My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se výrobek RM-178 shoduje s
ustanoveními následující smìrnice: 1999/5/EC. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity.
Symbol pøe¹krtnutého kontejneru znamená, ¾e na území Evropské unie musí být produkt po ukonèení jeho
¾ivotnosti ulo¾en do oddìleného sbìru. Toto naøízení se netýká pouze va¹eho pøístroje, ale i ka¾dého pøíslu¹enství
oznaèeného tímto symbolem. Neodhazujte tyto produkty do netøídìného komunálního odpadu.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, PC Suite a loga originálního pøíslu¹enství Nokia jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými
známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with
information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and
noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from
MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Licence k tomuto produktu je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nekomerèní pou¾ití ve spojení s
informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii)
pro pou¾ití ve spojení s videem formátu MPEG-4, poskytnutým licencovaným poskytovatelem videa. Licence není udìlena ani ji není mo¾né
pou¾ít pro jiné úèely. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících se reklamního, interního a komerèního pou¾ití, je mo¾né získat od
spoleènosti MPEG LA, LLC. Viz <http://www.mpegla.com>.
Informace obsa¾ené v této u¾ivatelské pøíruèce byly napsány pro výrobek Nokia 6125. Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si
vyhrazuje právo provádìt zmìny u v¹ech výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Spoleènost Nokia není za ¾ádných okolností zodpovìdná za jakoukoli ztrátu dat nebo pøíjmù ani za zvlá¹tní, náhodné, následné èi nepøímé
¹kody zpùsobené jakýmkoli zpùsobem.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto
dokumentu neposkytují ¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze, pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti
pro daný úèel. Spoleènost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti Nokia.
KONTROLA EXPORTU Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních omezení nebo
zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno.
9247931, 1. vydání
Obsah
Pro va¹i bezpeènost.............................................................................................................................. 9
1.Obecné informace .......................................................................................................................... 12
Ochrana autorských práv .................................................................................................................................................................. 13
Stahování obsahu a aplikací ............................................................................................................................................................ 14
Podpora Nokia a kontaktní informace........................................................................................................................................... 14
Zapnutí a vypnutí telefonu............................................................................................................................................................... 19
Indikátory a ikony................................................................................................................................................................................ 26
Zámek klávesnice (Keyguard)........................................................................................................................................................... 27
Pøijmutí nebo odmítnutí hovoru ..................................................................................................................................................... 29
Volby v prùbìhu hovoru .................................................................................................................................................................... 30
Zobrazení menu ................................................................................................................................................................................... 31
Otevøení funkcí menu......................................................................................................................................................................... 31
Zvukové zprávy Nokia Xpress........................................................................................................................................................... 40
Aplikace e-mail.................................................................................................................................................................................... 46
Hlasové zprávy ..................................................................................................................................................................................... 48
Informaèní zprávy ............................................................................................................................................................................... 49
Odstranìní kontaktù nebo detailù.................................................................................................................................................. 55
Jména úèastníkù.................................................................................................................................................................................. 56
Èísla slu¾eb a má èísla....................................................................................................................................................................... 58
Informace o poloze ............................................................................................................................................................................. 59
Èas a datum.......................................................................................................................................................................................... 63
Obnovení standardního nastavení.................................................................................................................................................. 76
13.Push to talk .................................................................................................................................. 86
Pøipojení a odpojení............................................................................................................................................................................ 86
Volání a pøíjem volání PTT................................................................................................................................................................. 87
Po¾adavky na zpìtná volání............................................................................................................................................................. 89
Pøidání kontaktu pro individuální volání ...................................................................................................................................... 90
Kanály PTT ............................................................................................................................................................................................. 90
Nastavení PTT ....................................................................................................................................................................................... 91
Seznam úkolù ....................................................................................................................................................................................... 94
Hry ........................................................................................................................................................................................................... 98
Pøístup ke slu¾bì................................................................................................................................................................................ 101
Ukládání dat pøes USB ..................................................................................................................................................................... 110
Nokia PC Suite.................................................................................................................................................................................... 110
EGPRS, GPRS, HSCSD a CSD........................................................................................................................................................... 110
Aplikace pro datovou komunikaci ................................................................................................................................................ 111
Informace o bateriích....................................................................................................................................................................... 113
Péèe a údr¾ba .................................................................................................................................. 116
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné nebo protizákonné. Pro dal¹í
informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPNÌTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte pøístroj tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo kde je mo¾ný vznik ru¹ivých
vlivù a jiného nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si nechte v¾dy volné ruce pro øízení. Pøi øízení musí být va¹e
pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti silnièního provozu.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
ODOLNOST PROTI VODÌ
Tento telefon není odolný proti vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
ZÁLO®NÍ KOPIE
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské pøíruèce daného
zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je telefon zapnut a zda se nachází v oblasti pokryté slu¾bami sítì. Opakovaným tisknutím
tlaèítka Konec vyma¾te displej a vra»te se na úvodní obrazovku. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte tlaèítko
Volat. Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
■ O tomto pøístroji
Bezdrátový pøístroj popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ití v sítích EGSM 850, 900, 1800 a 1900. Podrobnìj¹í
informace o sítích získáte od svého provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny zákony a respektujte soukromí a zákonná práva ostatních.
Pøi fotografování nebo nahrávání videoklipù dodr¾ujte v¹echny zákony a respektujte místní zvyklosti i soukromí a zákonná
práva ostatních.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje, kromì budíku, musí být telefon zapnutý.
Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití bezdrátového telefonu mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo vznik nebezpeèí.
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu odpovídající slu¾bu. Provoz
mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na funkcích v bezdrátové síti. Tyto sí»ové slu¾by nemusí být dostupné ve v¹ech sítích
nebo musíte pøed jejich pou¾itím uzavøít zvlá¹tní dohody se svým provozovatelem slu¾eb. Vá¹ provozovatel slu¾eb vám mù¾e
dát dal¹í pokyny pro jejich pou¾ití a vysvìtlit, jak budou zpoplatnìny. Nìkteré sítì mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob
pou¾ití sí»ových slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Z
tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce menu va¹eho pøístroje. Vá¹ pøístroj rovnì¾ mohl být specificky nakonfigurován. Tato
konfigurace mù¾e zahrnovat zmìny v názvech menu, poøadí polo¾ek menu a ikon. Podrobnìj¹í informace získáte od svého
provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na protokolu TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto pøístroje,
napøíklad MMS (slu¾ba multimediálních zpráv), prohlí¾eè, aplikace e-mail, chat, vzdálená synchronizace a stahování obsahu
z prohlí¾eèe nebo pøes MMS, vy¾adují podporu tìchto technologií ze strany sítì.
■ Sdílená pamì»
Následující funkce tohoto pøístroje mohou pou¾ívat sdílenou pamì»: galerie, kontakty, textové, multimediální a chatové
zprávy, e-mail, kalendáø, úkoly, Java
dostupnou pro zbývající funkce sdílející pamì». Napøíklad ulo¾ení mnoha Java
pamì». Pokusíte-li se pou¾ít funkci sdílející pamì», mù¾e se na pøístroji zobrazit zpráva, ¾e je pamì» plná. V takovém pøípadì
odstraòte pøed dal¹ím pokraèováním nìkteré ulo¾ené informace nebo záznamy ze sdílené pamìti. Nìkteré funkce, napøíklad
textové zprávy, mohou mít pøidìlenu urèitou èást pamìti navíc k pamìti sdílené s ostatními funkcemi.
TM
hry a aplikace. Pou¾ití jedné nebo nìkolika tìchto funkcí mù¾e zmen¹it pamì»
TM
aplikací mù¾e vyu¾ít ve¹kerou dostupnou
■ Pøíslu¹enství
Nìkolik praktických pravidel pro pøíslu¹enství.
• Ukládejte ve¹kerá pøíslu¹enství mimo dosah malých dìtí.
• Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za konektor, ne za kabel.
• Pravidelnì kontrolujte, zda je pøíslu¹enství nainstalované do vozu správnì zaji¹tìné a správnì funguje.
• Instalaci ve¹kerého slo¾itìj¹ího pøíslu¹enství do vozidla musí provést kvalifikovaný personál.
Blahopøejeme vám ke koupi tohoto mobilního telefonu Nokia. Mezi nìkteré jeho dal¹í funkce patøí kalendáø,
hodiny, budík, rádio, hudební pøehrávaè a vestavìný fotoaparát.
■ Pøístupové kódy
Bezpeènostní kód
Bezpeènostní kód (5 a¾ 10 èíslic) pomáhá chránit telefon pøed neoprávnìným pou¾itím. Pøednastavený kód je
12345. Informace o zmìnì kódu a nastavení telefonu, aby vy¾adoval kód, viz Zabezpeèení na stranì 75.
Zadáte-li nesprávný kód pìtkrát za sebou, telefon bude ignorovat dal¹í pokusy o zadání kódu. Poèkejte pìt
minut a zadejte kód znovu.
Kódy PIN
PIN kód a UPIN kód (4 a¾ 8 èíslic) pomáhají chránit SIM kartu pøed neoprávnìným pou¾itím. Viz Zabezpeèení na
stranì 75. PIN kód je vìt¹inou dodán se SIM kartou. Informace o nastavení telefonu, aby po¾adoval PIN kód, viz
Zabezpeèení na stranì 75.
Kód PIN2 (4 a¾ 8 èíslic) mù¾e být dodán se SIM kartou a je vy¾adován pøi otevírání nìkterých funkcí.
PIN modulu je vy¾adován pro pøístup k informacím v modulu zabezpeèení. Viz Modul zabezpeèení na
stranì 106. PIN modulu je dodán se SIM kartou, pokud SIM karta obsahuje modul zabezpeèení.
PIN podpisu je vy¾adován pøi pou¾ití digitálního podpisu. Viz Digitální podpis na stranì 107. PIN podpisu je
dodán se SIM kartou, pokud SIM karta obsahuje modul zabezpeèení.
PUK kód a UPUK kód (8 èíslic) je vy¾adován pro zmìnu zablokovaného kódu PIN a UPIN. PUK2 kód je vy¾adován
pro zmìnu zablokovaného PIN2 kódu.
Nejsou-li kódy dodány se SIM kartou, po¾ádejte o nì operátora sítì.
Heslo pro blokování
Heslo pro blokování (4 èíslice) je vy¾adováno pøi pou¾ívání funkce Slu¾ba blokování hovorù. Viz Zabezpeèení na
stranì 75. Toto heslo obdr¾íte od operátora.
Zadáte-li nesprávné heslo pro blokování tøikrát za sebou, bude heslo blokováno. Podrobnosti získáte od
provozovatele slu¾by.
■ Ochrana autorských práv
Ochrana autorských práv mù¾e znemo¾nit kopírování, upravování, pøená¹ení nebo pøeposílání nìkterých
obrázkù, vyzvánìcích tónù a dal¹ího obsahu.
■ Slu¾ba nastavení konfigurace
Chcete-li pou¾ívat nìkteré sí»ové slu¾by, napøíklad slu¾by mobilního internetu, MMS nebo synchronizaci se
vzdáleným internetovým serverem, musíte mít v telefonu ulo¾eno odpovídající nastavení. Nastavení mù¾ete
obdr¾et v konfiguraèní zprávì. Po pøijmutí nastavení jej musíte ulo¾it do telefonu. Provozovatel slu¾by vám
mù¾e dodat PIN kód, který je pro ulo¾ení nastavení potøeba. Informace o dostupnosti nastavení získáte od
provozovatele slu¾by.
Po doruèení konfiguraèní zprávy se zobrazí text Nastav. konfigurace pøijato.
Pro ulo¾ení nastavení zvolte Ukázat > Ulo¾it. Vyzve-li telefon Vlo¾te PIN nastavení:, zadejte PIN kód nastavení
a stisknìte OK. O doruèení PIN kódu po¾ádejte provozovatele slu¾by, který vám toto nastavení dodal. Není-li
dosud ulo¾eno ¾ádné nastavení, budou nastavení ulo¾ena a pou¾ita jako výchozí nastavení konfigurace. Jinak
se telefon zeptá Aktivovat ulo¾ené nastavení konfigurace?.
Pro odmítnutí pøijatého nastavení zvolte Ukázat > Vyøadit.
Informace o zmìnì nastavení, viz Konfigurace na stranì 74.
■ Stahování obsahu a aplikací
Do telefonu mù¾ete stahovat nový obsah, napøíklad motivy, tóny a videoklipy (sí»ová slu¾ba). Vyberte funkci
stahování (napøíklad v menu Galerie). Informace o pøístupu k funkci stahování naleznete v popisu jednotlivých
menu. Informace o dostupnosti rùzných slu¾eb, ceny a tarify získáte od provozovatele slu¾by.
Dùle¾ité: Pou¾ívejte pouze slu¾by, kterým dùvìøujete a které nabízejí odpovídající zabezpeèení a ochranu pøed
¹kodlivým softwarem.
■ Podpora Nokia a kontaktní informace
Nejnovìj¹í doplòkové informace, soubory ke sta¾ení a slu¾by týkající se va¹eho výrobku Nokia najdete na
www.nokia.com/support nebo místní webové stránce Nokia.
Na webové stránce Nokia mù¾ete získat informace o pou¾ití produktù a slu¾eb Nokia. Kontakt na slu¾bu
zákazníkùm získáte ze seznamu místních kontaktních støedisek Nokia Care na adrese www.nokia.com/
customerservice.
Nejbli¾¹í servisní støedisko Nokia Care najdete na adrese www.nokia.com/repair.
Ukládejte v¹echny SIM karty mimo dosah malých dìtí. Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty získáte od svého
prodejce SIM karty. Tím mù¾e být provozovatel slu¾eb, operátor sítì nebo jiný prodejce. Pøed instalováním SIM karty a
vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte nabíjeèku.
SIM karta a její kontakty jsou náchylné na po¹kození po¹krábáním nebo ohnutím. Pøi manipulaci, vkládání a
vyjímání s ní proto pracujte opatrnì.
Poznámka: Pøed sejmutím krytu vypnìte v¾dy napájení a odpojte nabíjeèku nebo jiný pøístroj. Pøi výmìnì krytu se
nedotýkejte elektronických komponentù. Pøístroj ukládejte a pou¾ívejte v¾dy pouze s nainstalovaným krytem.
Postup instalování SIM karty:
1. Pevnì stisknìte a vysunutím uvolnìte vrchní èást zadního krytu. Poté
pokraèujte ve vysunování zadního krytu a sejmìte jej z telefonu.
2. Po sejmutí zadního krytu vstrète prst pod baterii a zvednìte ji (viz obrázek).
3. Vlo¾te nehet do støedu kovového dr¾áku SIM karty. Poté uvolnìte a
odklopte dr¾ák SIM karty.
4. Vlo¾te SIM kartu do dr¾áku (viz obrázek) zkoseným rohem napøed. Kontakty
zlaté barvy na SIM kartì musí smìøovat nahoru (ven od telefonu).
5. Pøeklopením zavøete dr¾ák SIM karty. Kontakty zlaté barvy na SIM kartì se
dostanou na kontakty zlaté barvy uvnitø telefonu. Jemnì natlaète dr¾ák
SIM karty na telefon, aby s cvaknutím dosedl na místo.
6. Pøi instalaci baterie ji polo¾te tak, aby kontakty zlaté barvy byly proti
kontaktùm v telefonu (strana se ¹títkem smìøuje nahoru). Poté zasunujte baterii,
dokud nedosedne na místo.
7. Nasunujte zadní kryt, dokud nedosedne na místo.
■ Nabíjení baterie
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a pøíslu¹enství schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto
konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné.
Tento pøístroj je urèen k pou¾ívání s baterií BL-4C. V¾dy pou¾ívejte pouze originální baterie Nokia. Viz Pokyny k ovìøení
pravosti baterií Nokia
Pøed pou¾itím s tímto pøístrojem zkontrolujte typ nabíjeèky. Tento pøístroj je urèen pro pou¾ití pøi napájení z nabíjeèky AC-3.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u svého prodejce.
2. Vlo¾te konektor nabíjeèky do kruhové zdíøky ve spodní èásti telefonu.
Je-li baterie zcela vybitá, mù¾e trvat nìkolik minut, ne¾ se na displeji
zobrazí indikátor nabíjení nebo ne¾ bude mo¾né provádìt hovory.
3. Po úplném nabití baterie odpojte nabíjeèku od telefonu.
Telefon mù¾ete pou¾ívat i s pøipojenou nabíjeèkou. Doba nabíjení závisí
na typu pou¾ité nabíjeèky a baterie. Napøíklad nabíjení baterie BL-4C
nabíjeèkou AC-3 trvá v pohotovostním re¾imu pøibli¾nì 2 hodiny a
20 minut.
■ Instalace pamì»ové karty
S tímto pøístrojem pou¾ívejte pouze kompatibilní microSD karty. Jiné pamì»ové karty se nevejdou do
slotu pamì»ové karty a nejsou kompatibilní s tímto pøístrojem. Pou¾ití nekompatibilní pamì»ové
karty mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i pøístroj a data ulo¾ená na nekompatibilní pamì»ové kartì
mohou být po¹kozena.
Pou¾ívejte pouze pamì»ové karty schválené firmou Nokia. I kdy¾ se firma Nokia pøi
pou¾ívání pamì»ových karet podøizuje schváleným prùmyslovým standardùm, nelze zajistit úplnou
kompatibilitu se v¹emi znaèkami, proto¾e kvalita produktù se li¹í a závisí na výrobcích tøetích stran.
Pamì»ovou kartu mù¾ete pou¾ít pro roz¹íøení pamìti Galerie. Viz Galerie na stranì 78. Pamì»ovou kartu
mù¾ete vlo¾it nebo vyjmout, ani¾ byste museli vypínat telefon.
Dùle¾ité: Nevyjímejte pamì»ovou kartu v prùbìhu operace, pøi které dochází k pøístupu ke kartì. Vyjmutí karty v
prùbìhu operace mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i pøístroj a mù¾e dojít k po¹kození dat na kartì.
Chcete-li vlo¾it pamì»ovou kartu, zasuòte nehet do výstupku dr¾áku pamì»ové karty a odklopte dr¾ák (1).
Umístìte pamì»ovou kartu do dr¾áku karty (2). Ujistìte se, ¾e je pamì»ová karta správnì zasunutá a ¾e
kontakty pozlacené barvy smìøují nahoru. Zavøete dr¾ák pamì»ové karty (3).
Pamì»ovou kartu mù¾ete pou¾ít pro ukládání multimediálních souborù, napøíklad videoklipù, zvukových klipù a
obrázkù do Galerie.
Chcete-li vyjmout pamì»ovou kartu, zasuòte nehet do výstupku dr¾áku pamì»ové karty a odklopte dr¾ák.
Nehtem opatrnì stisknìte kartu a uvolnìte ji v dr¾áku; poté kartu vytáhnìte. Zavøete dr¾ák pamì»ové karty.
Informace o formátování pamì»ové karty, viz Formátování pamì»ové karty na stranì 78.
Podr¾te stisknuté tlaèítko Konec, dokud se telefon nezapne nebo nevypne.
Vyzve-li telefon k zadání PIN kódu, zadejte kód a zvolte OK.
Slu¾ba Plug and play
Pokud zapnete telefon poprvé a telefon je v pohotovostním re¾imu, budete dotázáni, zda chcete získat
nastavení konfigurace od provozovatele slu¾by (sí»ová slu¾ba). Potvrïte nebo odmítnìte dotaz. Viz Pøipojit k
podpoøe poskytov. slu¾eb vkapitole Konfigurace na stranì 74 a Slu¾ba nastavení konfigurace na stranì 13.
■ Otevøení telefonu
Telefon se rozevøe pøibli¾nì v úhlu 155 stupòù. Nepokou¹ejte se násilím
otevírat telefon více.
Pou¾ívejte telefon pouze v normální provozní poloze.
Tento pøístroj má interní anténu.
Poznámka: Stejnì jako u jiných radiofrekvenèních pøístrojù se nedotýkejte zbyteènì
antény, je-li pøístroj zapnutý. Kontakt s anténou ovlivòuje kvalitu pøíjmu a mù¾e
zpùsobit, ¾e pøístroj bude pro provoz potøebovat vìt¹í pøíkon, ne¾ by jinak bylo
zapotøebí. Nebudete-li se pøi provozu pøístroje dotýkat prostoru antény, bude
zachován její optimální výkon a ¾ivotnost baterie.
• Hlasitost je aktivována tlaèítkem sní¾ení/zvý¹ení hlasitosti
(krátké stisknutí), hlasová volba je aktivována tlaèítkem sní¾ení
hlasitosti (dlouhé stisknutí) a Push to talk (PTT) je aktivováno tlaèítkem
zvý¹ení hlasitosti (dlouhé stisknutí) (16).
■ Pohotovostní re¾im
Po zapnutí telefonu se nejdøíve zobrazí úvodní obrazovka, která indikuje, ¾e je
telefon v pohotovostním re¾imu. Je-li telefon v pohotovostním re¾imu, výbìrové
klávesy mají specifické funkce a na úvodní obrazovce se zobrazí indikátory.
Indikátory informují o stavu telefonu.
• Intenzita signálu sítì (1)
• Indikátor nabití baterie (2)
• Hodiny (3) — je-li nastaveno, aby byl èas zobrazován na displeji. Viz Èas a
datum v kapitole Nastavení na str. 63.
• Název provozovatele slu¾by nebo logo operátora (4)
• Kalendáø (5) — datum je zobrazeno, pokud je nastaveno jeho zobrazení na
displeji a není zapnut aktivní pohotovostní re¾im. Viz Aktivní pohotovostní
re¾im na stranì 24 a Èas a datum na stranì 63.
• Aktivní pohotovostní re¾im (6). Viz Aktivní pohotovostní re¾im na stranì 24.
• Levá výbìrová klávesa (7) má funkci Jdi na nebo zkratku k jiné funkci. Viz Levá výbìrová klávesa na
stranì 64.
• Pravá výbìrová klávesa (9) mù¾e mít funkci Jména pro pøístup do seznamu kontaktù v menu Kontakty,
název specifikovaný operátorem pro otevøení jeho webové stránky, nebo zkratku k vámi zvolené funkci. Viz
Pravá výbìrová klávesa na stranì 64.
Aktivní pohotovostní re¾im
V aktivním pohotovostním re¾imu mù¾e telefon zobrazovat okna se
samostatnými polo¾kami, napøíklad obecné indikátory a logo operátora (1),
klávesové zkratky (2), audio funkce (3) a kalendáø (4). Informace o nastavení
aktivního pohotovostního re¾imu, viz Aktivní pohotovostní re¾im v kapitole
Nastavení pohotovostního re¾imu na stranì 61.
Je-li støední výbìrová klávesa (5) Menu, je aktivní pohotovostní re¾im pasivní;
mù¾ete pouze zobrazit obsah. Chcete-li aktivovat re¾im navigace a procházet
obsahem, pou¾ijte navigaèní klávesu. Informace o zmìnì klávesy pro otevøení
re¾imu navigace, viz Povol. pohot. re¾. vkapitole Nastavení pohotovostního
re¾imu na stranì 61. Jsou-li zobrazeny ¹ipky, mù¾ete procházet polo¾kami
vlevo èi vpravo.
Chcete-li pøizpùsobit a organizovat obsah aktivního pohotovostního re¾imu,
zvolte Volby > Aktivní pohotovostní re¾im. Viz Nastavení pohotovostního
re¾imu na stranì 61.
Re¾im navigace ukonèíte stisknutím Odejít. Nejsou-li klávesy stisknuty po urèitou dobu, telefon se
automaticky vrátí do pasivního re¾imu.
Polo¾ky obsahu v re¾imu navigace
Pruh zálo¾ek — vyberte po¾adovanou funkci a zvolte ji. Pro zmìnu nebo organizování zástupcù v re¾imu
navigace zvolte Volby > Aktivní pohotovostní re¾im > Volby > Pøizpùsobit, pøejdìte do okna klávesových
zkratek a zvolte Volby > Vyberte odkazy nebo Uspoøádejte odk..
Zvukové aplikace — chcete-li pøepnout mezi rádiem a hudebním pøehrávaèem, vyberte po¾adovanou polo¾ku a
potvrïte volbu. Chcete-li zmìnit skladbu v hudebním pøehrávaèi nebo rozhlasovou stanici, stisknìte navigaèní
klávesu vlevo èi vpravo. Pro vyhledání rozhlasové stanice podr¾te stisknuté navigaèní tlaèítko vlevo èi vpravo.
Kalendáø — zobrazení dne¹ních poznámek; jednu z nich vyberte. Chcete-li zobrazit poznámky pro pøedchozí
nebo následující dny, stisknìte navigaèní klávesu vlevo èi vpravo.
Moje poznámka — pro otevøení poznámky vyberte okno s obsahem, napi¹te poznámku a ulo¾te ji.
Moje úèast — chcete-li zmìnit informace o stavu dostupnosti, zvolte polo¾ku obsahu.
Odpoèítáv. mìøiè — pro spu¹tìní odpoèítávacího mìøièe zvolte polo¾ku obsahu. Je zobrazen zbývající èas
s poznámkou.
Norm. indikátory — zobrazení indikátorù v pohotovostním re¾imu, napøíklad data, informace o síti, informativní
zprávy, název výchozí skupiny PTT a index uzavøené skupiny. Datum je zobrazeno, pokud není kalendáø zvolen
jako obsah aktivního pohotovostního re¾imu.
Zástupci v pohotovostním re¾imu
Chcete-li otevøít seznam volaných èísel, stisknìte jednou tlaèítko Volat. Viz Volání na stranì 28.
Chcete-li volat svou hlasovou schránku (sí»ová slu¾ba) a máte v telefonu ulo¾eno èíslo hlasové schránky,
podr¾te stisknuté tlaèítko 1.
Chcete-li otevøít webový prohlí¾eè, podr¾te stisknuté tlaèítko 0.
Chcete-li nastavit zástupce k navigaèní klávese, viz Navigaèní klávesa v kapitole Mé klávesové zkratky na
stranì 64.
Informace o volání stisknutím tlaèítka èíslice s pøiøazeným telefonním èíslem, viz Zrychlená volba na str. 28.
Pro pøepínání mezi profilem Normální a Tichý podr¾te stisknuté tlaèítko #.
Z dùvodu úspory energie se po urèité dobì, bìhem které nebyla pou¾ita ¾ádná funkce telefonu, nahradí obsah
displeje spoøièem, který zobrazuje digitální hodiny. Informace o aktivaci spoøièe displeje, viz Spoøiè v Hlavní
displej na str. 62 nebo Spoøiè v Mini displej na str. 63.
■ Indikátory a ikony
Telefon má dva typy indikátorù: indikátory a ikony.
Indikátory
Informace o indikátorech, viz Pohotovostní re¾im na str. 23.
Ikony
Ikony jsou grafické reprezentace specifických polo¾ek nebo situací. Následuje seznam v¹ech ikon.
Ve slo¾ce Pøijaté máte nepøeètené zprávy.
Ve slo¾ce K odeslání máte neodeslané, zru¹ené nebo chybnì odeslané zprávy.
Telefon zaregistroval nepøijatý hovor.
Byla vám doruèena jedna nebo nìkolik zpráv chatu a jste pøipojeni ke slu¾bì chatu.
Klávesnice je zamknutá.
Budík je nastaven na Zapnuto.
Telefon nevyzvání pøi pøíchozím hovoru nebo textové zprávì.
Odpoèítávací mìøiè je spu¹tìn.
Stopky bì¾í na pozadí.
/Telefon je zaregistrován do sítì GPRS nebo EGPRS.
/Bylo sestaveno pøipojení GPRS nebo EGPRS.
/GPRS nebo EGPRS spojení je doèasnì pøeru¹eno (dr¾eno), napøíklad pøi pøíchozím nebo odchozím
hovoru v prùbìhu pøipojení pøes EGPRS nebo GPRS.
Je-li aktivováno infraèervené spojení, je indikátor zobrazen nepøeru¹ovanì.
Je aktivní spojení Bluetooth.
Máte-li dvì telefonní linky, je zvolena druhá linka.
V¹echny pøíchozí hovory jsou pøesmìrovány na jiné tel. èíslo.
Je aktivován reproduktor, nebo je telefon pøipojen do hudebního stojanu.
Indikuje, ¾e jsou v¹echny hovory omezeny do uzavøené skupiny.
Je zvolen doèasný profil.
■ Zámek klávesnice (Keyguard)
Zámek klávesnice vypíná klávesnici, aby se pøede¹lo následkùm jejího nechtìného stisknutí.
• Chcete-li zamknout klávesnici, zvolte Menu a poté do 3,5 sekundy stisknìte *.
• Klávesnici odemknìte zvolením Uvolnit a poté do 1,5 sekundy stisknìte *.
Je-li Zabezpeèená klávesnice nastavena na Zapnuto, zadejte po výzvì bezpeènostní kód.
Chcete-li pøijmout hovor pøi zamknuté klávesnici, stisknìte tlaèítko Volat. Pokud ukonèíte nebo odmítnete
hovor, klávesnice se opìt automaticky zamkne.
I kdy¾ je aktivní zámek klávesnice, mohou být uskuteènitelná volání na oficiální èísla tísòových linek
naprogramovaná v pøístroji. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte tlaèítko Volat.
Informace o funkci Zabezpeèená klávesnice, viz Telefon na str. 72.
3. Chcete-li ukonèit hovor nebo zru¹it pokus o vytoèení èísla, stisknìte tlaèítko Konec nebo zvolte Volby >
Ukonèit hovor.
■ Zrychlená volba
Telefonní èíslo mù¾ete pøiøadit nìkteré z kláves zrychlené volby od 2 do 9. Tel. èíslo poté mù¾ete vytoèit jedním
z tìchto zpùsobù:
• Stisknìte tlaèítko zrychlené volby a poté tlaèítko Volat.
• Je-li funkce Zrychlená volba nastavena na Zapnuto, podr¾te stisknuté tlaèítko zrychlené volby, dokud se
nezaène vytáèet pøiøazené telefonní èíslo. Viz Zrychlená volba v kapitole Volání na str. 71.
■ Pokroèilá hlasová volba
Telefonický hovor mù¾ete iniciovat vyslovením jména, které je ulo¾eno v seznamu kontaktù telefonu. Hlasový
pøíkaz je pøidán automaticky ke v¹em polo¾kám seznamu kontaktù telefonu.
Pokud nìkterá aplikace odesílá nebo pøijímá data pomocí pøipojení paketovými daty, ukonèete tuto aplikaci
døíve, ne¾ zaènete provádìt hlasovou volbu.
Hlasové pøíkazy jsou závislé na jazyce. Informace o nastavení jazyka, viz Jazyk hlasového pøehrávání vkapitole
Telefon na stranì 72.
Poznámka: Pou¾ití hlasových záznamù mù¾e být obtí¾né v hluèném prostøedí nebo v tísni. Nespoléhejte se tedy ve
v¹ech pøípadech pouze na volání s pomocí hlasového záznamu.
1. V pohotovostním re¾imu podr¾te stisknutou pravou výbìrovou klávesu. Zazní krátký tón a na displeji se
zobrazí text Nyní mluvte.
Pou¾íváte-li kompatibilní headset s ovládacím tlaèítkem, podr¾te pro zahájení volání pomocí hlasového
pøíkazu stisknuté tlaèítko na headsetu.
2. Zøetelnì vyslovte hlasový pøíkaz. Bylo-li rozpoznání hlasu úspì¹né, zobrazí se seznam odpovídajících
polo¾ek. Telefon pøehraje hlasový pøíkaz shodné polo¾ky z vrcholu seznamu. Po pøibli¾nì 1,5 sekundì telefon
vytoèí èíslo; není-li nalezená polo¾ka ta, kterou po¾adujete, vyberte jinou.
Pou¾ívání hlasových pøíkazù pro aktivaci po¾adované funkce telefonu je podobné hlasové volbì. Viz Hlasové
pøíkazy v kapitole Mé klávesové zkratky na stranì 64.
■ Pøijmutí nebo odmítnutí hovoru
• Hovor pøijmete otevøením telefonu nebo stisknutím tlaèítka Volat. Chcete-li zti¹it vyzvánìcí tón a telefon je
otevøený, zvolte Ticho. Je-li telefon zavøený, stisknìte tlaèítko pro zvý¹ení/sní¾ení hlasitosti.
• Pro odmítnutí pøíchozího hovoru, je-li telefon otevøený, stisknìte tlaèítko Konec.
Je-li pro va¹i hlasovou schránku aktivována funkce Pøesmìrovat, je-li obsazeno, hovor bude pøesmìrován do
hlasové schránky. Pokud ne, hovor bude odmítnut. Je-li k telefonu pøipojen kompatibilní headset s ovládacím
tlaèítkem, mù¾ete pøijmout nebo ukonèit hovor stisknutím tlaèítka na headsetu.
Slu¾ba èekání hovoru na lince je sí»ová slu¾ba. Chcete-li pøijmout hovor èekající na lince v prùbìhu jiného
aktivního hovoru, stisknìte tlaèítko Volat. První hovor je pøepnut do poøadí. Chcete-li ukonèit aktivní hovor,
stisknìte tlaèítko Konec.
Informace o aktivaci funkce Slu¾ba hovorù na lince, viz Volání na stranì 71.
■ Volby v prùbìhu hovoru
Mnoho voleb, které mù¾ete pou¾ít v prùbìhu hovoru, jsou sí»ové slu¾by. Informace o jejich dostupnosti získáte
od provozovatele slu¾by.
Chcete-li v prùbìhu hovoru zvý¹it nebo sní¾it hlasitost, stisknìte tlaèítko pro ovládání hlasitosti na boku
telefonu nahoru nebo dolù.
V prùbìhu hovoru zvolte Volby a mohou být k dispozici následující mo¾nosti.
Odeslat DTMF — odeslání øetìzcù tónù
Odlo¾it — pøepínání mezi aktivním a dr¾eným hovorem
Pøepojit — spojení dr¾eného hovoru s aktivním hovorem a va¹e odpojení
Konference — uskuteènìní konferenèního hovoru, do kterého je mo¾né pøidat a¾ pìt osob
Soukromý hovor — soukromá diskuse v prùbìhu konferenèního hovoru
Je-li pou¾íván reproduktor, nedr¾te pøístroj u ucha, proto¾e hlasitost mù¾e být velmi vysoká.