de menu
Vue dune note
Cette vue vous permet de consulter les détails de la note sélectionnée. Pour accéder à la vue d'une note: Dans la vue du jour, appuyez sur Choix, faites défiler jusqu'à Notes choisies et appuyez sur Entrer.
Liste des semaines
Cette liste vous permet de faire défiler l'agenda, semaine par semaine.
Pour accéder à la liste des semaines:
Fonctions de menu
1. Dans la vue du jour, appuyez sur Choix.
2. Faites défiler jusqu'à Global et appuyez sur Entrer.
Options des vues de l’agenda
La liste d'options associée aux vues de l'agenda offre des fonctions permettant de créer et d'envoyer une note (par le service de messages texte ou par infrarouge).
La liste d'options associée à la vue du jour ou d'une note permet également d'effacer, de modifier, de copier ou de déplacer une note. Pour les notes de type Réunion, Appel et Mémo, il existe aussi une option permettant de copier la note sur un autre jour ou de la répéter (tous les jours, toutes les semaines, toutes les deux semaines ou tous les ans).
L'option Paramètres vous permet de définir la date, l'heure ainsi que le format de la date, de l'heure et de la semaine, pour l'agenda. L'option Effac. auto vous permet de configurer le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les anciennes notes, après une durée spécifiée. Cependant, les notes répétées, comme les anniversaires, ne sont pas supprimées.
100
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Loading...