KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, NOKIA CORPORATION, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt RM-47 den Bestimmungen der
Direktive 1999/5/EG des Rats der Europäischen Union entspricht.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass innerhalb der
Europäischen Union das Produkt am Ende seiner Nutzungsphase separat entsorgt werden
muss. Dies gilt für Ihr Gerät, aber auch für alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol versehen
sind. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in keiner Form,
weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Nokia, Nokia Connecting People und Pop-Port sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia
Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken oder
Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
JEGLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DIE MIT DEM MPEG-4 VISUAL STANDARD KONFORM IST, IST
UNTERSAGT. AUSGENOMMEN SIND (A) DIE VERWENDUNG, DIE SICH DIREKT BEZIEHT AUF DATEN ODER
INFORMATIONEN, DIE (i) VON EINEM VERBRAUCHER, DER NICHT ZU UNTERNEHMENSZWECKEN
HANDELT, ERSTELLT UND VON DIESEM UNTENTGELTLICH BEZOGEN WURDEN, UND (ii) NUR FÜR DEN
PRIVATEN GEBRAUCH VERWENDET WERDEN; SOWIE (B) WEITERE VERWENDUNGEN, DIE SPEZIELL UND
GESONDERT VON MPEG LA, L.L.C. LIZENZIERT WERDEN.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C.
Nokia entwickelt entsprechend seiner Politik die Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen
und Verbesserungen vorzunehmen.
Nokia ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für
jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch
zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des
Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der
Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder
Rechtsprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument
zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich an einen
Nokia-Vertragspartner in Ihrer Nähe.
Dienst für Konfigurationseinstellungen ............................................................................................. 19
1. Erste Schritte ................................................................................................. 20
Installieren des Akkus und der SIM-Karte......................................................................................... 20
Anbringen des Trageriemens ................................................................................................................. 22
Öffnen der Klappe .................................................................................................................................... 23
Laden des Akkus........................................................................................................................................ 24
Ein- und Ausschalten des Mobiltelefons ........................................................................................... 25
2. Ihr Telefon...................................................................................................... 27
Das Mobiltelefon mit geschlossener Klappe..................................................................................... 27
Das Mobiltelefon mit geöffneter Klappe ........................................................................................... 29
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Eine Nichtbeachtung dieser kann gefährlich oder
illegal sein. Für weitere Informationen lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung.
EINSCHALTEN
Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen
verboten ist, es Störungen oder Gefahren verursachen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für
die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren
immer Vorrang haben.
STÖRUNGEN
Mobiltelefone sind anfällig für Störungen durch Interferenzen, die die Leistung
beeinträchtigen können.
IN KRANKENHÄUSERN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Schalten Sie das Telefon in der
Nähe medizinischer Geräte aus.
AN BORD EINES FLUGZEUGS AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Mobiltelefone können Störungen
in Flugzeugen verursachen.
BEIM TANKEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Verwenden Sie es nicht in der
Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Benutzen Sie das Telefon nicht in
Sprenggebieten.
UMSICHTIG VERWENDEN
Halten Sie das Gerät in der normalen Position wie in der Produktdokumentation
dargestellt. Berühren Sie die Antenne nicht unnötig.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Nur qualifiziertes Personal darf dieses Produkt installieren und reparieren.
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus. Schließen Sie
keine nicht kompatiblen Produkte an.
WASSERDICHTIGKEIT
Ihr Telefon ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken.
SICHERUNGSKOPIEN
Von allen im Telefon gespeicherten wichtigen Daten sollten Sie entweder
Sicherungskopien anfertigen oder Abschriften aufbewahren.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie dessen
Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten.
Schließen Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.
NOTRUFE
Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. Drücken
Sie so oft wie notwendig, um die Anzeige zu löschen und zum
Startbildschirm zurückzukehren. Geben Sie die Notrufnummer ein und drücken
Sie anschließend die Taste . Geben Sie Ihren Standort durch. Beenden Sie
das Gespräch nicht bevor Sie die Erlaubnis dazu erhalten haben.
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene mobile Gerät ist für den Einsatz im
EGSM900, GSM1800 und GSM1900 Netz zugelassen. Für weitere Hinweise über Netze
kontaktieren Sie Ihren Diensteanbieter.
Beachten Sie alle geltenden Gesetze und verletzen Sie nicht die Privatsphäre und Rechte
anderer, wenn Sie die Funktionen dieses Gerätes nutzen.
Warnung: Wenn Sie andere Funktionen des Geräts als den Wecker verwenden
möchten, muss es eingeschaltet sein. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der
Einsatz des mobilen Gerätes Störungen oder Gefahr verursachen kann.
Das Gerät und sein Zubehör können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach der Verfügbarkeit von zugelassenem Zubehör.
Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel.
■ Netzdienste
Für die Verwendung des Telefons benötigen Sie Zugriff auf die Dienste eines
Mobilfunkanbieters. Die Verwendung vieler Funktionen dieses Geräts hängt von den
Funktionen des Mobilnetzes ab. Diese Netzfunktionen sind u. U. nicht in allen Netzen
verfügbar, oder Sie müssen ihre Nutzung gesondert mit dem Diensteanbieter vereinbaren,
bevor Sie auf sie zugreifen können. Ihr Diensteanbieter muss Ihnen u. U. zusätzliche
Informationen für die Verwendung der Dienste und über die damit verbundenen Kosten
geben. Bei einigen Netzen können außerdem Einschränkungen gegeben sein, die die
Verwendung der Netzdienste beeinträchtigen können. Einige Netze unterstützen z. B.
möglicherweise nicht alle sprachabhängigen Zeichen und Dienste.
Ihr Diensteanbieter hat möglicherweise verlangt, dass bestimmte Funktionen in Ihrem Gerät
deaktiviert oder nicht aktiviert werden. In diesem Fall werden sie nicht im Menü Ihres Geräts
angezeigt. Kontaktieren Sie Ihren Diensteanbieter für weitere Hinweise hierzu.
Dieses Gerät unterstützt WAP 2.0-Protokolle (HTTP und SSL), die auf TCP/IP-Protokollen
basieren. Einige Funktionen dieses Geräts wie MMS, Browsen, Chat, E-Mail,
Präsenz-Kontakte und Remote-Synchronisation, das Herunterladen von Inhalten über
Browser oder MMS erfordern die Unterstützung der betreffenden Technologie durch das
Netz.
■ GEMEINSAMER SPEICHER
Das Telefon verfügt über drei verschiedene Speicher. Folgende Funktionen dieses Geräts
greifen möglicherweise auf den ersten Speicher zu: Adressbuch, Kurzmitteilungen, Chat und
SMS-E-Mails, Anrufnamen, Kalender und Einträge. Der zweite gemeinsame Speicher wird
für die Dateien der Multimedia-Mitteilungen verwendet, die in der Galerie und in den
Konfigurationseinstellungen gespeichert sind. Der dritte gemeinsame Speicher wird für das
E-Mail-Programm und die Java-Spiele und -Programme verwendet. Die Verwendung einer
oder mehrerer dieser oben genannten Funktionen kann den verfügbaren Speicher für die
übrigen Funktionen, die auf denselben Speicher zugreifen, verringern. Beispielsweise kann
durch das Speichern vieler Elemente in der Galerie der gesamte vorhandene Speicher im
zweiten Speicher belegt werden. Ihr Gerät zeigt unter Umständen in einer Meldung an, dass
der Speicher belegt ist, wenn Sie versuchen, eine Funktion, die auf den gemeinsamen
Speicher zugreift, zu verwenden. Falls dies vorkommen sollte, löschen Sie einige der
Anwendungen oder Einträge, die einen Teil des entsprechenden gemeinsamen Speichers
belegen, bevor Sie weiterarbeiten.
Unter <www.nokia.com/support> oder Ihrer regionalen Internetseite von Nokia finden Sie
die neueste Ausgabe dieser Anleitung, zusätzliche Informationen, Downloads sowie Dienste
zu Ihrem Nokia Produkt.
Zum Verwenden von Multimedia-Mitteilungsdiensten, Chat und anderen
Diensten muss das Telefon entsprechend eingerichtet werden. Sie können die
Einstellungen direkt als Konfigurationsmitteilung empfangen und anschließend
auf Ihrem Telefon speichern. Wenden Sie sich bezüglich der Verfügbarkeit dieser
Einstellungen an Ihren Netzbetreiber, Diensteanbieter oder an einen Nokia
Vertragspartner in Ihrer Nähe.
Sie können Konfigurationseinstellungen für Multimedia-Mitteilungen,
Chat-Funktion und Erreichbarkeits-Infodienst, Push-to-talk, E-Mail-Anwendung,
Synchronisation, Streaming und für den Browser erhalten.
Wenn Sie die Einstellungen als Konfigurationsmitteilung empfangen haben und
sie nicht automatisch gespeichert und aktiviert werden, wird Konfigurat.- einstell.
empf. angezeigt.
Um die erhaltenen Einstellungen anzuzeigen, drücken Sie Zeigen.
• Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie Speich.. Wenn PIN für
Einstellungen eingeben: angezeigt wird, geben Sie den PIN-Code für die
Einstellungen ein und drücken Sie OK. Wenden Sie sich für den PIN-Code an
den Diensteanbieter, von dem Sie die Einstellungen erhalten haben.
Wenn noch keine Einstellungen gespeichert sind, werden diese Einstellungen
gespeichert und als Standard-Konfigurationseinstellungen eingerichtet.
Andernfalls wird die Aufforderung Als Standardeinstellungen festgelegt
angezeigt.
• Um die erhaltenen Einstellungen zu löschen, drücken Sie Löschen.
Bewahren Sie alle SIM-Karten außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenden
Sie sich bezüglich Verfügbarkeit und weiterer Informationen über die Verwendung der
SIM-Kartendienste an den Verkäufer Ihrer SIM-Karte. Dies kann der Diensteanbieter, der
Netzbetreiber oder ein anderer Verkäufer sein.
Bevor Sie den Akku herausnehmen, müssen Sie das Gerät immer ausschalten und es vom
Ladegerät trennen.
1. Drücken Sie auf der Rückseite des geschlossenen
Telefons den Freigabeknopf und heben Sie die
Abdeckung an, um sie vom Telefon abzunehmen (1).
3. Um den SIM-Kartenhalter zu lösen, drücken Sie
vorsichtig die Verriegelung des Kartenhalters und öffnen ihn (3). Setzen Sie die
SIM-Karte in den SIM-Kartenhalter ein, sodass die Seite mit den
Goldkontakten nach unten zeigt. Prüfen Sie, ob die SIM-Karte richtig eingelegt
ist. Schließen Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters (5) und drücken Sie
vorsichtig gegen die Abdeckung, bis sie einrastet.
5. Richten Sie zuerst die Verriegelungen in der
Abdeckung an den Verriegelungen im Telefon
aus (7) und drücken Sie anschließend gegen das
andere Ende der Abdeckung, bis sie einrastet (8).
■ Anbringen des Trageriemens
Der Trageriemen steht als Zubehör zur Verfügung.
Wenden Sie sich diesbezüglich an einen Nokia Händler
in Ihrer Nähe.
Entfernen Sie die Abdeckung des Telefons. Siehe Schritt 1 unter Installieren des
Führen Sie den Riemen, wie im
Bild gezeigt, durch die Öse.
Schließen Sie die Abdeckung.
Siehe Schritt 5 unter Installieren
des Akkus und der SIM-Karte auf
Seite 20.
■ Öffnen der Klappe
Das Telefon wird beim Öffnen automatisch
bis zu einem Winkel von etwa 150 Grad
geöffnet. Noch weiter sollten Sie die Klappe
des Telefons jedoch nicht öffnen.
Warnung: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von Nokia für
den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen
lässt möglicherweise die Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen
und kann gefährlich sein.
Prüfen Sie, welche Modellnummer ein Ladegerät hat, bevor Sie dieses zusammen
mit Ihrem Telefon verwenden. Das Gerät kann nur verwendet werden, wenn es
vom ACP-12, ACP-7, AC-1 und LCH-12 mit Strom versorgt wird.
1. Stecken Sie den Anschluss des Ladegeräts unten
im Telefon ein.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine
Netzsteckdose an.
Die Ladeanzeige steigt während des
Ladevorgangs. Wenn das Telefon eingeschaltet
ist, wird beim Starten des Ladevorgangs kurz der
Text Akku wird geladen angezeigt. Wenn der
Akku vollständig entladen ist, kann es einige Minuten dauern, bis die
Ladeanzeige auf dem Display erscheint bzw. Anrufe getätigt werden können.
Sie können das Mobiltelefon während des Ladevorgangs benutzen.
Die Ladezeit hängt vom verwendeten Ladegerät und dem Akku ab. In der
Ausgangsanzeige werden zum Laden eines entladenen BL-4C-Akkus mit einem
ACP-7-Ladegerät z. B. ca. 3 Stunden benötigt, mit einem ACP-12-Ladegerät ca.
1,5 Stunden.
Wenn Sie das Telefon ein- oder ausschalten
möchten, halten Sie die Ein- / Aus-Taste
gedrückt.
Wenn die Meldung SIM-Karte einsetzen oder
SIM-Karte nicht unterstützt angezeigt wird,
obwohl die SIM-Karte richtig eingesetzt ist,
wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder
Diensteanbieter.
Wenn das Telefon einen PIN-Code oder Sicherheitscode anfordert, öffnen Sie die
Klappe des Telefons, geben Sie den Code ein und drücken Sie OK. Weitere
Informationen finden Sie unter Zugriffscodes auf Seite 17.
Ihr Gerät hat eine interne Antenne.
Hinweis: Wie bei jedem anderen Funkgerät sollten Sie die
Antenne nicht unnötig berühren, wenn das Gerät
eingeschaltet ist. Das Berühren der Antenne
beeinträchtigt die Qualität der Verbindung und kann dazu
führen, dass das Gerät mit einer höheren Sendeleistung
als normal erforderlich arbeitet. Wenn Sie die Antenne
beim Betrieb des Geräts nicht berühren, optimiert dies die
Antennenleistung und die Lebensdauer des Akkus.
7. Ein- / Aus-Taste zum Einund Ausschalten des Telefons
Wenn die Tastensperre
aktiviert ist, wird durch kurzes Drücken der Ein- / Aus-Taste die Beleuchtung
im Display für ca. 15 Sekunden eingeschaltet.
Wenn die Tastatur nicht gesperrt ist, können Sie die Profile ändern. Um die
Profile zu öffnen und zu durchblättern, drücken Sie kurz die Ein- / Aus-Taste.
Um ein Profil zu aktivieren, halten Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt. Weitere
Informationen finden Sie unter Profile auf Seite 100.
9. Mit der Push-to-talk-Taste können Sie ein Push-to-talk-Gespräch führen.
Weitere Informationen finden Sie unter Führen von Push-to-talk-Gesprächen
auf Seite 126.
und werden in den einzelnen Funktionen für verschiedene Zwecke
verwendet.
6. 4-Wege-Navigationstaste:
oben, unten, links, rechts
Mit dieser Taste können Sie durch Namen, Menüs oder Einstellungen im
Kalender blättern oder die Position des Cursors beim Schreiben von Text
verändern.
7. wählt eine Telefonnummer und nimmt einen Anruf entgegen.
8. Mit den Lautstärketasten können Sie die Lautstärke für den Hörer im
Normal-Betrieb, den integrierten Lautsprecher oder ein angeschlossenes
Headset anpassen.
Bei geschlossener Klappe können Sie den Rufton für einen eingehenden Anruf
stumm schalten, einstellen, dass der Wecker später noch einmal läuten soll,
oder z. B. das Erinnerungssignal des Kalenders deaktivieren.
■ Ausgangsanzeige
Das Telefon befindet sich in der Ausgangsanzeige, wenn es betriebsbereit ist und
Sie keine Zeichen eingegeben haben.