IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-422 usklaðen sa osnovnim zahtevima
i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi
na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi i Visual Radio su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi kompanije
Nokia Corporation. Nokia tune je audio ¾ig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih
dru¹tava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjeno je umno¾avanje, prenos, distribucija ili
memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za liènu i nekomercijalnu
upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika
u okviru liène i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od licenciranih
provajdera (snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti se mo¾e podrazumevati da je dato
licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se
odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Pogledajte
sajt <http://www.mpegla.com>.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne
najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih servisa, mo¾e da varira
u zavisnosti od regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom
Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz
SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
BEZ GARANCIJE
Aplikacije treæih strana u sklopu Va¹eg ureðaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih
lica koja nisu povezana sa privrednim dru¹tvom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava
intelektualne svojine nad aplikacijama treæih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za
podr¹ku krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili
materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije treæih strana.
Va¹ ureðaj mo¾e da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se koristi u neposrednoj blizini predajne
opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve
smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoæ, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj
ureðaj je usklaðen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno kori¹æenje je uslovljeno ispunjenjem naredna
dva uslova: (1) Ovaj ureðaj ne sme da prouzrokuje ¹tetne smetnje, i (2) ovaj ureðaj mora da prihvata sve
primljene smetnje, ukljuèujuæi i smetnje koje mogu da prouzrokuju ne¾eljene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da poni¹te korisnikovo ovla¹æenje za funkcionalno
kori¹æenje ove opreme.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno ili
protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈITE PA®LJIVO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST NA PUTU JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vo¾nje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne
karakteristike.
ISKLJUÈITE U OBLASTIMA SA OGRANIÈENIM PRISTUPOM
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ureðaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Koristite samo odobrena pro¹irenja. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim.
■ O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u mre¾ama GSM 850, 900,
1800 i 1900 i UMTS 900 i 2100. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije
o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih zakona i po¹tujte lokalne obièaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje, modifikovanje, prenos ili
prosleðivanje nekih slika, muzike i drugog sadr¾aja.
6
Va¹ ureðaj podr¾ava nekoliko naèina povezivanja. Kao i raèunari, Va¹ ureðaj mo¾e biti
izlo¾en virusima i ostalim ¹tetnim sadr¾ajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima
za povezivanje, pretra¾ivanjem na mre¾i i preuzimanjem sadr¾aja. Instalirajte i koristite
servise i softver iskljuèivo iz proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i za¹titu od
¹tetnog softvera, kao ¹to su aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje su zadovoljile
Java Verified™ testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog za¹titnog softvera
u svom ureðaju kao i u svakom drugom raèunaru sa kojim se povezujete.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog ureðaja, osim
budilnika, ureðaj mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj kada upotreba
be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera be¾iène telefonije. Mnoge od
ovih funkcionalnih moguænosti zahtevaju posebne funkcionalne moguænosti mre¾e. Ove
funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da
sa svojim provajderom servisa saèinite posebne dogovore da biste mogli da koristite ove
mre¾ne servise. Va¹ provajder servisa Vam mo¾e dati instrukcije i objasniti tro¹kove koji se
snose. Neke komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje
mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere karakteristiène
za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog ureðaja onemoguæe ili da se ne
aktiviraju. U tom sluèaju, te funkcionalne moguænosti se neæe pojavljivati u meniju ureðaja.
Va¹ ureðaj mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju koja se odnosi na nazive menija, redosled
menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola. Pojedine
funkcije ovog ureðaja, kao ¹to je pretra¾ivanje Weba, e-mail, voki - toki, æaskanje i razmena
multimedijalnih poruka, zahtevaju da mre¾a podr¾ava ove tehnologije.
■ Pro¹irenja
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pro¹irenja koja je Nokia odobrila
za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili
garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera. Kada iskljuèujete
kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl
Podr¹ka
■ Pomoæ
Va¹ ureðaj ima pomoæ koja je vezana za kontekst. Mo¾ete da pristupite pomoæi iz
aplikacije ili iz glavnog menija.
7
Da biste pristupili pomoæi kad je neka aplikacija otvorena, izaberite Opcije >
Pomoæ. Izaberite Opcije, a zatim izaberite jednu od sledeæih opcija:
Lista tema –da biste prikazali listu dostupnih tema u odgovarajuæoj kategoriji
Lista kateg. pomoæi –da biste prikazali listu kategorija pomoæi
Tra¾i po kljuè. reèi –da biste potra¾ili teme pomoæi na osnovu kljuènih reèi
Da biste se prebacili izmeðu pomoæi i aplikacije koja je otvorena u pozadini,
izaberite i dr¾ite taster menija .
Da biste otvorili pomoæ iz glavnog menija, izaberite Meni > Aplikacije > Pomoæ.
U listi kategorija pomoæi, izaberite tra¾enu aplikaciju da biste videli listu tema
pomoæi.
Da biste se prebacivali izmeðu liste kategorija pomoæi oznaèene sa ili liste
kljuènih reèi oznaèene sa , idite levo ili desno. Da biste prikazali povezani
tekst pomoæi, izaberite ga.
Nokia podr¹ka i kontakt informacije
■
Najnovija uputstva, dodatne informacije, sadr¾aje za preuzimanje kao i servise koji se odnose
na Va¹ Nokia ureðaj potra¾ite na adresi www.nokia.com/support ili na lokalnom Nokia sajtu.
Na sajtu mo¾ete da pronaðete informacije o upotrebi Nokia proizvoda i usluga.
Ako treba da se javite korisnièkoj slu¾bi, pogledajte listu lokalnih Nokia centara
na lokaciji www.nokia.com/customerservice.
Za usluge odr¾avanja potra¾ite najbli¾i Nokia servisni centar na lokaciji
www.nokia.com/repair.
A¾urne verzije softvera
Nokia mo¾e da povremeno proizvodi a¾urne verzije softvera koje mogu da nude nove
funkcionalne moguænosti, da unapreðuju funkcije ili da pobolj¹avaju funkcionisanje. Ove
a¾urne verzije mo¾ete da zatra¾ite koristeæi PC aplikaciju Nokia Software Updater. Da biste
a¾urirali softver ureðaja, potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilni
PC raèunar pod Microsoft Windows 2000 ili XP operativnim sistemom, ¹irokopojasni pristup
Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje ureðaja i PC raèunara.
Za vi¹e informacija kao i da preuzmete aplikaciju Nokia Software Updater, posetite
www.nokia.com/softwareupdate ili svoj lokalni Nokia sajt.
Ako je u Va¹oj komunikacionoj mre¾i podr¾ano a¾uriranje softvera preko mre¾e, a¾urne
verzije mo¾ete da zatra¾ite i preko svog ureðaja.
Preuzimanje a¾urnih verzija softvera mo¾e da podrazumeva prenos velike kolièine podataka
preko komunikacione mre¾e Va¹eg provajdera servisa. Obratite se svom provajderu servisa
u vezi informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili prikljuèite punjaè pre zapoèinjanja a¾uriranja.
8
1.Prvi koraci
■ Stavite SIM ili USIM karticu i bateriju
Pre vaðenja baterije, uvek iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Ovaj telefon koristi BL-5B baterije.
1. Sa zadnjom stranom ureðaja okrenutom prema sebi (1), pogurajte zadnju
masku da je odvojite (2). Da biste uklonili bateriju, podignite je kao ¹to je
prikazano (3).
2. Da biste oslobodili dr¾aè SIM kartice, pogurajte ga unazad (4), pa ga
podignite (5).
Stavite SIM ili USIM karticu u dr¾aè SIM kartice (6). Proverite da li je kartica
pravilno ubaèena i da li je zlatno obojena kontaktna oblast kartice okrenuta
nadole, a da je zaseèeni kraj nagore.
Zatvorite dr¾aè SIM kartice, pa ga pogurajte u napred da ga blokirate
u mestu (7).
9
3. Zamenite bateriju (8) i zadnju masku (9).
■
microSD kartica
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila
za upotrebu uz ovaj ureðaj. Nokia koristi prihvaæene industrijske
standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu
u punoj meri kompatibilni sa ovim ureðajem. Nekompatibilne kartice
se mogu o¹tetiti, mogu o¹tetiti ovaj ureðaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
Mo¾ete da pro¹irite raspolo¾ivu memoriju pomoæu microSD memorijske kartice.
Mo¾ete da ubacite ili izvadite microSD karticu, a da pri tom ne iskljuèujete telefon.
Va¾no: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok ona pristupa
kartici. Vaðenje kartice u toku operacije mo¾e da o¹teti karticu kao i sam ureðaj,
a podaci upisani na memorijskoj kartici mogu da budu o¹teæeni.
Ubacivanje microSD kartice
Memorijsku karticu ste mo¾da dobili uz
telefon.
1. Otvorite poklopac otvora za
memorijksu karticu (1).
2. Postavite microSD karticu u le¾i¹te sa
zlatnom kontakt povr¹inom kartice
okrenutom na gore (2). Blago gurnite
karticu da bi nalegla.
3. Èvrsto zatvorite poklopac otvora za
memorijksu karticu (3).
Izvadite microSD karticu
1. Blago gurnite karticu da biste je oslobodili. Prikazuje se Izvadi memorijsku
karticu pa pritisni „OK“. Izvucite karticu, pa zatim izaberite OK.
2. Èvrsto zatvorite poklopac otvora za memorijksu karticu.
10
■ Napunite bateriju
Ukljuèite punjaè u zidnu utiènicu. Pove¾ite
punjaè u konektor za punjaè na telefonu.
Ako je baterija potpuno prazna, mo¾e proæi
i nekoliko minuta pre nego ¹to se na
ekranu pojavi indikator punjenja i pre
nego ¹to se mo¾e obaviti bilo kakav
telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjaèa i baterije
koji se koriste. Punjenje BL-5B baterije
punjaèem AC-4 traje oko 80 minuta.
Savet: Da biste u¹tedeli energiju baterije, telefon mo¾ete da koristite samo
u GSM mre¾i. Izaberite Meni > Pode¹av. > Pode¹av. tel. > Telefon > Mre¾a > Mre¾ni re¾im > GSM. Kada je izabrana GSM mre¾a, nemate na
raspolaganju sve UMTS (3G) servise.
■ Ukljuèite i iskljuèite telefonski aparat
Pritisnite i dr¾ite taster za paljenje.
Ako telefon zatra¾i PIN kôd, unesite PIN kôd i izaberite OK.
Ako telefon zatra¾i ¹ifru blokade, unesite ¹ifru blokade i izaberite
OK. Fabrièki pode¹ena ¹ifra blokade je 12345.
Da biste podesili odgovarajuæu vremensku zonu, vreme i datum,
izaberite zemlju u kojoj se nalazite i unesite lokalno vreme i datum.
■
Normalan radni polo¾aj
Koristite telefon samo u normalnom radnom polo¾aju.
Tokom du¾eg kori¹æenja, kao ¹to je aktivan video poziv ili brza veza
za prenos podataka, ureðaj se mo¾e ugrejati. U najveæem broju
sluèajeva, ovo je normalno stanje. Ako posumnjate da ureðaj ne
funkcioni¹e ispravno, odnesite ga u najbli¾i ovla¹æeni servis.
11
■ Lokacije antene
Va¹ ureðaj mo¾e da poseduje interne i eksterne antene. Kao i kod svakog
radio predajnog ureðaja, izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone
antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene
utièe na kvalitet radio komunikacija, mo¾e da dovede do rada ureðaja
na vi¹em energetskom nivou nego ¹to je neophodno i mo¾e da skrati
¾ivotni vek baterije.
Æelijska antena (1)
Bluetooth antena (2)
■
Prenos podataka
U vezi prenosa podataka, kao ¹to su kontakti, iz svog starog
telefona, vidite „Prenos podataka“, str. 52.
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i delovi
Objektiv sekundarne kamere (1)
Zvuènica (2)
Ekran (3)
Levi i desni selekcioni tasteri (4)
Taster „obri¹i“ (5)
Taster za meni (6), u daljem tekstu æe biti opisan kao
„izaberite Meni“
Taster „pozovi“ (7)
Taster „zavr¹i“ (8)
Navi™ taster za pretragu (9), u daljem tekstu
„taster za pretragu“
Numerièki tasteri (10)
12
Zvuènik (mono) (11)
Le¾i¹te za microSD karticu (12)
U¹ica trake za no¹enje (13)
USB konektor (14)
Nokia AV 2,5-mm konektor (15)
Prikljuèak za punjaè (16)
Objektiv glavne kamere (17)
Blic kamere (18)
Glavni prekidaè (19)
Tasteri za jaèinu zvuka (20)
Taster „kamera“ (21)
Upozorenje: Ovaj ureðaj mo ¾e da
sadr¾i nikl.
■ Pasivni re¾im rada
Kada ukljuèite telefon i on se prijavi na mre¾u, telefon je u pasivnom re¾imu rada
i spreman je za upotrebu.
Da otvorite listu poslednjih biranih brojeva, pritisnite taster za poziv.
Da biste koristili glasovne komande ili glasovno biranje, pritisnite i dr¾ite desni
selekcioni taster.
Da promenite profil, pritisnite taster za ukljuèivanje i izaberite profil.
Da zapoènete vezu sa Internetom, pritisnite i dr¾ite taster 0.
Dopunjeni pasivni re¾im
Kada je dopunjeni pasivni re¾im omoguæen, mo¾ete da koristite ekran radi brzog
pristupa èesto kori¹æenim aplikacijama. Da biste izabrali da li æe biti prikazan
dopunjeni pasivni re¾im, izaberite Meni > Pode¹av. > Pode¹av. tel. > Op¹te > Personalizacija > Pasivni re¾im > Dop. pasivni > Ukljuèeno ili Iskljuèeno.
U dopunjenom pasivnom re¾imu, podrazumevane aplikacije su prikazane
u gornjem delu zone dopunjenog pasivnog re¾ima, a ispod toga su kalendar,
obaveze i stavke plejera. Da izaberete aplikaciju ili dogaðaj (stavku), doðite do
njega i izaberite ga.
13
Oflajn profil
Profil Oflajn Vam omoguæava da telefon koristite bez povezanosti na
komunikacionu mre¾u, ¹to je pokazano simbolom u zoni indikatora jaèine
signala. Svi dolazni i odlazni RF signali Va¹eg telefona su onemoguæeni, i svoj
ureðaj mo¾ete koristiti bez SIM ili USIM kartice. Oflajn profil koristite u sredinama
koje su osetljive na radio talase - u avionima i bolnicama. Kada je aktiviran oflajn
profil, mo¾ete da slu¹ate muziku koristeæi muzièki centar.
Da biste napustili oflajn profil, pritisnite taster za ukljuèivanje i izaberite neki
drugi profil.
Va¾no: Kada je postavljen profil (naèin rada) „oflajn“, ne mo¾ete da upuæujete niti
da primate pozive, niti mo¾ete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivanje
celularnom mre¾om. Ipak mo¾e biti moguæe pozivanje zvaniènog broja slu¾be
pomoæi koji je programiran u Va¹em ureðaju. Da biste obavili bilo kakav poziv,
neophodno je da aktivirate telefonsku funkciju tako ¹to æete promeniti profil.
Ako je ureðaj zakljuèan, unesite ¹ifru blokade.
■ Indikatori
Telefon je povezan na UMTS mre¾u.
HSDPA (mre¾ni servis) u UMTS mre¾i je aktiviran.
Telefon je povezan na GSM mre¾u.
Telefon je u oflajn re¾imu i nije povezan na celularnu mre¾u. Vidite „Oflajn
profil“, str. 14.
Primili ste poruke u folder Primljeno u okviru Poruke.
U po¹tanskom sanduèetu Za slanje ima poruka koje èekaju na slanje.
Ima propu¹tenih poziva. Vidite „Dnevnik“, str. 23.
Tastatura telefona je zakljuèana. Vidite „Zakljuèavanje (za¹tita)
tastature“, str. 16.
Zvuènik je aktiviran.
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi telefonski broj.
Na telefon su prikljuèene slu¹alice.
Veza za GPRS paketni prenos podataka je aktivna. oznaèava da je veza
na èekanju, a oznaèava da je veza dostupna.
14
Veza za paketni prenos podataka je aktivna u delu mre¾e koji podr¾ava
EGPRS. oznaèava da je veza na èekanju, a oznaèava da je veza
dostupna. Ove ikone oznaèavaju da je EGPRS dostupan na mre¾i, ali
mo¾da Va¹ ureðaj ne koristi EGPRS za prenos podataka.
Veza za UMTS paketni prenos podataka je aktivna. oznaèava da je veza
na èekanju, a oznaèava da je veza dostupna.
Bluetooth je ukljuèen.
Podaci se prenose preko Bluetooth veze. Vidite „Bluetooth veza“, str. 53.
Aktivna je USB veza.
Drugi indikatori mogu takoðe da budu prikazani.
■
Meni
U meniju mo¾ete da pristupate funkcijama Va¹eg aparata. Da biste pristupili
glavnom meniju, pritisnite taster meni ; u daljem tekstu se pominje kao
„izaberite Meni“.
Idite levo, desno, gore ili dole, pritisnite ivice tastera za pomeranje. Da biste
izabrali i otvorili neku aplikaciju ili folder, idite do nje, pa pritisnite taster
za pomeranje.
Da promenite prikaz menija, izaberite Meni > Opcije > Promeni prikaz menija,
a zatim izaberite vrstu prikaza. Ako promenite redosled funkcija u meniju,
redosled mo¾e da se razlikuje od zadatog redosleda opisanog u ovom priruèniku.
Da biste zatvorili aplikaciju ili folder, izaberite Nazad pa zatim Izaði onoliko puta
koliko treba da biste se vratili u glavni meni, ili izaberite Opcije > Izaði.
Da biste prikazali i da biste prelazili sa jedne otvorene aplikacije na drugu,
izaberite i dr¾ite Meni. Otvara se prozor za prebacivanje izmeðu aplikacija u kome
je prikazana lista otvorenih aplikacija. Idite do ¾eljene aplikacije i izaberite je.
Da markirate ili da demarkirate stavku liste u aplikaciji, pritisnite #. Da markirate
ili da demarkirate vi¹e uzastopnih stavki u nekoj listi, pritisnite i dr¾ite #, a zatim
se kreæite nagore ili nadole.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini optereæuje bateriju i skraæuje njeno trajanje.
Prikaz utro¹ka memorije
Da proverite utro¹ak memorije, izaberite Meni > Opcije > Detalji o memoriji >
Mem. telefona ili Memor. kartica. Kada memorija telefona postaje popunjena,
obri¹ite neke datoteke ili ih prebacite na memorijsku karticu.
15
■ Pode¹avanje jaèine zvuka
Da biste podesili jaèinu zvuka zvuènice ili zvuènika za vreme poziva ili dok slu¹ate
neku audio datoteku, pritisnite tastere za jaèinu zvuka.
Da u toku poziva aktivirate zvuènik, izaberite Zvuènik, a da ga u toku poziva
deaktivirate, izaberite Slu¹alica.
Upozorenje: Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada je aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e biti
preglasan.
■ Zakljuèavanje (za¹tita) tastature
Da biste spreèili nenamerno aktiviranje tastera, zakljuèajte tastaturu.
Da biste zakljuèali tastaturu, pritisnite levi selekcioni taster, pa zatim taster *
u roku od 1,5 sekunde. Ili, da biste podesili telefon da se tastatura automatski
zakljuèava posle odreðenog vremena, izaberite Meni > Pode¹av. > Pode¹av. tel. >
Op¹te > Bezbednost > Telefon i SIM kartica > Vreme do aut. zaklj. tas. > Defini¹e
korisnik, pa zatim ¾eljeno vreme ka¹njenja.
Da biste tastaturu otkljuèali, izaberite Deblok., pa zatim pritisnite * u roku od
1,5 sekunde.
Kada su ureðaj ili tastatura zakljuèani, pozivanje zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je
programiran u ureðaju mo¾e biti moguæe.
■ Pristupni kodovi
Izaberite Meni > Pode¹av. > Pode¹av. tel. > Op¹te > Bezbednost > Telefon i SIM
kartica da postavite kako æe telefon koristiti pristupne ¹ifre.
Kada su ureðaj ili tastatura zakljuèani, pozivanje zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je
programiran u ureðaju mo¾e biti moguæe.
PIN kodovi
Kôd liènog identifikacionog broja (PIN) i kôd univerzalnog liènog identifikacionog
broja (UPIN) (4 do 8 cifara) Vam poma¾e da za¹titite SIM karticu od neovla¹æene
upotrebe. PIN kod se obièno isporuèuje uz SIM karticu.
PIN2 kôd (4 do 8 cifara) se mo¾e dobiti sa SIM karticom i potreban je za neke
funkcije.
16
PIN modula je potreban za pristup informacijama u za¹titnom modulu. Potpisni
PIN je neophodan za digitalni potpis. Ovi PIN kodovi se dobijaju sa SIM karticom
ako SIM kartica ima u sebi za¹titni modul.
PUK kodovi
Kodovi liène ¹ifre za deblokadu (PUK kôd) i univerzalne liène ¹ifre za deblokadu
(UPUK kôd) (8 cifara) su neophodni za promenu blokiranog PIN, odnosno UPIN
koda. PUK2 kôd je potreban za promenu blokiranog PIN2 koda.
Ako ove ¹ifre ili lozinke nisu isporuèene uz SIM karticu, za njih se obratite svom
lokalnom provajderu servisa.
Preuzimanje! (mre¾ni servis) je mobilna prodavnica sadr¾aja dostupna za
Va¹ ureðaj.
Pomoæu aplikacije Preuzimanje! mo¾ete da otkrivate, pregledate, kupujete,
preuzimate i nadograðujete sadr¾aj, servise i aplikacije. Stavke su kategorizovane
u kataloge i foldere koji obezbeðuju razlièiti provajderi servisa. Dostupni sadr¾aj
zavisi od Va¹eg provajdera servisa.
Izaberite Meni > Preuzimanje!.
Preuzimanje! koristi mre¾ne servise za pristup najnovijem sadr¾aju. Za informacije
o dodatnim artiklima dostupnim preko aplikacije Preuzimanje!, obratite se svom
provajderu servisa ili prodavcu odnosno proizvoðaèu tog artikla.
■
Moje
U svoj telefon mo¾ete da preuzimate aplikacije. Da biste pristupili aplikacijama,
izaberite Meni > Aplikacije > Moje.
17
■ Povezivanje kompatibilnih slu¹alica
Nemojte da prikljuèujete proizvode koji kreiraju
izlazni signal po¹to se time mo¾e o¹tetiti ureðaj.
Nemojte da prikljuèujete nikakav izvor napona na
Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor prikljuèujete eksterne
ureðaje ili slu¹alice, osim onih koje je Nokia odobrila
za kori¹æenje sa ovim ureðajem, posebnu pa¾nju
obratite na nivoe jaèine zvuka.
■ Povezivanje USB kabla za
prenos podataka
Da postavite podrazumevani re¾im USB veze,
izaberite Meni > Pode¹av. > Poveziv. >
USB > USB re¾im, pa zatim i ¾eljeni re¾im.
Da postavite da li se podrazumevani re¾im
aktivira automatski, izaberite Pitaj pri povezivanju > Ne.
Prièvrstite kai¹ za ruèni zglob
■
Postavite kai¹ za no¹enje oko ruènog zgloba
kao ¹to je prikazano na slici.
Uputstva za skidanje zadnje maske vidite u koraku 1
u delu „Stavite SIM ili USIM karticu i bateriju“, str. 9.
3.Funkcije poziva
■ Uputite govorni poziv
1. U pasivnom re¾imu, ukucajte telefonski broj ukljuèujuæi i pozivni broj podruèja.
Pritisnite taster „Obri¹i“ da biste obrisali broj.
Za meðunarodne pozive, pritisnite * dva puta za prefiks meðunarodnih poziva
(znak „+“ zamenjuje broj za izlaz u meðunarodni saobraæaj).
2. Da pozovete taj broj, pritisnite taster za pozivanje.
3. Pritisnite taster za prekid poziva, da biste prekinuli vezu ili da odustanete od
pozivanja.
18
Kada se koriste za¹titne funkcije koje ogranièavaju pozive (kao ¹to su zabrana poziva,
zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), pozivanje zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji
je programiran u ureðaju mo¾e biti moguæe.
Da biste poziv uputili iz Kontakti, izaberite Meni > Kontakti, pa zatim doðite
(skrolujte) do ¾eljenog imena. Da pozovete taj broj, pritisnite taster za pozivanje.
Po¹tansko sanduèe za pozive
Da pozovete svoju govornu po¹tu, pritisnite i dr¾ite 1 u pasivnom re¾imu.
Po¹tansko sanduèe za pozive je mre¾ni servis. Za broj po¹tanskog sanduèeta
za pozive, obratite se svom provajderu servisa.
Da postavite broj po¹tanskog sanduèeta za pozive, ako nije postavljen nijedan
broj, izaberite Meni > Pode¹av. > Po¹t. s. poz., pa kada se prika¾e Broj govorne po¹te: unesite telefonski broj svoje govorne po¹te.
Da promenite broj po¹tanskog sanduèeta za pozive, izaberite Meni > Pode¹av. >
Po¹t. s. poz. > Opcije > Promeni broj, pa zatim unesite broj.
Brzo biranje
Brzo biranje je brzi naèin pozivanja èesto kori¹æenih brojeva iz pasivnog re¾ima.
Mo¾ete da dodelite telefonski broj nekom od tastera za brzo biranje, od 2 do 9.
Taster 1 je rezervisan za po¹tansko sanduèe za pozive.
1. Izaberite Meni > Kontakti, a zatim izaberite neki kontakt.
2. Idite do broja i izaberite Opcije > Dodeli brzo biranje. Idite do ¾eljenog tastera
za brzo biranje i izaberite Dodeli. Kad se vratite na prikaz kontakt informacija,
pored broja oznaèava da mu je dodeljen taster za brzo biranje.
Pozovite broj brzog biranja na neki od sledeæih naèina:
• Pritisnite taster za brzo biranje, zatim taster za pozivanje.
•Ako je Brzo biranje pode¹eno na Ukljuèeno, pritisnite i dr¾ite taster za brzo
biranje dok ne poène poziv. Da biste Brzo biranje podesili na Ukljuèeno,
izaberite Meni > Pode¹av. > Pode¹av. tel. > Telefon > Poziv > Brzo biranje >
Ukljuèeno.
Da vidite broj telefona dodeljen nekom tasteru za brzo biranje, izaberite Meni >
Pode¹av. > Brzo bir., idite (skrolujte) do ¾eljenog tastera za brzo biranje, pa zatim
izaberite Opcije > Vidi broj.
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.