Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development.
Therefore, we reserve the right to make changes and improvements
to any of the products described in this guide without prior notice.
Rápido e Fácil
Parabéns por ter adquirido este telefone Nokia! Estas páginas
apresentam algumas sugestões básicas para a utilização do seu
telefone. Para obter informações mais pormenorizadas, consulte o
Manual do Utilizador.
Para Fazer a Sua Primeira Chamada
1 Com a bateria do telefone retirada, introduza o seu cartão SIM.
Coloque e carregue a bateria. Consulte o Capítulo ‘Preparação do
Telefone’ para mais pormenores.
2 Ligue o seu telefone premindo, sem soltar, a tecla . Espere até
que o nome do operador seja apresentado no display.
3 Introduza o indicativo e o número de telefone e prima a tecla
.
4 Termine a chamada premindo a tecla .
Funções de Chamada
Atender uma ChamadaPrima .
Terminar uma ChamadaPrima .
RemarcarCom o display em branco, prima
para aceder aos últimos
números marcados. Prima
para marcar o número
pretendido.
Ajustar o Volume do
Auscultador Prima as teclas de volume laterais
do telefone.
✁
Funções da Lista Telefónica
Memorização RápidaIntroduza o número de telefone e
prima Gravar. Introduza o
nome e prima OK.
Localização RápidaCom o display em branco, prima
, (introduza a primeira letra do
nome), utilize a tecla ou
para se posicionar no nome
pretendido.
Utilizar a Lista Telefónica
durante uma ChamadaPara aceder à Lista Telefónica
durante uma chamada, prima
Opção e seleccione Nomes.
Marcação com uma TeclaPrima uma tecla numérica
- e prima .
Se a função Marcação uma
tecla no menu 4-3-3 estiver
activa, prima, sem soltar, a tecla
numérica - até que a
marcação seja iniciada.
Ligar para a Caixa de
Correio de VozPrima, sem soltar, a tecla . Se
o telefone pedir o seu número de
caixa de correio de voz, introduza-o e prima OK.
Métodos de Acesso Rápido Fundamentais
Bloquear/Desbloquear teclado Prima Menu e em seguida
(durante 3 segundos) / Prima
Desbloquear e em seguida
.
Alterar o Tipo de ToquePrima Menu, seleccione Modo,
prima Escolher, seleccione o
modo pretendido, prima Opção,
seleccione Personalizar,
prima OK.
Para alterar o tipo de toque,
seleccione Tipo de toque,
prima Escolher, seleccione a
definição pretendida, prima OK
Escrever e Enviar
uma MensagemPrima Menu, , Escreva
uma mensagem, (prima para
alternar entre maiúsculas e
minúsculas; prima, sem soltar,
para introduzir números;
prima para introduzir
caracteres especiais); seleccione
Enviar, prima OK, introduza o
número de telefone e prima OK.
.
✁
Índice
Utilização deste Manual ..............12
Etiquetas e Código
de Segurança ...................................12
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.9
Para Sua Segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento destas instruções
pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais
pormenorizadas.
A SEGURANÇA NA ESTRADA VEM EM PRIMEIRO LUGAR
Não utilize um telefone móvel enquanto conduzir; estacione a
viatura primeiro.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências,
as quais podem afectar o respectivo funcionamento.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Siga os regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone
quando se encontrar perto de equipamento médico.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Os telefones celulares podem causar interferências. O uso de um
telefone celular num avião é ilegal.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto
de combustíveis ou químicos.
DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Não utilize o telefone em locais onde são efectuadas detonações.
Tenha em atenção as restrições e siga os regulamentos ou regras
existentes.
UTILIZAR O TELEFONE
Utilize o telefone apenas na posição normal (ao ouvido). Não toque
na antena desnecessariamente.
10
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
UTILIZAR ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento só deve ser instalado ou reparado por pessoal
técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não tente ligar
produtos incompatíveis.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando estiver a ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o
respectivo manual do utilizador para obter informações de
segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos
incompatíveis.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e em serviço. Introduza o
número de telefone, incluindo o indicativo da área e prima .
Para terminar uma chamada, prima . Para atender uma
chamada, prima .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e em serviço. Se for apresentada
no display a palavra “Limpar”, acima da tecla , prima sem
soltar, a tecla
de emergência (ex: 112) e prima
onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para
o fazer.
Limpar para limpar o display. Introduza o número
. Forneça os dados do local
PRECAUÇÕES RELACIONADAS COM INFRAVERMELHOS
Não aponte o feixe do raios de IV na direcção dos olhos nem o deixe
interferir com outros dispositivos de IV.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.11
Utilização deste Manual
O telefone celular descrito neste manual foi aprovado para
utilização em redes GSM900 e GSM1800, bem como em redes de
banda dupla GSM900/1800.
Neste manual, são descritas diversas funções denominadas Serviços
de Rede. Estes são serviços especiais prestados por operadores de
telecomunicações móveis. Para poder tirar partido de qualquer
destes Serviços de Rede, deverá subscrever os serviços que
considerar necessários junto do operador local e obter as
respectivas instruções de utilização.
Etiquetas e Código de Segurança
IMPORTANTE! Estão afixadas etiquetas no seu telefone.
Estas etiquetas são importantes para os serviços e tarefas
associados, pelo que deve ter cuidado para não perder as
etiquetas nem as informações nelas incluídas.
IMPORTANTE! Com o seu telefone é fornecido o código de
segurança 12345. Altere o código no Menu 4-5-6, ‘Alterar
códigos de acesso’. Guarde o novo código num local seguro,
separado do telefone.
12
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Acessórios
O seu telefone pode ser utilizado com as seguintes baterias
recarregáveis, autorizadas pelo fabricante: baterias NiMH BMS-2V,
BMS-2S e BMS-2, e baterias Li-Ion BLS-2, BLS-2H, BLS-4 e BLS-5.
Este aparelho deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-7,
ACP-9, LCH-9 e DCH-9. Qualquer outro tipo de utilização invalidará
a aprovação dada a este aparelho e pode, inclusivamente, ser
perigosa.
Gancho de cinto
Utilize apenas o gancho de cinto BCH-16.
AVISO! Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios
aprovados pelo fabricante do telefone para utilização com
este modelo específico de telefone. O uso de qualquer outro
tipo invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao
telefone e pode ser perigoso.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados
disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,
segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.13
1. O seu Telefone
O telefone inclui as teclas abaixo descritas. Neste manual, todas as
teclas são representadas por ícones como, por exemplo e .
1. Tecla de
alimentação
2. Porta de
infraver-melhos
(IV)
3. Teclas de
volume
4. Conectores
para dispositivos
externos
Tecla de alimentação
Esta tecla liga e desliga o telefone.
Quando premida por breves instantes,
com o display em branco: é aberta a
lista de modos. Quando premida por
breves instantes, na Lista Telefónica
ou nas funções de menu, as luzes do
display do telefone acendem-se
durante 15 segundos.
Teclas de selecção
Cada uma destas teclas executa as
funções indicadas pelo texto
apresentado acima das mesmas.
Teclas de deslocamento
Permitem pesquisar nomes, números
de telefone, menus ou definições.
Marca um número de telefone e
atende uma chamada. Com o display
em branco: apresenta o último
número marcado.
Termina ou rejeita uma chamada. Sai
igualmente de qualquer função, a
qualquer momento.
Permite escrever números e caracteres.
Utilizadas para diversos fins em
liga para a sua caixa de correio de
voz, quando é mantida premida.
funções diferentes.
Teclas de volume
A tecla superior aumenta e a tecla
inferior diminui o volume do
auscultador auricular.
14
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
O seu Telefone
Indicadores do Display
Os indicadores e os ícones do display informam o utilizador sobre o
funcionamento do telefone. São igualmente descritos neste manual
os indicadores e os ícones relacionados com as diferentes funções
do telefone.
Display em branco
Os indicadores abaixo descritos são apresentados quando o telefone
está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu nenhuns
caracteres. Este display é igualmente denominado modo inactivo.
No display é apresentado o nome do operador da rede celular actual.
e barra Indica a intensidade do sinal da rede celular na área
onde se encontra. Quanto maior for o número de barras
apresentadas, maior é a intensidade do sinal.
e barra Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for o
número de barras apresentadas, maior é o nível de
carga da bateria.
Teclas de Selecção
Estão localizadas sob o display duas teclas denominadas teclas de
selecção. As funções desempenhadas por estas teclas variam
consoante o texto de orientação apresentado acima das mesmas.
Por exemplo, quando é apresentada a palavra ‘Menu’ acima da tecla
, esta tecla permite abrir as funções do menu.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.15
De igual modo, se premir a tecla sob a palavra ‘Nomes’, é
facultado o acesso às funções da Lista Telefónica.
Neste manual, as teclas de selecção são representadas pelo texto de
orientação apresentado a cheio (por ex: Menu ou Nomes).
Tampa de protecção do conector
de antena
Na parte posterior do telefone, sob a antena, existe um conector de
antena exterior.
Este conector pode estar protegido por uma tampa de borracha.
Para ligar uma antena exterior ao telefone, remova primeiro a
tampa e, em seguida, ligue a antena.
Depois de remover a antena, coloque novamente a tampa de
protecção.
NOTA: Mantenha a tampa fora do alcance das
crianças.
16
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Preparação do Telefone
2. Preparação do Telefone
Instalar o cartão SIM
• Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
• O cartão SIM e respectivos contactos podem ser facilmente
danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao
manipulá-los, instalá-los ou retirá-los.
• Antes de instalar o cartão SIM, certifique-se de que o telefone está
desligado e retire a bateria.
1 Com a parte de trás do
telefone voltada para cima,
prima a patilha de bloqueio da
bateria para baixo (1.) e retirea do telefone (2.).
2 Liberte o apoio de segurança
do cartão SIM puxando-o na
direcção da seta.
3 Instale o cartão SIM e assegu-
re-se de que o canto biselado
fica voltado para o lado direito
e os contactos dourados ficam
virados para baixo. Siga as
instruções do telefone.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.17
4 Faça deslizar o apoio do cartão
SIM para trás, de modo a que o
cartão fique na posição
correcta.
5 Coloque a bateria na parte
posterior do telefone e
desloque-a para cima até a
patilha encaixar no devido
lugar (ouve-se um estalido).
Remover o cartão SIM
Retire a bateria do telefone
conforme o descrito na página 17.
Coloque o telefone de lado e
liberte o cartão SIM do apoio. Em
seguida, remova o cartão SIM.
Carregar a
bateria
1 Ligue o fio do carregador à
parte inferior do telefone.
18
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Preparação do Telefone
2 Ligue o carregador a uma tomada CA; a barra
indicadora começa a deslocar-se.
É apresentado por breves instantes o texto Em carga se o
telefone estiver ligado. Pode utilizar o telefone durante o
processo de carga.
NOTA: Se a bateria estiver totalmente
descarregada, poderá demorar alguns minutos até
a indicação de carga ser apresentada no display.
O tempo de carga depende do carregador e da
bateria utilizados. Por exemplo, para carregar uma
bateria BLS-2 leva cerca de 4 horas.
3 A bateria está completamente carregada quando a barra
indicadora fica imóvel e é apresentado por breves instantes o
texto Bateria carregada, se o telefone estiver ligado. O
tempo de carga varia consoante o carregador e a bateria
utilizados.
4 Desligue o carregador da tomada CA e do telefone.
Se for apresentada a mensagem Não está a carregar, o
processo de carga foi interrompido. Aguarde alguns instantes,
desligue o carregador, ligue-o novamente e tente de novo. Se o
processo de carga voltar a falhar, contacte o seu agente.
Para mais informações, consulte o capítulo ‘Informações de
Referência’ - ‘Informações sobre a bateria’.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.19
Ligar e desligar o telefone
Prima, sem soltar, a tecla durante
um segundo.
Se o telefone solicitar o código
PIN:
Normalmente, o código PIN é fornecido com o cartão SIM.
• Introduza o código PIN, apresentado sob a forma de asteriscos e
prima OK.
Consulte também ‘Informações de Referência’ - ‘Códigos de
Acesso’.
Se o telefone solicitar o código de segurança:
• Introduza o código de segurança, apresentado sob a forma de
asteriscos e prima OK.
Consulte também ‘Informações de Referência’ - ‘Códigos de
Acesso’.
AVISO! Não ligue o telefone quando a utilização
do mesmo for proibida ou quando constituir causa
provável de interferências ou situações de perigo.
SUGESTÕES PARA UMA OPERAÇÃO EFICAZ: A ficha acontece
com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque
desnecessariamente na antena quando o telefone está ligado. O
contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode
fazer com que o telefone funcione a um nível de consumo de
alimentação superior do que o normalmente necessário.
20
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funções Gerais
3. Funções Gerais
Efectuar e atender chamadas
Efectuar uma chamada
1 Introduza o indicativo e o número de telefone.
Para editar um número no display, prima para deslocar o
cursor para a direita e para o deslocar para a esquerda. Prima
Limpar para eliminar o carácter à esquerda do cursor.
2 Prima para chamar um número.
3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a tentativa de
chamada).
Posição normal: Segure o telefone como faria com qualquer outro,
com a antena apontada para cima e sobre o ombro.
NOTA: Se o utilizador seleccionar a linha de
telefone 2 acidentalmente e o cartão SIM não
suportar esta função, não pode efectuar
chamadas. Para regressar à linha de telefone 1,
prima, sem soltar, a tecla com o display em
branco.
NOTA: Quando estiver a utilizar o telefone com o
kit para viatura CARK-91, pode passar para o modo
privado, levantando o microtelefone suplementar
HSU-1. Para regressar ao modo mãos-livres, prima
primeiro Opção e, em seguida, pouse o
microtelefone suplementar durante 15 segundos.
Chamadas internacionais
1 Prima duas vezes para obter o indicativo internacional (o
carácter + substitui o código de acesso internacional).
2 Introduza o indicativo do país, o indicativo local e o número de
telefone.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.21
3 Para marcar o número, prima .
Efectuar uma chamada utilizando a Lista Telefónica
1 Prima Nomes.
2 Quando Procurar estiver evidenciado prima Escolher.
3 Introduza a primeira letra do nome e prima OK.
Se desejar, pode ignorar este passo.
4 Utilize e para localizar o nome pretendido.
5 Prima .
Remarcar o último número
Os últimos dez números de telefone para os quais efectuou ou
tentou efectuar uma chamada são guardados na memória do
telefone. Para remarcar um desses números:
1 Com o display em branco, prima uma vez para aceder à lista
dos últimos números marcados.
2 Utilize ou para seleccionar o número pretendido.
Telefonar para a caixa de correio de voz
1 Prima, sem soltar, a tecla quando o display estiver em
branco.
2 Se o telefone lhe pedir para especificar o número da caixa de
correio de voz, introduza-o e prima OK. Este número ser-lhe-á
facultado pelo seu operador.
Para editar este número mais tarde, consulte o menu ‘Número de
caixa de correio de voz’ (Menu 1-8-2)’.
22
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funções Gerais
Efectuar a marcação com uma tecla de um número
de telefone
Se tiver atribuído às teclas ( a ) um número de telefone
para marcação só com uma tecla, pode efectuar uma chamada para
esse número das duas maneiras que se seguem:
• Prima a tecla para marcação com uma tecla correspondente e prima
.
• Se a função Marcação uma tecla estiver activa (consulte o menu 4-
3-3): prima, sem soltar, a tecla para marcação com uma tecla (
a ) correspondente até que a chamada seja iniciada. Nota: se
o utilizador premir, sem soltar, a tecla , marca o seu número de
caixa de correio de voz.
Atender uma chamada
1 Para atender uma chamada prima .
2 Prima para terminar a chamada.
SUGESTÃO: Para rejeitar uma chamada, prima
. Se a função ‘Reenvio se ocupado’
estiver activada para reenviar chamadas, por
exemplo, para a sua caixa de correio de voz, a
rejeição de uma chamada implica o reenvio desta.
Consulte o capítulo 10 - ‘Reenvio (Menu 5)’.
NOTA: Se a Lista Telefónica contiver mais de um
nome com os últimos sete dígitos iguais aos do
número do telefone do chamador, só será
apresentado o número do chamador, caso este
esteja disponível.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.23
Chamada em espera
Este serviço de rede permite ao utilizador atender uma chamada
quando se encontra no meio de uma outra, no caso de ter activado
a função de menu ‘Opções de chamada em espera’ (Menu 4-3-4).
1 Prima Responder ou . A primeira chamada é colocada em
espera. Para rejeitar a nova chamada, prima Opçã o , seleccione
Rejeitar.
2 Para alternar entre as duas chamadas, prima Trocarou .
3 Para terminar a chamada activa, prima .
Opções de chamada
O seu telefone permite-lhe o acesso a um determinado número de
funções de controlo que pode utilizar durante uma chamada. Nem
sempre pode utilizar todas estas funções. Muitas das Opções de
chamada são serviços de rede. Se premir Opção durante uma
chamada podem estar disponíveis as seguintes Opções de chamada:
Reter ou Retomarpara manter ou libertar uma chamada
Nova chamadapara fazer uma chamada durante uma
chamada
Enviar DTMFpara enviar tons DTMF
Final. todaspara terminar todas as chamadas
Nomespara aceder à Lista Telefónica
Menupara aceder às funções de menu
Deslig. micropara desligar o microfone do telefone
Transferirpara passar uma chamada em espera
para uma chamada activa e desligar
ambas as chamadas
24
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Funções Gerais
Efectuar uma chamada de conferência
Esta função permite a participação de um máximo de 6 pessoas
numa chamada de conferência (serviço de rede).
1 Durante uma chamada, prima Escolher e seleccione Nova
chamada. A primeira chamada é colocada em espera.
2 Para inserir o primeiro participante na chamada, prima Opção,
seleccione Conferência e prima Escolher.
3 Para inserir um novo participante na chamada, repita os passos
1 e 2.
4 Para retirar um único participante da chamada, prima Opção,
seleccione Privada e prima Escolher. Seleccione o
participante que pretende retirar da chamada e prima OK. Em
seguida, prima .
5 Para terminar a chamada de conferência, prima .
Ajustar o volume do Auscultador
É possível ajustar o volume do auscultador auricular (mesmo
durante uma chamada). Utilize as teclas laterais do telefone. A tecla
superior aumenta e a tecla inferior diminui o volume.
Bloqueio do teclado (Protecção do
teclado)
O bloqueio do teclado impede que as teclas sejam premidas aciden-
talmente quando, por exemplo, o telefone está guardado num bolso
ou numa mala.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.25
Para bloquear o teclado:
Com o display em branco, prima Menu e,
em seguida, durante os três segundos
seguintes.
Quando o teclado está bloqueado o
símbolo é apresentado na parte
superior do display.
Para desbloquear o teclado:
Prima Desbloq. e, em seguida
durante os dois segundos seguintes.
Quando a protecção do teclado está activa:
Para atender uma chamada, prima . Para terminar ou
rejeitar uma chamada, prima . Durante uma chamada, o
telefone pode ser utilizado normalmente.
NOTA: Quando a protecção do teclado está activa,
é possível efectuar chamadas para o número de
emergência programado no seu telefone (por
exemplo, 112 ou outro número de emergência
oficial.
Introduza o número de emergência e prima . O número só é
apresentado depois de ter sido introduzido o último dígito.
26
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Lista Telefónica
4. Lista Telefónica
Lista Telefónica (Nomes)
Pode memorizar números de telefone e os nomes que lhes estão
associados na memória do telefone (Lista Telefónica interna) ou do
cartão SIM (Lista Telefónica SIM). A Lista Telefónica interna pode
conter 150 nomes (com comprimento máximo de 20 caracteres) e
números de telefone (com comprimento máximo de 30 dígitos). O
telefone suporta cartões SIM com capacidade para 250 nomes e
números de telefone.
Para além da memorização de nomes e números de telefone, a Lista
Telefónica inclui um vasto conjunto de funções de gestão dos
mesmos.
Abrir a Lista Telefónica
1 Quando o display estiver em branco: prima Nomes ou prima
ou .
Durante uma chamada: prima Op çã o, seleccione com a tecla
ou a opção Nomes e prima Escolher.
Seleccionar a Lista Telefónica
(Memória em utilização)
1 Com o display em branco, prima Nomes.
2 Seleccione com a tecla ou Opção e prima Escolher.
3 Seleccione a opção Memória em utilização e prima
Escolher.
4 Seleccione a opção Cartão ou Telefon e e prima
Escolher.
NOTA: Depois de ser substituído o cartão SIM, a
Lista Telefónica SIM é seleccionada
automaticamente.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.27
Definir um tipo de lista para nomes e
números de telefone memorizados
O telefone pode apresentar os números de telefone e os nomes
memorizados de três modos diferentes, chamados ‘Tipos de lista’. O
utilizador pode seleccionar:
Lista nomes
apresenta três nomes em simultâneo:
Nome,número
apresenta um único nome e um número de
telefone associado:
Letra grande
apresenta um nome de cada vez:
Definir o tipo de lista
1 Com o display em branco, prima Nomes.
2 Seleccione com a tecla ou Opção prima Escolher.
3 Seleccione com a tecla ou a opção Tipo de lista
e prima Escolher.
4 Seleccione com a tecla ou a opção Lista nomes ou
Nome, número ou Letra grande e prima OK para
seleccionar a opção.
28
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Lista Telefónica
Memorizar um número de telefone com
um nome (Adicionar)
Pode memorizar números de telefone e nomes associados na Lista
Telefónica interna ou na Lista Telefónica SIM.
1 Com o display em branco, prima Nomes.
2 Seleccione com a tecla ou a opção Acrescentar e
prima Escolher.
3 Introduza um nome e prima OK. Os caracteres disponíveis são
enumerados em seguida..
. , ? ! - 1
A B C 2 Ä À Á Â Ç Ã Æ
D E F 3 È É Ë Ê
G H I 4 Î Ï Ì Í Ð Ý
J K L 5 £
M N O 6 Ö Ô Ñ Ò Ó Ø
P Q R S 7 $ ß
T U V 8 Ü Ù Û Ú
W X Y Z 9
espaço, 0
caracteres especiais, por
exemplo + e %
maiúsculas ou minúsculas
• Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla que a anterior,
prima ou (ou aguarde que o cursor seja apresentado) e, em
seguida, seleccione a letra.
• Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima rapidamente
. As letras ABC ou abc na parte superior do display indicam o
tipo de letra seleccionado.
È
1998, 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.