DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RM-82 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe
ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el
dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o registradas
de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Page 3
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un
uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un
consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo
MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera
implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con
usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Este dispositivo cumple la directiva 2002/95/EC sobre la restricción en el uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos electrónicos y eléctricos.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Page 4
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la
legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
ES 9241587/Edición 2
Page 5
Contenido
Para su seguridad .............................................................................................. 10
Descripción general de las funciones ................................................................................................. 14
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 15
Servicio de ajustes de configuración .................................................................................................. 16
Descarga de contenido y aplicaciones................................................................................................ 17
Soporte de Nokia en la web .................................................................................................................. 17
Apertura de la tapa del teléfono.......................................................................................................... 18
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería .................................................................................... 18
Carga de la batería................................................................................................................................... 21
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 22
Correa para la muñeca............................................................................................................................ 23
2. Su teléfono .................................................................................................... 24
Teclas y piezas........................................................................................................................................... 24
Modo de espera......................................................................................................................................... 25
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 30
3. Funciones de llamada.................................................................................... 31
Realización de una llamada................................................................................................................... 31
Respuesta o rechazo de una llamada ................................................................................................. 32
Opciones durante una llamada............................................................................................................. 33
Mensajes de voz........................................................................................................................................ 57
Mensajes de información....................................................................................................................... 57
Comandos de servicio.............................................................................................................................. 58
Borrado de mensajes ............................................................................................................................... 58
Ajustes de los mensajes .......................................................................................................................... 58
Búsqueda de un contacto ...................................................................................................................... 63
Almacenamiento de nombres y números de teléfono ................................................................... 63
Almacenamiento de detalles................................................................................................................. 63
Copia de contactos .................................................................................................................................. 65
Edición de los detalles de los contactos ............................................................................................ 65
Borrado de contactos o de detalles de contactos........................................................................... 65
Tarjetas de visita....................................................................................................................................... 66
Mi presencia............................................................................................................................................... 66
Hora y fecha............................................................................................................................................... 78
Mis accesos directos................................................................................................................................ 78
Reproductor de música........................................................................................................................ 100
Radio ......................................................................................................................................................... 102
13.Pulsar para hablar...................................................................................... 107
Canales de Pulsar para hablar............................................................................................................ 107
Activación y desactivación de PPH................................................................................................... 109
Realización y recepción de llamadas PPH ...................................................................................... 109
Peticiones de devolución de llamada............................................................................................... 112
Adición de un contacto unidireccional ........................................................................................... 113
Ajustes de PPH ....................................................................................................................................... 114
Ajustes de configuración..................................................................................................................... 115
Web ........................................................................................................................................................... 115
Lista de tareas ........................................................................................................................................ 118
Configuración de la navegación........................................................................................................ 125
Conexión a un servicio......................................................................................................................... 125
Navegación por páginas ...................................................................................................................... 126
Ajustes de aspecto ................................................................................................................................ 127
Cookies ..................................................................................................................................................... 128
Scripts en conexiones seguras........................................................................................................... 129
Descarga de archivos............................................................................................................................ 130
Buzón de servicio................................................................................................................................... 130
18.Conectividad de PC.................................................................................... 137
PC Suite.................................................................................................................................................... 137
Paquetes de datos, HSCSD y CSD ..................................................................................................... 137
Aplicaciones de comunicación de datos ......................................................................................... 138
19.Información sobre la batería..................................................................... 139
Carga y descarga ................................................................................................................................... 139
Normas de autenticación para baterías Nokia.............................................................................. 140
Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 143
Información adicional sobre seguridad.......................................................... 145
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resiste3nte al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque
el número de emergencia y pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No
interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
■ Acerca del dispositivo
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y
los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe
estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red
inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en
todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en
cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Los
cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los
iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajes de texto, mensajes
multimedia, mensajes de audio, mensajes instantáneos, correo electrónico, contactos con
información de presencia, servicios móviles de Internet, descarga de aplicaciones y de
contenido y sincronización con el servidor de Internet remoto dependen de la red para poder
utilizar dichas tecnologías.
El teléfono dispone de dos memorias. Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir la primera memoria: guía, mensajes de texto, mensajes multimedia (pero no los
adjuntos), mensajes instantáneos, grupos, grabaciones, agenda y notas de tareas. La
segunda memoria compartida la utilizarán los archivos almacenados en la Galería, los
adjuntos de mensajes multimedia, el correo electrónico y las aplicaciones Java
una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las
funciones que comparten memoria. Por ejemplo, la memoria disponible puede agotarse por
completo si guarda muchas aplicaciones Java. Puede que el teléfono muestre un mensaje
indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria.
En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que
comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones, como los mensajes de texto,
puede que tengan asignada de manera específica una determinada cantidad de memoria
además de la memoria que comparten con otras funciones.
TM
. El uso de
■ Equipamiento
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento.
• Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento,
sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
• Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien
montado y funcione correctamente.
• La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal
cualificado.
Su teléfono ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano,
como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio y la cámara integrada. El teléfono
también admite las siguientes funciones:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Véase Paquetes de datos en la
pág. 83.
• XHTML (Extensible hypertext markup language). Véase Web en la pág. 125.
• Mensajes de audio. Véase Mensajería de audio de Nokia Xpress en la pág. 45.
• Mensajes instantáneos. Véase Mensajes instantáneos (MI) en la pág. 51.
• Aplicación de correo electrónico. Véase Aplicación de correo electrónico en la
pág. 47.
• Comandos de voz. Véase Marcación mediante voz en la pág. 70 y Comandos de
voz en la pág. 79.
• Pulsar para hablar. Véase Pulsar para hablar en la pág. 107.
• Contactos con información de presencia. Véase Mi presencia en la pág. 66.
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
• Tecnología Bluetooth. Véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la pág. 80.
El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos
no autorizados. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código y
configurar el teléfono para que solicite el código, véase Seguridad en la pág.92.
Códigos PIN
El código PIN (número de identificación personal) y el código UPIN (número de
identificación personal universal (de 4 a 8 dígitos) le ayudarán a proteger su
tarjeta SIM contra usos no autorizados. Véase Seguridad en la pág. 92.
Puede que con la tarjeta SIM se le proporcione el código PIN2 (de 4 a 8 dígitos),
que es necesario para realizar algunas funciones.
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información contenida en el
módulo de seguridad. Véase Módulo de seguridad en la pág. 132.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital en la
pág. 134.
Códigos PUK
Necesitará el código PUK (clave de desbloqueo personal) y el código UPUK (clave
de desbloqueo personal universal), que se compone de 8 dígitos, para cambiar
respectivamente un código PIN y un código UPIN bloqueados. Para cambiar un
código PIN2 bloqueado es necesario el código PUK2 (8 dígitos). Si no se han
entregado los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor
de servicios para solicitarlos.
La contraseña de restricciones (4 dígitos) es necesaria para utilizar el Servicio de
restricción de llamadas. Véase Seguridad en la pág. 92.
■ Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios móviles de Internet,
los mensajes MMS, Pulsar para hablar, los mensajes de audio de Nokia Xpress o la
sincronización del servidor de Internet remoto, el teléfono debe tener los ajustes
de configuración adecuados. Puede recibir directamente los ajustes en un mensaje
de configuración. Después de recibir los ajustes tendrá que guardarlos en el
teléfono. El proveedor de servicios puede proporcionarle un código PIN para
guardar los ajustes. Para obtener más información sobre la disponibilidad,
póngase en contacto con su operador de red, su proveedor de servicios, el
distribuidor de Nokia autorizado más cercano o visite la zona de soporte del sitio
web de Nokia, <www.nokia.com/support>.
Cuando reciba un mensaje de configuración, aparecerá en la pantalla Ajustes de
conf. recibidos.
Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono muestra el
mensaje Introduzca el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de los ajustes y
seleccione Aceptar. Si desea recibir el código PIN, póngase en contacto con el
proveedor de servicios que proporciona los ajustes. Si aún no se ha guardado
ningún ajuste, los ajustes recibidos se guardan y se definen como ajustes de
configuración predeterminados. En caso contrario, el teléfono mostrará el
mensaje ¿Activar ajustes de configuración guardados?.
Para omitir los ajustes recibidos, seleccione Salir o Mostrar > Descar..
Para editar los ajustes, véase Configuración en la pág. 90.
■ Descarga de contenido y aplicaciones
Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, temas) en el teléfono
(servicio de red). Seleccione la función de descarga, (por ejemplo, en el menú
Galería). Para acceder a la función de descarga, véanse las descripciones de los
menús correspondientes. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así
como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
■ Soporte de Nokia en la web
Consulte <www.nokia.com/support> o la página web local de Nokia si desea
obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y
servicios relacionados con el producto Nokia.
En la página web, podrá obtener información sobre el uso de los productos y
servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente, compruebe la lista de los centros de contacto locales Nokia Care en
www.nokia.com/customerservice.
Para servicios de mantenimiento, compruebe la ubicación de los servicios Nokia
Care más próximos en www.nokia.com/repair.
Para abrir la tapa del teléfono, presione hacia arriba la parte
superior del teléfono.
■ Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del
cargador antes de extraer la batería.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los
servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-4B.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces. Tenga cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BL-4B con el cargador AC-4 tarda una hora y diez minutos
aproximadamente mientras el teléfono se encuentra en modo de espera.
■ Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Pulse la tecla de encendido.
Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN, introdúzcalo
(aparecerá en la pantalla como ****) y, a continuación, seleccione
Aceptar.
Configuración de la hora, la zona horaria y la fecha
Introduzca la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de
la diferencia horaria con respecto a la Hora media de Greenwich (GMT) y, a
continuación, introduzca la fecha. Véase Hora y fecha en la pág. 78.
Servicio plug and play
Cuando encienda el teléfono por primera vez y se encuentre en modo de espera, se
le solicitará que obtenga los ajustes de configuración del proveedor de servicios
(servicio de red). Acepte o rechace la solicitud. Véase "Con. con soporte de
proveedor "en la pág. 91 y Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16.
■ Antena
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros
dispositivos de transmisión por radio, no
toque la antena si no es necesario cuando
el dispositivo esté encendido. El contacto
del cuerpo con la antena afecta a la calidad
de la llamada y puede incrementar
innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea
la antena durante el uso del dispositivo
optimiza el rendimiento de la antena y la
duración de la batería.
■ Correa para la muñeca
Introduzca la correa por el orificio situado en la esquina
superior derecha del teléfono como se muestra en la
ilustración.
1 Tecla de selección izquierda
2 Tecla de llamada
3 Tecla de selección central
4 Tecla de navegación en cuatro direcciones
5 Tecla de selección derecha
6 Tecla de finalización de llamada
7 Teclado
10 Tecla de activación de la cámara
11 Flash de la cámara
12 Lente de la cámara
13 Espejo para autorretratos
14 Puerto de infrarrojos (IR)
15 Tecla de encendido
16 Conector Pop-Port
TM
17 Botón de apertura de la carcasa trasera
18 Conector del cargador
■ Modo de espera
El teléfono se encuentra en el modo de espera cuando está preparado para su uso
y no se ha introducido ningún carácter.
1 Intensidad de la señal de la red celular
2 Estado de carga de la batería
3 Indicadores
4 Nombre de la red o logotipo del operador
5 Reloj
6 Área de visualización
7 Tecla de selección izquierda: Ir a u otra función que
haya seleccionado
8 La tecla de selección central tiene la función de Menú
9 Tecla de selección derecha: Nombr., u otra función
que haya seleccionado
Para definir la función de la tecla de selección derecha o izquierda, véase Mis
accesos directos en la pág. 78. Es probable que las variantes del operador tengan
un nombre concreto para acceder a un sitio web específico del operador.
Modo de espera activa
En el modo de espera, la pantalla principal muestra una lista de funciones del
teléfono seleccionadas e información a las que se puede acceder directamente:
iconos de acceso directo, funciones de audio, agenda y notas. Para activar la
navegación por la lista, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Elija Selecc. para
iniciar una función o Ver para ver información. Las flechas izquierda y derecha que
aparecen al principio y al final de una línea indican que hay más información
disponible si continúa desplazándose en la dirección correspondiente. Para
finalizar el modo de navegación de espera activa, pulse Salir.
Para desactivar el modo de espera activa, seleccione Opcs. > Espera activa >
Desactivar o Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Ajustes del modo de
espera > Espera activa > Desactivar.
Para organizar y cambiar el modo de espera activa, active el modo de navegación
navigation y seleccione Opcs. > Espera activa > Mi espera activa > Opcs. y una de
las siguientes opciones:
Personalizar: para asignar o cambiar las funciones del teléfono en modo de espera.
Organizar: para mover la posición de las funciones en el modo de espera.
Activación espera: seleccione las teclas para activar el modo de navegación de
espera.
Lista de accesos directos personales
Para ver las funciones de la lista de accesos directos personales, seleccione Ir a.
Para activar una función, selecciónela.
Para ver una lista de las funciones disponibles, seleccione Ir a > Opcs. > Opciones
selección. Para agregar una función a la lista de accesos directos, seleccione
Selecc.. Para eliminar una función de la lista, seleccione Deselec..
Para reorganizar las funciones de la lista de accesos directos personales,
seleccione Ir a > Opcs. > Organizar. Seleccione la función deseada, Mover y, a
continuación, el lugar al que desea trasladar la función.
• Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla de llamada.
Desplácese hasta el número o el nombre que desee; para llamar a ese número,
pulse la tecla de llamada.
• Para abrir el navegador web, mantenga pulsada la tecla 0.
• Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
• Utilice la tecla de navegación como acceso directo. Véase Mis accesos directos
en la pág. 78.
Ahorro de energía
Cuando no se ha utilizado ninguna función del teléfono durante un determinado
periodo de tiempo, se activa el modo de ahorro de energía. Sólo permanece visible
un área pequeña de la pantalla que se desplaza hacia abajo por ésta. Para activar
el ahorro de energía, véase Ahorro de energía en Pantalla en la pág. 76. Para
desactivar el salvapantallas, abra el teléfono o pulse cualquier tecla.
Indicadores
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes.
Véase Lectura y respuesta de un mensaje de texto en la pág. 40.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y
respuesta de un mensaje multimedia en la pág. 44.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Véase Registro en la
pág. 73.
Para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, seleccione Menú y pulse *
antes de que transcurran 3,5 segundos para bloquear el teclado. En el modo de
espera, cierre el teléfono y seleccione Bloq. para bloquear las teclas.
Para desbloquear el teclado, abra el teléfono o seleccione Desbl. y, a continuación,
pulse * o Aceptar si el teléfono está cerrado. Si el Bloqueo teclado de seguridad se
define como Activar, introduzca el código de seguridad si se le solicita.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado está activado, pulse
la tecla de llamada o abra el teléfono. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado
se bloqueará automáticamente.
Para obtener más información acerca de Bloqueo auto del teclado y de Bloqueo
teclado de seguridad, véase Teléfono en la pág. 88.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
Para realizar una llamada internacional, pulse la tecla * dos veces para
introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso
internacional); a continuación, introduzca el código del país, el prefijo sin el
cero inicial, si es necesario, y el número de teléfono.
2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de
finalización de llamada.
Para aceptar o finalizar una llamada abriendo o cerrando el teléfono, véase
Tratamiento de llam. de la tapa en Llamadas en la pág. 87.
Para realizar una llamada utilizando los nombres, busque un nombre o número en
la Guía. Véase Búsqueda de un contacto en la pág. 63. Pulse la tecla de llamada
para llamar al número.
Para acceder a la lista en la que se incluyen hasta los 20 números a los que ha
llamado o ha intentado llamar, pulse la tecla de llamada una vez en el modo de
espera. Si desea llamar a un número, seleccione el número o el nombre y pulse la
tecla de llamada.
Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, de la tecla
2 a la 9. Véase Marcación rápida en la pág. 71. Llame al número de una de estas
dos formas:
• Pulse la tecla de marcación rápida y, a continuación, pulse la tecla de llamada.
• Si la función Marcación rápida está definida como Activar, mantenga pulsada
la tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada. Véase Marcación
rápida en Llamadas en la pág. 87.
■ Respuesta o rechazo de una llamada
Para responder a una llamada entrante, pulse la tecla de llamada. Para finalizar la
llamada, pulse la tecla de finalización de llamada o cierre el teléfono. Véase
Tratamiento de llam. de la tapa en Llamadas en la pág. 87.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla de finalización de llamada o
bien, si el teléfono está abierto, ciérrelo.
Para silenciar la señal de llamada, seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si Desvío si ocupado está activado para desviar las llamadas
(por ejemplo al buzón de voz), el rechazo de una llamada entrante también
desviará la llamada. Véase Llamadas en la pág. 87.
Si ha conectado al teléfono un ML portátil compatible que disponga de tecla de kit
manos libres portátil, podrá responder y finalizar las llamadas pulsando esta tecla.
Para responder a la llamada en espera (servicio de red) durante una llamada
activa, pulse la tecla de llamada. La primera llamada queda en espera. Para
finalizar la llamada activa, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para activar Llamada en espera, véase Llamadas en la pág. 87.
■ Opciones durante una llamada
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que
el volumen puede resultar muy alto.
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son
servicios de red. Para obtener información sobre disponibilidad, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Durante una llamada, seleccione Opcs. y una de las siguientes opciones:
Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Guía, Menú,
Bloquear teclado, Grabar, Vol. auto activado, Altavoz o Teléfono.
Las opciones de servicios de red son Responder o Rechazar, Retener o Activar,
Llamada nueva, Añadir a multiconf., Finalizar llamada, Finaliz. todas llam. y las
siguientes:
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos.
Conmutar: se utiliza para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra en
espera.
Transferir: para conectar una llamada en espera a otra activa y desconectarse
Puede introducir texto, por ejemplo, al escribir mensajes, mediante la función de
texto tradicional o de texto predictivo. Al utilizar la función de texto tradicional,
pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter
deseado. Sin embargo, en la función de texto predictivo puede introducir una letra
con tan sólo pulsar una tecla.
Al escribir texto, la función de texto predictivo viene indicada mediante ,
mientras que la función de texto tradicional se indica mediante la aparición del
icono en la parte superior de la pantalla. , o aparece junto al
indicador de introducción de texto indicando si se trata de mayúsculas o
minúsculas.
Para cambiar de mayúsculas a minúsculas y la función de texto, pulse #. El icono
indica el modo numérico. Para cambiar del modo alfabético al numérico,
mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico.
■ Ajustes
Para definir el idioma de escritura, seleccione Opcs. > Idioma de escrit.. La función
de texto predictivo solamente se encuentra disponible para los idiomas
disponibles.
Seleccione Opcs. > Diccion. activado para activar la función de texto predictivo, o
bien Dicc. desactivado para activar la función de texto tradicional.
La función de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que es
posible añadir nuevas palabras.
1. Para comenzar a escribir una palabra, utilice las teclas 2 a la 9. Para cada letra,
pulse la tecla correspondiente una sola vez. La palabra se modificará cada vez
que pulse una tecla.
2. Una vez que haya terminado de escribir la palabra y ésta sea correcta, para
confirmarla pulse 0 para añadir un espacio, o bien pulse cualquier tecla de
navegación. Desplácese para mover el cursor.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces o seleccione Opcs. >
Coincidencias. Cuando la palabra que desee aparezca en la pantalla,
confírmela.
Si el carácter “?” se muestra detrás de la palabra, significará que la palabra que
desea escribir no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al
diccionario, seleccione Escribir. Introduzca la palabra (se empleará la función
de texto tradicional) y, a continuación, seleccione Guardar.
3. Continúe con el texto escribiendo la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera parte de la palabra y, a continuación, desplácese a la derecha
para confirmarla. Escriba la siguiente parte de la palabra y, seguidamente,
confirme la palabra.
Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter
deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen
impresos en ella. Los caracteres disponibles dependerán del idioma de escritura.
Véase Ajustes en la pág. 35.
Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla de la letra
que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor o pulse cualquiera de
las teclas de navegación y, a continuación, introduzca la letra.
Los signos de puntuación y los caracteres especiales se encuentran disponibles en
la tecla numérica 1.
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús.
1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú,
seleccione Opcs. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.
2. Desplácese por el menú y seleccione un submenú (por ejemplo, Ajustes).
3. Si el menú contiene submenús, seleccione el que desee, (por ejemplo, Ajustes
de llamada).
4. Si el menú seleccionado contiene submenús, seleccione el que desee (por
ejemplo, Cualquier tecla responde).
5. Seleccione el ajuste que desee.
6. Para volver al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú,
seleccione Salir.
Para reorganizar el menú, desplácese al menú que desea mover y, a continuación,
seleccione Opcs. > Organizar > Mover. Vaya al lugar al que desea mover el menú
y seleccione Aceptar. Para guardar el cambio, seleccione Hecho > Sí.
Los servicios de mensajes sólo pueden utilizarse si la red o el proveedor de servicio
los admite.
Nota: Mientras el teléfono envía el mensaje, aparece el icono animado . Esto
indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. No significa que el mensaje se haya recibido en el
destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios
de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y mostrar
mensajes. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo
receptor.
■ Mensajes de texto (SMS)
Gracias al servicio de mensajes de texto (SMS) puede enviar y recibir mensajes
concatenados compuestos por varios mensajes de texto normales (servicio de red).
Para poder enviar cualquier mensaje de texto o de correo electrónico, deberá
guardar previamente el número del centro de mensajes. Véase Ajustes de los
mensajes en la pág. 58.
Para obtener información sobre la disponibilidad del servicio de correo electrónico
SMS o si desea suscribirse a este servicio, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más
mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los
caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el
chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden
enviar en un único mensaje.
En la parte superior de la pantalla puede ver un indicador con la longitud del
mensaje que va descontando los caracteres del número máximo admitido por el
teléfono.
Escritura y envío de mensajes de texto
Utilice la tecla de navegación para pasar de un campo o botón al siguiente.
2. Introduzca el número de teléfono de los destinatarios en el campo Par a: o
seleccione Añadir para seleccionar el número de teléfono de varias listas.
3. Escriba un mensaje en el campo Mensaje:. Véase Escritura de texto en la
pág. 35. Para insertar plantillas de texto, un contacto u otros elementos en el
mensaje, seleccione Opcs. El envío de un mensaje concatenado puede costar
más que el envío de un mensaje de texto; véase Plantillas en la pág. 41.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Lectura y respuesta de un mensaje de texto
aparece cuando se recibe un mensaje o mensaje de correo electrónico
mediante el servicio SMS. Cuando la memoria está llena, el icono parpadea en
la pantalla. Para poder recibir nuevos mensajes, deberá borrar algunos de los
mensajes antiguos de la carpeta Buzón de entrada.
Para ver un mensaje nuevo, seleccione Mostrar. Si no desea verlo en ese momento,
seleccione Salir.
Para leer el mensaje posteriormente, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de
entrada. Si recibe más de un mensaje, seleccione el que desee leer. indica los
mensajes no leídos.
Mientras lee un mensaje, seleccione Opcs. para borrar o reenviar el mensaje,
editarlo como mensaje de texto o como mensaje de correo electrónico SMS,
moverlo a otra carpeta, o bien ver o extraer los detalles del mensaje. También
puede copiar texto del principio del mensaje en la agenda del teléfono como nota
de aviso.
Para responder a un mensaje, seleccione Respst. > Mensaje texto, Multimedia o
Mensaje audio. Escriba el mensaje de respuesta. Si se trata de un mensaje de
correo electrónico, en primer lugar confirme o edite la dirección y el asunto del
mensaje de correo.
Para enviar el mensaje al número visualizado, seleccione Enviar o pulse la tecla de
llamada.
Plantillas
El teléfono incluye plantillas de texto que podrá utilizar en mensajes de texto
o mensajes de correo electrónico SMS.
Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú > Mensajes > Elementos
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, una imagen, una nota de la
agenda, una tarjeta de visita o un videoclip. Si el mensaje es demasiado grande, es
posible que el teléfono no pueda recibirlo. Algunas redes permiten mensajes de
texto que incluyan una dirección de Internet en la que pueda ver el mensaje
multimedia.
Para definir los ajustes de mensajes multimedia, véase Multimedia en la pág. 60.
Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio de mensajes
multimedia o suscribirse a él, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada, un juego, otra
aplicación Java o una sesión de navegación activa mediante datos GSM. Puesto
que la entrega de mensajes multimedia puede fallar por diversas razones, no
confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales.
Nota (agenda): para insertar una nota de la Agenda
Diapositiva para insertar una diapositiva en el mensaje. El teléfono admite
mensajes multimedia que contengan varias páginas (diapositivas). Cada
diapositiva puede contener texto, una imagen, una nota de la agenda, una
tarjeta de visita y un clip de sonido. Para abrir una de las diapositivas
contenidas en un mensaje, seleccione Opcs. > Diapo. anterior o Diapo.
siguiente. Para definir el intervalo entre las diapositivas, seleccione Opcs. >
Temporiz. diapos.. Para mover una diapositiva en el mensaje, seleccione
Opcs. > Mover diapositiva.
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Introduzca el número de teléfono de
los destinatarios en el campo Para : o seleccione Añadir para seleccionar el
número de teléfono de varias listas. De forma opcional, introduzca texto en el
campo Asunto:. Seleccione el campo Presentación: y Editar para añadir o
eliminar mensajes multimedia.
Seleccione Enviar para mover el mensaje a la carpeta Buzón de salida para
enviarlo.
Mientras se envía el mensaje multimedia, aparece el indicador animado y
podrá utilizar otras funciones del teléfono. Si el envío no puede realizarse, el
teléfono intenta reenviarlo más veces. Si se produce un error, el mensaje
permanecerá en la carpeta Buzón de salida y podrá intentar enviarlo más tarde.
Si selecciona Guardar mensajes enviados > Sí, el mensaje enviado se guarda en
la carpeta Elemen. enviados. Véase Multimedia en la pág. 60. Cuando se envía
el mensaje, no quiere decir que se haya recibido en el destino deseado.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes
multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Cuando se recibe un mensaje multimedia, aparece el mensaje Mensaje multimedia
recibido.
1. Para leer el mensaje, seleccione Mostrar.
Si no desea verlo en ese momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje
posteriormente, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. En la lista
de mensajes, el indicador marca los mensajes no leídos. Seleccione el
mensaje que desee ver.
2. La función de la tecla de selección central cambia según el objeto adjunto que
aparece en el mensaje en ese momento:
Para ver el mensaje completo si el mensaje recibido contiene una presentación,
un clip de sonido o un videoclip, seleccione Reprod..
Para ver una tarjeta de visita o una nota de la agenda, o abrir el objeto de un
tema, seleccione Abrir.
3. Para responder al mensaje, seleccione Opcs. > Responder > Mensaje texto,
Multimedia o Mensaje audio. Escriba el mensaje de respuesta y seleccione
Enviar. Puede enviar el mensaje de respuesta sólo a la persona que le envió el
mensaje original.
Seleccione Opcs. para obtener acceso a las opciones disponibles.
Los mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente en
cuanto se reciben.
Escritura de mensajes flash
Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Escriba el
mensaje deseado. La longitud máxima de los mensajes flash es de 70 caracteres.
Recepción de mensajes flash
Los mensajes flash recibidos no se guardan automáticamente. Para leer el
mensaje, seleccione Leer. Para extraer del mensaje actual números de teléfono,
direcciones de correo electrónico y direcciones de sitios web, seleccione Opcs. >
Usar detalle. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta en la que
desea guardar el mensaje.
■ Mensajería de audio de Nokia Xpress
Con este menú, utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar un
mensaje de voz con comodidad. El servicio de mensajes multimedia debe activarse
antes de que se pueda utilizar este servicio.
Creación y envío de mensajes de audio
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje audio. Se abre la
grabadora. Para utilizar la grabadora, véase Grabadora en la pág. 105.
2. Cuando haya detenido la grabación, introduzca el número de teléfono de los
destinatarios en el campo Para: o seleccione Añadir para seleccionar el número
de teléfono de varias listas.
3. Vaya al campo del mensaje y seleccione Reprod. para comprobar el mensaje
antes de su envío.
Seleccione Opcs. > Substit. clip sonido para repetir la grabación, Guardar
mensaje, Guardar clip sonido para guardar la grabación en la Galería, o bien
Añadir asunto para insertar un asunto en el mensaje.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Recepción de mensajes de audio
Cuando el teléfono está recibiendo un mensaje de audio, aparece en la pantalla 1
mensaje de audio recibido. Seleccione Reprod. para abrir el mensaje o Mostrar >
Reprod. si se ha recibido más de un mensaje. Seleccione Opcs. para ver las
opciones disponibles. Para escuchar el mensaje más tarde, seleccione Salir.
Para guardar el mensaje, seleccione Opcs. > Guardar clip sonido y la carpeta en la
que desea guardar el mensaje.
■ Memoria llena
Si recibe un mensaje y la memoria de mensajes está llena, aparece el mensaje
Memoria llena. Imposible recibir mensajes.. Para borrar en primer lugar los
mensajes antiguos, seleccione Aceptar > Sí y la carpeta. Desplácese al mensaje
deseado y seleccione Borrar. Si hay más de un mensaje marcado, seleccione
Selecc.. Marque todos los mensajes que desea borrar y seleccione Opcs. > Borrar
El teléfono guarda los mensajes multimedia y de texto recibidos en la carpeta
Buzón de entrada.
Los mensajes multimedia que aún no se hayan enviado se desplazan a la carpeta
Buzón de salida.
Si selecciona Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales >
Guardar mensajes enviados > Sí, los mensajes enviados se guardarán en la carpeta
Elementos enviados.
Para guardar el mensaje que ha creado en la carpeta Elementos guardados y
enviarlo más tarde, seleccione Opcs. > Guardar mensaje > Mensajes guardados.
indica los mensajes no enviados.
Si desea organizar los mensajes de texto, puede añadir carpetas nuevas para los
mensajes. Seleccione Mensajes > Elementos guardados.
Para añadir una carpeta, seleccione Opcs. > Añadir carpeta. Para borrar o
renombrar una carpeta, desplácese a la carpeta deseada y, a continuación,
seleccione Opcs. > Borrar carpeta o Renombr. carpeta.
Para mover un archivo a otra carpeta, resalte el archivo y seleccione Opcs. >
Mover.
Informes de entrega contiene información de entrega sobre los mensajes que ha
enviado.
■ Aplicación de correo electrónico
La aplicación de correo electrónico (servicio de red) le permite acceder a su cuenta
de correo electrónico compatible a través del teléfono cuando no se encuentre ni
en casa ni en la oficina. Esta aplicación de correo electrónico es distinta de la
función de correo electrónico SMS y MMS.
El teléfono admite servidores de correo electrónico POP3 e IMAP4. Antes de que
pueda enviar y recuperar mensajes de correo electrónico, deberá hacer lo
siguiente:
• Conseguir una nueva cuenta de correo electrónico o utilizar la cuenta actual.
Para obtener información sobre la disponibilidad de su cuenta de correo
electrónico, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo
electrónico.
• Para obtener información sobre los ajustes necesarios de correo electrónico,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico.
Puede recibir los ajustes de configuración de correo electrónico en un mensaje
de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16.
También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración en la
pág. 90.
Para activar los ajustes de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes >
Ajustes de mensajes > Mensajes correo. Véase Correo electrónico en la pág. 61.
Esta aplicación no admite los sonidos del teclado.
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Buzón entrada y el mensaje deseado.
Mientras lee el mensaje, seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles.
Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Respond. >
Pantalla vacía o Texto original. Para responder a varias personas, seleccione
Opcs. > Respond. a todos. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el
asunto; a continuación, escriba su respuesta. Para enviar el mensaje, seleccione
Enviar > Enviar ahora.
Buzón de entrada y otras carpetas
El teléfono guarda los mensajes de correo electrónico que ha descargado desde su
cuenta de correo electrónico en la carpeta Buzón entrada. Otras carpetas contiene
las siguientes carpetas: Borradores para guardar los mensajes de correo
electrónico no terminados, Archivo para organizar y guardar los mensajes de
correo electrónico, Buzón de salida para guardar los mensajes de correo
electrónico que no se han enviado y Enviados para guardar los mensajes de correo
electrónico que se han enviado.
Para gestionar las carpetas y el contenido de los mensajes de correo electrónico,
seleccione Opcs. > Gest. carpetas.
Borrado de mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Gest. carpetas y la carpeta
deseada. Marque los mensajes que desee borrar. Para eliminarlos, seleccione
Al borrar un mensaje de correo electrónico del teléfono no se borra el servidor de
correo electrónico. Para que el teléfono borre también los mensajes de correo del
servidor de correo, seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Otras
opciones > Dejar copia: > Elim. mens. recup..
■ Mensajes instantáneos (MI)
Los mensajes instantáneos (servicio de red) son una forma de enviar mensajes de
texto sencillos y breves a usuarios en línea.
Antes de poder hacer uso de los mensajes instantáneos, deberá suscribirse al
servicio. Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio,
póngase en contacto con su operador de red, que le proporcionará un ID y una
contraseña exclusivos, así como los ajustes necesarios.
Para definir los ajustes necesarios para el servicio de mensajes instantáneos, véase
Ajustes conex. en Acceso al menú Mensajes instantáneos en la pág. 51. Los iconos
y el texto que aparecen en la pantalla pueden variar según el servicio de mensajes
instantáneos.
Dependiendo de la red, la conversación de mensajes instantáneos activa puede
consumir la batería del teléfono con mayor rapidez, por lo que es posible que
necesite conectar el teléfono a un cargador.
Acceso al menú Mensajes instantáneos
Para acceder al menú mientras esté fuera de línea, seleccione Menú > Mensajes >
Mensajes instant.. Si hay disponible más de un conjunto de ajustes de conexión
para el servicio de mensajes instantáneos, seleccione el que desee. Si únicamente
hay un conjunto definido, se seleccionará de forma automática.
A continuación se muestran las opciones disponibles:
Iniciar sesión para conectarse al servicio de mensajes instantáneos.
Conver. guardadas para ver, borrar o cambiar el nombre de conversaciones de
mensajes instantáneos que haya guardado durante la sesión.
Ajustes conex. para editar los ajustes necesarios para la conexión de mensajes y de
presencia.
Conexión al servicio de mensajes instantáneos
Para conectarse al servicio de mensajes instantáneos, acceda al menú Mensajes
instant., active un servicio de mensajes instantáneos y seleccioneIniciar sesión.
Cuando el teléfono se haya conectado correctamente, se muestra el mensaje
Sesión iniciada.
Para desconectarse del servicio de mensajes instantáneos, seleccione Cerrar
sesión.
Inicio de una sesión de mensajes instantáneos
Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio. Existen varias formas de
iniciar el servicio.
Seleccione Conversaciones para ver la lista de los mensajes instantáneos nuevos y
leídos o las invitaciones a mensajería instantánea durante la sesión activa de
mensajería instantánea. Desplácese hasta el mensaje o la invitación que desee y
seleccione Abrir para leer el mensaje.
indica los mensajes de grupo nuevos y los leídos. indica los mensajes
instantáneos nuevos y los leídos. indica las invitaciones.
Los iconos y el texto que aparecen en la pantalla pueden variar según el servicio de
mensajes instantáneos.
Seleccione Contactos de MI para ver los contactos añadidos. Desplácese hasta el
contacto con el que desee iniciar una sesión de chat y seleccione Convers. o Abrir
si aparece un nuevo contacto en la lista. Para añadir contactos, véase Contactos
de mensajes instantáneos en la pág. 55. indica los contactos en línea y los
contactos sin conexión guardados en la memoria de la guía del teléfono.
indica un contacto bloqueado. indica un contacto al que se le ha enviado un
mensaje nuevo.
Seleccione Grupos > Grupos públicos para mostrar la lista de favoritos de grupos
públicos proporcionada por el operador de red. Para iniciar una sesión de mensajes
instantáneos con un grupo, desplácese hasta el grupo y seleccione Unirse.
Introduzca el nombre de pantalla que desee utilizar en la conversación. Cuando se
haya incorporado correctamente al grupo de conversación, puede iniciar una
conversación de grupo. Para crear un grupo privado, véase Grupos en la pág. 56.
Seleccione Buscar > Usuarios o Grupos para buscar otros usuarios del servicio de
mensajes instantáneos o grupos públicos en la red por número de teléfono,
nombre de pantalla, dirección de correo electrónico o nombre. Si selecciona
Grupos, puede buscar un grupo por los miembros del grupo o por el nombre del
grupo, el asunto o el ID.
Para iniciar la conversación cuando haya encontrado al usuario o grupo que desee,
seleccione Opcs. > Chat o Unirse al grupo.
Inicie una conversación desde la Guía, véase Visualización de los nombres
En modo de espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes
instantáneos y reciba una nueva invitación, en la pantalla aparecerá Invitación
nueva recibida. Para leerlo, seleccione Leer. Si se recibe más de una invitación,
desplácese hasta una de ellas y seleccione Abrir. Para unirse a la conversación de
un grupo privado, seleccione Aceptar y escriba el nombre de pantalla; para
rechazar o borrar la invitación, seleccione Opcs. > Rechazar o Borrar.
Lectura de los mensajes instantáneos recibidos
En modo de espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes
instantáneos y reciba un nuevo mensaje que no esté asociado con una
conversación activa, en la pantalla aparece Mensaje instantáneo nuevo. Para
leerlo, seleccione Leer. Si recibe más de un mensaje, desplácese al mensaje y
seleccione Abrir.
Los mensajes nuevos recibidos durante una conversación activa se conservan en
Mensajes instant. > Conversaciones. Si recibe un mensaje de una persona que no
esté en Contactos de MI, en la pantalla aparece el ID del remitente. Para guardar
un contacto nuevo que no esté en la memoria del teléfono, seleccione Opcs. >
Guardar contacto.
Participación en una conversación
Para unirse a una sesión de mensajería instantánea o iniciarla, seleccione Escribir.
Escriba el mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada para enviarlo.
Seleccione Opcs. para obtener acceso a las opciones disponibles.
1. Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio de mensajes
instantáneos.
2. Para ver y editar su propia información sobre disponibilidad o el nombre que
aparece en la pantalla, seleccione Mis ajustes.
3. Para permitir que todos los usuarios del servicio de mensajes le vean cuando
esté conectado, seleccione Disponibilidad > Dispon. para todos.
Para permitir que sólo los contactos de su lista de contactos de mensajes
instantáneos le vean cuando se encuentre en línea, seleccione Disponibilidad >
Dispon. contactos.
Para aparecer como desconectado, seleccione Disponibilidad > Aparecer
fuera lín..
Cuando está conectado al servicio de mensajes instantáneos, indica que está
conectado y que los demás usuarios no pueden verle.
Contactos de mensajes instantáneos
Para añadir contactos a la lista de contactos de mensajes instantáneos, conéctese
al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Contactos de MI. Para añadir un
conctacto a la lista, seleccione Opcs. > Añadir contacto o Añadir (si no ha añadido
ningún contacto) > Introd. ID manual., Buscar en servidor, Copiar del servidor o Por
núm. de móvil.
Desplácese a un contacto. Para iniciar una conversación, seleccione Convers. o
Para bloquear mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y
seleccione Conversaciones > Contactos de MI, o bien únase a una conversación o
iníciela. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes entrantes desee bloquear y
seleccione Opcs. > Bloquear contacto > Aceptar.
Para desbloquear los mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y
seleccione Lista bloqueados. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes desee
desbloquear y seleccione Desbloq..
Grupos
Puede crear grupos privados propios para una conversación de mensajes
instantáneos o utilizar los grupos públicos suministrados por el proveedor de
servicios. Los grupos privados existen únicamente durante una conversación de
mensajes instantáneos. Los grupos se guardan en el servidor del proveedor de
servicios. Si el servidor en el que ha iniciado la sesión no admite los servicios de
grupos, todos los menús relacionados con los grupos se muestran atenuados.
Grupos públicos
Grupos: puede añadir como favoritos los grupos públicos que su proveedor de
servicios pueda mantener. Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y
seleccione Grupos públicos. Desplácese hasta el grupo con el que desee conversar
y seleccione Unirse. Si no está en el grupo, introduzca su nombre de pantalla y su
alias para el grupo. Para eliminar un grupo de la lista de grupos, seleccione
Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos.
Puede buscar un grupo por los miembros que lo integran o por el nombre del
grupo, el asunto o el ID.
Creación de un grupo privado
Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Grupos > Crear
grupo. Introduzca el nombre del grupo y el nombre de pantalla que desee utilizar.
Marque los miembros del grupo privado en la lista de contactos y escriba una
invitación.
■ Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red y puede ser necesario que se suscriba a él.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Para llamar al número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes
de voz > Escuchar los mensajes de voz. Para introducir, buscar o editar el número
del buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
Si la red lo admite, indicará que se han recibido nuevos mensajes de voz.
Seleccione Escuchar para llamar al número del buzón de voz.
■ Mensajes de información
Seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de información. Con el servicio de red
Mensajes de información, podrá recibir mensajes sobre varios temas de su
proveedor de servicios. Para obtener información sobre la disponibilidad de este
servicio, los temas y los números de los temas más relevantes, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Mensajes > Comandos de servicio. Escriba y envíe solicitudes
de servicio (también conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la
activación de comandos para servicios de red.
■ Borrado de mensajes
Si desea borrar mensajes, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Por
mensaje para borrar un mensaje, Por carpeta para borrar todos los mensajes de
una carpeta, o bien Todos mensajes. Si una carpeta contiene mensajes no leídos, el
teléfono preguntará si también desea borrarlos.
■ Ajustes de los mensajes
Ajustes generales
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales y una de
las siguientes opciones:
Guardar mensajes enviados > Sí: para definir el teléfono de modo que guarde los
mensajes enviados en la carpeta Element. enviados
Tamaño de fuente: para cambiar el tamaño de fuente para la lectura y escritura de
mensajes. Fuente grande solamente se encuentra disponible para las fuentes
latinas.
Emoticonos gráficos > Sí: para reemplazar los emoticonos basados en caracteres
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los
mensajes.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes de texto y una de
las siguientes opciones:
Informes de entrega: para solicitar a la red el envío de informes de entrega de sus
mensajes (servicio de red).
Centros de mensajes y Centros mensajes correo electrónico: para editar el nombre
y el número del mensaje, así como los centros de entrega de mensajes de correo
electrónico. El número puede proporcionárselo el operador de red.
Centro de mensajes en uso o Centro de correo electrónico en uso: para seleccionar
el centro de mensajes que se va a utilizar
Validez de los mensajes para seleccionar el intervalo de tiempo durante el que la
red debe seguir intentando la entrega del mensaje.
Mensajes enviados como para seleccionar el formato de los mensajes que se van a
enviar: Texto, Buscapersonas o Fax (servicio de red)
Usar paquetes de datos > Sí: para definir GPRS como el portador SMS preferido
Soporte de caracteres > Completo: para seleccionar todos los caracteres de los
mensajes que se van a enviar como revisados. Si selecciona Reducido, los
caracteres acentuados y otras marcas se convertirán en otros caracteres. Mientras
escribe un mensaje, puede comprobar el aspecto que tendrá mediante la vista
previa. Véase Escritura y envío de mensajes de texto en la pág.40.
Responder vía mismo centro > Sí: para permitir que el destinatario del mensaje le
envíe un mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes (servicio de red)
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los
mensajes multimedia.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes multim. y una de
las siguientes opciones:
Informes de entrega: para solicitar a la red el envío de informes de entrega de sus
mensajes (servicio de red).
Temporización de diapos. predeterm.: para definir la temporización
predeterminada entre las diapositivas de los mensajes multimedia.
Permitir recepción de multimedia > Sí o No: para recibir o bloquear el mensaje
multimedia. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes multimedia
fuera de su propia red.
Mensajes multimedia entrantes > Recuperar, Recuperar manual. o Rechazar: para
permitir la recepción automática de mensajes multimedia, manual cuando se le
pregunte, o bien para rechazar la recepción
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Este ajuste no se muestra si
Permitir recepción de multimedia está definido como No.
Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones
que admiten los mensajes multimedia. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminados o Config. personal para los mensajes multimedia. Seleccione
Cuenta y una cuenta de servicios de mensajes multimedia contenida en los ajustes
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los
mensajes de correo electrónico.
Puede recibir los ajustes de configuración de la aplicación de correo electrónico en
un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de configuración en la
pág. 16. También puede introducir los ajustes manualmente. Véase Configuración
en la pág. 90.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes correo y una de
las siguientes opciones:
Configuración: seleccione el conjunto que desee activar.
Cuenta: seleccione una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios.
Nombre propio introduzca su nombre o alias.
Dirección de correo: introduzca su dirección de correo electrónico.
Incluir firma: defina una firma para que se añada de forma automática al final de
sus mensajes de correo electrónico.
Dirección responder a: introduzca la dirección de correo electrónico a la que desea
que se envíen las respuestas.
Nombre de usuario SMTP: introduzca el nombre que desee utilizar para los
mensajes de correo electrónico salientes.
Contraseña SMTP: introduzca la contraseña que desee utilizar para los mensajes
de correo electrónico salientes.
Mostrar ventana de terminal > Sí: para llevar a cabo manualmente la
autenticación del usuario para las conexiones a intranet.
Es posible guardar nombres y números de teléfono (Guía) en la memoria del
teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.
La memoria del teléfono permite guardar contactos con números y elementos de
texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número de nombres
concreto.
Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican
mediante el icono .
■ Búsqueda de un contacto
Seleccione Menú > Guía > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o
introduzca la primera letra del nombre que está buscando.
■ Almacenamiento de nombres y números de teléfono
Los nombres y números de teléfono se guardan en la memoria utilizada.
Seleccione Menú > Guía > Nombres > Opcs. > Añadir cont. nuevo. Introduzca el
nombre y el número de teléfono.
■ Almacenamiento de detalles
En la memoria de la guía del teléfono puede guardar distintos tipos de números de
teléfono y elementos de texto breves por nombre.
El primer número que guarda se define automáticamente como número
predeterminado. Se indica mediante un marco alrededor del indicador del tipo de
número (por ejemplo ). Cuando seleccione un nombre, por ejemplo, para hacer
una llamada, se utilizará el número predeterminado, a no ser que seleccione otro.
1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Véase
Ajustes en la pág.69.
2. Desplácese hasta el nombre al que desea añadir un número o elemento de
texto nuevo y, a continuación, seleccione Detalles > Opcs. > Añadir detalle.
3. Para añadir un número, seleccione Número y uno de los tipos de número.
Para añadir otro detalle, seleccione un tipo de texto o imagen de Galería.
Para buscar un ID en el servidor de su proveedor de servicios si se ha conectado
al servicio de presencia, seleccione ID de usuario > Buscar. Véase Mi presencia
en la pág. 66. Si sólo se encuentra un ID, éste se guardará automáticamente.
En caso contrario, para guardar el ID, seleccione Opcs. > Guardar. Para
introducir el ID, seleccione Introd. ID manual..
Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y
seleccione Opcs. > Cambiar tipo. Para definir el número seleccionado como
predeterminado, seleccione Fijar como predet..
4. Introduzca el número o elemento de texto y, para guardarlo, seleccione
Guardar.
5. Para volver al modo de espera, seleccione Atrás > Salir.
Busque el contacto que desee copiar y seleccione Opcs. > Copiar. Puede copiar
nombres y números de teléfono de la memoria de la guía del teléfono a la
memoria de la tarjeta SIM y viceversa. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar
nombres con un número de teléfono adjunto.
■ Edición de los detalles de los contactos
1. Busque el contacto que desee editar, seleccione Detalles y desplácese hasta el
nombre, número, elemento de texto o imagen deseado.
2. Para editar un nombre, un número o un elemento de texto, o para cambiar una
imagen, seleccione Opcs. > Editar.
No puede editar un ID cuando se encuentre en Contactos de MI o en la lista
Nombres suscritos.
■ Borrado de contactos o de detalles de contactos
Para eliminar del teléfono o de la memoria de la tarjeta SIM todos los contactos y
los detalles adjuntos, seleccione Menú > Guía > Borrar contactos > De mem. del
teléf. o De la tarjeta SIM. Confirme con el código de seguridad.
Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opcs. >
Borrar contacto.
Para eliminar un número, elemento de texto o imagen asociados al contacto,
busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese hasta el detalles deseado y
seleccione Opcs. > Borrar > Borrar número, Borrar detalle o Borrar imagen. La
eliminación de una imagen de la guía no significa que también se borre de la
Galería.
■ Tarjetas de visita
Puede enviar y recibir información de contacto de una persona desde un
dispositivo compatible que admita el estándar vCard como tarjetas de visita.
Para enviar una tarjeta de visita, busque el contacto cuya información desea
enviar y, a continuación, seleccione Detalles > Opcs. > Enviar tarj. visita > Vía
multimedia, Vía mensaje texto, Vía infrarrojos o Vía Bluetooth.
Cuando reciba una tarjeta de visita, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la
tarjeta de visita en la memoria del teléfono. Para omitir la tarjeta de visita,
seleccione Salir > Sí.
■ Mi presencia
Con el servicio de presencia (servicio de red) es posible compartir su estado de
presencia con otros usuarios que dispongan de dispositivos compatibles y de
acceso al servicio. El estado de presencia incluye su disponibilidad, mensaje de
estado y logotipo personal. Otros usuarios que dispongan de acceso al servicio y
que soliciten información sobre usted podrán ver su estado. La información
solicitada aparece en Nombres suscritos en el menú Guía de las personas que lo
ven. Puede personalizar la información que desee compartir con otros y controlar
quién puede ver su estado.
Antes de poder hacer uso del servicio de presencia, deberá suscribirse al mismo.
Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio, póngase en
contacto con su operador de red, que también le proporcionará un ID, una
contraseña y los ajustes exclusivos para el servicio. Véase Configuración en la
pág. 90.
Mientras está conectado al servicio de presencia, puede utilizar las demás
funciones del teléfono; el servicio de presencia permanecerá activo en segundo
plano. Si se desconecta del servicio, el estado de presencia aparecerá durante un
determinado periodo de tiempo, dependiendo del proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Guía > Mi presencia y una de las siguientes opciones:
Conec. con servicio "Mi presencia" o Desconectar del servicio para conectarse o
desconectarse del servicio.
Ver mi presencia para ver el estado en Pres. privada y Pres. pública.
Editar mi presencia > Disponibilidad propia, Mensaje de mi presencia, Logo mi
presencia o Mostrar a: para cambiar el estado de presencia
Mis suscriptores > Suscrs. actuales, Lista de privs.o Lista de bloqs.
Ajustes > Mostrar presencia actual en libre, Tipo de conexióno Ajustes de
presencia
■ Nombres suscritos
Puede crear una lista de contactos cuya información de estado de presencia le
interese conocer. Puede ver la información si los contactos y la red lo permiten.
Podrá ver estos nombres suscritos desplazándose por la guía o mediante el menú
Nombres suscritos.
Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Véase Ajustes
en la pág.69.
Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > Mi
presencia > Conec. con servicio "Mi presencia".
Adición de contactos a los nombres suscritos
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
2. Si no dispone de ningún contacto en la lista, seleccione Añadir. En caso
contrario, seleccione Opcs. > Suscribir nueva. Aparecerá la lista de sus
contactos.
3. Seleccione un contacto de la lista y, si éste tiene un ID guardado, se añadirá a
la lista de nombres suscritos.
Visualización de los nombres suscritos
Para ver la información de presencia, véase la Búsqueda de un contacto en la
pág. 63.
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
Aparecerá la información de estado del primer contacto de la lista de nombres
suscritos. La información que la persona desea proporcionar a los demás puede
incluir texto y alguno de los iconos siguientes:
, o indican que la persona se encuentra disponible, parcialmente
disponible o no disponible.
indica que la información de presencia de la persona no está disponible.
2. Seleccione Detalles para ver los detalles del contacto seleccionado, o bien
seleccione Opcs. > Suscribir nueva, Chat, Enviar mensaje, Enviar tarj. visita o
Para cancelar la suscripción de un contacto de la lista Guía, seleccione el contacto
en cuestión y Detalles > el ID de usuario > Opcs. > Anular suscripción > Aceptar.
Para cancelar la suscripción, utilice el menú Nombres suscritos. Véase
Visualización de los nombres suscritos en la pág. 68.
■ Ajustes
Seleccione Menú > Guía > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Memoria en uso: para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para
sus contactos
Vista de la guía para seleccionar el modo en que se visualizarán los nombres y
números de la guía.
Visualización de nombre para ver Primero el apellido o Primero el nombre en la
lista de contactos.
Tamaño de fuente: para cambiar el tamaño de fuente para la lectura y escritura de
mensajes. Fuente grande solamente se encuentra disponible para las fuentes
latinas.
Estado de la memoria para ver la memoria disponible y la memoria total utilizada.
■ Grupos
Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números de
teléfono guardados en la memoria en grupos llamantes con diferentes tonos de
llamada e imágenes de grupos.
Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando la grabación asociada al
número de teléfono. Cualquier palabra o palabras como, por ejemplo, el nombre de
una persona, se puede añadir como grabación. El número de grabaciones de voz
que puede crear es limitado.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
• Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la
voz de la persona que habla.
• Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
• Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en
entornos silenciosos.
• No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o
durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación mediante voz en todos los casos.
Adición y gestión de grabaciones
Guarde o copie en la memoria del teléfono los contactos a los que desea añadir
una grabación. También puede añadir grabaciones a los nombres guardados en la
tarjeta SIM, pero, si la sustituye por una tarjeta SIM nueva, deberá borrar todas las
grabaciones antiguas para añadir otras nuevas.
1. Busque el contacto al que desee añadir una grabación.
2. Seleccione Detalles, desplácese hasta el número de teléfono deseado y
seleccione Opcs. > Añadir grabación.
3. Seleccione Iniciar y pronuncie con claridad las palabras que desee grabar. Una
vez realizado el proceso, el teléfono reproduce la grabación.
aparece después de un número de teléfono con grabación en la Guía.
Para consultar las grabaciones, seleccione Menú > Guía > Grabaciones.
Desplácese hasta el contacto que tenga asociada la grabación que desee y
seleccione la opción para escuchar, borrar o modificar la grabación.
Realización de una llamada mediante una grabación
Si el teléfono tiene alguna aplicación en ejecución que esté enviando o recibiendo
datos mediante una conexión de paquete de datos, deberá finalizar la aplicación
antes de utilizar la marcación mediante voz.
1. En modo de espera, mantenga pulsada la tecla de disminución del volumen o la
tecla de selección derecha. Se escuchará un tono breve y aparecerá el texto Por
favor, hable ahora.
2. Pronuncie la grabación con claridad. El teléfono reproduce la grabación
reconocida y, transcurridos 1,5 segundos, marca el número asociado a ella.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible que disponga de tecla manos
libres, mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación mediante voz.
■ Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú >
Guía > Marcación rápida y desplácese hasta el número de la tecla de marcación
Seleccione Asignar o, si el número ya se ha asignado a una tecla, seleccione
Opcs. > Cambiar. Seleccione Buscar y seleccione primero el nombre y, después, el
número que desee asignar. Si la función Marcación rápida está desactivada, el
teléfono le preguntará si desea activarla. Véase también Marcación rápida en
Llamadas en la pág. 87.
Para realizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, véase
Marcación rápida en la pág. 32.
■ Números de servicio, números de info y mis números
Seleccione Menú > Guía y uno de los siguientes submenús:
Números de info: para llamar a los números de información de su proveedor de
servicios si están disponibles en su tarjeta SIM (servicio de red)
Números de servicios: para llamar a los números de servicio de su proveedor de
servicios si están disponibles en la tarjeta SIM (servicio de red)
Mis números: para ver los números de teléfono asignados a su tarjeta SIM, si están
El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y
efectuadas identificadas, así como la duración aproximada de sus llamadas.
El teléfono registra si está encendido y dentro del área de servicio de la red y si la
red permite estas funciones.
■ Listas de últimas llamadas
Seleccione Menú > Registro > Registro de llam., Llamadas perdidas, Llamadas
recibidas, Llamadas enviadas o Destinat. de mensaje para ver las listas de
llamadas. Seleccione Opcs. para ver la hora de una llamada; para editar, ver o
llamar al número de teléfono registrado; para agregarlo a la memoria, o bien para
borrarlo de la lista. También podrá enviar un mensaje de texto. Para borrar las
listas de las últimas llamadas, seleccione Borrar listas de registro.
■ Contadores y temporizadores
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación,
los impuestos, etc.
Algunos temporizadores pueden ponerse a cero durante las actualizaciones de
servicio o del software.
Seleccione Menú > Registro > Duración de las llamadas, Contador de paquetes o
Tempor. con. paquetes para obtener información aproximada sobre sus últimas
La red puede enviar una petición de posición. Puede asegurarse de que la red sólo
proporcionará información de posición del teléfono sólo si usted lo aprueba
(servicio de red). Póngase en contacto con su operador de red para suscribirse y
acordar las condiciones relativas al suministro de la información de posición.
Para aceptar o rechazar la petición de posición, seleccione Aceptar o Rechaz.. Si
se le pasa por alto la solicitud, el teléfono la acepta o la rechaza automáticamente
dependiendo de lo que haya acordado con su operador de red. El teléfono
mostrará el texto 1 petición de posición perdida. Para ver la solicitud de posición
perdida, seleccione Mostrar.
Para ver o eliminar la información relativa a las 10 notificaciones y peticiones de
confidencialidad más recientes, seleccione Menú > Registro >
Posiciona-miento > Registro posición > Abrir carpeta o Borrar todas.
El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, denominados modos, para los que
pueden personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y
entornos.
Seleccione Menú > Ajustes > Modos. Desplácese hasta un modo y selecciónelo.
Para activar el modo seleccionado, seleccione Activar.
Para que el modo permanezca activo durante un periodo de tiempo máximo de 24
horas, seleccione Temporizar y establezca el tiempo de finalización del ajuste
realizado. Cuando expire el tiempo especificado para el modo, volverá a activarse
el modo anterior para el que no se estableció ningún tiempo.
Para personalizar el modo, seleccione Personalizar. Seleccione el ajuste que desea
modificar y realice los cambios necesarios.
■ Temas
Cada tema contiene diversos elementos para la personalización de su teléfono,
tales como papel tapiz, salvapantallas, esquema de color y tono de llamada.
Seleccione Menú > Ajustes > Temas y una de las siguientes opciones:
Seleccionar temas para definir un tema en el teléfono. Aparecerá la lista de
carpetas de la Galería. Abra la carpeta Temas y seleccione un tema.
Descarga temas para abrir una lista de vínculos y descargar más temas. Véase
Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado.
Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. Seleccione y modifique las opciones
disponibles para los tonos. Estas mismas opciones se encuentran disponibles en el
menú Modos. Véase Modos en la pág. 75.
Para configurar el teléfono de modo que suene únicamente cuando se reciban
llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante
seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese hasta el grupo llamante que desee
o hasta Todas llamadas y elija Selecc.. Seleccione Guardar para guardar los ajustes
o Anular para dejar los ajustes como están, sin cambios.
Si selecciona el nivel de señal de llamada más alto, la señal alcanzará su nivel máximo
transcurridos unos segundos.
■ Pantalla
Ajustes del modo de espera
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Ajustes del modo de espera
y una de las siguientes opciones:
Espera activa para activar o desactivar el modo de espera activa, así como para
organizar y personalizar el modo de espera activa. Véase Modo de espera activa en
la pág.26.
Papel tapiz: para añadir la imagen de fondo a la pantalla mientras se encuentra en
modo de espera. Para activar o desactivar el papel tapiz, seleccione Activar o
Desactivar. Seleccione Imagen para elegir una imagen de la Galería o Conj.
diapositivas y una carpeta de la Galería para utilizar las imágenes como
presentación de diapositivas. Para descargar más imágenes de papel tapiz,
seleccione Descargas gráfs..
Color de fuente en estado inactivo para seleccionar el color de los textos que
aparecen cuando la pantalla está en modo de espera.
Iconos de tecla de navegación > Activar: para mostrar los iconos de los accesos
directos actuales de la tecla de navegación en el modo de espera cuando la espera
activa se encuentra desactivada
Logotipo del operador para definir el teléfono de modo que muestre u oculte el
logotipo del operador. Si no ha guardado el logotipo del operador, el menú
aparecerá atenuado. Para obtener más información sobre la disponibilidad de un
logotipo del operador, póngase en contacto con su operador de red.
Presentación de info de célula > Activar: para visualizar la identidad de célula, si
está disponible en la red.
Otros ajustes de pantalla
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla y una de las siguientes
opciones:
Salvapantallas > Activar: para activar el salvapantallas de la pantalla principal.
Para introducir la hora tras la cual el salvapantallas se activará, seleccione Tiempo
de espera. Seleccione Salvapantallas para elegir una Imagen, un Conj.
diapositivas, un Videoclip de la Galería o el Reloj digital para utilizarlos como
salvapantallas. Para descargar más imágenes para el salvapantallas, seleccione
Ahorro de energía > Activar: para ahorrar batería. Un reloj digital aparece cuando
no se utiliza ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de
tiempo.
Tamaño de fuente > Mensajes, Guía o Web: para definir el tamaño de la fuente.
■ Hora y fecha
Para cambiar los ajustes de la hora, la zona horaria y la fecha, seleccione Menú >
Ajustes > Ajustes de hora y fecha > Reloj, Fecha o Actualización auto de fecha y
hora (servicio de red).
Cuando se desplace a una zona horaria diferente, seleccione Menú > Ajustes >
Ajustes de hora y fecha > Reloj > Zona horaria y la zona de su ubicación en
términos de la diferencia horaria con respecto a la Hora media de Greenwich
(GMT) o al Tiempo universal coordinado (UTC). La hora y la fecha se fijan de
acuerdo con la zona horaria y permiten que su teléfono pueda mostrar la hora de
envío correcta de los mensajes de texto o multimedia que se reciban. Por ejemplo,
GMT -5 hace referencia a la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste
de Greenwich / Londres (Reino Unido).
■ Mis accesos directos
Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del
teléfono que se usen con mayor frecuencia.
Tecla de selección izquierda y derecha
Para asignar una función del teléfono de una lista predefinida a la tecla de
selección izquierda o derecha, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos
directos > Tecla selecc. izqda. o Tecla de selección derecha. Véase Modo de espera
en la pág. 25. Es posible que estos menús no aparezcan, dependiendo del
proveedor de servicios.
Tecla de navegación
Para asignar otras funciones del teléfono de una lista predefinida a la tecla de
navegación, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de
navegación.
Activación del modo de espera
Para seleccionar las teclas para activar el modo de navegación de espera,
seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Activación espera.
Comandos de voz
Para activar las funciones del teléfono mediante una grabación, seleccione
Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Comandos de voz. Seleccione una
carpeta, desplácese hasta la función a la que desee añadir una grabación y
seleccione Añadir. indica una grabación.
Para agregar un comando de voz, véase Adición y gestión de grabaciones en la
pág. 70. Para activar un comando de voz, véase Realización de una llamada
mediante una grabación en la pág. 71.
■ Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible mediante una conexión
por infrarrojos, de tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante un cable de datos.
También puede definir los ajustes para las conexiones de marcación de paquetes
de datos.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo es compatible con la especificación Bluetooth 1.1 que admite los siguientes
perfiles: SIM access profile, object push profile, file transfer profile, dial-up networking
profile, headset profile, hands-free profile, service discovery application profile, generic
access profile, serial port profile, and generic object exchange profile. Para garantizar la
interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo
equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos
fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo
plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la
batería y acortan su duración.
La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono a un dispositivo Bluetooth
compatible dentro de un radio de 10 metros. Como los dispositivos que utilizan la
tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, el teléfono y los
demás dispositivos no necesitan estar en la misma línea de visión, aunque la
conexión puede estar sujeta a interferencias causadas por las paredes u otros
dispositivos electrónicos.
Configuración de una conexión Bluetooth
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth. Seleccione una de las
siguientes opciones:
Bluetooth > Activar o Desactivar: para activar o desactivar la función Bluetooth.
indica que hay una conexión Bluetooth activa.
Buscar accesorios de audio para buscar dispositivos de audio Bluetooth
compatibles. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono.
Dispositivos vinculados para buscar dispositivos Bluetooth en el radio de acción.
Seleccione Nuevo para que muestre todos los dispositivos Bluetooth que se
encuentren en el radio de acción. Desplácese hasta un dispositivo y seleccione
Vincular. Introduzca la clave de acceso del dispositivo Bluetooth para asociar
(vincular) y conectar el dispositivo al teléfono. Sólo tendrá que introducir esta
contraseña cuando conecte al dispositivo por primera vez. El teléfono se conecta
con el dispositivo y podrá iniciar la transferencia de datos.
Conexión inalámbrica Bluetooth
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth. Para comprobar las
conexiones Bluetooth activas actualmente, seleccione Dispositivo activo. Para ver
una lista de los dispositivos Bluetooth vinculados en ese momento con el teléfono,
seleccione Dispositivos vinculados.
Seleccione Opcs. para acceder a las opciones que se encuentran disponibles en
función del estado del dispositivo y de la conexión Bluetooth. Seleccione Asignar
alias, Conexión auto sin confirmación, Borrar vínculo o Vincular dispositivo nuevo.
Ajustes de Bluetooth
Para definir el modo en que el teléfono aparece en otros dispositivos Bluetooth,
seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Bluetooth > Ajustes de Bluetooth >
Visibilidad de mi teléfono o Nombre de mi teléfono.
Si le preocupa la seguridad, desactive la conexión Bluetooth o defina la opción Visibilidad
de mi teléfono como Oculto. Sólo acepte comunicaciones de Bluetooth con personas con
las que las haya acordado.
Infrarrojos
El teléfono puede configurarse para enviar y recibir datos a través del puerto de
infrarrojos. Para utilizar una conexión por infrarrojos, el dispositivo con el que
desea establecer la conexión debe ser compatible con IrDA. Es posible enviar y
recibir datos a o desde un teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo,
un ordenador) a través del puerto IR de su teléfono.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que
interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Los dispositivos de rayos infrarrojos
son productos láser de la clase 1.
Al enviar o recibir datos, asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos de envío y recepción se encuentran uno frente a otro, y de que no
existe obstrucción física entre ellos.
Para activar el puerto de infrarrojos para recibir datos mediante infrarrojos,
seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Infrarrojos.
Para desactivar la conexión de infrarrojos, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Infrarrojos. Si el teléfono muestra ¿Desactivar infrarrojos?,
seleccione Sí.
Si la transmisión de datos no se inicia transcurridos dos minutos desde la
activación del puerto de infrarrojos, la conexión se cancela y debe iniciarse de
nuevo.
Cuando aparece en la pantalla de forma continua, significa que la conexión
por infrarrojos está activada y que su teléfono está listo para enviar o recibir datos
a través del puerto de infrarrojos.
Cuando el indicador parpadee, significará que el teléfono está intentando
conectarse con el otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.
Paquetes de datos
La tecnología GPRS (General Packet Radio Service, servicio general de radio por
paquetes) es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para
enviar y recibir datos a través de una red basada en el Protocolo Internet (IP). La
tecnología GPRS consiste en un portador de datos que permite el acceso
inalámbrico a redes de datos como Internet.
El servicio EGPRS (Enhanced GPRS, GPRS mejorado) es similar al servicio GPRS,
pero proporciona una conexión más rápida. Para obtener más información sobre la
disponibilidad de EGPRS y la velocidad de transferencia de datos, póngase en
contacto con su operador de red.
Las aplicaciones que pueden hacer uso de EGPRS son MMS, vídeo de streaming,
Pulsar para hablar, sesiones de navegación, correo electrónico, SyncML remoto,
descarga de aplicaciones Java y marcación de PC.
Cuando ha seleccionado GPRS como portador de datos, el teléfono utilizará
EGPRS en lugar de GPRS si está disponible en la red. No puede escoger entre
EGPRS y GPRS, pero en el caso de algunas aplicaciones puede seleccionar GPRS o
Es posible conectar el teléfono a un PC compatible mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth, una conexión por infrarrojos o un cable de datos y utilizar
el teléfono como módem con el fin de activar EGPRS para conectividad de
paquetes de datos desde el PC.
Para definir los ajustes para las conexiones de paquetes de datos desde el PC,
seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Paquetes datos > Ajustes de
paquetes de datos > Punto de acceso activo, active el punto de acceso que desee
utilizar y, a continuación, seleccione Editar punto de acceso activo. Seleccione
Alias de punto de acceso, introduzca un nombre para cambiar los ajustes de punto
de acceso y seleccione Aceptar. Seleccione Pto. de acceso de paquetes datos,
introduzca el nombre del punto de acceso (APN) para establecer una conexión con
una red de paquetes de datos y seleccione Aceptar.
También puede definir los ajustes del servicio de marcación de paquetes de datos
(nombre de punto de acceso) en su PC mediante el software Nokia Modem
Options. Véase PC Suite en la página 137. Si ha definido los ajustes en el PC y en el
teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
Transferencia de datos y sincronización
Sincronice los datos de la agenda, las notas y los contactos con otro dispositivo
compatible (por ejemplo, un teléfono móvil), un PC compatible, o bien un servidor
de Internet remoto (servicio de red).
Lista de dispositivos asociados
Para copiar o sincronizar datos desde el teléfono, el nombre del dispositivo, así
como los ajustes deben estar en la lista de dispositivos asociados en los contactos
de transferencia. Si recibe datos de otro dispositivo, por ejemplo, de un teléfono
móvil compatible, el dispositivo asociado se añade automáticamente a la lista,
utilizando los datos de contactos del otro dispositivo.Sincr. servidor y Sincronizar
PC son los elementos originales de la lista.
Para añadir un nuevo dispositivo asociado a la lista, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Trans. de datos > Opcs. > Añadir contacto > Sincr. de teléfono o
Copia de teléfono e introduzca los ajustes de acuerdo con el tipo de transferencia.
Para editar la copia y sincronizar los ajustes, seleccione un contacto de la lista de
dispositivos asociados y Opcs. > Editar.
Para eliminar un dispositivo asociado, seleccione un contacto de la lista de
dispositivos y Opcs. > Borrar y confirme la selección en ¿Borrar contacto de
transferencia?. No se puede eliminar Sincr. servidor ni Sincronizar PC.
Transferencia de datos con un dispositivo compatible
Para realizar la sincronización se utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth o los
infrarrojos. El otro dispositivo se encuentra en el modo de espera.
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Trans. de datos y el elemento de transferencia de la lista, que no
habrá de ser ni Sincr. servidor ni Sincronizar PC. Según los ajustes que haya
configurado, los datos seleccionados se copiarán y sincronizarán. El otro
dispositivo también debe estar activado para la recepción de datos.
Transferencia de datos sin tarjeta SIM
El teléfono permite la transferencia de datos cuando la tarjeta SIM no está
insertada.
Encienda el teléfono que no tiene la tarjeta SIM insertada y seleccione Transfer. y
una de las siguientes opciones:
Contactos transf.: para seleccionar un contacto distinto de Sincr. servidor y
Sincronizar PC de la lista de dispositivo para transferir datos desde el teléfono. El
teléfono comenzará una sesión de sincronización o una de copia.
Recibir datos > Vía Bluetooth o Vía infrarrojos: para recibir datos de otro teléfono
Sincronización desde un PC compatible
Antes de sincronizar los datos de la agenda, las notas y los contactos desde un PC
compatible, deberá instalar el software Nokia PC Suite del teléfono en el PC.
Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth, los infrarrojos o un cable de datos
USB para la sincronización e iníciela desde el PC.
Sincronización desde un servidor
Para utilizar un servidor de Internet remoto tiene que suscribirse a un servicio de
sincronización. Si desea obtener más información, así como los ajustes necesarios
para este servicio, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Puede
recibir los ajustes en un mensaje de configuración. Véase Servicio de ajustes de
configuración en la pág. 16 y Configuración en la pág. 90.
En caso de que haya guardado los datos en el servidor de Internet remoto, puede
sincronizar el teléfono iniciando la sincronización desde el teléfono.
Seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Transf. de datos > Sincr. servidor.
Dependiendo de los ajustes, seleccione Inicializando sincronización o Iniciando
copia.
La primera vez que lleve a cabo la sincronización o tras una sincronización
interrumpida, el proceso puede tardar hasta 30 minutos en caso de que la guía o la
agenda estén llenas.
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y PC
compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el
cable de datos USB con Nokia PC Suite.
Para activar el teléfono para la transferencia de datos o la impresión de imágenes,
conecte el cable de datos; cuando el teléfono muestre Cable de datos USB
conectado. Elija modo., seleccione Aceptar. Seleccione uno de los siguientes
modos:
Modo predeterm.: para utilizar el cable para PC Suite
Impresión: para imprimir imágenes directamente desde el teléfono mediante una
impresora compatible.
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad > Cable
datos USB > Modo predeterm. o Impresión.
■ Llamadas
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de llamada y una de las siguientes opciones:
Desvío de llamadas (servicio de red): para desviar las llamadas entrantes. Es
posible que no se pueda desviar la llamada si están activas algunas funciones de
restricción de llamadas. Véase Servicio de restricción de llamadas en Seguridad en
la pág. 92.
Cualquier tecla responde > Activar: para responder a una llamada entrante
pulsando brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de finalización de llamada,
la tecla de activación de la cámara y las teclas de selección izquierda y derecha
Rellamada automática > Activar: para que el teléfono realice un máximo de 10
intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito
Marcación rápida > Activar: para activar la marcación rápida Para configurar la
marcación rápida, véase ‘Marcación rápida’ en la pág. 71. Para marcar, mantenga
pulsada la tecla correspondiente.
Llamada en espera > Activar: para solicitar que la red le avise de las llamadas
entrantes mientras existe otra llamada en curso (servicio de red). Véase Llamada
en espera en la pág. 33.
Resumen tras la llamada > Activar: para que el teléfono muestre brevemente la
duración y el coste aproximados después de cada llamada (servicio de red)
Envío de identidad del llamante > Fijado por la red, Sí o No (servicio de red)
Línea para llamadas salientes: para seleccionar la línea 1 o 2 para la realización de
llamadas si lo admite la tarjeta SIM (servicio de red).
Tratamiento de llam. de la tapa: para cambiar la función de apertura de modo que
se responda y se finalice una llamada cuando se abra o cierre la tapa.
■ Teléfono
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono y una de las siguientes
opciones:
Ajustes de idioma: para definir el idioma que se utilizará en la pantalla del
teléfono, seleccione Idioma del teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono
seleccionará el idioma de acuerdo con la información contenida en la tarjeta SIM.
Para seleccionar el idioma de la tarjeta SIM, seleccione Idioma de la SIM.
Estado de la memoria: para ver la memoria disponible y la memoria utilizada en
Galería, Mensajes, Aplicaciones y Favoritos.
Bloqueo auto del teclado: para configurar el teclado del teléfono de forma que se
bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo predefinido cuando el
teléfono esté en modo de espera y no se haya utilizado ninguna de sus funciones.
Seleccione Activar y podrá definir un intervalo entre 5 segundos y 60 minutos.
Bloqueo teclado de seguridad: para configurar el teléfono de modo que solicite el
código de seguridad cuando se desbloquee el teclado. Introduzca el código de
seguridad y seleccione Activar.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Presentación de info de célula > Activar: para recibir información del operador de
red dependiendo de la célula de red utilizada (servicio de red)
Saludo inicial: para introducir una nota de bienvenida que aparezca brevemente
cada vez que encienda el teléfono.
Selección de operador > Automática: para definir el teléfono de modo que
seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en su área.
Mediante la opción Manual, podrá seleccionar una red que disponga de un
acuerdo de itinerancia con su operador de red local.
Confirmar acciones de servicio de SIM: véase Servicios SIM en la pág. 136.
Activación de texto de ayuda: para seleccionar si desea que se muestren los textos
de ayuda.
Tono inicial: para seleccionar si desea que el teléfono reproduzca un tono inicial al
Este menú sólo aparece si el teléfono está, o ha estado, conectado a un
equipamiento móvil compatible.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de accesorios. Puede seleccionar el menú de
un equipamiento si el equipamiento correspondiente está, o ha estado, conectado
al teléfono. Dependiendo del equipamiento, seleccione una de las siguientes
opciones:
Modo predeterminado: para seleccionar el modo que desea que se active
automáticamente cuando conecte el equipamiento seleccionado.
Respuesta automática: para definir el teléfono de modo que responda
automáticamente en cinco segundos a las llamadas entrantes. Si la opción Avis o
de llamada entrante está definida como Sólo un "bip" o Desactivado, la respuesta
automática está desactivada.
Iluminación: para que la iluminación se mantenga encendida de modo
permanente, seleccione Activar. Seleccione Automática para que la iluminación
permanezca encendida durante 15 segundos tras pulsar una tecla.
DTS > Utilizar DTS > Sí: para utilizar los ajustes del teléfono en lugar de los del kit
manos libres portátil o los del adaptador audífono
■ Configuración
Puede configurar el teléfono con los ajustes necesarios para que algunos servicios
funcionen correctamente. Tales servicios son el navegador, los mensajes
multimedia, la sincronización del servidor remoto de Internet, la presencia y la
aplicación de correo electrónico. Obtenga los ajustes de su tarjeta SIM de un
proveedor de servicios como mensaje de configuración o introduzca sus ajustes
personales manualmente. Puede guardar los ajustes de configuración de hasta 20
proveedores de servicios en el teléfono y gestionarlos en este menú.
Para guardar los ajustes de configuración recibidos en un mensaje de
configuración enviado por un proveedor de servicios, véase Servicio de ajustes de
configuración en la pág. 16.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes configuración y una de las siguientes
opciones:
Ajustes config. predeterminados: para ver los proveedores de servicios guardados
en el teléfono. Desplácese hasta el proveedor de servicios y seleccione Detalles
para ver las aplicaciones que admiten los ajustes de configuración de este
proveedor de servicios. Para definir los ajustes de configuración del proveedor de
servicios como ajustes predeterminados, seleccione Opcs. > Fijar como predet..
Para eliminar los ajustes de configuración, seleccione Opcs. > Borrar.
Activar valor pred. en todas aplicacs.: para activar los ajustes de configuración
predeterminados para las aplicaciones compatibles.
Punto de acceso preferido: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a
un punto de acceso y seleccione Opcs. > Detalles para ver el nombre del proveedor
de servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el
número de marcación GSM.
Con. con soporte de proveedor: para descargar los ajustes de configuración del
proveedor de servicios.
Ajustes de configuración personal: para añadir manualmente nuevas cuentas
personales para varios servicios, así como para activarlos o eliminarlos. Para
añadir una nueva cuenta personal si no ha añadido ninguna, seleccione Añ. nuev.;
en caso contrario, seleccione Opcs. > Añadir nuevo. Seleccione el tipo de servicio
e introduzca todos los parámetros necesarios. Los parámetros serán diferentes
dependiendo del tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta
personal, desplácese hasta ella y seleccione Opcs. > Borrar o Activar.
■ Seguridad
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad y una de las siguientes
opciones:
Petición del código PIN: para configurar el teléfono de modo que solicite el código
PIN o UPIN cada vez que encienda el teléfono. Algunas tarjetas SIM no permiten
desactivar la petición del código.
Servicio de restricción de llamadas: para restringir las llamadas entrantes y
salientes del teléfono (servicio de red). Es necesaria una contraseña de restricción.
Marcación fija: para restringir las llamadas salientes a determinados números de
teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esa función.
Grupo cerrado de usuarios: para especificar un grupo de personas a las que puede
llamar o que pueden llamarle (servicio de red).
Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad
siempre que se inserte una nueva tarjeta SIM. Seleccione Memoria y el teléfono le
pedirá el código de seguridad cuando la memoria de la tarjeta SIM esté
seleccionada y desee cambiar la memoria que está utilizando.
Códigos de acceso: para configurar el código PIN o el código UPIN que esté
utilizando o para cambiar el código de seguridad, el código PIN, el código UPIN, el
código PIN2 y la contraseña de restricción
Código en uso: para seleccionar si el código PIN o el UPIN debería estar activado.
Petición de código PIN2: para seleccionar si el código PIN2 es necesario cuando se
utilice una función específica del teléfono protegida con el código PIN2 (función
dependiente de la tarjeta SIM)
Certificados de autoridad y Certificados de usuario: para ver la lista de certificados
de autoridad y del usuario descargados en el teléfono. Véase Certificados en la
pág. 133.
Ajustes de módulo de seguridad: véase Módulo de seguridad en la pág. 132.
■ Restauración de los valores iniciales
Para restablecer los valores iniciales de algunos ajustes de menú, seleccione
Menú > Ajustes > Restaurar valores inic.. Introduzca el código de seguridad.
Tenga en cuenta que los datos que ha introducido o descargado, por ejemplo, los
nombres y los números de teléfono guardados en la Guía, no se borran.
Este menú permite acceder al portal de servicios que le proporcione su operador
de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más
información, póngase en contacto con su operador de red. Si este menú no
aparece, los números de menús que se indican a continuación cambiarán según
corresponda.
El operador puede actualizar este menú mediante un mensaje de servicio. Para
obtener más información, véase Buzón de servicio en la pág. 130.
En este menú puede gestionar gráficos, imágenes, videoclips,
grabaciones, temas y tonos. Estos archivos se organizan en carpetas.
El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido
adquirido. Compruebe siempre las condiciones de entrega de todos los contenidos
y las claves de activación antes de adquirirlos, ya que pueden estar sujetos a algún
tipo de tarifa.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Los archivos almacenados en la Galería utilizan una memoria cuya capacidad
máxima es de 23 MB, según el tamaño del software regional del teléfono.
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería.
Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione la carpeta en cuestión
y, a continuación, > Opcs..
Para ver la lista de los archivos que contiene una carpeta, seleccione la carpeta en
cuestión y, a continuación, > Abrir.
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione el archivo en cuestión
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
■ Cámara
Es posible realizar fotografías o grabar videoclips gracias a la cámara integrada. La
cámara genera imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GP.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como las costumbres
locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash. No utilice el flash sobre personas o
animales que se encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga una fotografía.
Modos de la cámara y zoom
Para iniciar la cámara en el modo de fotografía fija , pulse la tecla de
activación de la cámara o seleccione Menú > Multimedia > Cámara. Para iniciar
la cámara en el modo de vídeo , mantenga pulsada la tecla de activación de
la cámara.
Para poder utilizar la cámara, mantenga el
teléfono en posición horizontal. En esta
posición, pulse la tecla de navegación
izquierda o derecha para alternar entre el
modo de foto fija y el modo de vídeo. En el
modo de cámara, pulse la tecla de navegación
arriba y abajo, o las teclas de volumen para
acercar o alejar la imagen.
Fotografías
Para realizar una foto, seleccione Capturar o pulse la tecla de activación de la
cámara. El teléfono guarda la fotografía en Galería > Imágenes. Para tomar otra
fotografía, seleccione Atrás; para enviar la fotografía como mensaje multimedia,
seleccione Enviar.
Para realizar un autorretrato, gire la cámara hacia sí, utilice el espejo pequeño
situado junto a la lente como visor y pulse la tecla de activación de la cámara.
Seleccione Opcs. para definir Act. modo noche si la luz es tenue, Activar flash para
activar el flash de la cámara, Autotemp. activ. para activar el temporizador
automático y Sec. de imág. activ. para sacar fotografías en una secuencia rápida.
Grabación de videoclips
Para iniciar la grabación, seleccione Grabar o pulse la tecla de activación de la
cámara. Para interrumpir la grabación, seleccione Pausa; para reanudarla,
seleccione Contin.. Para detener la grabación, seleccione Detener. El teléfono
guarda la grabación en la Galería > Videoclips.
Cuando se esté realizando la grabación, el flash de la cámara estará encendido
con una luz tenue para indicar así a otras personas que se está grabando un
videoclip.
Seleccione Opcs. > Silenciar micrófono para desactivar la grabación de sonido.
Ajustes de la cámara
Seleccione Opcs. > Ajustes para definir los siguientes parámetros de imagen,
vídeo y cámara:
Calidad de la imagen: para definir el grado de compresión o la calidad de las
imágenes. Cuanto mayor sea la calidad de la imagen, menor será el grado de
compresión. Las imágenes con mayor calidad utilizan más espacio de la memoria.
Tamaño de la imagen: para definir la resolución o el tamaño de la imagen. La
resolución de la imagen se expresa multiplicando el número de puntos
horizontales (anchura) por el número de puntos verticales (altura). Cuanto mayor
sea la resolución, mayor será la calidad de la imagen.
Calidad de videoclip: seleccione entre alta, media o baja. La calidad de videoclip
alta utiliza más espacio de la memoria.
Duración de los videoclips: seleccione Predeterminada para limitar la duración del
vídeo a un tamaño que permita su envío por MMS, o bien seleccione Máxima para
utilizar la memoria disponible para el videoclip.
Sonidos de la cámara: cuando está activada, se emite un sonido al tomar la
fotografía y al iniciar el temporizador automático
Título predeterminado: para definir el nombre predeterminado de las fotografías o
los videoclips. Utilice un título predeterminado o introduzca uno.
Modo predeterminado: seleccione Foto estándar o Vídeo como modo
predeterminado cuando se active la Cámara.
■ Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia podrá ver, reproducir y descargar archivos, como,
por ejemplo, imágenes, archivos de audio y vídeo e imágenes animadas. También
puede ver vídeos de streaming compatibles de su servidor de red (servicio de red).
Seleccione Menú > Multimedia > Repr. multim. > Abrir Galería, Favoritos, Ir a
dirección o Descargas multim..
Durante la transferencia de sonidos o vídeo, desplácese hacia la izquierda o la
derecha para avanzar (Av) o retroceder (Reb). Para definir la duración de un
intervalo, seleccione Intervalo Av / Reb.
Configuración del teléfono para los servicios de streaming
Puede recibir los ajustes de configuración necesarios para streaming en un
mensaje de configuración del operador de red. Véase Servicio de ajustes de
configuración en la pág. 16. También puede introducir los ajustes manualmente.
Véase Configuración en la pág. 90.
Para activar los ajustes, lleve a cabo lo siguiente:
2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admitan
el servicio de streaming. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminados o Config. personal para el servicio streaming.
3. Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de streaming contenida en los
ajustes de configuración activos.
■ Reproductor de música
El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música,
grabaciones u otros archivos MP3, MP4 o AAC de sonido que haya transferido a su
teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager. Los archivos MP3 y AAC se
almacenan en las carpetas de la Galería. Los archivos de música almacenados en
la carpeta Arch. música y en otras ubicaciones, como una carpeta de la memoria
del teléfono, se detectarán y añadirán a la lista de reproducción predeterminada
de forma automática.
Reproducción de pistas de música
1. Seleccione Menú > Multimedia > Repr. música. Aparecen los detalles de la
primera pista de la lista de pistas predeterminada.
Para utilizar las teclas gráficas , , o en la pantalla, desplácese
hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela.
2. Para reproducir una pista, desplácese hasta la que desee y seleccione.
Para regular el volumen, emplee las teclas de volumen, situadas en el lateral
del teléfono.
Para desplazarse al principio de la pista siguiente, seleccione . Para
desplazarse al principio de la pista anterior, pulse dos veces la tecla .