NOKIA 6185i User Manual [fr]

Touches

(
Interrupteur principal
Gardez enfoncé pour allumer et éteindre le téléphone.
Écouteur
Appuyez sur les touches de défilement pour régler le son pendant un appel.
(Touche de défilement)
Pour faire défiler les options des menus, des sous­menus et du répertoire. Gardez le doigt sur la touche pour faire défiler en continu.
Menu Noms
Antenne fixe
)
Ne pas essayer de l'allonger ou de l'enlever!
(Touches programmables)
La fonction active est affichée au­dessus de la touche corres-
pondante (ici, les fonctions actives sont : «Menu» et «Noms»).
Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel ou pour revenir à l'écran de démarrage.
Utilisez cette touche pour composer un numéro ou pour répondre à un appel.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner des caractères spéciaux lorsque vous entrez des lettres et des nombres.
Appuyez sur cette touche pour passer des
majuscules aux minuscules lorsque vous composez un texte. Gardez-la enfoncée si
ou est affiché et que vous voulez entrer des
Appuyez sur cette touche pour laisser un espace entre deux lettres lorsque vous entrez du texte.
chiffres.

Indicateurs et icônes

Appel actif. Le téléphone attend que vous entriez des chiffres ou
du texte. Vous avez désactivé les bips touches, les bips alerte et
jeux, l'alerte de message et réglé la sonnerie à Le clavier a été verrouillé pour prévenir toute pression
accidentelle. Vous avez u n ou p l usie u rs me ssa ge s v oca ux en attente. Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente.
Le service numérique est disponible. Votre téléphone est sorti de sa zone et (ou) de son
réseau d'origine. Tous les caractères que vous entrerez seront des
lettres majuscules ou des chiffres. Appuyez sur la touche # pour changer la casse.
Tous les caractères que vous entrerez seront des lettres minuscules ou des chiffres. Appuyez sur la touche # pour changer la casse.
Cet indicateur apparaît lorsque vous gardez la touche # enfoncée pendant que vous entrez du texte. Seuls des nombres peuvent alors être entrés.
Le réveil est en fonction. Votre téléphone est prêt à recevoir ou envoyer des
données. Une note dans votre agenda indique que vous avez
quelque chose à faire (s'affiche seulement à l'écran Agenda).
Une note dans votre agenda indique que c'est l'anniversaire de quelqu'un (s'affiche seulement à l'écran Agenda).
Une note dans votre agenda indique que vous devez appeler quelqu'un (s'affiche seulement à l'écran Agenda).
Une note dans votre agenda indique que vous avez une réunion (s'affiche seulement à l'écran Agenda).
Silence
.

Table des matières

1. Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pose de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Charge de la batterie neuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Quand faut-il recharger la batterie? . . . . . . . . . . . . 4
Quand la batterie est-elle complètement chargée? 4
Décharge des batteries NiMH. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dépose de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Renseignements importants sur l a batterie. . . . . . . . . 6
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . .8
Qu'est-ce que l'écran de démarrage?. . . . . . . . . . . . . . 8
Outils de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pour faire défiler le menu principal . . . . . . . . . . . . . . . 9
Numérotation des menus et sous-menus . . . . . . . . . 10
Utilisation des raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Texte d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sommaire des options du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise sous tension/hors tension du téléphone . . . . . . 13
Puissance du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Fonctions de A à Z. . . . . . . . . . . . . . . .17
Activation ou modification du NAM . . . . . . . . . . . . . 17
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alerte de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alerte vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appel conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appel en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bips alerte et jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bips touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
i
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Carte d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Code de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pour modifier le code de sécurité . . . . . . . . . . . . . .30
Code de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour changer le code de verrouillage . . . . . . . . . . .30
Codes d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Compteur permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Configuration services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Corbeille d'arrivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Durée de l'appel en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Durée des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Durée tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Écouteur – volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Effacer listes appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Méthode rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Entrée de texte et de numéros. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Envoi de identification de l’appelant au
prochain appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
État de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Identification de l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Lumières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Menu en cours d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Messages texte et radiomessages . . . . . . . . . . . . . . . .48
Affichage des messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Pour effacer un message texte. . . . . . . . . . . . . . . . .50
Effacement de tous les messages texte. . . . . . . . . .50
Réception d'un radiomessage . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Configuration de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . .52
Messages d'accueil, mots de passe et invites. . . . .52
Pour écouter vos messages vocaux . . . . . . . . . . . . .52
Micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Numéro de boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Numéro de téléphone déverrouillé . . . . . . . . . . . . . . .53
ii
Numéros composés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Options d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Options de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Options de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Options utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pour écouter les messages vocaux. . . . . . . . . . . . . . . 57
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Personnalisation des profils et autres options . . . . 58
Modification du nom d'un profil. . . . . . . . . . . . . . . 59
Radiomessagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Recomposition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . 60
Registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Remise à zéro des compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Renvoi d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pour accéder au répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Enregistrement d'un nom et d'un numéro . . . . . . . 64
Modification d'un numéro ou d'un
nom enregistré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Extraction de noms et de numéros. . . . . . . . . . . . . 64
Extraction du numéro correspondant à un nom . . 65
Effacement de noms et de numéros. . . . . . . . . . . . 65
Effacement de tout le répertoire. . . . . . . . . . . . . . . 65
Réponse automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Restriction d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Restriction des appels entrants ou sortants. . . . . . 66
Ajout de restrictions sur les appels entrants
ou sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rétablissement de la configuration initiale . . . . . . . 69
Réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sélection du NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sélection du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Hors zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Indicateurs hors zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Choix du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menu personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Quel réseau choisir?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Services réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sonnerie – volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
iii
Sonneries spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Assignation d'une sonnerie spéciale à
un nom et à un numéro de téléphone. . . . . . . . . . .76
Pour effacer un nom et un numéro de la liste . . . .76
Synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Texte d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Mémorisation de séquences de tonalités . . . . . . . .78
Envoi d'une séquence de tonalités. . . . . . . . . . . . . .78
Tonalités manuelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Touche d'urgence 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Transmission de données et de télécopies . . . . . . . . .81
Type de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Type de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
6. Transmission de données et de
télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Configuration du logiciel de données ou
de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Pour établir un appel fax ou données . . . . . . . . . . . . .86
Pour recevoir un appel fax ou données. . . . . . . . . . . .87
Sélection manuelle des appels fax et
données entrants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
7. Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Temps d'attente et de conversation. . . . . . . . . . . . .90
Chargeurs et autres accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . .91
8. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
9. Références. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
10. Données techniques . . . . . . . . . . . . . .101
11. NOKIA - gara nt ie limitée de 1 an . . .103
12 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
iv

1. Pour votre sécurité

Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les directives simples ci-dessous. Il peut s'avérer dangereux, et même illégal, de ne pas s'y conformer.
Pour de plus amples renseignements sur la sécurité, reportez-vous à “Renseignements importants sur la sécurité” page 95.
La sécurité routière avant tout
N'utilisez pas de téléphone mobile pendant que vous conduisez; stationnez votre véhicule avant de faire votre appel.
Éteignez votre ap pa reil dans les hôpitaux.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d'équipements médicaux. Respectez tous les règlements en vigueur.
Éteignez votre appa reil dans les avions.
Les téléphones mobiles peuvent causer des parasites. Il est illégal de les utiliser dans les avions.
Éteignez votre ap pa reil pendant le plein d'essence.
N'utilisez pas votre téléphone lorsque vous faites le plein d'essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
Éteignez votre appa reil près d'un site de dynamitage.
N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs. Respectez les interdictions ainsi que tous les règlements en vigueur.
Parasites
Tous les téléphones mobiles sont sensibles aux parasites qui peuvent nuire à leur fonctionnement.
Faites preuve de jugement
Utilisez le téléphone dans sa position d'utilisation normale (sur l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement.
1
Techniciens qualifi és
L'installation ou la réparation de votre équipement sans fil ne doit être confiée qu'à des techniciens qualifiés.
Accessoires et batte ries
Il ne faut utiliser que des accessoires et des batteries approuvés. Ne raccordez à votre téléphone que des appareils compatibles avec celui-ci.
Avis de la FCC / Industrie Cana da
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le détaillant le plus proche.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.
Utilisation du guide
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation dans des réseaux CDMA et AMPS.
Un certain nombre de fonctions décrites dans ce guide sont appelées services de réseau. Il s'agit de services spéciaux offerts par les fournisseurs de services. Pour en bénéficier, vous devez d'abord vous y abonner auprès de votre fournisseur de services et obtenir les instructions d'utilisation.
Avertissement
Il est possible que vous ne puissiez pas activer votre téléphone sur tous les réseaux sans fil. Consultez votre fournisseur de services pour plus de détails.
2

2. Alimentation

Cette section vous donnera tous les renseignements nécessaires pour utiliser et charger votre batterie.

Pose de la batteri e

Placez la batterie dans les rainures au dos du téléphone et faites-la glisser vers le haut jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
Note: N'utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du téléphone et ne les rechargez qu'avec les chargeurs approuvés par le fabricant.
Reportez-vous à “Renseignements importants sur la batterie” page 6.

Charge de la bat t erie neuve

Votre téléphone peut être utilisé avec une batterie aux ions de lithium (Li-Ion) rechargeable ou avec une batterie à hydrure métallique de nickel (NiMH). Il est à noter que la batterie ne uv e n' att ei nt so n ple in r en dem ent qu'ap rès deux ou trois cycles complets de charge et de décharge.
Le téléphone étant allumé ou éteint, branchez le cordon du chargeur au bas du téléphone. Vous pouvez également placer l'appareil sur un support de charge, lui-même raccordé à une prise murale standard de 120 V c.a. par l’intermédiaire d’un chargeur ACP-7U ou ACP-9U.
Au début de la charge, votre téléphone émet un bip et l'indicateur de puissance de la batterie situé à droite de l'écran se met à défiler.
3
Si le téléphone af f ic he le me ss age processus de charge est interrompu. Vérifiez que la batterie est branchée à un dispositif de charge approuvé. Si la batterie est très cha ude o u tr ès fr oi de , il suff i t d' at ten dre; le processus de charge reprendra dès qu'elle sera revenue à une température normale de fonct ionnement. Si l a charge reste inactive, consultez le détaillant.
Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchez-le de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée au chargeur plus d'une semaine pour éviter de la surcharger, ce qui en réduirait la durée de vie.
Important :
décharge progressivement.
Même si elle n'est pas utilisée, la batterie se
Charge inactive
, le

Quand faut-il recharger la batterie?

N'importe quand. Si votre téléphone est équipé d'une batterie NiMH, laissez-la se décharger complètement de temps à autre.
Si le téléphone émet un bip et affiche vous reste que quelques minutes de temps de conversation. La fréquence de rép ét i t ion des ave r ti ss eme n ts de bat t er ie faible est fonction de la charge résiduelle et de l'état de la batterie. Les avertissements sont plus fréquents lorsque vous êtes en train de faire un appel.
Note: Dans certaines conditions, le t éléphone n'émet pas de signal sonore. Reportez-vous à “Bips alerte et jeux” page 25.
Une fois la batterie à plat, le téléphone émet trois bips et affiche le message se met automatiquement hors tension et vous devez recharger la batterie.
Charger bat terie
Batterie faible
à l'écr an. Le télé phone
, il ne

Quand la batterie est-e lle complète ment chargée?

Lorsque l'indicateur de charge cesse de défiler, la batterie peut être con sidérée comme ent ièrement chargée. Cependant, la charge peut encore augmenter légèrement si vous laissez le téléphone branché au chargeur deux heures de plus. C'est ce qu'on appelle la «charge d'entretien».
4
Si le téléphone est éteint, l’afficheur s’effacera dès que la charge sera terminée.
Le temps de charge dépend du type de batterie et du type de chargeur.
Pour obtenir les temps de charge et de fonctionnement approxi­matifs, reportez-vous à “Batteries” page 90.
Est-il possible de faire un appel pendant que la batterie se charge?
C'est possible. Mais il se peut que le processus de charge s'interrompe pendant l'appel (selon le chargeur que vous utilisez). La charge reprendra une fois l'appel terminé.
Reportez-vous à “Chargeurs et autres accessoires” page 91, pour plus de détails.

Décharge des batteries NiMH

La batterie NiMH durera plus longtemps et donnera un meilleur rendement si vous la déchargez complètement de temps à autre. Pour cela, laissez votre téléphone allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne tout seul. Le téléphone affichera plusieurs fois les messages «Batterie faible» et «Charger batterie»; ignorez-les tout simplement.
N’essayez, pour décharger la batterie, aucun autre moyen que ceux indiqués ci-dessus.

Dépose de la batterie

Note: Éteignez le téléphone avant d'enlever la batterie!
1.
Gardez le bouton situé en haut de la batterie enfoncé.
2.
Faites glisser la batterie vers le bas du téléphone.
3.
Retirez la batterie.
5

Renseignements importants sur la batterie

• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge. Lorsque le temps de fonctionnement (temps de conversation et d'attente) est nettement plus court que d'habitude, le moment est venu d'acheter une nouvelle batterie.
• N'utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du téléphone et ne les rechargez qu'avec les chargeurs approuvés par le fabricant. Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchez-le de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée au chargeur plus d'une semaine pour éviter de la surcharger, ce qui en réduirait la durée de vie. Il est à noter que même si elle n'est pas utilisée, la batterie se décharge progressivement.
• (Batteries NiMH seulement) Pour maximiser la durée de vie de la batterie, déchargez-la de temps en temps en laissant votre téléphone allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne tout seul ou en utilisant le dispositif de décharge de tout accessoire approuvé pour votre téléphone. N'essayez pas de décharger la batterie d’aucune autre façon.
• Les températures extrêmes influent sur la capacité de charge de la batterie; laissez-la d'abord refroidir ou se réchauffer.
• N'utilisez la batterie qu'aux fins auxquelles elle est destinée.
• Ne vous servez jamais d'un chargeur ou d'une batterie endommagé ou usé.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Des courts-circuits accidentels peuvent se produire lorsqu'un objet métallique (pièce de monnaie, pince, plume) raccorde directement les bornes positive et négative de la batterie (les bandes métalliques qui se trouvent à l'arrière), par exemple lorsque vous portez une batterie de secours dans votre poche ou dans un sac à main. Le court-circuitage des bornes peut endommager la batterie et l'objet métallique.
• L'exposition de la batterie à des températures élevées ou basses, comme dans une automobile fermée l'été ou l'hiver, réduit la capacité et la durée utile de la batterie. Essayez de toujours garder la batterie à une température de 15 à 25 °C (69 à 77 °F). Il est possible que le téléphone ne fonctionne pas si la batterie est trop chaude ou trop froide, même si elle est complètement chargée. Le rendement des batteries N iMH est très faible aux températures de moins de -10 °C (14 °F). Le rendement des batteries aux ions de lithium est très faible aux températures de moins de 0 °C (32 °F).
• Ne jetez jamais de batterie au feu!
• Éliminez les batteries utilisées conformément à la réglementation locale.
6

Fonctions pratiques

Saviez-vous que vous pouvez verrouiller votre clavier pour éviter que des touches ne s'enfoncent ou que des numéros ne soient composés accidentellement? Ou que vous pouvez appeler quelqu'un en appuyant sur une seule touche? Et arrêter la sonnerie sans même répondre à l'appel?
Ce ne sont là que quelques exemples des nombreuses fonctions pratiques de votre téléphone, qui sont signalées dans ce manuel par l'icône .
7

3. Utilisation des menus

Dans les premiers jours suivant l'acquisition de votre nouveau téléphone, amusez-vous à utiliser les menus et les sous-menus. Mieux vous saurez accéder à ceux-ci, plus vous prendrez de plaisir à les utiliser.
Cette section explique comment utiliser ces menus et sous-menus.

Qu'est-ce que l' écran de démarra ge?

L'écran de démarrage s'affiche lorsque vous allumez le téléphone et qu'il est au repos.
Pour aller à l'écran de démarrage, appuyez sur à n'importe quel moment, sauf pendant un appel (à moins que vous ne vouliez y mettre fin).
Attention :
vous demande d'entrer des données (un réglage, un numéro de téléphone ou un nom, par exemple), l'écran de démarrage s'affichera, les données ne seront pas enregistrées et l'option ne sera plus sélectionnée.

Outils de navigation

Touches programmables
Votre téléphone comporte deux touches programmables sous la fenêtre affichage. Leurs fonctions actives sont indiquées par les légendes affich ées au-dessus des touches. Appuyez simplement sur la touche qui se trouve sous l'option désirée.
L'illustration ci-dessus montre l'écran de démarrage avec la légende à droite. menus du téléphone.
Reportez-vous à “Utilisation des raccourcis” page 10 et à “Répertoire” page 62.
Si vous appuyez sur quand le téléphone
Menu
affichée à gauche et la légende
Menu
vous donne accès aux menus et sous-
Noms
vous donne accès au répertoire.
Noms
,
8
Touche de défilement
Votre téléphone est muni d'une touche de défilement, située juste sous la fenêtre d'affichage, qui se présente sous la forme de deux flèches :
V
et W. Servez-vous de ces flèches pour naviguer dans les menus et sous-menus du téléphone, ainsi que pour parcourir les numéros et les noms du répertoire.
Par ailleurs, lorsque vous entrez des noms et des numéros (dans votre répertoire), vous pourrez remarquer un curseur clignotant à l'intérieur de ceux-ci. En appuyant sur une des deux flèches, vous pouvez déplacer le curseur et insérer des lettres, des nombres ou des caractères spéciaux dans votre texte à partir du clavier.
Reportez-vous à “Entrée de texte et de numéros” page 38 pour plus de détails.
Barre de défilement
Lorsque vous ouvrez un menu ou un sous-menu, vous remarquerez qu'une barre de défilement s'affiche à l'extrême droite de l'écran. Cette barre indique l'option sélectionnée dans le menu; chaque emplacement de «l'encoche» sur la barre correspond à une option différente.
Par exemple, appuyez une fois sur défilement s'affiche avec l'encoche à la première position (en haut). Chaque fois que vous appuyez sur une des
W
ou V, l'encoche se dépl ace dans le menu. Le
flèches principe de la barre de défilement est le même dans les sous-menus.
Menu
. La barre de

Pour faire défiler le menu principal

À l'écran de démarrage, appuyez sur
W
ou V pour atteindre l'option désirée.
sur Appuyez sur
Choisir, Options
ouvrir des sous-menus ou choisir des options. Appuyez sur
Arrière
Quitter
pour fermer le menu ouvert, et sur
pour reculer au menu précédent.
9
Menu
ou OK (selon le cas) pour
. Puis, appuyez

Numérotation des menus et sous-menus

Lorsque vous ouvrez un menu ou un sous-menu, son numéro s'affiche au-dessus de la barre de défilement. Lorsque vous connaîtrez ces numéros par coeur, vous pourrez les utiliser comme raccourcis pour accéder aux menus.
Reportez-vous aussi à «Utilisation des raccourcis», ci-dessous.
Par exemple, lorsque vous ouvrez Menu 2 ( numéro2 s'affiche dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Si vous ouvrez le menu 4 ( sous-menu 3 ( affiche
Reportez-vous à “Sommaire des options du menu” page 11 pour obtenir la liste des fonctions de votre téléphone et connaître leur emplacement dans le menu.
Options de sécurité
4-3
dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
Registre
Configuration
), votre téléphone

Utilisation des raccourcis

Maintenant que vous connaissez les raccourcis, vous pouvez les utiliser pour accéder rapidement et facilement aux divers menus sans avoir à passer par d'autres.
2-3).
Menu
, puis sur le numéro du menu, et enfin
Appuyez sur sur celui du sous-menu. Par exemple, appuyez sur puis sur 2, puis sur 3 pour accéder aux numéros composés
Menu
( Lorsque vous utilisez cette méthode, ne laissez pas
s'écouler plus de deux secondes avant d’appuyer sur le chiffre suivant.
Pour obtenir la liste des menus de votre téléphone, reportez-vous au “Sommaire des options du menu”, ci-dessous.
), le
), et le
Menu
,

Texte d'aide

Si vous n'êtes pas sûr de la façon dont fonctionne une option, attendez quelques secondes et un texte d'aide apparaîtra pour la plupart de s fonctions. Appuyez sur pour afficher la page suivante et sur l'écran d'aide. Au bout d'un moment le texte disparaîtra de lui-même.
10
Arrière
pour quitter
Suite

Sommaire des options du menu

01Messages
01 1 Messages texte
01 1 1 Corbeille d'arrivée 01 1 2 Mémoire 01 1 3 Effacer tous
01 2 Messages vocaux
01 2 1 Écouter les messages vocaux 01 2 2 Numéro boîte vocale
01 3 Texte d'accueil
2 Registre
2 1 Appels en absence 2 2 Appels reçus 2 3 Numéros composés 2 4 E ffac e r li stes appels
2 4 1 Tous 2 4 2 En absence 2 4 3 Reçus 2 4 4 Composés
2 5 Durée des appels
2 5 1 Dernier appel 2 5 2 Tous les appels 2 5 3 Compteur permanent 2 5 4 Mise à zéro des compteurs
3 Profils
3 1 Normal
3 2 Silence 3 3 Réunion 3 4 Extérieur
(les options suivantes apparaissent dans tous les
profils)
3 1 1 Sélectionner 3 1 2 Personnaliser
3 1 2 1 Options de sonnerie 3 1 2 2 Volume sonnerie 3 1 2 3 Type de sonnerie 3 1 2 4 Alerte vibreur 3 1 2 5 Bips touches 3 1 2 6 Bips alerte et jeux 3 1 2 7 Alerte de message 3 1 2 8 Lumières 3 1 2 9 Réponse automatique (seulement avec
3 1 3 Renommer
Voiture
(seulement avec le profil
Voiture
Casque
et
)
(inutilisable avec les profils
)
Casque
et
Voiture
Normal
)
,
11
3 5 Téléavertisseur 3 6 Voiture
3 7 Casque
(n'apparaît qu'après que le téléphone ait été
connecté au moins une fois avec un ensemble pour voiture)
(n'apparaît qu'après que le téléphone ait été
connecté au moins une fois avec un casque)
4 Configuration
4 1 Op ti o ns d'appe l
4 1 1 Touche urgence 9 4 1 2 Recomposition automatique 4 1 3 Carte d'appel
4 2 Options utilisateurs
4 2 1 Horloge 4 2 2 Réveil 4 2 3 Tonalités 4 2 4 Rétablir configuration initiale 4 2 5 Langue
4 3 Op ti o ns de séc ur it é
4 3 1 Restriction d'appels 4 3 2 Codes d'accès
4 4 S ervices réseau
4 4 1 Renvoi d'appelsó 4 4 2 Mise en attenteó 4 4 3 Envoyer votre numéro ID appelant lors du
prochain appeló 4 4 4 Configuration services réseau 4 4 5 Sélection du NAM 4 4 6 Activer ou modifier NAM
óý
Ces options n' appara îtron t qu'un e foi s activ ées par l 'in terméd iaire de la “Configuration services réseau” page 33, pour plus de détails.
seulement)
Configuration services réseau
(dans certains réseaux
. Reportez-v ou s à
5 Réseau
5 1 Automatique 5 2 SemiAuto A 5 3 SemiAuto B
(n'apparaît que dans certains réseaux)
(n'apparaît que dans certains réseaux)
5 4 Zone locale
6Jeux
6 1 Mémoire 6 2 Serpent 6 3 Logic 6 4 Dés
7Calculatrice 8 Agenda 9 Verrouillage clavier
12

4. Fonctions de base

Votre téléphone est un outil puissant comportant de nombreuses fonctions. Dans le présent chapitre, vous trouverez l'essentiel des informations nécessaires pour l'utiliser.
Les autres fonctions sont décrites plus en détail dans le chapitre “Fonctions de A à Z”, qui commence à la page 17.

Mise sous tension/hors tension du téléphone

Appuyez deux secondes sur la touche pour mettre votre téléphone en fonction ou hors fonction.
Mise hors tension avec la touche
Appuyez brièvement sur la touche ( s'affiche alors en surbrillance), puis appuyez sur OK.
POUR UN FONCTIONNEMENT EFFICACE: Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement.
AVERTISSEMENT! Ne mettez jamais l'appareil sous tension lorsque l'usage du téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer des parasites.
Reportez-vous à “Pour votre sécurité” page 1, pour plus de renseignements.
Éteindre!

Puissance du signal

Votre téléphone fonctionne par émission et réception d'ondes radio, et la qualité de la réception dépend de la puissance du signal radio dans la zone où vous vous trouvez. En effet, la transmission des appels est assurée par un réseau sans fil et la qualité de la communication dépend de la puissance de l'émetteur du réseau.
Si votre téléphone ne détecte pas de réseau lorsque vous l’allumez, le message
Recherche d’un système
13
s’affichera. Le téléphone continuera de chercher un réseau (numérique ou analogique) disponible pendant 15 minutes, après quoi il affichera
Hors service
trouve pas.
Note: Le téléphone ne peut fonctionner en mode analogique pendant qu’il est à la recherche de services numériques.
Vérification de la puissance du signal
Sur l'écran de démarrage ( pendant un appel, la puissance du signal est mesurée par l'indicateur situé à la gauche de l'écran, qui monte ou descend selon que la puissance du signal augmente ou diminue.
Il peut être facile d'améliorer la réception. Essayez de déplacer légèrement votre téléphone, ou de l’approcher d’une fenêtre si vous vous trouvez à l’intérieur d’un édifice.
see page 8
) ou

Pour faire un appel

Votre téléphone sans fil n’émet pas de tonalité. Entrez simplement le numéro de téléphone (avec l’indicatif régional, le cas échéant), puis appuyez sur .
POSITION NORMALE: Tenez votre téléphone comme tout autre appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le haut, au-dessus de votre épaule.
Pour modifier un numéro affiché
Si vous faites une erreur en composant un numéro, appuyez sur sur pour supprimer le caractère à gauche du curseur.
V
W
pour déplacer le curseur vers la gauche, et
pour le déplacer vers la droite. Appuyez sur
s’il n’en
Effacer
Composition d'un numéro de téléphone enregistré dans le répertoire
Affichez les noms et numéros enregistrés en appuyant
W
sur
ou V à l'écran de démarrage (
appuyez sur .
14
voir page8)
, puis
Appels avec carte d'appel
Reportez-vous à “Carte d'appel” page 26.
Appels d'urgence
Reportez-vous à “Appel d'urgence” page 23.

Pour mettre fin à un appel

Appuyez sur .

Pour répondre à un appel

Appuyez sur n'importe quelle touche sauf ou . Note : Si le clavier est verrouillé (voir section suivante), seule la touche
permet de répondre à un appel.
Conseil : vous pouvez arrêter la sonnerie de votre téléphone sans répondre. Pour cela, appuyez sur pendant que le téléphone sonne.
Vous pouvez encore répondre tant que de la personne qui vous appelle clignote à l'écran.
Si vous ne voulez pas répondre, l'appel sera transféré à votre boîte vocale (à condition que vous soyez abonné à ce service).
Appel
ou le nom

Verrouillage du clavier

Grâce à cette fonction, vous serez assuré de ne pas appuyer par accident sur une touche lorsque téléphone se trouve dans votre poche ou votre sac à main.
Si une touche est enfoncée pendant que le clavier est verrouillé, le message
Pressez Activer, puis *
le
s'affiche.
Pour verrouiller le clavier
Il existe trois manières différentes de verrouiller le clavier. Le message sera fait.
Clavier inactif
apparaîtra à l'écran lorsque ce
15
1.
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le
Clavier inactif
message
apparaisse à l'écran (fonc-
tion non disponible en cours d’appel).
2.
Appuyez sur
3.
À l'écran de démarrage, appuyez sur
Menu
, ou :
Menu
9.
Pour réactiver le clavier
Il existe deux manières différentes de réactiver le clavier.
1.
Appuyez sur
2.
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le message
Activer
, puis sur , ou :
Activer clavier?
apparaisse, puis
appuyez sur OK dans la seconde qui suit.
Réponse à un appel lorsque le clavier est verrouillé
Dans ce cas, seule la touche permet de répondre à l'appel. À la fin de celui-ci, le verrouillage est automatiquement rétabli.
Quelques remarques sur le verrouillage du clavier
• Lorsque le clavier est verrouillé, il peut néanmoins être possi-
ble de composer le numéro d'urgence programmé dans votre appareil (p. ex., 911 ou un autre numéro d'urgence officiel), mais le numéro s'affichera seulement après que vous aurez entré le dernier chiffre. Appuyez sur pour établir l’appel.
• La touc he d’ urgence9 (see page 80) ne fonctionnera pas si le
clavier est verrouillé.
• V ous devez réacti v er le clav ier p our étei nd re votre té léphon e.
• Une brève pression sur la touche allume l'éclairage pen-
dant 15secondes.
• Le clavier est automatiquement réactivé lorsqu’on br anche le
téléphone à un ensemble pour voiture. Le verrouillage se réenclenche lorsqu’on l’enlève.
16

5. Fonctions de A à Z

Activation ou modification du NAM

Une fonction d’activation ou de modification du NAM peut apparaître sur votre téléphone. Elle vous permet d'activer ou de réactiver votre téléphone sans faire appel à votre fournisseur de services.
Dans certains cas, le message suivant peut s'afficher lorsque vous tentez de vous mettre en relation avec votre fournisseur de services, avant que l'appel ne soit établi.
Verrou. empêche le fournisseur de services de changer le code de verroui llage du réseau. DÉVERR. permet au fou rn isse ur de changer le code et empêche les autres fournisseurs d ' acti ver votre téléphone.
Dans ce cas, choisissez l'option convenant à votre téléphone. Si vous ne voulez pas que le fournisseur de services modifie votre code de verrouillage, appuyez sur
Verrou
. Si vous voulez lui permettre de modifier votre code pour empêcher les autres fournisseurs de services d'activer votre téléphone, appuyez sur
Si vous préférez ne choisir aucune de ces deux options et retourner à l'écran de démarrage, appuyez sur la touche
et gardez-la enfoncée.
Cette fonction ne peut être disponible dans tous les réseaux. Vérifiez avec votre fournisseur de service pour plus d’information sur la disponibilité de cette fonction.

Agenda

L'agenda vous aide à vous souvenir de vos rendez-vous, ainsi que des réunions ou des anniversaires. Il peut même faire sonner une alarme lorsque le moment est venu de faire un appel ou de vous rendre à une réunion.
Attention! Contrairement à ce qui se passe avec la fonction réveil, la sonnerie de votre agenda ne fonctionnera que si votre téléphone est allumé. Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'usage du téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer des parasites.
Déver
.
17
Note: V ous devez mettre votre téléphone en fonction pour utiliser la fonction alarme de votre agenda. Si votre téléphone est hors fonction, l’alarme ne sonnera pas au moment prévu.
Utilisation de l'agend a
1.
Appuyez sur
2.
Si vous n'êtes pas dans un réseau numérique, votre téléphone vous demandera de régler la date et l’heure.
Lorsque le téléphone affiche heures et les minutes (en utilisant deux chiffres pour chaque valeur), puis appuyez sur
Le format de l'heure (24heures ou am/pm) se règle dans le menu Horloge. Reportez-vous à “Pour régler l’heure vous­même” page 42.
Lorsque le téléphone affiche jour, le mois (deux chiffres chacun) et l'année (quatre chiffres), puis appuyez sur OK.
CONSEIL :
droite et entrés écrasent les caractères qui se trouvent à droite du curseur.
3.
Votre téléphone affiche maintenant la date du jour. Vous pouvez faire défiler les jours en appuyant sur
WouV
4.
Une fois à la date désirée, appuyez sur Puis, utilisez surbrillance, et appuyez sur les suivantes :
Menu
Agenda
8 (
).
hh:mm
, entrez les
OK.
jj/mm/aaaa
W
Utilisez
V
pour le déplacer vers la gauche. Les chiffres
pour déplacer le curseur vers la
, entrez le
.
Options
pour mettre l'option désirée en
Choisir
. Les options sont
.
Option 1 : Afficher jour
Cette option vous permet d'afficher les notes du jour sélectionné.
W
Utilisez
pour faire défiler les notes. Les
offertes lorsqu'une note est affichée sont les suivantes :
Effacer
, qui permet d'effacer la note de l'agenda.
18
Options
#
Modifier
, qui permet d'afficher les mêmes options que
celles affichées pour la rédaction de la note.
Déplacer
, qui vous permet de déplacer la note à une autre
date.
Option 2 : Écrire note
Sujet :
Rappel
.
Retarder
,
Avec cette option, vous devez choisir entre
Appel, Réunion
Anniversaire
et
. Le téléphone vous demandera les informations nécessaires selon votre choix. Vous pouvez régler l'alarme pour chaque note de l'agenda.
Reportez-vous à “Entrée de texte et de numéros” page 38, si vous avez besoin d'aide pour répondre à l'invite
Note: Lorsque l'alarme sonne, vous pouvez appuyer sur ou sur
, qui arrête l'alarme.
OK
Option 3 : Effacer notes
Avec cette option, vous devez choisir les notes à effacer. Si vous choisissez d'effacer toutes les notes du jour affiché (
Du jour choisi
), ou d'effacer
Une à la fois
toutes les notes de l'agenda, le téléphone affichera chaque note avec les options
Toutes
Effacer
vous permet d'effacer d'un bloc toutes les notes
ou
Arrière
.
de l'agenda. Lorsque le téléphone vous demande de
Oui
confirmer votre décision, appuyez sur
ou
Non
.
Option 4 : Afficher tout
Cette option vous permet de visualiser toutes les notes de l'agenda. Utilisez Le message aucune note dans l'agenda.
W
ou V pour faire défiler les notes.
Mémoire de l'agenda vide
s'affiche s'il n'y a
Option 5 : Aller à la date
Entrez la date voulue.
Option 6 : Entrer date
Entrez le jour et le mois (deux chiffres chacun) et l'année (quatre chiffres), puis appuyez sur OK.
19

Alerte de message

Il s'agit d'une des options des profils ( règle les paramètres du signal sonore que votre téléphone émet à la réception d'un message texte.
Reportez-vous aussi à “Messages texte et radiomessages” page 48.
1.
Appuyez sur
2.
Le téléphone affiche la liste des profils. Appuyez sur
W
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez sur
Options
3.
Sélectionnez Appuyez sur puis sur
4.
Servez-vous de W pour faire défiler les options (le
Menu
.
Personna liser
W
pour sélectionner
Choisir
.
3 (
Profils
téléphone émet un échantillon de chacune) et appuyez sur OK.
voir page57
).
et appuyez sur OK.
Alerte de message

Alerte vibreur

Il s'agit de l'un des réglages des profils de votre téléphone
voir page 57
( interne qui lui permet de vibrer lorsque vous recevez un appel.
Activation de l'alerte vibreur
1.
2.
3.
4.
). Votre téléphone est muni d'une caractéristique
Menu
Appuyez sur
3 (
Profils
).
Le téléphone affiche la liste des profils. Utilisez W pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez sur
Options
.
Sélectionnez Appuyez sur puis appuyez sur
Servez-vous de W pour sélectionner appuyez sur OK. Si vous choisissez vibrera même si vous avez réglé les
sonnerie
Personnaliser
W
pour sélectionner
Choisir
voir page56
(
et appuyez sur OK.
.
Silence
) à
.
Alerte vibreur
Oui
ou
Oui
, le téléphone
Options de
). Elle
Non
ý
,
,
, et
20
Note: L'alerte vibreur ne fonctionne pas lorsque votre téléphone est connecté à un chargeur ou à un ensemble pour voiture. Et si vous avez choisi l'option êtes en train d'utiliser, elle ne vibrera qu'une seule fois lorsque le téléphone sonnera.
1 sonnerie
pour le profil que vous

Appel conférence

Cette caractéristique vous permet de faire participer une troisième personne à une communication.
Note: Ce service peut ne pas être offert par certains réseaux. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus de détails.
Pour faire une conférence téléphonique
1.
Pendant l'appel, composez le second numéro, puis appuyez sur .
Note: Vous pouvez aussi faire une conférence téléphonique en utilisant le menu en cours d’appel. Pendant l’appel, appuyez sur Options, allez à Autre appel, composez le numéro que vous désirez appeler et appuyez sur OK.
2.
Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur
pour mettre tous les participants en
communication.
3.
Appuyez sur de nouveau si vous voulez déconnecter le troisième participant. Appuyez sur
pour déconnecter tous les participants.
Extraction d'un numéro du répertoire pendant une conférence téléphonique
1.
Pendant l'appel, appuyez sur
2.
Appuyez sur W ou V pour aller à appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Entrez le nom et appuyez sur OK, ou encore par-
OK.
Choisir
courez le répertoire en appuyant sur
5.
Appuyez sur .
à l'invite
Options
Noms
Rech
.
, puis
.
W
ou V.
21

Appel en attente

Si vous êtes abonné au service de mise en attente, le téléphone émettra un bip pour vous avertir qu'un appel est en attente. Votre téléphone peut aussi afficher l'identité de la personne qui vous appelle.
Reportez-vous à “Identification de l'appelant” page 43 pour tout renseignement sur l'identification des appelants.
Pour répondre à un appel en attente
Appuyez sur .
Pour passer d'un app el à l' autre
Appuyez sur .
Pour mettre fin aux appels
Appuyez sur pour mettre fin aux deux appels.
Pour activer la mise en attente
Pour plus de détails sur ce service, contactez votre fournisseur de services.
Vous pouvez activer cette fonction avec votre téléphone; il vous suffit de demander le code au fournisseur de services, de l'enregistrer dans le téléphone, puis d'activer la fonction.
Note: Il se peut que cette fonction n’apparaisse pas au menu ou ne fonctionne pas de manière correcte tant que vous n’aurez pas entré le code de service.
Reportez-vous à “Configuration services réseau” page 33, pour plus de détails.
1.
Appuyez sur
réseau
2.
Appuyez sur W pour aller à
Annuler
3.
Appuyez sur
Menu
Mise en attente
pour annuler).
OK.
4-4-2 (
Configuration
).
Activer
(ou sélectionnez
Services
22
4.
Le téléphone tenter a de communi quer avec le réseau pour qu'il confirme le code de service que vous avez
Menu
entré au
réseau” page 33
5.
Une fois le code de service confirmé, la fonction est
voir “Configuration services
4-4-4 (
).
activée.

Appel d'urgence

1.
Si le téléphone est éteint, allumez-le.
2.
Composez le numéro d'urgence propre à la région où vous vous trouvez (p. ex., 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Les numéros d'urgence peuvent varier d'une région à l'autre.
3.
Appuyez sur .
IMPORTANT!
Comme tout téléphone sans fil, cet appareil utilise des signaux radio, des réseaux sans fil, des réseaux terrestres ainsi que des fonctions programmables par l'utilisateur et, en raison de ces caractéristiques, il n'est pas garanti que vous pourrez établir la connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, ne vous fiez jamais exclusivement à un téléphone sans fil pour faire des appels d'urgence (p.ex., urgences médicales).
Rappelez-vous qu'il n'est possible de recevoir ou de faire des appels que si le téléphone est allumé et que le signal est suffisamment puissant dans la zone où vous vous trouvez.
Les appels d'urgence peuvent ne pas être possibles dans certains réseaux sans fil ou lorsque certains services réseau ou certaines fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez auprès des fournisseurs de services locaux.
Il peut être nécessaire de désactiver certaines fonctions (verrouillage du clavier, restriction d'appels, etc.) pour être en mesure de faire un appel d'urgence. Consulter le présent guide et votre fournisseur de services sans fil à ce sujet.
Lorsque vous faites un appel d'urgence, pensez à donner tous les renseignements nécessaires de la façon la plus précise possible. Il peut arriver que votre téléphone sans fil soit le seul moyen de communication présent sur le lieu d'un accident – ne mettez jamais fin à l'appel avant qu'on ne vous en ait donné l' autorisation.
23
Loading...
+ 86 hidden pages