Leia estas simples diretrizes antes de utilizar o
telefone. Falta de atenção a estas regras poderá
não somente ser perigoso, como também ilegal.
detalhes sobre segurança, veja
Para
importantes para sua proteção”, pág. 104
Segurança na estrada em primeiro lugar
Não utilize um telefone celular enquanto estiver
dirigindo. Estacione o carro antes de usá-lo.
Desligue o telefone em hospitais
Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico. Siga os regulamentos em vigor.
Desligue a bordo de aeronaves
Telefones celulares podem causar interferências.
Seu uso a bordo de aeronaves é ilegal.
Desligue ao reabastecer o automóvel
Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas
proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
Desligue próximo a detonações
Não use o telefone se uma detonação estiver sendo
preparada. Observe restrições e regulamentos em
vigor
.
Interferências
Telefones celulares estão sujeitos a interferências
radiofônicas que possivelmente afetarão sua
operação.
Use bom senso
Use o telefone apenas na posição normal
(para escutar). Evite contato desnecessário
com a antena, se ligado
Serviço autorizado
omente técnicos autorizados deverão instalar
S
ou consertar equipamentos celulares.
Acessórios e baterias
Use apenas acessórios e baterias originais Nokia.
Não conecte produtos não originais
“Informações
.
.
.
1
Uso deste manual
O telefone celular descrito neste manual foi aprovado para uso
em redes digitais CDMA 800 MHz e analógicas AMPS.
Certos recursos descritos neste manual, denominados Recursos
da Rede, são serviços especiais oferecidos pelas operadoras. Para
utilizar qualquer um desses recursos, será necessário inscrever-se
com a operadora local e obter instruções específicas para seu uso.
Aviso
Este telefone talvez não possa ser ativado em todos os sistemas
celulares. Consulte a operadora local para mais detalhes.
ANATEL
Este produto atende os limites de exposição à radiofreqüência
(taxa de absorção específica) fixados pela ICNIRP e adotados pela
ANATEL, de acordo com a Resolução 256/01.
Código de homologação: 006501-AMS0222
2
2. Conexão
Este capítulo esclarece fatos importantes sobre
carregamento e uso da bateria.
Conectar a bateria
Coloque a bateria no
entalhe atrás do telefone
e empurre-a para cima até
que encaixe
Nota: Use apenas baterias
originais Nokia, e carregueas somente com carregadores originais.
Veja “Informações Importantes sobre Baterias”, pág. 7.
Carregar a bateria nova
Este aparelho é alimentado por uma bateria recarregável.
Vários tipos de baterias estão disponíveis para uso com
este aparelho. Veja “Baterias”, pág. 99. Observe que o
rendimento máximo de qualquer uma dessas baterias
só será alcançado após dois ou três ciclos completos de
carga e descarga, ou seja, quando o indicador de carga do
lado direito do visor se estabilizar (carga completa) ou até
que o aparelho desligue automaticamente após o uso
(descarga).
Com o telefone ligado ou
desligado, conecte o cabo do
carregador à base do aparelho.
Ou coloque o telefone no
suporte recarregador (após este
ter sido ligado a uma tomada
comum (110 ou 220 V) por meio
do Recarregador Rápido de Viagem (ACP-8).
Quando o carregamento inicia, o telefone emite um bipe
e o indicador de carga da bateria, no lado direito do visor,
começa a se movimentar após uns poucos segundos.
.
3
Se a mensagem
gamento foi suspenso. Verifique se a bateria está ligada
a um carregador original. Se ela ficar demasiado quente
ou fria, aguarde alguns minutos; assim que ela voltar à
temperatura normal de operação, a carga reinicia. Se o
carregamento continuar falhando, consulte o revendedor.
Se o carregador não estiver em uso, desligue-o. Não deixe
a bateria ligada por mais de uma semana, pois o excesso
de carga pode encurtar sua vida útil.
Importante! Sem uso, uma bateria completamente carregada descarrega-se automaticamente.
Não está carregando
aparecer, o carre-
Quando carregar a bateria?
Carregue a bateria a qualquer hora. Se a sua bateria
for NiMH, descarregue-a completamente a intervalos
regulares.
Quando o telefone emitir um bipe e o aviso
aparecer, restam apenas uns dois minutos de tempo de
conversação. A freqüência desses avisos de bateria fraca
depende da carga restante e das condições da bateria.
Eles serão mais freqüentes durante uma chamada.
Bateria fraca
Nota: Em certas condições, o telefone não emite avisos.
Veja “Tons de jogos e de advertência”, pág. 79.
O telefone emite três bipes e o aviso
aparece, indicando bateria descarregada. O aparelho desliga automaticamente e a bateria deve ser recarregada.
Recarregar bateria
Quando está carregada?
Quando os indicadores deixarem de oscilar,
a bateria estará carregada. Contudo, se o
aparelho permanecer ligado ao carregador,
um acréscimo de carga ocorre. É o que se
denomina carga “lenta” ou “de manutenção”.
O tempo de carregamento depende do tipo de bateria
e do carregador usado.
Para uma idéia aproximada dos tempos de operação
e carregamento, veja “Baterias”, pág. 99.
4
Pode-se usar o telefone durante o carregamento?
Sim, porém a bateria talvez não carregue durante
a chamada (dependendo do carregador usado).
A carga reinicia após o encerramento da chamada
Veja “Carregadores e demais acessórios”, pág. 100
Descarregar baterias NiMH
Uma bateria de Níquel Metal Hidreto dura mais e desempenha melhor se for completamente descarregada a
intervalos regulares. Para descarregá-la, deixe o telefone
ligado até que descarregue totalmente. O telefone avisa
várias vezes que a bateria está fraca e deve ser recarregada. Ignore esses avisos.
Pode-se também utilizar a função de descarregamento de
qualquer acessório original para este telefone. Não tente
descarregar a bateria de nenhuma outra maneira.
Remover a bateria
Nota: Desligue o aparelho antes de remover a bateria!
1.
Pressione e segure
o botão na parte
superior da bateria.
2.
Empurre a bateria
para baixo.
3.
Retire-a do telefone.
Informações Importantes sobre Baterias
• O rendimento máximo de uma bateria nova só
é alcançado após dois ou três ciclos completos
de carga e descarga! A vida útil de uma bateria
dependerá do cuidado que o usuário exercer na
manutenção de sua carga. Quando o tempo de
operação (conversação e
curto do que o normal, estará na hora de comprar
uma bateria nova.
• Use apenas baterias e carregadores originais
Nokia. Quando um carregador não estiver sendo
standby
) estiver bem mais
.
.
5
utilizado, desligue-o da corrente elétrica. Não
deixe a bateria ligada a um carregador por mais de
uma semana, pois a carga excessiva pode encurtar
sua vida útil. Sem uso, uma bateria completamente
carregada descarrega-se automaticamente em
pouco tempo.
• (Somente baterias NiMH:) Para otimizar o tempo
de operação, descarregue essas baterias a intervalos regulares ou deixe o aparelho ligado até ele
desligar sozinho (ou, utilize a função de descarregamento de qualquer acessório original Nokia para
uso com este telefone). Não descarregue a bateria
de outro modo.
• Temperaturas extremas afetam o carregamento de
uma bateria; deixe-a primeiro esfriar ou aquecer
um pouco.
• Use a bateria apenas para o propósito designado.
• Não use carregadores ou baterias defeituosos ou
desgastados.
• Evite curtos circuitos na bateria. Curtos circuitos
ocorrem acidentalmente se um objeto metálico
(moeda, prendedor, caneta) causar contato direto
entre os polos + e - (lâminas de metal atrás da
bateria) quando uma bateria avulsa for carregada
numa bolsa ou bolso. Um curto circuito pode danificar a bateria ou o objeto que entrou em contato
com ela.
• A bateria deixada num lugar quente ou frio, tal
como um carro fechado no verão ou inverno, terá
a sua capacidade e vida útil reduzidas. Procure
sempre mantê-la entre 15ºC e 25ºC. Um telefone
com uma bateria demasiado quente ou fria pode
deixar de funcionar (ou carregar) temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente
carregada. A performance das baterias NiMH é
particularmente limitada em temperaturas abaixo
de -10ºC. O desempenho das baterias Li-Ion é
particularmente limitado abaixo de 0ºC.
6
• Não aproxime a bateria do fogo!
• Siga regulamentos locais para disposição de
baterias usadas.
ATENÇÃO!
Não abra, viole ou desmonte a bateria que acompanha
este produto. Não aproxime a bateria do fogo! Proteja o
meio ambiente e não descarte a bateria junto com o lixo
doméstico. O descarte inadequado pode causar danos à
saúde. Ao término da vida útil da bateria, procure a assistência técnica autorizada para sua correta disposição
final.
Características Especiais
Este telefone possui diversas funções. Entre elas, algumas
se destacam - elas são
Por exemplo, você sabia que pode travar as teclas do
telefone para evitar pressionamentos e chamadas acidentais? Ou que pode fazer chamadas pressionando apenas
uma tecla? Você pode inclusive interromper o toque sem
atender a chamada!
Essas são apenas algumas das muitas Características
Especiais que encontrará neste telefone. Procure pelo
ícone neste manual para encontrá-las.
Especiais
!
7
3. O Telefone
Logo após adquirir este telefone, procure ver e aprender
o melhor modo de operar o sistema de menus e submenus. Esta seção descreve métodos diferentes.
O que é o “visor inicial”?
O “visor inicial” aparece no telefone quando ligado,
porém ainda inativo.
Para voltar ao visor inicial, pressione a qualquer
momento, exceto durante uma chamada (a não ser
que queira desligar).
CUIDADO! Se pressionar enquanto o telefone
estiver aguardando uma digitação (por exemplo, uma
configuração, número telefônico, nome, etc.), o visor
inicial aparece e perde-se o que estava sendo escrito.
Instrumentos de navegação
Teclas condicionais
O aparelho possui duas teclas
condicionais situadas logo
abaixo do visor. Sua função
atual é indicada pelas palavras
logo acima delas. Para selecionar a função desejada,
pressione a tecla correspondente.
Essa ilustração representa o visor inicial do telefone, com
Menu
à esquerda e
aos menus e submenus do telefone.
acessar a agenda pessoal.
Nota: Veja “Usar atalhos”, pág. 12 e “Agenda”, pág. 20.
Agenda
à direita.
Menu
Agenda
dá acesso
permite
Tecla direcional
Use a tecla direcional para navegar os menus e submenus
do telefone. Utilize-a também para percorrer a agenda a
procura de nomes e números.
8
Além disso, para editar nomes e números (isto é, números
na agenda), um cursor intermitente aparece no meio do
nome ou número. Se pressionar a tecla direcional para
cima ou para baixo, o cursor se move dentro do texto para
que você possa inserir letras, números ou caracteres
especiais usando o teclado do telefone.
Nota: Veja “Digitação de texto e números”, pág. 44, para
mais detalhes.
Barra de Visualização
Ao acessar os menus e submenus, nota-se uma
barra de visualização no lado direito do visor.
Essa barra indica posições dentro da estrutura
do menu; cada ”segmento” da barra representa
um item diferente do menu.
Por exemplo, pressione
visualização exibe o primeiro segmento (de cima). Um
novo segmento aparece cada vez que se pressiona a tecla
para percorrer a estrutura do menu. O mesmo ocorre
com os submenus.
Menu
uma vez. A barra de
Percorrer o menu principal
No visor inicial, pressione
Selec., Opções ou OK
Pressione
aparecer) para acessar os submenus e marcar opções.
Pressione
ou
Dica
Sair ou Encerrar
Voltar
para retroceder um nível.
: Para voltar ao visor inicial pressione a tecla .
Menu
. Vá até o menu desejado.
(dependendo do que
para sair do menu em uso
Numeração de menus e submenus
Ao percorrer um menu ou submenu, o seu número
aparece no visor acima da barra de visualização.
Se memorizar esses números, poderá utilizá-los como
atalhos para os vários menus.
Por exemplo, ao selecionar o menu 2
o número 2 aparece no canto superior direito do visor.
Com a seleção de menu 4
(Configurações)
9
(Chamadas)
, submenu 3
,
(Segurança)
direito do visor.
, o telefone indica
4-3
no canto superior
Nota: Veja “Funções do Menu”, pág. 13, que contém uma
lista, bem como a localização, das funções do
menu.
Veja também “Usar atalhos”, a seguir.
Usar atalhos
O Atalho é uma maneira rápida e fácil de acessar um
menu sem ter que percorrer todos os outros. Por exemplo,
para ver o menu de
pressione
Menu
Chamadas discadas
.
(atalho
Nota: Dependendo do número de menus principais no seu
telefone, ao digitar um atalho que inicie com “1”,
clique primeiro a tecla
0
, logo a seguir a tecla
com o número “1” e a seguir o(s) outro(s) número(s).
Por exemplo, para ver o menu da Caixa de entrada,
1-1-2
, pressione
Ao usar um atalho, pressione os números dentro de
poucos segundos um do outro.
Menu
.
Para ver um sumário da estrutura dos menus deste
telefone veja “Funções do Menu”, logo a seguir.
Texto Explicativo
Se estiver em dúvida a respeito da operação de uma das
funções, aguarde um momento e um texto explicativo
aparece, na maioria das funções do telefone. Pressione
Mais
para ver a próxima página de texto ou
sair. Após alguns segundos, o texto explicativo desaparece automaticamente.
Voltar
2-3
),
para
10
Funções do Menu
Mensagens
Mensagens de texto
Mensagens de voz
Nota de abertura
Mensagens do Minibrowser
1 - Disponibilidade dependente de seu contrato com a operadora.
Chamadas
Chamadas não atendidas
Chamadas recebidas
Chamadas discadas
Apagar as relações de chamadas
Você acabou de adquirir um telefone avançado que possui diversas funções. Este capítulo contém informações
básicas sobre o uso do aparelho.
Uma descrição mais detalhada encontra-se no capítulo
“O telefone: de A a Z”, pág. 20.
Ligar e desligar o aparelho
Pressione e segure a tecla por dois segundos para
ligar ou desligar o aparelho.
Desligar com a tecla
Pressione rapidamente a tecla (
marcado no visor) e então dê OK.
Aviso! Não ligue o telefone quando o uso de celulares for
proibido ou quando o seu uso causar interferências
ou for perigoso.
Nota: Veja “Segurança”, pág. 3, para mais detalhes.
Obter um bom sinal
Para obter o melhor sinal possível, estenda a antena. Este
telefone opera por meio de ondas radiofônicas e a qualidade da recepção depende inteiramente da intensidade do
sinal radiofônico na região. Essa cobertura é mantida por
meio de uma rede sem fios, e a qualidade das chamadas
num telefone celular depende da intensidade do sinal
radiofônico.
Nota: PARA MELHOR OPERAÇÃO: Este aparelho dispõe de
uma antena interna. Quando esse ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor estiver ligado, não
toque na antena desnecessariamente. Esse contato
pode afetar a qualidade da chamada e fazer o telefone descarregar a bateria mais rapidamente.
Se o telefone não encontrar uma rede celular ao ser ligado, a mensagem
continua por 15 minutos, e no fim desse tempo, caso não
Procurando serviço
Desligar!
aparece
aparece. A procura
14
encontre uma rede, o aviso
O aparelho continuará a procura periodicamente.
Sem serviço
aparece no visor .
Nota: O telefone não opera em modalidade analógica
para localizar serviço digital.
Verificar intensidade do sinal
No visor inicial
chamada, a intensidade do sinal radiofônico é
indicada pela barras à esquerda do visor. Esses
indicadores movimentam-se à medida que a
intensidade do sinal aumenta ou diminui.
É fácil melhorar a recepção. Mova o aparelho levemente,
ou aproxime-se de uma janela, se estiver dentro de um
prédio.
veja pág. 10
(
)
ou durante uma
Fazer chamada
Este celular não dá sinal de linha. Simplesmente disque
o número (incluindo o código de área, se exigido) e
pressione . Segure o aparelho da mesma forma que
seguraria qualquer outro telefone, com a antena apontando por cima do ombro.
Editar o número no visor
Se errar ao discar um número, pressione para movimentar o cursor para a esquerda e para a direita.
Pressione Limpar para apagar o caractere à esquerda
do cursor. Para apagar tudo, segure
Limpar
.
Discar um número armazenado na agenda
No visor inicial, pressione para ver e selecionar um
dos nomes e números armazenados e pressione .
Cartão de chamadas
Nota: Veja “Cartão de chamadas”, pág. 30.
Chamadas de emergência
Nota: Veja “Chamadas de emergência”, pág. 34.
15
Encerrar chamada
Pressione .
Atender o telefone
Pressione qualquer tecla
exceto ou .
Nota: Isso quer dizer que
o menu Atender com
qualquer tecla (
Menu 4-1-4
) está
Ativo
e o menu
Proteção (veja a seguir) está inativo. Para atender
uma chamada com Teclas Protegidas, pressione
a tecla .
Se não quiser atender a chamada, ela será encaminhada
para o seu correio de voz (se for assinante desse recurso).
Para interromper o toque do telefone, pressione .
Contudo, se o nome de quem chamou e o aviso
ainda estiverem no visor, você ainda poderá atender.
Chamada
Proteção
É uma função que ajuda a evitar pressionamentos acidentais
de teclas (por ex., se o telefone
estiver num bolso ou bolsa)
porque desabilita o teclado.
Se qualquer tecla for pressionada e o teclado estiver protegido, o aviso
Aperte liberar e então ∗
aparece no visor.
Ativar Proteção
• Pressione e segure até
aparecer (se fizer isso durante uma chamada em
curso, o telefone desliga). OU...
•Pressione
•Pressione
• No visor inicial, pressione
e pressione
Proteção
Com
Menu
. OU...
Menu
1-0. OU...
Selec.
.
ativa, o aviso
Teclado protegido
Menu
, vá até
Teclado protegido
16
Proteção
aparece.
Liberar teclado
•Pressione
• Pressione e segure até
aparecer, e em seguida dê OK.
Liberar
, e em seguida . OU...
Liberar teclas?
Atender uma chamada com teclado protegido
Somente a tecla atende o telefone. Quando a chamada for encerrada, Proteção ativa automaticamente.
Algumas observações sobre Proteção
• Pode-se chamar o número de emergência programado no telefone (ex., 190 ou outro número oficial
de emergência). O número só aparece no visor após
o último algarismo ter sido discado. Pressione
para iniciar a chamada.
• A Tecla de emergência 9 não opera com Teclado
protegido.
• Libere o teclado antes de desligar o telefone.
• O pressionamento da tecla acende as luzes do
visor por15 segundos.
• A Proteção desativa automaticamente se o telefone
for ligado a um dispositivo com Viva-voz (exceto um
fone de ouvido). Quando o aparelho for desligado do
dispositivo, a Proteção ativará automaticamente.
Encerrar uma chamada
Pressione .
Nota: Para apagar qualquer caractere do visor, pressione
novamente.
17
5. O telefone: de A a Z
ABC/abc (Modalidade alfanúmerica)
Essa função permite escrever letras maiúsculas e minúsculas. Utilize-a para escrever nomes e números novos na
agenda, bem como editar os existentes.
Veja “Digitação de texto e números”, pág. 44
Agenda
Observações sobre a agenda
A agenda agiliza a discagem porque permite selecionar
um nome de uma lista de até 200 registros. Um registro
consiste de um nome e um número telefônico. Adicione
um endereço de e-mail ao registro e utilize-o para endereçar uma mensagem móvel.
Adicionar um registro à agenda
Dica: Para agilizar a entrada do registro, digite o número
telefônico no visor inicial, pressione
com o passo
1.
Pressione
2.
Vá até
sione
3.
Escreva o nome (16 caracteres no máximo) e dê OK.
Veja “Digitação de texto e números”, pág. 44.
Nota: Não associe o mesmo nome a dois registros diferen-
tes: por exemplo,
João R e João T
existente, o aviso
existente>
ção ou
4.
Digite o número (32 dígitos no máximo) e dê OK.
Nota: Quando se remove a bateria, os registros NÂO se
perdem e são conservados na memória.
3
.
Agenda
Acrescentar
Selec.
.
aparece. Dê
Voltar
.
e pres-
João
João
e
. Se tentar armazenar um nome já
Substituir?
OK
para fazer a substitui-
para retornar à tela anterior.
.
Armaz.
e prossiga
. Faça registros para
<nome do registro
18
Associar um endereço de e-mail ao registro
Associe um endereço de e-mail a um registro da agenda.
Mais tarde, quando for endereçar uma mensagem móvel,
acesse o endereço selecionando o nome da agenda.
1.
No visor inicial, pressione para ver a lista de
registros da agenda e vá até o registro desejado.
2.
Pressione
Detalhar
, em seguida
a visualização estiver configurada em
pressione apenas
3.
Vá até End. de e-mail e pressione Selec..
4.
Escreva o endereço de e-mail (48 caracteres no
Opções
Opções
(ou, se
Nome e Nº
,
).
máximo) e dê OK.
A presença do símbolo de e-mail (@) no canto superior
direito da tela indica que o registro marcado contém
um endereço de e-mail.
Acessar a agenda
Para ver a lista de registros da agenda:
1.
Vá ao visor inicial (pressione a tecla ).
2.
Pressione . Procure em qualquer direção.
Pressione
o que procura e pressione
Agenda,
percorra os submenus para encontrar
Selec.
.
Procurar nome na agenda
Há duas maneiras de procurar um nome na agenda:
Percorrer
•
- No visor inicial, pressione para ver
uma lista de nomes na agenda. ‘Percorra’ (vá até)
o nome desejado.
Dica: Para encontrar o nome rapidamente, pressione
a tecla numérica apropriada. Por exemplo, para ir até
Mamãe
(letra M), pressione . Para ir até
Nancy
(letra N), pressione duas vezes.
Buscar
•
- Pressione
aparece marcado. Pressione
Agenda
. O submenu
Selec.
. Escreva o nome.
Buscar
Dê OK. Se teclou apenas a primeira letra, e vários nomes iniciam com essa letra, vá até o nome desejado.
19
Chamar um número da agenda
1.
Marque o nome na lista de registros da agenda.
Veja ‘Procurar nome na agenda’, pág. 21.
2.
Pressione . O telefone disca o número associado ao nome e mostra o número discado no visor.
Opções da agenda
Para ver uma lista das opções da agenda, pressione
Agenda
. Selecione um dos seguintes submenus e
pressione
•
•
Selec.
:
Buscar
permite procurar por um nome específico.
Acrescentar
permite adicionar um registro (nome
e número telefônico) à agenda do telefone.
Opções
•
permite selecionar o modo de visualização e
verificar o estado da memória (o número de registros
criados).
Disc. rápida
•
permite designar números telefônicos
a posições de discagem de apenas um toque. Veja
“Discagem rápida”, pág. 46
Apagar tudo
•
permite apagar todos os registros
.
(nomes e números) da agenda. Veja pág. 23.
Próprio nº
•
exibe o seu próprio número.
Editar um nome e número
1.
Marque o nome na lista de registros da agenda.
Veja ‘Procurar nome na agenda’, pág. 21.
2.
Pressione
Detalhar
, em seguida
a visualização estiver configurada em
pressione apenas
Editar
3.
4.
5.
aparece marcado. Pressione
Edite o nome e dê OK.
Edite o número e dê OK.
Opções
Opções
(ou, se
Nome e Nº
).
Selec.
.
,
Editar um endereço de e-mail
1.
Marque o nome na lista de registros da agenda.
Veja ‘Procurar nome na agenda’, pág. 21.
20
2.
Pressione
Detalhar
, em seguida
a visualização estiver configurada em
pressione apenas
3.
4.
End. de e-mail
Vá até
Edite o endereço de e-mail e dê OK.
Opções
Opções
).
e pressione
(ou, se
Nome e Nº
Selec.
.
Apagar um registro da agenda
Nota: Essa operação não pode ser desfeita.
1.
Marque o nome na lista de registros da agenda.
Veja ‘Procurar nome na agenda’, pág. 21.
2.
Pressione
Detalhar
, em seguida
a visualização estiver configurada em
pressione apenas
3.
4.
5.
Apagar
Vá até
O aparelho pede confirmação:
Dê OK.
Opções
e pressione
).
Selec.
Apagar?
Opções
.
(ou, se
Nome e Nº
.
Apagar todos os registros da agenda
Nota: Essa operação apaga a sua agenda inteira,
e não pode ser desfeita!
1.
Pressione
2.
Procure
pede confirmação:
3.
Dê OK.
4.
Digite o código em
Agenda
.
Apagar tudo
Você tem certeza?
e pressione
Selec.
.
Código de segurança:
. O telefone
e dê OK.
,
,
Alerta de vibração
Essa é uma das propriedades do Perfil do telefone
O aparelho possui uma opção de vibração interna e pode
ser programado para vibrar ao receber chamadas de voz.
Ativar alerta de vibração
1.
Pressione
2.
O telefone relaciona cada Perfil. Vá até o Perfil
procurado e pressione
Menu 3 (Perfil)
Opções
21
.
.
pág. 65
(
)
.
3.
4.
Personalizar
Marque
vibração
e pressione
Ativo ou Inativo
Vá até
o telefone vibrará mesmo que
pág. 64
(
)
tenha sido configurado em
e dê OK. Vá até
Selec.
.
e dê
Alerta de
OK
. Se escolher
Opções de Toque
Silencioso
Nota: O alerta de vibração não opera com o telefone liga-
do a um carregador ou dispositivo com Viva-voz.
Alterar código de segurança
Essa opção permite alterar o código de segurança.
Nota: Veja “Alterar código de segurança”, pág. 37.
Alterar código de travamento
Essa opção permite alterar o código de travamento.
Nota: Veja “Alterar código de travamento”, pág. 38.
Apagar mensagens móveis
Todas as mensagens móveis (de texto) podem ser apagadas do menu
rapidez e facilidade.
Mensagens de texto (Menu
1-1-5) com
Apagar - opções da agenda
Nota: Veja “Apagar um registro da agenda”, pág. 23,
e “Apagar todos os registros da agenda”, pág. 23.
Apagar relações de chamadas
Essa função apaga todos os números discados, bem como
os de chamadas atendidas e não atendidas. Essa operação
não pode ser desfeita, portanto, seja cuidadoso.
Nota: Veja “Chamadas”, pág. 33.
1.
Pressione
de chamadas)
2.
Marque uma das seleções:
Recebidas
as listas de chamadas, enquanto que as outras
seleções apagam apenas a sua respectiva lista).
Menu
ou
(Chamadas - Apagar relações
2-4
.
Todas, Não atendidas
Discadas
e dê
OK (Todas
apaga todas
Ativo
.
,
,
22
Nota: O apagamento da relação de Chamadas Discadas
apaga também a lista de atalhos (que aparece
quando se pressiona
e a tecla direcional).
Armazenar nome e número
Nomes e números são armazenados na agenda. Use o
método descrito em “Adicionar um registro à agenda”,
pág. 20, ou o método de “armazenamento rápido“
descrito a seguir.
Armazenamento rápido
Digite o número telefônico e pressione
Nome:
aparece. Escreva um nome (opcional) e dê OK.
Armaz.
. O aviso
Nota: Para armazenar o número sem o nome, segure
Armaz.
por 2 segundos. O número aparecerá
no fim da lista de registros da agenda.
Veja “Digitação de texto e números”, pág. 44.
Arquivo
É o lugar onde as mensagens móveis (de texto) são
armazenadas.
Nota: Para mais informações, veja “Receber mensagens
móveis”, pág. 84.
Atender com qualquer tecla
Esse menu permite atender à chamada de entrada com
o pressionamento de qualquer tecla, exceto ou .
A configuração original é
esse submenu, pressione Menu 4-1-4.
Ativo
. Para ativar ou desativar
Atendimento automático
Essa é uma das configurações dos perfis
Fone Ouvido
ne atende chamadas de entrada após apenas um toque.
Nota: Os perfis
(veja pág. 65).
Mãos livres e Fone Ouvido
Quando habilitada, o telefo-
cem no telefone a não ser que este tenha sido ligado
a um dispositivo com Viva-voz ou fone de ouvido
pelo menos uma vez.
23
Mãos livres
não apare-
e
Loading...
+ 89 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.