Nokia 6180 User Manual

Manual do Usuário
Nokia 6180
Teclado
(Tecla de potência)
Pressione e segure
para ligar/desligar.
Fone
Pressione as teclas direcionais durante a chamada para ajustar o volume do fone.
(Tecla direcional) Percorre os menus, submenus e agenda. Pressione e segure para movimento contínuo.
Usada para fazer e atender chamadas.
Para selecionar caracteres especiais ao digitar texto e números.
Menu Agenda
Para digitar ou apagar espaços entre letras ao digitar texto.
Antena Fixa
(Teclas condicionais). A função atual é indicada acima da tecla, por ex., aqui as funções são “Menu” e “Agenda”.
Para encerrar a chamada telefônica ou retornar ao visor inicial.
Para selecionar letras maiúsculas ou minúsculas ao editar o texto.
ABC ou abc
Com no visor, segure para digitar números em vez de letras.
Indicadores e Ícones
Chamada em curso. O telefone aguarda digitação da resposta.
Silencioso
em uso. Proteção do Teclado ativada para evitar pressionamentos
acidentais de teclas. Uma ou mais mensagens de voz aguardando. Uma ou mais mensagem(ns) de texto ainda não lida(s). Serviço digital disponível. Telefone em Caracteres digitados aparecem em forma maiúscula.
Pressione a tecla Caracteres digitados aparecem em forma minúscula.
Pressione a tecla Aparece quando se pressiona e segura a tecla
editar o texto. Somente números são teclados nesta
modalidade. Despertador programado. Telefone pronto para enviar ou receber uma chamada de
dados/fax. Lembrete no calendário indica tarefa a ser feita
(só aparece no visor do Calendário). Lembrete no calendário indica o aniversário de alguém
(só aparece no visor do Calendário). Lembrete no calendário indica chamada a ser feita
(só aparece no visor do Calendário). Lembrete no calendário sobre uma reunião (só aparece no
visor do Calendário).
é a opção programada para os tons do Perfil
roam
, fora da área de registro.
para alternar com letras minúsculas.
#
para alternar com letras maiúsculas.
#
ao
#
Conteúdo
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conectar a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Carregar a bateria nova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Quando carregar a bateria?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Quando o carregamento acaba?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descarregar baterias NiMH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remover a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informações Importantes sobre Baterias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características Exclusivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
O Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
O que é o “visor inicial”?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrumentos de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Percorrer o menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Numeração de menus e submenus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Usar atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Texto Explicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sumário das Funções do Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funções Básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Obter um bom sinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fazer uma chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Encerrar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Atender o telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
O telefone: de A a Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ABC/abc (Modalidade alfanúmerica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Acessar a agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Armazenar nome e número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Alterar o número armazenado com um nome. . . . . . . . . . 18
Recuperar nomes e números. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Recuperar números através do nome. . . . . . . . . . . . . . . . .19
Apagar nomes e números armazenados. . . . . . . . . . . . . . . 19
Apagar a agenda inteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Alerta de vibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
i
Apagar relações de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Armazenar nome e número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Armazenamento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Atendimento automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Atualização de NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Caixa de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cartão de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Chamada em curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Chamadas de dados e fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Chamadas de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chamadas discadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Chamadas não atendidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Chamadas recebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chamadas restritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Código de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Alterar código de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Código de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Alterar código de travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Códigos de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conferência telefônica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configurações da chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configurações do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configurar recursos da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Desvio de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Digitação de texto e números. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Discagem rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DTMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Duração de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Duração DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Envio de identificação com a próxima chamada. . . . . . . . . . . .43
Espera de Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Fax modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Fone - ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Identificador de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
ii
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Jogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ler mensagens de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Apagar mensagem de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Apagar todas as mensagens de texto. . . . . . . . . . . . . . . . .51
Mensagens de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Configurar correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Saudações, senhas e avisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ouvir mensagens de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu durante a chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nota de abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Número de telefone desbloqueado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Número do correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Opções de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Ouvir mensagens de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Personalizar um Perfil e outras opções . . . . . . . . . . . . . . .56
Renomear um Perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Roam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Indicadores de Roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Preferências do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menu individualizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Se possuir mais de um número telefônico. . . . . . . . . . . . .60
Rediscagem automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Rediscagem do último número. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Restaurar configurações originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Restringir chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Restringir chamadas de entrada e de saída. . . . . . . . . . . . 63
Adicionar restrições a chamadas de saída e entrada . . . . 64
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Seleção de NAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Serviços de rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Sincronização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Status da memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Tecla de emergência 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
iii
Tempo total de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Tipo de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Todas as chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Tom de alerta de mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Tons DTMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Armazenar seqüências DTMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Enviar seqüências DTMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Tons - DTMF manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Tons de jogos e de advertência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Tons do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Toque pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Designar um toque pessoal para nomes e números . . . . .73
Remover nome e número da lista de toque pessoal . . . . .73
Travamento do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Visualização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Volume do fone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Volume do toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Zerar contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Chamadas de Dados e Fax* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Configuração do software para dados ou fax . . . . . . . . . .78
Iniciar chamada de dados ou fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Receber chamada de fax ou dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Seleção manual de chamadas de dados ou fax . . . . . . . . .79
Pré-configurar telefone para receber dados . . . . . . . . . . .79
Pré-configurar telefone para receber fax. . . . . . . . . . . . . .79
Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Baterias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Tempos de carregamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tempos de conversação e standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Carregadores e demais acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
iv
1. Segurança
Leia estas simples diretrizes antes de utilizar o telefone. Falta de atenção a estas regras poderá não somente ser perigoso, como também ilegal.
mais detalhes sobre segurança, veja
Para
Segurança na estrada em primeiro lugar
Não utilize um telefone celular enquanto estiver dirigindo. Estacione o carro antes de usá-lo.
Desligue o telefone em hospitais
Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico. Siga os regulamentos em vigor.
Desligue a bordo de aeronaves
Telefones celulares podem causar interferências. Seu uso a bordo de aeronaves é ilegal.
Desligue ao reabastecer o automóvel
Não use o telefone em áreas de reabastecimento, nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
Desligue próximo a detonações
Não use o telefone se uma detonação estiver sendo preparada. Observe restrições e regulamentos em vigor
.
Interferências
Telefones celulares estão sujeitos a interferências radiofônicas que possivelmente afetarão sua operação.
pág. 86
.
Use bom senso
Use o telefone apenas na posição normal (para escutar). Evite contato desnecessário com a antena, se ligado
.
1
Serviço autorizado
omente técnicos autorizados deverão instalar
S
ou consertar equipamentos celulares.
Acessórios e baterias
Use apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos não originais
.
Uso deste manual
O telefone celular descrito neste manual foi aprovado para uso em
redes digitais CDMA 800 MHz e analógicas AMPS.
Certos recursos descritos neste manual, denominados Recursos da
Rede, são serviços especiais oferecidos pelas centrais celulares. Para
utilizar qualquer desses Recursos da Rede, será necessário inscrever-
se com a operadora local e obter instruções específicas para seu uso.
Aviso
Este telefone talvez não possa ser ativado em todos os sistemas
celulares. Consulte a operadora local para mais detalhes.
2
2. Conexão
Este capítulo esclarece fatos importantes sobre carregamento e uso da bateria.
Conectar a bateria
Coloque a bateria no entalhe atrás do telefone e empurre-a para cima até que encaixe
Nota: Use apenas baterias originais Nokia, e carregue-as somente com carregadores originais.
Veja “Informações Importantes so­bre Baterias”, na pág. 6.
Carregar a bateria nova
Este telefone usa uma bateria recarregável de Lítio (Li-Ion) ou Níquel Metal Hidreto (NiMH). Observe que o rendimento máximo de qualquer uma dessas baterias só será alcançado após dois ou três ciclos completos de carga e descarga seja, quando o indicador de carga do lado direito do visor se estabilizar (carga completa) ou até que o aparelho desligue automaticamente após o uso (descarga).
Com o telefone ligado ou desliga­do, conecte o cabo do carregador à base do aparelho. Ou coloque o telefone no suporte recarregador (após este ter sido ligado a uma tomada comum por meio do Re­carregador Rápido de Viagem (ACP-8).
Quando o carregamento inicia, o telefone emite um bipe e o indicador de carga da bateria, no lado direito do visor, come­ça a se movimentar após uns poucos segundos.
Se a mensagem Não está carregando aparecer, o carrega­mento foi suspenso. Verifique se a bateria está ligada a um carregador original. Se ela ficar demasiadamente quente ou
.
, ou
3
fria, aguarde alguns minutos; assim que ela voltar à tempe-
ratura normal de operação, a carga reinicia. Se o carrega-
mento continuar falhando, consulte o revendedor.
Se o carregador não estiver em uso, desligue-o da eletricida-
de. Não deixe a bateria ligada por mais de uma semana, pois
o excesso de carga pode encurtar sua vida útil.
Importante
: Sem uso, uma bateria completamente carregada
descarrega-se automaticamente.
Quando carregar a bateria?
Normalmente, carrega-se a bateria a qualquer hora. Se
possuir uma bateria NiMH, descarregue-a completamente
a intervalos regulares.
Quando o telefone emitir um bipe e o aviso Bateria fraca
aparecer, restam apenas uns dois minutos de tempo de
conversação. A freqüência desses avisos de bateria fraca
depende da carga restante e das condições da bateria.
Eles serão mais freqüentes durante uma chamada.
Nota: Em certas condições, o telefone não emite nenhum aviso.
Veja “Tons de jogos e de advertência”, na pág. 72.
O telefone emite três bipes e exibe a mensagem Recarregar
bateria para indicar bateria esgotada. Neste momento, ele
desliga automaticamente e a bateria deve ser recarregada.
Quando o carregamento acaba?
Quando os indicadores da bateria do lado direito
do visor interrompem o seu movimento, o telefone
está carregado. Contudo, se o telefone permane-
cer ligado ao carregador, um pequeno acréscimo
de carga ocorre. É o que se denomina “carga lenta”
ou “carga de manutenção”.
O tempo de carregamento depende do tipo de bateria e do
carregador usado.
Para uma idéia aproximada dos tempos de operação e carregamento,
veja pág. 81.
4
Pode-se usar o telefone durante o carregamento?
Sim, porém a bateria talvez não carregue durante a chamada (dependendo do carregador usado). O carregamento conti­nuará após o encerramento da chamada
Veja “Carregadores e demais acessórios”, na pág. 83.
.
Descarregar baterias NiMH
Uma bateria de Níquel Metal Hidreto dura mais e desempe­nha melhor se for completamente descarregada a intervalos regulares. Para descarregá-la, deixe o telefone ligado até a carga esgotar completamente. O telefone avisa várias vezes que a bateria está fraca e deve ser recarregada. Ignore estes avisos.
Pode-se também utilizar a função de descarregamento de qualquer acessório original para este telefone. Não tente descarregar a bateria de nenhuma outra maneira.
Remover a bateria
Nota: Desligue o aparelho antes de remover a bateria!
1.
Pressione e segure o botão na parte superior da bateria.
2.
Empurre a bateria para baixo.
3.
Retire-a do telefone.
5
Informações Importantes sobre Baterias
• O rendimento máximo de uma bateria nova só é alcançado após dois ou três ciclos completos de carga e descarga! A vida útil de uma bateria dependerá do cuidado que o usuário exercer na manutenção de sua carga. Quando o tempo de operação (con­versação e estará na hora de comprar uma bateria nova.
• Use apenas baterias e carregadores originais Nokia. Quando um carregador não estiver sendo utilizado, desligue-o da corrente elétrica. Não deixe a bateria ligada a um carregador por mais de uma semana, pois a carga excessiva pode encurtar sua vida útil. Sem uso, uma bateria completamente carregada descarrega-se automaticamente em pouco tempo.
• (Somente baterias NiMH:) Para otimizar o tempo de operação, descarregue estas baterias a intervalos regulares ou deixe o aparelho ligado até ele desligar sozinho (ou, utilize a função de descarregamento de qualquer acessório original Nokia para uso com este telefone). Não descarregue a bateria de outro modo.
• Temperaturas extremas afetam o carregamento de uma bateria; deixe-a primeiro esfriar ou aquecer um pouco.
• Use a bateria apenas para o propósito designado.
• Não use carregadores ou baterias defeituosos ou desgastados.
• Evite curtos circuitos na bateria. Curtos circuitos ocorrem aci­dentalmente se um objeto metálico (moeda, prendedor, caneta) causar contato direto entre os polos + e - (lâminas de metal atrás da bateria) quando uma bateria avulsa for carregada numa bolsa ou bolso. Um curto circuito pode danificar a bateria ou o objeto que entrou em contato com ela.
• A bateria deixada num lugar quente ou frio, tal como um carro fechado no verão ou inverno, terá a sua capacidade e vida útil reduzidas. Procure sempre mantê-la entre 15ºC e 25ºC. Um telefone com uma bateria demasiadamente quente ou fria pode deixar de funcionar (ou carregar) temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. A performance das baterias NiMH é particularmente limitada em temperaturas abaixo de -10ºC. O desempenho das baterias Li-Ion é particular­mente limitado abaixo de 0ºC.
• Não aproxime a bateria do fogo!
• Siga regulamentos locais para disposição de baterias usadas.
ATENÇÃO! Não abra, viole ou desmonte a bateria que acompanha este produto. Proteja o meio ambiente e não descarte a bateria junto com o lixo doméstico. Ao término da vida útil da bateria, procure uma assistência técnica autorizada para sua correta disposição final. Em caso de dúvida, consulte a Central de Atendimento Nokia - tel.: (0XX11)3039-3443.
standby
) estiver bem mais curto do que o normal,
6
Características Exclusivas
Todas as funções deste telefone são especiais. Algumas são mais especiais do que outras - elas são
Por exemplo, você sabia que pode travar as teclas do telefone para evitar pressionamentos e chamadas acidentais? Ou que pode fazer chamadas pressionando apenas uma tecla? Pode também interromper o toque sem atender a chamada!
Estas são apenas algumas das muitas Características Exclu­sivas que encontrará neste telefone. Procure pelo ícone
neste manual para encontrá-las.
exclusivas
!
7
3. O Telefone
Logo após adquirir este telefone, procure ver e aprender o melhor modo de operar o sistema de menus e submenus. Esta seção descreve métodos diferentes.
O que é o “visor inicial”?
O “visor inicial” aparece no telefone quando ligado, porém ainda inativo.
Para voltar ao visor inicial, pressione a qualquer mo­mento, exceto durante uma chamada (a não ser que queira desligar).
AVISO: Se pressionar enquanto o telefone estiver aguardando uma digitação (por exemplo, uma configuração, número telefônico, nome, etc.), o visor inicial aparece, a digitação não armazena e a opção não é selecionada.
Instrumentos de navegação
Teclas condicionais
O aparelho possui duas teclas con­dicionais situadas logo abaixo do visor. Sua função atual é indicada pelas palavras logo acima delas. Para selecionar a função que deseja, pressione a tecla correspondente.
Esta ilustração representa o visor inicial, com Menu à es­querda e Agenda à direita. Menu dá acesso aos menus e submenus do telefone. Agenda dá acesso à agenda pessoal.
Veja “Usar atalhos”, na pág. 10, e “Agenda”, na pág. 17.
Tecla direcional
Este aparelho também possui uma tecla direcional com duas flechas, percorrer os menus e submenus, ou para percorrer a agenda a procura de nomes e números.
e , situada logo abaixo do visor. Pressione-a para
8
Além disso, para editar nomes e números (isto é, números na agenda), um cursor intermitente aparece no meio do nome ou número. Se pressionar a tecla direcional para cima ou para baixo, o cursor se move dentro do texto para que você possa inserir letras, números ou caracteres especiais usando o teclado do telefone.
Veja “Digitação de texto e números”, na pág. 38, para mais detalhes.
Barra de Visualização
Ao acessar os menus e submenus, nota-se uma barra de visualização no lado direito do visor. Esta barra indica posi­ções dentro da estrutura do menu; cada ”segmento” da barra representa um item diferente do menu.
Por exemplo, pressione Menu uma vez. A barra de visualização exibe o primeiro segmento (de cima). Um segmento novo aparece cada vez que se pressiona a tecla
ou  para percorrer a estrutura do menu.
O mesmo ocorre com os submenus.
Percorrer o menu principal
No visor inicial, pressione Menu. Pressione  ou  para chegar ao menu que procura.
Pressione Selec., Opções ou OK (dependendo do que apare­cer) para acessar os submenus e marcar opções.
Pressione Sair para sair do menu em uso ou Voltar para retroceder um nível.
Numeração de menus e submenus
Ao percorrer um menu ou submenu, o seu número aparece no visor acima da barra de visualização. Se memorizar estes números, poderá utilizá-los como atalhos para os vários menus.
Por exemplo, ao selecionar o menu 2 (Chamadas), o número 2 aparece no canto superior direito do visor. Com a seleção de menu 4 (Configurações), submenu 3 (Segurança), o te­lefone indica 4-3 no canto superior direito.
9
Veja “Sumário das Funções do Menu”, na pág. 10, que contém uma lista compreensiva bem como a localização das funções do menu.
Veja também “Usar atalhos”, a seguir.
Usar atalhos
Esta é uma maneira rápida e fácil de acessar um menu sem percorrer os outros.
Pressione Menu, em seguida o seu número e a seguir o nú­mero do submenu. Por exemplo, pressione Menu, em seguida 2, a seguir 3 para ganhar acesso ao submenu de chamadas discadas (Menu 2-3).
Ao usar este método, pressione os números do menu e submenu dentro de dois segundos um do outro.
Para ver um sumário da estrutura dos menus deste telefone veja “Sumário das Funções do Menu”, logo a seguir.
Texto Explicativo
Se estiver em dúvida a respeito da operação de uma das fun­ções, aguarde um momento e um texto explicativo aparece, na maioria das funções do telefone. Pressione Mais para ver a próxima página de texto ou Voltar para sair. Após alguns segundos, o texto explicativo desaparece automaticamente.
Sumário das Funções do Menu
1Mensagens
1-1 Mensagens de Texto
1-1-1 Caixa entrada 1-1-2 Arquivo 1-1-3 Apagar tudo
1-2 Mensagens de Voz
1-2-1 Ouvir Mensagens de Voz 1-2-2 Número do Correio de Voz
1-3 Nota de Abertura
2Chamadas
2-1 Chamadas não atendidas 2-2 Chamadas recebidas
10
2-3 Chamadas discadas 2-4 Apagar as relações de chamadas
2-4-1 Todas 2-4-2 Não atendidas 2-4-3 Discadas 2-4-4 Recebidas
2-5 Duração de chamadas
2-5-1 Última chamada 2-5-2 Todas as chamadas 2-5-3 Tempo total de uso 2-5-4 Zerar contadores
3Perfil
3-1 Normal
3-2 Silencioso 3-3 Reunião 3-4 Externo 3-5 Pager 3-6 Carro
3-7 Fone Ouvido
(as seguintes opções aparecem em todos os perfis)
3-1-1 Selecionar 3-1-2 Personalizar
3-1-2-1 Opções de toque 3-1-2-2 Volume de toque 3-1-2-3 Tipo de toque 3-1-2-4 Alerta de vibração 3-1-2-5 Tons do teclado 3-1-2-6 Tons de jogos e de advertência 3-1-2-7 Tom de alerta de mensagem 3-1-2-8 Iluminação 3-1-2-9 Atendimento automático
Carro e Fone Ouvido)
3-1-3 Renomear
(aparece somente após ser ligado pela primeira vez a um
kit veicular) vez a um fone de ouvido)
(aparece apenas em
(exceto os Perfis
(aparece somente após ser ligado pela primeira
4 Configurações
4-1 Configurações da chamadas
4-1-1 Tecla de emergência 9 4-1-2 Rediscagem automática 4-1-3 Cartão de chamadas
)
Carro
(aparece apenas em
Normal, Carro e Fone Ouvido
)
11
4-2 Configurações do telefone
4-2-1 Relógio 4-2-2 Despertador 4-2-3 DTMF 4-2-4 Restaurar configuração original 4-2-5 Idioma
4-3 Segurança
4-3-1 Restringir chamadas 4-3-2 Códigos de acesso
4-4 Serviços de rede
4-4-1 Desvio de chamadas 4-4-2 Espera de chamadas 4-4-3 Enviar ID na próxima chamada 4-4-4 Configurar recursos da rede 4-4-5 Seleção de NAM 4-4-6 Atualização de NAM
*
em Configurar recursos da rede. Veja “Configurar recursos da rede”, na pág. 35, para mais detalhes.
Veja também “Código de segurança”, na pág. 31, e “Código de trava­mento”, na pág. 32.
sistemas)
Estas opções não aparecem no telefone a não ser que sejam ativadas
* *
*
(sem disponibilidade em alguns
5Rede
5-1 Procura de Serviço
5-1-1 Automática 5-1-2 SemiAuto A 5-1-3 SemiAuto B 5-1-4 Área local
(não aparece em algumas redes) (não aparece em algumas redes)
5-2 Modo de Chamada
5-2-1 Dig. e analóg. 5-2-2 Analógico 5-2-3 Digital
6 Jogos
6-1 Memória 6-2 Serpente 6-3 Lógica 6-4 Dados
7 Calculadora 8 Calendário 9Proteção
12
4. Funções Básicas
Você acabou de adquirir um telefone avançado que possui diversas funções. Este capítulo contém informações básicas sobre o uso deste aparelho.
Uma descrição mais detalhada encontra-se no capítulo “O telefone: de A a Z”, na pág. 17.
Ligar e desligar o aparelho
Pressione e segure a tecla por dois segundos para ligar ou desligar o aparelho.
Desligar com a tecla
Pressione rapidamente a tecla (Desligar! aparece marcado no visor) e então dê OK.
SUGESTÕES PARA OPERAÇÃO EFICIENTE: Se o telefone estiver ligado, não toque na antena desnecessariamente. Este contato com a antena pode afetar a qualidade das chamadas e fazer o aparelho consumir mais energia do que o normal.
AVISO! Não ligue o telefone quando o uso de celulares for proibido ou quando o seu uso causar interferências ou for perigoso.
Veja “Segurança”, na pág. 1, para mais detalhes.
Obter um bom sinal
Este telefone opera por meio de ondas radiofônicas e a quali­dade da recepção depende inteiramente da intensidade do sinal radiofônico na região. Esta cobertura é mantida por meio de uma rede celular, e a qualidade das chamadas desta rede depende da intensidade do sinal.
Se o telefone não encontrar uma rede celular ao ser ligado, a mensagem Buscando serviço aparece. A busca continua por 15 minutos, e no fim deste tempo o telefone indica Sem serviço, caso não o encontre.
Nota: Este aparelho não opera em modalidade analógica se tentando localizar serviço digital.
13
Verificar intensidade do sinal
No visor inicial chamada, a intensidade do sinal radiofônico é indicada pelos ícones à esquerda do visor. Estes indicadores movimentam-se à medida que a intensidade do sinal aumenta ou diminui.
É fácil melhorar a recepção. Mova o aparelho levemente, ou aproxime-se de uma janela se estiver dentro de um prédio.
veja pág. 8
(
)
ou durante uma
Fazer uma chamada
Este celular não dá sinal de linha. Simplesmente tecle o número (incluindo o código de área, se exigido) e pressione
.
POSIÇÃO NORMAL: Segure o aparelho da mesma forma que seguraria qualquer outro telefone, com a antena apontando por cima do ombro.
Editar o número no visor
Se errar ao discar um número, pressione  para movimentar o cursor para a esquerda e para apagar o caractere à esquerda do cursor.
Discar um número armazenado na agenda
No visor inicial ( dos pressionando
pág. 8)
Cartão de chamadas
Veja “Cartão de chamadas”, na pág. 26.
para a direita. Pressione Limpar
, veja os nomes e números armazena-
ou  e então pressione .
Chamadas de emergência
Veja “Chamadas de emergência”, na pág. 29.
Encerrar uma chamada
Pressione .
14
Atender o telefone
Pressione qualquer tecla exceto
ou . Nota: Com Teclas protegidas (veja abaixo), somente a tecla atende.
Sugestão
: Interrompa o toque do telefone sem atendê-lo, se assim o desejar. Quando ele tocar, pressione para silenciá-lo.
Contudo, se Chamada ou o nome de quem estiver ligando aparecer no visor intermitentemente, ainda se pode atender.
Se não quiser atender a chamada, ela será enviada para o seu correio de voz (desde que seja assinante).
Proteção
Esta função ajuda a evitar pressio­namentos acidentais de teclas (por ex., se o telefone estiver num bolso ou bolsa) porque desabilita o teclado.
Se qualquer tecla for pressionada e a Proteção do teclado estiver ativada, Aperte liberar e então aparece no visor.
Ativar Proteção
Há três maneiras distintas de ativar Proteção. Teclado pro­tegido aparece no visor quando esta função está ativada.
• Pressione e segure até Teclado Protegido aparecer
(não disponível durante uma chamada em curso).
• Pressione Menu .
• Pressione Menu 9 no visor inicial.
Desativar Proteção
Há duas maneiras distintas de desativar Proteção.
• Pressione Liberar, e em seguida .
• Pressione e segure até em seguida dê
OK.
Liberar teclas? aparecer, e
15
Atender uma chamada com teclado protegido
Somente a tecla atende o telefone. Quando a chamada for encerrada, a Proteção ativa automaticamente.
Algumas observações sobre Proteção
• Pode-se chamar o número de emergência programado no tele­fone (ex.,190 ou outro número oficial de emergência). O número aparece no visor somente após a digitação do último algarismo. Pressione
• A Tecla de emergência 9 não opera com teclado protegido.
• Libere o teclado antes de desligar o telefone.
• O pressionamento da tecla acende as luzes brevemente por15 segundos.
• Proteção desativa automaticamente se o telefone for ligado a um kit veicular. Voltará a habilitar-se quando o aparelho for remo­vido do kit.
para iniciar a chamada
.
Encerrar uma chamada
Pressione .
Nota: Para apagar qualquer caractere do visor, pressione novamente.
16
5. O telefone: de A a Z
ABC/abc (Modalidade alfanúmerica)
Esta função permite teclar caracteres alfanuméricos maiús­culos e minúsculos. Ela é necessária para teclar e também editar nomes e números novos ou existentes na agenda.
Veja “Digitação de texto e números”, na pág. 38.
Agenda
Armazene até 200 números e nomes associados na m emória do telefone. Estes números estarão sempre prontos para serem discados com rapidez e facilidade.
Observações sobre a agenda
Números armazenados podem ter até 32 dígitos. Nomes armazenados podem ter até 16 caracteres. Não armazene nomes idênticos no telefone (por ex.,
João, João); faça uma distinção entre eles (por ex., João H., João C.). Se tentar armazenar um nome já existente, o aviso Substituir? aparece seguido do nome presente­mente armazenado. Dê OK para fazer a substituição ou pressione Voltar para retornar à tela anterior.
Acessar a agenda
Pressione Agenda, percorra os submenus para encontrar o que procura, e pressione Selec..
Submenus
A agenda contém submenus com várias opções.
Buscar permite a procura de um nome específico. Acrescentar permite a digitação de nomes e números novos. Opções permite que se selecione o modo de visualização,
e também indica o estado da memória.
17
Disc. rápida permite que se designem até sete posições para discagem com apenas um toque
(veja detalhes na pág. 41).
Apagar tudo permite apagar todos os nomes e números da agenda. Com o nome no visor, pressione Detalhar e em seguida Opções para apagar um nome e número de cada vez.
Próprio nº exibe o seu próprio número.
Armazenar nome e número
1.
Pressione Agenda.
2.
Procure Acrescentar e pressione Selec..
3.
Tecle o nome usando o telefone (use # para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas) e dê OK.
Pode-se também pressionar a tecla para digitar ca­racteres especiais
4.
Digite o número do telefone e dê OK.
Veja também “Digitação de texto e números”, na pág. 38, e “Armaze­namento rápido”, na pág. 21.
(veja lista de caracteres especiais, pág. 40).
Alterar o número armazenado com um nome
1.
Recupere o nome armazenado e pressione Detalhar para ver o número.
2.
Pressione Opções, procure Editar e pressione Selec..
3.
OK com o nome no visor, a não ser que queira modificá-lo. Se este for o caso, pressione e segure Limpar, digite o nome novamente e dê OK.
4.
Pressione e segure a tecla Limpar para cancelar o número ou use as teclas
5.
Digite o número novo.
6.
OK para armazenar o número novo.
e  para editar.
18
Recuperar nomes e números
No visor inicial, pressione  ou  para ver nomes na agenda. Percorra a lista até encontrar o nome da pessoa que deseja chamar e pressione para discar o número (o telefone indica o número discado para confirmação).
Recuperar números através do nome
No visor inicial, pressione Agenda (ou simplesmente pres­sione
ou ). Em seguida, pressione o número do teclado
correspondente à primeira letra do nome que procura. Con­tinue pressionando para avançar até a próxima letra desta mesma tecla, se aplicável.
Ou então recupere números através do nome pressionando Agenda, e quando Buscar aparecer, pressione Selec.. Tecle o nome que deseja recuperar e dê OK.
Nota: Se digitou apenas a primeira letra do nome, e há vários nomes na agenda que iniciam com esta letra, use o nome desejado.
ou  para encontrar
Apagar nomes e números armazenados
1.
Recupere o nome armazenado.
2.
Pressione Detalhar, em seguida Opções.
3.
Marque Apagar, pressione Selec. e então OK.
Nota: As funções de cancelamento não podem ser desfeitas. Portanto, seja cauteloso!
Apagar a agenda inteira
1.
Pressione Agenda.
2.
Procure Apagar tudo e pressione Selec..
3.
OK quando Você tem certeza? aparecer.
4.
Digite o código de segurança em Código de segurança:.
5.
OK.
Aviso: Esta função apaga a agenda inteira e não pode ser desfeita!
19
Alerta de vibração
Esta é uma das propriedades do Perfil do telefone Este aparelho possui uma opção de vibração interna e pode ser programado para vibrar quando receber chamadas.
Ativar alerta de vibração
1.
Pressione Menu 3 (Perfil).
2.
O telefone relaciona cada Perfil. Use para marcar o Perfil que procura e pressione Opções.
3.
Marque Personalizar e dê OK. Pressione  até Alerta de vibração, então pressione Selec..
4.
Use  para marcar Ativo ou Inativo e dê OK. Se esco­lher Ativo, o telefone vibrará mesmo que Opções de Toque
pág. 55
(
)
tenha sido configurada em Silencioso.
Nota: O alerta de vibração não opera com o telefone ligado a um carregador ou kit veicular. Da mesma forma, se você selecionar a opção
Tocar uma vez
vai emitir um só tom quando o telefone tocar.
para o Perfil que estiver usando, o alerta de vibração
Alterar código de segurança
Esta opção permite alterar o código de segurança.
Veja “Alterar código de segurança”, na pág. 32.
Alterar código de travamento
Esta opção permite alterar o código de travamento.
Veja “Alterar código de travamento”, na pág. 32.
pág. 55
(
)
.
Apagar - opções para a agenda
Veja “Apagar nomes e números armazenados”, na pág. 19, e “Apagar a agenda inteira”, na pág. 19.
Apagar relações de chamadas
Esta função apaga todos os números discados, bem como os de chamadas atendidas e não atendidas. Esta operação não pode ser desfeita, portanto, seja cuidadoso.
Veja também “Chamadas”, na pág. 28.
20
1.
Pressione Menu 2-4 (Chamadas - Apagar relações de chamadas).
2.
Marque uma das seleções - Todas, Não atendidas, Discadas ou Recebidas e dê OK (Todas apaga todas as
chamadas, enquanto que as outras seleções apagam apenas a lista respectiva).
Apagar tudo (mensagens de texto)
Todas as mensagens de texto lidas podem ser apagadas do menu de mensagens (Menu 1-1) com rapidez e facilidade.
Veja “Apagar todas as mensagens de texto”, na pág. 51, para detalhes.
Armazenar nome e número
Nomes e números são armazenados na agenda. Use o méto­do descrito em “Armazenar nome e número”, na pág. 18, ou o método de “armazenamento rápido“ descrito a seguir.
Armazenamento rápido
Digite o número telefônico e pressione Armaz.. O aviso Nome: aparece. Tecle um nome (opcional), e dê OK.
Nota: Para armazenar o número sem o nome, pressione e segure
por 2 segundos. O número aparecerá no fim da agenda.
Armaz.
Veja também “Digitação de texto e números”, na pág. 38.
Arquivo
É o lugar onde se encontram as mensagens de texto armazenadas.
Veja “Mensagens de texto”, na pág. 49 para detalhes.
Atendimento automático
Esta é uma das configurações de Perfil encontradas sob as funções Carro e Fone Ouvido Quando habilitada, o telefone atende chamadas de entrada após apenas um toque.
(veja detalhes na pág. 55).
21
Nota: que o telefone tenha sido ligado ao kit veicular ou fone de ouvido pelo menos uma vez.
Carro
e
Fone Ouvido
não aparecem na relação de Perfil a não ser
Ativar atendimento automático
1.
Pressione Menu 3 (Perfil).
2.
O telefone relaciona cada Perfil. Use  para marcar Carro ou Fone Ouvido e pressione Opções.
Nota: telefone já tenha sido conectado ao kit veicular ou fone de ouvido.
3.
Carro
e
Fone Ouvido
não aparecem na relação a não ser que o
Marque Personalizar e dê OK. Procure Atendimento Automático e então pressione Selec..
4.
Pressione  até encontrar Ativo e dê OK.
Nota: Esta função não opera com chamadas de dados.
Atualização de NAM
Dependendo da rede, a função de atualização do Módulo de Designação do Número (NAM) aparece ou não no telefone. Ela permite a fácil ativação ou reativação do telefone sem fazer contato com a operadora.
Em certos casos, quando se tenta ligar para a rede, a seguinte mensagem aparece no visor antes da chamada conectar:
Escolha TRAVAR para evitar que o provedor mude seu código de travamento de portadora; ou DESTRAVAR para permitir que ele mude o código e restrinja a ativação de seu telefone por outros provedores
Se isto ocorrer, faça a seleção adequada para o seu telefone. Se não quiser que a operadora altere o seu código de trava­mento, selecione Travar. Se quiser permitir a alteração do seu código para evitar que outras operadoras ativem o seu tele­fone, pressione Liberar.
Se nenhuma destas opções for satisfatória e desejar retornar ao visor inicial, pressione e segure .
Nota: A disponibilidade deste recurso depende dos sistemas celulares. Consulte a sua operadora para mais detalhes.
22
Caixa de entrada
O telefone armazena as mensagens de texto recebidas. O aviso Mensagem recebida aparece juntamente com o ícone de mensagens de texto e o telefone emite um tom (
dependendo do tom de alerta de mensagem; veja pág. 69
a tecla condicional Ler para poder ler estas mensagens.
Veja “Mensagens de texto”, na pág. 49 para mais detalhes.
Calculadora
A calculadora deste telefone soma, subtrai, multiplica e divide.
Lembre-se! O aparelho deve estar ligado para se usar esta função. Não ligue o telefone quando o uso de celulares for proibido ou se houver possibilidade de interferências ou algum perigo.
Usar a calculadora
1.
Pressione Menu 7 (Calculadora).
2.
No visor, vê-se um “0”. Digite o primeiro número da operação (pressione # para adicionar pontos decimais).
3.
Para somar, pressione(+ aparece) Para subtrair, pressione ∗∗ (- aparece) Para multiplicar, pressione ∗∗∗ (∗ aparece) Para dividir, pressione ∗∗∗∗ ( / aparece) Para adicionar um ponto decimal, pressione a tecla #.
4.
Digite o segundo número.
Repita esses passos tantas vezes quantas forem necessárias. Se errar, pressione Limpar.
5.
Pressione Opções. Marque Resultado, dê OK.
Nota: Pode-se também selecionar
da lista de opções.
Dividir
Somar, Subtrair, Multiplicar
). Pressione
e
23
Loading...
+ 73 hidden pages