KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RM-47 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
En kopia av konformitetsdeklarationen finns på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade papperskorgen betyder att inom EU måste produkten tas till särskilda
uppsamlingsplatser när den ska kasseras. Detta gäller för enheten samt även för
tilläggsprodukter som är markerade med denna symbol. Släng inte dessa produkter
tillsammans med osorterat hushållsavfall.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People och Pop-Port är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken
eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT I ENLIGHET MED "MPEG4 VISUAL STANDARD" ÄR FÖRBJUDEN,
SÅVIDA INTE ANVÄNDNINGEN ÄR DIREKT RELATERAD TILL (A) DATA ELLER INFORMATION (i) SOM
SKAPATS AV OCH KOSTNADSFRITT ERHÅLLITS FRÅN KONSUMENT SOM DÄRVID INTE UTÖVAT
NÄRINGSVERKSAMHET, OCH (ii) SOM ENDAST ÄR AVSETT FÖR ENSKILT BRUK; SAMT (B) ANNAN
ANVÄNDNING SOM ÄR SÄRSKILT LICENSIERAD AV MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och / eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att
ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
Ringa ett samtal ....................................................................................................................................... 34
Aktivera eller inaktivera automatisk textigenkänning................................................................... 38
Välja skrivspråk.......................................................................................................................................... 38
Använda automatisk textigenkänning................................................................................................ 39
Använda normal textinmatning ........................................................................................................... 40
Tips när du skriver text ........................................................................................................................... 40
5. Använda menyerna........................................................................................ 42
Använda en menyfunktion..................................................................................................................... 42
Position .................................................................................................................................................... 86
Egna genvägar ....................................................................................................................................... 91
Ta ett foto......................................................................................................................................... 103
Spela in ett videoklipp................................................................................................................... 103
Att göra................................................................................................................................................. 118
Läs igenom dessa enkla regler. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av telefonen när du befinner dig i närheten
av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i
flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under sprängning.
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar.
Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
dess användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
så många gånger som behövs för att rensa displayen och återgå till
startskärmen. Slå nödnumret och tryck sedan på . Ange var du befinner dig.
Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
EGSM900-GSM1800- och GSM1900-nätet. Kontakta operatören om du vill veta mer om
olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, lyd alla lagar samt respektera andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter.
Varning: Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan,
måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller
fara.
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När
du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten, aldrig i sladden
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av enhetens
funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i
alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra särskilda överenskommelser med operatören
innan du kan använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner
för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla
språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska urkopplas eller inte aktiveras för enheten. I
så fall visas de inte på enhetens meny. Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa av
enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. multimediameddelanden (MMS),
webbläsning, direktmeddelanden, kontakter med tillgänglighetsbevakning och
fjärrsynkronisering, nedladdning av innehåll via webbläsare eller MMS.
■ DELAT MINNE
Telefonen har tre olika minnen. Följande funktioner i enheten kan dela på det första minnet:
kontakter, textmeddelanden, direktmeddelanden och SMS-e-post, röstmärken, kalender och
noteringar. Det andra delade minnet används av multimediameddelanden, filer lagrade i
galleriet och konfigurationsinställningar. Det tredje delade minnet används av
e-postprogrammet, Java-spel och Java-program. När du använder en eller flera av dessa
funktioner, kan det minska den tillgängliga mängden minne som används av andra
funktioner som delar minne. Om du t.ex. sparar många galleriobjekt kan de uppta det mesta
av det tillgängliga utrymmet i det andra minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande
om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion som delar minne. I så fall kan du
behöva ta bort information eller poster innan du fortsätter.
■ Nokia-support på webben
Se <www.nokia.com/support> eller din lokala Nokia-webbplats för den senaste versionen av
denna handbok, mer information, filer för nedladdning och tjänster relaterade till din
Nokia-produkt.
• Säkerhetskod (5-10 siffror): Säkerhetskoden skyddar telefonen mot obehörig
användning. Den förinställda koden är 12345. Ändra koden och håll den nya
koden hemlig och på en säker plats, inte tillsammans med telefonen. Du kan
ställa in telefonen att begära koden, se Säkerhetsinställningar på sidan 99.
Om du knappar in fel säkerhetskod fem gånger i följd, kommer ytterligare
försök att ignoreras. Vänta i fem minuter och knappa sedan in koden igen.
• PIN-kod och PIN2-kod (4-8 siffror): PIN-koden (Personal Identification
Number) hjälper dig att förhindra obehörig användning av SIM-kortet. PINkoden medföljer vanligen SIM-kortet. Du kan ställa in telefonen så att den
begär PIN-koden varje gång den slås på, se Säkerhetsinställningar på sidan 99.
PIN2-koden, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få tillgång till vissa
funktioner.
• Modul-PIN och PIN för att godkänna: Modul-PIN krävs för att använda
information i säkerhetsmodulen, se Säkerhetsmodul på sidan 138.
PIN-kod för att godkänna behövs för digitala signaturer, se Digitala signaturer
på sidan 139. Modul-PIN och PIN-kod för att godkänna medföljer SIM-kortet
om kortet har en säkerhetsmodul.
Om du knappar in fel PIN-kod tre gånger i följd, kan meddelandet PIN-kod
blockerad eller PIN-kod blockerad visas och du ombeds att ange PUK-koden.
• PUK- och PUK2-koder (8 siffror): PUK-koden (Personal Unblocking Key) eller
PUK2-koden krävs för att ändra en blockerad PIN-kod.
Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få dem från din nätoperatör.
• Spärrkod (4 siffror): Spärrkoden krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar, se Säkerhetsinställningar på sidan 99. Koden kan fås av
nätoperatören.
• Plånbokskod (4-10 siffror): Den här koden behövs för att öppna plånboken, se
Plånbok på sidan 122. Om du anger fel kod tre gånger blockeras plånboken i
fem minuter. Om du sedan gör tre nya felaktiga försök, blockeras plånboken
dubbelt så länge.
■ Konfigurationsinställningar
För att kunna använda multimediameddelanden, direktmeddelanden och andra
trådlösa tjänster behöver du ha rätt konfigurationsinställningar på telefonen.
Du kan få inställningarna direkt eller som ett konfigurationsmeddelande och du
behöver bara spara inställningarna på telefonen. För mer information om
inställningarna kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste
auktoriserad Nokia-återförsäljare.
Du kan få konfigurationsinställningar för multimediameddelanden,
direktmeddelanden (chatt), tillgänglighetsbevakning, talknapp (PTT),
e-postprogram, synkronisering, strömning (streaming) och för webbläsaren.
När du får anslutningsinställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de
inte sparas och aktiveras automatiskt visas Konfig.inställn. mottagna.
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn. Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du
vill ha information om kortets tillgänglighet och användning. Detta kan vara
tjänstleverantören, operatören eller en annan försäljare.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
1. Med telefonen stängd och dess baksida mot dig
trycker du försiktigt på spärrkappen och lyfter
varsamt av bakstycket från telefonen (1).
3. För att frigöra SIM-korthållaren drar du försiktigt i låsclipset och öppnar
hållaren (3). Sätt i SIM-kortet i SIM-korthållaren med kortets guldfärgade
kontakter riktade nedåt (4). Kontrollera att SIM-kortet är rätt isatt. Stäng
luckan till SIM-korthållaren (5) och försiktigt tryck på den så att den snäpper
på plats.
Batteriindikatorn rullas under laddning, och om
telefonen är påslagen visas texten Laddar en
kort stund när laddningen börjar. Om batteriet
är helt urladdat kan det dröja några minuter
innan laddningsindikatorn visas i displayen, eller
innan telefonen kan användas.
Du kan använda telefonen medan laddaren är ansluten.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare och vilket batteri som används. Om
du t.ex. laddar ett tomt BL-4C-batteri med en ACP-7-laddare tar det ca 3 timmar
och med en ACP-12-laddare ca 1 timme och 30 minuter medan telefonen är i
passningsläge.
■ Slå på och stänga av telefonen
Tryck på och håll ner strömbrytaren för att slå på
eller stänga av telefonen.
Om Sätt i SIM-kort visas även om SIM-kortet är
ordentligt isatt, eller om SIM-kortet kan inte
Om telefonen begär en PIN-kod eller säkerhetskod öppnar du luckan, knappar in
koden och trycker på OK. Se även Koder på sidan 16.
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs: Liksom med andra radiosändare bör man undvika
onödig kroppskontakt med antennen när enheten är
påslagen. Kontakt med antennen påverkar samtalets
kvalitet, och kan göra att enheten förbrukar mer ström än
annars. Genom att undvika kroppskontakt med antennen
när du använder enheten optimerar du antennens
prestanda och batteriets livslängd.
1. Visar namnet på nätet eller en operatörlogo som
anger vilket mobilnät du använder för
närvarande.
2. Visar signalstyrkan i mobilnätet på den aktuella
platsen. Ju högre stapel, desto starkare är
signalen.
3. Visar batteriets laddningsnivå. Ju högre stapel,
desto mer ström är det i batteriet.
4. Vänster väljarknapp i passningsläge är Gå
till. Du kan använda den här knappen som en
genväg till dina favoritfunktioner.
Om du vill visa en lista över egna genvägar
trycker du på Gå till. Bläddra till en funktion och tryck på Välj för att aktivera
den.
• Om du vill lägga till fler funktioner i genvägslistan trycker du på Alt. och
väljer Välj alternativ. Bläddra till en funktion och tryck på Markera för att
lägga till den i genvägslistan. Om du vill ta bort en funktion från listan
trycker du på Avmark.
Om det inte finns några funktioner i genvägslistan trycker du på Lägg till
för att lägga till en funktion.
• Om du vill ordna om funktionerna i listan trycker du på Alt. och väljer
Sortera. Bläddra till den funktion som du vill flytta, tryck på Flytta och välj
vart du vill flytta funktionen.
5. Den mellersta väljarknappen, , i passningsläge är Meny.
6. Höger väljarknapp () i passningsläge kan vara Kont. för att öppna menyn
Kontakter, en operatörsspecifik knapp för att öppna operatörens startsida eller
en viss funktion som du har valt på menyn Höger väljarknapp. Se Egna
genvägar på sidan 91.
Bakgrund
Du kan ställa in telefonen att visa en bakgrundsbild i passningsläge för både
huvud- och minidisplayen.
Skärmsläckare
Du kan välja en bild för skärmsläckaren i minidisplayen och ställa in telefonen att
aktivera den när inga funktioner har använts under en viss tidsperiod. Se
Skärmsläckare i Inställningar för minidisplayen på sidan 90.
Den digitala klockan aktiveras automatiskt som skärmsläckare i huvuddisplayen
och även i minidisplayen i passningsläge. Om du inte har ställt in tiden visar
klockan 00:00.
Viktiga symboler i passningsläge
Du har fått ett eller flera text- eller bildmeddelanden.
Du har fått ett eller flera multimediameddelanden.