lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang
dari masing-masing pemilik.
Dilarang memperbanyak, mentransfer, menyebarluaskan, atau menyimpan sebagian
atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis dari Nokia.
Java™ dan semua merek berbasis Java adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc.
Produk ini berdasarkan atas Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk
penggunaan pribadi dan non-komersial terkait dengan informasi yang telah
disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan
non-komersial konsumen, serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video
MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. Tidak ada lisensi yang
diberikan atau diterapkan untuk penggunaan lainnya. Informasi tambahan,
termasuk yang terkait dengan aktivitas promosi, penggunaan internal, dan
komersial dapat diperoleh dari MPEG LA, LLC. Kunjungi <http://www. mpegla.com>.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan berkelanjutan. Nokia berhak
melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam buku
petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan
bahwa produk RM-243 ini sudah sesuai dengan
persyaratan penting dan pasal-pasal Petunjuk
1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini
dapat dilihat di http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
SELAMA DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU, DALAM
KEADAAN APAPUN NOKIA ATAU PEMBER I LISENSINYA TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB ATAS HILANGNYA DATA, PENGHASILAN, ATAU KERUGIAN KHUSUS,
KEBETULAN, SEBAGAI AKIBAT DARINYA ATAU TIDAK LANGSUNG APAPUN
PENYEBABNYA.
ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN "SEBAGAIMANA ADANYA". KECUALI JIKA
DITENTUKAN LAIN DALAM PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU, TIDAK ADA
JAMINAN APAPUN, BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, NAMUN
TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN TERSIRAT TENTANG KEADAAN YANG DAPAT
DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, YANG DIBUAT
SEHUBUNGAN DENGAN AKURASI DAN KEANDALAN ATAU ISI DOKUMEN INI.
NOKIA BERHAK MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU MENARIKNYA SETIAP SAAT
TANPA PEMBERITAHUAN TERLEBIH DAHULU.
Ketersediaan produk tertentu dan aplikasi untuk produk tersebut mungkin b erbeda
menurut wilayah. Untuk ketersediaan pilihan bahasa dan informasi lebih lanjut,
hubungi agen Nokia Anda.
Kontrol ekspor
Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi, atau perangkat lunak yang
diatur oleh undang-undang dan peraturan ekspor Amerika Serikat dan beberapa
negara lainnya. Dilarang melanggar peraturan hukum tersebut.
TIDAK ADA JAMINAN
Aplikasi pihak ketiga yang disertakan dengan perangkat Anda mungkin telah dibuat
dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau tidak terkait dengan
Nokia. Nokia tidak memiliki hak cipta atau hak atas kekayaan intelektual terhadap
aplikasi pihak ketiga tersebut. Karena itu, Nokia tidak bertanggung jawab
memberikan dukungan kepada pengguna akhir atau menjamin fungsionalitas
aplikasi ini, termasuk informasi dalam aplikasi atau dokumen tersebut. Nokia tidak
memberikan jaminan apapun untuk aplikasi pihak ketiga.
DENGAN MENGGUNAKAN APLIKASI, ANDA MEMAHAMI BAHWA APLIKASI
TERSEBUT DIBERIKAN SEBAGAIMANA ADANYA TANPA JAMINAN APAPUN, BAIK
SECARA TERSIRAT MAUPUN TERSURAT, SELAMA DIPERBOLEHKAN OLEH
PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU. ANDA JUGA MEMAHAMI BAHWA NOKIA
ATAU PERUSAHAAN AFILIASINYA TIDAK MEREKOMENDASIKAN ATAU MEMBERI
JAMINAN APAPUN, BAIK SECARA TERSIRAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK
NAMUN TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KEPEMILIKAN, KELAYAKAN UNTUK
DIPERDAGANGKAN, ATAU KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, ATAU BAHWA
PERANGKAT LUNAK TERSEBUT TIDAK AKAN MELANGGAR HAK PATEN, HAK CIPTA,
MEREK DAGANG, ATAU HAK LAIN DARI PIHAK KETIGA MANAPUN.
i
Daftar Isi
Untuk keselamatan Anda.......................... v
Perangkat Anda..................................................................... vi
Layanan jaringan.................................................................vii
Baca petunjuk ringkas ini. Mengabaikan peraturan dan
ketentuan yang berlaku dapat membahayakan
keselamatan dan melanggar hukum. Untuk informasi lebih
lanjut, baca buku petunjuk lengkap.
AKTIFKAN DENGAN AMAN Jangan aktifkan
perangkat jika terdapat larangan penggunaan
ponsel atau dapat menimbulkan gangguan
atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN
RAYA Patuhi peraturan hukum setempat.
Pastikan tangan Anda tetap berada di roda
kemudi selama berkendara. Prioritas utama
Anda saat mengemudi adalah keselamatan
di jalan raya.
GANGGUAN Semua perangkat nirkabel
dapat mengalami gangguan yang mungkin
mempengaruhi kinerjanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA DI RUMAH
SAKIT Patuhi semua larangan. Nonaktifkan
NONAKTIFKAN DI DALAM PESAWAT
TERBANG Patuhi semua larangan. Perangkat
selular dapat menimbulkan gangguan di dalam
pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU MENGISI BAHAN
BAKAR Jangan gunakan perangkat di tempat
pengisian bahan bakar, di dekat bahan bakar,
atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN BILA BERADA DI AREA
PELEDAKAN Patuhi semua larangan. Jangan
gunakan perangkat di tempat yang sedang
terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR Gunakan hanya
dalam posisi normal sesuai penjelasan dalam
dokumentasi produk. Bila tidak perlu, jangan
sentuh antena.
LAYANAN RESMI Hanya teknisi ahli yang
diperbolehkan memasang atau memperbaiki
produk ini.
v
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan
baterai yang telah disetujui. Jangan gunakan
produk yang tidak kompatibel.
KEDAP AIR Perangkat ini tidak kedap air.
Jaga agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN Jangan lupa
untuk membuat salinan data cadangan atau
mencatat semua informasi penting yang
tersimpan pada perangkat Anda.
HUBUNGAN KE PERANGKAT LAIN Untuk
petunjuk keselamatan lengkap, baca buku
petunjuk sebelum Anda menghubungkan
perangkat ini ke perangkat lain. Jangan
gunakan produk yang tidak kompatibel.
PANGGILAN DARURAT Pastikan fungsi
telepon pada perangkat dalam keadaan aktif
dan berada dalam jangkauan layanan. Tekan
tombol putus sebanyak yang diperlukan untuk
menghapus layar dan kembali ke modus siaga.
Masukkan nomor darurat, kemudian tekan
tombol panggil. Beritahukan lokasi Anda.
Jangan akhiri panggilan sebelum diminta.
Perangkat Anda
Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk
ini telah disetujui untuk digunakan pada jaringan GSM
850, 900, 1800, dan 1900 serta jaringan UMTS 850 dan
2100. Untuk informasi lebih lanjut tentang jaringan,
hubungi operator selular Anda.
Bila menggunakan fitur pada perangkat ini, patuhi semua
peraturan dan hormati kebiasaan setempat, serta privasi
dan hak hukum pihak lain, termasuk hak cipta.
Perlindungan hak cipta mungkin membuat beberapa
gambar, musik (termasuk nada dering), dan konten lainnya
tidak dapat disalin, dimodifikasi, dikirim, atau diteruskan.
Perangkat Anda mendukung koneksi internet dan metode
konektivitas lainnya. Seperti halnya komputer, perangkat
Anda dapat terkena virus, pesan, dan aplikasi yang
berbahaya, serta konten merugikan lainnya. Hati-hati dan
hanya buka pesan, terima permintaan koneksi, download
konten, dan terima penginstalan dari sumber yang dapat
dipercaya. Untuk meningkatkan keamanan perangkat
Anda, pertimbangkan untuk menginstal perangkat lunak
antivirus dengan layanan pembaruan rutin dan
menggunakan aplikasi firewall.
Peringatan: Untuk menggunakan semua fitur
dalam perangkat ini, kecuali jam alarm, perangkat
harus diaktifkan. Jangan aktifkan perangkat bila
penggunaan perangkat selular dapat
menimbulkan gangguan atau bahaya.
Perangkat ini mendukung protokol WAP 2.0 (HTTP dan SSL)
yang beroperasi pada protokol TCP/IP. Beberapa fitur
perangkat ini, seperti browsing Web, e-mail, push to talk,
olahpesan cepat, dan olahpesan multimedia, memerlukan
dukungan jaringan untuk menggunakan teknologinya.
Layanan jaringan
Untuk menggunakan ponsel ini, Anda harus memiliki
layanan dari operator selular. Sebagian besar fitur
memerlukan fitur jaringan khusus. Fitur-fitur ini tidak
tersedia pada semua jaringan; beberapa jaringan lain
mungkin meminta Anda untuk membuat perjanjian
tersendiri dengan operator selular Anda sebelum layanan
jaringan tersebut dapat digunakan. Operator selular Anda
dapat memberi petunjuk dan penjelasan tentang biaya
yang akan dikenakan. Beberapa jaringan mungkin memiliki
keterbatasan yang akan mempengaruhi penggunaan
layanan jaringan. Misalnya, beberapa jaringan mungkin
tidak mendukung semua layanan dan karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa
fitur tertentu pada perangkat ini diblokir atau tidak
diaktifkan. Jika demikian, beberapa fitur tersebut tidak
akan tampil pada menu perangkat Anda. Perangkat Anda
mungkin juga dilengkapi konfigurasi khusus, misalnya
nama menu, urutan menu, dan ikon yang berbeda. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi operator selular Anda.
Perangkat tambahan, baterai,
dan pengisi daya (charger)
Periksa nomor model pengisi daya sebelum digunakan
dengan perangkat ini. Perangkat ini digunakan dengan
daya dari pengisi daya AC-3, AC-4, AC-5, dan DC-4 atau
adaptor pengisi daya CA-44.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi daya,
dan perangkat tambahan yang diakui oleh Nokia
untuk penggunaan dengan model khusus ini.
Penggunaan jenis lain dapat membatalkan
persetujuan atau jaminan, dan mungkin dapat
berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan yang disetujui,
hubungi agen Nokia Anda. Bila Anda melepas kabel
daya perangkat tambahan, pegang dan tarik konektor,
bukan kabelnya.
vii
Pedoman praktis tentang aksesori dan perangkat
tambahan
• Jauhkan aksesori dan perangkat tambahan dari
jangkauan anak-anak.
• Bila Anda melepas kabel daya aksesori atau perangkat
tambahan, pegang dan tarik konektor, bukan kabelnya.
• Periksa pemasangan dan fungsi perangkat tambahan di
dalam kendaraan secara teratur.
• Pemasangan perangkat tambahan canggih dalam
kendaraan harus dilakukan oleh teknisi ahli.
Perangkat Anda dilengkapi petunjuk untuk masing-masing
fungsi. Anda dapat mengakses petunjuk dari aplikasi atau
menu utama.
Untuk mengakses petunjuk bila aplikasi terbuka,
pilih Pilihan > Petunjuk. Untuk beralih antara petunjuk
dan aplikasi yang terbuka di latar belakang, pilih dan
tekan terus Menu. Gunakan Pilihan, kemudian tentukan
pilihan sebagai berikut:
Daftar topik—Untuk melihat daftar topik yang tersedia
dalam kategori yang sesuai
Dftr. ktgr. petunjuk—Untuk melihat daftar kategori
petunjuk
Cari dgn. kata kunci—Untuk mencari topik petunjuk
menggunakan kata kunci
Untuk membuka petunjuk dari menu utama, pilih Menu >
Aplikasi > Petunjuk. Dalam daftar kategori petunjuk,
pilih aplikasi yang dikehendaki untuk melihat daftar topik
petunjuk. Untuk beralih di antara daftar kategori petunjuk,
ditandai dengan , dan daftar kata kunci ditandai
dengan , gulir ke kiri atau kanan. Untuk menampilkan
teks petunjuk terkait, pilih petunjuknya.
Informasi dukungan dan kontak
Nokia
Untuk informasi tambahan, download, dan layanan
terkait produk Nokia Anda, kunjungi
www.nokia.co.id/6120classic/support.
Pada situs Web tersebut, Anda dapat memperoleh
informasi tentang cara menggunakan produk dan layanan
Nokia. Jika Anda ingin menghubungi layanan pelanggan,
lihat daftar pusat kontak Nokia setempat di
www.nokia.com/customerservice.
Untuk layanan pemeliharaan, lihat pusat layanan Nokia
terdekat di www.nokia.co.id/repair.
ix
Pembaruan perangkat lunak
Nokia mungkin memproduksi pembaruan perangkat lunak
yang menawarkan berbagai fitur baru, fungsi yang
diperluas, atau kinerja yang telah ditingkatkan. Anda dapat
meminta pembaruan ini melalui aplikasi Nokia Software
Updater PC. Untuk memperbarui perangkat lunak
perangkat, Anda memerlukan aplikasi Nokia Software
Updater dan PC yang kompatibel dengan sistem operasi
Microsoft Windows 2000 atau XP, akses internet
broadband, dan kabel data yang kompatibel untuk
menghubungkan perangkat Anda ke PC.
Untuk informasi lebih lanjut dan men-download
aplikasi Nokia Software Updater, kunjungi
www.nokia.co.id/softwareupdate atau situs Web Nokia
lokal Anda.
Jika pembaruan perangkat lunak melalui udara didukung
oleh jaringan, Anda mungkin juga dapat meminta
pembaruan melalui perangkat. Lihat “Pembaruan
perangkat lunak”, hal. 51.
Men-download pembaruan perangkat lunak mungkin akan
melibatkan pengiriman sejumlah besar data melalui
jaringan operator selular Anda. Untuk informasi tentang
biaya pengiriman data, hubungi operator selular Anda.
Pastikan daya baterai perangkat Anda memadai atau
pasang pengisi daya sebelum memulai pembaruan.
2. Untuk melepaskan dudukan kartu SIM, geser dudukan
tersebut ke arah belakang (4), kemudian angkat (5).
Masukkan kartu SIM atau USIM ke dalam dudukan
kartu SIM (6). Pastikan kartu telah terpasang dengan
benar dan bidang kontak berwarna emas pada kartu
menghadap ke bawah, sedangkan sudut miring
menghadap ke atas.
Tutup dudukan kartu SIM, kemudian geser ke depan
untuk menguncinya (7).
Indonesian
1
Persiapan
3. Pasang kembali baterai (8) dan penutup belakang (9).
Kartu microSD
Gunakan hanya kartu microSD yang
kompatibel dan disetujui oleh Nokia
untuk penggunaan dengan perangkat
ini. Nokia menggunakan standar
industri yang telah disetujui untuk kartu memori, namun
beberapa merek mungkin tidak kompatibel sepenuhnya
dengan perangkat ini. Kartu yang tidak kompatibel dapat
merusak kartu, perangkat, dan data yang tersimpan pada
kartu.
Jauhkan kartu microSD dari jangkauan anak-anak.
Anda dapat menambah memori yang tersedia dengan
kartu memori microSD. Anda dapat memasukkan atau
mengeluarkan kartu microSD tanpa menonaktifkan ponsel.
Penting: Jangan keluarkan kartu memori sewaktu
pengoperasian berlangsung dan kartu sedang
diakses. Mengeluarkan kartu sewaktu
pengoperasian berlangsung dapat merusak
kartu memori, perangkat, dan data yang
tersimpan pada kartu.
Memasukkan kartu microSD
Harap diketahui bahwa kartu memori mungkin diberikan
bersama ponsel ini.
1. Buka pintu samping (1).
2. Letakkan kartu microSD di dalam slot dengan bidang
kontak warna emas menghadap ke atas (2). Dorong
kartu dengan hati-hati hingga terkunci di dalam
tempatnya.
1. Dorong kartu dengan hati-hati untuk melepaskannya.
Keluarkan kartu memori dan tekan 'OK' muncul di layar.
Tarik keluar kartu, lalu pilih OK.
2. Tutup rapat pintu samping.
Mengisi daya baterai
Pasang pengisi daya ke stopkontak. Pasang pengisi daya ke
ponsel.
Jika daya baterai sudah benar-benar habis, mungkin
diperlukan beberapa menit sebelum indikator pengisian
daya muncul pada layar atau sebelum panggilan dapat
dibuat.
Waktu pengisian daya akan tergantung pada pengisi daya
dan baterai yang digunakan. Mengisi daya baterai BL-5B
dengan pengisi daya AC-4 akan berlangsung sekitar
80 menit.
Tips: Jika ingin menghemat daya baterai, Anda
dapat menggunakan ponsel hanya dalam jaringan
GSM. Pilih Menu > Pengaturan > P'atur. tlp. >
Telepon > Jaringan > Modus jaringan > GSM. Bila
jaringan GSM dipilih, tidak semua layanan UMTS
(3G) akan tersedia.
Mengaktifkan dan
menonaktifkan ponsel
Tekan terus tombol daya.
Jika ponsel meminta kode PIN, masukkan
kode PIN, lalu pilih OK.
Masukkan kode kunci jika diminta ponsel,
lalu pilih OK. Pengaturan pabrik untuk kode
kunci adalah 12345.
Masukkan waktu setempat, pilih zona waktu di lokasi Anda
sesuai dengan perbedaan waktu berdasarkan GMT
(Greenwich Mean Time), kemudian masukkan tanggal.
Lihat “Waktu dan tanggal”, hal. 43.
Posisi pengoperasian normal
Gunakan ponsel hanya dalam posisi
pengoperasian normal.
Sewaktu pengoperasian yang lebih
lama, seperti panggilan video aktif
atau sambungan data berkecepatan
tinggi, perangkat mungkin terasa
hangat. Pada umumnya, kondisi
seperti ini adalah normal. Jika Anda
menduga bahwa perangkat tidak
berfungsi sebagaimana mestinya,
bawa ke pusat layanan resmi
terdekat.
Perangkat Anda dilengkapi antena dalam.
• Antena selular (1)
• Antena Bluetooth (2)
Catatan: Seperti halnya perangkat pemancar
radio lain, bila tidak perlu jangan sentuh antena
saat sedang digunakan. Misalnya, jangan sentuh
antena selular selama panggilan telepon
berlangsung. Menyentuh antena pemancar atau
penerima akan mempengaruhi kualitas
komunikasi radio, mengakibatkan perangkat
beroperasi dengan daya yang lebih tinggi
daripada biasanya, dan dapat mengurangi masa
pakai baterai.
Setelah ponsel diaktifkan dan terdaftar ke jaringan, maka
ponsel berada dalam modus siaga dan siap digunakan.
Untuk membuka daftar beberapa nomor keluar terakhir,
tekan tombol panggil.
Untuk menggunakan perintah suara atau panggilan
melalui suara, tekan terus tombol pilihan kanan.
Untuk mengubah profil, tekan tombol daya, lalu pilih salah
satu profil.
Untuk memulai sambungan ke Web, tekan terus 0.
Siaga aktif
Bila modus siaga aktif diaktifkan, Anda dapat
menggunakan layar untuk mengakses cepat ke aplikasi
yang sering digunakan. Untuk memilih agar siaga aktif
ditampilkan, pilih Menu > P’aturan > P’atur. tlp. >
Umum > Personalisasi > Modus siaga > Siaga aktif > Aktif
atau Nonaktif.
Dalam modus siaga aktif, aplikasi default ditampilkan di
bagian atas area siaga aktif, sedangkan kalender, agenda,
dan aktivitas pemutar dicantumkan di bagian bawah.
Untuk memilih aplikasi atau aktivitas, gulir ke aplikasi atau
aktivitas tersebut, lalu pilih.
Profil Offline memungkinkan Anda menggunakan ponsel
tanpa tersambung ke jaringan, seperti yang ditandai di
area indikator kekuatan sinyal. Semua sinyal RF nirkabel ke
atau dari ponsel Anda akan dicegah, namun Anda dapat
menggunakan perangkat tanpa kartu SIM atau USIM.
Gunakan profil offline di lingkungan yang peka terhadap
frekuensi radio, seperti di dalam pesawat terbang atau
rumah sakit. Anda dapat mendengarkan musik
menggunakan pemutar musik bila profil offline diaktifkan.
Untuk meninggalkan profil Offline, tekan tombol daya, lalu
pilih profil lain.
Penting: Dalam profil offline, Anda tidak dapat
membuat atau menerima panggilan apapun, atau
menggunakan fitur lain yang memerlukan
jangkauan jaringan selular. Panggilan masih
dapat dilakukan ke nomor darurat resmi yang
telah diprogram ke perangkat Anda. Untuk
membuat panggilan, aktifkan terlebih dahulu
fungsi ponsel dengan mengubah profil. Jika
perangkat terkunci, masukkan kode kunci.
Indonesian
7
Ponsel Anda
Indikator
Ponsel tersambung ke jaringan UMTS.
HSDPA (layanan jaringan) dalam jaringan UMTS
diaktifkan.
Ponsel tersambung ke jaringan GSM.
Ponsel dalam modus offline dan tidak
tersambung ke jaringan selular. Lihat “Profil
offline”, hal. 7.
Anda menerima pesan ke folder Kotak masuk
dalam Olahpesan.
Dalam Kotak keluar terdapat pesan yang sedang
menunggu untuk dikirim.
Anda memiliki panggilan tidak terjawab. Lihat
“Log”, hal. 18.
Tombol ponsel terkunci. Lihat “Kunci tombol
(pengaman tombol)”, hal. 10.
Loudspeaker diaktifkan.
Semua panggilan ke ponsel dialihkan ke
nomor lain.
Headset terpasang ke ponsel.
Sambungan data paket GPRS aktif.
menunjukkan koneksi sedang ditahan, sedangkan
menunjukkan koneksi tersedia.
Sambungan data paket aktif di bagian jaringan
yang mendukung EGPRS. menunjukkan
koneksi sedang ditahan, sedangkan
menunjukkan koneksi tersedia. Ikon
menunjukkan bahwa EGPRS tersedia di jaringan,
namun perangkat Anda tidak harus
menggunakan EGPRS dalam transfer data.
Sambungan data paket UMTS aktif.
menunjukkan koneksi sedang ditahan, sedangkan
menunjukkan koneksi tersedia.
Bluetooth diaktifkan.
Data sedang dikirim menggunakan Bluetooth.
Lihat “Sambungan Bluetooth”, hal. 55.
Dalam menu, Anda dapat mengakses fungsi pada ponsel.
Untuk mengakses menu utama, tekan tombol menu;
selanjutnya disebut sebagai “pilih Menu”.
Untuk bergulir ke kiri, kanan, atas atau bawah, tekan tepi
tombol gulir. Untuk membuka aplikasi atau folder, gulir ke
aplikasi atau folder tersebut, kemudian tekan tombol gulir.
Untuk mengubah tampilan menu, pilih Menu > Pilihan >
Ubah tema dan jenis tampilan. Jika Anda mengubah urutan
fungsi dalam menu, urutannya akan berbeda dari urutan
standar yang diuraikan dalam buku petunjuk ini.
Untuk menutup aplikasi atau folder, pilih Kembali dan
Keluar sebanyak yang diperlukan untuk kembali ke modus
siaga, atau pilih Pilihan > Keluar.
Untuk menampilkan dan beralih di antara beberapa
aplikasi yang terbuka, pilih dan tekan Menu. Jendela
peralihan aplikasi akan terbuka, menampilkan daftar
semua aplikasi yang terbuka. Gulir ke salah satu aplikasi,
lalu pilih aplikasi tersebut.
Untuk menandai atau menghapus tanda item dalam
aplikasi, tekan #. Untuk menandai atau menghapus tanda
beberapa item yang berurutan dalam daftar, tekan terus
tombol #, lalu gulir ke atas atau bawah.
Mengaktifkan aplikasi di latar belakang akan
meningkatkan kebutuhan daya baterai dan mengurangi
masa pakai baterai.
Melihat pemakaian memori
Untuk memeriksa pemakaian memori, pilih Menu >
Pilihan > Rincian memori > Memori telepon atau Kartu
memori. Jika memori telepon hampir habis, hapus
beberapa file, atau pindahkan ke kartu memori.
Kontrol volume
Untuk mengatur volume lubang suara atau loudspeaker
selama panggilan berlangsung atau saat mendengarkan
file audio, tekan tombol volume.
Untuk mengaktifkan loudspeaker selama panggilan
berlangsung, pilih Loudsp. dan untuk menonaktifkan
loudspeaker selama panggilan berlangsung, pilih Handset.
Peringatan: Jangan pegang perangkat di dekat
telinga bila loudspeaker sedang digunakan,
karena volume yang terdengar mungkin sangat
keras.
Untuk mencegah penekanan tombol secara tidak
disengaja, Anda dapat mengunci tombol.
Untuk mengunci tombol, tekan tombol pilihan kiri dan *
dalam waktu 1,5 detik. Atau, untuk mengatur agar ponsel
mengunci tombol secara otomatis setelah waktu tertentu,
pilih Menu > P’aturan > P’atur. tlp. > Umum >
Pengamanan > Telepon dan SIM > Masa kunci oto.
tombol > Ditentukan p'guna dan waktu yang dikehendaki.
Untuk membuka penguncian tombol, pilih Aktifkan,
kemudian tekan * dalam waktu 1,5 detik.
Bila kunci tombol aktif, panggilan masih dapat dibuat ke
nomor darurat resmi yang sudah diprogram dalam
perangkat Anda.
Kode akses
Pilih Menu > P’aturan > P'atur. tlp. > Umum >
Pengamanan > Telepon dan SIM untuk mengatur
penggunaan kode akses pada ponsel Anda.
Kode kunci
Kode kunci (5 digit) membantu melindungi ponsel Anda
dari penggunaan yang tidak sah. Kode awal adalah 12345.
Anda dapat mengubah kode ini dan mengatur ponsel agar
memintanya.
Bila perangkat terkunci, panggilan mungkin dapat dibuat
ke beberapa nomor darurat resmi yang sudah diprogram
dalam perangkat.
Kode PIN
Kode PIN (nomor identifikasi pribadi) dan kode nomor UPIN
(identifikasi pribadi universal) (4 hingga 8 angka)
membantu melindungi kartu SIM Anda dari penggunaan
yang tidak sah. Kode PIN biasanya tersedia bersama kartu
SIM.
Kode PIN2 (4 hingga 8 angka) mungkin diberikan bersama
kartu SIM dan diperlukan untuk beberapa fungsi.
PIN modul diperlukan untuk mengakses informasi dalam
modul keamanan. PIN tanda tangan diperlukan untuk
tanda tangan digital. Kode PIN diberikan bersama kartu
SIM jika kartu SIM tersebut dilengkapi modul pengaman.
Kode PUK
Kode PUK (kunci pembuka blokir pribadi) dan kode UPUK
(kunci pembuka blokir pribadi universal) (8 angka)
masing-masing diperlukan untuk mengubah kode PIN dan
kode UPIN yang terblokir. Kode PUK2 diperlukan untuk
mengganti kode PIN2 yang terblokir.
Jika kode ini tidak diberikan bersama kartu SIM, hubungi
operator selular Anda untuk memperolehnya.
Sandi pembatasan
Sandi pembatasan (4 angka) diperlukan jika menggunakan
P'batasan panggilan. Lihat “Telepon”, hal. 47.
Sandi tersebut dapat diperoleh dari operator selular Anda.
Jika sandi diblokir, hubungi operator selular Anda.
Download!
Download! (layanan jaringan) adalah toko konten mobile
yang tersedia pada perangkat Anda.
Dengan Download!, Anda dapat menemukan, melihat dulu,
membeli, men-download dan meningkatkan kemampuan
konten, layanan, serta aplikasi. Item dikelompokkan dalam
beberapa katalog dan folder yang disediakan oleh operator
selular yang berbeda. Konten yang tersedia tergantung
pada operator selular.
Pilih Menu > Download!.
Download! akan menggunakan layanan jaringan Anda
untuk mengakses konten terbaru. Untuk informasi tentang
item tambahan yang tersedia melalui Download!, hubungi
operator selular Anda, pemasok atau produsen item
tersebut.
Pribadi
Anda dapat men-download aplikasi ke ponsel. Untuk
mengakses aplikasi, pilih Menu > Aplikasi > Pribadi.
Memasang headset yang
kompatibel
Jangan pasang produk yang menghasilkan sinyal output
karena dapat merusak perangkat. Jangan pasang sumber
tegangan ke soket Nokia AV.
Sewaktu perangkat eksternal atau headset apapun
(selain yang disetujui oleh Nokia untuk digunakan dengan
perangkat ini) tersambung ke soket Nokia AV, perhatikan
tingkat volume suaranya.
Pasang tali ponsel seperti yang ditunjukkan gambar.
Untuk petunjuk tentang cara melepas penutup belakang,
lihat langkah 1 dalam “Memasukkan kartu SIM atau USIM
dan baterai”, hal. 1.
Fungsi panggilan
Fungsi panggilan
Membuat panggilan melalui
suara
1 Dalam modus siaga, masukkan nomor telepon
beserta kode area. Tekan tombol hapus untuk
menghapus angka.
Untuk panggilan internasional, tekan * dua kali sebagai
awalan internasional (karakter + akan menggantikan
kode akses internasional).
2 Untuk menghubungi nomor tersebut, tekan
tombol panggil.
3 Untuk mengakhiri panggilan atau membatalkan upaya
panggilan, tekan tombol putus.
Bila fitur pengamanan yang membatasi panggilan
digunakan (seperti pembatasan panggilan, grup pengguna
tertutup, dan panggilan tetap), panggilan tetap dapat
dilakukan ke nomor darurat resmi yang telah diprogram
pada perangkat.
Untuk membuat panggilan dari Kontak, pilih Menu >
Kontak, kemudian gulir ke nama yang dikehendaki. Untuk
Untuk menghubungi kotak suara Anda (layanan jaringan),
tekan terus 1 dalam modus siaga. Kotak pesan panggilan
adalah layanan jaringan. Untuk nomor kotak pesan
panggilan, hubungi operator selular Anda.
Untuk menetapkan nomor kotak pesan panggilan jika
belum ada nomor yang ditetapkan, pilih Menu >
P’aturan > Ktk. suara, dan bila Nomor kotak surat
panggilan selular: muncul di layar, masukkan nomor kotak
pesan suara.
Untuk mengubah nomor kotak pesan panggilan, pilih
Menu > P’aturan > Ktk. suara > Pilihan > Ganti nomor,
kemudian masukkan nomor tersebut.
Panggilan cepat
Panggilan cepat adalah cara cepat untuk menghubungi
nomor telepon yang sering digunakan dalam modus siaga.
Anda dapat menetapkan nomor telepon ke tombol
panggilan cepat, dari 2 hingga 9. Tombol 1 disediakan
untuk kotak pesan panggilan.
13
Indonesian
Fungsi panggilan
1 Pilih Menu > Kontak, kemudian salah satu kontak.
2 Gulir ke salah nomor, lalu pilih Pilihan > Pilih
panggilan cepat. Gulir ke tombol panggilan cepat yang
dikehendaki, lalu pilih Pilih. Bila Anda kembali ke
tampilan informasi kontak, di sebelah nomor akan
menunjukkan panggilan cepat yang telah ditetapkan.
Hubungi nomor panggilan cepat dengan salah satu
cara berikut:
• Tekan tombol panggilan cepat, lalu tombol panggil.
•Jika Panggilan cepat diatur ke Aktif, tekan terus tombol
panggilan cepat hingga panggilan dimulai. Untuk
mengatur Panggilan cepat ke Aktif, pilih Menu >
P’aturan > P'atur. tlp. > Telepon > Panggilan >
Panggilan cepat > Aktif.
Untuk melihat nomor yang telah ditetapkan ke tombol
panggilan cepat, pilih Menu > P’aturan > Pgl. cepat, gulir
ke ikon tombol, lalu pilih Pilihan > Lihat nomor.
Panggilan melalui suara
Tag suara ditambahkan secara otomatis ke semua entri
dalam Kontak.
Gunakan nama yang panjang dan jangan gunakan nama
yang mirip untuk nomor telepon lainnya.
Tag suara peka terhadap kebisingan di latar belakang.
Gunakan tag suara di lingkungan yang hening.
Catatan: Menggunakan tag suara mungkin sulit
dilakukan di lingkungan yang ramai atau dalam
keadaan darurat, karena itu dalam kondisi
apapun sebaiknya Anda tidak mengandalkan
panggilan melalui suara ini.
1 Dalam modus siaga, tekan terus tombol pilihan kanan.
Terdengar nada singkat, dan Bicara sekarang muncul di
layar.
Jika Anda menggunakan headset yang kompatibel
dengan tombol headset, tekan terus tombol headset.
2 Ucapkan perintah suara dengan jelas. Ponsel akan
memutar perintah suara yang paling cocok. Setelah 1,5
detik, ponsel akan menghubungi nomor tersebut; jika
ternyata salah, pilih Berikut dan entri lain sebelum
membuat panggilan.
Menggunakan perintah suara untuk mengaktifkan
fungsi ponsel serupa dengan panggilan melalui suara.
Lihat “Perintah suara”, hal. 49.
1 Buat panggilan ke peserta pertama.
2 Untuk membuat panggilan ke peserta lain, pilih
Pilihan > Panggilan baru. Panggilan pertama akan
ditahan secara otomatis.
3 Untuk menggabungkan peserta pertama ke dalam
panggilan konferensi setelah panggilan baru dijawab,
pilih Pilihan > Konferensi.
Untuk menambah peserta baru ke panggilan tersebut,
ulangi langkah 2, lalu pilih Pilihan > Konferensi > Tbh.
ke konferensi. Ponsel mendukung panggilan konferensi
hingga 6 peserta, termasuk Anda.
4 Untuk mengakhiri panggilan konferensi, tekan
tombol putus.
Menjawab atau menolak
panggilan suara
Untuk menjawab panggilan, tekan tombol panggil.
Untuk mengatur volume suara selama panggilan
berlangsung, tekan tombol volume.
Untuk menonaktifkan nada dering, pilih Diam.
Tips: Jika headset yang kompatibel tersambung ke
ponsel ini, tekan tombol headset untuk menjawab
dan mengakhiri panggilan.
Untuk menolak panggilan, tekan tombol putus, atau pilih
Pilihan > Tolak. Untuk mengirim pesan teks tentang alasan
mengapa Anda tidak dapat menjawab panggilan ke
pemanggil, pilih Pilihan > Kirim pesan teks, untuk
informasi tentang pengaturan, lihat “Telepon”, hal. 47.
Pilihan saat panggilan berlangsung
Berbagai pilihan yang dapat Anda gunakan selama
panggilan berlangsung merupakan layanan jaringan.
Untuk ketersediaannya, hubungi operator selular Anda.
Pilih Pilihan saat panggilan berlangsung untuk beberapa
pilihan berikut:
Transfer—untuk menghubungkan panggilan yang ditahan
sandi). Masukkan string DTMF atau cari dalam Kontak.
Untuk memasukkan karakter tunggu (w) atau karakter jeda
(p), tekan * berulang kali. Untuk mengirim nada tersebut,
pilih OK.