Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les
directives simples ci-dessous. Il peut s'avérer
dangereux, et même illégal, de ne pas s'y conformer.
Pour de plus amples renseignements sur la sécurité,
reportez-vous à “Renseignements importants sur la
sécurité” page 95.
La sécurité routière avant tout
N'utilisez pas de téléphone mobile pendant que vous
conduisez; stationnez votre véhicule avant de faire
votre appel.
Éteignez votre ap pa reil dans les hôpitaux.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez
à proximité d'équipements médicaux. Respectez tous
les règlements en vigueur.
Éteignez votre appa reil dans les avions.
Les téléphones mobiles peuvent causer des parasites.
Il est illégal de les utiliser dans les avions.
Éteignez votre ap pa reil pendant le plein
d'essence.
N'utilisez pas votre téléphone lorsque vous faites le
plein d'essence, ni à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
Éteignez votre appa reil près d'un site de
dynamitage.
N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où
l'on fait usage d'explosifs. Respectez les interdictions
ainsi que tous les règlements en vigueur.
Parasites
Tous les téléphones mobiles sont sensibles aux
parasites qui peuvent nuire à leur fonctionnement.
Faites preuve de jugement
Utilisez le téléphone dans sa position d'utilisation
normale (sur l'oreille). Ne touchez pas l'antenne
inutilement.
1
Techniciens qualifi és
L'installation ou la réparation de votre équipement
sans fil ne doit être confiée qu'à des techniciens
qualifiés.
Accessoires et batte ries
Il ne faut utiliser que des accessoires et des
batteries approuvés. Ne raccordez à votre
téléphone que des appareils compatibles avec
celui-ci.
Avis de la FCC / Industrie Cana da
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des
radios (s'il est utilisé près des récepteurs). La FCC et Industrie
Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone
si vous ne pouvez pas éliminer les parasites. Si vous avez besoin
d'aide, consultez le détaillant le plus proche.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC. L'utilisation de l'appareil est autorisée à
condition qu'il ne provoque aucun brouillage nuisible.
Utilisation du guide
Le téléphone sans fil décrit dans le présent guide est approuvé
pour utilisation dans des réseaux CDMA et AMPS.
Un certain nombre de fonctions décrites dans ce guide sont
appelées services de réseau. Il s'agit de services spéciaux offerts
par les fournisseurs de services. Pour en bénéficier, vous devez
d'abord vous y abonner auprès de votre fournisseur de services et
obtenir les instructions d'utilisation.
Avertissement
Il est possible que vous ne puissiez pas activer votre téléphone sur
tous les réseaux sans fil. Consultez votre fournisseur de services
pour plus de détails.
2
2. Alimentation
Cette section vous donnera tous les renseignements
nécessaires pour utiliser et charger votre batterie.
Pose de la batteri e
Placez la batterie dans les
rainures au dos du
téléphone et faites-la glisser
vers le haut jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place.
Note: N'utilisez que des
batteries approuvées par le
fabricant du téléphone et ne les
rechargez qu'avec les chargeurs approuvés par le fabricant.
Reportez-vous à “Renseignements importants sur la batterie”
page 6.
Charge de la bat t erie neuve
Votre téléphone peut être utilisé avec une batterie aux
ions de lithium (Li-Ion) rechargeable ou avec une batterie
à hydrure métallique de nickel (NiMH). Il est à noter que
la batterie ne uv e n' att ei nt so n ple in r en dem ent qu'ap rès
deux ou trois cycles complets de charge et de décharge.
Le téléphone étant allumé
ou éteint, branchez le
cordon du chargeur au bas
du téléphone. Vous
pouvez également placer
l'appareil sur un support
de charge, lui-même
raccordé à une prise
murale standard de 120 V c.a. par l’intermédiaire d’un
chargeur ACP-7U ou ACP-9U.
Au début de la charge, votre téléphone émet un bip et
l'indicateur de puissance de la batterie situé à droite de
l'écran se met à défiler.
3
Si le téléphone af f ic he le me ss age
processus de charge est interrompu. Vérifiez que la batterie
est branchée à un dispositif de charge approuvé. Si la
batterie est très cha ude o u tr ès fr oi de , il suff i t d' at ten dre;
le processus de charge reprendra dès qu'elle sera revenue à
une température normale de fonct ionnement. Si l a charge
reste inactive, consultez le détaillant.
Lorsque le chargeur n'est pas en service, débranchez-le
de la source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie
branchée au chargeur plus d'une semaine pour éviter de
la surcharger, ce qui en réduirait la durée de vie.
Important :
décharge progressivement.
Même si elle n'est pas utilisée, la batterie se
Charge inactive
, le
Quand faut-il recharger la batterie?
N'importe quand. Si votre téléphone est équipé d'une
batterie NiMH, laissez-la se décharger complètement de
temps à autre.
Si le téléphone émet un bip et affiche
vous reste que quelques minutes de temps de conversation.
La fréquence de rép ét i t ion des ave r ti ss eme n ts de bat t er ie
faible est fonction de la charge résiduelle et de l'état de la
batterie. Les avertissements sont plus fréquents lorsque
vous êtes en train de faire un appel.
Note: Dans certaines conditions, le t éléphone n'émet pas de signal
sonore. Reportez-vous à “Bips alerte et jeux” page 25.
Une fois la batterie à plat, le téléphone émet trois bips et
affiche le message
se met automatiquement hors tension et vous devez
recharger la batterie.
Charger bat terie
Batterie faible
à l'écr an. Le télé phone
, il ne
Quand la batterie est-e lle complète ment chargée?
Lorsque l'indicateur de charge cesse de défiler, la
batterie peut être con sidérée comme ent ièrement
chargée. Cependant, la charge peut encore
augmenter légèrement si vous laissez le téléphone
branché au chargeur deux heures de plus.
C'est ce qu'on appelle la «charge d'entretien».
4
Si le téléphone est éteint, l’afficheur s’effacera dès que la
charge sera terminée.
Le temps de charge dépend du type de batterie et du type
de chargeur.
Pour obtenir les temps de charge et de fonctionnement approximatifs, reportez-vous à “Batteries” page 90.
Est-il possible de faire un appel pendant que la
batterie se charge?
C'est possible. Mais il se peut que le processus de charge
s'interrompe pendant l'appel (selon le chargeur que vous
utilisez). La charge reprendra une fois l'appel terminé.
Reportez-vous à “Chargeurs et autres accessoires” page 91, pour
plus de détails.
Décharge des batteries NiMH
La batterie NiMH durera plus longtemps et donnera un
meilleur rendement si vous la déchargez complètement
de temps à autre. Pour cela, laissez votre téléphone
allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne tout seul. Le téléphone
affichera plusieurs fois les messages «Batterie faible» et
«Charger batterie»; ignorez-les tout simplement.
N’essayez, pour décharger la batterie, aucun autre
moyen que ceux indiqués ci-dessus.
Dépose de la batterie
Note: Éteignez le téléphone avant d'enlever la batterie!
1.
Gardez le bouton
situé en haut de la
batterie enfoncé.
2.
Faites glisser la
batterie vers le
bas du téléphone.
3.
Retirez la batterie.
5
Renseignements importants sur la batterie
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge.
Lorsque le temps de fonctionnement (temps de conversation
et d'attente) est nettement plus court que d'habitude, le
moment est venu d'acheter une nouvelle batterie.
• N'utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du
téléphone et ne les rechargez qu'avec les chargeurs
approuvés par le fabricant. Lorsque le chargeur n'est pas en
service, débranchez-le de la source d'alimentation. Ne laissez
pas la batterie branchée au chargeur plus d'une semaine
pour éviter de la surcharger, ce qui en réduirait la durée de
vie. Il est à noter que même si elle n'est pas utilisée, la
batterie se décharge progressivement.
• (Batteries NiMH seulement) Pour maximiser la durée de vie
de la batterie, déchargez-la de temps en temps en laissant
votre téléphone allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne tout seul ou
en utilisant le dispositif de décharge de tout accessoire
approuvé pour votre téléphone. N'essayez pas de décharger
la batterie d’aucune autre façon.
• Les températures extrêmes influent sur la capacité de charge
de la batterie; laissez-la d'abord refroidir ou se réchauffer.
• N'utilisez la batterie qu'aux fins auxquelles elle est destinée.
• Ne vous servez jamais d'un chargeur ou d'une batterie
endommagé ou usé.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Des courts-circuits
accidentels peuvent se produire lorsqu'un objet métallique
(pièce de monnaie, pince, plume) raccorde directement les
bornes positive et négative de la batterie (les bandes
métalliques qui se trouvent à l'arrière), par exemple lorsque
vous portez une batterie de secours dans votre poche ou
dans un sac à main. Le court-circuitage des bornes peut
endommager la batterie et l'objet métallique.
• L'exposition de la batterie à des températures élevées ou
basses, comme dans une automobile fermée l'été ou l'hiver,
réduit la capacité et la durée utile de la batterie. Essayez de
toujours garder la batterie à une température de 15 à 25 °C
(69 à 77 °F). Il est possible que le téléphone ne fonctionne
pas si la batterie est trop chaude ou trop froide, même si elle
est complètement chargée. Le rendement des batteries N iMH
est très faible aux températures de moins de -10 °C (14 °F).
Le rendement des batteries aux ions de lithium est très faible
aux températures de moins de 0 °C (32 °F).
• Ne jetez jamais de batterie au feu!
• Éliminez les batteries utilisées conformément à la
réglementation locale.
6
Fonctions pratiques
Saviez-vous que vous pouvez verrouiller votre clavier
pour éviter que des touches ne s'enfoncent ou que des
numéros ne soient composés accidentellement? Ou que
vous pouvez appeler quelqu'un en appuyant sur une seule
touche? Et arrêter la sonnerie sans même répondre à
l'appel?
Ce ne sont là que quelques exemples des nombreuses
fonctions pratiques de votre téléphone, qui sont signalées
dans ce manuel par l'icône .
7
3. Utilisation des menus
Dans les premiers jours suivant l'acquisition de votre
nouveau téléphone, amusez-vous à utiliser les menus et
les sous-menus. Mieux vous saurez accéder à ceux-ci,
plus vous prendrez de plaisir à les utiliser.
Cette section explique comment utiliser ces menus et
sous-menus.
Qu'est-ce que l' écran de démarra ge?
L'écran de démarrage s'affiche lorsque vous allumez le
téléphone et qu'il est au repos.
Pour aller à l'écran de démarrage, appuyez sur à
n'importe quel moment, sauf pendant un appel (à moins
que vous ne vouliez y mettre fin).
Attention :
vous demande d'entrer des données (un réglage, un
numéro de téléphone ou un nom, par exemple), l'écran de
démarrage s'affichera, les données ne seront pas
enregistrées et l'option ne sera plus sélectionnée.
Outils de navigation
Touches programmables
Votre téléphone comporte deux
touches programmables sous la
fenêtre affichage. Leurs fonctions
actives sont indiquées par les
légendes affich ées au-dessus des
touches. Appuyez simplement sur la
touche qui se trouve sous l'option désirée.
L'illustration ci-dessus montre l'écran de démarrage avec
la légende
à droite.
menus du téléphone.
Reportez-vous à “Utilisation des raccourcis” page 10 et à
“Répertoire” page 62.
Si vous appuyez sur quand le téléphone
Menu
affichée à gauche et la légende
Menu
vous donne accès aux menus et sous-
Noms
vous donne accès au répertoire.
Noms
,
8
Touche de défilement
Votre téléphone est muni d'une touche de défilement,
située juste sous la fenêtre d'affichage, qui se présente
sous la forme de deux flèches :
V
et W. Servez-vous de
ces flèches pour naviguer dans les menus et sous-menus
du téléphone, ainsi que pour parcourir les numéros et les
noms du répertoire.
Par ailleurs, lorsque vous entrez des noms et des numéros
(dans votre répertoire), vous pourrez remarquer un
curseur clignotant à l'intérieur de ceux-ci. En appuyant
sur une des deux flèches, vous pouvez déplacer le curseur
et insérer des lettres, des nombres ou des caractères
spéciaux dans votre texte à partir du clavier.
Reportez-vous à “Entrée de texte et de numéros” page 38 pour plus
de détails.
Barre de défilement
Lorsque vous ouvrez un menu ou un sous-menu,
vous remarquerez qu'une barre de défilement
s'affiche à l'extrême droite de l'écran. Cette barre
indique l'option sélectionnée dans le menu;
chaque emplacement de «l'encoche» sur la barre
correspond à une option différente.
Par exemple, appuyez une fois sur
défilement s'affiche avec l'encoche à la première position
(en haut). Chaque fois que vous appuyez sur une des
W
ou V, l'encoche se dépl ace dans le menu. Le
flèches
principe de la barre de défilement est le même dans les
sous-menus.
Menu
. La barre de
Pour faire défiler le menu principal
À l'écran de démarrage, appuyez sur
W
ou V pour atteindre l'option désirée.
sur
Appuyez sur
Choisir, Options
ouvrir des sous-menus ou choisir des options.
Appuyez sur
Arrière
Quitter
pour fermer le menu ouvert, et sur
pour reculer au menu précédent.
9
Menu
ou OK (selon le cas) pour
. Puis, appuyez
Numérotation des menus et sous-menus
Lorsque vous ouvrez un menu ou un sous-menu, son
numéro s'affiche au-dessus de la barre de défilement.
Lorsque vous connaîtrez ces numéros par coeur, vous
pourrez les utiliser comme raccourcis pour accéder aux
menus.
Reportez-vous aussi à «Utilisation des raccourcis», ci-dessous.
Par exemple, lorsque vous ouvrez Menu 2 (
numéro2 s'affiche dans le coin supérieur droit de la
fenêtre. Si vous ouvrez le menu 4 (
sous-menu 3 (
affiche
Reportez-vous à “Sommaire des options du menu” page 11 pour
obtenir la liste des fonctions de votre téléphone et connaître leur
emplacement dans le menu.
Options de sécurité
4-3
dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
Registre
Configuration
), votre téléphone
Utilisation des raccourcis
Maintenant que vous connaissez les raccourcis, vous
pouvez les utiliser pour accéder rapidement et facilement
aux divers menus sans avoir à passer par d'autres.
2-3).
Menu
, puis sur le numéro du menu, et enfin
Appuyez sur
sur celui du sous-menu. Par exemple, appuyez sur
puis sur 2, puis sur 3 pour accéder aux numéros composés
Menu
(
Lorsque vous utilisez cette méthode, ne laissez pas
s'écouler plus de deux secondes avant d’appuyer sur le
chiffre suivant.
Pour obtenir la liste des menus de votre téléphone, reportez-vous
au “Sommaire des options du menu”, ci-dessous.
), le
), et le
Menu
,
Texte d'aide
Si vous n'êtes pas sûr de la façon dont fonctionne une
option, attendez quelques secondes et un texte d'aide
apparaîtra pour la plupart de s fonctions. Appuyez sur
pour afficher la page suivante et sur
l'écran d'aide. Au bout d'un moment le texte disparaîtra de
lui-même.
4 4 1 Renvoi d'appelsó
4 4 2 Mise en attenteó
4 4 3 Envoyer votre numéro ID appelant lors du
prochain appeló
4 4 4 Configuration services réseau
4 4 5 Sélection du NAM
4 4 6 Activer ou modifier NAM
óý
Ces options n' appara îtron t qu'un e foi s activ ées par l 'in terméd iaire
de la
“Configuration services réseau” page 33, pour plus de détails.
seulement)
Configuration services réseau
(dans certains réseaux
. Reportez-v ou s à
5 Réseau
5 1 Automatique
5 2 SemiAuto A
5 3 SemiAuto B
(n'apparaît que dans certains réseaux)
(n'apparaît que dans certains réseaux)
5 4 Zone locale
6Jeux
6 1 Mémoire
6 2 Serpent
6 3 Logic
6 4 Dés
7Calculatrice
8 Agenda
9 Verrouillage clavier
12
4. Fonctions de base
Votre téléphone est un outil puissant comportant de
nombreuses fonctions. Dans le présent chapitre, vous
trouverez l'essentiel des informations nécessaires pour
l'utiliser.
Les autres fonctions sont décrites plus en détail dans le
chapitre “Fonctions de A à Z”, qui commence à la
page 17.
Mise sous tension/hors tension du téléphone
Appuyez deux secondes sur la touche pour mettre
votre téléphone en fonction ou hors fonction.
Mise hors tension avec la touche
Appuyez brièvement sur la touche (
s'affiche alors en surbrillance), puis appuyez sur OK.
POUR UN FONCTIONNEMENT EFFICACE: Comme avec tout
émetteur radio, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque
l'appareil est sous tension. Si vous touchez l'antenne, la qualité de
la communication en sera affectée et votre téléphone
consommera plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement.
AVERTISSEMENT! Ne mettez jamais l'appareil sous tension lorsque
l'usage du téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou risque
de causer des parasites.
Reportez-vous à “Pour votre sécurité” page 1, pour plus de
renseignements.
Éteindre!
Puissance du signal
Votre téléphone fonctionne par émission et réception
d'ondes radio, et la qualité de la réception dépend de la
puissance du signal radio dans la zone où vous vous
trouvez. En effet, la transmission des appels est assurée
par un réseau sans fil et la qualité de la communication
dépend de la puissance de l'émetteur du réseau.
Si votre téléphone ne détecte pas de réseau lorsque vous
l’allumez, le message
Recherche d’un système
13
s’affichera. Le téléphone continuera de chercher un
réseau (numérique ou analogique) disponible pendant
15 minutes, après quoi il affichera
Hors service
trouve pas.
Note: Le téléphone ne peut fonctionner en mode analogique
pendant qu’il est à la recherche de services numériques.
Vérification de la puissance du signal
Sur l'écran de démarrage (
pendant un appel, la puissance du signal est
mesurée par l'indicateur situé à la gauche de
l'écran, qui monte ou descend selon que la
puissance du signal augmente ou diminue.
Il peut être facile d'améliorer la réception. Essayez de
déplacer légèrement votre téléphone, ou de l’approcher
d’une fenêtre si vous vous trouvez à l’intérieur d’un
édifice.
see page 8
) ou
Pour faire un appel
Votre téléphone sans fil n’émet pas de tonalité. Entrez
simplement le numéro de téléphone (avec l’indicatif
régional, le cas échéant), puis appuyez sur .
POSITION NORMALE: Tenez votre téléphone comme tout autre
appareil téléphonique, l'antenne pointée vers le haut, au-dessus
de votre épaule.
Pour modifier un numéro affiché
Si vous faites une erreur en composant un numéro,
appuyez sur
sur
pour supprimer le caractère à gauche du curseur.
V
W
pour déplacer le curseur vers la gauche, et
pour le déplacer vers la droite. Appuyez sur
s’il n’en
Effacer
Composition d'un numéro de téléphone
enregistré dans le répertoire
Affichez les noms et numéros enregistrés en appuyant
W
sur
ou V à l'écran de démarrage (
appuyez sur .
14
voir page8)
, puis
Appels avec carte d'appel
Reportez-vous à “Carte d'appel” page 26.
Appels d'urgence
Reportez-vous à “Appel d'urgence” page 23.
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour répondre à un appel
Appuyez sur n'importe quelle
touche sauf ou . Note : Si
le clavier est verrouillé (voir
section suivante), seule la touche
permet de répondre à un appel.
Conseil : vous pouvez arrêter la sonnerie de votre
téléphone sans répondre. Pour cela, appuyez sur
pendant que le téléphone sonne.
Vous pouvez encore répondre tant que
de la personne qui vous appelle clignote à l'écran.
Si vous ne voulez pas répondre, l'appel sera transféré à
votre boîte vocale (à condition que vous soyez abonné à
ce service).
Appel
ou le nom
Verrouillage du clavier
Grâce à cette fonction, vous serez
assuré de ne pas appuyer par
accident sur une touche lorsque
téléphone se trouve dans votre
poche ou votre sac à main.
Si une touche est enfoncée pendant que le clavier est
verrouillé, le message
Pressez Activer, puis *
le
s'affiche.
Pour verrouiller le clavier
Il existe trois manières différentes de verrouiller le clavier.
Le message
sera fait.
Clavier inactif
apparaîtra à l'écran lorsque ce
15
1.
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le
Clavier inactif
message
apparaisse à l'écran (fonc-
tion non disponible en cours d’appel).
2.
Appuyez sur
3.
À l'écran de démarrage, appuyez sur
Menu
, ou :
Menu
9.
Pour réactiver le clavier
Il existe deux manières différentes de réactiver le clavier.
1.
Appuyez sur
2.
Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que
le message
Activer
, puis sur , ou :
Activer clavier?
apparaisse, puis
appuyez sur OK dans la seconde qui suit.
Réponse à un appel lorsque le clavier est
verrouillé
Dans ce cas, seule la touche permet de répondre à
l'appel. À la fin de celui-ci, le verrouillage est
automatiquement rétabli.
Quelques remarques sur le verrouillage du clavier
• Lorsque le clavier est verrouillé, il peut néanmoins être possi-
ble de composer le numéro d'urgence programmé dans votre
appareil (p. ex., 911 ou un autre numéro d'urgence officiel),
mais le numéro s'affichera seulement après que vous aurez
entré le dernier chiffre. Appuyez sur pour établir
l’appel.
• La touc he d’ urgence9 (see page 80) ne fonctionnera pas si le
clavier est verrouillé.
• V ous devez réacti v er le clav ier p our étei nd re votre té léphon e.
• Une brève pression sur la touche allume l'éclairage pen-
dant 15secondes.
• Le clavier est automatiquement réactivé lorsqu’on br anche le
téléphone à un ensemble pour voiture. Le verrouillage se
réenclenche lorsqu’on l’enlève.
16
5. Fonctions de A à Z
Activation ou modification du NAM
Une fonction d’activation ou de modification du NAM
peut apparaître sur votre téléphone. Elle vous permet
d'activer ou de réactiver votre téléphone sans faire appel
à votre fournisseur de services.
Dans certains cas, le message suivant peut s'afficher
lorsque vous tentez de vous mettre en relation avec votre
fournisseur de services, avant que l'appel ne soit établi.
Verrou. empêche le fournisseur de services de
changer le code de verroui llage du réseau.
DÉVERR. permet au fou rn isse ur de changer le
code et empêche les autres fournisseurs d ' acti ver
votre téléphone.
Dans ce cas, choisissez l'option convenant à votre
téléphone. Si vous ne voulez pas que le fournisseur de
services modifie votre code de verrouillage, appuyez sur
Verrou
. Si vous voulez lui permettre de modifier votre
code pour empêcher les autres fournisseurs de services
d'activer votre téléphone, appuyez sur
Si vous préférez ne choisir aucune de ces deux options et
retourner à l'écran de démarrage, appuyez sur la touche
et gardez-la enfoncée.
Cette fonction ne peut être disponible dans tous les réseaux.
Vérifiez avec votre fournisseur de service pour plus d’information
sur la disponibilité de cette fonction.
Agenda
L'agenda vous aide à vous souvenir
de vos rendez-vous, ainsi que des
réunions ou des anniversaires. Il
peut même faire sonner une alarme
lorsque le moment est venu de faire
un appel ou de vous rendre à une réunion.
Attention! Contrairement à ce qui se passe avec la fonction réveil,
la sonnerie de votre agenda ne fonctionnera que si votre téléphone
est allumé. Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'usage
du téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer
des parasites.
Déver
.
17
Note: V ous devez mettre votre téléphone en fonction pour utiliser
la fonction alarme de votre agenda. Si votre téléphone est hors
fonction, l’alarme ne sonnera pas au moment prévu.
Utilisation de l'agend a
1.
Appuyez sur
2.
Si vous n'êtes pas dans un réseau numérique, votre
téléphone vous demandera de régler la date et
l’heure.
Lorsque le téléphone affiche
heures et les minutes (en utilisant deux chiffres pour
chaque valeur), puis appuyez sur
Le format de l'heure (24heures ou am/pm) se règle dans le
menu Horloge. Reportez-vous à “Pour régler l’heure vousmême” page 42.
Lorsque le téléphone affiche
jour, le mois (deux chiffres chacun) et l'année
(quatre chiffres), puis appuyez sur OK.
CONSEIL :
droite et
entrés écrasent les caractères qui se trouvent à droite du
curseur.
3.
Votre téléphone affiche maintenant la date du jour.
Vous pouvez faire défiler les jours en appuyant sur
WouV
4.
Une fois à la date désirée, appuyez sur
Puis, utilisez
surbrillance, et appuyez sur
les suivantes :
Menu
Agenda
8 (
).
hh:mm
, entrez les
OK.
jj/mm/aaaa
W
Utilisez
V
pour le déplacer vers la gauche. Les chiffres
pour déplacer le curseur vers la
, entrez le
.
Options
Wý
pour mettre l'option désirée en
Choisir
. Les options sont
.
Option 1 : Afficher jour
Cette option vous permet d'afficher les notes du jour
sélectionné.
W
Utilisez
pour faire défiler les notes. Les
offertes lorsqu'une note est affichée sont les suivantes :
Effacer
, qui permet d'effacer la note de l'agenda.
18
Options
#
Modifier
, qui permet d'afficher les mêmes options que
celles affichées pour la rédaction de la note.
Déplacer
, qui vous permet de déplacer la note à une autre
date.
Option 2 : Écrire note
Sujet :
Rappel
.
Retarder
,
Avec cette option, vous devez choisir entre
Appel, Réunion
Anniversaire
et
. Le téléphone vous
demandera les informations nécessaires selon votre
choix. Vous pouvez régler l'alarme pour chaque note de
l'agenda.
Reportez-vous à “Entrée de texte et de numéros” page 38, si vous
avez besoin d'aide pour répondre à l'invite
Note: Lorsque l'alarme sonne, vous pouvez appuyer sur
ou sur
, qui arrête l'alarme.
OK
Option 3 : Effacer notes
Avec cette option, vous devez choisir les notes à effacer.
Si vous choisissez d'effacer toutes les notes du jour
affiché (
Du jour choisi
), ou d'effacer
Une à la fois
toutes
les notes de l'agenda, le téléphone affichera chaque note
avec les options
Toutes
Effacer
vous permet d'effacer d'un bloc toutes les notes
ou
Arrière
.
de l'agenda. Lorsque le téléphone vous demande de
Oui
confirmer votre décision, appuyez sur
ou
Non
.
Option 4 : Afficher tout
Cette option vous permet de visualiser toutes les notes de
l'agenda. Utilisez
Le message
aucune note dans l'agenda.
W
ou V pour faire défiler les notes.
Mémoire de l'agenda vide
s'affiche s'il n'y a
Option 5 : Aller à la date
Entrez la date voulue.
Option 6 : Entrer date
Entrez le jour et le mois (deux chiffres chacun) et l'année
(quatre chiffres), puis appuyez sur OK.
19
Alerte de message
Il s'agit d'une des options des profils (
règle les paramètres du signal sonore que votre téléphone
émet à la réception d'un message texte.
Reportez-vous aussi à “Messages texte et radiomessages” page 48.
1.
Appuyez sur
2.
Le téléphone affiche la liste des profils. Appuyez sur
W
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez sur
Options
3.
Sélectionnez
Appuyez sur
puis sur
4.
Servez-vous de W pour faire défiler les options (le
Menu
.
Personna liser
W
pour sélectionner
Choisir
.
3 (
Profils
téléphone émet un échantillon de chacune) et
appuyez sur OK.
voir page57
).
et appuyez sur OK.
Alerte de message
Alerte vibreur
Il s'agit de l'un des réglages des profils de votre téléphone
voir page 57
(
interne qui lui permet de vibrer lorsque vous recevez un
appel.
Activation de l'alerte vibreur
1.
2.
3.
4.
). Votre téléphone est muni d'une caractéristique
Menu
Appuyez sur
3 (
Profils
).
Le téléphone affiche la liste des profils. Utilisez W
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez sur
Options
.
Sélectionnez
Appuyez sur
puis appuyez sur
Servez-vous de W pour sélectionner
appuyez sur OK. Si vous choisissez
vibrera même si vous avez réglé les
sonnerie
Personnaliser
W
pour sélectionner
Choisir
voir page56
(
et appuyez sur OK.
.
Silence
) à
.
Alerte vibreur
Oui
ou
Oui
, le téléphone
Options de
). Elle
Non
ý
,
,
, et
20
Note: L'alerte vibreur ne fonctionne pas lorsque votre téléphone
est connecté à un chargeur ou à un ensemble pour voiture.
Et si vous avez choisi l'option
êtes en train d'utiliser, elle ne vibrera qu'une seule fois lorsque le
téléphone sonnera.
1 sonnerie
pour le profil que vous
Appel conférence
Cette caractéristique vous permet de faire participer une
troisième personne à une communication.
Note: Ce service peut ne pas être offert par certains réseaux.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus de
détails.
Pour faire une conférence téléphonique
1.
Pendant l'appel, composez le second numéro, puis
appuyez sur .
Note: Vous pouvez aussi faire une conférence téléphonique
en utilisant le menu en cours d’appel. Pendant l’appel,
appuyez sur Options, allez à Autre appel, composez le numéro
que vous désirez appeler et appuyez sur OK.
2.
Lorsque la troisième personne répond, appuyez sur
pour mettre tous les participants en
communication.
3.
Appuyez sur de nouveau si vous voulez
déconnecter le troisième participant. Appuyez sur
pour déconnecter tous les participants.
Extraction d'un numéro du répertoire pendant
une conférence téléphonique
1.
Pendant l'appel, appuyez sur
2.
Appuyez sur W ou V pour aller à
appuyez sur
3.
Appuyez sur
4.
Entrez le nom et appuyez sur OK, ou encore par-
OK.
Choisir
courez le répertoire en appuyant sur
5.
Appuyez sur .
à l'invite
Options
Noms
Rech
.
, puis
.
W
ou V.
21
Appel en attente
Si vous êtes abonné au service de mise en attente, le
téléphone émettra un bip pour vous avertir qu'un appel
est en attente. Votre téléphone peut aussi afficher
l'identité de la personne qui vous appelle.
Reportez-vous à “Identification de l'appelant” page 43 pour tout
renseignement sur l'identification des appelants.
Pour répondre à un appel en attente
Appuyez sur .
Pour passer d'un app el à l' autre
Appuyez sur .
Pour mettre fin aux appels
Appuyez sur pour mettre fin aux deux appels.
Pour activer la mise en attente
Pour plus de détails sur ce service, contactez votre fournisseur de
services.
Vous pouvez activer cette fonction avec votre téléphone;
il vous suffit de demander le code au fournisseur de
services, de l'enregistrer dans le téléphone, puis d'activer
la fonction.
Note: Il se peut que cette fonction n’apparaisse pas au menu ou ne
fonctionne pas de manière correcte tant que vous n’aurez pas
entré le code de service.
Reportez-vous à “Configuration services réseau” page 33, pour
plus de détails.
1.
Appuyez sur
réseau
2.
Appuyez sur W pour aller à
Annuler
3.
Appuyez sur
Menu
Mise en attente
–
pour annuler).
OK.
4-4-2 (
Configuration
).
Activer
(ou sélectionnez
–
Services
22
4.
Le téléphone tenter a de communi quer avec le réseau
pour qu'il confirme le code de service que vous avez
Menu
entré au
réseau” page 33
5.
Une fois le code de service confirmé, la fonction est
voir “Configuration services
4-4-4 (
).
activée.
Appel d'urgence
1.
Si le téléphone est éteint, allumez-le.
2.
Composez le numéro d'urgence propre à la région où
vous vous trouvez (p. ex., 911 ou tout autre numéro
d'urgence officiel). Les numéros d'urgence peuvent
varier d'une région à l'autre.
3.
Appuyez sur .
IMPORTANT!
Comme tout téléphone sans fil, cet appareil utilise des signaux
radio, des réseaux sans fil, des réseaux terrestres ainsi que des
fonctions programmables par l'utilisateur et, en raison de ces
caractéristiques, il n'est pas garanti que vous pourrez établir la
connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, ne vous fiez
jamais exclusivement à un téléphone sans fil pour faire des appels
d'urgence (p.ex., urgences médicales).
Rappelez-vous qu'il n'est possible de recevoir ou de faire des
appels que si le téléphone est allumé et que le signal est
suffisamment puissant dans la zone où vous vous trouvez.
Les appels d'urgence peuvent ne pas être possibles dans certains
réseaux sans fil ou lorsque certains services réseau ou certaines
fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez auprès des
fournisseurs de services locaux.
Il peut être nécessaire de désactiver certaines fonctions
(verrouillage du clavier, restriction d'appels, etc.) pour être en
mesure de faire un appel d'urgence. Consulter le présent guide et
votre fournisseur de services sans fil à ce sujet.
Lorsque vous faites un appel d'urgence, pensez à donner tous les
renseignements nécessaires de la façon la plus précise possible.
Il peut arriver que votre téléphone sans fil soit le seul moyen de
communication présent sur le lieu d'un accident – ne mettez
jamais fin à l'appel avant qu'on ne vous en ait donné l' autorisation.
23
Appel en absence
Lorsqu'il a accès à l'identité de l'appelant, votre téléphone
enregistre les 10 derniers appels auxquels vous n'avez pas
répondu, ainsi que le moment où ils ont eu lieu.
Les appels reçus en votre absence ne seront enregistrés
que si votre téléphone est allumé et qu'il se trouve dans
une zone de service au moment de l'appel.
Si l'écran affiche «Appels en absence»
Appuyez sur
appuyez sur . Appuyez sur
l'écran de démarrage.
Liste
. Pour recomposer le numéro affiché,
Quitter
pour retourner à
Appel en absence – options
Reportez-vous à “Registre – options” page 60.
Pour consulter la liste des appels en absence à
tout moment
Appuyez sur
absence
Lorsque l'option
voir page62
(
renvoyés comme des appels en absence.
Reportez-vous à “Registre” page 60, pour tout renseignement sur
les autres listes d'appels.
Menu
), puis faites défiler la liste.
Renvoi si non-réponse
), votre téléphone n’enregistre pas les appels
2-1 (
Répertoire
Appels en
–
est activée
Appels reçus
Si vous avez accès au service ID appelant, cette fonction
vous permet de visualiser les 10 derniers appels auxquels
vous avez répondu.
Appuyez sur
puis sur
Reportez-vous aussi à “Registre” page 60, pour tout
renseignement sur les autres listes d'appels.
Menu
W
pour faire défiler les numéros.
2-2 (
Registre
Appels reçus
–
),
Appels reçus – options
Reportez-vous à “Registre – options” page 60
24
.
Bips alerte et jeux
Il s'agit de l'un des réglages des profils de votre téléphone
voir page57
(
). Le téléphone utilise notamment les bips
alerte et jeux pour signaler les erreurs, les confirmations,
l'allumage de l'appareil, une faible charge de la batterie
ou la nécessité de charger celle-ci, ainsi que pour
produire des sons pendant les jeux.
Activation et désactivation des bips alerte
1.
Appuyez sur
2.
Le téléphone affiche la liste des profils. Servez-vous
de
sur
3.
Sélectionnez
Appuyez sur
jeux
4.
Servez-vous de Wýpour sélectionner
appuyez sur OK.
Menu
Profils
3 (
).
W
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez
Options
.
Personnaliser
W
pour sélectionner
, puis appuyez sur
et appuyez sur OK.
Bips alerte et
Choisir
.
Oui
#
ou
Bips touches
Il s'agit de l'une des options des profils de votre téléphone
voir page57
(
lorsque vous appuyez sur les touches du téléphone.
Veuillez noter que si vous sélectionnez le profil
aucun son ne sera émis.
Pour régler les bips touches
1.
2.
3.
4.
), qui sert à régler le volume du bip émis
Menu
Appuyez sur
3 (
Profils
).
Le téléphone affiche la liste des profils. Servez-vous
ýW
de
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez
Options
sur
Sélectionnez
Appuyez sur
sur
Choisir
.
Personna liser
W
pour sélectionner
.
et appuyez sur OK.
Bips touches
Appuyez sur W pour faire défiler les options, dont
vous entendrez un échantillon. Appuyez sur OK pour
choisir celle que vous voulez.
Non
, et
Silence
, puis
,
25
Calculatrice
La calculatrice de votre téléphone
peut faire des additions, des
soustractions, des multiplications et
des divisions.
Attention! Vous devez allumer votre téléphone pour utiliser cette
fonction. Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'usage du
téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer
des parasites.
Utilisation de la calculatrice
1.
Appuyez sur
2.
À l'écran comportant un «0», entrez le premier nombre (appuyez sur # pour entrer un signe décimal).
3.
Pour additionner, appuyez sur ∗ (+ apparaît).
Pour soustraire, composez ∗∗ (ð apparaît).
Pour multiplier, composez
Pour diviser , composez
Pour insérer un signe décimal, appuyez sur la touche
#.
4.
Entrez le second nombre.
Répétez les étapes ci-dessus autant de fois que
nécessaire. Pour corriger une erreur (un chiffre à la fois),
appuyez sur
5.
Appuyez sur
surbrillance, appuyez sur
Note: Vous pouvez aussi choisir
Multiplier
Effacer
et
Diviser
Menu
Calculatrice
7 (
∗∗∗
∗∗∗∗
.
Options
. Lorsque
OK.
Additionner, Soustraire
dans la liste d'options.
).
(ó apparaît).
( / apparaît).
Résultat
#
apparaît en
,
Carte d'appel
Avant de pouvoir utiliser une carte
d'appel pour faire un appel
interurbain, vous devez d'abord
enregistrer les informations
concernant celle-ci dans votre
téléphone. Celui-ci peut mémoriser les paramètres de
quatre cartes d'appels.
26
Enregistrement d'une carte d'appel
1.
Appuyez sur
d'appel
2.
Appuyez sur W ou V pour aller à la carte d'appel
désirée, puis appuyez sur
3.
Appuyez sur W ou V pour sélectionner
puis appuyez sur
4.
Entrez le code de sécurité et appuyez sur
Reportez-vous à “Code de sécurité” page 29, pour plus de détails
sur le code de sécurité.
5.
Lorsque
Choisir
l’indicatif ut il is é par v ot re fourn is se u r de s er vi ces
interurbains. Puis, appuyez sur
tionner la séquence correspondant à votre carte.
Enfin, appuyez sur
Si vous utilisez
une carte
émise par* :
MCI, AT&T True
Choice, Sprint
Canada, AT&T
Canada
networkMCI,
WorldPhone MCI
GTE, PacBell, AT&T,
Stentor
Menu
Carte d'appel
–
4-1-3 (
Configuration
).
Options
–
Options.
Modifier
OK.
OK.
Séquence composition
s'affiche, appuyez su r
. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer
W
ou V pour sélec-
Choisir
pour confirmer vot re cho ix.
On vous demandera
en général
de composer :
Numéro d'accès 1800,
puis numéro de téléphone, puis numéro de
carte (+ NIP au besoin)
Numéro d'accès 1 800,
puis numéro de carte (+
NIP au besoin), puis
numéro de téléphone
Indicatif (tout numéro
qui doit précéder le
numéro de téléphone) et
numéro de téléphone à
joindre, puis numéro de
carte (puis NIP, au besoin)
Sélectionnez la
séquence de
composition
suivante :
N° d'accès
+ n° de téléphone
+ n° de carte
N° d'accès
+ n° de carte
+ n° de téléphone
Indicatif
+ n° de téléphone
+ n° de carte
,
*Les cartes listées utilisent généralement cette séquence, mais il
peut y avoir des variations. La séquence peut également être
modifiée à l'instigation du fournisseur de services.
Note: L'ordre des étapes à suivre peut varier selon la séquence de
composition de votre carte.
27
6.
Lorsque le téléphone vous demande d'entrer le
numéro d'accès de la carte d'appel (habituellement
le numéro 1 800 qui figure au dos de la carte)
entrez-le, puis appuyez sur
Note: Vous pouvez aussi extraire le numéro d'accès du répertoire
si vous l'avez déjà mémorisé. Appuyez simplement sur
sur
W ou V pour trouver le numéro.
7.
Entrez le numéro de la carte et (ou) le NIP lorsque le
téléphone vous le demande, puis appuyez sur
Lorsque votre téléphone affi che
tions?
, appuyez sur OK.
8.
Appuyez sur W ou V pour aller à
appuyez sur
Choisir
OK.
Rech.
OK.
Mémoriser modifica-
Nom carte :
puis
. Entrez le nom de la carte au
, puis
clavier du téléphone, puis appuyez sur OK.
Reportez-vous à “Entrée de texte et de numéros” page 38, si vous
avez besoin d'aide pour entrer le nom de la carte.
Sélection de la carte d'appel à utiliser
1.
Appuyez sur
d'appel
2.
Appuyez sur W ou V pour aller à la carte voulue,
puis appuyez sur
3.
Appuyez sur W ou V pour sélectionner
appuyez sur OK.
4.
Entrez le code de sécurité à l'invite
sécurité :
5.
Le téléphone affichera
Menu
4-1-3 (
Carte d'appel
–
Options.
, puis appuyez sur
Configuratio n
–
).
Choisir
Code de
OK.
Carte prête à utiliser.
Options
, puis
Utilisation de la carte pour faire un appel
Entrez le numéro de téléphone précédé de l'indicatif
(par exemple, 0 ou 1) de la ca rte po ur fac ture r l'ap pel sur
la carte. Reportez-vous aux instructions de votre carte
d'appel.
Maintenez la touche enfoncée pendant quelques
secondes, jusqu'à ce que votre écran affiche
Au message
Attendez bip et appuyez sur OK
d’entendre la tonalité, puis appuyez sur OK. Au message
28
Appel carte
, attendez
.
Après bip, appuyez sur OK de nouveau
, attendez la
tonalité et appuyez sur OK de nouveau.
Note: Il se peut que cette marche à suivre ne s'applique pas à
toutes les options de carte d'appel programmées dans votre
appareil. Lisez les instructions qui figurent au dos de votre carte
d'appel ou communiquez avec votre fournisseur de services
téléphoniques interurbains pour obtenir plus de détails.
Casse
Vous pouvez alterner majuscules et minuscules lorsque
vous entrez des lettres.
Reportez-vous à “Mode abc (changement de casse)” page 39, pour
plus de détails.
Changer code de sécurité
Cette foncti on vous p ermet de ch anger le code de s écuri té.
Reportez-vous à “Pour modifier le code de sécurité” page 30.
Changer code de verrouillage
Cette fonction vous permet de changer le code de
verrouillage.
Reportez-vous à “Pour changer le code de verrouillage” page 30.
Code de sécurit é
Votre téléphone vous demandera d'en trer un code de
sécurité de cinq chiffres pour accéder à certaines
fonctions. Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si
le code de sécurité exact a été entré sans erreur.
Note: Lorsque vous entrerez votre code de sécurité, les caractères
***** s'afficheront à l'écran pour éviter que d'autres personnes
puissent le voir.
Si vous fait es un e err eur e n ent ran t le c o de, v ous p ouv ez
effacer le dernier chiffre en appuyant sur
la touche
Effacer
enfoncée pour effacer tous les
chiffres). Entrez ensuite le code exact ou appuyez sur
Arrière
pour quitter la fonction.
Effacer
(gardez
29
Si vous entrez le mauvais code de sécurité cinq fois de
Code erroné
suite,
s'affichera et le téléphone refusera
toute autre tentative pendant cinq minutes.
Le code de sécurité par défaut est 12345. Il est recommandé
de changer le code sans tarder, de le prendre en note et de
le ranger dans un endroit sûr, à l'écart du téléphone.
Pour modifier le code de sécurité
1.
Appuyez sur
Options de sécurité
code de sécurité
2.
Entrez le code de sécurité et appuyez sur OK.
3.
Entrez un nouveau code de sécurité (de cinq chiffres)
à l'invite
OK
.
4.
À l'invite
puis appuyez sur OK.
5.
Le téléphone affiche
Note: Si vous avez modifié votre code de sécurité et que vous ne
vous en souvenez plus, communiquez avec votre fournisseur de ser vices. Dès lors que vous avez changé votre code de sécurité, le code
implicite n'est plus valide.
Menu
4-3-2-4 (
Configuration
Codes d'accès
–
).
Nouveau code sécurité:
Répéter code:
, entrez le code de nouveau,
Code changé
Changer
–
, puis appuyez sur
.
Code de verroui llage
Le verrouillage et le déverrouillage du téléphone exigent
un code de verrouillage (
1234. Si vous entrez un code de verrouillage incorrect
cinq fois de suite,
code de sécurité (
voir page 83
le
téléphone vous demandera votre
voir page2 9
). Le code implicite est
).
–
Pour changer le code de verroui llage
Le code de verrouillage ne peut être composé que de
caractères numériques.
1.
Appuyez sur
Options de sécurité
code verrouillage
Menu
4-3-2-3 (
Codes d'accès
–
).
30
Configuration
Changer
–
–
2.
À l'invite
Entrer code :
, entrez le code de verrouillage,
puis appuyez sur OK.
3.
Entrez le nouveau code et appuyez sur OK.
4.
Confirmez le nouveau code, et appuyez sur OK.
Note: Une fois que vous aurez changé votre code de verrouillage,
rangez-le dans un endroit sûr, à l'écart de votre téléphone.
Évitez les codes comportant les mêmes chiffres que des numéros
d'urgence afin d'éviter de faire des appels d'urgence par erreur.
Codes d'accès
Il s'agit d'une caractéristique de sécurité qui vous permet
d'accéder à certaines fonctions.
Reportez-vous à “Code de verrouillage” page 30 et à “Code de
sécurité” page 29.
Composition une touche
Cette fonction vous permet de faire des appels
téléphoniques rapidement et facilement, en appuyant
simplement sur une touche.
Vous devez enregistrer les noms et les numéros dans le
répertoire du téléphone (
utiliser cette fonction. Vous pouvez ensuite attribuer un
nom du répertoire à un emplacement de composition une
touche à l'aide des touches 2 à 8 du téléphone.
Note: Les touches 1 et 9 servent exclusivement à composer le
numéro de votre boîte vocale (voir page51) et à faire des appels
(voir page98) au numéro d’urgence enregistré dans votre
téléphone (911 ou tout autre numéro d’urgence officiel).
Maintenez l’une ou l’autre de ces touches enfoncée pour établir
l’appel correspondant.
voir page64
) avant de pouvoir
Assignation des emplacements
1.
Appuyez sur
appuyez sur
2.
Allez jusqu’au premier emplacement vide
devrait alors apparaître, et appuyez sur
3.
Sélectionnez le nom désiré et appuyez sur
Noms
Choisir
, allez à
.
31
Comp. 1 touche
, et
(libre)
Assigner
Choisir
.
.
4.
Répétez la procédure autant de fois que nécessaire.
Établissement d'un appel à l'aide de la
composition une touche
Appuyez quelques secondes sur une touche (de 2 à 8)
pour appeler le numéro de téléphone enregistré à
l’emplacement correspondant. Ou appuyez sur la touche
et ensuite sur , si vous préférez.
Votre téléphone extraira le numéro de la mémoire,
l’affichera un bref instant, puis le composera.
Modification des numéros enregistrés dans les
emplacements de composition une touche
Avec cette fonction, vous pouvez changer le numéro
enregistré dans n'importe lequel des emplacements de
composition une touche.
1.
Appuyez sur
appuyez sur
2.
Allez à l’emplacement que vous voulez modifier, et
appuyez sur
3.
Allez à
4.
Faire défiler le répertoire pour sélectionner un
nouveau numéro, puis appuyez sur
Noms
Choisir
Options
Changer
Comp. 1 touche
, allez à
.
.
, puis appuyez sur
Choisir
Choisir
, et
.
.
Effacement d'un numéro de composition une
touche
1.
Appuyez sur
appuyez sur
2.
Allez à l’emplacement que vous voulez effa ce r, et
appuyez sur
3.
Allez à
sur OK lorsque
Effacer
Noms
, allez à
Choisir
.
Options
.
, appuyez sur
Effacer?
Comp. 1 touche
Choisir
s’affiche.
, et
, puis appuyez
32
Compteur permanent
Le compteur permanent affiche la durée totale de tous les
appels faits et reçus à partir de votre téléphone (en
heures et en minutes seulement). Le compteur permanent
ne peut pas être remis à zéro et sert pour la garantie du
téléphone.
Appuyez sur
Menu
Compteur permanent
2-5-3 (
Registre
Durée des ap pels
–
) pour visualiser votre compteur
permanent.
Note: Le temps facturé par votre fournisseur de services peut
différer en fonction des caractéristiques propres du réseau, de la
manière dont les nombres sont arrondis à la facturation, et des
taxes.
Reportez-vous aussi à “Durée des appels” page 35.
Configuration
Ce menu permet d'accéder à d'autres fonctions.
Reportez-vous aux rubriques suivantes pour plus
d'information.
Options d'appel
4-1
Options utilis a te urs
4-2
Options de sécurité
4-3
Services rése a u
4-4
Reportez-vous à la page 55
–
Reportez-vous à la page56
–
Reportez-vous à la page55
–
Reportez-vous à la page75
–
Configuration services réseau
Le renvoi d'appels (
l'envoi de votre numéro (
page61
), l'appel en attente (
page40
) sont des services réseau
offerts par votre fournisseur de services ou par votre
détaillant.
Lorsque vous vous abonnez à l'un de ces services, le
fournisseur de services ou le détaillant vous donne un
code pour l’activer. Des codes de désactivation sont
également utilisés pour désactiver chacun des services.
Une fois que vous avez mis le code correspondant en
mémoire, le service s'affiche comme une option de menu.
page22
–
.
.
.
.
) et
33
Vous pouvez ensuite utiliser le menu pour activer et
désactiver le service.
Note: Ces codes de ser vice peuvent avoir déjà été e nregistrés dans
votre téléphone par votre fournisseur de services. Vérifiez auprès
de celui-ci si tel est le cas.
Note: Si plusieurs numéros de téléphone sont programmés dans
votre téléphone, tous les codes de service s'appliqueront au
premier de ceux-ci, soit NAM 1.
Enregistrement des codes de service
1.
Appuyez sur
réseau
2.
À l'invite
vice ou le code de désactivation que vous avez reçu
du détaillant (p. ex., ∗72, ∗720, etc.), puis appuyez
sur OK.
3.
Servez-vous de la touche W pour vous rendre au service correspondant au code et appuyez sur
4.
Servez-vous de la touche W pour sélectionner une
option, puis appuyez sur
aussi souvent qu'il le faut en fonction du nombre
d'options).
(L'étape quatre ne sert qu'aux options de renvoi d'appels.)
5.
Servez-vous de la touche W pour
Annuler
Menu
Configuration se rv ices réseau
–
Code de service :
Configuration
4-4-4 (
, entrez le code du ser-
Choisir
(répétez cette ét ape
, puis appuyez sur OK.
Activer
–
).
ou
Corbeille d'arrivée
Lorsque vous recevez un message texte, il s'enregistre
dans la corbeille d'arrivée. Votre téléphone affiche alors
Message reçu
entendez un son (
reportez-vous à la page20
programmable
Reportez-vous à “Messages texte et radiomessages” page 48, pour
plus de détails sur cette fonction.
, ainsi que l'icône de message texte, et vous
qui dépend du réglage de l'alerte de message;
). Appuyez sur la touche
Lire
pour lire les messages.
Services
Choisir
.
34
Durée de l'appel en cours
Cette fonction affiche la durée de l'appel en cours. Une
fois que vous avez raccroché, appuyez sur une touche
quelconque pour nettoyer l'écran (l’écran se vide
automatiquement au bout de 10 secondes).
Reportez-vous aussi à “Durée des appels” page 35.
Activation du compteur de durée de l'appel en
cours
Appuyez sur
Menu
puis appuyez sur
s'affiche, appuyez sur
sur OK.
Note: Le temps facturé par votre fournisseur de services peut
différer en fonction des caractéristiques propres du réseau, de la
manière dont les nombres sont arrondis à la facturation, et des
taxes.
2-5 (
Détails
Choisir
Registre
–
Durée appel en cours
. Lorsque
, puis allez à
Durée des appels
Oui
et appuyez
Durée des appels
Votre téléphone enregistre
automatiquement la durée
approximative des appels.
1.
Appuyez sur
Registre
(
2.
Faites défiler le menu pour accéder aux options
suivantes.
Dernier appel
Note: On obtient la
Détails
pour plus de détails.
Tous les appels
faits depuis que le compteur a été remis à 0.
Reportez-vous à la page61 pour plus de détails sur la façon
de remettre les compteurs d'appel à zéro
Compteur permanent
Le
les appels; ce compteur ne peut être remis à zéro
voir page33
(
Menu
2-5
Durée des appels
–
affiche la durée du dernier appel.
durée de l'appel en cours
dans le menu
Dernier appel
affiche la durée de tous les appels
indique la durée de tous
).
).
en appuyant sur
. Reportez-vous à page35
.
),
35
Mise à 0 compteurs
efface tous les compteurs de
durée d'appel à l'exception du compteur permanent
voir page61
(
).
La durée des appels est donnée pour le numéro NAM que
vous êtes en train d'utiliser. Votre téléphone est doté de
compteurs distincts pour chaque NAM.
Note: Le temps facturé par votre fournisseur de services peut
différer en fonction des caractéristiques propres du réseau, de la
manière dont les nombres sont arrondis à la facturation, et des
taxes.
Reportez-vous à “Sélection du NAM” page 71, pour plus de détails
sur les NAM.
Durée du dernier appel
Cette fonction permet d'afficher la durée de votre dernier
appel.
Reportez-vous à “Durée des appels” page 35.
Durée tonalités
Cette fonction vous permet de définir la durée de chaque
tonalité envoyée automatiquement.
Courtes
fixe la durée à 0,1seconde et
0,5 seconde.
Vous pouvez régler la durée des tonalités en appuyant sur
Menu
4-2-3-2 (
Tonalités
Configuration
Durée tonalités
–
).
Longues
Options utilisateurs
–
, à
–
Écouteur – volume
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur de votre
téléphone en appuyant sur
(pour l’augmenter).
Reportez-vous à “Volume” page 83, pour plus de détails.
W
(pour le diminuer) ou sur V
36
Effacer listes appels
Cette fonction efface tous les numéros composés, ainsi
que ceux des appels reçus et des appels en absence.
Avant d'effacer une liste d'appels, rappelez-vous qu'il est
impossible de récupérer les numéros effacés.
Reportez-vous aussi à “Registre” page 60.
1.
Appuyez sur
appels
2.
Sélectionnez
puis appuyez sur OK (
Menu
2-4 (
).
Tous, En absence, Reçus
Registre
Effacer listes
–
ou
Tous
efface toutes les listes
Composés
d'appels tandis que les autres options n'effacent que
les listes correspondantes).
Effacer tous (messages texte)
Vous pouvez facilement et rapidement effacer tous les
messages texte déjà lus à partir du menu Messages texte
(Menu 01-1).
Reportez-vous à “Effacement de tous les messages texte” page 50,
pour plus de détails.
Enregistrement d'un nom et d'un numéro
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le
répertoire, Pour cela, utilisez soit la méthode décrite dans
la section “Enregistrement d'un nom et d'un numéro”
page 64, soit la «méthode rapide» décrite ci-dessous.
,
Méthode rapide
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur
Nom:
Àl'invite
, entrez un nom si vous le désirez
(facultatif), puis appuyez sur OK.
Note: Pour sauvegarder le numéro sans entrer de nom, gardez la
touche Enreg. enfoncée pendant 2secondes. Le numéro apparaîtra
en fin de liste dans votre répertoire.
Reportez-vous aussi à “Entrée de texte et de numéros” page 38.
37
Enreg.
Entrée de texte et de numéros
Vous pouvez entrer du texte et des numéros pour
enregistrer des informations par l'intermédiaire du clavier
du téléphone. Appuyez sur la touche correspondant à la
lettre voulue jusqu'à ce qu'elle s'a ffiche à l'écra n
(les chiffres s'affichent aussi).
Mode ABC
Lorsque vous devez entrer du texte, votre téléphone passe
automatiquemen t en mode .
L'icône indique que le téléphone se trouve en mode
ABC. Elle s'affiche également lorsque vous visualisez des
noms plutôt que des numéros de téléphone.
Lorsque est affiché, vous pouvez choisir parmi les
caractères suivants :
ToucheCaractèresToucheCaractères
.,'?!-1PQRS7
ABC2ÀÂÇTUV8ÙÛ
DEF3ÉÈÊËWXYZ9
GHI4ÎÏEspace ou 0
JKL5
MNOÔ6Change la casse des
Pendant que vous modifiez un nom, la touche
(Voir prochaine page
pour plus de détails)
lettres; une pression
plus appuyée vous permet de passer du mode
alphabétique au mode
numérique.
V
vous
permet de déplacer le curseur vers la gauche et la touche
W
, vers la droite. Si vous faites une erreur, appuyez sur
Effacer
pour la corriger.
38
Pour insérer un espace entre deux caractères, appuyez
sur 0.
Mode abc (changement de casse)
Appuyez sur la touche # pour permuter entre majuscules
et minuscules. L'icône se change en lorsque
vous passez en minuscules.
Mode numérique
Lorsque vous mémorisez des noms dans le répertoire, vous
pouvez à tout moment entrer un ch iffre en appuyant sur la
touche correspon dante a utant de fo is q ue nécess aire pour
que le chiffre apparaisse à l'écran, ou en la gardant
simplement enfoncée pendant le temps nécessaire.
Cependant, l'entrée des numéros sera plus rapide si vous
passez en mode car vous n'aurez pas à faire défiler
les lettres pour afficher le chiffre à entrer.
Pour cela, appuyez sur la touche # pendant deux
secondes alors que vous êtes en mode et l'icône
s'affichera. En mode numérique, vous ne pouvez
entrer que des chiffres. Pour entrer des lettres de
nouveau, vous devrez revenir au mode .
Pour désactiver le mode , appuyez de nouveau sur
la touche # pendant deux secondes.
Caractères spéciaux (pour enregistrer des noms)
Lorsque vous êtes en mode (
pouvez appuyer sur la touche pour faire apparaître
tout un ensemble de caractères spéciaux. Vous pouvez
vous servir de ces caractères pour classer les noms dans
le répertoire. Appuyez simplement sur
sélectionner le caractère désiré, puis sur
à la fin de la liste, appuyez sur
Vous pouvez aussi accéder rapidement aux caractères . , ’
! ? et - en app uyan t s ur l a to uc he lorsque vous ête s
en mode .
voir page53
V
.
), vous
W
ou V pour
Insérer
.
39
Caractères spéciaux (pour enregistrer et
composer des numéros)
Les caractères spéciaux ci-dessous sont utiles lorsque
vous enregistrez des numéros dans le répertoire (
vous à la page62
). Appuyez simplement sur la touche
une ou plusieurs fois, et les caractères ci-dessous seront
enregistrés avec le numéro.
(p) insère une pause pendant la composition de
numéros; les chiffres situés à la droite du «p» sont
automatiquement envo yés sous for me de tona lité ap rès
une pause de 2,5 secondes (
voir page 78
(w) met le téléphone en «attente» pendant la composition d'un numéro jusqu'à ce que vous appuyiez sur
Envoyer
ou sur , puis il envoie les chiffres situés à
la droite du «w» sous forme de tonalités (
Vous pouvez ajouter autant de caractères spéciaux qu'il
vous en faut dans le même numéro de téléphone. Mais
ces caractères ne peuvent être entrés en mode .
).
voir page 78
reportez-
).
Envoi de votre identification de l’app elant au
prochain ap pel
Dans la plupart des zones de service, votre nom s'affichera
à l'écran de l'apparei l de la per so nne que vous voul ez
joindre (si celle-ci s'est abonnée au service d'identification
de l'appelant). Vous pouvez, grâce à cette fonction, bloquer
le service d'identification de l'appelant de sorte que votre
numéro ne s'affiche pas lorsque vous appelez. Cette
fonction doit être activée à chaque appel. Communiquez
avec votre fournisse ur de s erv ic es pou r plus de dét ail s.
Souvenez-vous que:
• Ce service ne peut fonctionner que si votre correspondant
est équipé de la fonction d’identification de l’appelant.
• Il fonctionne par l’intermédiaire du réseau et peut ne pas être
opérationnel si vous vous trouvez hors zone.
Note: Avant de pouvoir activer cette fonction, vous devez d'abord
enregistrer le code de service que vous a donné le fournisseur de
services, sans quoi elle pourrait ne pas apparaître dans le menu ou
ne pas fonctionner correctement. Vérifiez auprès de votre
fournisseur de services qu’il a bien programmé le code de service
pour vous. Reportez-vous à “Configuration services réseau” page
33, pour plus de détails.
40
1.
Appuyez sur
réseau
2.
Servez-vous de W pour sélectionner
votre numéro) ou
Menu
Envoyer votre numér o au prochain appel
–
Configuration
4-4-3 (
Oui
Non
(pour ne pas l'envoyer) puis
(pour envoyer
–
appuyez sur OK.
3.
Entrez le numéro que v ous voulez j oindre (ou appuyez
Rech
sur
. pour l'extraire du répertoire, puis sur OK),
et appuyez sur OK.
4.
Le téléphone tentera de composer ce numéro en
utilisant le code de service enregistré au
voir “Configuration services réseau” page 33
(
Menu
).
État de la mémoire
Cette fonction permet de connaître le nombre
d'emplacements libres et occupés dans votre répertoire.
Reportez-vous aussi à “Répertoire” page 62.
Appuyez sur
Choisir
. Puis allez à
Choisir
sur
Noms
.
, sélectionnez
État mémoire
Options
et appuyez sur
et appuyez de no uveau
Fax (télécopies)
Reportez-vous à “Télécopies (fax)” page 77.
Horloge
Vous pouvez régler l'horloge de
votre téléphone de deux façons
différentes : vous pouvez utiliser
l’heure et la date diffusée par le
réseau ou entrer votre propre
configuration.
Vous pouvez aussi la cacher si vous le souhaitez.
Note: Votre téléphone peut aussi vous servir de réveil. Reportezvous à la page70 pour plus de détails .
Par défaut, la date et l’heure seront automatiquement
fixées par le réseau. Si vous voulez modifier cette
configuration, opérez comme suit :
Services
).
4-4-4
41
Pour régler l’heure vous-même
1.
Appuyez sur
utilisateurs
2.
En appuyant sur W, sélectionnez
puis appuyez sur
3.
En appuyant sur W, sélectionnez
appuyez de nouveau sur
4.
Entrez l'heure, puis appuyez sur OK (l'heure est
affichée sous la forme
5.
Si vous n’avez pas entré la date, l’ afficheur vous
demandera de la faire. Appuyez ensuite sur OK
(la date est affichée sous la forme
Menu
Horloge
–
4-2-1 (
Choisir.
Configuratio n
).
Choisir
hh:mm
).
–
Réglage heure
Régler heure
.
jj/mm/aaaa
Options
,
, puis
).
Sélection du format de l'h eure
Si vous choisissez le format
qu'un petit indicateur apparaît sur l'écran, à la droite de
l'heure. S'il est en haut, il s'agit du matin (am); s'il est en
bas, de l'après-midi (pm).
1.
Appuyez sur
utilisateurs
2.
En appuyant sur W, sélectionnez
appuyez sur
3.
Servez-vous de la flèche W pour sélectionner
24 heures
4.
Appuyez sur OK.
Menu
Horloge
–
Choisir
12 heures
ou
Si l’heure n’est pas fixée automa tiquement parce que vo us
êtes en dehors du réseau numérique, ou si vous voulez
revenir à l’heure du réseau sans fil, opérez comme suit:
am/pm
4-2-1 (
).
.
, vous remarquerez
Configuratio n
Format heure
.
Options
–
, puis
Heure déterminée par le réseau
1.
Appuyez sur
utilisateurs
2.
En appuyant sur W, sélectionnez
puis appuyez sur
3.
À l’apparition du texte
Choisir
Menu
Horloge
–
Choisir
de nouveau.
4-2-1 (
).
.
Par le résea u
42
Configuration
Options
–
Réglage heure
, appuyez sur
,
Si vous choisissez
affichera
Note: Si vous avez choisi l’option Par le réseau et que vous vous
trouvez en dehors du réseau, vous serez invité à entrer votre propre
réglage (voir ci-dessus). Le réglage par le réseau se substituera au
vôtre dès que vous entrerez à nouveau dans votre réseau.
Note: Toutefois, si votre batterie a été enlevée ou s’est déchargée
et qu’elle a ensuite été rechargée ou remplacée alors que vous vous
trouviez en dehors du réseau, vous serez invité à entrer votre
propre réglage (voir ci-dessous).
Par le réseau
L’heure est réglée
, votre téléphone
.
Pour afficher ou cacher l'heure
1.
Appuyez sur
utilisateurs
2.
Appuyez sur W pour aller à
Afficher heure
du réglage préalable effectué).
3.
Appuyez sur
Menu
Horloge
–
4-2-1 (
).
Configuratio n
–
Cacher horloge
(un seul choix apparaît, en fonction
Choisir
.
Identification de l'appelant
Il s'agit d'un service réseau qui permet d’identifier la
personne qui vous appelle. Adressez-vous à votre
fournisseur de services pour plus de détails.
Si la fonction est activée, le numéro de téléphone de
l'appelant
également s'aff icher s'i l figur e avec l e numéro d ans votr e
registre ou si le réseau offre cette fonction.
Le message
si le réseau ne reconnaît pas le numéro de l'appelant.
De plus, le message
s'afficher, si l'appelant a annulé la fonction d'envoi de son
numéro.
Note: Si vous avez enregistré un numéro plusieurs fois dans votre
répertoire avec des noms différents, aucun des noms n'apparaîtra
quand vous recevrez un appel en provenance de ce numéro.
Reportez-vous à “Répertoire” page 62, pour plus de détails sur le
répertoire.
peut
s'afficher. Le nom de l'appelant peut
Appel
Appel – ID non disponible
ou
Appel – ID confidentiel
peut aussi
Options
ou
s'affiche
43
Jeux
Votre téléphone vous propose quatre jeux passionnants.
Appuyez sur
suivants.
ATTENTION! Vous devez allumer votre téléphone pour utiliser cette
fonction. Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'usage du
téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou risque de causer
des parasites.
Mémoire
Faites apparaître des images et formez des paires en
faisant le moins d'essais possible. Déplacez le curseur
avec les touches 2 (h aut), 4 (gauch e), 6 (droite) et 8 (bas).
Appuyez sur le 5 pour faire apparaître l'image. Appuyez
sur la touche # pour sauter par-dessus l'image de droite
ou pour passer du coin inférieur droit au coin supérieur
gauche de l'écran. Appuyez sur la touche ∗ pour sauter
par-dessus l'image de gauche ou pour passer du coin
supérieur gauche au coin inférieur droit. Une fois
découvertes, les paires restent visibles.
Serpent
Donnez au serpent le plus de nourriture possible et
regardez-le grandir. Utilisez les touches 2 (haut), 4
(gauche), 6 (droite) et 8 (bas) pour tourner le serpent vers
la nourriture. Le serpent ne peut tourner que de 90 degrés
à la fois.
Plus la queue du serpent s'allonge, plus le compte de
points augmente. Si vous passez à un niveau de difficulté
plus élevé, la vitesse du serpent augmente mais aussi le
nombre de points alloué à chaque bouchée. Si le serpent
se mord la queue ou touche le mur, la partie est terminée.
Vous pouvez aussi utiliser les touches 1 (haut-gauche),
3 (haut-droite), 7 (bas-gauche) et 9 (bas-droite) pour
diriger le serpent.
Menu
6 pour accéder à l'un des jeux
44
Logic
Découvrez une combinaison secrète de figures. Les
figures sont affichées dans le haut de l'écran avant que
vous n'acceptiez la première rangée d'essai. Utilisez les
touches 2, 4 et 8 pour déplacer le curseur et la touche 5
pour choisir la figure.
Pour copier une figure d'une rangée d'essai déjà acceptée,
commencez à descendre le curseur avec la to uche 4,
placez-le ensuite sur la figure désirée de la façon
habituelle, puis validez la sélection avec la touche 5.
Une fois que vous croyez avoir trouvé la bonne
combinaison, appuyez sur la touche ó. Le résultat
s'affiche sous la forme d’une série de notes au-dessus de
la rangée. La bonne figure au bon emplacement vous
donne droit à la note maximale; la bonne figure au
mauvais endroit vous donne la moitié des points.
La partie se termine lorsque toutes les figures sont
correctes et aux bons emplacements.
Dés
Si aucun jeu de dés particulier n'est disponible, vous
pouvez utiliser les dés pour jouer à n'importe quel autre
jeu. Utilisez l'option
jusqu'à un maximum de six. Vous pouvez lancer les dés,
et activer ou désactiver chacun d'eux, autant de fois que
vous le voulez.
Lorsque vous commencez une nouvelle partie, les dés
roulent pendant quelques secondes, puis s'arrêtent.
Utilisez les touches 4 (gauche) et 6 (droite) pour choisir
un dé, puis appuyez sur 5 pour l'activer ou le désactiver.
Appuyez sur ∗ pour relancer le dé désactivé.
Niveau
pour choisir le nombre de dés
Options de je u
Lorsque vous sélectionnez un jeu, vous pouvez choisir l'un
des sous-menus ci-dessous :
Niveau
vous permet de choisir le niveau de difficulté,
sauf pour le jeu de dés : dans ce cas c'est le nombre de
dés avec lesquels vous jouez qui est sélectionné.
45
Recommencer
Record
téléphone pour le jeu choisi (
Instructions
Dernier écran
proposée à la fin du jeu
Continuer
permet de commencer un nouveau jeu.
affiche le score le plus élevé obtenu sur votre
sauf pour Logic et Dés
indique comment jouer.
peut apparaître dans la liste d'options
.
peut apparaître dans la liste d'options
proposée si le jeu est interrompu (par un appel entrant,
par exemple).
Langue
Il vous est possible de choisir la
langue d'affichage de votre
téléphone.
Sélection de la langue
d'affichage
1.
Appuyez sur
utilisateurs
2.
Servez-vous de W ou de V pour sélectionner la
langue de votre choix et appuyez sur
Les options disponibles sont : français, anglais, espagnol,
portugais, hébreu et chinois (simplifié ou traditionnel).
Menu
–
Langue
4-2-5 (
).
Configuratio n
OK.
–
Lumières
Profils
Voiture
).
du téléphone
Il s'agit d'une des options du profil
reportez-vous à la page57
(
), qui détermine si l'éclairage
s'allumera seulement lorsque vous utilisez votre
téléphone, ou s'il restera allumé en tout temps. Cette
option ne peut être utilisée que si le téléphone est relié à
un ensemble pour voiture.
1.
Appuyez sur
2.
Le téléphone affiche la liste des profils. UtilisezýW
Menu
3 (
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez sur
Options
.
).
Options
46
Note :
été connecté au moins une fois à un ensemble voiture.
3.
4.
Avec
n'apparaît sur la liste qu'après que le téléphone a
Voiture
Sélectionnez
Appuyez sur
appuyez sur
Personnaliser
W
pour sélectionner
Choisir
.
et appuyez sur OK.
Lumières
, puis
Utilisez W pour faire votre choix, puis appuyez sur
OK
.
Automatique
, l'éclairage du t éléphone s'éteindra
dans les 15 secondes si vous n'appuyez sur aucune
touche. Si vous sélectionnez
Oui
, l'éclairage demeurera
allumé tant que votre téléphone sera connecté à
l'ensemble pour voiture.
Mémoire
C'est là que sont mémoris és les messages texte co nservés.
Reportez-vous à “Messages texte et radiomessages” page 48 pour
plus de détails.
Menu en cours d'appel
Vous pourrez remarquer que, pendant un appel,
s'affiche à votre écran. En appuyant sur cette touche,
vous aurez accès au menu en appel, qui vous donn e accès
à certaines fonctions pendant l'appel.
Lorsque vous accédez au menu en appel, les choix
suivants vous sont offerts :
Couper mic.
Couper mic.
à “Micro” page 53).
Tonalités
de tonalités ou d'en extraire une de votre répertoire
(reportez-vous à “Répertoire” page 62).
Menu
Noms
“Répertoire” page 62)
permet de couper le micro; s'il l'est déjà,
sera remplacé par
Activer mic.
(reportez-vous
vous permet d'entrer manuellement une chaîne
vous donne accès au menu principal.
vous donne accès au répertoire
(reportez-vous à
.
Options
47
Autre appel
vous permet d’appeler un troisième
correspondant pour faire un conférence téléphonique
(voir “Appel conférence” page 21)
.
Messages
Cette fonction permet d'accéder à vos messages vocaux
et messages texte, et aussi de rédi ger votre propre texte
d'accueil.
Accès aux messages
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez sur
ci-dessous, puis appuyez sur
01-1
01-2
01-3
Menu
ý
W
Messages texte
Messages vocaux
Texte d'accueil
Messages
01 (
pour sélectionner une des options
Reportez-vous à la page48
–
Reportez-vous à la page51
–
Reportez-vous à la page77
–
)
Choisir.
Messages texte et radiomessages
Si vous vous abonnez au service de radiomessagerie, vous
pourrez recevoir des messages texte et des radiomessages
sur votre téléphone. Consultez votre fournisseur de
services pour savoir si ce service est disponible.
Options de messages texte
Corb. arrivée
La
recevez. T ous les n ouve aux mes sage s que vo us n' avez p as
encore consultés y sont conservés.
Mémoire
La
sauvegardés.
Effacer tous
texte à l'exception de ceux qui n'ont pas encore été
consultés.
enregistre les messages que vous
conserve les messages qui ont été lus et
vous permet d'effacer tous les messages
.
.
.
Réception de messages texte
Vous ne pouvez recevoir que des messages texte de
250 caractères de long au maximum. Votre téléphone
48
dispose d'assez d'espace mémoire pour recevoir jusqu'à
30 textes, selon la longueur de ceux-ci.
Note: Les messages texte que vous recevez peuvent varier selon le
réseau utilisé pour les envoyer. Cela ne modifie en rien le
fonctionnement de votre téléphone.
De plus, la longueur maximale d'un message texte peut varier en
fonction de la capacité du réseau. Pour de plus amples renseignements sur les messages texte, adressez-vous à votre fournisseur de
services.
À la réception d'un message texte
Les messages sont affichés dans l'ordre dans lequel ils ont
été reçus et selon leur degré de priorité
Nouveau message d'urgence
le radio message que vous avez reçu a ét é envoyé par
l'intermédiaire du fournisseur de services. Ce type de
message d'urgence n'est envoyé que lorsqu'il y a un
risque pour la vie ou pour la propriété. Les messages
d’urgence apparaissent en tête de liste et supplantent
tout autre message.
Un message
Urgent
est aussi un message prioritaire, mais
à un moindre degré qu’un message d'urgence.
Message reçu
indique que vous avez reçu un message
que vous n'avez pas encore lu ou un radiomessage. S'il y
a plusieurs messages, le nombre de messages sera d'abord
affiché, puis les messages eux-mêmes, par ordre de
réception.
indique que le m essage o u
Affichage des messages texte
Lorsque l'option
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez de nouveau sur
Message reçu
Lire
et faites défiler les messages.
est affichée:
Lire
.
Options de le cture
Appuyez sur
pour avoir accès aux options ci-dessous.
Effacer
Options
lorsqu'un message te xte est affi ché
permet d'effacer le message.
49
Mémoriser
Mémoire
Extraire N
permet d'enregistrer le message dans la
.
o
permet d’extraire le numéro de téléphone
inclus dans un message pour le mémoriser dans le
(voir “Registre” page 60)
registre
page 50)
.
ou le composer
(voir “Rappel”
Pour effacer un message texte
1.
Le message étant affiché, appuyez sur
2.
Sélectionnez
3.
Appuyez de nouveau sur OK à la question
Effacer
et appuyez sur OK.
message?
Options
Effacer
Effacement de tous les messages texte
1.
Appuyez sur
texte
2.
Sélectionnez l'option désirée :
Tous
qu’ils se trouvent dans la corbeille d’arrivée ou dans
Mémoire
la
Corb. arrivée
lus dans la corbeille d'arrivée.
Mémoire
mémoire.
3.
Entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK.
Menu
Effacer tous
–
1-1-5 (
).
Messages
Messages
–
effacera tous les messages qui ont été lus,
.
effacera seulem ent les messages déjà
effacera les messages qui se trouvent en
.
Réception d'un radiomessage
Votre téléphone affichera
Appeler :
aussi
suivi du nom ou du numéro de la
personne qui vous a envoyé le radiomessage. Le nom ne
s'affiche que s'il a été enregistré dans le répertoire.
Message reçu
. Il affichera
Rappel
Le message ainsi que le numéro de téléphone doivent être
visibles sur l'écran. Lorsque le message est affiché :
50
1.
Appuyez sur
2.
Sélectionner
Options
Extraire N
.
o
, puis appuyez sur OK.
Pour composer rapidement un numéro qui figure
dans un message
Appuyez sur pendant que le message (ave c le
numéro de téléphone) est affiché. L’appel sera établi
après que le numéro ait été affiché pendant
3 secondes.
Note: S'il y a plus d'un numéro, ceux-ci seront affichés sous la
forme d'une liste. Sélectionnez celui que vous désirez appeler et
appuyez sur . S'il ne trouve aucun numéro, votre téléphone
Pas de numéro
affichera
.
Si la mémoire du téléphone est pleine
Si vous recevez un message texte et que la mémoire du
téléphone est pleine, un ou plusieurs messages moins
importants seront automatiquement supprimés pour
faire place au nouveau message texte.
Si la mémoire est encore pleine, votre téléphone affichera
Mém mess. pleine, lire me ssages
.
Vous pouvez effacer
cet avis en appuyant sur OK.
Note: Les messages sont habituellement supprimés dans votre
corbeille d'arrivée, mais un message d'urgence peut entraîner la
suppression de messages dans la mémoire.
Messages vocaux
La messagerie vocale est un service réseau auquel vous
pouvez avoir à vous abonner auprès de votre fournisseur
de services.
Une fois vot re boî te voca le cor rectem ent conf igurée (voir
ci-dessous), votre téléphone vous avertira de la réception
de tout message vocal.
Nouveau message vocal
l'icône , et vous entendrez une brève tonalité. S'il y
en a plusieurs, votre téléphone affichera le nombre de
messages que vous avez reçus.
s'affichera à l'écran, ainsi que
51
Configuration de la boîte vocale
Pour pouvoir consulter vos messages, vous devez d'abord
enregistrer le numéro de votre boîte vocale. Celui-ci vous
est généralement indiqué par votre fournisseur de
services.
Lorsque vous serez prêt à enregistrer votre numéro de
boîte vocale, appuyez sur
Messages vocaux – Numéro boîte vocale
le numéro de la boîte vocale et appuyez sur OK.
Ce numéro peut comprendre jusqu'à 32 chiffres, et sera
utilisé jusqu'à ce que vous le changiez. Si votre numéro
de téléphone change, vous pouvez en effet avoir à
modifier aussi votre numéro de boîte vocale.
Menu
01-2-2 (
Messages –
). Puis entrez
Messages d'accueil, mots de passe et invites
Ces messages peuvent varier d'un réseau à l'autre.
Par conséquent, si vous avez besoin de plus de
renseignemen ts pour en registr er votr e message d'ac cueil
ou votre mot de passe, contactez votre fournisseur de
services. Vous pourrez aussi avoir à contacter celui-ci
pour savoir comment écouter vos messages une fois que
vous êtes en liaison avec votre boîte vocale.
Pour écout er vos messages vocaux
Nouveau message vo cal
Lorsque
Écouter
et suivez les instr uctions affichées. Si vous
préférez écouter vos messages plus tard, appuyez sur
Quitter
.
Vous pouvez écouter vos messages à tout moment en
gardant la touche 1 enfoncée (ou en appuyant sur 1, puis
sur ).
pouvez aussi accéder à votre boîte voca le en a ppuyan t sur
Menu
messages vocaux
Appel boîte vocale
Messages – Messages vocaux – Écouter
01-2-1 (
).
est affiché, appuyez sur
apparaîtra à l'écran. Vous
52
Micro
Vous pouvez couper ou activer le micro de votre téléphone
en cours d'appel. Pendant un appel, les touches
programmables du téléphone passent de
Options
à
et
Couper
.
Noms
et
Pour couper et activer le micro du téléphone
Pour couper le micro de votre téléphone pendant un
appel, appuyez sur
service, appuyez sur
Si ces options ne sont pas disponibles, appuyez sur
Options
, faites défiler jusqu'à
appuyez sur
En coupant ou en activant le micro du téléphone, vous
agissez aussi sur le micro de tous les accessoires qui lui
sont raccordés.
Choisir
Couper
. Pour remettre le micro en
Activer
.
.
Couper
ou
Activer
Mode ABC/abc
Cette fonction vous permet d'alterner entre majuscules et
minuscules lorsque vous entrez des caractères alphanumériques dans votre téléphone. Elle sert pour entrer
des noms et des numéros dans votre répertoire aussi bien
que pour modifier des suites de caractères existantes.
Reportez-vous à “Entrée de texte et de numéros” page 38 pour plus
de détails.
Modification du nom d'un profil
Reportez-vous à “Profils” page 57.
Menu
et
Numéro de boîte vocale
Ce numéro vous donne accès à votre boîte vocale.
Reportez-vous à “Messages vocaux” page 51.
Numéro de téléphone déverrouillé
En principe, aucun numéro ne peut être composé lorsque
le téléphone est verrouillé. Mais si vous enregistrez un
53
numéro de téléphone «déverrouillé», vous pourrez
l’appeler même si le téléphone est verrouillé.
Reportez-vous à “Verrouillage du téléphone” page 83 pour tout
renseignement sur le verrouillage.
Pour enregistrer le numéro de téléphone
déverrouillé
1.
Appuyez sur
Options de sécurité
téléphone déverrouillé
2.
Entrez le code de verrouillage et appuyez sur OK.
3.
Entrez le numéro de téléphone à l'invite
(ou appuyez sur
répertoire).
4.
Appuyez sur OK.
Menu
4-3-2-2 (
Configuration
Codes d'accès
–
).
Rech
. et faites défiler des entrées du
Numéro
–
Numéro :
Pour composer le numéro de téléphone
déverrouillé
Note: Vot re téléphone doit avoir été verrouillé pour que vous ayez
accès à cette fonction.
À l'écran de démarrage, appuyez sur W ou V une
fois, puis sur , ou entrez manuellement le
numéro de téléphone qui a été enregistré et appuyez
sur .
Numéros composés
Votre téléphone mémorise
automatiquemen t les 10 derniers
numéros que vous avez composés.
1.
Appuyez sur
Registre
(
composés
2.
Appuyez sur W ou V.
3.
Appuyez sur pour composer le numéro de la
personne que vous voulez appeler.
Menu
Numéros
–
).
2-3
–
54
Vous pouvez aussi avoir accès aux 10 derniers numéros
composés en appuyant une fois sur , puis en
utilisant les touches
Reportez-vous aussi à “Registre” page 60, pour plus de détails sur
les autres listes d'appels.
W
et V pour faire défiler la liste.
Numéros composés – options
Reportez-vous à “Registre – options” page 60.
Options d' appel
Cette fonction vous permet d'accéder à certaines des
fonctions du téléphone et de les activer.
Utilisation des options d'appel
1.
Appuyez sur
d'appel
2.
Appuyez sur
appuyez sur
4-1-1
4-1-2
la page59
4-1-3
Menu
Configuration
4-1 (
).
ý
W
pour aller à l'option voulue, puis
Choisir
.
Touche urgence 9
Reportez-vous à la page80
–
Recomposition automatique
.
Carte d'appel
Reportez-vous à la page26
–
Options
–
Reportez-vous à
–
Options de sécurité
Ce menu offre les options de sécurité ci-dessous :
Il s'agit de l'un des réglages des profils de votre téléphone
voir page57
(
). Ce réglage vous permet de choisir si votre
téléphone doit sonner, émettre un bip ou rester silencieux
lorsque vous recevez un appel. Cette fonction n'a aucun
effet sur l'alerte qui signale un message entrant
voir page48)
(
.
Sélection des options de sonnerie
1.
Appuyez sur
2.
Le téléphone affiche la liste des profils. Servez-vous
ýW
de
sur
3.
Sélectionnez
Appuyez sur
puis appuyez sur
4.
Sélectionnez
bip
ou
Note: L’option croissante permet d’ent endre d’abord un son faible,
puis de plus en plus fort à chaque sonnerie.
Menu
Profils
3 (
).
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez
Options
.
Personnaliser
W
pour sélectionner
Choisir
et appuyez sur OK.
Options de sonnerie
.
Sonnerie, Croissante, 1 sonnerie, Un
Silence
, puis appuyez sur OK.
Options utilisateurs
Les options utilisateurs vous permettent d'accéder à
certaines fonctions, telles que le réveil et la langue
d'affichage.
Utilisation des options utilisateurs
Appuyez sur
utilisateurs
), puis sélectionnez une des options suivantes
et appuyez sur
Horloge
4-2-1
Réveil
4-2-2
Tonalités
4-2-3
Rétablir configuration initiale
4-2-4
vous à la page69
Langue
4-2-5
Menu
Configuration
4-2 (
Choisir
.
Reportez-vous à la page41
–
Reportez-vous à la page70
–
Reportez-vous à la page78
–
.
Reportez-vous à la page46
–
Options
–
–
.
.
.
Reportez-
.
,
56
Personnalisation des profils
Cette fonction vous permet de créer des profils
personnalisés.
Reportez-vous à “Profils” page 57, pour plus de détails.
Pour écouter les messages vocaux
Cette fonction vous permet d'accéder à vos messages
vocaux.
Reportez-vous à “Messages vocaux” page 51, pour plus de détails.
Pour effacer des entrées dans votre répertoire
Reportez-vous à “Effacement de noms et de numéros” et “Effacement de tout le répertoire” page 65.
Profils
Vous pouvez personnaliser les
réglages de votre téléphone pour les
adapter à toutes les situations
(magasinage, séance de cinéma, e tc.)
dans lesquelles vous pouvez vous
trouver. Le volume et le type de sonnerie, l'alerte de
message, les bips touches, les bips alerte, etc., toutes ces
fonctions sont préréglées pour chaque profil de façon à
vous permettre de vous adapter à différents
environnements.
Ces réglages peuvent être modifiés à tout moment, et il
ne faut que quelques secondes pour choisir un profil.
Note: La fonction Rétablir configuration initiale (voir page69)
rétablira la configuration initiale des profils. Le réglage par défaut
est
Normal
.
Accès aux profils
Appuyez sur
Menu
3.
57
Sélection d'un profil
Pour accéder à la liste des profils, appuyez brièvement sur
la touche . Appuyez ensuite sur
W
ou V pour
sélectionner un profil, puis appuyez sur OK.
Si vous sélectionnez un profil autre que
Normal
, celui-ci
s'affichera à l'écran de démarrage.
Cette fonction vous permet seulement de sélectionner un
profil, vous ne pouvez pas les personnaliser à partir de cet
écran. La marche à suivre pour personnaliser un profil
vous est indiquée ci-après.
Personnalisation des profils et autres options
Menu
Appuyez sur
voulu, puis appuyez sur
Options
Une fois
Personnaliser
Lorsque vous aurez choisi l'une de ces options, appuyez
sur OK. Pour revenir au menu principal, appuyez sur
Arrière
.
Sélectionner
Personnaliser
modifiant les réglages. Lorsque vous aurez sélectionné l'un des réglages ci-dessous pour un profil
donné, appuyez sur
effectué le réglage, appuyez sur OK.
• Options de sonn erie
• Volume de sonnerie
•Type de sonnerie
• Alerte vibreur
• Bips touches
• Bips alerte et jeux
• Alerte de message
Lumières
•
Réponse automatique
•
Renommer
•
Profils
3 (
) et sélectionnez le profil
Options
.
sélectionné, les choix
Renommer
et
peuvent vous être proposés.
Sélectionner
permet d'activer le profil sélectionné.
permet de personnaliser le profil en
Choisir
. Quand vous aurez
(seulement avec le profil
Voiture
(seulement avec
)
Voiture
et
Casque
vous permet de renommer certains profils.
,
)
58
Note: Les profils
téléphone a déjà été connecté au moins une fois à un ensemble
voiture ou à un casque. Mais ensuite, ils resteront dans le menu.
Note: Quand vous changez l'un des réglages d'un profil, cela n'a
d'effet que sur ce profil et non sur la configuration normale de
votre téléphone.
Voiture
et
n'apparaîtront que si votre
Casque
Modification du nom d'un profil
1.
Appuyez sur
2.
Allez au profil souhaité, puis appuyez sur
3.
Allez à
4.
Entrez le nouveau nom et appuyez de nouveau sur
OK
Note: Les profils
renommés.
Renommer
.
Menu
3 (
et appuyez sur OK.
Normal, Voiture
Profils
et
).
Casque
ne peuvent pas être
Options
Radiomessagerie
Vous pouvez recevoir des radiomessages avec votre
téléphone.
Reportez-vous à “Messages texte et radiomessages” page 48.
Recomposition automatique
Les numéros seront recomposés si le signal d'occupation
est attribuable au réseau, pas si la ligne est occupée.
Votre téléphone recomposera jusqu'à trois fois le numéro
que vous essayiez de joindre lorsque vous avez reçu le
signal d'occupation. Appuyez sur pour mettre fin à
ces tentatives.
.
Activation de la composition automatique
Appuyez sur
d'appel
sur
Recomposition automatique
–
W
ou V pour aller à
Menu
4-1-2 (
Configuration
Oui
et appuyez sur
59
Options
–
), puis appuyez
OK.
Recomposition du dernier numéro
Pour recomposer le dernier numéro,
Appuyez sur , puis de nouveau sur .
Note: Vous devez être à l'écran de démarrage pour appuyer sur
.
Registre
Cette fonction compile
automatiquement les appels que
vous avez composés, les numéros des
correspondants qui vous ont appelé
et la durée des appels.
Utilisation du registre
1.
Appuyez sur
2.
Appuyezýsur W pour sélectionner l'une des options
suivantes, puis appuyez sur
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
Conseil :
numéros en appuyant sur lorsqu'il apparaît à l'écran.
Menu
Registre
2 (
Appels en absence
Appels reçus
Reportez-vous à la page24
–
Numéros composés –
Effacer listes d'appels
Durée des appe ls
)
Choisir
ou
Reportez-vous à la page24
–
Reportez-vous à la page81
Reportez-vous à la page 37
–
Reportez-vous à page3 5
–
OK.
Vous pouvez composer n'importe lequel des
.
.
.
.
.
Registre – options
Si vous êtes dans l'un d es sous-menus
Appels reçus
Options
sur
Heure d'appel
Appels en absence
, ou
, une liste d'options apparaîtra à l'écran.
montre la date et l'heure auxquelles
l'appel a d'abord été transmis (si l'horloge a été réglée).
Extraire num éro
vous permet voir le numéro mémorisé
dans le registre, et de l’enregistrer dans votre répertoire
ou de le composer en appuyant sur .
60
Numéros composés
et que vous appuyez
,
Enregistrer
permet d’enregistrer le numéro dans le
répertoire.
Effacer
supprime le numéro de la liste d'appel.
Remise à zéro des compteurs
Cette fonction remet tous les compteurs à zéro (sauf le
compteur permanent) pour le NAM en cours d'utilisation.
Reportez-vous à “Durée des appels” page 35, pour plus de détails.
1.
Appuyez sur
appels
2.
Entrez le code de sécurité à l'invite
sécurité :
Attention!
Si vous utilisez cette fonction pour connaître le temps d'utilisation
de votre téléphone, pensez à noter les relevés des compteurs avant
de les remettre à 0.
Note: Le compteur permanent ne peut pas être remis à zéro.
Reportez-vous à “Compteur permanent” page 33, pour plus de
détails.
Menu
Mise à zéro des compteurs
–
2-5-4 (
Registre
Durée des
–
).
Code de
, puis appuyez sur
Il est impossible de récupérer les durées effacées.
OK.
Renvoi d'appels
Ce service réseau permet de renvoyer les appels entrants
à un autre numéro pour ne pas risquer de manquer un
appel important. Adressez-vous à votre fournisseur de
services pour plus de détails.
Note: Avant de pouvoir activer cette fonction, vous devez d'abord
enregistrer le code de service donné par votre fournisseur de
services, sans quoi elle pourrait ne pas apparaître dans le menu ou
ne pas fonctionner correctement.
Vous pouvez toutefois activer la fonction manuellement en
entrant le code de service avant le numéro auquel vous souhaitez
que l’appel soit renvoyé (par exemple, ó72#416555 1212).
Reportez-vous à “Configuration services réseau” page 33, pour
plus de détails.
Note: Si le code que vous entrez n’est pas le bon, le service ne
fonctionne pas.
61
1.
Appuyez sur
réseau
2.
Sélectionnez le type de renvoi d'appels désiré
voir les options ci-dessous
(
3.
Appuyez sur
4.
Mettez
5.
À l'invite
(ou appuyez sur
Menu
Renvoi d'appels
–
4-4-1 (
Configurati on
).
).
Choisir.
Activer
en surbrillance, puis appuyez sur
Numéro :
entrez le numéro de téléphone
Rech.
pour l'extraire du répertoire),
–
puis appuyez sur OK.
6.
Le téléphone tenter a de comm uniquer av ec le résea u
pour confirmer le code de service que vous avez
Menu
entré au
réseau” page 33
7.
Dès que le code a été confirmé, la fonction est
voir “Configuration services
4-4-4 (
).
activée.
Options de renvoi d'appels
Renvoyer tous les appels
appels entrants.
Renvoi si occupé
vous êtes déjà au téléphone.
Renvoi si non-réponse
répondez pas.
Renvoi si indisponible
de la zone de service du réseau.
Annuler tous les re nvois
renvoi activées.
permet de renvoyer tous les
renvoie tous les appels seulement si
renvoie tous les appels si vous ne
renvoie les appels si vous êtes hors
annule toutes les options de
Services
OK.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200numéros (avec les
noms qui leur sont associés) dans la mémoire de votre
téléphone. Vous pouvez ensuite les extraire et les
composer automatiquement en un clin d'oeil.
62
Ce qu'il faut savoir au sujet du répertoire :
Les numéros peuvent comprendre jusqu'à
32 chiffres.
Les noms peuvent comprendre jusqu'à 16 caractères.
Un nom ne peut être enregistré deux fois en
mémoire (p. ex., Jean, Jean). Ass u re z -vo u s q ue to us
les noms soient différents (p. ex., Jean H., Jean W.).
Si vous tentez d’enregistrer un nom qui existe déjà,
le message
mémorisé . Appuyez sur OK pour remplacer l’entrée
existante, et sur
précédent.
Remplacer?
arrière
s’affichera, suivi du nom
pour retourner à l’écran
Pour accéder au répertoire
Appuyez sur
appuyez sur
Noms
, allez au sous-menu voulu, puis
Choisir
.
À propos des sous-menus
Le répertoire vous propose un choix de plusieurs sousmenus.
Rech.
vous permet de rechercher un nom précis.
Ajouter
vous permet d'entrer de nouveaux noms et
numéros.
Modifier
vous permet de modifier l’entrée courante du
répertoire.
Options
vous permet de choisir l'écran de consultation
ainsi que de connaître le nombre d'emplacements libres
dans votre répertoire.
Comp. 1 touche
emplacements à la composition une touche
Effacer tous
numéros de votre répertoire. Vous pouvez effacer un nom
et un numéro à la fois en appuyant sur
Options
dans le répertoire est affiché.
Votre numéro
vous permet d’assigner jusqu’à 7
vous permet d'effacer tous les noms et
lorsque un des noms préalablement mémorisés
vous permet d’afficher votre numéro.
(voir page75).
Détail
, puis sur
63
Enregistrement d'un nom et d'un numéro
1.
Appuyez sur
2.
Sélectionnez
appuyez sur
3.
Entrez le nom à l'aide du
clavier (utilisez la touche #
pour permute r en t re maj u scu l es et m i nus cu l es ), p uis
appuyez sur OK.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche pour
insérer un caractère spécial
caractères spéciaux)
4.
Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur OK.
Reportez-vous aussi à “Entrée de texte et de numéros” page 38, et
à “Méthode rapide” page 37.
Noms
Ajouter
Choisir
.
.
et
.
(voir page39 la liste des
Modification d'un numéro ou d'un nom
enregistré
1.
Extrayez le nom enregistré, puis appuyez sur
pour afficher le numéro.
2.
Appuyez sur
et appuyez sur
3.
Dès que le nom est affiché, appuyez sur OK, à moins
Options
, faites défiler jusqu'à
Choisir
.
que vous ne vouliez le modifier. Si c'est le cas,
appuyez sur la touche
Effacer
quelques secondes,
entrez le nom de nouveau, et appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur la touche
Effacer
quelques secondes
pour effacer le numéro ou utilisez les touches
V
pour le modifier.
5.
Entrez le nouveau numéro.
6.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau numéro.
Détails
Modifier
W
et
Extraction de noms et de numéros
À l'écran de démarrage, appuyez sur W ou V pour faire
défiler les noms contenus dans le répertoire. Puis,
sélectionnez la personne que vous voulez appeler, et
64
appuyez sur pour composer le numéro, qui
s'affichera à l'écran pour confirmation.
Extraction du numéro correspondant à un nom
, puis sur
Noms
Choisir
(ou utilisez
lorsque
À l'écran de démarrage, appuyez sur
W
et V). Puis appuyez sur la touche du clavier
correspondant à la première lettre du nom de la personne
que vous voulez appeler. Continuez à appuyer pour
accéder à la suivante des lettres figurant sur la touche.
Vous pouvez aussi extraire le numéro correspondant à un
nom en appuyant sur
Rechercher
s'affiche à l'écran. Entrez ensuite le nom de
Noms
la personne que vous voulez appeler et appuyez sur OK.
Note: Si vous avez entré seulement la première lettre du nom et
que plusieurs noms commencent par la même lettre, appuyez sur
W ou V jusqu'à ce que le nom voulu s'affiche.
Effacement de noms et de numéros
1.
Extrayez le nom enregistré.
2.
Appuyez sur
3.
Sélectionnez
OK
Note : Vous ne pourrez pas récupérer les informations effacées :
soyez donc prudent!
Détails
Effacer
Options
puis sur
et appuyez sur
.
Choisir
, puis sur
.
Effacement de tout le répertoire
1.
Appuyez sur
2.
Allez à
3.
Répondez par OK à la question
4.
Entrez le code de sécurité à l'invite
sécurité :
5.
Appuyez sur OK.
AVERTISSEMENT! Cette fonction efface tout le contenu de votre
répertoire, sans qu'il soit possible de le récupérer par la suite!
Noms
Effacer tous
.
et appuyez sur
Choisir
Confirmer?
Code de
.
65
Réponse automatique
Il s'agit de l'une des options qui vous sont proposées avec
les profils
Voiture
et
fonction est activée, le téléphone répond aux appels
vocaux après une seule sonnerie.
Note: Les profils
téléphone a été raccordé au moins une fois à un ensemble pour
voiture ou à un casque d'un des types approuvés.
Voiture
Activation de la répon se automatique
1.
Appuyez sur
2.
Le téléphone affiche chaque profil. Utilisez la touche
W
pour sélectionner
appuyez sur
Note :
Voiture
avez déjà branché au moins une fois votre téléphone à un
ensemble pour voiture ou à un casque.
3.
Sélectionnez
Réponse automatique
à
4.
Appuyez sur W pour aller à
OK
.
Note: Cette fonction ne s'applique pas aux transmissions de
données.
Menu
Options
et
Casque
Personnaliser
voir page 57
Casque
et
Casque
3 (
Voiture
(
Profils
). Quand cette
n'apparaîtront que si votre
).
Casque
ou
, puis
.
n'apparaîtront sur la liste que si vous
et appuyez sur OK. Allez
, puis appuyez sur
Oui
, puis appuyez sur
Restriction d'appels
Cette fonction vous permet d'imposer des restrictions sur
les appels entrants ou sortants. Vous pouvez créer votre
propre liste de restriction pour les appels entrants et
sortants.
Choisir
ý
.
Restriction des appels entrants ou sortants
66
Appels entrants
ou
Après que vous aurez sélectionné
Appels sortant s
Sélectionner
, deux options vous seront proposées :
vous permet de sélectionner les appels que
vous souhaitez empêcher à partir de la liste des appels
sortants.
Ajouter restric ti on
vous permet de créer votre propre
liste de restriction pour les appels sortants.
Lorsque vous aurez sélectionné
Ajouter restriction
et
inscrit au moins un numéro sur la liste, les deux
possibilités suivantes vous seront offertes :
Modifier
vous permet de modifier une restriction
d'appels sortants existante.
Effacer
annule toute restriction sur les appels sortants.
Note: Même si la fonction de restriction est activée, il peut être
possible de composer le numéro d'urgence programmé dans votre
appareil, (p.ex., 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Cependant, la touche urgence 9 peut ne pas fonctionner selon le
type de restriction choisie.
Ajout de restrictions sur les appels entrants ou
sortants
Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 numéros sur la liste de
restriction des appels sortan ts, et 15 sur ce lle des appels
entrants. Le nombre m axi m al de ca ra ctè res qu e vous
pouvez entrer pour chaque numéro est de 15.
1.
Appuyez sur
de sécurit é
2.
Sélectionnez
appuyez sur
3.
Entrez le code de sécurité, puis appuye z sur OK.
Note: Le message «L ’ID appelant doit être dispon.» s’affichera
avant qu’une restriction d’appel entrant ne soit créée.
4.
En appuyant sur W ou V, sélectionnez
restriction
appels entrants ou sortants, et appuyez sur OK.
5.
Entrez la séquence numérique dont vous voulez
empêcher l'usage et appuyez sur OK. Par exemple:
Si vous souhaitez empêcher tous les appels qui
commencent par 1 , entr ez 1.
Si vous souhaitez empêcher tous les appels qui
commencent par 905, entrez 905.
Menu
Restriction d'appels
–
Appels sortants
Choisir
4-3-1 (
.
Configuratio n
).
Appels entrants
ou
Options
–
Ajouter
pour imposer une restriction sur les
et
67
Si vous souhaitez empêcher tous les appels qui
commencent par 1 416, entrez 1 416.
6.
Si vous voulez associer un nom à la restriction,
tapez-le au clavier de votre téléphone, puis appuyez
sur OK. Si aucun nom n'est entré, le numéro qui fait
l'objet de la restriction apparaîtra à la place.
Note: Lorsque vous créez une nouvelle restriction, celle-ci s’ajoute
automatiquement à la liste et est immédiatement mise en
fonction.
Sélection de la restric tion d'appel s
1.
Appuyez sur
de sécurit é
2.
Sélectionnez
appuyez sur
3.
Entrez le code de sécurité, puis appuyez sur OK.
4.
Allez à
5.
Sélectionnez chacune des restrictions que vous
voulez utiliser et appuyez sur
Exclure
6.
Appuyez sur
Mémoriser modif ic a tions?
Menu
Restriction d'appels
–
Appels sortants
Choisir
Sélectionner
Configuratio n
4-3-1 (
).
Appels entrants
ou
.
et appuyez sur OK.
Inclure
Options
–
; appuyez sur
pour désactiver une restriction existante.
Arrière
puis répondez
Oui
à la question
.
et
Modification des restrictions d'appels
1.
Appuyez sur
de sécurit é
2.
Sélectionnez
appuyez sur
3.
Entrez le code de sécurité, puis appuyez sur OK.
4.
Sélectionnez
5.
Sélectionnez la restriction que vous voulez modifier
et appuyez sur OK.
Note: Si aucun nom n’a été enregistré, c’est le numéro de
téléphone auquel s’applique la restriction qui sera affiché.
Menu
Restriction d'appels
–
4-3-1 (
Configuratio n
Appels sortants
Choisir
.
Modifier
et appuyez sur OK.
).
Appels entrants
ou
Options
–
et
68
6.
Maintenez la touche
Effacer
enfoncée pour effacer
le numéro au complet, puis entrez les nouveaux
caractères. Vous pouvez aussi utiliser
W
ou V pour
déplacer le curseur à l’endroit désiré et effacer un
caractère ou en insérer de nouveaux. Appuyez sur
OK
lorsque vous avez fini.
7.
Pour modifier un nom, utilisez la même procédure.
Annulation de restrictions d'appels
1.
Appuyez sur
de sécurit é
2.
Sélectionnez
appuyez sur
3.
Entrez le code de sécurité, puis appuye z sur OK.
4.
Sélectionnez
5.
Sélectionnez le numéro pour lequel vous voulez
annuler la restriction, puis appuyez sur OK.
6.
Appuyez de nouveau sur OK pour annuler la
restriction.
Note: L’option Tous ne peut être annulée et n’apparaît donc pas
dans la liste.
Menu
Restriction d'appels
–
4-3-1 (
Configuratio n
Appels sortants
Choisir
.
Effacer
et appuyez sur OK.
).
Appels entrants
ou
Options
–
Rétablissement de la configuration initiale
Vous pouvez ramener plusieurs des fonctions de votre
téléphone à la valeur implicite fixée en usine (comme
dans un téléphone neuf).
et
Pour rétablir la configuration initiale
Appuyez sur
utilisateurs
Menu
Rétablir configura t ion initiale
–
votre code de sécurité, et appuyez sur OK.
Note : Votre répertoire, vos compteurs, la langue, le code de sécurité
et les codes de verrouillage ne seront pas modifiés. En revanche,
tous les profils que vous avez modifiés reviendront à leur
configuration initiale. De plus, si vous utilisez l'horloge de votre
téléphone (au lieu de celle du réseau), elle sera également remise à
zéro.
4-2-4 (
Configuration
69
Options
–
), entrez
Réveil
La fonction de réveil utilise la montre
intégrée au téléphone et fait sonner
l'alarme à l'heure de votre choix.
Vous pouvez mettre votre téléphone
hors fonction après que vous avez réglé l'alarme. Il se
remettra en fonction automatiquement et sonnera à
l'heure prévue.
Le volume de la sonnerie du réveil dépend du réglage de
la sonnerie qui est activé.
Silence
Note: Si vous avez choisi un des profils
réveil n'émettra qu'un seul bip. Les profils les mieux adaptés à la
fonction de réveil sont
réglages d'origine ou leur nom n'aient été changés.
Pour plus de renseignements sur les profils, reportez-vous à
page57. Pour tout renseignement sur l’horloge, vous pouvez
également vous reporter à “Horloge” page 41.
Normal
Extérieur
et
Réglage du réveil
1.
Appuyez sur
utilisateurs
2.
Entrez l'heure à laquelle vous voulez que le réveil
sonne (p. ex., 07:00 pour faire sonner le réveil à 7 h)
en respectant le format de l'heure (24 heures ou am/
pm). Les chiffres affichés seront remplacés par ceux
que vous entrez.
3.
Appuyez sur
Note: L'étape4 ne s'affichera que si vous avez choisi le
format am/pm; reportez-vous à “Pour régler l’heure vousmême” page 42 pour plus de détails.
4.
Choisissez am ou pm et appuyez sur
Menu
–
OK.
Réveil
4-2-2 (
)
Configuratio n
Réunion
ou
, à moins que leurs
–
OK.
, votre
Options
Lorsque le réveil sonne
Appuyez sur
Stop
pour l'arrêter.
Fonction Snooze
Appuyez sur
Snooze
.
70
Le réveil sonnera de nouveau 10 minutes plus tard.
Si vous laissez le réveil sonner pendant une minute sans
appuyer sur aucune touche, il s'arrêtera et sonnera de
nouveau 10 minutes plus tard.
Si votre téléphone est hors tension
Si vous éteignez votre téléphone alors que l’alarme est
réglée, il se rallumera de lui-même au moment de sonner
et l’alarme se fera entendre.
Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe
quelle touche sauf
téléphone allumé?
Non
sur
selon le cas.
Si vous appuyez sur
pendant 10 minutes, puis la sonnerie reprendra.
RAPPEL: N’allumez jamais votre téléphone lorsque l’usage en est
interdit, ou qu’il peut causer des parasites ou présenter un danger.
Snooze
, le message
s’affichera. Appuyez sur
Snooze
, le téléphone s’éteindra
Garder le
Annulation du réveil
Appuyez sur
utilisateurs
Menu
–
Réveil
Configuration
4-2-2 (
), puis allez à
Options
–
Non
et appuyez sur OK.
Sélection du NAM
Le NAM (Number Assignment Module) est un
emplacement de la mémoire du téléphone qui contient
votre numéro et les autres renseignements relatifs au
réseau. Cette information est transmise par votre
fournisseur de services lorsqu’il programme le téléphone
au moment de sa première mise en fonction.
Dans la plupart des réseaux, votre téléphone peut être
activé dans deux zones de service différentes (l'une à
Montréal et l'autre à Toronto, p ar exemple) corresp ondant
à des numéros de téléphone et de compte différents.
Le téléphone ne peut toutefois utiliser qu'un seul numéro
à la fois. Et quand vous sélectionnez un numéro de
téléphone, vous choisissez en même temps votre réseau
d'origine (
voir “Sélection du réseau” page 72
). Le premier des
Oui
ou
71
numéros de téléphone affichés dans ce menu est le
numéro sélectionné à ce moment-là.
Note: Si votre fournisseur a conclu des accords de service avec
d'autres dans toutes les zones où vous utilisez votre téléphone, il se
peut que vous n'ayez pas besoin de deux numéros NAM. Adressezvous à votre fournisseur de services pour plus de détails.
Sélection du NAM
1.
Appuyez sur
réseau
2.
Sélectionnez le numéro de téléphone que vous
voulez utiliser en appuyant sur
appuyez sur OK.
Note: P our faire des appels , vous devez avoir au moins un numéro
actif. Il est impossible de passer d'un NAM à un autre pendant un
appel.
Menu
Sélection NAM
–
4-4-5 (
Configurati on
).
W
ou sur V, et
–
Sélection du réseau
Le menu Réseau (
façon dont votre téléphone fonctionne lorsque vous vous
trouvez en dehors de votre réseau d’origine (ou réseau
primaire), ce qui peut avoir une influence non négligeable
sur le type de frais qui vous seront facturés et sur le
montant de ceux-ci.
Types de services
Dans chaque zone de service, il y a généralement deux
fournisseurs de services identifiés par les lettres A et B.
Lorsque vous mettrez en place votre compte de service
sans fil pour la première fois, votre fournisseur vous
indiquera quel type de rés eau vous allez utiliser (p.ex., le
type A). Il s'agira là de votre «réseau d'origine». Le second
type de réseau (p. ex., le type B) sera appelé «autre
réseau».
Menu-
5) vous permet de modifier la
Services
Hors zone
«Hors zone» est le terme utilisé pour décrire la situation
de votre téléphone lorsqu'il sort de sa zone locale.
72
Lorsque vous faites ou recevez des appels «hors zone»,
c’est un autre fournisseur de services qui les achemine.
C’est pourquoi les appels faits ou reçus hors zone sont
habituellement plus coûteux que ceux que vous effectuez
à l'intérieur de votre zone locale.
Indicateurs hors zone
Dès que vous sortez de votre zone d'origine, votre
téléphone affichera
apparaîtra également si vous vous trouvez dans un réseau
non privilégié, accompagné d'un
écran.
Hors zone
. Le message
'ý
au sommet de votre
Hors zone
Choix du réseau
Votre téléphone tentera d'abord d'utiliser un réseau
privilégié pour faire un appel. S'il ne parvient pas à en
trouver un, il utilisera alors la sélection que vous avez
choisie grâce à cette fonction.
Note: Avant d’apporter des modifications à la manière dont est
configurée la sélection du réseau, contactez votre fournisseur de
services pour savoir quelle influence celles-ci pourraient avoir sur
votre facture.
Automatique
d'utiliser un réseau du même type que votre réseau
d'origine avant d'en essayer un autre.
SemiAuto A
d'utiliser le réseau A à moins d'avoir accès à v otre réseau
d'origine ou à un réseau privilégié.
Note: Ce texte peut ne pas s'afficher dans certains réseaux.
SemiAuto B
d'utiliser le réseau B à moins d'avoir accès à votre réseau
d'origine ou à un réseau privilégié.
Note: Ce texte peut ne pas s'afficher dans certains réseaux.
Zone locale
sortir de cette zone. Votre téléphone affichera
lorsque vous sortirez de votre zone locale. Aucun des
indicateurs A et B n'apparaîtra.
signifie que votre téléphone essaiera
signifie que votre téléphone essaiera
signifie que votre téléphone essaiera
signifie que votre téléphone ne peut pas
Hors zone
73
Menu personnalisé
Selon votre fournisseur de services, les options proposées
pour le réseau peuvent inclure les options suivantes :
Automatique
d’utiliser un réseau du même type que votre réseau
d’origine avant d’en essayer un autre.
[Nom du fournisseur de servic es]
téléphone n’essaiera d’acheminer les appels que par
l’intermédiaire du réseau de votre fournisseur de services.
Si celui-ci est inaccessible, votre téléphone affichera
alors
Analogique
d’utiliser un réseau analogique disponible.
, qui signifie que votre téléphone essaiera
, qui sign ifie que v otre
Hors zone
.
, qui signifie que votre téléphone essaiera
Quel réseau choisir?
Votre téléphone est configuré de manière à chercher
automatiquement le réseau le plus rentable lorsque vous
sortez de votre zone locale. Par exemple, si votre réseau
d’origine est du typeA et que vous êtes hors zone, il
essaiera automatiquement d’utiliser un réseau du même
type (le réseau de typeA dans votre zone locale). Les
réseaux de typeB ne sont pas de type origine.
Toutefois, si vous vous trouvez dans une zone où vous
n’avez accès ni à votre réseau d’origine ni à un réseau
privilégié, vous pouvez utiliser ce menu pour choisir
manuellement le réseau que votre téléphone utilisera.
En configurant votre téléphone pour qu’il utilise un
réseau du même type que votre réseau d’origine ou un
réseau privilégié, vous pouvez obtenir des réductions sur
vos appels hors zone. Demandez à votre fournisseur de
services comment utiliser au mieux cette fonction.
Si vous avez recours à un réseau non privilégié, les frais
sont fixés par celui-ci. Votre téléphone est conçu pour
sélectionner le réseau dont les coûts et la qualité de
réception sont les meilleurs possibles.
74
Note: Vous pouvez avoir besoin d’un accord pour utiliser certains
réseaux. Si aucun accord n’a été conclu, l’opérateur peut vous interrompre pour vous demander des renseignements sur le moyen
par lequel vous avez l’intention de payer les frais d’appel.
Si vous avez plus d'un numéro de téléphone
C'est le numéro de NAM en service à ce moment-là qui
détermine votre réseau d'origine.
Reportez-vous à “Sélection du NAM” page 71 pour plus de détails.
Services réseau
Certaines des options de ce menu correspondent à des
services réseaux auxquels vous devez vous abonner.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour
plus de détails.
Renvoi d'appels*
4-4-1
Mise en attente*
4-4-2
Envoyez n
4-4-3
vous à la page40
4-4-4
à la page33
4-4-5
4-4-6
page17
* Ces services n'apparaissent dans la liste des options du menu que
s'ils ont été activés au moyen de la fonction
vices réseau
page 33 pour plus de détails.
.
Configuration services réseau
.
Sélection NAM
Activer ou modifier NAM
.
. Reportez-vous à “Configuration services réseau”
Reportez-vous à la page61.
–
Reportez-vous à la page22
–
o
au prochain appel*
Reportez-vous à la page24
–
–
Configuration ser-
Reportez-
–
Reportez-vous
–
Reportez-vous à la
.
.
Sonnerie – volume
Cette fonction, qui fait partie des réglages des profils de
votre téléphone, vous permet de régler le volume de la
sonnerie.
Reportez-vous à “Volume” page 83 pour plus de détails.
75
Sonneries spéciales
Cette fonction vous permet d'assigner un type de
sonnerie particulier à des numéros de téléphone déjà
enregistrés dans votre répertoire de façon à pouvoir
identifier rapidement la personne qui vous appelle.
De plus, une icône s'affichera pour vous indiquer que
l'appelant est inscrit sur votre liste. Vous pouvez inscrire
jusqu'à 20 noms et numéros sur cette liste.
Rappelez-vous que pour pouvoir utiliser cette fonction,
vous devez avoir accès au service ID appelant, et que
celui-ci doit être activé.
Note: Si vous avez sélectionné le profil
sonnera pas non plus lorsque vous recevrez un appel d’un
correspondant figurant sur votre liste de sonneries spéciales.
Assignation d'une sonnerie spéciale à un nom et
à un numéro de téléphone
1.
Dans votre répertoire, sélectionnez la personne que
vous voulez inscrire sur votre liste de sonneries
(voir “Répertoire” page 62)
spéciales
2.
Lorsque le numéro et (ou) le nom de la personne
apparaît en surbrillance, appuyez sur
Détails
du nom ou du numéro sélectionné.)
3.
Allez à
4.
Parcourez les différents types de sonnerie offerts et
appuyez sur OK pour faire votre choix.
Options
, puis sur
Sonnerie spéciale
Silence
, le téléphone ne
.
Options
. (Selon le mode de défilement
, puis appuyez sur
ou
Choisir
.
Pour effacer un nom et un numéro de la liste
1.
Dans votre répertoire, sélectionnez la personne que
vous voulez enlever de votre liste.
2.
Lorsque le numéro et (ou) le nom de la personne
apparaît en surbrillance, appuyez sur
Détails
, puis sur
Options
. (Selon le mode de défilement
du nom ou du numéro sélectionné.)
3.
4.
Sonnerie spéciale
Allez à
Implicite
Allez à
, puis appuyez sur
et appuyez sur OK.
76
Options
ou
Choisir
.
Synchronisation
Grâce au logiciel d’une tierce partie, votre téléphone peut
synchroniser son répertoire avec la plupart des programmes
de gestionnaires personnels (Lotus Organizer, Microsoft
Outlook, Symantic ACT!, par exemple).
La synchronisation des contact s et des numéros de
téléphone entre votre téléphone et votre ordinateur exige
également l’utilisation du câble série DAU-9P (en option).
Vérifiez si ce produit est disponible chez votre détaillant
Nokia local.
Télécopies (fax)
Votre téléphone peut fonctionner comme un fax-modem
s’il est raccordé à votre ordinateur personnel par un câble
de données (en option). Un logiciel approprié devra
également être in st all é sur votr e ordin at eur et c onf ig ur é
de manière à envoyer et recevoir des données ou des
télécopies.
85, pour plus de détails.)
(Voir “Transmission de données et de télécopies” page
Texte d'accueil
Vous pouvez programmer un texte d'accueil qui
s'affichera lorsque vous allumerez votre téléphone (p. ex.,
bonjour, votre nom, une note de rappel, etc.). Le texte
d'accueil peut comprendre jusqu'à 36 caractères.
1.
Appuyez sur
2.
Entrez un nouveau texte d'accueil ou modifiez le
texte existant.
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur W pour aller à
puis appuyez sur OK.
Le texte d'accueil s'affichera chaque fois que vous
allumerez le téléphone. Les caractères que vous entrez
s'affichent à la gauche du curseur. P our effacer un caractère
à la gauche du curseur, appuyer sur
V
pour déplacer le curseur à droite ou à gauche.
ou
Menu
Options
01-3 (
.
Messages
Mémoriser
Effacer
Texte d'accueil
–
Effacer
ou
. Appuyez sur
)
,
ý
W
77
Reportez-vous à “Entrée de texte et de numéros” page 38, pour
plus de détails.
Tonalités
Votre téléphone peut produire une gamme de sons, les
tonalités, lorsque les touches sont enfoncée s. Ces sons
sont aussi appelés «Tonalités DTMF».
Les tonalités permettent de commander plusieurs
services téléphoniques automatisés : vérification de
soldes bancaires, horaires de départ et d'arrivée d'une
ligne aérienne, messagerie vocale, etc. Les tonalités ne
peuvent être transmises que si un appel est en cours.
Mémorisation de séquences de tonalités
Les séquences de tonalités se mémorisent de la même
manière que les numéros de téléphone (
Vous pouvez enregistrer une séquence de touches dans
votre répertoire et vous en servir pour accéder au service
téléphonique automatisé que vous utilisez le plus
souvent.
Envoi d'une séquence de tonalités
Assurez-vous que le Menu 4 2 3 1 (
Options utilisateurs
activé
est
1.
2.
3.
. Pendant un appel,
Appuyez sur
Sélectionner
Composez la séquence de tonalités ou extrayez-la
du répertoire, puis appuyez sur OK.
Note: Faites preuve de prudence pour ce qui est de la transmission
d'informations confidentielles sous forme de tonalités DTMF dans
un réseau analogique.
Tonalités
–
Options
Tonalités
.
et appuyez sur OK.
voir page64
Configuration
Tonalités manuelles
–
).
–
)
Mémorisation d'une séquence de tonalités à la
suite d'un numéro de téléphone
1.
Entrez le numéro de téléphone (p. ex., celui de votre
boîte vocale).
78
2.
Composez
3.
Entrez la séquence de tonalités (p. ex., le mot de
∗∗∗
(p) ou
∗∗∗∗
(w).
passe de la boîte vocale).
4.
Mémorisez le numéro normalement.
Note: Reportez-vous à “Caractères spéciaux (pour enregistrer et
composer des numéros)” page 40 pour tous les détails sur les
caractères «p» et «w».
Lorsque vous extrairez ce numéro pour le joindre, votre
téléphone va d'abord le composer, puis faire une pause
(en raison du caractère «w») jusqu'à ce que vous appuyiez
sur la touche programmable. Votre téléphone
enverra alors votre mot de passe.
Si vous avez inséré un caractère «p» plutôt qu'un «w»,
votre téléphone fera une pause de 2,5 secondes, puis
enverra automatiquement votre mot de passe sous forme
de tonalités.
Liaison d'un numéro de téléphone avec une
séquence de tonalités
Cette fonction vous permet d'enregistrer un numéro de
téléphone dans un emplacement de votre registre et de le
relier à un autre emplacement contenant une séquence
de tonalités.
Commencez par enregistrer la séquence de tonalités dans
votre répertoire, puis assignez-lui un numéro de composition une touche
1.
Entrez le numéro de téléphone que vous voulez lier à
la séquence de tonalités.
2.
Appuyez deux fois sur ó (le caractère + devrait
apparaître à la suite du numéro de téléphone).
3.
Entrez le numéro de composition une touche que
vous avez affecté à l a séquence de tonali tés (p.ex. 2,
si la séquence est à l'emplacement 2).
4.
Appuyez sur
pondant au numéro de téléphone (facultatif).
5.
Appuyez sur OK.
(voir “Composition une touche” page 31).
Enregistrer
puis entrez le nom corres-
79
Quand vous voudrez appeler, établissez l'appel comme
d'habitude. Puis, lorsque vous voudrez envoyer la
séquence de tonalités, appuyez simplement sur OK.
Tonalités manuelles
Cette option permet de définir la durée des tonalités
émises lorsque vous appuyez sur les touches du clavier.
Prenez note que les tonalités sont également appelées
tonalités DTMF.
Reportez-vous à “Tonalités” page 78.
Réglage des tonalités manuelles
Appuyez sur
utilisateurs
Menu
Tonalités
–
sélectionnez une des options suivantes avant d'appuyer
sur OK.
Continue
signifie que la tonalité se fera entendre
aussi longtemps que vous appuierez sur la touche.
Fixe
permet de régler la durée de la tonalité à
0,1 seconde, quelle que soit la durée de la pression
sur la touche.
Non
désactive les tonalités : aucune tonalité ne sera
envoyée lorsque vous appuierez sur les touches.
Configuration
4-2-3-1 (
Tonalités manuelles
–
Options
–
) et
Touche d'urgence 9
Lorsque cette fonction est activée, le téléphone essaie
d'établir un appel d'urgence dès que vous appuyez sur les
touches 9 et . Il compose alors le numéro d'urgence
programmé dans votre téléphone.
Note: Vous pouvez aussi composer le numéro d'urgence en
appuyant sur la touche9 jusqu'à ce que le téléphone indique qu'il
essaie d'entrer en communication avec le service d'urgence. Mais,
cette méthode ne fonctionne pas lorsque le clavier est verrouillé ou
que le téléphone est connecté à un modem.
Note: Cette fonction est désactivée lorsque vous jouez à un jeu,
utilisez la calculatrice ou faites des entrées (dans le répertoire, le
calendrier, etc.).
80
Activation de la touche d'urgence 9
Touche urgen ce 9
–
.
Menu
Non
Appuyez sur
d'appel
la fonction, ou à
OK
IMPORTANT!
Les numéros d'urgence officiels (p.ex., 911) varient d'une région à
l'autre. Or vous ne pouvez programmer qu'un seul numéro à la fois
sur la touche d’urgence9; il pourrait donc ne pas fonctionner dans
certaines régions.
4-1-1 (
Configuration
) et allez à
Options
–
Oui
, pour activer
, pour la désactiver, puis appuyez sur
Transmission de données et de télécop ie s
Votre téléphone peut fonctionner comme un fax-modem
s’il est raccordé à votre ordinateur personnel par un câble
de données (en option). Un logiciel approprié devra
également être in st all é sur votr e ordin at eur et c onf ig ur é
de manière à envoyer et recevoir des données ou des
télécopies.
85, pour plus de détails.)
(Voir “Transmission de données et de télécopies” page
Type de défilemen t
Il existe trois manières d'afficher le répertoire. Les options
sont les suivantes :
Liste noms
forme d'une liste. Trois noms s'affichent en même temps.
Pour afficher les autres noms du répertoire, utilisez les
touches
Nom & Numéro
enregistrés dans votre répertoire. Un seul nom apparaît à
l'écran, avec le numéro correspondant. Pour afficher les
autres noms, utilisez les touches
Nom seul.
Pour afficher les autres noms, utilisez les touches
Vous pouvez afficher le numéro de téléphone
correspondant en appuyant sur
affiche tous les noms enregistrés sous la
W
Liste noms
et V.
est le réglage par défaut.
affiche tous les noms et numéros
W
ou V.
affiche seulement les noms, sur tout l'écran.
puis sur
W
Détails
W
ou V.
ou V.
81
Sélection du type de défilement
1.
Appuyez sur
2.
Sélectionnez
3.
Appuyez sur
4.
Appuyez sur W ou V pour sélectionner soit
noms
appuyez sur OK.
Noms
Choisir
Nom & numéro
, soit
.
Options,
puis appuyez sur
à l'invite
Type défilement
, soit
Choisir
Nom seul.
Type de sonneri e
Il s'agit de l'un des réglages des profils de votre téléphone
voir page57
(
types de sonnerie que votre téléphone peut utiliser pour
vous signaler un appel entrant.
Si vous réglez les
Silence
désactivée.
Sélection de s types de sonnerie
1.
2.
3.
4.
) qui vous permet de choisir l'un des nombreux
).
voir page68
(
Un bip
ou à
Appuyez sur
Options de sonnerie
, cette fonction est automatiquement
Menu
Profils
3 (
Le téléphone affiche la liste des profils. Servez-vous
ýW
de
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez
Options
sur
Sélectionnez
Appuyez sur
puis appuyez sur
.
Personnaliser
W
pour sélectionner
Choisir
.
et appuyez sur OK.
Type de sonnerie
Appuyez sur W pour faire défiler les options. Lorsque
vous entendez le type de sonnerie qui vous convient,
appuyez sur OK.
.
.
Liste
, puis
) à
,
Verrouillage du clavier
Cette fonction désactive le clavier et ainsi évite
d'actionner le téléphone en enfonçant des touches par
inadvertance.
Reportez-vous à “Verrouillage du clavier” page 15, pour plus de
détails.
82
Verr ou illage du téléphone
Cette fonction empêche toute personne non autorisée de
faire des appels à partir de votre téléphone ou d’accéder
à l’information enregistrée dans celui-ci.
Si le téléphone est verrouillé, le message
s’affichera chaque fois que vous l’éteindrez ou le
rallumerez, et vous serez invité à entrer un code de
verrouillage lorsque vous appuierez sur
Menu (Appel interdit
un appel alors que le téléphone est verrouillé). Une fois
que votre code de verrouillage aura été accepté, le
téléphone fonctionnera normalement.
s’affichera si vous tentez de faire
Verrouillage et déverrouillage du téléphone
Appuyez sur
sécurité
Entrez le code de verrouillage et appuyez sur OK. Puis
allez à
terminer, éteignez votre téléphone, puis rallumez-le.
Lorsque votre téléphone est verrouillé, les appels aux
numéros d'urgence programmés (p. ex., 911 ou tout autre
numéro d'urgence officiel) peuvent néanmoins être
possibles, y compris lorsqu'ils sont faits avec la touche
urgence 9 (
Vous pouvez également enregistrer un numéro à
l'emplacement
Vous pourrez composer ce numéro même si le téléphone
est verrouillé (voir
Menu
Codes d'accès
–
Oui
Non
ou
page80
).
Numéro de téléphone déverrouillé
page53
Configurati on
4-3-2-1 (
Verrouillage téléphone
–
, et appuyez de nouveau sur OK. Pour
pour plus de détails).
Verrouillé
Noms
ou sur
Options de
–
).
.
Pour répondre à un appel lorsque le téléphone est
verrouillé
Appuyez sur n'importe quelle touche sauf et
.
Volume
Vous pouvez ajuster le volume de la sonnerie et de
l'écouteur.
83
Volume de l'écouteur
Pendant un appel, vous pouvez ajuster le volume de
l'écouteur de votre téléphone. Appuyez sur la touche de
défilement du haut pour augmenter le volume, et sur
celle du bas, pour le baisser.
Si un accessoire (par exemple, un casque d'écoute ou un
ensemble pour voiture) à haut-parleur intégré est
branché au téléphone, les touches de défilement
régleront aussi le volume de cet accessoire.
Note: Les touches de défilement ne permettent de régler le volume
de l'écouteur que pendant les appels.
Volume de la sonnerie
Il s'agit de l'un des réglages des
profils de votre téléphone (
page57
), qui définit le volume par
défaut de la sonnerie pour les
appels vocaux en trant, et les
messages.
Pour régler le volume
1.
Appuyez sur
2.
Le téléphone affiche la liste des profils. Servez-vous
ýW
de
sur
3.
Sélectionnez
Appuyez sur
Menu
pour sélectionner le profil désiré, puis appuyez
Options
.
W
puis appuyez sur
4.
Appuyez sur W pour faire défiler les options. Lorsque
vous entendez le volume qui vous convient, appuyez
sur OK.
voir
Profils
3 (
Personnaliser
et appuyez sur OK.
pour sélectionner
Choisir
.
).
Volume sonnerie
,
84
6. Transmission de données et de
télécopies
Votre téléphone peut fonctionner comme un fax-modem
s’il est raccordé à votre ordinateur personnel par un câble
de données (en option). Un logiciel approprié devra
également être in st all é sur votr e ordin at eur et c onf ig ur é
de manière à envoyer et recevoir des données ou des
télécopies.
Pouvez-vous recevoir un appel fax ou données
pendant un appel vocal?
Oui. Votre téléphone affichera
données
, selon le type d’appel entrant. Si aucun câble
n’est en place, le téléphone affichera
connecter câble de données ou Appel données,
connecter câble de données
service d’identification de l’appelant, le nom ou le
numéro de votre correspondant peut aussi apparaître.
Vous devrez d’abord mettre fin à votre appel vocal, puis
mettre le logiciel fax ou données en route, et le
configurer pour qu’il soit prêt à prendre l’appel.
Appel fax
. Si vous êtes abonné au
Pouvez-vous recevoir d’autres appels pendant un
appel données?
Non. L’appelant entendra le signal «occupé».
Pouvez-vous faire un appel vocal pendant un
appel fax ou données?
Non. Si vous tentez de faire un appel vocal pendant qu’un
appel fax ou données est en cours, le téléphone affichera
le message
l’appel de données ou de fax du logiciel de votre
ordinateur, ou sur
Fin de l’appel de données?
Arrière
pour le laisser se poursuivre.
Appel
ou
Appel fax,
Mettre fin à
85
Préparation
Assurez-vous que votre téléphone est raccordé à votre
ordinateur par l’intermédiaire du câble de données
DLR-3 (en option) et que votre ordinateur reconnaît le
nouveau matériel.
Reportez-vous aux instructions d’installation et de configuration
fournies avec le câble DLR-3 pour plus de détails.
Configurati on du logiciel de données ou de
télécopies
Une fois qu’il sera correctement relié et configuré, votre
ordinateur reconnaîtra votre téléphone comme étant un
fax-modem externe. Toutefois, votre logiciel données ou
télécopies peut être configuré de manière à utiliser la
carte PCMCIA ou le modem interne existants.
Avant de pouvoir utiliser votre téléphone pour envoyer ou
recevoir des données et des télécopies, vous devez
reconfigurer votre logiciel de données ou de télécopies de
sorte qu’il utilise votre téléphone plutôt que le modem
existant. Pour cela, vous pouvez créer un ensemble
distinct de caractéristiques réservées aux appels
effectués par l’intermédiaire de votre téléphone plutôt
que de changer les configurations existantes.
Veuillez vous référer à la documentation où à l’aide en
ligne accompagnant votre logiciel de données ou de
télécopies pour mettre en place les nouvelles
configurations ou modifier celles qui existent.
Pour établir un appel fax ou données
Note: La fonction de restriction d’appels peut empêcher
l’établissement d’appels fax ou données. Si vous avez des
problèmes, vérifiez vos restrictions d’appels, Reportez-vous à la
page66 pour plus de détails.
1.
Lancez un appel fax ou données, en vous servant du
logiciel fax ou données configuré pour votre
téléphone.
86
2.
Pendant qu’il essaie de se connecter avec le réseau,
le téléphone affiche
connexion est établie, le message
Appel fax
(ou
Connexion en cour s
. Lorsque la
Appel données
) s’affiche et reste à l’écran pendant
toute la durée de l’appel.
3.
Vous pouvez mettre fin à l’appel données à partir de
votre logiciel de données. (En principe, les appels fax
s’arrêtent automatiquemen t.)
Note: Évitez de mettre fin à l’appel en appuyant sur la touche
de votre téléphone, car cela pourrait «geler» votre logiciel et
provoquer une perte de données.
Note: Les appels données ne peuvent être établis à partir du clavier
de votre téléphone. Vous devez utiliser votre logiciel fax ou
données.
Pour recevoir un appel fax ou données
Pour recevoir un appel données, votre téléphone doit être
raccordé à votre ordinateur par un câble de données.
1.
Le logiciel de fax ou de données approprié doit être
en fonction. Pensez à configurer celui-ci en mode
«réponse automatique» pour qu’il puisse recevoir les
appels sans que vous ayez besoin d’intervenir.
2.
Votre téléphone affichera
fax
, selon le type d’appel entrant.
3.
Vous pouvez mettre fin à l’appel données à partir de
votre logiciel de données. (En principe, les appels fax
s’arrêtent automatiquemen t.)
Note: Évitez de mettre fin à l’appel en appuyant sur la touche
de votre téléphone, car cela pourrait «geler» votre logiciel et
provoquer une perte de données.
Appel données
ou
Appel
Sélection manuelle des appels fa x et données
entrants
Avec certains fournisseurs de services, votre téléphone
doit être configuré de manière à recevoir les appels fax ou
données, il ne peut pas les détecter automatiquement.
87
Vérifiez avec votre fournisseur de services si la «préconfiguration»
des appels données et (ou) fax est nécessaire.
La plupart des programmes de données et de télécopies
grand plublic vous permettent d’envoyer des commandes
d’initialisation supplémentaires au modem au moment
où le programme est lancé ou lorsque le modem est averti
de l’arrivée d’un appel. Vous devrez alors modifier la
configuration du modem de votre téléphone dans le
logiciel de données ou de télécopies de manière à ce qu’il
envoie au modem la séquence d’initialisation particulière
suivante :
Pour préconfigurer votre téléphone de manière à
recevoir un appel données :
AT+CSP=1
Pour préconfigurer votre téléphone de manière à
recevoir un appel fax :
AT+CSP=2
Vous ne devriez avoir besoin de faire ces modifications
qu’une seule fois : elles devraient en principe être
sauvegardées avec les configurations de votre
programme de données ou de télécopies. Veuillez vous
référer à la documentation ou à l’aide en ligne de votre
application de données ou de télécopies pour modifier la
séquence d’initialisation de votre modem.
Lorsque le logiciel a envoyé la bonne commande au
téléphone, celui-ci affiche
données
momentannément, avec un indicateur d’état d ou f à
l’écran de démarrage.
Une fois votre téléphone préconfiguré pour la réception
de données ou de télécopies vous ne pouvez plus recevoir
d’appels vocaux. Vous devez alors, soit enlever le câble de
données, soit éteindre et rallumer le téléphone, pour
revenir à la réception normale d’appels vocaux.
Prêt pour réception de fax
ou
Prêt pour réceptio n de
88
7. Accessoires
Pour accroître les possibilités de votre téléphone, il existe
une vaste gamme d'accessoires qui s'adaptent à celui-ci,
parmi lesquels vous pourrez choisir ceux qui répondent le
mieux à vos besoins de communication. Pour connaître
les accessoires disponibles, adre ssez-vous à votre
fournisseur de services.
Quelques directives d'utilisation :
Gardez les accessoires hors de portée des jeunes
enfants.
Débranchez le cordon d'alimentation en tirant sur la
fiche et non sur le cordon.
Vérifiez régulièrement que tout équipement installé
dans votre véhicule est bien installé et fonctionne
correctement.
En raison de sa complexité, ne confiez l'installation
de l'équipement pour voiture qu'à un technicien
qualifié.
N'utilisez que les batteries, les chargeurs et les accessoires
approuvés par le fabricant du téléphone. La garantie ne couvre pas
les dommages ou les défaillances attribuables à un produit qui
n’est pas un accessoire Nokia d’origine.
Vous trouverez à la page6 d'importants renseignements sur la
batterie.
Pour tout renseignement sur les accessoires approuvés, contactez
votre détaillant Nokia autorisé.
89
Batteries
Le tableau qui suit montre les différentes batteries
offertes pour votre téléphone, les durées de charge avec
le chargeur rapide pour voyage (ACP-9U) et le chargeur
de voyage standard (ACP-7U), les temps de conversation
et les temps d'attente. Pour de plus amples renseignements,
adressez-vous à votre fournisseur de services.
Temps de charge
Batterie optionnelle
BLS-2, longue durée, Li-Ion, 900 mAh4 h2 h
BMS-2S, longue durée, NiMH, 900 mAh4 h1 h 30 min
BLS-4, extra-longue durée, Li-Ion, 1500 mAh5-6 h3 h 30 min
Chargeur
ACP-7U
Note: Les temps indiqués ci-dessus permettent à la batterie
d'atteindre environ 80% de sa charge. Les segments de
l'indicateur de batterie affiché à l'écran cessent alors de défiler.
Si vous voulez charger la batterie à 100% (charge d'entretien),
prolongez le temps de charge de deux heures.
Temps d'attente et de conversation
Batterie optionnelle
BLS-2, longue durée,
Li-Ion, 900 mAh
BMS-2S, longue
durée, NiMH,
900 mAh
BLS-4, extra-longue
durée, Li-Ion,
1500 mAh
Temps de
conversation
numérique
2 h à
2 h 55 min
2h à
2h55min
3 h 20 min à
4h50min
Temps de
conversation
analogique
40 min à
1 h 25 min
40 min à
1h25min
1h10min à
2h25min
Chargeur
ACP-9U
Temps d'attente
70 à 110 h (Num.)
10 à 15 h (Anal.)
70 à 110 h (Num.)
10 à 15 h (Anal.)
115 à 180 h (Num.)
15 à 23h (Anal.)
Note: Les temps indiqués sont approximatifs et représentent les
temps de conversation oules temps d’attente (mais pas une
combinaison des deux. Le temps de fonctionnement varie selon la
puissance du signal, les paramètres du réseau établis par le
fournisseur de services et l'utilisation.
Note : Éliminez les batteries utilisées conformément à la
règlementation locale.
90
Chargeurs et autres accessoires
Les chargeurs et autres acc essoi res ci-aprè s s 'adapte nt à
votre téléphone; pour plus de détails, adressez-vous au
détaillant. Consultez aussi le manuel des acce ss oi re s qu i
accompagne votre téléphone pour connaître la gamme
complète d'accessoires Nokia d'origine.
Chargeur de voyage
standard (ACP-7U)
Ce chargeur c.a. durable et
léger (187 g) peut être utilisé
pour charger tous les modèles
de batteries.
Il suffit de le brancher à une
prise murale et de connecter
son fil à la base du téléphone.
Ce chargeur peut aussi être utilisé avec le support de
charge compact de bureau (DCH-8).
Chargeur rapide de voyage (ACP-9U)
Ce chargeur c.a. léger (100 grammes)
peut être utilisé avec tous les
modèles de batterie. Il est possible
d'utiliser le téléphone pendant la
charge, même si la batterie est
complètement déchargée.
Pour utiliser le chargeur rapide de
voyage (ACP-9U), branchez-le à une
prise murale standard de 120 V c.a.
et raccordez le cordon situé à la base du chargeur à votre
téléphone.
Comme le chargeur de voyage standard, le chargeur
rapide de voyage peut être utilisé avec le support de
charge compact de bureau (DCH-8). Les temps de charge
approximatifs des batteries déchargées sont donnés au
début de cette section.
91
Chargeur rapide pour al lume-cigarette (LCH-9)
Ce chargeur permet de
recharger la batterie du
téléphone sur la batterie
du véhicule.
Il est possible de faire des
appels pendant la charge.
Le voyant vert indique que le chargeur est prêt à être
utilisé (lorsqu'il n'y a pas de charge en cours) ou que la
charge est terminée. Les temps de charge des batteries
sont les mêmes qu'avec le chargeur rapide de voyage
(ACP-9U).
La tension d'entrée peut être de 11 à 32 V c.c., avec mise
à la masse négative. Évitez les charges prolongées lorsque
le moteur ne tourne pas, ce qui pourrait avoir pour effet
de décharger la batterie du véhicule. Prenez aussi note
que dans certaines voitures, l'allume-cigarette n'est pas
alimenté lorsque le contact est coupé.
Support de charge de bureau (DCH-8)
Utilisé avec le chargeur de
voyage standard (ACP-7U)
ou rapide (ACP-9U), le
support de charge compact
(DCH-8) est un moyen
économique d'avoir toujours
votre téléphone à portée de
la main.
Sans enlever la batterie, placez votre téléphone dans le
compartiment de charge pour commencer à charger la
batterie.
Le déroulement du processus de charge est indiqué par le
défilement des segments de l'indicateur situé à droite de
l'écran du téléphone. Lorsque le défilement s'arrête, la
batterie est chargée à environ 80 %.
Pour que la charge soit complète, laissez votre téléphone
en charge pendant deux heures supplémentaires après
que les segments aient cessé de défiler à l'écran.
92
8. Dépannage
Que faire si le téléphone ne se charge pas?
Si le téléphone affiche le message
signifie que le processus de charge est interrompu.
Assurez-vous que la batterie est connectée à un chargeur
approuvé et qu'elle est à la température de la pièce. Les
températures extrêmes, chaude ou froide, peuvent nuire
au rendement de la batterie et empêc her la charge.
Si la charge ne s'exécute toujours pas, débranchez le
chargeur du téléphone. Puis, rebranchez le chargeur
téléphone et réessayez. Si le problème persiste,
communiquez avec votre détaillant et, au besoin,
apportez votre téléphone pour le faire vérifier. N'oubliez
pas d'apporter aussi la batterie et le chargeur.
Pas de service
Si vous êtes à l'ex térieur de la zone de servic e, le message
Hors servic e
de recevoir des appels, même des appels d'urgence.
s'affichera. Il est alors impossible de faire ou
Qu'arrive-t-il si la communication
ne s'établit pas?
Votre téléphone peut faire et recevoir des appels
seulement s'il est allumé et se trouve dans la zone de
service d'un réseau sans fil. Le message
signifie que v ous êtes probablem ent à l'extérieur de la
zone de service. Aucun appel ne peut être fait ni reçu.
Reportez-vous à “Vérification de la puissance du signal” page 14.
Le message
vous tentez de faire au numéro de téléphone en question
tombent sous le coup d'une restriction (
“Restriction d'appels” page 66
verrouillé (
Voir restrictions
reportez-vous à “Verrouillage du téléphone” page 83
Charge inactive
Hors service
signifie que les appels que
reportez-vous à
), ou que votre téléphone est
, cela
au
).
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.