Nokia 6124 CLASSIC User Manual [pt]

Manual do utilizador do Nokia 6124 classic
1ª Edição PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto RM-422 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
© 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2008. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo licenciado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página <http://www.mpegla.com>.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO “TAL COMO SE ENCONTRA”. SALVO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE As aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo podem ter sido criadas e podem constituir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias da Nokia nem estão relacionadas com a mesma. A Nokia não detém os direitos de autor (copyrights) nem direitos de propriedade intelectual sobre as aplicações de terceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assistência ao utilizador final, pela funcionalidade das aplicações nem pelas informações apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nokia não presta qualquer garantia a aplicações de terceiros.
AO UTILIZAR AS APLICAÇÕES, O UTILIZADOR DECLARA TER CONHECIMENTO E ACEITAR QUE AS APLICAÇÕES SÃO FORNECIDAS “TAL COMO ESTÃO”, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. DECLARA AINDA TER CONHECIMENTO E ACEITAR QUE NEM A NOKIA NEM AS SUAS SUBSIDIÁRIAS PRESTAM QUAISQUER DECLARAÇÕES OU GARANTIAS, QUER EXPLÍCITAS QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO NOMEADAMENTE GARANTIAS RELATIVAS À TITULARIDADE, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER FIM ESPECÍFICO, OU DE QUE AS APLICAÇÕES NÃO VIOLAM QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
AVISO FCC/INDUSTRY CANADA
O dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exemplo, quando um telefone é utilizado nas proximidades do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas interferências não puderem ser eliminadas. Caso necessite de ajuda, contacte os serviços locais de assistência. Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar com este equipamento.
1ª Edição PT

Índice

SEGURANÇA..................................... 6
Suporte ............................................. 8
Ajuda.................................................................... 8
Suporte Nokia e informações
de contacto ........................................................ 8
1. Como começar.............................. 9
Inserir um cartão SIM ou
USIM e a bateria............................................... 9
Cartão microSD .............................................. 10
Carregar a bateria.......................................... 11
Ligar e desligar o telefone........................... 12
Posição normal de funcionamento........... 12
Localizações das antenas ............................ 12
Transferência de dados ................................ 12
2. O seu telefone ............................ 13
Teclas e componentes .................................. 13
Modo de espera.............................................. 14
Indicadores ...................................................... 15
Menu................................................................. 16
Controlo de volume....................................... 16
Bloqueio do teclado...................................... 16
Códigos de acesso ......................................... 17
Transferência! ................................................. 18
Minhas.............................................................. 18
Ligar um auricular compatível................... 19
Ligar um cabo de dados USB...................... 19
Instalar uma correia de transporte........... 19
3. Funções de chamadas ................ 19
Efectuar uma chamada de voz .................. 19
Atender ou rejeitar uma
chamada de voz ............................................. 22
Efectuar uma chamada de vídeo............... 23
Atender ou rejeitar uma
chamada de vídeo.......................................... 23
Partilhar vídeo ................................................ 24
Registo.............................................................. 25
4. Introdução de texto................... 25
Introdução tradicional de texto................. 26
Introdução de texto assistido ..................... 26
Copiar texto..................................................... 27
5. Mensagens.................................. 27
Escrever e enviar mensagens...................... 28
Minhas pastas................................................. 29
Caixa de correio.............................................. 29
Leitor de mensagens...................................... 30
Ver mensagens no cartão SIM.................... 30
Definições de mensagens............................. 30
6. Contactos ................................... 32
Adicionar um tom de toque ........................ 33
7. Multimédia................................. 33
Galeria............................................................... 33
Câmara.............................................................. 36
Leitor de música ............................................. 37
Gravador ........................................................... 38
RealPlayer......................................................... 39
Visual Radio..................................................... 40
8. Posicionamento.......................... 40
Dados GPS........................................................ 40
Marcos............................................................... 41
9. Web............................................. 41
Configurar o telefone para o serviço
do browser ....................................................... 41
Efectuar uma ligação.................................... 41
Segurança da ligação.................................... 42
Teclas e comandos para navegar
em páginas Web............................................. 42
Terminar uma ligação ................................... 44
Limpar a memória cache.............................. 44
Definições do browser .................................. 44
10. Personalização......................... 45
Temas................................................................. 45
Perfis.................................................................. 45
4
11. Gestão de tempo ..................... 46
Relógio.............................................................. 46
Agenda.............................................................. 46
12. Aplicações de escritório.......... 47
Adobe Reader.................................................. 47
Quickoffice ...................................................... 47
13. Definições ................................ 49
Definições do telefone ................................. 49
Comandos de voz........................................... 52
14. Gestão de dados ...................... 52
Gestor de ficheiros ........................................ 52
Cartão de memória........................................ 52
Gestor de dispositivos .................................. 53
Gestor de aplicações..................................... 54
Chaves de activação ..................................... 55
15. Conectividade.......................... 56
Transferência de dados................................. 56
PC Suite............................................................. 57
Ligação Bluetooth.......................................... 57
Ligação USB..................................................... 59
16. Informações sobre a bateria e
o carregador.................................... 60
Normas de autenticação de
baterias Nokia................................................. 61
Cuidados e manutenção................ 62
Informações adicionais sobre
segurança ....................................... 63
Índice remissivo ............................. 68
5

SEGURANÇA

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos celulares são susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo num avião, quando se encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação.
SERVIÇO TÉCNICO QUALIFICADO
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
ACESSÓRIOS
Utilize apenas acessórios certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes GSM 850, 900, 1800 e 1900, bem como UMTS 900 e 2100. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada e outros, incluindo direitos de autor (copyrights).
6
A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação ou a transferência de algumas imagens, músicas e outros conteúdos.
O dispositivo suporta diversos métodos de conectividade. Tal como os computadores, o dispositivo poderá estar exposto a vírus e outros conteúdos perniciosos. Tome as devidas precauções com mensagens, pedidos de ligação, navegação e importações. Instale e utilize apenas serviços e outro software provenientes de fontes fidedignas que ofereçam segurança e protecção contra software prejudicial, tais como aplicações “Symbian Signed” ou que tenham passado no teste Java Verified™. Pondere a instalação de um antivírus e de software adicional de segurança no seu dispositivo e em qualquer computador ligado.
Aviso: Para utilizar as funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções requerem funções de rede especiais. Estas funções não estão disponíveis em todas as redes; outras redes podem requerer que celebre acordos específicos com o operador de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de rede pode dar­lhe instruções e explicar quais os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo poderá ter também configurações especiais, tais como alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e nos ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como navegar na Web, e-mail, premir para falar, mensagens instantâneas e mensagens multimédia, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Acessórios
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia
para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe pela ficha respectiva ficha e não pelo cabo.
7

Suporte

Ajuda

O dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Pode aceder à ajuda a partir de uma aplicação ou do menu principal.
Para consultar a ajuda quando tiver uma aplicação aberta, escolha Opções >
Ajuda. Escolha Opções e opte entre as seguintes opções: Lista de tópicos — para ver uma lista de tópicos disponíveis na categoria adequada Lista categor. ajuda — para ver uma lista de categorias de ajuda Proc. p/ pal.- chave — para procurar tópicos de ajuda por palavras-chave
Para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano, mantenha premida a tecla do menu .
Para abrir a ajuda a partir do menu principal, escolha Menu > Aplicações > Ajuda. Para ver uma lista de tópicos de ajuda, escolha a aplicação pretendida da lista de
categorias de ajuda. Para alternar entre a lista de categorias de ajuda, indicada por e uma lista de
palavras-chave, indicada por , mova a tecla de deslocamento para a esquerda ou para a direita. Escolha um texto de ajuda relacionado, para o apresentar.

Suporte Nokia e informações de contacto

Para obter os manuais mais recentes, informações adicionais, efectuar importações e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
No Web site, pode obter informações acerca da utilização de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar o serviço de apoio a clientes, consulte a lista de centros locais de contacto Nokia em www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte o centro de serviços Nokia mais próximo em www.nokia.com/repair.
Actualizações de software
A Nokia pode produzir actualizações de software que podem oferecer funções novas, funções melhoradas ou um melhor desempenho. É possível solicitar estas actualizações através da aplicação de PC Nokia Software Updater. Para actualizar o software do dispositivo, necessita da aplicação Nokia Software Updater e de um PC compatível com o
8
sistema operativo Microsoft Windows 2000 ou XP, acesso à Internet de banda larga e um cabo de dados compatível para ligar o dispositivo ao PC.
Para obter mais informações e para importar a aplicação Nokia Software Updater, visite www.nokia.com/softwareupdate ou o Web site local da Nokia.
Se a sua rede suportar actualizações do software “over-the-air”, também pode solicitar as actualizações através do dispositivo.
A importação de software pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados através da rede do seu fornecedor de serviços. Para obter informações sobre os custos de transmissão de dados, contacte o seu operador de rede.
Certifique-se de que a bateria do dispositivo tem carga suficiente ou ligue o carregador antes de iniciar a actualização.

1. Como começar

Inserir um cartão SIM ou USIM e a bateria

Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Este telefone utiliza baterias BL-5B.
1. Com a parte posterior do telefone voltada para si (1), deslize a tampa para a remover (2). Para remover a bateria, levante-a conforme apresentado (3).
9
2. Para libertar o suporte o cartão SIM, deslize-o para trás (4) e levante-o (5).
Insira o cartão SIM ou USIM no suporte do cartão SIM (6). Certifique-se de que o cartão é inserido correctamente e que a área dourada de contactos do cartão fica virada para baixo e o canto biselado voltado para cima.
Feche o suporte do cartão SIM (7) e deslize-o para a frente até encaixar (8).
3. Substitua a bateria (9) e a tampa posterior (10).

Cartão microSD

Utilize apenas cartões microSD compatíveis certificados pela Nokia para utilização com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para cartões de memória; no entanto, algumas marcas poderão não ser completamente compatíveis com este dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão.
Pode expandir a memória disponível através de um cartão de memória microSD. É possível inserir ou remover um cartão microSD sem desligar o telefone.
Importante: Não retire o cartão de memória durante uma operação, quando estiver a ser efectuado o acesso ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos.
10
Inserir um cartão microSD
Poderá ser fornecido um cartão de memória com o telefone.
1. Abra a porta da ranhura do cartão de memória (1).
2. Coloque o cartão microSD na ranhura com a área dourada de contactos do cartão virada para cima (2). Empurre suavemente o cartão para o encaixar na respectiva posição.
3. Feche bem a porta da ranhura do cartão de memória (3).
Remover um cartão microSD
1. Empurre suavemente o cartão para o libertar. É apresentada a mensagem Remover cartão memória e premir 'OK'. Puxe o cartão para fora e escolha OK.
2. Feche bem a porta da ranhura do cartão de memória.

Carregar a bateria

Ligue o carregador a uma tomada de parede. Ligue a ficha do carregador ao conector do carregador existente no telefone.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para poder efectuar chamadas.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Carregar uma bateria BL-5B com o carregador AC-4 demora aproximadamente 80 minutos.
Sugestão: Para poupar energia da bateria pode utilizar o telefone apenas na rede GSM. Escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Telefone > Rede > Modo da rede > GSM. Quando escolhe a rede GSM, deixa de ter todos os serviços UMTS (3G) disponíveis.
11

Ligar e desligar o telefone

Mantenha premida a tecla de alimentação. Se o telefone pedir um código PIN, introduza-o e escolha OK. Se o telefone pedir um código de bloqueio, introduza-o e escolha
OK. A definição de origem do código de bloqueio é 12345. Para definir correctamente o fuso horário, a hora e a data, escolha o
país em que se encontra e introduza a hora e a data locais.

Posição normal de funcionamento

Utilize o telefone apenas na posição normal de funcionamento.
Durante uma utilização prolongada, tal como uma chamada de vídeo activa ou uma ligação de dados de alta velocidade, o dispositivo aquecer. Na maioria dos casos, esta situação é normal. Se suspeitar que o dispositivo não está a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo.

Localizações das antenas

O dispositivo pode ter uma antena interna e uma antena externa. Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, evite tocar desnecessariamente na área da antena quando a antena estiver a transmitir ou receber. O contacto com uma antena deste tipo afecta a qualidade das comunicações, pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário e pode reduzir a duração da bateria.
Antena celular (1) Antena Bluetooth (2)

Transferência de dados

Para transferir informações, como contactos por exemplo, do seu telefone antigo, consulte Transferência de dados p. 56.
12

2. O seu telefone

Teclas e componentes

Lente da câmara secundária (1) Auscultador (2) Ecrã (3) Teclas de selecção esquerda e direita (4) Tecla Limpar (5) Tecla de menu (6), a seguir referida como
“escolha Menu” Tecla Chamar (7) Tecla Terminar (8) Tecla de deslocamento Navi™ (9), a seguir
referida como tecla de deslocamento Teclas numéricas (10)
Altifalante mono (11) Ranhura do cartão microSD (12) Suporte da correia (13) Conector USB (14) Conector Nokia AV 2,5 mm (15) Conector do carregador (16)
Lente da câmara principal (17) Flash da câmara (18) Tecla de alimentação (19) Teclas de volume (20) Tecla de câmara (21)
Aviso: Este dispositivo pode conter níquel.
13

Modo de espera

Quando ligar o telefone e o mesmo estiver registado numa rede, ficará no modo de espera e pronto a utilizar.
Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima a tecla de chamada. Para utilizar comandos de voz ou a marcação por voz, mantenha premida a tecla
de selecção direita. Para alterar o perfil, prima a tecla de alimentação e escolha um perfil. Para iniciar uma ligação à Web, mantenha premida a tecla 0.

Espera activa

Quando a espera activa está activada, pode utilizar o visor para aceder rapidamente às aplicações utilizadas com mais frequência. Para especificar se a espera activa é mostrada, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Geral > Personalização > Modo de espera > Espera activa > Activada ou Desactivada.
Na espera activa, as aplicações predefinidas são mostradas na parte superior da área de espera activa, e os eventos da agenda, de tarefas e do leitor são listados abaixo. Para escolher uma aplicação ou evento, seleccione e escolha-o.

Perfil offline

O perfil Offline permite-lhe utilizar o telefone sem se ligar a uma rede, como indicado por na área do indicador de intensidade de sinal. Todos os sinais de frequência de rádio sem fios para ou do telefone são impedidos e pode utilizar o dispositivo sem um cartão SIM ou USIM. Utilize o perfil offline em ambientes sensíveis a frequências de rádio, como, por exemplo, aviões ou hospitais. Com o perfil offline activo, é possível ouvir música utilizando o leitor de música.
Para desactivar o perfil Offline, prima a tecla de alimentação e escolha outro perfil.
Importante: No perfil “offline” (desligado), não pode efectuar ou receber quaisquer chamadas nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede celular. É possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio.
14

Indicadores

O telefone está ligado a uma rede UMTS.
O HSDPA (serviço de rede) da rede UMTS está activado. O telefone está ligado a uma rede GSM. O telefone encontra-se em modo offline e não está ligado a nenhuma
rede celular. Consulte Perfil offline p. 14. Recebeu mensagens na pasta Cx. de entrada em Msgs.. Existem mensagens a aguardar envio na Caixa de saída. Tem chamadas não atendidas. Consulte Registo p. 25. O teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado p. 16.
O altifalante está activado. Todas as chamadas para o telefone foram desviadas para outro número. Tem um auricular ligado ao telefone. Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS activa. indica que a
ligação está em espera e indica que a ligação está disponível. Existe uma ligação de dados por pacotes activa numa parte da rede que
suporta EGPRS. indica que a ligação está em espera e indica que a ligação está disponível. Os ícones indicam que o EGPRS está disponível na rede, mas o dispositivo não está necessariamente a utilizá-lo na transferência de dados.
Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa. indica que a ligação está em espera e indica que a ligação está disponível.
O Bluetooth está ligado. Os dados estão a ser transmitidos por Bluetooth. Consulte Ligação
Bluetooth p. 57. Tem uma ligação USB activa.
Também podem ser mostrados outros indicadores.
15

Menu

No menu é possível aceder às funções do telefone. Para aceder ao menu principal, prima a tecla de menu ; a seguir referida como “escolha Menu”.
Para mover a selecção para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo, prima as extremidades da tecla de deslocamento. Para escolher e abrir uma aplicação ou uma pasta, seleccione-a e prima o centro da tecla de navegação.
Para alterar a vista do menu, escolha Menu > Opções > Alterar vista de Menu e um tipo de vista. Se alterar a ordem das funções no menu, a mesma poderá ficar diferente da ordem predefinida descrita neste manual do utilizador.
Para fechar uma aplicação ou uma pasta, escolha Para trás e Sair as vezes que forem necessárias para regressar ao menu principal ou escolha Opções > Sair.
Para visualizar e alternar entre aplicações abertas, mantenha premida a tecla Menu. A janela para alternar de aplicação é aberta e apresenta uma lista das aplicações abertas. Seleccione e escolha uma aplicação.
Para marcar ou desmarcar um item da lista em aplicações, prima #. Para marcar ou desmarcar vários itens consecutivos numa lista, mantenha premida a tecla # e mova a tecla de deslocamento para cima ou para baixo.
As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia.

Ver consumo de memória

Para verificar o consumo de memória, escolha Menu > Opções > Detalhes memória > Mem. do tlm. ou Cartão de mem.. Se a memória estiver a ficar cheia,
remova alguns ficheiros ou mova-os para o cartão de memória.

Controlo de volume

Para ajustar o volume do auscultador ou do altifalante durante uma chamada ou quando estiver a ouvir um ficheiro de áudio, prima as teclas de volume.
Para activar o altifalante durante uma chamada, escolha Altifalan. e para desactivar o altifalante durante uma chamada, escolha Auscult..
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.

Bloqueio do teclado

Para evitar premir acidentalmente as teclas, pode bloquear o teclado.
16
Para bloquear o teclado, prima a tecla de selecção esquerda e * num intervalo de tempo não superior a 1,5 segundos. Ou para definir o telefone para bloquear automaticamente o teclado após um determinado tempo, escolha Menu >
Definições > Defs. do tlm. > Geral > Segurança > Telemóvel e cartão SIM > Interv. bloq. autom. tecl. > Def. pelo utilizador e o tempo pretendido.
Para desbloquear o teclado, escolha Desbloq., e prima * num intervalo de tempo não superior a 1,5 segundos.
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Códigos de acesso

Escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Geral > Segurança > Telemóvel e cartão SIM para definir como o telefone utiliza os códigos de acesso.

Código de bloqueio

O código de bloqueio (5 dígitos) ajuda a proteger o telefone contra utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Pode alterar o código e definir o telefone para o solicitar.
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Códigos PIN

O código PIN (“personal identification number” - número de identificação pessoal) e o código UPIN (“universal personal identification number” - número de identificação pessoal universal) (4 a 8 dígitos) ajudam a proteger o cartão SIM contra utilizações não autorizadas. O código PIN é normalmente fornecido com o cartão SIM.
O código PIN2 (4 a 8 dígitos) pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário para aceder a algumas funções.
O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segurança. O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. Os códigos do PIN são fornecidos com o cartão SIM se este contiver um módulo de segurança.
17

Códigos PUK

O código PUK (“personal unblocking key” - chave de desbloqueio pessoal) e o código UPUK (“universal personal unblocking key” - chave universal de desbloqueio pessoal) (8 dígitos) são necessários para alterar um código PIN e UPIN bloqueados, respectivamente. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado.
Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços local para os obter.

Senha de restrição

A senha de restrição (4 dígitos) é necessária quando utilizar a Restrição chamadas. Consulte Telefone p. 50. Pode obter a senha junto do seu fornecedor de serviços. Se a senha estiver bloqueada, contacte o fornecedor de serviços.

Transferência!

Transferência! (serviço de rede) é uma loja de conteúdos para dispositivos móveis, disponível no seu dispositivo.
Com a aplicação Transferência! pode descobrir, pré-visualizar, adquirir, importar e actualizar conteúdos, serviços e aplicações. Os itens estão divididos por categoria em catálogos e pastas fornecidos por diversos fornecedores de serviços. O conteúdo disponível depende do fornecedor de serviços.
Escolha Menu > Transferência!. Transferência! utiliza os seus serviços de rede para aceder aos conteúdos mais
actualizados. Para obter informações sobre itens adicionais, disponíveis através da aplicação Transferência!, contacte o seu fornecedor de serviços, ou o fornecedor ou fabricante do item.

Minhas

Pode transferir aplicações para o seu telefone. Para aceder às aplicações, escolha
Menu > Aplicações > Minhas.
18

Ligar um auricular compatível

Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector AV Nokia.
Quando ligar um dispositivo externo qualquer ou quaisquer auriculares diferentes dos aprovados pela Nokia para utilização com este dispositivo, ao conector AV Nokia, preste atenção aos níveis do volume.

Ligar um cabo de dados USB

Para definir o modo de ligação USB predefinido , escolha Menu > Definições > Conectiv. > USB > Modo USB e o modo pretendido. Para definir a activação automática do modo predefinido, escolha Perguntar ao ligar > Não.

Instalar uma correia de transporte

Instale a correia de transporte de acordo com o gráfico.
Para obter instruções sobre como remover a tampa posterior, consulte o passo 1 em Inserir um cartão SIM ou USIM e a bateria p. 9.

3. Funções de chamadas

Efectuar uma chamada de voz

1. No modo de espera, introduza o número de telefone, com o indicativo. Prima a tecla limpar para remover um número.
19
Para efectuar chamadas internacionais, prima * duas vezes para introduzir o prefixo internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional).
2. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla de chamada.
3. Para terminar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada, prima a tecla terminar.
Quando estão a ser utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (tais como o barramento de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Para efectuar uma chamada a partir de Contactos, escolha Menu > Contactos e seleccione o nome desejado. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla de chamada.

Caixa de correio de chamadas

Para ligar para a caixa de correio de chamadas, mantenha premida a tecla 1 no modo de espera. A caixa de correio de chamadas é um serviço de rede. Contacte o fornecedor de serviços para obter o número da caixa de correio de chamadas.
Para definir o número da caixa de correio de chamadas, caso não exista nenhum número definido, escolha Menu > Definições > Cx. cor. chs. e quando for apresentada a indicação Número da caixa de correio voz:, introduza o número da caixa de correio de voz.
Para alterar o número da caixa de correio de chamadas, escolha Menu >
Definições > Cx. cor. chs. > Opções > Mudar número e introduza o número.

Marcação rápida

A marcação rápida permite ligar rapidamente para os números mais utilizados no modo de espera. Pode atribuir um número de telefone às teclas de marcação rápida, 2 a 9. A tecla 1 está reservada para a caixa de correio de chamadas.
1. Escolha Menu > Contactos e um contacto.
2. Seleccione um número e escolha Opções > Atribuir marc.rápida. Seleccione a tecla de marcação rápida pretendida e escolha Atribuir. Quando regressar à vista de informações do contacto, junto ao número indica a marcação rápida atribuída.
Telefone para um número de marcação rápida através de uma das seguintes formas:
• Prima a tecla de marcação rápida e, em seguida, a tecla de chamada.
•Se a Marcação rápida estiver definida como Sim, mantenha premida a tecla de marcação rápida até a chamada ser iniciada. Para definir a Marcação rápida
20
como Sim, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Telefone > Chamada > Marcação rápida > Sim.
Para ver o número atribuído a uma tecla de marcação rápida, escolha Menu >
Definições > M. rápidas, seleccione o ícone da tecla e escolha Opções > Ver número.

Marcação por voz

É adicionada automaticamente uma etiqueta de voz a todas as entradas em Contactos.
Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes.
As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Utilize etiquetas de voz num ambiente silencioso.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
1. No modo de espera, mantenha premida a tecla de selecção direita. É reproduzido um tom curto e a indicação Fale agora é apresentada.
Se estiver a utilizar um auricular compatível com a tecla do auricular, mantenha premida essa tecla.
2. Diga o comando de voz com clareza. O telefone reproduz o comando de voz da correspondência mais adequada. Após 1,5 segundos, o telefone marca o número; se o resultado não for o correcto, antes de marcar escolha Seguinte e outra entrada.
A utilização de comandos de voz para aceder a uma função do telefone é semelhante à marcação por voz. Consulte Comandos de voz p. 52.

Efectuar uma chamada de conferência (serviço de rede)

1. Efectue uma chamada para o primeiro participante.
2. Para efectuar uma chamada para outro participante, escolha Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3. Para incluir o primeiro participante na chamada de conferência quando a nova chamada for atendida, escolha Opções > Conferência.
Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e escolha Opções > Conferência > Juntar à conferênc.. O telefone suporta chamadas de conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio.
21
Loading...
+ 48 hidden pages