Nokia 6120 CLASSIC User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic
3. udgave DA
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr RM-243 eller RM-308 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
© 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi og Visual Radio er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune og Visual Radio er lydmærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens kan tildeles eller være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos MPEG LA, LLC. Se <http://www.mpegla.com>.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, KAN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST FORM FOR SPECIELLE, TILFÆLDIGE, BETINGEDE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES ”SOM DE ER OG FOREFINDES”. MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ÆNDRE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Enkelte produkter og programmer til disse produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
INGEN GARANTI Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske eller juridiske personer, der ikke er tilknyttet Nokia. Nokia ejer ikke ophavsrettighederne eller immaterialrettighederne til tredjepartsprogrammerne. Nokia er derfor ikke ansvarlig for eventuel slutbrugersupport, disse programmers funktionalitet eller oplysningerne i programmerne eller i disse materialer. Nokia yder ingen garanti for tredjepartsprogrammer.
VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU PROGRAMMERNE SOM DE ER OG FOREFINDES UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU ANERKENDER DESUDEN, AT HVERKEN NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER FOREGIVER ELLER PÅTAGER SIG NOGET ANSVAR, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ANSVAR FOR ADKOMST, SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE KRÆNKER NOGEN TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER VAREMÆRKERETTIGHEDER ELLER ANDRE RETTIGHEDER.
3. udgave DA

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed .......................................... 6
Support............................................. 8
Hjælp.................................................................... 8
Nokia-support og kontaktoplysninger........ 9
1. Kom godt i gang .......................... 9
Indsætning af et SIM- eller
USIM-kort og batteri....................................... 9
microSD-kort................................................... 10
Opladning af batteriet.................................. 11
Sådan tænder og slukker du
telefonen.......................................................... 12
Indstilling af klokkeslæt og dato............... 12
Normal betjeningsposition.......................... 12
Konfigurationsindstillinger ......................... 13
Overførsel af data.......................................... 13
2. Din telefon.................................. 14
Taster og dele.................................................. 14
Standbytilstand.............................................. 15
Ikoner og indikatorer .................................... 16
Rulning og valg af elementer..................... 17
Menu................................................................. 17
Programmet Velkommen............................. 18
Selvstudie......................................................... 18
Lydstyrke .......................................................... 18
Tastaturlås (tastelås) .................................... 19
Adgangskoder ................................................. 19
Hent................................................................... 20
Personlig........................................................... 20
Tilslutning af et kompatibelt
headset ............................................................. 21
Tilslutning af et USB-datakabel ................ 21
Fastgørelse af en håndledsrem.................. 21
3. Opkaldsfunktioner...................... 22
Foretagelse af taleopkald............................ 22
Besvarelse eller afvisning
af taleopkald ................................................... 24
Foretagelse af videoopkald ......................... 25
Besvarelse eller afvisning
af videoopkald................................................. 26
Deling af video................................................ 27
Log...................................................................... 29
4. Tekstindtastning ........................ 30
Traditionel tekstindtastning........................ 30
Intelligent tekstindtastning......................... 31
Kopiering og sletning af tekst .................... 31
5. Beskeder ..................................... 32
Skrivning og afsendelse af beskeder......... 32
Indbakke – modtagelse af beskeder.......... 34
Mine mapper ................................................... 35
Postkasse .......................................................... 35
Udbakke ............................................................ 36
Beskedlæser ..................................................... 37
Visning af beskeder på SIM-kortet ........... 37
Cell broadcast-beskeder............................... 38
Tjenestekommandoer .................................... 38
Beskedindstillinger......................................... 38
Chat.................................................................... 42
6. Kontakter.................................... 45
Administration af kontakter........................ 45
Administration af kontaktgrupper............. 46
Tilføjelse af en ringetone ............................. 46
7. Multimedier................................ 46
Galleri ................................................................ 46
Kamera .............................................................. 50
Musikafspiller.................................................. 51
Optager ............................................................. 53
RealPlayer......................................................... 53
Visual Radio..................................................... 54
Flash-afspiller.................................................. 57
8. Positionering.............................. 58
GPS-data .......................................................... 58
Lokaliteter ........................................................ 58
4
9. Internet ....................................... 58
Indstilling af telefonen til
browsertjenesten ........................................... 59
Forbindelsessikkerhed................................... 59
Oprettelse af en forbindelse....................... 59
Håndtering af bogmærker........................... 60
Brug af browseren på internetsider.......... 60
Afbrydelse af en forbindelse....................... 62
Tømning af cachen........................................ 62
Browserindstillinger...................................... 63
10. Tilpasning................................. 64
Temaer .............................................................. 64
Profiler .............................................................. 64
11. Tidsstyring................................ 66
Ur........................................................................ 66
Kalender ........................................................... 67
12. Kontorprogrammer.................. 68
Regnemaskine................................................. 68
Konvertering.................................................... 68
Noter ................................................................. 69
Adobe Reader.................................................. 69
Quickoffice ...................................................... 70
13. Indstillinger.............................. 72
Telefonindstillinger........................................ 72
Stemmekommandoer.................................... 82
14. Datastyring.............................. 82
Filstyring........................................................... 82
Hukommelseskort........................................... 83
Enhedsstyring.................................................. 84
Programstyring ............................................... 85
Aktiveringsnøgler ........................................... 87
15. Forbindelse .............................. 88
Dataoverførsel................................................. 88
PC Suite............................................................. 89
Bluetooth-forbindelse................................... 89
USB-forbindelse.............................................. 91
Fjernsynkronisering........................................ 92
Tryk og tal......................................................... 93
Forbindelsesstyring........................................ 97
16. Batterioplysninger................... 98
Opladning og afladning................................ 98
Godkendelsesretningslinjer for
Nokia-batterier............................................... 99
17. Ekstraudstyr........................... 100
Pleje og vedligeholdelse.............. 100
Yderligere
sikkerhedsoplysninger ................. 101
Stikordsregister............................ 105
5

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse enheder kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke enheden, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke enheden, når sprængning pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
6
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd enheden og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde skærmen og returnere til standbytilstand. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Om enheden
Den trådløse enhed Nokia 6120 classic, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM 850-, 900-, 1800- og 1900-netværk og UMTS 850- og 2100-netværk. Den trådløse enhed Nokia 6121 classic, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM 850-, 900-, 1800- og 1900-netværk og UMTS 900- og 2100-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik (herunder ringetoner) og andet indhold kopieres, ændres, overføres eller videresendes.
Enheden understøtter internetforbindelser og andre tilslutningsmetoder. Enheden kan ligesom computere blive udsat for virus, skadelige beskeder og programmer samt andet skadeligt indhold. Vær forsigtig. Du bør kun åbne beskeder, acceptere forbindelser, hente indhold og acceptere installationer fra kilder, du har tillid til. Du kan øge enhedens sikkerhed ved at installere et antivirusprogram, der opdateres jævnligt, og bruge et firewallprogram.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne kræver særlige netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre netværk kan kræve, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen, der også kan fortælle, hvad de koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
7
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer af menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP­protokoller. Nogle funktioner på denne enhed, f.eks. søgning på det mobile internet, e-mail, tryk og tal, chat, og MMS-beskeder, kræver netværksunderstøttelse til disse teknologier.
Ekstraudstyr, batterier og opladere
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra AC-3-, AC-4-, AC-5- og DC-4-opladeren eller CA-44-opladeradapteren.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.

Support

Hjælp

Enheden har kontekstafhængig hjælp. Du kan få adgang til Hjælp fra et program eller fra hovedmenuen.
Hvis du vil have adgang til Hjælp, når et program er åbent, skal du vælge Valg > Hjælp. Hvis du vil skifte mellem Hjælp og det program, der er åbent i baggrunden, skal du trykke på Menu og holde den nede. Vælg Valg, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Emneliste – for at få vist en liste over tilgængelige emner i den relevante kategori. Kategorier i Hjælp – for at få vist en liste over kategorier i Hjælp. Søg efter nøgleord – for at søge efter emner i Hjælp ved hjælp af nøgleord.
Du kan åbne Hjælp fra hovedmenuen ved at vælge Menu > Program. > Hjælp. Vælg det ønskede program på listen over kategorier i Hjælp for at få vist en liste over emner i Hjælp. Hvis du vil skifte mellem listen over kategorier i Hjælp, der angives med , og en liste over nøgleord, der angives med , skal du rulle til venstre eller højre. Hvis du vil have vist den tilhørende hjælpetekst, skal du vælge den.
8

Nokia-support og kontaktoplysninger

Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde den seneste version af brugervejledningen, yderligere oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
På webstedet finder du oplysninger om, hvordan du bruger Nokia-produkter og -tjenester. Se listen over lokale Nokia-kontaktcentre på http://www.nokia.com/customerservice, hvis du har brug for at kontakte kundeservice.
Find det nærmeste Nokia-servicecenter på http://www.nokia.com/repair, hvis du har brug for hjælp i forbindelse med vedligeholdelse og reparation.
Softwareopdateringer
Nokia producerer muligvis softwareopdateringer, som giver dig nye funktioner, forbedrede funktioner eller bedre ydeevne. Du kan muligvis anmode om disse opdateringer via pc-programmet Nokia Software Updater. For at kunne opdatere enhedens software skal du bruge programmet Nokia Software Updater og en kompatibel pc med operativsystemet Microsoft Windows 2000 eller XP, en bredbåndsforbindelse til internettet og et kompatibelt datakabel til at oprette forbindelse mellem enheden og pc'en.
Du kan finde flere oplysninger og hente programmet Nokia Software Updater på www.nokia.com/softwareupdate eller på dit lokale Nokia-websted.
Hvis trådløse softwareopdateringer understøttes af netværket, kan du muligvis også anmode om opdateringer via enheden. Se ”Opdatering af software” på side 84.
Overførsel af softwareopdateringer kan medføre, at der overføres store mængder data via din tjenesteudbyders netværk. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger om, hvad dataoverførsel koster.
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, eller tilslut opladeren, før du starter opdateringen.

1. Kom godt i gang

Indsætning af et SIM- eller USIM-kort og batteri

Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Denne telefon bruger BL-5B-batterier.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-korttjenester. Det kan være tjenesteudbyderen eller en anden forhandler.
9
1. Hold telefonen med bagsiden mod dig, og træk bagcoveret (1) af telefonen (2). Fjern batteriet ved at løfte det ud som vist (3).
2. Du åbner SIM-kortholderen ved at skubbe den bagud (4) og løfte den (5).
Indsæt SIM- eller USIM-kortet i SIM-kortholderen (6). Kontrollér, at kortet er indsat korrekt, og at det guldfarvede kontaktområde på kortet vender nedad, og at det afskårne hjørne vender opad.
Luk SIM-kortholderen, og skub den fremad for at låse den (7).
3. Indsæt batteriet (8), og sæt bagcoveret på igen (9).

microSD-kort

Brug kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia benytter godkendte branchestandarder til hukommelseskort. Nogle andre mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Ikke-kompatible kort kan beskadige kortet og enheden og beskadige data, der er gemt på kortet.
Opbevar microSD-kort utilgængeligt for små børn.
10
Du kan udvide mængden af ledig hukommelse ved hjælp af et microSD-hukommelseskort. Du kan indsætte eller fjerne et microSD-kort uden at slukke telefonen.
Vigtigt! Fjern ikke hukommelseskortet midt under en handling, når der oprettes adgang til kortet. Hvis du fjerner kortet midt under en handling, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og de data, der er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
Indsætning af et microSD-kort
Bemærk, at hukommelseskortet muligvis følger med telefonen.
1. Åbn dækslet på siden af telefonen (1).
2. Placer microSD-kortet i slidsen, så det guldfarvede kontaktområde vender opad (2). Skub forsigtigt til kortet, så det klikker på plads.
3. Luk dækslet på siden af telefonen (3).
Udtagning af et microSD-kort
1. Åbn dækslet på siden af telefonen.
2. Skub forsigtigt til kortet for at frigøre det. Herefter vises Fjern hukommelseskortet, og tryk på OK. Træk kortet ud, og vælg OK.
3. Luk dækslet på siden af telefonen.

Opladning af batteriet

Sæt opladeren i en stikkontakt i væggen. Tilslut opladeren til telefonen. Hvis batteriet er helt afladet, kan
det tage et par minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Opladningstiden afhænger af opladeren og det anvendte batteri. Det tager ca. 80 minutter at oplade et BL-5B-batteri med AC-4-opladeren.
11
Tip! Du kan spare på batteriet ved kun at anvende telefonen på
GSM-netværket. Vælg Menu > Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Netværk > Netværkstilstand > GSM. Ikke alle UMTS-tjenester (3G) er
tilgængelige, når GSM-netværket er valgt.

Sådan tænder og slukker du telefonen

Tryk på og hold tænd/sluk-tasten nede. Hvis du bliver bedt om at angive en PIN-kode, skal du indtaste
PIN-koden og vælge OK. Hvis du bliver bedt om at angive låsekoden, skal du indtaste
låsekoden og vælge OK. Låsekoden er fra fabrikken sat til 12345.

Indstilling af klokkeslæt og dato

Hvis du vil indstille korrekt tidszone, klokkeslæt og dato, skal du vælge det land, du befinder dig i, og indtaste det lokale klokkeslæt og den lokale dato.

Normal betjeningsposition

Brug kun telefonen i dens normale betjeningsposition.
I visse situationer, når enheden er i brug i længere tid, f.eks. under et aktivt videoopkald eller en højhastighedsdataforbindelse, kan enheden føles varm. I de fleste tilfælde er det helt normalt. Hvis du har mistanke om, at enheden ikke fungerer korrekt, skal du indlevere den til nærmeste autoriserede serviceforhandler.
Enheden har indvendige antenner.
12
Bemærk! Undgå, som ved alt andet
radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, når antennen er i brug. Undgå for eksempel at røre ved telefonens antenne under et opkald. Berøring af en antenne, der sender eller modtager, påvirker kvaliteten af radiokommunikationen, og det kan få enheden til at køre med en højere effekt end nødvendigt og dermed nedsætte batteriets levetid.
Telefonens antenne (1) Bluetooth-antenne (2)

Konfigurationsindstillinger

Før du kan bruge MMS-beskeder, chat, tryk og tal, e-mail, synkronisering, streaming og browseren, skal de korrekte konfigurationsindstillinger være angivet på telefonen. Telefonen konfigurerer muligvis automatisk indstillinger for browser, MMS-beskeder, adgangspunkt og streaming ud fra det SIM-kort, der anvendes. Det kan også være, at du modtager indstillingerne direkte som en konfigurationsbesked, som du skal gemme på telefonen. Yderligere oplysninger om tilgængelighed får du hos tjenesteudbyderen eller den nærmeste godkendte Nokia-forhandler.
Når du modtager en konfigurationsbesked, og indstillingerne ikke automatisk gemmes og aktiveres, vises 1 ny besked. Vælg Vis for at åbne beskeden. Hvis du vil gemme indstillingerne, skal du vælge Valg > Gem. Du skal muligvis indtaste en PIN-kode, der leveres af tjenesteudbyderen.

Indstillingsguide

Indstil.guide bruges til at konfigurere din enhed til de operatør- (MMS, GPRS og internettet) og e-mail-indstillinger, der er baseret på oplysninger fra din tjenesteudbyder. Andre indstillinger kan muligvis også konfigureres.
Hvis du vil bruge disse tjenester, er du muligvis nødt til at kontakte din tjenesteudbyder for få aktiveret en dataforbindelse eller andre tjenester.
Vælg Menu > Indstillinger > Indstil.guide.

Overførsel af data

Du finder oplysninger om, hvordan du overfører oplysninger, f.eks. kontakter, fra din gamle telefon, under ”Dataoverførsel” på side 88.
13

2. Din telefon

Taster og dele

Det sekundære kameras linse (1) Ørestykke (2) Skærm (3) Venstre og højre valgtast (4) Sletningstast (5) Menutast (6),
herefter beskrevet som ”vælg Menu” Opkaldstast (7) Afslutningstast (8) Navi™-navigeringstast (9)
herefter kaldet navigeringstast Taltaster (10) Monohøjttaler (11) Slids til microSD-kort (12) Holder til rem (13) USB-stik (14) Nokia-av-stik på 2,5 mm (15)
Opladerstik (16) Hovedkameraets linse (17) Kamerablitz (18) Tænd/sluk-tast (19) Lydstyrketaster (20) Kameratast (21)
14
Advarsel! Enheden kan indeholde
nikkel.

Standbytilstand

Når du har tændt telefonen, og den er registreret på et netværk, er den i standbytilstand og klar til brug.
Åbn listen over de seneste udgående opkald ved at trykke på opkaldstasten. Tryk på og hold den højre valgtast nede for at bruge stemmekommandoerne eller
stemmestyrede opkald. Du kan skifte profil ved at trykke på tænd/sluk-tasten og vælge en ny profil. Hvis du vil starte en forbindelse til internettet, skal du trykke på 0 og holde
den nede.

Aktiv standby

Når den aktive standbytilstand er aktiveret, kan du bruge skærmen til hurtigt at få adgang til de programmer, du ofte bruger. Hvis du vil vælge, om den aktive standbytilstand skal vises, skal du vælge Menu > Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Tilpasning > Standbytilstand > Aktiv standby > Til eller Fra.
Hvis du vil have adgang til programmer i aktiv standbytilstand, skal du rulle til det pågældende program og vælge det. I aktiv standbytilstand vises standardprogrammerne øverst i området for Aktiv standby, og kalender-, opgave-og spillerbegivenheder opføres herunder. Hvis du vil vælge et program eller en begivenhed, skal du rulle til programmet eller begivenheden og vælge det ønskede.

Profilen Offline

Profilen Offline giver dig mulighed for at bruge telefonen uden at oprette forbindelse til et netværk. Når profilen Offline er aktiv, afbrydes forbindelsen til det trådløse netværk, hvilket angives med i området for signalstyrkeikonet. Der blokeres for alle trådløse radiofrekvenssignaler til og fra telefonen, og du kan bruge enheden uden et SIM-kort eller USIM-kort. Brug profilen Offline i radiofølsomme områder – om bord på fly eller på hospitaler. Når profilen Offline er aktiv, kan du lytte til musik ved hjælp af musikafspilleren.
Du kan forlade profilen Offline ved at trykke på tænd/sluk-tasten og vælge en anden profil.
Vigtigt! I profilen Offline kan du ikke foretage eller modtage opkald eller bruge andre funktioner, der kræver netværksdækning. Det er stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse. Hvis du vil foretage opkald, skal du først aktivere telefonfunktionen ved at skifte profil. Indtast låsekoden, hvis enheden har været låst.
15

Ikoner og indikatorer

Telefonen er tilsluttet et UMTS-netværk. HSDPA (netværkstjeneste) i UMTS-netværk er aktiveret. Telefonen er tilsluttet et GSM-netværk. Telefonen er i offlinetilstand, og der er ikke oprettet forbindelse til et
mobilnetværk. Se ”Profilen Offline” på side 15. Du har modtaget en eller flere beskeder i mappen Indbakke i Beskeder. Du har modtaget en eller flere nye e-mails i fjernpostkassen. Der er beskeder, der venter på at blive sendt, i Udbakke. Se ”Udbakke”
på side 36. Du har ubesvarede opkald. Se ”Seneste opkald” på side 29. Vises, hvis Ringetype angives til Lydløs, og Tone ved besked og Tone ved
e-mail angives til Fra. Se ”Profiler” på side 64. Tastaturet er låst. Se ”Tastaturlås (tastelås)” på side 19. Højttaleren er aktiveret. En alarm er aktiv. Den anden telefonlinje bruges. Se Linje i brug under ”Opkald” på side 77.
/
Alle opkald til telefonen stilles om til telefonsvareren eller et andet nummer. Hvis du har to telefonlinjer, er omstillingsikonet for den første linje og for den anden linje.
Der er tilsluttet et headset til telefonen. Der er tilsluttet en teleslynge til telefonen. Forbindelsen til et Bluetooth-headset er blevet afbrudt.
/ Et dataopkald er aktivt.
En GPRS-pakkedataforbindelse er aktiv. angiver, at forbindelsen er i venteposition, og angiver, at en forbindelse er tilgængelig.
En pakkedataforbindelse er aktiv på en del af det netværk, der understøtter EGPRS. angiver, at forbindelsen er i venteposition, og
16
angiver, at en forbindelse er tilgængelig. Ikonerne angiver, at EGPRS er tilgængelig på netværket, men enheden anvender ikke nødvendigvis EGPRS til dataoverførslen.
En UMTS-pakkedataforbindelse er aktiv. angiver, at forbindelsen er i venteposition, og angiver, at en forbindelse er tilgængelig.
Bluetooth er aktiveret. Der overføres data via Bluetooth. Se ”Bluetooth-forbindelse” på side 89. En USB-forbindelse er aktiv.
Der vises muligvis også andre ikoner eller indikatorer.

Rulning og valg af elementer

Hvis du vil rulle til venstre, til højre, op eller ned, skal du trykke på navigeringstastens kanter. Hvis du vil vælge det markerede element, skal du trykke på midten af navigeringstasten.

Markering og fjernelse af markering af elementer

Hvis du vil markere eller fjerne markeringen af et element på en liste i programmer, skal du trykke på #. Hvis du vil markere eller fjerne markeringen af flere på hinanden følgende elementer på en liste, skal du trykke på og holde # nede og rulle op eller ned.

Menu

I menuen kan du få adgang til alle enhedens funktioner. Du kan åbne hovedmenuen ved at trykke på menutasten, herefter beskrevet som ”vælg Menu”.
Hvis du vil åbne et program eller en mappe, skal du rulle til programmet eller mappen og trykke på navigeringstasten.
Hvis du vil ændre visningen af menuen, skal du vælge Menu > Valg > Skift menuvisning og vælge en visningstype.
Hvis du ændrer rækkefølgen af funktionerne i menuen, er rækkefølgen muligvis forskellig fra den standardrækkefølge, der er beskrevet i denne brugervejledning.
Hvis du vil lukke et program eller en mappe, skal du vælge Tilbage og Afslut det nødvendige antal gange for at vende tilbage til hovedmenuen eller vælge
Valg > Afslut.
17
Hvis du vil have vist og skifte mellem åbne programmer, skal du vælge Menu og holde den nede. Vinduet til programskift åbnes, og der vises en liste over åbne programmer. Rul til et program, og vælg det.
Når der kører programmer i baggrunden, øges brugen af batteriets strøm, og dets levetid reduceres.

Visning af hukommelsesforbrug

Du kan kontrollere hukommelsesforbruget ved at vælge Menu > Valg >
Hukommelsesdetal. > Telefonhukom. eller Hukom.kort. Hvis der kun er lidt plads tilbage i telefonhukommelsen, skal du fjerne nogle filer eller flytte dem til hukommelseskortet.

Programmet Velkommen

Programmet Velkommen startes, første gang du tænder telefonen. Med programmet Velkommen kan du få adgang til følgende programmer:
Selvstudie – lær om enhedens funktioner, og hvordan du bruger dem. Indstil.guide – konfigurer forbindelsesindstillinger. Flyt data – kopiér eller synkroniser data fra andre kompatible telefoner. Du kan åbne Velkommen senere ved at vælge Menu > Program. > Velkommen.

Selvstudie

Selvstudiet indeholder en introduktion til telefonens funktioner og et selvstudie, hvor du kan lære, hvordan du bruger telefonen. Selvstudiet startes automatisk, første gang du tænder telefonen. Hvis du vil starte selvstudiet, skal du vælge Menu > Selvstudie og vælge et selvstudieemne.

Lydstyrke

Du kan justere lydstyrken for ørestykket (normal tilstand) eller højttaleren under et opkald, eller når du lytter til en lydfil, ved at trykke på lydstyrketasterne.
Hvis du vil aktivere højttaleren under et opkald, skal du vælge Højttaler. Du kan deaktivere højttaleren under et opkald ved at vælge Håndsæt.
Advarsel! Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
18

Tastaturlås (tastelås)

Du kan låse tastaturet for at forhindre utilsigtede tastetryk. Du kan låse tastaturet, når telefonen er i standbytilstand, ved at trykke på den
venstre valgtast og * inden for 1,5 sekunder. Du kan indstille tastaturet til automatisk at blive låst efter en bestemt tid ved at vælge Menu > Indstillinger >
Telefoninds. > Generelt > Sikkerhed > Telefon og SIM-kort > Tid for tastaturautolås > Brugerdefineret og vælge den ønskede tid.
Hvis du vil låse tastaturet op, når telefonen er i standbytilstand, skal du vælge Lås op og trykke på * inden for 1,5 sekunder.
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.

Adgangskoder

Vælg Menu > Indstillinger > Telefoninds. > Generelt > Sikkerhed > Telefon og SIM-kort for at angive, hvordan telefonen skal bruge adgangskoderne.

Låsekode

Låsekoden (5 cifre) er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345. Skift koden, og opbevar den nye kode sikkert et andet sted end telefonen. Du kan ændre koden og indstille telefonen til at anmode om koden.
Hvis du indtaster en forkert låsekode fem gange i træk, ignorerer telefonen yderligere indtastninger af koden. Vent fem minutter, og indtast koden igen.
Når enheden er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.

PIN-koder

PIN-koden (Personal Identification Number) og UPIN-koden (Universal Personal Identification Number) (4 til 8 cifre) er med til at beskytte SIM-kortet mod uautoriseret brug. PIN-koden følger normalt med SIM-kortet.
PIN2-koden (4 til 8 cifre) følger muligvis med SIM-kortet og er nødvendig til visse funktioner.
Modul-PIN-koden er påkrævet for at få adgang til oplysningerne i sikkerhedsmodulet. Modul-PIN-koden følger med SIM-kortet, hvis SIM-kortet indeholder et sikkerhedsmodul.
PIN-kodesignaturen er påkrævet til den digitale signatur. PIN-kodesignaturen følger med SIM-kortet, hvis SIM-kortet indeholder et sikkerhedsmodul.
19

PUK-koder

PUK-koden (Personal Unblocking Key) og UPUK-koden (Universal Personal Unblocking Key) (8 cifre) skal bruges, hvis du vil ændre henholdsvis en spærret PIN-kode og en spærret UPIN-kode. PUK2-koden er nødvendig for at kunne ændre en spærret PIN2-kode.
Hvis koderne ikke følger med SIM-kortet, skal du kontakte den lokale tjenesteudbyder for at få koderne.

Spærringsadgangskode

Spærringsadgangskoden (4 cifre) er påkrævet ved brug af Opkaldsspærring. Se ”Opkaldsspærring” på side 79. Du kan få adgangskoden af din tjenesteudbyder.
Hvis du indtaster en forkert spærringsadgangskode tre gange i træk, spærres adgangskoden. Kontakt din tjenesteudbyder.

Hent

Hent (netværkstjeneste) gør det muligt at købe indhold til enheden. Med Hent kan du finde, afspille eksempler på, købe, hente og opdatere indhold,
tjenester og programmer. Elementerne er kategoriseret i kataloger og mapper fra forskellige tjenesteudbydere. Udvalget af indhold afhænger af tjenesteudbyderen.
Vælg Menu > Hent. Hent bruger dine netværkstjenester til at få adgang til det nyeste indhold.
Yderligere oplysninger om, hvad der ellers er tilgængeligt via Hent, får du hos tjenesteudbyderen, producenten eller leverandøren af det pågældende element.

Personlig

Du kan hente programmer til telefonen. Du kan åbne programmerne ved at vælge
Menu > Program. > Personlig.
Vigtigt! Installer og anvend kun programmer og anden software fra pålidelige
kilder, f.eks. programmer med certifikatet Symbian Signed eller programmer, der er godkendt som Java Verified
20
TM
.

Tilslutning af et kompatibelt headset

Tilslut ikke produkter, der skaber et udgående signal, da dette kan beskadige enheden. Tilslut ikke nogen form for strømspændingskilde til Nokia-av-stikket.
Hvis du tilslutter en ekstern enhed eller et andet headset end dem, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed, til Nokia-av-stikket, skal du være særligt opmærksom på lydstyrkeniveauet.

Tilslutning af et USB-datakabel

Hvis du vil indstille standardtilstanden for USB-forbindelser, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Forbind. > USB > USB-tilstand og vælge den ønskede tilstand.
Du kan angive, om standardtilstanden skal aktiveres automatisk, ved at vælge Spørg ved forb. > Nej.

Fastgørelse af en håndledsrem

Fastgør håndledsremmen som vist på illustrationen. Du finder oplysninger om, hvordan du tager bagcoveret af, i trin 1 under ”Indsætning af et SIM- eller USIM-kort og batteri” på side 9.
21

3. Opkaldsfunktioner

Foretagelse af taleopkald

1. Indtast telefonnummeret med områdenummer i standbytilstand. Tryk på sletningstasten for at slette et tal.
Ved internationale opkald skal du trykke to gange på * for at angive det internationale præfiks (tegnet + erstatter den internationale adgangskode) og derefter indtaste landekoden, områdenummeret (udelad om nødvendigt nullet i starten) og telefonnummeret.
2. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Du kan justere lydstyrken under et opkald ved at trykke på lydstyrketasterne.
3. Tryk på afslutningstasten for at afslutte opkaldet eller annullere opkaldsforsøget.
Hvis du vil foretage et opkald fra Kontakter, skal du vælge Menu > Kontakter. Rul til det ønskede navn, eller indtast de første bogstaver i navnet, og rul til det ønskede navn. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret.
Hvis du vil ringe til et nummer, du tidligere har ringet til, skal du trykke på opkaldstasten i standbytilstand. Listen over de seneste 20 numre, du har ringet til eller forsøgt at ringe til, vises. Rul til det ønskede nummer, og tryk på opkaldstasten.
Oplysninger om, hvordan du foretager et tryk og tal-opkald, finder du under ”Tryk og tal” på side 93.

Telefonsvarer

Hvis du vil ringe til telefonsvareren (netværkstjeneste), skal du trykke på og holde 1 nede i standbytilstand.
Telefonsvareren er en netværkstjeneste. Kontakt tjenesteudbyderen for at få nummeret til telefonsvareren.
Du kan angive nummeret til telefonsvareren, hvis det ikke er angivet, ved at vælge
Menu > Indstillinger > Telefonsv. og indtaste nummeret, når Nummer på telefonsvarer: vises.
Du kan ændre nummeret til telefonsvareren ved at vælge Menu > Indstillinger > Telefonsv. > Valg > Skift nummer og indtaste nummeret.
22

Hurtigkald

Hurtigkald er en hurtig måde til at ringe op til telefonnumre, som du bruger ofte, i standbytilstand. Du kan tildele et telefonnummer til en af hurtigkaldstasterne fra 2 til 9. Tasten 1 er reserveret til telefonsvareren.
1. Vælg Menu > Kontakter, og vælg derefter en kontakt.
2. Rul til et nummer, og vælg Valg > Tildel hurtigkald. Rul til den ønskede hurtigkaldstast, og vælg Tildel. Når du vender tilbage til visningen med kontaktoplysninger, angiver ud for nummeret det tildelte hurtigkald.
Du kan foretage opkald til et hurtigkaldsnummer på en af følgende måder:
• Tryk på hurtigkaldstasten, og tryk derefter på opkaldstasten.
•Hvis Hurtigkald er slået Til, skal du trykke på og holde hurtigkaldstasten nede, indtil der ringes op. Hvis du vil slå Hurtigkald Til, skal du vælge Menu > Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Opkald > Hurtigkald > Til.
Hvis du vil have vist det nummer, der er tildelt en hurtigkaldstast, skal du vælge Menu > Indstillinger > Hurtigkald, rulle til ikonet for tasten og vælge
Valg > Vis nummer.

Stemmestyrede opkald

Der tilføjes automatisk en stemmekode til alle poster i Kontakter. Brug lange navne, og undgå at bruge navne, der ligner hinanden, til
forskellige numre.
Stemmekoder er følsomme over for baggrundsstøj. Brug stemmekoder i rolige omgivelser.
Bemærk! Brug af stemmekoder kan være svær i støjende omgivelser eller i nødsituationer, så du skal være opmærksom på, at stemmeopkald ikke er pålidelige under alle forhold.
1. Tryk på og hold den højre valgtast nede i standbytilstand. Der afspilles en kort tone, og Tal nu vises.
Hvis du bruger et kompatibelt headset sammen med headsettasten, skal du trykke på headsettasten og holde den nede.
2. Udtal stemmekommandoen tydeligt. Telefonen afspiller stemmekommandoen for den bedste valgmulighed. Efter 1,5 sekunder ringes der op til nummeret. Hvis det ikke er det rigtige resultat, skal du vælge Næste og vælge en anden post, før du ringer op.
23
Brug af stemmekommandoer til udførelse af en telefonfunktion minder om et stemmestyret opkald. Se ”Stemmekommandoer” på side 82.

Foretagelse af konferenceopkald

1. Hvis du vil foretage et konferenceopkald (netværkstjeneste), skal du ringe op til den første deltager i konferenceopkaldet.
2. Du kan ringe op til en anden deltager ved at vælge Valg > Nyt opkald. Det første opkald sættes automatisk i venteposition.
3. Du kan slutte dig til den første deltager i konferenceopkaldet, når det nye opkald besvares, ved at vælge Valg > Konference.
Hvis du vil tilføje en ny person til opkaldet, skal du gentage trin 2 og vælge Valg > Konference > Tilføj til konference. Telefonen understøtter konferenceopkald mellem maks. seks deltagere inkl. dig selv.
4. Hvis du vil føre en privat samtale med en af deltagerne, skal du vælge Valg > Konference > Privat. Vælg en deltager, og vælg Privat. Konferenceopkaldet sættes i venteposition på din telefon. De øvrige deltagere kan fortsætte konferenceopkaldet. Hvis du vil vende tilbage til konferenceopkaldet, skal du vælge Valg > Tilføj til konference.
5. Hvis du vil fjerne en deltager, skal du vælge Valg > Konference > Fjern deltager, rulle til deltageren og vælge Fjern.
6. Tryk på afslutningstasten for at afslutte konferenceopkaldet.

Besvarelse eller afvisning af taleopkald

Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald. Du kan justere lydstyrken under et opkald ved at trykke på lydstyrketasterne. Vælg Lydløs, hvis du vil slå ringetonen fra.
Tip! Hvis der er tilsluttet et kompatibelt headset til telefonen, besvarer og afslutter du et opkald ved at trykke på headsettasten.
Du kan afvise opkaldet ved at trykke på afslutningstasten eller vælge Valg > Afvis. Den person, der foretager opkaldet, hører en optaget-tone. Hvis du har aktiveret indstillingen Omstilling Ved optaget for at omstille opkald, omstilles opkaldet, hvis du afviser det.
Hvis du vil sende en SMS-besked til den person, der foretog opkaldet, og informere om, hvorfor du ikke kan besvare opkaldet, skal du vælge Valg > Send SMS-besked.
24
Du kan aktivere svar via SMS-besked og redigere teksten i beskeden. Se Afvis opkald via SMS og Beskedtekst under ”Opkald” på side 77.

Valgmuligheder under et opkald

Mange af de valgmuligheder, du har under et opkald, er netværkstjenester. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du ønsker oplysninger om tilgængelighed.
Vælg Valg under et opkald for visse af de følgende valgmuligheder: Overfør – for at oprette forbindelse mellem et opkald i venteposition og et aktivt
opkald og afbryde forbindelsen mellem dig selv og opkaldene. Erstat – for at afslutte et aktivt opkald og erstatte det ved at besvare det
ventende opkald. Send DTMF – for at sende DTMF-tonestrenge (f.eks. en adgangskode). Indtast
DTMF-strengen, eller søg efter den i Kontakter. Hvis du vil indtaste et ventetegn (w) eller et pausetegn (p), skal du trykke på * flere gange. Hvis du vil sende tonen, skal du vælge OK.
Tip! Du kan tilføje DTMF-toner til feltet DTMF på et kontaktkort.

Banke på

Hvis du vil aktivere funktionen Banke på (netværkstjeneste), skal du vælge Menu > Indstillinger > Telefoninds. > Telefon > Opkald > Banke på > Aktivér.
Under et opkald kan du trykke på opkaldstasten, hvis du vil besvare et ventende opkald. Det første opkald sættes i venteposition. Tryk på afslutningstasten for at afslutte det aktive opkald.
Du kan skifte mellem de to opkald ved at vælge Skift.

Foretagelse af videoopkald

Når du foretager et videoopkald, kan du få vist en tovejsvideo i realtid mellem dig og modtageren af opkaldet. Det direkte videobillede eller det videobillede, der optages af enhedens kamera, vises for modtageren af videoopkaldet.
Hvis du vil foretage et videoopkald, skal du have et USIM-kort og være inden for et UMTS-netværks dækningsområde. Kontakt tjenesteudbyderen for at få oplysninger om tilgængelighed og abonnement på videoopkaldstjenester. Et videoopkald kan kun foretages mellem to parter. Videoopkaldet kan foretages til en kompatibel mobiltelefon eller en ISDN-klient. Der kan ikke foretages videoopkald, mens et andet tale-, video- eller dataopkald er aktivt.
25
Du modtager ikke video (enten sender modtageren ikke video, eller også
overfører netværket ikke det, der sendes).
Du har afvist videoafsendelse fra din enhed.
1. Indtast telefonnummeret i standbytilstand, eller vælg Menu > Kontakter, og rul til den ønskede kontakt.
2. Vælg Valg > Ring op > Videoopkald. Det kan tage lidt tid at starte et videoopkald. Venter på videobillede vises. Hvis
opkaldet mislykkes (f.eks. fordi videoopkald ikke understøttes af netværket, eller fordi den modtagende enhed ikke er kompatibel), bliver du spurgt om, hvorvidt du vil foretage et normalt opkald eller sende en besked i stedet for.
Videoopkaldet er aktivt, når du kan se to videobilleder og høre lyden i højttaleren. Modtageren af opkaldet kan afvise videoafsendelsen. Hvis det er tilfældet, kan du høre lyden og muligvis se et stillbillede eller et gråt baggrundsbillede.
Du kan øge eller mindske lydstyrken under et opkald ved at trykke på lydstyrketasterne.
Hvis du vil skifte mellem at få vist video og kun høre lyden, skal du vælge Aktivér eller Deaktiver > Sender video, Sender lyd eller Sender lyd og video.
Hvis du vil zoome ind på billedet af dig selv, skal du vælge Zoom ind eller Zoom ud. Zoomikonet vises øverst på skærmen.
Hvis du vil bytte rundt på de sendte og modtagne videobilleder på skærmen, skal du vælge Skift billedræk.følge.
Selvom du har afvist videoafsendelse under et videoopkald, skal der betales videoopkaldstakst for opkaldet. Du kan få oplysninger om priser og takster hos din netværksoperatør eller tjenesteudbyder.
3. Tryk på afslutningstasten for at afslutte videoopkaldet.

Besvarelse eller afvisning af videoopkald

Når du modtager et videoopkald, vises . Tryk på opkaldstasten for at besvare videoopkaldet. Tillad, at der sendes et
videobillede til den, der ringer op? vises. Hvis du vælger Ja, vises det billede, som enhedens kamera tager, for den person, der foretager opkaldet. Hvis du vælger Nej eller ikke gør noget, aktiveres videoafsendelse ikke, og der vises en grå skærm i stedet for videoen.
26
Selvom du har afvist videoafsendelse under et videoopkald, skal der betales videoopkaldstakst for opkaldet. Du kan få oplysninger om priser og takster hos din tjenesteudbyder.
Tryk på afslutningstasten for at afslutte videoopkaldet. Du kan afvise videoopkaldet ved at trykke på afslutningstasten eller vælge Valg >
Afvis. Hvis du vil sende en SMS-besked til den person, der foretog opkaldet, og informere om, hvorfor du ikke kan besvare opkaldet, skal du vælge Valg > Send SMS-besked. Du finder oplysninger om indstillingerne under ”Telefon” på side 77.

Deling af video

Brug Deling af video til at sende direkte video eller et videoklip fra din mobilenhed til en anden kompatibel mobilenhed under et taleopkald.

Krav til deling af video

Da Deling af video kræver en 3G-UMTS-forbindelse (Universal Mobile Telecommunications System), afhænger muligheden for at bruge Deling af video af, om der er et tilgængeligt 3G-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om netværkstilgængelighed og priser i forbindelse med anvendelsen af dette program. Hvis du vil bruge Deling af video, skal du gøre følgende:
• Kontrollere, at enheden er indstillet til forbindelser mellem personer.
• Kontrollere, at du har en aktiv UMTS-forbindelse og er inden for UMTS­netværkets dækningsområde. Hvis du starter delingssessionen, mens du er inden for UMTS-netværkets dækningsområde, og der skiftes til GSM, afbrydes delingssessionen, men taleopkaldet fortsætter.
• Kontrollere, at både afsenderen og modtageren er tilmeldt UMTS-netværket. Hvis du inviterer en person til en delingssession, og den pågældende persons telefon er slukket eller ikke er inden for UMTS-netværkets dækningsområde, ved vedkommende ikke, at du sender en invitation. Du vil i stedet modtage en fejlmeddelelse om, at modtageren ikke har mulighed for at acceptere invitationen.

Indstillinger

En forbindelse mellem personer er også kendt som en SIP-forbindelse (Session Initiation Protocol). Indstillingerne for SIP-profilen skal være konfigureret på enheden, før du kan bruge Deling af video.
27
Bed din tjenesteudbyder om indstillingerne for SIP-profilen, og gem dem på enheden. Tjenesteudbyderen sender muligvis indstillingerne trådløst til enheden.
Hvis du kender en modtagers SIP-adresse, kan du indtaste den på den pågældende persons kontaktkort. Vælg Menu > Kontakter, vælg en kontakt, og vælg derefter Valg > Rediger > Valg > Tilføj detalje > SIP eller Del visning. Indtast SIP-adressen i formatet sip:brugernavn@domænenavn (du kan bruge en IP-adresse i stedet for et domænenavn).

Deling af direkte video

For at kunne modtage en delingssession skal modtageren installere Deling af video og konfigurere de nødvendige indstillinger på sin mobilenhed. Både du og modtageren skal være tilmeldt tjenesten, før I kan begynde at dele.
For at du kan modtage delingsinvitationer, skal du være tilmeldt tjenesten, have en aktiv UMTS-forbindelse og være inden for UMTS-netværkets dækningsområde.
1. Når et taleopkald er aktivt, skal du vælge Valg > Del video > Direkte video.
2. Invitationen sendes til den SIP-adresse, du har tilføjet på modtagerens kontaktkort.
Hvis der er angivet flere SIP-adresser på modtagerens kontaktkort, skal du vælge den SIP-adresse, invitationen skal sendes til, og derefter vælge Vælg for at sende invitationen.
Hvis modtagerens SIP-adresse ikke er tilgængelig, skal du indtaste en SIP-adresse. Vælg OK for at sende invitationen.
3. Delingen begynder automatisk, når modtageren accepterer invitationen. Højttaleren er aktiv. Du kan også bruge et headset til at fortsætte taleopkaldet,
mens du deler direkte video.
4. Vælg Pause for at stoppe delingssessionen midlertidigt. Vælg Fortsæt for at genoptage delingen.
5. Vælg Stop for at stoppe delingssessionen. Tryk på afslutningstasten for at afslutte taleopkaldet.

Accept af en invitation

Når en person sender dig en delingsinvitation, vises der en invitationsbesked, der indeholder afsenderens navn eller SIP-adresse. Hvis enheden ikke er indstillet til Lydløs, ringer den, når du modtager en invitation.
28
Hvis en person sender dig en delingsinvitation, og du ikke er inden for UMTS-netværkets dækningsområde, ved du ikke, at du har modtaget en invitation.
Når du modtager en invitation, kan du vælge mellem følgende:
Acceptér – for at starte delingssessionen og aktivere visningstilstanden. Afvis – for at afvise invitationen. Afsenderen modtager en besked om, at du har
afvist invitationen. Du kan også trykke på afslutningstasten for at afvise delingssessionen og afbryde taleopkaldet.
Vælg Stop for at stoppe delingssessionen.
Log
I logfilen kan du overvåge de telefonopkald, SMS-beskeder, pakkedataforbindelser og fax- og dataopkald, som telefonen registrerer.
Forbindelser til din fjernpostkasse, MMS-beskedcentral eller browsersider vises som dataopkald eller pakkedataforbindelser i den generelle kommunikationslog.
Bemærk! Den egentlige fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders tjenester kan variere afhængigt af netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
Bemærk! Nogle tællere, herunder den permanente tæller, kan nulstilles under service eller softwareopgraderinger.

Seneste opkald

Telefonen registrerer telefonnumrene ved ubesvarede, indgående og udgående opkald og den omtrentlige varighed af dine opkald. Telefonen registrerer kun ubesvarede og indgående opkald, hvis netværket understøtter disse funktioner, og telefonen er tændt og inden for netværkstjenestens område.
Du kan få vist seneste opkald (netværkstjeneste) ved at vælge Menu > Log > Seneste opkald og vælge en opkaldstype. I standbytilstand kan du bruge opkaldstasten som en genvej til logfilen for Seneste opkald.
Du kan rydde alle lister over seneste opkald i visningen Seneste opkald ved at vælge Valg > Slet seneste opkald. Hvis du kun vil rydde én af opkaldslisterne, skal du åbne den liste, du vil rydde, og vælge Valg > Ryd liste.

Generel log

Hvis du vil have vist den generelle log, skal du vælge Menu > Log og rulle til højre. Hvis du vil filtrere logfilen, skal du vælge Valg > Filtrer og vælge en filtertype.
29
Hvis du vil slette hele logfilens indhold permanent, skal du vælge Valg > Ryd log > Ja.

4. Tekstindtastning

Når du skriver tekst, vises øverst til højre på skærmen for at angive intelligent tekstindtastning. angiver traditionel tekstindtastning. Hvis du vil aktivere eller deaktivere intelligent tekstindtastning, når du skriver tekst, skal du trykke på # flere gange, indtil den ønskede tilstand er aktiv.
, eller vises ud for tekstindtastningsikonet og angiver, om
du skriver med store eller små bogstaver. Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på #.
angiver taltilstanden. Hvis du vil skifte mellem bogstav- og taltilstand, skal
du trykke på # flere gange, indtil den ønskede tilstand er aktiv. Du kan også trykke på * og vælge Numerisk eller Alfanumerisk.

Traditionel tekstindtastning

Tryk på en taltast fra 1 til 9 flere gange, indtil det ønskede tegn vises. Ikke alle tilgængelige tegn, som er knyttet til en taltast, er angivet på tasten. Tilgængeligheden af tegn afhænger af det valgte skriftsprog. Se Skriftsprog under ”Sprog” på side 73.
Hvis det næste ønskede bogstav sidder på samme tast som den aktuelle, skal du vente, indtil markøren vises (eller rulle fremad for at afslutte timeoutperioden), og derefter indtaste bogstavet.
Tryk på taltasten, og hold den nede for at indsætte et tal. De mest almindelige tegnsætningstegn og specialtegn er tilgængelige under
tasten 1. Hvis du vil have vist flere tegn, skal du trykke på * og holde den nede. Tryk på sletningstasten for at slette et tegn. Tryk på sletningstasten, og hold den
nede for at slette flere tegn. Tryk på 0 for at indsætte et mellemrum. Tryk tre gange på 0 for at flytte markøren
til den næste linje.
30
+ 77 hidden pages