Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi a Visual Radio jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Nokia tune a Visual Radio jsou zvukové znaèky
spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností mohou být ochrannými
známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho èásti
v jakékoli formì je povoleno pouze po pøedchozím písemném svolení spoleèností Nokia.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted
or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional,
internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Licence k tomuto produktu je udìlena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní
a nekomerèní pou¾ití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem
MPEG-4 spotøebitelem v rámci osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii) pro pou¾ití ve spojení s videem
formátu MPEG-4, poskytnutým licencovaným poskytovatelem videa. Licence není udìlena ani ji není
mo¾né pou¾ít pro jiné úèely. Dal¹í informace, vèetnì informací týkajících se reklamního, interního
a komerèního pou¾ití, je mo¾né získat od spoleènosti MPEG LA, LLC. Viz <http://www.mpegla.com>.
Nokia se øídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádìt zmìny a vylep¹ení u v¹ech
výrobkù popsaných v tomto dokumentu bez pøedchozího oznámení.
Dostupnost urèitých výrobkù a aplikací pro tyto výrobky se mù¾e li¹it podle oblastí. Podrobnìj¹í informace
a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
Kontrola exportu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou pøedmìtem exportních
omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích. Poru¹ování zákonù je zakázáno.
BEZ ZÁRUKY
Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo
entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný vztah ke spoleènosti Nokia. Nokia nemá
autorská práva èi práva du¹evního vlastnictví k tìmto aplikacím tøetích stran. Nokia nepøebírá ¾ádnou
odpovìdnost za jakoukoli podporu koncového u¾ivatele nebo funkènost aplikací, ani za informace
uvádìné v aplikacích nebo tìchto materiálech. Nokia neposkytuje ¾ádnou záruku za aplikace
tøetích stran.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné
nebo protizákonné. Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou pøíruèku.
ZAPÍNEJTE BEZPEÈNÌ
Nezapínejte pøístroj tam, kde je pou¾ívání bezdrátových telefonù zakázáno nebo
kde je mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Dodr¾ujte v¹echny místní zákony. Pøi øízení vozu si v¾dy nechte volné ruce pro
øízení. Pøi øízení musí být va¹e pozornost vìnována pøedev¹ím bezpeènosti
silnièního provozu.
Pou¾ívejte pouze schválené pøíslu¹enství a baterie. Nepøipojujte nekompatibilní
výrobky.
ODOLNOST PROTI VODÌ
Tento pøístroj není odolný proti vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
6
ZÁLO®NÍ KOPIE
Nezapomeòte zálohovat nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace ulo¾ené
v pøístroji.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU ZAØÍZENÍ
Pøi pøipojování k jinému zaøízení si peèlivì pøeètìte bezpeènostní informace
v u¾ivatelské pøíruèce daného zaøízení. Nepøipojujte nekompatibilní výrobky.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ
Zkontrolujte, zda je zapnuta funkce telefonu pøístroje a zda se nachází v oblasti
pokryté slu¾bami sítì. Opakovaným tisknutím tlaèítka Konec vyma¾te displej
a vra»te se do pohotovostního re¾imu. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte
tlaèítko Volat. Udejte svou polohu. Hovor neukonèujte, dokud k tomu
nedostanete svolení.
■ O va¹em pøístroji
Bezdrátový pøístroj Nokia 6120 classic popisovaný v této pøíruèce je schválen pro
pou¾ití v sítích GSM 850, 900, 1800 a 1900 a UMTS 850 a 2100. Bezdrátový pøístroj
Nokia 6121 classic popisovaný v této pøíruèce je schválen pro pou¾ití v sítích GSM 850,
900, 1800 a 1900 a UMTS 900 a 2100. Podrobnìj¹í informace o sítích získáte od svého
provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny právní pøedpisy a respektujte
místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, vèetnì autorských práv.
Ochrana autorských práv mù¾e znemo¾nit kopírování, upravování, pøená¹ení nebo
pøedávání dál nìkterých obrázkù, hudby (vèetnì vyzvánìcích tónù) a dal¹ího obsahu.
Vá¹ pøístroj podporuje pøipojení k internetu a dal¹í metody pøipojení. Podobnì jako poèítaèe
mù¾e být i vá¹ pøístroj vystaven pùsobení virù, ¹kodlivých zpráv a aplikací nebo jiného
¹kodlivého obsahu. Buïte opatrní a otevírejte zprávy, potvrzujte po¾adavky k pøipojení,
stahujte obsah a potvrzujte instalace pouze z dùvìryhodných zdrojù. Chcete-li zvý¹it
bezpeènost svého pøístroje, zva¾te instalaci antivirového softwaru se slu¾bou pravidelné
aktualizace a pou¾ití aplikace firewall.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou funkci tohoto pøístroje
(kromì budíku) musí být pøístroj zapnutý. Nezapínejte pøístroj, pokud pou¾ití
bezdrátového pøístroje mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo vznik nebezpeèí.
■ Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu
odpovídající slu¾bu. Mnoho funkcí vy¾aduje speciální sí»ové slu¾by. Tyto funkce nejsou
dostupné ve v¹ech sítích; jiné sítì mohou vy¾adovat, abyste pøed pou¾itím sí»ových slu¾eb
uzavøeli zvlá¹tní dohody se svým provozovatelem slu¾eb. Vá¹ provozovatel slu¾eb vám
poskytne pokyny a vysvìtlí zpùsob zpoplatnìní. Nìkteré sítì mohou mít omezení, která
7
ovlivní zpùsob pou¾ití sí»ových slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusí podporovat v¹echny
znaky a slu¾by závislé na urèitém jazyku.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty
nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v nabídce menu va¹eho
pøístroje. Ve va¹em pøístroji mohou být dále provedena urèitá nastavení, napøíklad zmìny
v názvech menu, poøadí menu a v ikonách. Podrobnìj¹í informace získáte od svého
provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na protokolech
TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto pøístroje, napøíklad procházení webu, zprávy elektronické
po¹ty, Push to talk, chat a multimediální zprávy, vy¾adují sí»ovou podporu pro tyto
technologie.
■ Pøíslu¹enství, baterie a nabíjeèky
Pøed pou¾itím nabíjeèky s tímto pøístrojem zkontrolujte èíslo typu nabíjeèky. Tento pøístroj je
urèen pro pou¾ití pøi napájení z nabíjeèek AC-3, AC-4, AC-5 a DC-4 nebo z adaptéru CA-44.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky a pøíslu¹enství schválené
spoleèností Nokia pro pou¾ití s tímto konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných
typù mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte u svého prodejce. Jestli¾e
odpojujete napájecí kabel od libovolného pøíslu¹enství, uchopte a zatáhnìte v¾dy za
konektor, nikoliv za kabel.
Podpora
■ Nápovìda
Tento pøístroj je vybaven kontextovou nápovìdou. Nápovìdu lze aktivovat
z aplikace nebo hlavního menu.
Chcete-li nápovìdu aktivovat z aplikace, zvolte mo¾nost Volby > Nápovìda.
Chcete-li pøepnout mezi nápovìdou a aplikací spu¹tìnou na pozadí, podr¾te
stisknuté tlaèítko Menu. Zvolte mo¾nost Volby a vyberte nìkterou z následujících
mo¾ností:
Seznam témat—Zobrazí seznam dostupných témat pøíslu¹né kategorie.
Kategorie nápovìdy—Zobrazí seznam kategorií nápovìdy.
Hledat klíèové slovo—Slou¾í k hledání témat nápovìdy podle klíèových slov.
8
Chcete-li nápovìdu otevøít z hlavního menu, zvolte mo¾nost Menu > Aplikace >
Nápovìda. V seznamu kategorií nápovìdy zobrazte zvolením po¾adované aplikace
seznam témat nápovìdy. Chcete-li zobrazit seznam kategorií nápovìdy, oznaèený
ikonou , nebo seznam klíèových slov, oznaèený ikonou , stisknìte
navigaèní tlaèítko vlevo nebo vpravo. Chcete-li zobrazit pøíbuzné téma nápovìdy,
vyberte ho.
■ Podpora Nokia a kontaktní informace
Nejnovìj¹í verzi této pøíruèky, doplòkové informace, soubory ke sta¾ení a slu¾by týkající
se va¹eho výrobku Nokia najdete na www.nokia.com/support nebo místní webové
stránce Nokia.
Na webových stránkách najdete informace o pou¾ití výrobkù a slu¾eb spoleènosti
Nokia. Potøebujete-li se obrátit na slu¾bu zákazníkùm, viz seznam místních
kontaktních støedisek Nokia na adrese www.nokia.com/customerservice.
Chcete-li vyu¾ít slu¾eb údr¾by, vyhledejte kontakt na nejbli¾¹í servisní støedisko
Nokia na adrese www.nokia.com/repair.
Aktualizace softwaru
Spoleènost Nokia mù¾e vytváøet aktualizace, které mohou nabízet nové èi roz¹íøené funkce
nebo zvy¹ovat výkon. O tyto aktualizace mù¾ete po¾ádat z kompatibilního poèítaèe pomocí
aplikace Nokia Software Updater. Chcete-li aktualizovat software v pøístroji, musíte mít
aplikaci Nokia Software Updater a kompatibilní poèítaè s operaèním systémem Microsoft
Windows 2000 nebo XP, ¹irokopásmový pøístup k internetu a kompatibilní datový kabel pro
pøipojení pøístroje k poèítaèi.
Dal¹í informace a aplikaci Nokia Software Updater najdete na stránce
www.nokia.com/softwareupdate nebo na místním webovém serveru spoleènosti Nokia.
Pokud sí» podporuje aktualizace softwaru na dálku, mù¾ete si je pøípadnì vy¾ádat
i z pøístroje. Viz èást „Aktualizace softwaru“ na str. 84.
Stahování aktualizací softwaru mù¾e vy¾adovat pøenos velkého mno¾ství dat pøes
sí» provozovatele slu¾eb. Informujte se u svého provozovatele slu¾eb o poplatcích
za datové pøenosy.
Pøed zahájením aktualizace zkontrolujte, zda je baterie pøístroje dostateènì nabitá,
nebo pøístroj pøipojte k nabíjeèce.
9
1.Zaèínáme
■ Instalace karty SIM nebo USIM a baterie
Pøed vyjmutím baterie v¾dy vypnìte pøístroj a odpojte nabíjeèku.
Tento telefon pou¾ívá baterie BL-5B.
Informace o dostupnosti a pou¾ití slu¾eb SIM karty získáte od svého prodejce SIM karty.
Tím mù¾e být provozovatel slu¾eb nebo jiný prodejce.
1. Polo¾te telefon zadní stranou k sobì, posuòte zadní kryt (1) a odstraòte
ho z telefonu (2). Podle obrázku zvednìte a vyjmìte baterii (3).
2. Uvolnìte dr¾ák SIM karty tak, ¾e jej
posunete dozadu (4) a potom jej
zvednete (5).
Vlo¾te kartu SIM nebo USIM do dr¾áku
SIM karty (6). Ujistìte se, ¾e je karta
správnì zasunuta, zlaté kontakty na
kartì smìøují dolù a zkosený roh
smìøuje nahoru.
Zavøete dr¾ák SIM karty a zasunutím
dopøedu jej zajistìte na místì (7).
3. Vra»te na místo baterii (8) a zadní kryt (9).
10
■ Karta microSD
Pou¾ívejte pouze kompatibilní karty microSD schválené spoleèností
Nokia pro pou¾ití s tímto pøístrojem. Nokia pou¾ívá schválené
prùmyslové standardy pro pamì»ové karty, ale nìkteré znaèky nemusí
být plnì kompatibilní s tímto pøístrojem. Nekompatibilní karty mohou
po¹kodit kartu a pøístroj a poru¹it data ulo¾ená na kartì.
Karty microSD uchovávejte mimo dosah malých dìtí.
Pomocí pamì»ové karty microSD mù¾ete roz¹íøit kapacitu pamìti telefonu.
Kartu microSD mù¾ete vkládat a vyjímat bez vypnutí telefonu.
Dùle¾ité: Nevyjímejte pamì»ovou kartu v prùbìhu operace, pøi které dochází
k pøístupu ke kartì. Vyjmutí karty v prùbìhu operace mù¾e po¹kodit pamì»ovou
kartu i pøístroj a mù¾e dojít k po¹kození dat na kartì.
Vlo¾ení pamì»ové karty microSD
Pamì»ová karta mù¾e být dodána s telefonem.
1. Otevøete postranní kryt (1).
2. Vlo¾te kartu microSD do slotu zlatì
zbarvenými kontakty nahoru (2).
Jemnì zatlaète kartu dovnitø,
a¾ zacvakne.
3. Pevnì zavøete postranní kryt (3).
Vyjmutí pamì»ové karty microSD
1. Otevøete postranní kryt.
2. Jemným zatlaèením karty dovnitø
kartu uvolnìte. Pøístroj zobrazí zprávu
Vyjmìte pamì»ovou kartu a stisknìte
„OK“. Vytáhnìte kartu ven a zvolte
mo¾nost OK.
3. Pevnì uzavøete postranní kryt.
11
■ Nabíjení baterie
Pøipojte nabíjeèku do zásuvky el. napìtí.
Pøipojte nabíjeèku k telefonu.
Je-li baterie zcela vybitá, mù¾e trvat
nìkolik minut, ne¾ se na displeji zobrazí
indikátor nabíjení nebo ne¾ bude mo¾né
provádìt hovory.
Doba nabíjení závisí na typu pou¾ité
nabíjeèky a baterie. Nabíjení baterie BL-5B
nabíjeèkou AC-4 trvá pøibli¾nì 80 minut.
Tip: Chcete-li u¹etøit kapacitu baterie, mù¾ete telefon pou¾ívat pouze v síti
GSM. Zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Nast. telef. > Telefon > Sí» > Re¾im sítì > GSM. Pokud je vybrána sí» GSM, nejsou k dispozici slu¾by
UMTS (3G).
■ Zapnutí a vypnutí telefonu
Podr¾te stisknutý vypínaè.
Budete-li vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte kód PIN a zvolte
mo¾nost OK.
Budete-li vyzváni k zadání zamykacího kódu, zadejte zamykací
kód a zvolte mo¾nost OK. Z výroby je zamykací kód nastaven
na 12345.
■ Nastavení data a èasu
Chcete-li nastavit správné èasové pásmo, èas a datum, vyberte zemi,
ve které se nacházíte, a zadejte místní èas a datum.
12
■ Normální provozní poloha
Telefon pou¾ívejte pouze v normální provozní poloze.
Pøi dlouhodobém provozu, napøíklad pøi aktivním videohovoru
nebo pøi vysokorychlostním datovém spojení, mù¾e být pøístroj
horký. Ve vìt¹inì pøípadù je tento stav normální. Pokud máte
podezøení, ¾e pøístroj nepracuje správnì, odneste jej do nejbli¾¹ího
autorizovaného servisu k opravì.
Tento pøístroj má vnitøní antény.
Poznámka: Stejnì jako u jiných rádiových
pøístrojù se nedotýkejte zbyteènì antény, je-li
anténa v provozu. Nedotýkejte se antény
napøíklad bìhem telefonického hovoru.
Kontakt s vysílající nebo pøijímající anténou
ovlivòuje kvalitu rádiové komunikace, mù¾e
zpùsobit, ¾e pøístroj bude pro provoz
potøebovat vìt¹í výkon, ne¾ by jinak bylo
zapotøebí, a mù¾e omezit ¾ivotnost baterie.
Anténa celulární sítì (1)
Anténa Bluetooth (2)
■ Nastavení konfigurace
Pokud chcete pou¾ívat funkce pro zasílání multimediálních zpráv, chat, slu¾bu
Push to talk, el. po¹tu, synchronizaci, streamování a prohlí¾eè, musí být telefon pro
tyto funkce nakonfigurován. Telefon mù¾e podle pou¾ité SIM karty automaticky
nakonfigurovat prohlí¾eè, multimediální zprávy, pøístupový bod a nastavení
streamování. Toto nastavení mù¾ete také obdr¾et pøímo ve formì konfiguraèní
zprávy, kterou v telefonu ulo¾íte. Více informací o dostupnosti získáte od
provozovatele slu¾eb nebo od nejbli¾¹ího prodejce výrobkù Nokia.
Pokud obdr¾íte konfiguraèní zprávu a nastavení není automaticky ulo¾eno
a aktivováno, zobrazí pøístroj zprávu 1 nová zpráva. Zvolením mo¾nosti Ukázat
zprávu otevøete. Pro ulo¾ení nastavení zvolte mo¾nost Volby > Ulo¾it.
Mo¾ná bude nutné zadat kód PIN poskytnutý provozovatelem.
13
Prùvodce nastavením
Prùv. nast. nakonfiguruje v pøístroji nastavení operátora (MMS, GPRS a internet)
a el. po¹ty. Vychází z údajù operátora sítì. Prùvodce mù¾e konfigurovat i jiná
nastavení.
Chcete-li vyu¾ívat tyto slu¾by, mù¾e být nutné po¾ádat provozovatele slu¾eb
o aktivaci datových spojení nebo jiných slu¾eb.
Zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Prùv. nast..
■ Pøenos dat
Chcete-li ze starého telefonu pøenést informace, napøíklad kontakty, pøeètìte
si èást „Pøenos dat“ na str. 87.
2.Telefon
■ Tlaèítka a èásti pøístroje
Objektiv druhého fotoaparátu (1)
Sluchátko (2)
Displej (3)
Levé a pravé výbìrové tlaèítko (4)
Tlaèítko Smazat (5)
Tlaèítko Menu (6),
dále popisované výrazem „zvolte mo¾nost Menu“
Tlaèítko Volat (7)
Tlaèítko Konec (8)
Navigaèní tlaèítko Navi™ (9),
dále uvádìné jako navigaèní tlaèítko
Tlaèítka èíslic (10)
14
Monoreproduktor (11)
Slot karty microSD (12)
Dr¾ák poutka (13)
Konektor USB (14)
Konektor Nokia (2,5mm) (15)
Zdíøka pro konektor nabíjeèky (16)
Objektiv hlavního fotoaparátu (17)
Blesk fotoaparátu (18)
Vypínaè (19)
Tlaèítka hlasitosti (20)
Tlaèítko fotoaparátu (21)
Upozornìní: Tento pøístroj mù¾e
obsahovat nikl.
■ Pohotovostní re¾im
Po zapnutí se telefon zaregistruje do sítì. Potom se pøepne do pohotovostního
re¾imu a je pøipraven k pou¾ití.
Chcete-li otevøít seznam posledních volaných èísel, stisknìte tlaèítko Volat.
Chcete-li pou¾ívat hlasové pøíkazy nebo hlasové vytáèení, podr¾te stisknuté
pravé výbìrové tlaèítko.
Pro zmìnu profilu stisknìte vypínaè a vyberte profil.
K webu se pøipojíte podr¾ením stisknutého tlaèítka 0.
Aktivní pohotovostní re¾im
V aktivním pohotovostním re¾imu lze displej pou¾ívat pro rychlý pøístup k èasto
pou¾ívaným aplikacím. Chcete-li nastavit, zda má být zobrazován aktivní
pohotovostní re¾im, zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Nast. telef. > Obecné > Pøizpùsobení > Pohotovostní re¾im > Akt. poh. re¾. > Zapnutý nebo Vypnutý.
Chcete-li získat pøístup k aplikacím aktivního pohotovostního re¾imu, vyhledejte
aplikaci a vyberte ji. V aktivním pohotovostním re¾imu jsou v horní èásti oblasti
aktivního pohotovostního re¾imu zobrazeny výchozí aplikace a pod nimi kalendáø,
úkoly a události pøehrávaèe. Chcete-li vybrat aplikaci nebo událost, pøejdìte na ni
a vyberte ji.
15
Profil Offline
Profil Offline umo¾òuje pou¾ívat telefon bez pøipojení k síti. Pøi práci v profilu
Offline je vypnuto pøipojení k bezdrátové síti a v oblasti zobrazení intenzity
signálu je zobrazena ikona . Z telefonu nevycházejí ¾ádné rádiové signály
(ani nejsou pøijímány) a mù¾ete ho pou¾ívat bez karty SIM nebo USIM. Profil
Offline pou¾ívejte v prostøedích citlivých na rádiové signály—napøíklad na
palubách letadel nebo v nemocnicích. Pøi aktivním profilu Offline mù¾ete
poslouchat hudbu z hudebního pøehrávaèe.
Pro ukonèení profilu Offline stisknìte vypínaè a vyberte jiný profil.
Dùle¾ité: V profilu Offline nemù¾ete iniciovat nebo pøijímat ¾ádná volání ani
pou¾ívat dal¹í funkce, které vy¾adují pokrytí mobilní sítì. Volání mohou být nadále
uskuteènitelná na oficiální èíslo tísòové linky naprogramované v pøístroji. Chcete-li
volat, musíte nejdøíve zmìnou profilu aktivovat funkce telefonu. Byl-li pøístroj
zamknut, zadejte zamykací kód.
■ Indikátory
Telefon je pøipojen k síti UMTS.
Je aktivována technologie HSDPA v síti UMTS (sí»ová slu¾ba).
Telefon je pøipojen k síti GSM.
Telefon je v re¾imu Offline a není pøipojen k celulární síti. Viz èást „Profil
Offline“ na str. 16.
Do slo¾ky Pøijaté v aplikaci Zprávy byla pøijata jedna nebo více zpráv.
Do vzdálené schránky byla pøijata nová zpráva el. po¹ty.
Ve slo¾ce K odeslání jsou pøipraveny zprávy k odeslání. Viz èást
„K odeslání“ na str. 37.
Máte nepøijaté hovory. Viz èást „Poslední hovory“ na str. 29.
Tato ikona je zobrazena, kdy¾ je mo¾nost Typ vyzvánìní nastavena na
hodnotu Tiché a mo¾nosti Tón oznámení zprávy a Tón oznám. e-mailu
na hodnotu Vypnutý. Viz èást „Profily“ na str. 64.
Klávesnice telefonu je zamknutá. Viz èást „Zámek klávesnice“ na str. 19.
Je aktivován reproduktor.
Je aktivní budík.
16
Je pou¾ívána druhá telefonní linka. Viz èást Pou¾ívaná linka v kapitole
„Hovor“ na str. 77.
/
V¹echna volání na telefon jsou pøesmìrována do hlasové schránky nebo
na jiné èíslo. Pou¾íváte-li dvì telefonní linky, indikátor pro pøesmìrování
na první lince je a na druhé lince .
K telefonu je pøipojen headset.
K telefonu je pøipojena smyèka.
Spojení s headsetem Bluetooth bylo ztraceno.
/ Je aktivní datové volání.
Je aktivní paketové datové spojení GPRS. Ikona oznaèuje pøidr¾ené
spojení a ikona dostupné spojení.
V èásti sítì podporující spojení EDGE je aktivní paketové datové spojení.
Ikona oznaèuje pøidr¾ené spojení a ikona dostupné spojení. Tyto
ikony udávají, ¾e je v síti dostupné spojení EDGE, ale pøístroj nemusí nutnì
pøená¹et data pøes spojení EDGE.
Je aktivní paketové datové spojení UMTS. Ikona oznaèuje pøidr¾ené
spojení a ikona dostupné spojení.
Je zapnuto spojení Bluetooth.
Probíhá pøenos dat pøes Bluetooth. Viz èást „Spojení Bluetooth“ na str. 88.
Je aktivní spojení USB.
Mohou se zobrazit i dal¹í indikátory.
■ Pohyb a vybírání
Pro pohyb doleva, doprava, nahoru èi dolù stisknìte okraj navigaèního tlaèítka.
Zvýraznìnou polo¾ku vyberte stisknutím støedu navigaèního tlaèítka.
Oznaèování a ru¹ení oznaèení polo¾ek
Chcete-li oznaèit nebo zru¹it oznaèení polo¾ky seznamu v aplikaci, stisknìte
tlaèítko #. Chcete-li oznaèit nebo zru¹it oznaèení více polo¾ek následujících
17
za sebou, podr¾te stisknuté tlaèítko # a stisknìte navigaèní tlaèítko nahoru
nebo dolù.
■ Menu
Menu nabízí pøístup ke v¹em funkcím telefonu. Pro pøístup k hlavnímu menu
slou¾í stisknutí tlaèítka Menu, dále popisované výrazem „zvolte mo¾nost Menu“.
Aplikaci nebo slo¾ku otevøete tak, ¾e na ni pøejdete a stisknete navigaèní tlaèítko.
Chcete-li zmìnit zobrazení menu, zvolte mo¾nost Menu > Volby > Zmìnit
zobrazení menu a vyberte typ zobrazení.
Pokud zmìníte poøadí funkcí v menu, bude se li¹it od výchozího poøadí popsaného
v této u¾ivatelské pøíruèce.
Chcete-li zavøít aplikaci nebo slo¾ku, vra»te se opakovaným zvolením mo¾nosti
Zpìt a Konec do hlavního menu nebo zvolte mo¾nost Volby > Konec.
Chcete-li pøepínat mezi otevøenými aplikacemi, stisknìte a podr¾te tlaèítko Menu.
Pøístroj otevøe okno pro pøepínání mezi aplikacemi se seznamem otevøených
aplikací. Vyhledejte aplikaci a vyberte ji.
Ponechání spu¹tìných aplikací na pozadí zvy¹uje nároky na výkon baterie a sni¾uje ¾ivotnost
baterie.
Zobrazení vyu¾ití pamìti
Chcete-li zjistit vyu¾ití pamìti, zvolte mo¾nost Menu > Volby > Detaily pamìti >
Pamì» telefonu nebo Pamì». karta. Zmen¹uje-li se volné místo v pamìti telefonu,
odstraòte nìkteré soubory nebo je pøesuòte na pamì»ovou kartu.
■ Aplikace Uvítání
Aplikace Uvítání je spu¹tìna pøi prvním zapnutí telefonu. Aplikace Uvítání
umo¾òuje pøístup k následujícím aplikacím:
Výuka—Informace o funkcích telefonu a jejich pou¾ívání.
Prùv. nast.—Konfigurace pøipojení.
Pøenos—Kopírování nebo synchronizace dat z jiných kompatibilních telefonù.Chcete-li aplikaci Uvítání otevøít pozdìji, zvolte mo¾nost Menu > Aplikace >
Uvítání.
18
■ Výuka
Aplikace Výuka obsahuje úvod do funkcí telefonu a pokyny k pou¾ití telefonu.
Výuka zaène automaticky, kdy¾ telefon poprvé spustíte. Chcete-li aplikaci Výuka
spustit sami, zvolte mo¾nost Menu > Výuka a vyberte po¾adovanou polo¾ku.
■ Ovládání hlasitosti
Chcete-li bìhem hovoru nebo poslechu hudby upravit hlasitost sluchátka nebo
reproduktoru, stisknìte tlaèítka hlasitosti.
Pro uzamknutí klávesnice v pohotovostním re¾imu stisknìte levé výbìrové tlaèítko
a poté do 1,5 sekundy tlaèítko *. Chcete-li nastavit automatické zamykání
klávesnice po urèité dobì, zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Nast. telef. >
Obecné > Zabezpeèení > Telefon a SIM karta > Prodl. aut. zámku kláves >
Def. u¾ivatelem a nastavte po¾adovanou dobu.
V pohotovostním re¾imu klávesnici odemknete zvolením mo¾nosti Uvolnit
a následným stisknutím tlaèítka * do 1,5 sekundy.
I kdy¾ je aktivní zámek klávesnice, mohou být uskuteènitelná volání na oficiální èíslo tísòové
linky naprogramované v pøístroji.
■ Pøístupové kódy
Zvolením mo¾nosti Menu > Nastavení > Nast. telef. > Obecné > Zabezpeèení >
Telefon a SIM karta nastavte práci telefonu s pøístupovými kódy.
Zamykací kód
Zamykací kód (5 èíslic) zabezpeèuje telefon pøed neoprávnìným pou¾itím.
Pøednastavený kód je 12345. Zmìòte kód a ulo¾te jej na bezpeèném místì,
oddìlenì od telefonu. Kód mù¾ete zmìnit a telefon mù¾ete nastavit tak,
aby bezpeènostní kód vy¾adoval.
19
Zadáte-li nesprávný zamykací kód pìtkrát za sebou, telefon nebude na dal¹í
pokusy o zadání kódu reagovat. Poèkejte 5 minut a zadejte kód znovu.
I kdy¾ je pøístroj zamknutý, mohou být uskuteènitelná volání na oficiální èíslo tísòové linky
naprogramované v pøístroji.
PIN, kódy
Osobní identifikaèní èíslo (PIN) a univerzální osobní identifikaèní èíslo (UPIN)
(4-8 èíslic) chrání SIM kartu pøed neoprávnìným pou¾itím. Kód PIN je obvykle
dodáván se SIM kartou.
Kód PIN2 (4–8 èíslic) mù¾e být dodán se SIM kartou a je vy¾adován pro pou¾ití
nìkterých funkcí.
Kód PIN modulu je vy¾adován pro pøístup k informacím v modulu zabezpeèení.
Kód PIN modulu je dodáván se SIM kartou, pokud je na SIM kartì modul
zabezpeèení.
PIN podpisu je vy¾adován pøi pou¾ití digitálního podpisu. PIN podpisu je dodáván
se SIM kartou, pokud je na SIM kartì modul zabezpeèení.
PUK, kódy
Osobní odblokovací kód (PUK) a univerzální osobní odblokovací kód (UPUK)
(8 èíslic) jsou vy¾adovány pro zmìnu zablokovaného kódu PIN a UPIN. Kód PUK2
je vy¾adován pro zmìnu zablokovaného kódu PIN2.
Nejsou-li kódy dodány se SIM kartou, obra»te se na operátora sítì nebo
provozovatele slu¾by.
Heslo pro blokování
Toto heslo pro blokování (4 èíslice) je vy¾adováno pøi pou¾ívání funkce Blokování
hovorù. Viz èást „Blokování hovorù“ na str. 78. Toto heslo mù¾ete získat od
provozovatele slu¾by.
Pokud zadáte nesprávné heslo pro blokování tøikrát po sobì, heslo bude
zablokováno. Obra»te se na provozovatele slu¾by.
■ Stáhnout!
Stáhnout! (sí»ová slu¾ba) je obchod s mobilním obsahem dostupný
ve va¹em pøístroji.
V aplikaci Stáhnout! mù¾ete prozkoumávat, zobrazovat, kupovat, stahovat
a aktualizovat obsah, slu¾by a aplikace. Zbo¾í je rozdìleno do katalogù a slo¾ek
20
nabízených rùznými provozovateli slu¾eb. Dostupný obsah závisí na provozovateli
slu¾by.
Zvolte mo¾nost Menu > Stáhnout!.
Aplikace Stáhnout! pou¾ívá pro pøístup k nejaktuálnìj¹ímu obsahu sí»ové slu¾by.
Informace o doplòkových polo¾kách dostupných pomocí aplikace Stáhnout!
získáte od provozovatele slu¾by nebo dodavatele èi výrobce zbo¾í.
■ Vlastní
Do telefonu mù¾ete stahovat aplikace. Chcete-li tyto aplikace pou¾ívat, zvolte
mo¾nost Menu > Aplikace > Vlastní.
Dùle¾ité: Instalujte a pou¾ívejte pouze aplikace a dal¹í software z dùvìryhodných
zdrojù, napøíklad aplikace oznaèené Symbian Signed nebo aplikace, které pro¹ly
testovacím procesem Java Verified
TM
.
■ Pøipojení kompatibilního headsetu
Nepøipojujte výrobky vytváøející výstupní
signál, proto¾e by mohly po¹kodit pøístroj.
K audiovizuálnímu konektoru Nokia
nepøipojujte ¾ádný zdroj napìtí.
Pøipojujete-li k audiovizuálnímu konektoru Nokia
externí zaøízení nebo headsety, které nejsou
schválené spoleèností Nokia pro pou¾ívání
s tímto pøístrojem, vìnujte zvý¹enou pozornost
nastavení hlasitosti.
■ Pøipojení datového kabelu USB
Pro zvolení výchozího re¾imu spojení USB
zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Pøipojení > USB > USB re¾im a vyberte
po¾adovaný re¾im. Chcete-li nastavit
automatickou aktivaci výchozího re¾imu,
zvolte mo¾nost Zeptat se pøi pøipoj. > Ne.
21
■ Upevnìní poutka
Poutko upevnìte podle obrázku.
Pokyny k odstranìní zadního krytu najdete
v kroku 1 postupu „Instalace karty SIM nebo
USIM a baterie“ na str. 10.
3.Funkce volání
■ Zahájení hlasového hovoru
1. V pohotovostním re¾imu zadejte telefonní èíslo vèetnì pøedèíslí. Poslední èíslici
mù¾ete odstranit stisknutím tlaèítka Smazat.
V pøípadì mezinárodních hovorù dvakrát stisknìte tlaèítko * pro zadání
mezinárodní pøedvolby (znak + nahrazuje mezinárodní pøístupový kód)
a zadejte kód zemì (podle potøeby vynechejte úvodní nulu) a telefonní èíslo.
2. Pro zahájení volání stisknìte tlaèítko Volat.
Chcete-li bìhem hovoru nastavit hlasitost, stisknìte tlaèítka hlasitosti.
3. Stisknutím tlaèítka Konec ukonèíte hovor nebo zru¹íte pokus o uskuteènìní
hovoru.
Chcete-li volat ze seznamu Kontakty, zvolte mo¾nost Menu > Kontakty.
Vyhledejte po¾adované jméno nebo zadejte první písmena jména a vyhledejte
po¾adované jméno. Pro zahájení volání stisknìte tlaèítko Volat.
Chcete-li zavolat na nedávno volané èíslo, stisknìte v pohotovostním re¾imu
tlaèítko Volat. Zobrazí se seznam posledních 20 èísel, na která jste volali nebo na
která jste se pokusili volat. Vyhledejte po¾adované èíslo a stisknìte tlaèítko Volat.
Pokyny k volání slu¾bou Push to talk najdete v èásti „Push to talk“ str. 92.
Hlasová schránka
Chcete-li volat hlasovou schránku (sí»ová slu¾ba), stisknìte a podr¾te
v pohotovostním re¾imu tlaèítko 1.
Hlasová schránka je sí»ová slu¾ba. Èíslo hlasové schránky zjistíte
u provozovatele slu¾by.
22
Chcete-li nastavit èíslo hlasové schránky (pokud ji¾ není nastaveno), zvolte
mo¾nost Menu > Nastavení > Schr. volání a po zobrazení zprávy Èíslo hlas. schránky: zadejte èíslo hlasové schránky.
Schr. volání > Volby > Zmìnit èíslo a zadejte èíslo.
Zrychlená volba
Zrychlená volba umo¾òuje v pohotovostním re¾imu snadnou volbu èasto
pou¾ívaných èísel. Telefonní èíslo lze pøiøadit tlaèítkùm zrychlené volby 2 a¾ 9.
Èíslo 1 je rezervováno pro hlasovou schránku.
1. Zvolte mo¾nost Menu > Kontakty a vyberte kontakt.
2. Vyhledejte èíslo a zvolte mo¾nost Volby > Pøiø. zrychl. volbu. Vyhledejte
po¾adované tlaèítko zrychlené volby a zvolte mo¾nost Pøiøadit. Kdy¾ znovu
zobrazíte informace o kontaktu, symbol vedle èísla bude oznaèovat
pøiøazenou zrychlenou volbu.
Na èíslo zrychlené volby lze volat jedním z tìchto zpùsobù:
• Stisknìte tlaèítko zrychlené volby a potom tlaèítko Volat.
• Je-li funkce Zrychlená volba zapnuta (Zapnutá), pøidr¾te tlaèítko zrychlené
volby, dokud pøístroj nezahájí vytáèení. Pro nastavení mo¾nosti Zrychlená
volba na hodnotu Zapnutá zvolte mo¾nost Menu > Nastavení > Nast. telef. >
Telefon > Volání > Zrychlená volba > Zapnutá.
Menu > Nastavení > Zr. volba, vyhledejte ikonu tlaèítka a zvolte mo¾nost Volby >
Ukázat èíslo.
Hlasové vytáèení
Ke v¹em polo¾kám v seznamu Kontakty je automaticky pøidán hlasový záznam.
Pou¾ijte del¹í jména a vyhnìte se pou¾ití podobných jmen pro rùzná èísla.
Hlasové záznamy jsou citlivé na okolní ruch. Hlasové záznamy pou¾ívejte v klidném
prostøedí.
Poznámka: Pou¾ití hlasových záznamù mù¾e být obtí¾né v hluèném prostøedí
nebo v tísni. Nespoléhejte se tedy ve v¹ech pøípadech pouze na volání s pomocí
hlasového záznamu.
1. V pohotovostním re¾imu podr¾te stisknuté pravé výbìrové tlaèítko. Zazní
krátký tón a pøístroj zobrazí text Prosím, teï mluvte.
23
Pokud pou¾íváte kompatibilní headset s tlaèítkem, podr¾te stisknuté tlaèítko
na headsetu.
2. Vyslovte jasnì hlasový pøíkaz. Telefon pøehraje hlasový pøíkaz odpovídající
va¹emu zadání. Pøibli¾nì za 1,5 sekundy telefon zahájí vytáèení èísla. Pokud
pøístroj nerozpozná pøíkaz správnì, zvolte pøed zahájením vytáèení mo¾nost
Dal¹í a vyberte jiný záznam.
Pou¾ití hlasových pøíkazù pro aktivaci funkcí telefonu je podobné hlasovému
vytáèení. Viz èást „Hlasové pøíkazy“ na str. 81.
2. Pomocí mo¾nosti Volby > Nový hovor zavolejte dal¹ímu úèastníkovi. První
hovor je automaticky dr¾en.
3. Po pøijmutí nového hovoru volanou osobou pøipojte prvního úèastníka do
konferenèního hovoru zvolením mo¾nosti Volby > Konference.
Chcete-li k hovoru pøipojit dal¹ího úèastníka, opakujte krok 2 a zvolte mo¾nost
Volby > Konference > Pøidat do konf.. Telefon podporuje konferenèní hovory
s maximálnì ¹esti úèastníky, vèetnì vás.
4. Chcete-li s nìkterým z úèastníkù hovoøit soukromì, zvolte mo¾nost Volby > Konference > Soukromì. Vyberte úèastníka a zvolte mo¾nost Soukromí.
Konferenèní hovor je v telefonu pøepnut do dr¾ení. Ostatní úèastníci mohou
pokraèovat v konferenèním hovoru. Ke konferenènímu hovoru se vrátíte
zvolením mo¾nosti Volby > Pøidat do konf..
5. Chcete-li nìkterého úèastníka odpojit, zvolte mo¾nost Volby > Konference > Odpojit úèastníka, vyhledejte po¾adovaného úèastníka a zvolte mo¾nost
Odpojit.
Volajícímu mù¾ete poslat textovou zprávu s informací, proè nemù¾ete hovor
pøijmout. Zvolte mo¾nost Volby > Odeslat text. zprávu. Mù¾ete aktivovat odpovìï
textovou zprávou a upravit text zprávy. Viz èásti Odmítn. hovor se SMS a Text zprávy v kapitole „Hovor“ na str. 77.
Volby v prùbìhu hovoru
Mnoho voleb, které mù¾ete pou¾ít v prùbìhu hovoru, jsou sí»ové slu¾by. Informace
o dostupnosti získáte u provozovatele slu¾by.
V prùbìhu hovoru zvolte mo¾nost Volby pro pøístup k nìkterým z následujících
funkcí:
Pøepojit—Propojí hovor v poøadí s aktivním hovorem a odpojí vás.
Nahradit—Ukonèí aktivní hovor a pøijme hovor èekající na lince.
Odeslat DTMF—Ode¹le øetìzec tónù DTMF (napøíklad heslo). Zadejte øetìzec tónù
DTMF nebo jej vyhledejte v aplikaci Kontakty. Znak èekání (w) nebo znak pauzy (p)
vlo¾íte opakovaným stisknutím tlaèítka *. Chcete-li tón odeslat, zvolte
mo¾nost OK.
Tip: Tóny DTMF mù¾ete pøidat do pole DTMF karty kontaktu.
Èekání hovoru
Pro aktivování funkce Èekání hovoru (sí»ová slu¾ba) zvolte mo¾nost Menu >
Nastavení > Nast. telef. > Telefon > Volání > Èekání hovoru > Aktivovat.
Chcete-li v prùbìhu hovoru pøijmout èekající hovor na lince, stisknìte
tlaèítko Volat. První hovor je dr¾en. Chcete-li ukonèit aktivní hovor,
stisknìte tlaèítko Konec.
Pro pøepínání mezi dvìma hovory zvolte mo¾nost Pøepnout.
■ Zahájení videohovoru
Pøi videohovoru je mezi vámi a pøíjemcem hovoru zaji¹tìn oboustranný pøenos
obrazu v reálném èase. Videoobraz v reálném èase snímaný fotoaparátem pøístroje
je pøená¹en pøíjemci videohovoru.
25
K videohovorùm budete pravdìpodobnì potøebovat kartu USIM a musíte být
v místì s pokrytím sítì UMTS. Informace o dostupnosti a objednání videohovorù
získáte u provozovatele slu¾by. Videohovor mù¾e probíhat pouze mezi dvìma
úèastníky. Videohovor je mo¾né uskuteènit pouze s kompatibilním mobilním
telefonem nebo klientem ISDN. Videohovor nelze uskuteènit, pokud ji¾ je aktivní
jiný hlasový hovor, videohovor nebo datové volání.
Nepøijímáte video (pøíjemce neodesílá video nebo jej sí» nepøená¹í).
Máte zakázáno odesílání videa z pøístroje.
1. Zadejte v pohotovostním re¾imu telefonní èíslo nebo zvolte mo¾nost Menu > Kontakty a vyhledejte po¾adovaný kontakt.
2. Zvolte mo¾nost Volby > Volat > Videohovor.
Zahájení videohovoru mù¾e chvíli trvat. Pøístroj zobrazí zprávu Èeká se na
videoobraz. Není-li volání úspì¹né (napøíklad kdy¾ videohovory nejsou
podporovány sítí nebo kdy¾ pøijímající pøístroj není kompatibilní), pøístroj se
zeptá, zda se chcete pokusit o normální hovor nebo zda chcete poslat zprávu.
Videohovor je aktivní, pokud vidíte dva videoobrazy a sly¹íte zvuk
z reproduktoru. Pøíjemce videohovoru mù¾e zakázat odesílání videa.
V takovém pøípadì usly¹íte zvuk, ale mù¾ete vidìt pouze statický obrázek
nebo ¹edé pozadí.
Chcete-li bìhem hovoru zvý¹it nebo sní¾it hlasitost, stisknìte tlaèítka
hlasitosti.
Chcete-li zmìnit re¾im ze zobrazování obrazu na pouhý poslech zvuku, zvolte
mo¾nost Povolit nebo Nepovolit > Odesílání videa, Odesílání audia nebo Odesíl. audia a videa.
Pro zmìnu velikosti vlastního obrazu zvolte mo¾nost Zvìt¹it nebo Zmen¹it.
V horní èásti displeje je zobrazen indikátor pøiblí¾ení (zoom).
Chcete-li zamìnit umístìní posílaného a pøijímaného videoobrazu na displeji,
zvolte mo¾nost Zmìnit poøadí obr..
I kdy¾ odesílání videa v prùbìhu videohovoru zaká¾ete, celý hovor bude
pøesto úètován jako videohovor. Ovìøte si u operátora nebo provozovatele
slu¾by ceny.
odeslání video obrazu volajícímu?. Pokud zvolíte mo¾nost Ano, bude obraz
snímaný fotoaparátem pøístroje pøená¹en volajícímu úèastníkovi videohovoru.
Vyberete-li mo¾nost Ne nebo neuèiníte nic, nebude posílání obrazu aktivováno
a úèastník uvidí ¹edou obrazovku.
I kdy¾ odesílání videa v prùbìhu videohovoru zaká¾ete, celý hovor bude pøesto
úètován jako videohovor. Ovìøte si u provozovatele slu¾by ceny.
Chcete-li videohovor ukonèit, stisknìte tlaèítko Konec.
Chcete-li videohovor odmítnout, stisknìte tlaèítko Konec nebo zvolte mo¾nost
Volby > Odmítnout. Volajícímu mù¾ete poslat textovou zprávu s informací, proè
nemù¾ete hovor pøijmout. Zvolte mo¾nost Volby > Odeslat text. zprávu. Informace
o nastavení najdete v èásti „Telefon“ na str. 77.
■ Sdílení videa
Pomocí mo¾nosti Sdílené video mù¾ete bìhem hlasového hovoru posílat
z mobilního zaøízení do jiného kompatibilního mobilního zaøízení videoobraz
vreálném èase.
Po¾adavky na sdílení videa
Aplikace Sdílené video vy¾aduje spojení tøetí generace UMTS (Universal Mobile
Telecommunications System), a proto mo¾nost pou¾ívání aplikace Sdílené video závisí na
dostupnosti sítì tøetí generace. S dotazy na dostupnost sítì a poplatky spojené s pou¾íváním
této aplikace se obra»te na provozovatele slu¾by. Chcete-li aplikaci Sdílené video
musíte zajistit splnìní následujících po¾adavkù:
• Pøístroj musí být nastaven pro dvojbodovou komunikaci.
• Musí být aktivní spojení UMTS a musíte být v oblasti pokrytí sítí UMTS. Pokud
zahájíte relaci sdílení v místì pokrytí sítì UMTS a dojde k pøedání hovoru do
sítì GSM, sdílení je ukonèeno, ale hlasový hovor pokraèuje.
• Odesilatel i pøíjemce musí být zaregistrováni v síti UMTS. Pokud nìkoho
pozvete k relaci sdílení a pozvaný úèastník má vypnutý telefon nebo není
v oblasti pokrytí signálem UMTS, o poslaném pozvání se nedozví. Vy v¹ak
obdr¾íte chybovou zprávu, ¾e pøíjemce nemù¾e pozvání pøijmout.
pou¾ívat,
27
Nastavení
Dvojbodové spojení je také známo jako spojení protokolem SIP (Session Initiation
Protocol). Pøed pou¾itím funkce Sdílené video musí být v pøístroji nastaven
profil SIP.
Po¾ádejte provozovatele slu¾by o nastavení pro profil SIP a ulo¾te ho do pøístroje.
Provozovatel slu¾by vám nastavení po¹le speciální zprávou.
Pokud znáte adresu SIP pøíjemce, mù¾ete ji zadat na pøíslu¹nou kartu kontaktu.
Zvolte mo¾nost Menu > Kontakty, vyberte kontakt a zvolte mo¾nost Volby > Upravit > Volby > Pøidat detail > SIP nebo Sdílený pohled. Adresu SIP zadejte
ve formátu sip:u¾ivatelské_jméno@název_domény (místo názvu domény mù¾ete
pou¾ít adresu IP).
Sdílení videa v reálném èase
Pro pøijetí relace sdílení musí pøíjemce nainstalovat aplikaci Sdílené video
a nakonfigurovat po¾adované nastavení svého mobilního pøístroje. Pøed
zahájením sdílení musíte mít vy i pøíjemce slu¾bu zaregistrovánu.
Chcete-li pøijímat pozvánky, musíte mít slu¾bu zaregistrovánu, musíte mít aktivní
spojení UMTS a musíte být v oblasti pokryté signálem UMTS.
1. Je-li aktivní hlasový hovor, zvolte mo¾nost Volby > Sdílet video > ®ivé video.
2. Pøístroj ode¹le pozvánku na adresu SIP ulo¾enou na kartì kontaktu pøíjemce.
Má-li pøíjemce na kartì kontaktu nìkolik adres SIP, vyberte adresu SIP,
na kterou chcete poslat pozvánku, a ode¹lete ji pøíkazem Zvolit.
Pokud adresa SIP pøíjemce není k dispozici, zadejte ji. Stisknutím tlaèítka OK
pozvánku po¹lete.
3. Sdílení bude zahájeno automaticky, jakmile pøíjemce potvrdí pozvánku.
Je aktivní reproduktor. V hlasovém hovoru mù¾ete pøi sdílení videa v reálném
Kdy¾ vás nìkterý úèastník pozve ke sdílení, zobrazí pøístroj zprávu se jménem
odesilatele nebo jeho adresou SIP. Pokud nemáte nastaven profil Tichý, pøístroj
pøi obdr¾ení pozvání zazvoní.
Pokud vám nìkdo po¹le pozvánku ke sdílení a nejste v dosahu pokrytí sítì UMTS,
o pøijetí pozvánky se nedozvíte.
Po obdr¾ení poznámky vyberte nìkterou z následujících mo¾ností:
Pøijmout—Zahájí relaci sdílení a aktivuje re¾im prohlí¾ení.
Odmítnout—Odmítne pozvánku. Odesilatel obdr¾í zprávu o tom, ¾e jste pozvání
odmítli. Relaci sdílení mù¾ete odmítnout i stisknutím tlaèítka Konec. Tím ukonèíte
i hlasový hovor.
V protokolu jsou uvedeny pøehledné informace o telefonních hovorech, textových
zprávách, paketovém datovém pøipojení (GPRS) a faxových nebo datových
voláních registrovaných telefonem.
Pøipojení do vzdálené schránky, ke støedisku multimediálních zpráv nebo ke slu¾bì
prohlí¾eèe je zobrazeno jako datové volání nebo paketové datové pøipojení
v obecném protokolu komunikace.
Poznámka: Skuteèná èástka za hovory a slu¾by uvedená na faktuøe od va¹eho
provozovatele sí»ových slu¾eb se mù¾e li¹it v závislosti na slu¾bách sítì,
zaokrouhlování, daních atd.
Poznámka: Nìkteré mìøièe, vèetnì mìøièe ¾ivotnosti, mohou být vynulovány
pøi aktualizaci slu¾by nebo softwaru.
Poslední hovory
Telefon registruje telefonní èísla nepøijatých a pøijatých hovorù, volaných èísel
a pøibli¾nou délku hovorù. Telefon registruje nepøijaté a pøijaté hovory pouze
v pøípadì, ¾e tuto funkci podporuje sí», telefon je zapnutý a nachází se v oblasti
pokryté slu¾bami sítì.
Chcete-li zobrazit poslední hovory (sí»ová slu¾ba), zvolte mo¾nost Menu > Protokol > Poslední hov. a vyberte typ hovorù. V pohotovostním re¾imu
mù¾ete pomocí tlaèítka Volat zobrazit protokol Poslední hov..
Chcete-li vymazat v¹echny seznamy posledních hovorù, zvolte v zobrazení
Poslední hov. mo¾nost Volby > Smazat posl. hov.. Chcete-li vymazat pouze jeden
29
z výpisù hovorù, otevøete po¾adovaný výpis a zvolte mo¾nost Volby > Smazat
seznam.
Obecný protokol
Chcete-li zobrazit obecný protokol, zvolte mo¾nost Menu > Protokol a stisknìte
navigaèní tlaèítko vpravo.
Chcete-li záznamy protokolu filtrovat, zvolte mo¾nost Volby > Filtr a vyberte
typ filtru.
Chcete-li trvale smazat ve¹kerý obsah protokolu, zvolte mo¾nost Volby > Smazat
protokol > Ano.
4.Zadávání textu
Pøi psaní textu se v pravé horní èásti displeje zobrazí ikona oznaèující
prediktivní zadávání textu nebo ikona oznaèující tradièní zadávání textu.
Chcete-li pøi psaní textu zapnout nebo vypnout prediktivní zadávání textu,
stisknìte opakovanì tlaèítko # dokud neaktivujete po¾adovaný re¾im.
, nebo jsou ikony zobrazené u indikátoru zadávání textu,
oznaèující psaní malých a velkých písmen. Chcete-li zmìnit velikost písma,
stisknìte tlaèítko #.
Ikona oznaèuje èíselný re¾im. Chcete-li pøepnout mezi abecedním
a èíselným re¾imem, stisknìte opakovanì tlaèítko #, dokud není aktivní
po¾adovaný re¾im. Mù¾ete také stisknout tlaèítko * a zvolit mo¾nost Re¾im èíslic nebo Re¾im písmen.
■ Tradièní zadávání textu
Opakovanì tisknìte tlaèítka èíslic 1 a¾ 9, dokud se nezobrazí po¾adovaný znak.
Na tlaèítku nejsou vyznaèeny v¹echny znaky, které jsou po jeho stisknutí
dostupné. Dostupné znaky jsou závislé na zvoleném jazyku pro re¾im psaní.
Viz èást Jazyk psaní v kapitole „Jazyk“ na str. 73.
Je-li následující po¾adované písmeno umístìno na stejném tlaèítku jako
pøedchozí, poèkejte, dokud se nezobrazí kurzor (nebo ukonèete prodlevu tím,
¾e se posunete dopøedu) a poté zadejte dal¹í znak.
Pro vlo¾ení èíslice podr¾te stisknuté tlaèítko s èíslicí.
30
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.