KONFORMITETSDEKLARATION
Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna RM-199-produkt står i överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
0434
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid
slutet av dess livslängd föras till en separat uppsamlingsplats för sopor. Detta
gäller inte bara denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med denna
symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet. Mer
information finns i produktens miljödeklaration Eco-Declaration eller i den
landsspecifika informationen på www.nokia.com.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta
dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är
förbjuden.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on, XpressPrint och Pop-Port är
varukännetecken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra
produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller
näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance
with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial
activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information
including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt
och icke-kommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i
enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för
användning i samband med MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör.
Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information,
inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från
MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och
förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Den här enheten uppfyller villkoren i EU-direktivet 2002/95/EG angående begränsning av
användning av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller
särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i
tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller
underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens
allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet,
tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta
dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din
närmaste Nokia-återförsäljare.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar
och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
9252778/Utgåva 2
Innehåll
Säkerhetsinformation............... 6
1. Allmän information.............. 9
Koder ......................................................... 9
Nokia PC Suite................................... 111
EGPRS, HSCSD och CSD.................. 111
Datakommunikationsprogram ...... 112
19.Information om batteri ...113
Laddning och urladdning .................113
Riktlinjer för äkthetskontroll
av Nokia-batterier..............................114
Skötsel och underhåll ......... 116
Ytterligare
säkerhetsinformation .......... 117
Index..................................... 121
5
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller
olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den
kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att
hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i
första hand.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ gällande bestämmelser och förordningar. Stäng av telefonen när
du befinner dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka
störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte telefonen vid bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte telefonen under
sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens
anvisningar. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte
inkompatibla produkter.
6
Säkerhetsinformation
VATTENBESTÄNDIGHET
Telefonen är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all
viktig information.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten.
Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är
tillräcklig. Tryck på avsluta så många gånger som behövs för att rensa
displayen och återgå till startskärmen. Slå nödnumret och tryck på
ring. Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir
ombedd att göra det.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
EGSM 850-, 900-, 1800- och 1900-nätet. Kontakta operatören om du vill veta
mer om olika nät.
Följ alla lagar samt respektera andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter när du använder denna enhets funktioner.
När du fotograferar och använder bilder eller videoklipp, är det viktigt att du
följer alla lagar samt respekterar lokala sedvänjor och andras personliga
integritet och lagstadgade rättigheter.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
alarmklockan, måste du slå på telefonen. Slå inte på enheten där den
kan vålla störningar eller fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många
av enhetens funktioner är beroende av funktionerna i nätet. Nättjänsterna
kanske inte är tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra
särskilda överenskommelser med operatören innan du kan använda
nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner för hur de
används, samt förklara vilka kostnader som gäller. En del nät har begränsningar
7
Säkerhetsinformation
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis
inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras
för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara
specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn,
menyernas ordning och ikoner. Kontakta operatören om du vill ha mer
information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IPprotokoll. Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS
(Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, fjärrsynkronisering
och nedladdning av innehåll via webbläsare eller MMS.
■ Delat minne
Följande funktioner i enheten kan dela minne. Galleri, kontakter, SMS,
multimediemeddelanden, chatt, e-post, kalender, att göra-anteckningar, och
TM
Java
-spel och -program. När du använder en eller flera av dessa funktioner, kan
den tillgängliga mängden minne minskas vilket ger mindre minne till andra
funktioner som delar minne. När du t.ex. sparar många Java
det mesta av det tillgängliga minnet. Enheten visar eventuellt ett meddelande
om att minnet är fullt om du försöker använda en funktion som delar minne. I så
fall kan du behöva ta bort information eller poster innan du fortsätter. Vissa
funktioner, t.ex. textmeddelanden, kan ha en egen mängd minne tilldelad,
förutom det minne som delas med andra funktioner.
-program används
■ Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör:
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn.
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten,
aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är korrekt installerade och
fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
8
Allmän information
1.Allmän information
Gratulerar till inköpet av denna mobiltelefon från Nokia. Telefonen har
många funktioner, som kalender, klocka, alarm, radio, musikspelare och
en inbyggd kamera.
■ Koder
Säkerhetskod
Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot
obehörig användning. Den förinställda koden är 12345. Information om
hur du ändrar koden och om hur du ställer in telefonen så att den begär
koden finns i avsnittet Säkerhet på sidan 75.
Om du knappar in fel säkerhetskod fem gånger i följd, ignoreras
ytterligare försök som du gör. Vänta i fem minuter och knappa sedan in
koden igen.
PIN-koder
PIN-koden (Personal Identification Number) och UPIN-koden (Universal
Personal Identification Number) på fyra till åtta siffror hjälper dig att
förhindra obehörig användning av SIM-kortet. Se Säkerhet på sidan 75.
PIN-koden medföljer vanligen SIM-kortet. Information om hur du ställer
in att telefonen ska efterfråga PIN-kod finns i Säkerhet på sidan 75.
PIN2-koden på fyra till åtta siffror, som medföljer vissa SIM-kort, krävs
för att få tillgång till vissa funktioner.
En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se
Säkerhetsmodul på sidan 107. En modul-PIN medföljer SIM-kortet om
det har en säkerhetsmodul.
PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Se Digitala
signaturer på sidan 108. En PIN-kod för signatur medföljer SIM-kortet
om det har en säkerhetsmodul.
9
Allmän information
PUK-koder
PUK-koden (Personal Unblocking Key) och UPUK-koden (Universal
Personal Unblockning Key) på åtta siffror krävs för att ändra en
blockerad PIN- respektive UPIN-kod. PUK2-koden krävs för att ändra en
blockerad PIN2-kod.
Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få dem från din
nätoperatör.
Spärrlösenord
Spärrlösenordet på fyra siffror krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar. Se Säkerhet på sidan 75. Denna kod kan fås av
nätoperatören.
Om du anger fel spärrlösenord tre gånger i rad blockeras lösenordet.
Kontakta nätoperatören om du behöver hjälp.
■ Nokias support- och kontaktinformation
Sök på www.nokia.com/support efter den senaste versionen av den här
handboken, ytterligare information, nedladdning av filer, samt tjänster
i samband med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om användningen av Nokias
produkter och tjänster. Om du behöver kontakta kundservice tittar du
i listan med lokala Nokia Care-kontaktcenter på
www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice finns kontaktinformation för din
närmaste Nokia Care-serviceplats på www.nokia.com/repair.
■ Åtkomlighet
Nokia fortsätter sitt engagemang för att tillhandahålla mobiltelefoner
som alla kan använda, även personer med funktionshinder. Mer
information hittar du på webbplatsen på www.nokiaaccessibility.com.
■ Copyrightskydd
Upphovsrätten kan förhindra att vissa bilder, ringsignaler och annat
innehåll kopieras, ändras, överförs eller vidarebefordras.
10
Allmän information
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS eller
synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver du korrekta
konfigurationsinställningar. Inställningarna kan sändas direkt till dig
som ett konfigurationsmeddelande. Spara de mottagna inställningarna
på telefonen. Du kan erhålla PIN-koden som behövs för att spara
inställningarna från din tjänsteleverantör. Mer information om
inställningarna får du av tjänsteleverantören.
När du har fått ett konfigurationsmeddelande visas Konfig.inställn.
mottagna .
Spara inställningarna genom att välja Visa > Spara. Om meddelandet
Ange PIN-kod för inställningar: visas, knappar du in PIN-koden för
inställningarna och trycker på OK. Om du vill få PIN-koden kontaktar du
den nätoperatör som levererar inställningarna. Om det inte finns några
inställningar sparade, sparas de här inställningarna och anges som
standardkonfigurationsinställningar. Annars visas frågan Aktivera
sparade konfigurationsinställningar?
Om du vill avvisa inställningarna väljer du Visa > Avvisa.
Om du vill ändra inställningarna väljer du Konfiguration på sidan 74.
■ Ladda ned innehåll och program
Du kan ladda ned nytt innehåll, t.ex. teman, signaler och videoklipp, till
telefonen (nättjänst). Välj nedladdningsfunktionen (t.ex. på menyn
Galleri). Om du vill använda nedladdningsfunktionen finns mer
information i respektive menybeskrivningar.
Du kan också ladda ned uppdateringar till telefonprogramvaran
(nättjänst). Se Telefonuppdateringar på sidan 76.
För mer information om tillgänglighet, priser och avgifter för olika
tjänster kontaktar du tjänsteleverantören.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder
tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
11
Komma igång
2.Komma igång
■ SIM-kort- och batteriinstallation
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn. Vänd dig till SIM-kortets
återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet och
användning. Detta kan vara tjänsteleverantören, operatören eller en annan
försäljare. Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du installerar SIMkortet och tar bort batteriet.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer
dem, så var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
Stäng alltid av telefonen och dra ur laddaren och andra enheter innan du tar bort
skalet. Undvik att vidröra elektroniska komponenter när du byter skal. Förvara
och använd alltid enheten med skalet på.
Så här installerar du SIM-kortet:
1. Tryck på bakstyckets övre del och dra av
det från telefonen.
2. Ta ut batteriet genom att använda
fingergreppet som på bilden.
3. Sätt nageln i mitten av SIM-
kortshållaren av metall. Släpp sedan
upp så att SIM-korthållaren öppnas.
4. Sätt i SIM-kortet i hållaren som på
bilden, med det avfasade hörnet först
och guldkontakterna på SIM-kortet
vända uppåt (från telefonen).
5. Stäng igen SIM-korthållaren. De
guldfärgade kontakterna på SIM-kortet
12
2
3
4
5
Komma igång
ligger mot de guldfärgade kontakterna på insidan av telefonen. Tryck
försiktigt ned SIM-korthållaren i telefonen tills den klickar fast.
6. Sätt i batteriet (med etikettsidan uppåt) så
att de guldfärgade kontakterna passar
kontakterna på telefonen. Skjut in
6
batteriet tills det snäpper på plats.
7. Skjut in bakstycket tills det låses fast.
■ Ladda batteriet
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts
av Nokia för användning med just denna modell. Om andra tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Enheten är avsedd att användas med ett BL-4C-batteri. Använd alltid
originalbatterier från Nokia. Se Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
på sidan 114.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet.
Denna enhet är avsedd att användas med ström från en AC-4-laddare.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga.
1. Anslut laddaren till ett vanligt
nätuttag.
2. Sätt i kontakten för laddaren i
det runda uttaget på
telefonens undersida. Om
batteriet är helt urladdat kan
det ta några minuter innan
laddningsindikatorn visas på
displayen eller innan det går
att ringa.
7
13
Komma igång
3. Koppla ur laddaren från telefonen när batteriet är fulladdat.
Du kan använda telefonen medan laddaren är ansluten. Laddningstiden
beror på vilken batteriladdare och vilket batteri som används. Om du
t.ex. laddar ett BL-4C-batteri med AC-4-laddaren tar det ca 1 timme
och 10 minuter medan telefonen är i vänteläge.
■ Minneskortinstallation
Använd endast kompatibla microSD-kort tillsammans
med enheten. Andra minneskort passar inte på
minneskortplatsen och är inte kompatibla med enheten.
Om du använder ett inkompatibelt minneskort kan både
minneskortet och enheten skadas, och data som lagrats
på det inkompatibla kortet kan gå förlorade.
Använd endast microSD-kort som godkänts av Nokia tillsammans med
enheten. Nokia följer godkänd branschstandard för minneskort men det
är inte säkert att alla andra märken fungerar korrekt eller är fullständigt
kompatibla med den här enheten.
Du kan använda ett minneskort för att utöka minnet för Galleri. Se
Galleri på sidan 79. Du kan sätta i eller byta minneskort utan att stänga
av telefonen.
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en pågående bearbetning där
kortet används. Om du tar bort kortet under en pågående bearbetning
kan både minneskortet och enheten skadas, liksom den information som
lagras på kortet.
Sätt i minneskortet genom att placera nageln i fördjupningen på
minneskorthållaren och trycka så att hållaren öppnas (1). Placera
minneskortet i korthållaren (2). Se till att minneskortet är rätt isatt och
14
Komma igång
att de guldfärgade kontakterna på kortet är vända uppåt. Stäng luckan
till minneskorthållaren (3).
Du kan använda minneskortet till att spara multimediefiler, t.ex.
videoklipp, ljudfiler och bilder, i Galleri.
Ta bort minneskortet så här: Sätt in nageln i fördjupningen i
minneskorthållaren och öppna den. Peta lätt med nageln på kortet så att
det lossnar från hållaren och dra ut kortet. Stäng luckan till
minneskorthållaren.
Anvisningar om hur du formaterar minneskortet finns i Formatera
minneskort på sidan 79.
■ Slå på och stänga av telefonen
Håll ned avsluta-knappen tills
telefonen slås av eller på. Om du
uppmanas att använda en PIN-kod,
anger du koden och väljer OK.
15
Komma igång
Plug and play-tjänst
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge,
kan det hända att du uppmanas att hämta
konfigurationsinställningarna från tjänsteleverantören (nättjänst).
Bekräfta eller avvisa frågan. Se Anslut till operatörens support i
Konfiguration på sidan 74 och Tjänst för konfigurationsinställningar på
sidan 11.
■ Öppna luckan
När du öppnar telefonluckan
öppnas den ungefär 155 grader.
Försök inte att öppna den mer.
■ Normal
användningsposition
Använd bara telefonen i dess normala
användarposition.
16
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs! Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig
kroppskontakt med antennen när enheten är påslagen. Kontakt med
antennen påverkar samtalets kvalitet, och kan göra att enheten
förbrukar mer ström än annars. Genom att undvika kroppskontakt med
antennen när du använder enheten optimerar du antennens prestanda
och batteriets livslängd.
■ Handledsrem
Ta bort bakstycket från telefonen
och trä in handledsremmen så som
bilden visar.
Komma igång
17
Din telefon
3.Din telefon
■ Knappar och delar
•Hörsnäcka (1)
• Stor display (2)
• Ring-knapp (3)
• Vänster, mellan och höger väljarknapp (4)
• Navigeringsknapp i 4 riktningar (5)
• Med avsluta-knappen avslutar du samtal
(kort tryckning) och sätter på och stänger
av telefonen (lång tryckning) (6)
• Knappsats (7)
• Kameraobjektiv (8)
• Liten display (9)
• Högtalare (10)
• Kamerautlösningsknapp (11)
• Minneskorthållare (12)
• Pop-Port-anslutning
• Kontakt för laddare (14)
• IR-port (15)
• Volymen aktiveras med volym
upp/ned (kort tryckning),
röstuppringning aktiveras med
18
TM
(13)
Din telefon
volym nedåt (lång tryckning) och PTT (Push to talk, talknapp)
aktiveras med volym upp (lång tryckning) (16)
■ Vänteläge
När du sätter på telefonen öppnas först
startskärmen och telefonen är i vänteläge. I
vänteläget kan du öppna vissa funktioner
med väljarknapparna, och symbolerna visas
på skärmen. Symbolerna visar telefonens
status.
• Signalstyrka i nätverket (1)
• Batteriets laddningsnivå (2)
• Klocka (3) – om tiden är inställd på att
visas på displayen. Se Tids- och
datuminställningar i Inställningar på
sidan 61.
• Namnet på nätoperatören eller en operatörslogotyp (4)
• Kalender (5) – datumet visas om det är inställt på att visas på
displayen och aktivt vänteläge inte är inställt. Se Aktivt vänteläge på
sidan 20 och Tids- och datuminställningar på sidan 61.
• Aktivt vänteläge (6). Se Aktivt vänteläge på sidan 20.
• Den vänstra väljarknappen (7) är Gå till eller en genväg till en annan
funktion. Se Vänster väljarknapp på sidan 62.
• Den mellersta väljarknappen (8) är Meny.
• Den högra väljarknappen (9) kan vara Namn som öppnar listan med
kontakterna på menyn Kontakter, ett operatörsspecifikt namn för att
komma åt en operatörsspecifik webbplats eller en genväg till en
funktion som du valt. Se Höger väljarknapp på sidan 62.
19
Din telefon
Aktivt vänteläge
I aktivt vänteläge kan telefonens
display visa separata fönster med
innehåll, t.ex. allmänna symboler
och en operatörslogotyp (1),
genvägar (2), ljudfunktioner (3) och
kalendern (4). Anvisningar för hur
du anger huruvida det aktiva
vänteläget ska visas eller inte finns i
Aktivt vänteläge i Inställningar för
vänteläge på sidan 59.
Det aktiva vänteläget är i passivt
läge när den mellersta
väljarknappen (5) är Meny. Du kan
bara visa innehåll. Om du vill aktivera navigeringsläget och bläddra
igenom innehållet, använder du navigeringsknappen. Anvisningar för
hur du ändrar knappen för åtkomst till navigeringsläget finns i Aktiv.
vänteläge i Inställningar för vänteläge på sidan 59. När pilsymbolerna
visas kan du bläddra åt vänster och höger.
Om du vill sortera eller anpassa innehållet i aktivt vänteläge, väljer du
Alt. > Aktivt vänteläge. Se Inställningar för vänteläge på sidan 59.
Om du vill gå ur navigeringsläget väljer du Avsluta. Om du inte trycker
på några knappar under en viss tid återgår telefonen automatiskt till
passivt läge.
Innehållsobjekt i navigeringsläge
Genvägsfält – Om du vill välja en genväg bläddrar du till önskad
funktion och markerar den. Om du vill ändra eller sortera genvägarna i
navigeringsläge väljer du Alt. > Aktivt vänteläge > Alt. > Anpassa,
bläddrar till genvägsfönstret och markerar Alt. > Välj länkar eller
Sortera länkar.
Ljudprogram – Om du vill växla till radion eller musikspelaren bläddrar
du till den och väljer den. Om du vill byta spår i musikspelaren eller byta
radiokanal, bläddrar du åt vänster eller åt höger. Om du vill starta
20
Din telefon
radiokanalssökningen bläddrar du åt vänster eller åt höger och släpper
inte knappen.
Kalender – Om du vill visa dagens noteringar markerar du önskad
notering. Om du vill visa noteringar för föregående eller nästa dag
bläddrar du åt vänster eller höger.
Min notering – Om du vill ange en notering väljer du innehållsfönstret,
skriver noteringen och sparar den sedan.
Min tillgänglighet – Om du vill ändra din tillgänglighetsstatus väljer du
innehållsobjektet.
Timer – Du startar timern genom att välja innehållsobjektet. Den
återstående tiden med en notering visas.
Allmän information – Om du vill visa väntelägessymboler, t.ex. datum,
cellinfovisning, informationsmeddelanden, PTT-standardgruppnamn
eller slutna användargruppindex. Datumet visas om kalendern inte har
valts som innehåll i aktivt vänteläge.
Genvägar i vänteläge
Om du vill visa listan med de senast uppringda numren trycker du en
gång på ring-knappen. Se Ringa ett samtal på sidan 24.
Om du vill ringa upp din röstbrevlåda (nättjänst) och du har sparat
röstbrevlådenumret i telefonen, håller du ned knappen 1.
När du vill ansluta till en webbtjänst håller du ned 0.
Om du vill ställa in genvägsfunktioner för navigeringsknappen läser du
avsnittet Navigeringsknapp i Egna genvägar på sidan 62.
Om du vill ringa ett samtal genom att trycka på en sifferknapp med ett
tilldelat telefonnummer, se Snabbuppringning på sidan 24.
Om du vill växla mellan profilerna Normal och Ljudlös håller du ned #.
Energisparläge
Av energibesparingsskäl visas en digital klocka när ingen av telefonens
funktioner har använts under en viss tid. Information om hur du
aktiverar energisparläget finns i Energisparfunktion i Stor display på
sidan 60 eller Energisparfunktion i Liten display på sidan 61.
21
Din telefon
■ Symboler och ikoner
Det finns två typer av identifierare i telefonen: symboler och ikoner.
Symboler
Information om symboler finns i Vänteläge på sidan 19.
Ikoner
Ikoner är grafiska framställningar av ett objekt eller en situation. I
följande lista beskrivs alla ikoner.
Du har olästa meddelanden i mappen Inkorg.
Du har meddelanden som avbrutits, misslyckats eller inte
skickats i mappen Utkorg.
Telefonen har registrerat ett missat samtal.
Du har fått ett eller flera chattmeddelanden och du är ansluten
till chattjänsten.
Knappsatsen är låst.
Alarmet har inställningen På.
Telefonen ringer inte vid ett inkommande samtal eller
textmeddelande.
Timern används.
Stoppuret är på i bakgrunden.
/Telefonen är registrerad i ett GPRS- eller EGPRS-nät.
/En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
/GPRS- eller EGPRS-anslutningen har avbrutits (vänteläge), t.ex.
vid ett inkommande eller utgående samtal under en EGPRSeller GPRS-uppringningsanslutning.
Under en IR-anslutning visas symbolen oavbrutet.
Om du har två telefonlinjer, är den andra telefonlinjen vald.
22
Din telefon
Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer.
Högtalaren är aktiverad eller ett musikställ är anslutet till
telefonen.
Samtal är begränsade till en sluten användargrupp.
Den tidsinställda profilen är vald.
Ett samtal över lokal anslutning via trådlöst nät (WLAN,
Wireless Local Network)/Wi-Fi (WirelessFidelity), är aktivt. Se
WLAN/Wi-Fi på sidan 64.
■ Låsa knapparna (knapplås)
Använd knapplåset för att inte knapparna ska tryckas ned av misstag.
• Du låser knappsatsen genom att välja Meny och trycka på * inom 3,5
sekunder.
• När du vill låsa upp knappsatsen väljer du Lås upp och trycker på *
inom 1,5 sekunder.
Om Säkerhetsknapplås är inställt på På anger du säkerhetskoden om så
krävs.
Tryck på ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När
du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer
som finns inprogrammerat i enheten. Slå nödnumret och tryck på ring.
Information om Säkerhetsknapplås finns i Telefon på sidan 72.
23
Samtalsfunktioner
4.Samtalsfunktioner
■ Ringa ett samtal
1. Knappa in riktnumret och telefonnumret. Om du vill ta bort ett
felaktigt tecken väljer du Radera.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det
internationella prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar
sedan in landsnummer, riktnummer (uteslut eventuellt den
inledande nollan) och telefonnummer.
2. Du ringer upp numret genom att trycka på ring.
3. Du avslutar samtalet eller avbryter uppringningsförsöket, genom att
trycka på avsluta eller välja Alt. > Avsluta samtal.
■ Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer en av snabbuppringningsknapparna från 2
till 9. Ring upp numret på något av följande sätt:
• Tryck på snabbuppringningsknappen och tryck sedan på ring.
•Om Snabbuppringning har inställningen På, håller du ned
snabbuppringningsknappen tills samtalet inleds. Se
Snabbuppringning i Samtal på sidan 71.
■ Utökad röstuppringning
Du kan ringa ett samtal genom att säga det namn som har sparats i
telefonens kontaktlista. Ett röstkommando läggs automatiskt till i alla
poster i telefonens kontaktlista.
Ringa ett röstuppringt samtal
Om ett program håller på att skicka eller ta emot data över en
paketdataanslutning måste du stänga detta program innan du använder
röstuppringning.
Röstkommandon är språkberoende. Anvisningar för hur du ställer in
språket finns i Språk för röstkommando i Telefon på sidan 72.
24
Samtalsfunktioner
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga
miljöer eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till
röstuppringning.
1. I vänteläge håller du ned höger väljarknapp. En kort ton hörs och Tala
nu visas.
Om du använder ett kompatibelt headset, håller du ned
headsetknappen när du vill starta röstuppringning.
2. Uttala röstkommandot tydligt. Om röstigenkänningen lyckades visas
en lista med träffar. Telefonen spelar upp röstkommandot för träffen
längst upp i listan. Efter ca 1,5 sekunder ringer telefonen upp
numret. Om resultatet inte är det rätta, bläddrar du till en annan post
och väljer att ringa upp den i stället.
Röststyrning av telefonfunktioner påminner om röstuppringning. Se
Röstkommandon i Egna genvägar på sidan 63.
■ Besvara eller avvisa ett samtal
• Besvara ett samtal genom att vika upp telefonen eller trycka på ring.
Om du vill stänga av ringsignalen väljer du Ljud av om telefonen är
uppvikt. Om den är ihopvikt trycker du på volymknappen upp eller
ned.
• Om du vill avvisa ett samtal när telefonen är uppvikt trycker du på
avsluta.
Om Vidarekoppla vid upptaget är aktiverat i röstbrevlådan,
vidarekopplas samtalet till din röstbrevlåda. Annars avvisas samtalet.
Om ett kompatibelt headset med headsetknapp är anslutet till telefonen
kan du svara på och avsluta samtalet genom att trycka på
headsetknappen.
Samtal väntar
Samtal väntar är en nättjänst. När du under ett aktivt samtal vill svara
på ett samtal som väntar trycker du på ring. Det första samtalet
parkeras. När du vill avsluta det pågående samtalet trycker du på
avsluta.
Om du vill aktivera funktionen Val för samtal väntar läser du avsnittet
Samtal på sidan 71.
25
Samtalsfunktioner
■ Alternativ under ett samtal
Många av alternativen som du kan använda under ett samtal är
nättjänster. Kontakta nätoperatören om tjänsternas tillgänglighet.
Om du vill höja eller sänka volymen under ett samtal trycker du på
volymknappen upp eller ned på sidan av telefonen.
Om du väljer Alt. under ett samtal kan följande alternativ vara
tillgängliga.
Sänd DTMF – om du vill sända tonsträngar
Pendla – om du vill växla mellan det aktiva samtalet och det parkerade
samtalet
Koppla – om du vill koppla ett parkerat samtal till ett aktivt samtal och
koppla bort dig själv
Konferens – om du vill skapa ett konferenssamtal med upp till fem
personer
Privat samtal – om du vill diskutera privat i ett konferenssamtal
Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom
volymen kan vara extremt hög.
26
Telefonmenyer
5.Telefonmenyer
Telefonfunktionerna är grupperade efter funktion och öppnas genom
huvudmenyerna på telefonen. Varje huvudmeny innehåller undermenyer
och listor där du kan välja eller visa objekt och anpassa
telefonfunktionerna. Bläddra för att öppna menyerna och
undermenyerna.
Vissa menyer är kanske inte tillgängliga, beroende på ditt nätverk. Om
du vill ha mer information kontaktar du tjänsteleverantören.
■ Menyvyer
Det kan finnas två typer av menyvyer i telefonen: Lista och Ikoner.
I gränssnittet Lista inleds varje meny med en bild. Bläddra för att
navigera mellan menyerna. Medan du bläddrar genom menyerna visas
menynumret längst upp till höger i displayen. Under numret finns en
rullningslist med en flik. Fliken rör sig uppåt och nedåt medan du
bläddrar och visar en bild av ditt aktuella läge i menystrukturen.
I gränssnittet Ikoner visas flera menyikoner på displayen. Du bläddrar
genom ikonerna med fyrvägsnavigeringsknappen. Namnen på menyerna
visas överst i displayen och ikonen för den valda menyn är markerad.
Om du vill ändra menyvy väljer du Alt. > Vy för huvudmeny > Lista eller
Ikoner.
■ Öppna en menyfunktion
1. Välj Meny och den meny du vill öppna.
2. Om menyn har undermenyer väljer du den du vill ha.
3. Om den menyn har ytterligare undermenyer väljer du den du vill ha.
4. Om du vill gå tillbaka till föregående meny trycker du på Tillbaka. Om
du vill gå ur menyn trycker du på Avsluta.
27
Meddelanden
6.Meddelanden
Håll kontakt med vänner, familj och arbetskamrater genom att skicka
mobilmeddelanden via SMS-tjänsten, som är en nättjänst. Alla
meddelandefunktioner är inte tillgängliga i alla trådlösa nätverk.
Kontakta operatören om du vill ha information om tillgänglighet och
abonnemang.
När du skickar meddelanden kan Meddelande sänt visas på displayen.
Detta visar att enheten har sänt meddelandet till det nummer till
meddelandecentralen som programmerats i enheten. Det betyder inte
att meddelandet har nått mottagaren. Kontakta din nätoperatör för att
få mer information om meddelandetjänster.
■ SMS (textmeddelanden)
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än begränsningen
för ett enskilt meddelande. Längre meddelanden skickas i en serie på två
eller flera meddelanden. Operatören kan debitera enligt detta. Högst
upp på displayen visas en indikator för meddelandelängd. Den visar hur
många tecken som finns kvar i meddelandet när du skriver in text,
eftersom den räknar baklänges från 913.
Tecken som innehåller accenter eller andra markörer, och tecken från
vissa språkalternativ, t.ex. kinesiska, kräver större utrymme vilket
begränsar antalet tecken som kan skickas i ett enskilt meddelande.
Du kan använda fördefinierade mallar när du skriver textmeddelanden.
Innan du kan skicka text- eller e-postmeddelanden måste du spara vissa
meddelandeinställningar. Se Meddelandeinställningar på sidan 45.
Om du vill ha mer information om tillgänglighet och abonnemang på
e-posttjänsten kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Textinmatning
Du kan skriva in text med normal textinmatning eller med automatisk
textigenkänning. När du använder normal textinmatning trycker du på
en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills önskat tecken visas på
28
Meddelanden
displayen. Om du använder automatisk textigenkänning kan du skriva in
ett tecken med en enda knapptryckning.
När du skriver text anges automatisk textigenkänning med och
normal textinmatning med högst upp till vänster på displayen. ,
eller , som anger stora eller små bokstäver, visas bredvid
textinmatningsmarkören. Om du vill ändra teckenstorleken trycker du
på #. anger sifferläge. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge
håller du ned # och väljer Sifferläge.
Inställningar
När du vill ställa in språk för att skriva text väljer du Alt. > Skrivspråk.
Automatisk textigenkänning finns endast för de språk som finns med i
listan.
Välj Alt. > Intellig. ordbok på för att ställa in automatisk
textigenkänning eller Alt. > Intellig. ordbok av för normal
textinmatning.
Du kan snabbt aktivera eller inaktivera automatisk textigenkänning
medan du skriver text, genom att trycka två gånger på # eller hålla ned
Alt..
Automatisk textigenkänning
Om du väljer automatisk textigenkänning kan du snabbt skriva in text
med hjälp av telefonens knappsats och en inbyggd ordlista.
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. Tryck bara en
gång på varje knapp för en bokstav. Ordet ändras efter varje
knapptryckning.
2. När du har skrivit ordet och är nöjd med hur det ser ut, trycker du
på 0.
3. Om ordet är fel trycker du på * upprepade gånger eller också väljer du
Alt. > Ordförslag. När det ord du vill ha visas, väljer du Använd.
4. Om tecknet ? visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill
lägga till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Telefonen visar de
bokstäver som angetts. Skriv ordet med normal textinmatning och
tryck på Spara.
29
Meddelanden
Normal textinmatning
Tryck på en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills det tecken du
vill ha visas. Alla tecken som finns tillgängliga under en viss sifferknapp
visas inte vid knappen. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket
språk du har valt för att skriva text. Se Inställningar på sidan 29.
Om nästa bokstav du vill ha finns på samma knapp som föregående,
väntar du tills markören visas eller trycker på någon av
navigeringsknapparna och skriver sedan bokstaven.
De vanligaste skiljetecknen och specialtecknen finns under sifferknapp
1. Du infogar ett mellanslag genom att trycka på 0.
Om du vill ha fler tecken trycker du på *.
Skriva och skicka e-post
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > SMS och ange
mottagarens telefonnummer i fältet Till:.
2. Om du vill hämta ett telefonnummer från Kontakter, väljer du Lägg
till > Kontakt. Om du vill skicka meddelandet till flera mottagare
lägger du till dem en och en.
3. Om du vill skicka meddelandet till personer i en grupp väljer du
Kontaktgrupp och sedan önskad grupp. Om du vill hämta de
kontakter som du nyligen sänt meddelanden till väljer du Lägg till >
Senast använda.
4. Bläddra nedåt och skriv ett meddelande. Se Textinmatning på sidan
28.
5. Om du vill infoga en mall i meddelandet väljer du Alt. > Använd mall
och den mall du vill infoga.
6. Om du vill se hur meddelandet kommer att visas för mottagaren
väljer du Alt. > Förhandsvisa.
7. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd.
Läsa och svara på e-post
När du får SMS visas antingen 1 meddelande mottaget eller
meddelanden mottagna där N står för antalet meddelanden.
30
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.