Nokia 6120 classic
Nokia 6121 classic
Användarhandbok
Utgåva 3 SV
KONFORMITETSDEKLARATION
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-243 eller RM-308 står i överensstämmelse med
de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi och Visual Radio är varukännetecken eller registrerade
varumärken som tillhör Nokia Corporation. Nokia tune och Visual Radio är ljudmärken som tillhör Nokia
Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller
näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument
i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2007.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii)
for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted
or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional,
internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med
MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås
för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och
kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS
LICENSTAGARE UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV DATA ELLER
INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN
TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER AKTUELLA FÖRHÅLLANDEN. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I
TILLÄMPLIG TVINGANDE LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE
PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD
GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER
SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och tillämpningar för produkterna kan variera efter region. Kontakta
återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns
tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk
i USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
INGEN GARANTI
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag
som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de
immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon
slutanvändarsupport eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller
i dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT
SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED
UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA
ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER
AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT
ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla
störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av enheten när du befinner dig i närheten
av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar
iflygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte enheten vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och
kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte enheten under sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar.
Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
6
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i enheten.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna
i användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att enhetens telefonfunktion är påslagen och att signalstyrkan är
tillräcklig. Tryck på end-tangenten så många gånger som behövs för att rensa
displayen och återgå till standby-läget. Slå nödnumret och tryck sedan på
samtalsknappen. Ange var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir
ombedd att göra det.
■ Om enheten
Den trådlösa enheten Nokia 6120 classic som beskrivs i den här handboken är godkänd
för användning på nätverken GSM 850, 900, 1800 och 1900 samt UMTS 850 och 2100.
Den trådlösa enheten Nokia 6121 classic som beskrivs i den här handboken är godkänd
för användning på nätverken GSM 850, 900, 1800 och 1900 samt UMTS 900 och 2100.
Kontakta tjänstleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt
respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter,
inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga uttnyttjanden
kan förhindra att vissa bilder, musik (inklusive ringsignaler) och annat innehåll kopieras,
ändras, överförs eller vidarebefordras.
Enheten har stöd för Internetanslutning och andra anslutningsmetoder. På samma sätt
som en dator kan enheten utsättas för virus, skadliga meddelanden och program och annat
skadligt innehåll. Var försiktig och öppna meddelanden, godkänn anslutningar, hämta
innehåll och godkänn installationer enbart från tillförlitliga källor. För att förbättra
enhetens säkerhet bör du överväga att installera ett antivirusprogram med regelbundna
uppdateringar samt att använda ett brandväggsprogram.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan,
måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av
funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte tillgängliga
i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver att du ordnar med tjänstleverantören att du
ska kunna använda nätverkstjänsterna. Tjänstleverantören kan ge anvisningar och förklara
7
vilka avgifter som gäller. En del nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda
nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänstleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras
för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också ha en särskild
konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta
tjänstleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa
funktioner i enheten, som till exempel läsning av webbsidor, e-post, talknappstjänsten,
chatt och multimediemeddelanden, kräver att nätet hanterar denna teknik.
■ Batterier, laddare och tillbehör
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet
är avsedd att användas med ström från en AC-3, AC-4, AC-5 eller DC-4-laddare eller en
CA-44-adapter.
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.
Support
■ Hjälp
Enheten har sammanhangsberoende hjälp. Du kan visa hjälpen från ett program
eller från huvudmenyn.
Om du vill visa hjälp när ett program är öppet väljer du Val > Hjälp. Om du
vill växla mellan hjälpen och programmet som är öppet i bakgrunden håller
du Meny nedtryckt. Välj Val och ett av följande alternativ:
Ämneslista – visa en lista över tillgängliga ämnen i lämplig kategori
Hjälpkategorier – visa en lista över hjälpkategorier
Sök efter nyckelord – om du vill söka efter hjälp med nyckelord
För att öppna hjälp från huvudmenyn väljer du Meny > Program > Hjälp.
I listan över hjälpkategorier väljer du önskat program för att visa en lista över
hjälpämnen. För att växla mellan listan med hjälpkategorier som markeras
med, och en nyckelordlista som markeras med bläddrar du till
vänster eller höger. Markera den tillhörande hjälptexten om du vill visa den.
8
■ Nokias support och kontaktinformation
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter den senaste versionen
av användarhandboken, ytterligare information, hämtning av filer och tjänster i samband
med din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om hur du använder Nokias produkter
och tjänster. Om du behöver kontakta kundservice, se listan med lokala
Nokia-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
För underhållstjänster kan du söka efter närmaste Nokia servicecenter på
www.nokia.com/repair.
Programuppdateringar
Nokia kan skapa programuppdateringar som ger nya funktioner, förbättrade funktioner
eller bättre prestanda. Du kan begära sådana uppdateringar via datorprogrammet
Nokia Software Updater. För att uppdatera programmen i enheten behöver du
programmet Nokia Software Updater och en kompatibel dator med operativsystemet
Microsoft Windows 2000 eller XP, Internetanslutning via bredband samt en datakabel för
anslutning av enheten till datorn.
Mer information om programmet Nokia Software Updater och möjlighet att hämta
detta finns på www.nokia.com/softwareupdate eller på den lokala Nokia-webbplatsen.
Om det finns stöd för programuppdateringar via Internet i ditt nät, kan du kanske också
begära uppdateringar via enheten. Se ”Uppdatera programvara”, sid. 82.
Nedladdning av programvara kan innebära att stora mängder data överförs via
tjänstleverantörens nätverk. Kontakta tjänstleverantören för mer information om
avgifter för dataöverföring.
Kontrollera att enheten har tillräckligt med batteri eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
1.Komma igång
■ Sätt i ett SIM- eller USIM-kort och batteriet
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Till den här telefonen används BL-5B-batterier.
Vänd dig till försäljaren av SIM-kortet om du vill ha information om kortets tillgänglighet
och användning. Detta kan vara tjänstleverantören eller en annan försäljare.
9
1. Med baksidan på telefonen vänd mot dig tar du bort bakstycket (1) genom
att skjuta det åt sidan (2). För att ta bort batteriet lyfter du upp det som på
bilden (3).
2. Du lossar SIM-korthållaren genom att
skjuta den bakåt (4) och lyfta den (5).
Sätt i SIM- eller USIM-kortet i SIMkorthållaren (6). Se till att kortet sitter
som det ska och att den guldfärgade
kontaktytan på kortet är vänd nedåt,
och att det avfasade hörnet är vänt uppåt.
Stäng SIM-korthållaren och lås den
genom att skjuta den framåt (7).
3. Sätt tillbaka batteriet (8) och bakstycket (9).
■ microSD-kort
Använd endast microSD-kort som godkänts av Nokia för användning
med den här enheten. Nokia använder godkända branschstandarder
för minneskort, men vissa märken är kanske inte helt kompatibla
med enheten. Inkompatibla kort kan skada både kortet och enheten,
och data på kortet kan gå förlorade.
Förvara microSD-kort utom räckhåll för småbarn.
10
Du kan utöka det tillgängliga minnet med ett microSD-minneskort. Du kan sätta
in eller ta ut ett microSD-kort utan att stänga av telefonen.
Viktigt! Ta inte bort minneskortet under en pågående bearbetning där kortet
används. Om du tar bort kortet under en pågående bearbetning kan både
minneskortet och enheten skadas, liksom den information som lagras på kortet.
Sätta in ett microSD-kort
Observera att minneskortet kanske medföljt enheten.
1. Öppna sidoluckan (1).
2. Sätt microSD-kortet i kortplatsen med
den guldfärgade kontaktytan uppåt
(2). Tryck försiktigt in kortet så att
det låses på plats.
3. Stäng sidoluckan ordentligt (3).
Ta ut ett microSD-kort
1. Öppna sidoluckan.
2. Lossa kortet genom att trycka
försiktigt på det. Ta ut minneskortet och tryck på ”OK” visas. Dra ut kortet
och välj OK.
3. Stäng sidoluckan ordentligt.
■ Ladda batteriet
Anslut laddaren till ett nätuttag.
Anslut laddaren till telefonen.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta
några minuter innan laddningsindikatorn
visas på displayen eller innan det går
att ringa.
Laddningstiden beror på vilken
batteriladdare och vilket batteri som
används. Laddning av ett BL-5B-batteri
med laddaren AC-4 tar ungefär 80 minuter.
11
Tips! Om du vill spara på batteriet kan du använda telefonen bara i GSM-
nätet. Välj Meny > Inställningar > Tel.inställn. > Telefon > Nät > Nätläge
> GSM. När GSM-nätet är valt finns inte alla UMTS-tjänster (3G)
tillgängliga.
■ Slå på och stänga av telefonen
Tryck på och håll ned strömbrytaren.
Om en PIN-kod efterfrågas anger du denna och väljer OK.
Om låskoden efterfrågas anger du denna och väljer OK.
Grundinställningen för låskoden är 12345.
■ Ställa in tid och datum
Ställ in rätt tidszon, tid och datum genom att välja det land där du befinner dig
och ange lokal tid och datum.
■ Normal användningsposition
Använd bara enheten i dess normala användarpositioner.
Under lång tids användning, t.ex. under ett aktivt videosamtal
eller vid dataanslutning med hög hastighet, kan enheten kännas
varm. I de flesta fall är detta normalt. Om du misstänker att
enheten inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste
kvalificerade serviceverkstad.
Enheten har inbyggda antenner.
12
Obs! Liksom med andra radiosändare bör man
undvika onödig kroppskontakt med antennen
när den används. Undvik t.ex. att röra
antennen under ett telefonsamtal. Kontakt
med en sändande eller mottagande antenn
påverkar radiokommunikationens kvalitet,
kan medföra att enheten använder en högre
energinivå än vad som annars varit nödvändig,
samt kan förkorta batterilivslängden.
Mobilnätsantenn (1)
Bluetooth-antenn (2)
■ Konfigurationsinställningar
Innan du kan använda multimediemeddelanden, chatt, talknappstjänsten, e-post,
synkronisering, direktuppspelning och webbläsaren måste du ha de riktiga
konfigurationsinställningarna i telefonen. Inställningarna för webbläsaren,
multimediemeddelanden, kopplingspunkt och direktuppspelning kan konfigureras
automatiskt beroende på det SIM-kort som används. Du kan även få
inställningarna direkt i ett konfigurationsmeddelande, som du sparar
i telefonen. Du kan få mer information om detta från tjänstleverantören
eller närmaste auktoriserade Nokia-återförsäljare.
Om du får ett konfigurationsmeddelande och inställningarna inte automatiskt
sparas och aktiveras, visas 1 nytt meddelande. Välj Visa för att öppna
meddelandet. Om du vill spara inställningarna väljer du Val > Spara.
Du måste kanske ange en PIN-kod som du får från tjänstleverantören.
Inställningsguiden
Inst.guiden hjälper dig att konfigurera enheten beträffande operatörs- (MMS,
GPRS och Internet) och e-postinställningar, utgående från tjänstleverantören.
Konfigurering av andra inställningar kan också vara möjlig.
För att använda dessa tjänster måste du kanske kontakta tjänstleverantören för
att aktivera en dataanslutning eller andra tjänster.
Välj Meny > Inställningar > Inst.guiden.
■ Dataöverföring
Se ”Dataöverföring” s. 85 om du vill föra över information, till exempel kontakter,
från din gamla telefon.
13
2.Din telefon
■ Knappar och delar
Den sekundära kamerans lins (1)
Hörsnäcka (2)
Display (3)
Vänster och höger väljarknappar (4)
Rensningsknapp (5)
Menyknapp (6),
kallas i fortsättningen för bläddringsknappen
Sifferknappar (10)
Mono-högtalare (11)
microSD-kortplats (12)
Remhållare (13)
USB-anslutning (14)
Nokia AV-kontakt (2,5 mm) (15)
Laddarkontakt (16)
Huvudkamerans lins (17)
Kamerablixt (18)
Strömbrytare (19)
Volymknappar (20)
Kamerakontakt (21)
14
Varning! Enheten kan innehålla nickel.
■ Vänteläge
När du har slagit på telefonen och den har registrerats i ett nät är telefonen
i vänteläge och klar för användning.
Om du vill visa listan över senast slagna nummer trycker du på samtalsknappen.
Om du vill använda röstkommandon eller röstuppringning håller du ned höger
väljarknapp.
Om du vill byta profil trycker du på på-/av-knappen och väljer en profil.
Om du vill upprätta en anslutning till Internet håller du ned 0.
Aktivt vänteläge
I det aktiva vänteläget kan du använda displayen för att få snabb tillgång till
program du ofta använder. Du väljer om det aktiva vänteläget ska visas genom
att välja Meny > Inställningar > Tel.inställn. > Allmänt > Anpassa > Vänteläge >
Akt. väntel. > På eller Av.
Du når programmen i aktivt vänteläge genom att bläddra till programmet och
välja det. I det aktiva vänteläget visas de förvalda programmen överst i det aktiva
väntelägesområdet med händelser från kalendern, att göra-listan och spelaren
uppräknade nedanför. Du väljer ett program eller en händelse genom att bläddra
till och välja programmet eller händelsen.
Offline-profil
Med profilen Offline kan du använda telefonen utan att ansluta den till något nät.
När profilen Offline är aktiv stängs anslutningen till mobilnätet av, vilket visas
med i indikatorområdet för signalstyrka. Alla trådlösa radiosignaler till eller
från telefonen förhindras och du kan använda enheten utan något SIM- eller
USIM-kort. Använd offline-profilen i miljöer som är känsliga för radiosignaler,
t.ex. i flygplan eller på sjukhus. Du kan lyssna på musik med musikspelaren när
offline-profilen är aktiv.
Om du vill lämna offline-profilen trycker du på på-/av-knappen och väljer en
annan profil.
Viktigt! I profilen för offline-arbete går det inte att ringa (eller ta emot) några
samtal, eller att använda andra funktioner som behöver mobilnätsignal. Det kan
ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Om du vill ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta
profil. Om enheten är låst, anger du låskoden.
15
■ Indikatorer
Telefonen är ansluten till ett UMTS-nät.
HSDPA (nättjänst) i UMTS-nät är aktivt.
Telefonen är ansluten till ett GSM-nät.
Telefonen är i offline-läge och inte ansluten till något mobiltelefonnät.
Se ”Offline-profil”, sid. 15.
Du har fått ett eller flera meddelanden i mappen Inkorg i Medd..
Du har fått ny e-post till ditt fjärr-e-postkonto.
Det finns meddelanden som väntar på att skickas i Utkorg. Se ”Utkorg”,
sid. 36.
Du har missade samtal. Se ”Samtalslistor”, sid. 29.
Visas om Ringsignal är inställd på Ringer ej och Ton för meddelanden och
Ton för e-post är inställd på Av. Se ”Profiler”, sid. 63.
Knappsatsen är låst. Se ”Knapplås”, sid. 19.
Högtalaren används.
En alarmsignal är inställd.
Den andra telefonlinjen används. Se Använd linje i ”Samtal” sid. 75.
/
Alla samtal till telefonen kopplas vidare till samtalsbrevlådan eller ett
annat nummer. Om du har två telefonlinjer representeras den första
linjens vidarekoppling av symbolen , och den andra av .
Ett headset är anslutet till telefonen.
En slinga är ansluten till telefonen.
Anslutningen till ett Bluetooth-headset har förlorats.
/ Ett datasamtal är aktivt.
En paketdataanslutning är aktiv. anger att anslutningen är parkerad
och att en anslutning är tillgänglig.
16
En paketdataanslutning är aktiv i en del av nätet som har stöd för EGPRS.
anger att anslutningen är parkerad och att en anslutning är
tillgänglig. Symbolen visar att EGPRS finns tillgängligt i nätet, men
enheten använder nödvändigtvis inte EGPRS vid dataöverföringen.
En UMTS-paketdataanslutning är aktiv. anger att anslutningen är
parkerad och att en anslutning är tillgänglig.
Bluetooth är påslaget.
Data överförs med hjälp av Bluetooth. Se ”Bluetooth-anslutning”, sid. 86.
En USB-anslutning är aktiv.
Andra indikatorer kan också visas.
■ Bläddra och välja
För att bläddra åt vänster, höger, uppåt eller nedåt trycker du på
bläddringsknappens kant. För att välja det markerade objektet
trycker du mitt på bläddringsknappen.
Markera och avmarkera objekt
Om du vill markera eller avmarkera ett listobjekt i ett program trycker du på #.
Om du vill markera eller avmarkera flera objekt i följd håller du # nedtryckt och
bläddrar uppåt eller nedåt.
■ Meny
Från menyn kan du nå telefonens funktioner. Du visar huvudmenyn genom
att trycka på menyknappen, vilket i fortsättningen beskrivs som ”välj Meny”.
Om du vill öppna ett program eller en mapp bläddrar du dit och trycker på
bläddringsknappen.
Om du vill ändra menyvyn väljer du Meny > Val > Byt menyvy och en vytyp.
Om du ändrar ordningen på funktionerna i menyn kan ordningen skilja sig från
den standardordning som beskrivs i denna handbok.
Om du vill stänga ett program eller en mapp väljer du Tillbaka och Avsluta
så många gånger som behövs för att återgå till huvudmenyn, eller så väljer du
Val > Avsluta.
17
Om du vill visa och växla mellan öppna program väljer du Meny och håller den
intryckt. Programbytesfönstret öppnas och en lista över öppna program visas.
Bläddra till ett program och välj det.
Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi och batteriets livslängd förkortas.
Visa minnesförbrukning
Om du vill kontrollera minnesåtgången väljer du Meny > Val > Minnesinfo. >
Telefonminne eller Minneskort. Om telefonminnet nästan är fullt kan du ta bort
några filer eller flytta dem till minneskortet.
■ Programmet Välkommen
Programmet Välkommen startar när du slår på telefonen för första gången.
Från programmet Välkommen kan du nå följande program:
Handledning – Lär dig om telefonens funktioner och hur du använder dem.
Inst.guiden – Konfigurera anslutningsinställningar.
Överföring – Kopiera eller synkronisera data från andra telefoner.Om du vill öppna Välkommen senare väljer du Meny > Program > Välkommen.
■ Handledning
Handledningen innehåller en introduktion till telefonens funktioner och en
självstudiekurs för att lära dig använda telefonen. Handledningen startar
automatiskt när du slår på telefonen för första gången. Om du vill starta
handledningen själv väljer du Meny > Handledn. och ett ämne i handledningen.
■ Volymkontroll
För att justera volymen i hörluren eller högtalaren under ett samtal eller när du
lyssnar på en ljudfil trycker du på volymknapparna.
Om du vill slå på högtalaren under ett samtal väljer du Högtalare.
Om du vill stänga av högtalaren under ett samtal väljer du Telefon.
Varning! Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom volymen
kan vara extremt hög.
18
■ Knapplås
Om du vill undvika att knapparna trycks ned av misstag kan du låsa knappsatsen.
I vänteläget låser du knappsatsen genom att trycka på den vänstra väljarknappen
och * inom 1,5 sekunder. Om du vill att knappsatsen automatiskt ska låsas efter
en viss tid väljer du Meny > Inställningar > Tel.inställn. > Allmänt > Säkerhet > Telefon & SIM-kort > Autolåsperiod f. knapps. > Användardefinierat och önskad
tid.
För att låsa upp knappsatsen i vänteläget väljer du Lås upp och trycker på * inom
1,5 sekunder.
När knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns
inprogrammerat i enheten.
■ Koder
Välj Meny > Inställningar > Tel.inställn. > Allmänt > Säkerhet > Telefon & SIM-
kort om du vill ställa in hur din telefon använder koder.
Låskod
Låskoden (5 siffror) hjälper till att skydda telefonen mot obehörig användning.
Den förinställda koden är 12345. Ändra koden och spara den nya koden på
en säker plats, inte tillsammans med telefonen. Du kan byta kod och ställa in
telefonen så att den frågar efter den.
Om du knappar in fel låskod fem gånger i följd ignoreras eventuella ytterligare
försök. Vänta i 5 minuter och knappa sedan in koden igen.
När enheten är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns
inprogrammerat i enheten.
PIN-koder
PIN-koden (personal identification number) och UPIN-koden (universal personal
identification number), 4–8 siffror, hjälper till att skydda SIM-kortet mot obehörig
användning. PIN-koden följer vanligtvis med SIM-kortet.
PIN2-koden (4–8 siffror) kan levereras med SIM-kortet och krävs för vissa
funktioner.
Modul-PIN-koden krävs för att få tillgång till informationen i säkerhetsmodulen.
Modul-PIN-koden levereras med SIM-kortet om detta har en säkerhetsmodul.
19
PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. PIN-koden för signatur
levereras med SIM-kortet om detta har en säkerhetsmodul.
PUK-koder
PUK- (Personal Unblocking Key) och UPUK-koden (Universal Personal Unblocking
Key) (8 siffror) behövs för att ändra en spärrad PIN- respektive UPIN-kod. PUK2koden krävs för att ändra en spärrad PIN2-kod.
Om koderna inte medföljer SIM-kortet kan du få dem från din nätoperatör.
Spärrlösenord
Spärrlösenord (4 siffror) behövs vid användning av funktionen Samtalsspärr, inst..
Se ”Samtalsspärr”, sid. 76. Du kan få lösenordet från din tjänstleverantör.
Om du anger ett felaktigt spärrlösenord tre gånger i rad, blockeras lösenordet.
Kontakta tjänstleverantören.
■ Hämta!
Hämta! (nättjänst) är en butik med mobilt innehåll som finns tillgänglig i enheten.
Med Hämta! kan du utforska, förhandsgranska, köpa, ladda ner och uppgradera
innehåll, tjänster och program. Objekten finns sorterade i kataloger och mappar
som tillhandahålls av olika tjänstleverantörer. Vilket innehåll som finns
tillgängligt beror på tjänstleverantören.
Välj Meny > Hämta!.Hämta! använder nättjänster för att komma åt det senaste innehållet. Kontakta
din tjänstleverantör eller objektets leverantör eller tillverkare om du vill få mer
information om andra objekt som finns tillgängliga via Hämta!.
■ Extra
Det går att ladda ner program till din telefon. För att komma åt programmen väljer
du Meny > Program > Extra.
Viktigt! Installera och använd bara programvara från tillförlitliga källor, t.ex.
program som är märkta Symbian Signed eller har godkänts i Java Verified
testning.
20
TM
-
■ Ansluta ett kompatibelt headset
Anslut inte produkter som skapar en utsignal,
eftersom det kan skada enheten. Anslut inga
strömkällor till Nokia AV-anslutningen.
Om du ansluter någon extern enhet eller ett
headset som inte är godkänt av Nokia för
användning med den här enheten till Nokia AVanslutningen ska du vara särskilt uppmärksam
på volymnivåerna.
■ Ansluta en USB-datakabel
Du väljer standard-USB-anslutningsläge
genom att välja Meny > Inställningar > Anslutb. > USB > USB-läge och önskat läge.
Om du vill ange att standardläget ska
aktiveras automatiskt väljer du Fråga vid uppkoppl. > Nej.
■ Sätta på en handledsrem
Sätt på handledsremmen enligt bilden.
Om du vill ha anvisningar för hur man tar bort
bakstycket, se steg 1 i ”Sätt i ett SIM- eller USIMkort och batteriet” s. 9.
3.Samtalsfunktioner
■ Ringa ett röstsamtal
1. Om telefonen är i vänteläge anger du telefonnumret med riktnummer.
Tryck på rensningsknappen om du vill ta bort ett nummer.
21
För internationella samtal trycker du på * två gånger för utlandsprefixet
(tecknet + ersätter utlandsprefixet) och anger sedan landsnumret,
riktnumret (uteslut vid behov den första nollan) och telefonnumret.
2. Om du vill ringa samtalet trycker du på samtalsknappen.
Tryck på volymknapparna om du vill ändra volymen under samtalet.
3. Tryck på avsluta-knappen för att avsluta samtalet eller avbryta
uppringningsförsöket.
Om du vill ringa ett samtal från Kontakter väljer du Meny > Kontakter. Bläddra
till önskat namn eller ange de första bokstäverna i namnet och bläddra till önskat
namn. Om du vill ringa samtalet trycker du på samtalsknappen.
Om du vill ringa ett nyligen uppringt nummer trycker du på samtalsknappen
i vänteläget. Listan med de 20 senaste numren du har ringt eller försökt ringa
visas. Bläddra till önskat nummer och tryck på samtalsknappen.
Om du vill ringa ett talknappstjänstsamtal, se ”Talknappstjänst” sid. 90.
Samtalsbrevlåda
Om du vill ringa upp samtalsbrevlådan (nättjänst) håller du 1 nedtryckt
i vänteläget.
Samtalsbrevlådan är en nättjänst. Numret till samtalsbrevlådan får du från
tjänstleverantören.
Om du vill ange numret till samtalsbrevlådan när inget nummer är angivet väljer
du Meny > Inställningar > Smt.br.låda, och när Röstbrevlådenummer: visas anger
du numret till röstbrevlådan.
Om du vill ändra numret till samtalsbrevlådan väljer du Meny > Inställningar >
Smt.br.låda > Val > Ändra nummer och anger numret.
Snabbuppringning
Snabbuppringning är ett snabbt sätt att i vänteläget ringa upp nummer som du
använder ofta. Du kan tilldela telefonnummer till snabbuppringningsknapparna
2 till 9. Knappen 1 är reserverad för röstbrevlådan.
1. Välj Meny > Kontakter och en kontakt.
2. Bläddra till ett nummer och välj Val > Tilldela snabbupp.. Bläddra till önskad
snabbuppringningsknapp och välj Tilldela. När du återgår till vyn med
kontaktinformation visar symbolen intill numret den tilldelade
snabbuppringningsknappen.
22
Ring upp ett snabbuppringningsnummer på något av följande sätt:
• Tryck på snabbuppringningsknappen och sedan på samtalsknappen.
•Om Snabbuppringning är inställt på På kan du hålla
snabbuppringningsknappen nedtryckt tills samtalet inleds. För att ställa
in Snabbuppringning på På väljer du Meny > Inställningar > Tel.inställn. > Telefon > Samtal > Snabbuppringning > På.
För att visa numret som är tilldelat till en snabbuppringningsknapp väljer
du Meny > Inställningar > Snabbupp., bläddrar till knappsymbolen, och väljer
Val > Visa nummer.
Röstuppringning
Ett röstmärke läggs automatiskt till för alla poster i Kontakter.
Använd långa namn och undvik liknande namn för olika nummer.
Röstmärkena är känsliga för bakgrundsljud. Använd röstmärken där det är tyst.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer
eller i en nödsituation, därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.
1. Håll ned höger väljarknapp i vänteläget. En kort ton hörs och texten
Tala nu visas.
Om du har ett headset med headset-knapp håller du denna intryckt.
2. Säg röstkommandot tydligt. Telefonen spelar upp röstkommandot för
den bästa matchningen. Efter 1,5 sekunder ringer telefonen upp numret.
Om det inte är rätt nummer väljer du Nästa och en annan post innan
uppringningen börjar.
Att använda röstkommandon för att utföra telefonfunktioner liknar
röstuppringning. Se ”Röstkommandon”, sid. 79.
Ringa ett konferenssamtal
1. Om du vill ringa ett konferenssamtal (nättjänst) ringer du upp den förste
deltagaren.
2. För att ringa upp en annan deltagare väljer du Val > Nytt samtal. Det första
samtalet parkeras automatiskt.
3. När det nya samtalet besvarats ansluter du den första deltagaren till
konferenssamtalet genom att välja Val > Konferens.
23
Om du vill lägga till en ny person i samtalet upprepar du steg 2 och väljer Val >
Konferens > Anslut till konferens. Telefonen har stöd för konferenssamtal
mellan upp till sex deltagare inklusive dig själv.
4. Om du vill ha ett privat samtal med en av deltagarna väljer du Val > Konferens > Privat. Välj en deltagare och välj Privat. Konferenssamtalet
parkeras i telefonen. De andra deltagarna kan fortsätta med konferenssamtalet
under tiden. Om du vill återgå till konferenssamtalet väljer du Val > Anslut till konferens.
5. Om du vill koppla från en deltagare väljer du Val > Konferens > Koppla fr. deltagare, bläddrar till deltagaren och väljer Koppla fr..
6. Du avslutar ett konferenssamtal med avsluta-knappen.
■ Svara på eller avvisa röstsamtal
Om du vill svara på ett samtal trycker du på samtalsknappen.
Tryck på volymknapparna om du vill ändra volymen under samtalet.
Om du vill stänga av ljudet på ringsignalen väljer du Ljud av.
Tips! Om ett kompatibelt headset är anslutet till telefonen, använder du
headset-knappen för att svara på och avsluta samtal.
Om du vill avvisa samtalet trycker du på knappen avsluta, eller väljer Val > Avvi sa.
Den som ringer hör en upptagetton. Om du har aktiverat alternativet Om upptaget
för Vidarekoppling vidarekopplas samtalet om du avvisar det.
Om du vill skicka ett SMS till den som ringer och meddela varför du inte kan
svara väljer du Val > Sänder SMS. Du kan aktivera SMS-svaret och redigera
texten i meddelandet. Se Avvisa med SMS och Meddelandetext i ”Samtal” sid. 75.
Alternativ under ett samtal
Många av de alternativ som du kan använda under ett samtal är nättjänster.
Information om tillgänglighet får du från tjänstleverantören.
Välj Val under ett samtal för att få några av följande alternativ:
Överför – koppla ihop ett parkerat samtal med ett aktivt samtal och koppla bort
dig själv
Ersätt – avsluta ett aktivt samtal och svara på det väntande samtalet
Sänd DTMF – skicka DTMF-tonsträngar, till exempel ett lösenord. Ange DTMF-
strängen eller sök efter den i Kontakter. Om du vill ange ett väntetecken (v) eller
24
ett paustecken (p) trycker du på * flera gånger. Om du vill skicka signalen väljer
du OK.
Tips! Du kan lägga till DTMF-tonsträngar i fältet DTMF i ett kontaktkort.
Samtal väntar
Om du vill aktivera funktionen Samtal väntar (nättjänst) väljer du Meny >
Inställningar > Tel.inställn. > Telefon > Samtal > Samtal väntar > Aktivera.
Tryck på samtalsknappen när du under ett samtal vill svara på ett samtal som
väntar. Det första samtalet parkeras. Du avslutar det aktiva samtalet med
avsluta-knappen.
Du kan pendla mellan två samtal genom att välja Pendla.
■ Ringa ett videosamtal
När du ringer ett videosamtal kan du se dubbelriktad video i realtid mellan dig
och samtalets mottagare. Den videobild som tas med kameran i enheten visas för
mottagaren av samtalet.
För att kunna ringa videosamtal måste du kanske ha ett USIM-kort och vara
inom täckningsområdet för ett UMTS-nät. Information om tillgänglighet av
och prenumeration på videosamtalstjänster får du från din tjänstleverantör. Ett
videosamtal kan endast föras mellan två parter. Videosamtalet kan göras till en
kompatibel mobiltelefon eller till en ISDN-klient. Videosamtal kan inte påbörjas
så länge som något annat samtal av typen röst-, video- eller datasamtal är aktivt.
Du tar inte emot video (antingen sänder inte mottagaren videobilder, eller så
överförs de inte av nätverket).
Du har blockerat videosändning från din enhet.
1. Ange telefonnumret i vänteläget, eller välj Meny > Kontakter och bläddra till
önskad kontakt.
2. Välj Val > Ring > Videosamtal.
Det kan ta en liten stund att starta ett videosamtal. Väntar på videobild visas.
Om samtalet inte upprättas (om videosamtal till exempel inte stöds av
nätverket, eller om mottagningsenheten inte är kompatibel) får du frågan
om du vill försöka med ett vanligt samtal eller skicka ett SMS i stället.
Videosamtalet är aktivt när du kan se två videobilder och höra ljudet
via högtalaren. Samtalsmottagaren kan blockera videosändning. Då
hör du ljudet och eventuellt visas en stillbild eller grå bakgrundsbild.
25
Om du vill öka eller minska volymen under ett samtal trycker du på
volymknapparna.
Om du vill växla mellan att visa video och endast höra ljud väljer du Aktivera
eller Avakti vera > Videosändning, Ljudsändning eller Ljud- & videosändn..
Om du vill zooma din egen bild väljer du Zooma in eller Zooma ut. Zoomindikatorn visas längst upp på displayen.
Om du vill byta plats på displayen för de videobilder som sänds väljer du Ändra bildordning.
Även om du har blockerat videosändning under ett videosamtal, kommer
samtalet att debiteras som ett videosamtal. Kontrollera priserna hos
nätoperatören eller tjänstleverantören.
3. Du avslutar videosamtalet med avsluta-knappen.
■ Svara på eller avvisa videosamtal
När du får ett videosamtal visas .
Svara på videosamtalet genom att trycka på samtalsknappen. Tillåta att
videobilder sänds till uppringaren? visas. Om du väljer Ja visas den videobild som
tas med kameran i enheten för den som ringer upp. Om du väljer Nej, eller inte
gör någonting aktiveras inte videosändning och en grå skärm visas i stället för
videobilden.
Även om du har blockerat videosändning under ett videosamtal, kommer samtalet
att debiteras som ett videosamtal. Kontrollera priserna hos din tjänstleverantör.
Du avslutar videosamtalet med avsluta-knappen.
Om du vill avvisa ett videosamtal trycker du på knappen avsluta, eller väljer Val >
Avvisa. Om du vill skicka ett SMS till den som ringer och meddela varför du inte
kan svara väljer du Val > Sänder SMS, och se ”Telefon” s. 75 för information om
inställningarna.
■ Dela video
Använd Dela video om du vill skicka live-video från enheten till en annan
kompatibel enhet under ett röstsamtal.
26
Krav för videodelning
Eftersom Dela video kräver en 3G-UMTS-anslutning (universal mobile
telecommunications system), är möjligheten att använda Dela video beroende
av om ett 3G-nät finns tillgängligt. Kontakta tjänstleverantören och ta reda
på om du har tillgång till ett sådant nät och vilka avgifter som tillkommer
vid användningen av det här programmet. För att använda Dela video måste
du göra följande:
• Se till att enheten är inställd för anslutning person-till-person.
• Kontrollera att det finns en aktiv UMTS-anslutning och att du befinner
dig inom täckningsområdet för ett UMTS-nät. Om du startar en
videodelningssession när du har kontakt med UMTS-nätet, och trafiken
övergår till GSM, avbryts delningssessionen medan röstsamtalet fortsätter.
• Kontrollera att både sändare och mottagare är registrerade i UMTS-nätet.
Om du bjuder in någon till en delningssession och den personen har telefonen
avstängd, eller om personen inte är inom UMTS-nätets täckningsområde,
får de inte veta att du har skickat en inbjudan. Ett felmeddelande om att
mottagaren inte kan ta emot inbjudan visas dock.
Inställningar
En anslutning person-till-person kallas även en SIP-anslutning (Session Initiation
Protocol). SIP-profilinställningarna måste vara konfigurerade i enheten innan du
kan använda Dela video.
Kontakta tjänstleverantören angående inställningar för SIP-profilen och spara
dem i enheten. Din tjänstleverantör kan skicka dig inställningarna direkt från
Internet.
Om du vet en mottagares SIP-adress kan du ange den på personens kontaktkort.
Välj Meny > Kontakter, en kontakt och Val > Redigera > Val > Lägg till information > SIP eller Dela bild. Ange SIP-adressen i formatet
sip:användarnamn@domännamn (du kan även använda en
IP-adress i stället för ett domännamn).
Dela video i realtid
För att kunna ta emot en delningssession måste mottagaren installera Dela video
och konfigurera dess inställningar i den mobila enheten. Både du och mottagaren
måste vara registrerade för tjänsten innan ni kan börja delningen.
27
För att kunna ta emot delningsinbjudningar måste du vara registrerad för
tjänsten, ha en aktiv UMTS-anslutning och vara inom UMTS-nätets räckvidd.
1. När du har ett pågående röstsamtal väljer du Val > Dela video > Live.
2. En inbjudan skickas från telefonen till den SIP-adress som du har lagt till
på mottagarens kontaktkort.
Om mottagaren har flera SIP-adresser på kontaktkortet väljer du den SIPadress som du vill skicka inbjudan till och Välj när du vill skicka inbjudan.
Om mottagarens SIP-adress inte är tillgänglig skriver du SIP-adressen.
Skicka inbjudan genom att välja OK.
3. Delningen börjar automatiskt när mottagaren accepterar inbjudan.
Högtalaren används. Du kan också använda ett headset för att fortsätta
röstsamtalet medan du delar en video i realtid.
4. Välj Paus om du vill göra paus i delningssessionen. Välj Fortsätt när du vill
återuppta delningen.
5. Du avslutar delningssessionen genom att välja Stopp. Du avslutar röstsamtalet
med avsluta-knappen.
Godkänna en inbjudan
Om någon skickar dig en inbjudan visas ett inbjudningsmeddelande med
avsändarens namn eller SIP-adress. Om enheten inte är inställd på Ljudlös
ringer den när du får en inbjudan.
Om någon skickar dig en delningsinbjudan och du inte är inom UMTS-nätets
täckningsområde får du inte veta att du har fått en inbjudan.
När du får en inbjudan väljer du bland följande:
Godkänn – för att börja delningssessionen och aktivera visningsläget.
Avvisa – för att avböja inbjudan. Avsändaren får ett meddelande om att
du avböjde inbjudan. Du kan även avböja delningssessionen och koppla
ned röstsamtalet genom att trycka på avsluta-knappen.
Du avslutar delningssessionen genom att välja Stopp.
■ Logg
I loggen kan du övervaka telefonsamtal, SMS, paketdataanslutningar, fax och
datasamtal som registrerats i telefonen.
28
Anslutningar till ditt fjärr-e-postkonto, MMS-central eller WAP-sidor visas
som datasamtal eller paketdataanslutningar i loggen för allmän kommunikation.
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din tjänstleverantör kan variera
beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
Obs! Vissa timerfunktioner, t.ex. timern för livslängd, kan återställas vid service
eller uppgradering av programvara.
Samtalslistor
Telefonnumren för missade, mottagna och uppringda samtal samt deras
ungefärliga längd registreras i telefonen. Missade och mottagna samtal
registreras bara om dessa funktioner stöds av nätet och om telefonen är
på och inom nätets mottagningsområde.
Om du vill visa samtalslistor (nättjänst) väljer du Meny > Logg > Samtalslistor
och en samtalstyp. I vänteläget kan du använda samtalsknappen som genväg till
loggen Samtalslistor.
Om du vill ta bort alla samtalslistor väljer du Val > Töm samtalslistor i vyn
Samtalslistor. Om du endast vill tömma en samtalslista öppnar du den och
väljer Val > Töm lista.
Allmän logg
Du visar den allmänna loggen genom att välja Meny > Logg och bläddra till höger.
Om du vill filtrera loggen väljer du Val > Filtrera och filtertypen.
Om du vill radera allt innehåll i loggen permanent väljer du Val > Töm logg > Ja.
4.Textinmatning
När du skriver text visas längst upp till höger i displayen vid automatisk
textigenkänning och vid normal textinmatning. Du kan aktivera eller
inaktivera automatisk textigenkänning när du skriver text genom att trycka
på # flera gånger tills önskat läge är aktivt.
, eller visas intill textinmatningsindikatorn för att visa
skiftläget (versaler/gemener). Om du vill byta skiftläge trycker du på #.
29
anger sifferläget. Om du vill växla mellan siffer- och bokstavsläge trycker
du på # flera gånger tills önskat läge är aktivt, eller trycker på * och väljer
Sifferläge eller Alfabetiskt läge.
■ Normal textinmatning
Tryck flera gånger på en sifferknapp, 1 till 9 tills önskat tecken visas. Alla tecken
som finns tillgängliga under en viss nummerknapp visas inte vid knappen. Vilka
tecken som är tillgängliga beror på vilket språk du har valt för att skriva text.
Se Skrivspråk i ”Språk” sid. 71.
Om nästa bokstav i ett ord finns på samma knapp som aktuell bokstav väntar du
tills markören visas (eller bläddrar framåt för att avbryta väntetiden) och skriver
sedan in bokstaven.
Om du vill infoga en siffra håller du ned önskad sifferknapp.
Om du vill visa en lista över de vanligaste skiljetecknen och specialtecknen trycker
du på1 . Flera tecken visas om du håller * intryckt.
Om du vill ta bort ett tecken trycker du på rensningsknappen. Om du vill ta bort
flera tecken håller du rensningsknappen nedtryckt.
Tryck på 0 om du vill skriva ett mellanslag. Om du vill flytta markören till nästa rad
trycker du tre gånger på 0.
■ Automatisk textigenkänning
Du kan skriva vilken bokstav som helst med en enda knapptryckning om du
använder automatisk textigenkänning. För att välja automatisk textigenkänning
trycker du på * och väljer Aktivera intell. ordbok. Då aktiveras automatisk
textigenkänning för alla redigerare i telefonen.
1. Skriv in önskat ord genom att trycka på knapparna 2–9. Tryck en gång på varje
knapp för att skriva in en bokstav. Ordet ändras efter varje knapptryckning.
De vanligaste skiljetecknen visas om du trycker på 1. Flera skiljetecken och
specialtecken visas om du håller * intryckt.
Om du vill ta bort ett tecken trycker du på rensningsknappen. Om du vill ta bort
flera tecken håller du rensningsknappen nedtryckt.
2. När du har skrivit ordet och det är riktigt bekräftar du det genom att bläddra
framåt eller infoga ett mellanslag.
Om ordet inte är rätt trycker du flera gånger på knappen * för att visa de
matchningar som hittats i ordlistan.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.