DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto RM-47
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor de basura tachado significa que en la Unión Europea el producto debe reciclarse
de forma selectiva al final de la vida útil. Esta condición se aplica a este dispositivo, pero
también a cualquier otro artículo de mejora marcado con este símbolo. Nunca deposite estos
productos en los contenedores municipales de basura no selectiva.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El
resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o
registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
SE PROHÍBE EL USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL
MPEG-4, CON LA EXCEPCIÓN DEL USO DIRECTAMENTE RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN
(i) GENERADOS POR UN CONSUMIDOR Y OBTENIDOS DE ÉL SIN CARGO ALGUNO Y, POR TANTO, NO
INHERENTES A UNA ACTIVIDAD COMERCIAL, NI (ii) PARA USO PERSONAL EXCLUSIVO; Y (B) OTROS USOS
QUE MPEG LA, L.L.C. HAYA AUTORIZADO DE FORMA ESPECÍFICA E INDEPENDIENTE.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
9234029/Edición 2
Índice
PARA SU SEGURIDAD ....................................................................................... 12
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 17
Servicio de ajustes de configuración .................................................................................................. 18
Instalación de la tarjeta SIM y la batería .......................................................................................... 20
Colocación de la correa para la muñeca............................................................................................ 22
Apertura de la tapa.................................................................................................................................. 23
Carga de la batería................................................................................................................................... 23
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 24
2. Su teléfono .................................................................................................... 26
Presentación del teléfono: tapa cerrada............................................................................................ 26
Presentación del teléfono: tapa abierta............................................................................................. 28
Pantalla en blanco.................................................................................................................................... 29
Pantalla mini .......................................................................................................................................... 29
Papel tapiz........................................................................................................................................... 31
Indicadores esenciales cuando la pantalla está en blanco.................................................... 32
Algunos accesos directos cuando la pantalla está en blanco.................................................. 34
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 35
3. Funciones de llamada.................................................................................... 36
Realización de una llamada................................................................................................................... 36
Mensajes de correo electrónico ........................................................................................................ 69
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico .............................................................. 70
Descarga de mensajes de correo electrónico............................................................................. 71
Lectura y respuesta de un mensaje de correo electrónico .................................................... 72
Buzón de entrada y otras carpetas............................................................................................... 72
Borrado de mensajes de correo electrónico............................................................................... 73
Mensajes de voz .................................................................................................................................... 73
Mensajes de información.................................................................................................................... 73
Comandos de servicio .......................................................................................................................... 74
Eliminación de mensajes..................................................................................................................... 74
Ajustes de los mensajes....................................................................................................................... 74
Ajustes para los mensajes de texto .............................................................................................. 74
Ajustes de mensajes multimedia................................................................................................... 76
Ajustes para la aplicación de correo electrónico...................................................................... 77
Otros ajustes ....................................................................................................................................... 79
Contador de mensajes ......................................................................................................................... 79
Búsqueda de un contacto................................................................................................................... 79
Almacenamiento de nombres y números de teléfono (Añadir contacto) ............................. 80
Almacenamiento de varios números o elementos de texto asociados a un nombre......... 80
Adición de una imagen a un contacto............................................................................................ 82
Edición o eliminación de los detalles de los contactos.............................................................. 82
Eliminación de contactos.................................................................................................................... 83
Contactos con info de presencia - Mi presencia ......................................................................... 83
Contactos con info de presencia - Nombres suscritos............................................................... 85
Adición de contactos a los nombres suscritos .......................................................................... 85
Visualización de los nombres suscritos ....................................................................................... 86
Cancelación de la suscripción a un contacto............................................................................ 86
Copia de contactos............................................................................................................................... 87
Ajustes de los contactos ..................................................................................................................... 87
Envío y recepción de tarjetas de visita ........................................................................................... 87
Marcación mediante voz..................................................................................................................... 88
Adición y gestión de grabaciones ................................................................................................. 88
Realización de una llamada mediante una grabación............................................................ 89
Otras funciones de la Guía................................................................................................................. 89
Registro de llamadas ............................................................................................................................... 90
Listas de últimas llamadas ................................................................................................................. 91
Contadores y temporizadores de llamadas.................................................................................... 91
Contador de mensajes ......................................................................................................................... 92
Ajustes de tonos.................................................................................................................................... 94
Ajustes de la pantalla principal ........................................................................................................ 95
Ajustes de la pantalla mini................................................................................................................. 96
Pulsar para hablar ................................................................................................................................. 114
Acceso al menú PPH (Pulsar para hablar)................................................................................... 115
Conexión y desconexión del servicio Pulsar para hablar........................................................ 115
Peticiones de devolución de llamada........................................................................................... 116
Realización y recepción de una llamada de Pulsar para hablar ........................................... 118
Realización de una llamada de grupo.......................................................................................... 118
Alarma de nota................................................................................................................................ 127
Lista de tareas..................................................................................................................................... 127
Opciones disponibles para una aplicación .............................................................................. 138
Descarga de un juego o aplicación............................................................................................ 139
Web ........................................................................................................................................................... 140
Procedimiento básico para el acceso y utilización de servicios ........................................... 140
Configuración de la navegación .................................................................................................... 141
Conexión a un servicio ..................................................................................................................... 141
Navegación por las páginas ............................................................................................................ 142
Navegación mediante las teclas del teléfono......................................................................... 142
Opciones disponibles durante la navegación ......................................................................... 142
Carga y descarga ................................................................................................................................... 154
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas
veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio.
Marque el número de emergencia y pulse . Indique su ubicación. No
interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para la red EGSM900,
GSM1800 y GSM1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y
los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe
estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles pueda
causar interferencias o comportar algún peligro.
El teléfono y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su
distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete
el enchufe y tire de éste, no del cable.
■ Servicios de Red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. La mayoría de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la
red inalámbrica para poder utilizarse. Estos Servicios de Red puede que no estén disponibles
en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en
cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del
teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este teléfono, como el Servicio de mensajes multimedia
(MMS), navegación, mensajes instantáneos, correo electrónico, contactos con info de
presencia, sincronización remota, y descarga de contenidos mediante un navegador o a
través de MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
■ MEMORIA COMPARTIDA
El teléfono dispone de tres memorias diferentes. Las siguientes funciones de este dispositivo
pueden compartir la primera memoria: guía, mensajes de texto, mensajes instantáneos y de
correo electrónico SMS, grabaciones, agenda y notas. La segunda memoria compartida la
utilizan los mensajes multimedia, los archivos almacenados en la Galería y los ajustes de
configuración. La tercera memoria compartida la utiliza la aplicación de correo electrónico,
los juegos y las aplicaciones Java. Si utiliza una o varias de estas funciones, puede reducirse
la memoria disponible para las demás funciones que comparten la misma memoria. Por
ejemplo, la memoria disponible en la segunda memoria puede agotarse por completo si
guarda muchos elementos en la Galería. Puede que el teléfono muestre un mensaje
indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria.
En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en la memoria
compartida correspondiente antes de continuar.
Visite <www.nokia.com/support> el sitio Web de Nokia de su país para consultar la última
versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con su
producto Nokia.
El PIN de firma es necesario para la firma digital; véase Firma digital en la
página 150. El PIN del módulo y el de firma se entregan con la tarjeta SIM si
ésta contiene un módulo de seguridad.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, en la pantalla
aparecerá PIN bloqueado o Código PIN bloqueado y se le solicitará que
introduzca el código PUK.
• Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): La Clave de desbloqueo personal o Personal
Unblocking Key (PUK o PUK2) es necesaria para cambiar un código PIN o PIN2
bloqueado.
Si los códigos no se han entregado con la tarjeta SIM, póngase en contacto con
su proveedor de servicios para solicitarlos.
• Contraseña de restricción (4 dígitos): Esta contraseña es necesaria para
utilizar el Servicio de restricción de llamadas; véase Ajustes de seguridad en la
página 106. Puede obtener esta contraseña de su proveedor de servicios.
• Código de monedero (de 4 a 10 dígitos): Este código es necesario para
acceder a los servicios de monedero; véase Monedero en la página 131.
Si introduce un código de monedero incorrecto tres veces, la aplicación de
monedero se bloquea durante 5 minutos. Si introduce un número incorrecto
tres veces seguidas, se duplicará el periodo de tiempo durante el cual la
aplicación queda bloqueada.
■ Servicio de ajustes de configuración
Para poder utilizar los mensajes multimedia e instantáneos, así como otros
servicios inalámbricos, deberá tener los ajustes de configuración adecuados en el
teléfono. Puede recibir dichos ajustes directamente como un mensaje de
configuración y sólo tendrá que guardarlos en el teléfono. Para obtener más
información sobre la disponibilidad de los ajustes, póngase en contacto con su
operador de red, proveedor de servicios o distribuidor de Nokia autorizado más
cercano.
Puede recibir los ajustes de configuración para los mensajes multimedia, los
mensajes instantáneos y de presencia, pulsar para hablar, la aplicación de correo,
la sincronización, streaming y el navegador.
Cuando reciba los ajustes como mensaje de configuración y éstos no se guarden ni
se activen automáticamente, aparecerá en pantalla Ajustes de conf. recibidos .
Para ver los ajustes recibidos, pulse Mostrar.
• Para guardar los ajustes, pulse Guardar. Si el teléfono le muestra el mensaje
Introduzca el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de los ajustes y pulse
Aceptar. Si desea recibir el código PIN, póngase en contacto con el proveedor
de servicios que proporciona los ajustes.
Si aún no se ha guardado ningún ajuste, estos ajustes se guardan y se definen
como predeterminados en los ajustes de configuración. En caso contrario, el
teléfono pregunta lo siguiente: Ajustes predeterminados fijados .
• Para descartar los ajustes recibidos, pulse Descart..
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para más detalles sobre
disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de
servicio u otro distribuidor.
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de
extraer la batería.
1. Con la tapa cerrada y la parte trasera del teléfono
hacia usted, presione suavemente el botón de
apertura y levante la cubierta de la batería
deslizándola hacia afuera (1).
3. Para abrir el compartimento de la tarjeta SIM, tire con cuidado de la pestaña
de bloqueo del compartimento de la tarjeta y ábralo (3). Introduzca la tarjeta
SIM en su compartimento de forma que la zona de los contactos dorados se
encuentre hacia abajo (4). Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado
correctamente. Cierre la cubierta del compartimento de la tarjeta SIM (5) y
presiónela con suavidad hasta que quede encajada en su sitio.
5. Encaje, en primer lugar, las pestañas de bloqueo de
la carcasa en las pestañas del teléfono (7) y, a
continuación, el otro extremo de la carcasa en su
lugar (8).
■ Colocación de la correa para la muñeca
La correa para la muñeca está disponible como accesorio. Consulte su
disponibilidad con su distribuidor local de Nokia.
Extraiga la carcasa del teléfono. Véase el paso 1 de la sección Instalación de la
tarjeta SIM y la batería en la página 20.
Introduzca la correa como se
muestra en la imagen.
Cierre la carcasa. Véase el paso 5
en Instalación de la tarjeta SIM y
La tapa del teléfono se abre formando un
ángulo de 150 grados aproximadamente.
No intente abrir más la tapa.
■ Carga de la batería
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por
Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Antes de usar cualquier cargador, compruebe el número del modelo de dicho
cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por ACP-12, ACP-7, AC-1 y LCH-12.
1. Conecte el cable del cargador al conector
situado en la base del teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente
alterna.
El indicador de batería se desplaza durante el proceso de carga y, cuando el
teléfono está encendido, también aparece brevemente el texto Cargando
cuando se empieza a cargar. Si la batería está completamente descargada,
pueden pasar varios minutos hasta que aparezca en pantalla el indicador de
carga o hasta que se pueda realizar una llamada.
El teléfono se puede utilizar mientras el cargador se encuentra conectado.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BL-4C agotada mediante un cargador ACP-7 puede llevar
aproximadamente tres horas, con un cargador ACP-12 una y media con el
teléfono con la pantalla en blanco.
■ Encendido y apagado del teléfono
Para encender y apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla de encendido.
Si aparece en la pantalla del teléfono Inserte la
tarjeta SIM, incluso si la tarjeta SIM está
correctamente insertada, o Tarjeta SIM no
admitida, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios.
Si el teléfono solicita un código PIN o un código
de seguridad, abra la tapa, introdúzcalo y pulse Aceptar. Véase también Códigos
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de
transmisión por radio, no toque la antena si no es
necesario cuando el dispositivo esté encendido. El
contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la
llamada y puede incrementar innecesariamente el nivel de
potencia que necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea la antena
durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de
la antena y la duración de la batería.
5. Conector Pop-Port
empleado, por ejemplo, para
el kit manos libres portátil y
el cable de datos.
6. Lente de la cámara
7. La tecla de encendido se
utiliza para encender y apagar el teléfono.
Si pulsa la tecla de encendido brevemente cuando el teclado está bloqueado,
se encenderá la luz de la pantalla del teléfono durante 15 segundos
aproximadamente.
Si el teclado no está bloqueado, pueden cambiarse los modos; para acceder a
los modos y desplazarse por ellos, pulse la tecla de encendido brevemente, para
activar un modo, mantenga pulsada la tecla de encendido. Véase Modos en la
página 93.
7. marca un número de teléfono y responde a una llamada.
8. Las teclas de volumen permiten ajustar el volumen del auricular, del altavoz o
del kit manos libres portátil, si está conectado al teléfono.
Cuando la tapa está cerrada, sirven para silenciar una señal de llamada
entrante, para cambiar la alarma a Repetir, o para silenciar, por ejemplo, la
alarma de nota de agenda.
■ Pantalla en blanco
El teléfono se encuentra con la pantalla en blanco cuando está preparado para su
uso y no se ha introducido ningún carácter.
Pantalla mini
Cuando la tapa está cerrada, la pantalla mini puede mostrar lo siguiente:
• La intensidad de la señal de la red celular en su ubicación actual y el nivel de
carga de la batería. Véase Pantalla principal en la página 30.
• El nombre de la red o, si el teléfono no puede utilizarse, una nota de texto que
lo indica.
• La fecha y la hora, el modo activo, y los avisos de nota de agenda o alarma.
• Cuando recibe una llamada entrante, aparece el nombre o número de la
persona que llama si se ha identificado. Véase Respuesta o rechazo de una
1. Muestra el nombre de la red o el logotipo del
operador para indicar en qué red celular se está
utilizando el teléfono en ese momento.
2. Indica la intensidad de la señal de la red celular
en su ubicación actual. Cuanto más alta sea la
barra, más intensa será la señal.
3. Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más
alta sea la barra, mayor será carga de la batería.
4. La tecla de selección izquierda con la
pantalla en blanco le permitirá acceder a Ir a.
Puede utilizar la tecla como acceso directo a sus
funciones favoritas.
Para ver la lista de las funciones de las que dispone en la lista de accesos
directos personales, pulse Ir a. Para activar una función, desplácese hasta ella y
pulse Selecc..
• Para agregar más funciones a la lista de accesos directos, pulse Opcs. y
seleccione Opciones selección. Desplácese hasta una función y pulse
Selecc. para añadirla a la lista de accesos directos. Para eliminar una
función de la lista, pulse Deselec..
Si no hay ninguna función en la lista de accesos directos, pulse Añadir para