DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este producto RM-82 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe
ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el
dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o registradas
de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un
uso no comercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un
consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo
MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera
implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con
usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Este dispositivo cumple la directiva 2002/95/EC sobre la restricción en el uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos electrónicos y eléctricos.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la
legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
ES 9241587/Edición 2
Contenido
Para su seguridad .............................................................................................. 10
Descripción general de las funciones ................................................................................................. 14
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 15
Servicio de ajustes de configuración .................................................................................................. 16
Descarga de contenido y aplicaciones................................................................................................ 17
Soporte de Nokia en la web .................................................................................................................. 17
Apertura de la tapa del teléfono.......................................................................................................... 18
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería .................................................................................... 18
Carga de la batería................................................................................................................................... 21
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 22
Correa para la muñeca............................................................................................................................ 23
2. Su teléfono .................................................................................................... 24
Teclas y piezas........................................................................................................................................... 24
Modo de espera......................................................................................................................................... 25
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 30
3. Funciones de llamada.................................................................................... 31
Realización de una llamada................................................................................................................... 31
Respuesta o rechazo de una llamada ................................................................................................. 32
Opciones durante una llamada............................................................................................................. 33
Mensajes de voz........................................................................................................................................ 57
Mensajes de información....................................................................................................................... 57
Comandos de servicio.............................................................................................................................. 58
Borrado de mensajes ............................................................................................................................... 58
Ajustes de los mensajes .......................................................................................................................... 58
Búsqueda de un contacto ...................................................................................................................... 63
Almacenamiento de nombres y números de teléfono ................................................................... 63
Almacenamiento de detalles................................................................................................................. 63
Copia de contactos .................................................................................................................................. 65
Edición de los detalles de los contactos ............................................................................................ 65
Borrado de contactos o de detalles de contactos........................................................................... 65
Tarjetas de visita....................................................................................................................................... 66
Mi presencia............................................................................................................................................... 66
Hora y fecha............................................................................................................................................... 78
Mis accesos directos................................................................................................................................ 78
Reproductor de música........................................................................................................................ 100
Radio ......................................................................................................................................................... 102
13.Pulsar para hablar...................................................................................... 107
Canales de Pulsar para hablar............................................................................................................ 107
Activación y desactivación de PPH................................................................................................... 109
Realización y recepción de llamadas PPH ...................................................................................... 109
Peticiones de devolución de llamada............................................................................................... 112
Adición de un contacto unidireccional ........................................................................................... 113
Ajustes de PPH ....................................................................................................................................... 114
Ajustes de configuración..................................................................................................................... 115
Web ........................................................................................................................................................... 115
Lista de tareas ........................................................................................................................................ 118
Configuración de la navegación........................................................................................................ 125
Conexión a un servicio......................................................................................................................... 125
Navegación por páginas ...................................................................................................................... 126
Ajustes de aspecto ................................................................................................................................ 127
Cookies ..................................................................................................................................................... 128
Scripts en conexiones seguras........................................................................................................... 129
Descarga de archivos............................................................................................................................ 130
Buzón de servicio................................................................................................................................... 130
18.Conectividad de PC.................................................................................... 137
PC Suite.................................................................................................................................................... 137
Paquetes de datos, HSCSD y CSD ..................................................................................................... 137
Aplicaciones de comunicación de datos ......................................................................................... 138
19.Información sobre la batería..................................................................... 139
Carga y descarga ................................................................................................................................... 139
Normas de autenticación para baterías Nokia.............................................................................. 140
Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 143
Información adicional sobre seguridad.......................................................... 145
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resiste3nte al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque
el número de emergencia y pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No
interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
■ Acerca del dispositivo
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y
los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe
estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red
inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en
todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en
cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Los
cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los
iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajes de texto, mensajes
multimedia, mensajes de audio, mensajes instantáneos, correo electrónico, contactos con
información de presencia, servicios móviles de Internet, descarga de aplicaciones y de
contenido y sincronización con el servidor de Internet remoto dependen de la red para poder
utilizar dichas tecnologías.
El teléfono dispone de dos memorias. Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir la primera memoria: guía, mensajes de texto, mensajes multimedia (pero no los
adjuntos), mensajes instantáneos, grupos, grabaciones, agenda y notas de tareas. La
segunda memoria compartida la utilizarán los archivos almacenados en la Galería, los
adjuntos de mensajes multimedia, el correo electrónico y las aplicaciones Java
una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las
funciones que comparten memoria. Por ejemplo, la memoria disponible puede agotarse por
completo si guarda muchas aplicaciones Java. Puede que el teléfono muestre un mensaje
indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria.
En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que
comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones, como los mensajes de texto,
puede que tengan asignada de manera específica una determinada cantidad de memoria
además de la memoria que comparten con otras funciones.
TM
. El uso de
■ Equipamiento
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento.
• Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento,
sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
• Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien
montado y funcione correctamente.
• La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal
cualificado.
Su teléfono ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano,
como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio y la cámara integrada. El teléfono
también admite las siguientes funciones:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Véase Paquetes de datos en la
pág. 83.
• XHTML (Extensible hypertext markup language). Véase Web en la pág. 125.
• Mensajes de audio. Véase Mensajería de audio de Nokia Xpress en la pág. 45.
• Mensajes instantáneos. Véase Mensajes instantáneos (MI) en la pág. 51.
• Aplicación de correo electrónico. Véase Aplicación de correo electrónico en la
pág. 47.
• Comandos de voz. Véase Marcación mediante voz en la pág. 70 y Comandos de
voz en la pág. 79.
• Pulsar para hablar. Véase Pulsar para hablar en la pág. 107.
• Contactos con información de presencia. Véase Mi presencia en la pág. 66.
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2ME
• Tecnología Bluetooth. Véase Tecnología inalámbrica Bluetooth en la pág. 80.
El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos
no autorizados. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código y
configurar el teléfono para que solicite el código, véase Seguridad en la pág.92.
Códigos PIN
El código PIN (número de identificación personal) y el código UPIN (número de
identificación personal universal (de 4 a 8 dígitos) le ayudarán a proteger su
tarjeta SIM contra usos no autorizados. Véase Seguridad en la pág. 92.
Puede que con la tarjeta SIM se le proporcione el código PIN2 (de 4 a 8 dígitos),
que es necesario para realizar algunas funciones.
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información contenida en el
módulo de seguridad. Véase Módulo de seguridad en la pág. 132.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase Firma digital en la
pág. 134.
Códigos PUK
Necesitará el código PUK (clave de desbloqueo personal) y el código UPUK (clave
de desbloqueo personal universal), que se compone de 8 dígitos, para cambiar
respectivamente un código PIN y un código UPIN bloqueados. Para cambiar un
código PIN2 bloqueado es necesario el código PUK2 (8 dígitos). Si no se han
entregado los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor
de servicios para solicitarlos.
La contraseña de restricciones (4 dígitos) es necesaria para utilizar el Servicio de
restricción de llamadas. Véase Seguridad en la pág. 92.
■ Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios móviles de Internet,
los mensajes MMS, Pulsar para hablar, los mensajes de audio de Nokia Xpress o la
sincronización del servidor de Internet remoto, el teléfono debe tener los ajustes
de configuración adecuados. Puede recibir directamente los ajustes en un mensaje
de configuración. Después de recibir los ajustes tendrá que guardarlos en el
teléfono. El proveedor de servicios puede proporcionarle un código PIN para
guardar los ajustes. Para obtener más información sobre la disponibilidad,
póngase en contacto con su operador de red, su proveedor de servicios, el
distribuidor de Nokia autorizado más cercano o visite la zona de soporte del sitio
web de Nokia, <www.nokia.com/support>.
Cuando reciba un mensaje de configuración, aparecerá en la pantalla Ajustes de
conf. recibidos.
Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono muestra el
mensaje Introduzca el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de los ajustes y
seleccione Aceptar. Si desea recibir el código PIN, póngase en contacto con el
proveedor de servicios que proporciona los ajustes. Si aún no se ha guardado
ningún ajuste, los ajustes recibidos se guardan y se definen como ajustes de
configuración predeterminados. En caso contrario, el teléfono mostrará el
mensaje ¿Activar ajustes de configuración guardados?.
Para omitir los ajustes recibidos, seleccione Salir o Mostrar > Descar..
Para editar los ajustes, véase Configuración en la pág. 90.
■ Descarga de contenido y aplicaciones
Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, temas) en el teléfono
(servicio de red). Seleccione la función de descarga, (por ejemplo, en el menú
Galería). Para acceder a la función de descarga, véanse las descripciones de los
menús correspondientes. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así
como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
■ Soporte de Nokia en la web
Consulte <www.nokia.com/support> o la página web local de Nokia si desea
obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y
servicios relacionados con el producto Nokia.
En la página web, podrá obtener información sobre el uso de los productos y
servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente, compruebe la lista de los centros de contacto locales Nokia Care en
www.nokia.com/customerservice.
Para servicios de mantenimiento, compruebe la ubicación de los servicios Nokia
Care más próximos en www.nokia.com/repair.
Para abrir la tapa del teléfono, presione hacia arriba la parte
superior del teléfono.
■ Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del
cargador antes de extraer la batería.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los
servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede
ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-4B.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces. Tenga cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del teléfono.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BL-4B con el cargador AC-4 tarda una hora y diez minutos
aproximadamente mientras el teléfono se encuentra en modo de espera.
■ Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Pulse la tecla de encendido.
Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN, introdúzcalo
(aparecerá en la pantalla como ****) y, a continuación, seleccione
Aceptar.
Configuración de la hora, la zona horaria y la fecha
Introduzca la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de
la diferencia horaria con respecto a la Hora media de Greenwich (GMT) y, a
continuación, introduzca la fecha. Véase Hora y fecha en la pág. 78.
Servicio plug and play
Cuando encienda el teléfono por primera vez y se encuentre en modo de espera, se
le solicitará que obtenga los ajustes de configuración del proveedor de servicios
(servicio de red). Acepte o rechace la solicitud. Véase "Con. con soporte de
proveedor "en la pág. 91 y Servicio de ajustes de configuración en la pág. 16.
■ Antena
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros
dispositivos de transmisión por radio, no
toque la antena si no es necesario cuando
el dispositivo esté encendido. El contacto
del cuerpo con la antena afecta a la calidad
de la llamada y puede incrementar
innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea
la antena durante el uso del dispositivo
optimiza el rendimiento de la antena y la
duración de la batería.
■ Correa para la muñeca
Introduzca la correa por el orificio situado en la esquina
superior derecha del teléfono como se muestra en la
ilustración.
1 Tecla de selección izquierda
2 Tecla de llamada
3 Tecla de selección central
4 Tecla de navegación en cuatro direcciones
5 Tecla de selección derecha
6 Tecla de finalización de llamada
7 Teclado
10 Tecla de activación de la cámara
11 Flash de la cámara
12 Lente de la cámara
13 Espejo para autorretratos
14 Puerto de infrarrojos (IR)
15 Tecla de encendido
16 Conector Pop-Port
TM
17 Botón de apertura de la carcasa trasera
18 Conector del cargador
■ Modo de espera
El teléfono se encuentra en el modo de espera cuando está preparado para su uso
y no se ha introducido ningún carácter.
1 Intensidad de la señal de la red celular
2 Estado de carga de la batería
3 Indicadores
4 Nombre de la red o logotipo del operador
5 Reloj
6 Área de visualización
7 Tecla de selección izquierda: Ir a u otra función que
haya seleccionado
8 La tecla de selección central tiene la función de Menú
9 Tecla de selección derecha: Nombr., u otra función
que haya seleccionado
Para definir la función de la tecla de selección derecha o izquierda, véase Mis
accesos directos en la pág. 78. Es probable que las variantes del operador tengan
un nombre concreto para acceder a un sitio web específico del operador.
Modo de espera activa
En el modo de espera, la pantalla principal muestra una lista de funciones del
teléfono seleccionadas e información a las que se puede acceder directamente:
iconos de acceso directo, funciones de audio, agenda y notas. Para activar la
navegación por la lista, desplácese hacia arriba o hacia abajo. Elija Selecc. para
iniciar una función o Ver para ver información. Las flechas izquierda y derecha que
aparecen al principio y al final de una línea indican que hay más información
disponible si continúa desplazándose en la dirección correspondiente. Para
finalizar el modo de navegación de espera activa, pulse Salir.
Para desactivar el modo de espera activa, seleccione Opcs. > Espera activa >
Desactivar o Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla > Ajustes del modo de
espera > Espera activa > Desactivar.
Para organizar y cambiar el modo de espera activa, active el modo de navegación
navigation y seleccione Opcs. > Espera activa > Mi espera activa > Opcs. y una de
las siguientes opciones:
Personalizar: para asignar o cambiar las funciones del teléfono en modo de espera.
Organizar: para mover la posición de las funciones en el modo de espera.
Activación espera: seleccione las teclas para activar el modo de navegación de
espera.
Lista de accesos directos personales
Para ver las funciones de la lista de accesos directos personales, seleccione Ir a.
Para activar una función, selecciónela.
Para ver una lista de las funciones disponibles, seleccione Ir a > Opcs. > Opciones
selección. Para agregar una función a la lista de accesos directos, seleccione
Selecc.. Para eliminar una función de la lista, seleccione Deselec..
Para reorganizar las funciones de la lista de accesos directos personales,
seleccione Ir a > Opcs. > Organizar. Seleccione la función deseada, Mover y, a
continuación, el lugar al que desea trasladar la función.
• Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla de llamada.
Desplácese hasta el número o el nombre que desee; para llamar a ese número,
pulse la tecla de llamada.
• Para abrir el navegador web, mantenga pulsada la tecla 0.
• Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
• Utilice la tecla de navegación como acceso directo. Véase Mis accesos directos
en la pág. 78.
Ahorro de energía
Cuando no se ha utilizado ninguna función del teléfono durante un determinado
periodo de tiempo, se activa el modo de ahorro de energía. Sólo permanece visible
un área pequeña de la pantalla que se desplaza hacia abajo por ésta. Para activar
el ahorro de energía, véase Ahorro de energía en Pantalla en la pág. 76. Para
desactivar el salvapantallas, abra el teléfono o pulse cualquier tecla.
Indicadores
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes.
Véase Lectura y respuesta de un mensaje de texto en la pág. 40.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Véase Lectura y
respuesta de un mensaje multimedia en la pág. 44.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Véase Registro en la
pág. 73.
Para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, seleccione Menú y pulse *
antes de que transcurran 3,5 segundos para bloquear el teclado. En el modo de
espera, cierre el teléfono y seleccione Bloq. para bloquear las teclas.
Para desbloquear el teclado, abra el teléfono o seleccione Desbl. y, a continuación,
pulse * o Aceptar si el teléfono está cerrado. Si el Bloqueo teclado de seguridad se
define como Activar, introduzca el código de seguridad si se le solicita.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado está activado, pulse
la tecla de llamada o abra el teléfono. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado
se bloqueará automáticamente.
Para obtener más información acerca de Bloqueo auto del teclado y de Bloqueo
teclado de seguridad, véase Teléfono en la pág. 88.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.