DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-82 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet
d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Cette mesure s’applique
non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans
ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement
personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo
MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute
activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Cet appareil est conforme à la directive 2002/95/CE relative à la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.
FR 9241584/Édition 2
Sommaire
Pour votre sécurité............................................................................................ 10
Service d'envoi des paramètres de configuration ........................................................................... 17
Télécharger des contenus et des applications.................................................................................. 18
Pages Web de support Nokia ................................................................................................................ 18
1. Prise en main................................................................................................. 19
Ouvrir le téléphone .................................................................................................................................. 19
Installer la carte SIM et la batterie ..................................................................................................... 19
Charger la batterie................................................................................................................................... 22
Allumer et éteindre le téléphone ......................................................................................................... 23
Verrouillage du clavier ............................................................................................................................ 31
Émettre un appel ...................................................................................................................................... 32
Répondre à un appel ou rejeter un appel .......................................................................................... 33
Options accessibles pendant un appel ............................................................................................... 34
Rechercher un contact............................................................................................................................ 63
Enregistrer des noms et des numéros de téléphone....................................................................... 63
Enregistrer des informations................................................................................................................. 63
Copier des contacts.................................................................................................................................. 64
Modifier les informations sur les contacts........................................................................................ 65
Supprimer des contacts ou les informations sur des contacts.................................................... 65
Cartes de visite.......................................................................................................................................... 66
Ma présence............................................................................................................................................... 66
Paramètres heure et date....................................................................................................................... 78
Mes raccourcis .......................................................................................................................................... 78
Lecteur de musique............................................................................................................................... 101
Radio ......................................................................................................................................................... 104
Paramètres de configuration.............................................................................................................. 117
Service Web............................................................................................................................................. 118
A faire ....................................................................................................................................................... 121
Compte à rebours .................................................................................................................................. 123
Cookies ..................................................................................................................................................... 132
Scripts par connexion sécurisée........................................................................................................ 132
PC Suite.................................................................................................................................................... 140
Données par paquets, HSCSD et CSD .............................................................................................. 140
Applications de communication de données................................................................................. 141
19.Informations relatives à la batterie.......................................................... 142
Charge et décharge............................................................................................................................... 142
Directives d’authentification des batteries Nokia........................................................................ 143
Précautions d’utilisation et maintenance...................................................... 146
Informations supplémentaires relatives à la sécurité................................... 148
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des
endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et
revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la
touche d'appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800
et 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie
privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être
sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur
le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques
avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire
de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre
l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent
présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau.
Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services
spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de
certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu
de votre appareil. Votre appareil peut également avoir été spécifiquement configuré. Cette
configuration peut consister en une modification des intitulés des menus, de l'ordre des
menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les messages texte, les messages
multimédia, les messages audio, le service de messagerie instantanée, l'application de
messagerie, la présence contacts, les services d'Internet pour mobiles, le téléchargement de
contenus et d'applications et la synchronisation avec un serveur Internet distant,
nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.
■ Mémoire partagée
Le téléphone dispose de deux mémoires. Les fonctions suivantes peuvent partager la
première mémoire : contacts, messages texte, messages multimédia (mais sans pièce jointe),
messages instantanés, groupes, identificateurs vocaux, agenda et notes À faire. La seconde
mémoire partagée est utilisée par les fichiers enregistrés dans la Galerie, les pièces jointes de
messages multimédia, e-mails et applications Java
ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la
mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre de messages multimédias peut
utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un message indiquant que
la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée.
Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de
mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines fonctions, telles que les messages
textes, une certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de la
mémoire partagée avec d'autres fonctions.
TM
L'utilisation d'une ou de plusieurs de
■ Accessoires
Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires.
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
Votre téléphone dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de
tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, la radio et l'appareil photo
intégré. Votre téléphone supporte également les fonctions suivantes :
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Voir Données par paquets
p. 83
• XHTML (Extensible hypertext markup language). Voir Services Web p. 128
• Messagerie audio. Voir Messagerie audio Nokia Xpress p. 45
• Messagerie instantanée. Voir Messagerie instantanée (Chat) p. 51
• Application de messagerie électronique. Voir Application de messagerie
électronique p. 48
• Commandes vocales. Voir Identification vocale p. 70 et Commandes vocales
p. 79.
• Paramètres Push-To-Talk. Voir Push-To-Talk p. 109
• Présence contacts. Voir Ma présence p. 66
• Plate-forme Java 2, Micro Edition (J2ME
• Technologie Bluetooth. Voir Technologie sans fil Bluetooth p. 80.
Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) sert à protéger votre téléphone contre toute
utilisation de celui-ci à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Pour changer le
code et configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir Sécurité p. 93.
Codes PIN
Le code PIN (Personal Identification Number) et le code UPIN (Universal Personal
Identification Number) (4 à 8 chiffres) vous permettent de protéger votre carte
SIM contre toute utilisation non autorisée. Voir Sécurité p. 93.
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), éventuellement fourni avec la carte SIM, est
nécessaire pour certaines fonctions.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.
Voir Module de sécurité p. 136.
Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir Signature
numérique p. 138.
Codes PUK
Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal unblocking
key) (8 chiffres) sont indispensables pour modifier un code PIN ou UPIN bloqué,
respectivement. Le code PUK2 (8 chiffres) est nécessaire pour changer un code
PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à
votre prestataire de services.
Ce mot de passe (4 chiffres) est nécessaire pour accéder à l'option Limitation des
appels. Voir Sécurité p. 93.
■ Service d'envoi des paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour
mobiles, le MMS, le Push-To-Talk, la messagerie audio Nokia Xpress ou la
synchronisation du serveur Internet distant, les paramètres de configuration
appropriés doivent être définis sur votre téléphone. Vous pouvez obtenir les
paramètres directement sous la forme d'un message de configuration. Lorsque
vous avez reçu les paramètres, vous devez les enregistrer sur votre téléphone.
Votre prestataire de services peut vous fournir le code PIN requis pour
l'enregistrement de ces paramètres. Pour plus d’informations sur la disponibilité,
contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services, le revendeur Nokia
agréé le plus proche ou visitez la zone d'assistance du site Web de Nokia, à
l'adresse <www.nokia.com/support>.
Lorsque vous recevez un message de configuration, le message Param.
configuration reçus s'affiche.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Afficher > Enreg.. Si le message
Entrez PIN pour ces paramètres : s'affiche sur le téléphone, saisissez le code PIN
requis pour les paramètres et sélectionnez Valider. Pour vous procurer le code PIN,
contactez le prestataire de services qui vous a fourni les paramètres. Si aucun
paramètre n'est enregistré dans le téléphone, les paramètres reçus sont
enregistrés et définis comme paramètres de configuration par défaut. Sinon, le
téléphone affiche Activer les paramètres de configuration enregistrés?.
Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez Quitter ou Afficher > Rejeter.
Pour modifier les paramètres, voir Configuration p. 91.
■ Télécharger des contenus et des applications
Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (des thèmes, par
exemple) sur votre téléphone (service réseau). Sélectionnez la fonction de
téléchargement (par exemple, dans le menu Galerie). Pour savoir comment utiliser
la fonction de téléchargement, consultez la description du menu correspondant.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre prestataire de services.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
■ Pages Web de support Nokia
Consultez le site <www.nokia.com/support> ou votre site Web Nokia local pour
obtenir la dernière version de ce manuel, des informations complémentaires, des
téléchargements et des services liés à votre produit Nokia.
Vous trouverez sur le site Web des informations relatives à l'utilisation des
produits et services Nokia. Pour contacter le service clientèle le plus proche de
chez vous, consultez la liste des centres de service clientèle Nokia disponible à
l'adresse www.nokia.com/customerservice.
Pour contacter le service de maintenance le plus proche de chez vous, consultez la
liste des services clientèle Nokia disponible à l'adresse www.nokia.com/repair.
3. Vérifiez le bon positionnement des connecteurs de la
batterie et placez celle-ci dans le logement prévu à
cet effet.
4. Placez la façade arrière sur les loquets prévus à cet
effet sur le téléphone (1) et appuyez doucement sur
celle-ci (2) pour l'enclencher.
■ Charger la batterie
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur AC-4.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
1. Connectez le chargeur à une prise murale.
2. Ouvrez la façade du panneau de connexion (1).
3. Branchez la fiche du chargeur sur la prise située sur la
base du téléphone (2).
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
quelques minutes avant que le témoin de charge ne
s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en
mode veille il faut environ 1 heure 10 minutes pour charger une batterie BL-4B
avec un chargeur AC-4.
■ Allumer et éteindre le téléphone
Attention : Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Appuyez sur la touche marche / arrêt.
Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN, saisissez-le
(**** s'affiche à l'écran) et sélectionnez Valider.
Définir l'heure, le fuseau horaire et la date
Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l'endroit où
vous vous trouvez (différence par rapport à l'heure GMT), puis entrez la date. Voir
Paramètres heure et date p. 78.
Service "Plug and play"
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois et que le téléphone est
en mode veille, vous êtes invité à obtenir les paramètres de configuration auprès
de votre fournisseur de services (service réseau). Confirmez ou refusez la
demande. Voir "Se connecter à l'aide technique,"p. 92, et Service d'envoi des
Remarque : Comme pour tout autre
appareil de transmission par fréquences
radioélectriques, ne touchez pas
inutilement l'antenne lorsque l'appareil est
sous tension. Tout contact avec l'antenne
altère la qualité de la communication et
risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire. Éviter
de toucher l'antenne pendant le
fonctionnement de l'appareil optimise les
performances de l'antenne ainsi que la
durée de vie de la batterie.
■ Dragonne
Insérez la bride dans l'œillet prévu à cet effet dans le coin
supérieur droit du téléphone, comme indiqué sur la figure.
1 Puissance du signal du réseau cellulaire
2 Niveau de charge de la batterie
3 Témoins
4 Nom du réseau ou logo de l’opérateur
5 Horloge
6 Zone d'affichage
7 Touche écran gauche : Aller à ou une fonction que
vous avez sélectionnée
8 La touche écran centrale est Menu
9 Touche écran droite : Noms, ou une fonction que vous
avez sélectionnée
Pour définir les fonctions des touches écran gauche et droite, voir Mes raccourcis
p. 78. Elle peut aussi afficher le nom d'un opérateur spécifique et vous permettre
d'accéder au site Web de celui-ci.
Activer le mode veille
Dans ce mode, une liste d'informations et de fonctions du téléphone sélectionnées
s'affiche sur l'écran principal pour vous permettre d'y accéder directement :
icônes de raccourci, fonctions audio, agenda et notes. Appuyez sur la touche de
défilement haut ou bas pour naviguer dans la liste. Sélectionnez Sélect. pour
activer une fonction ou Afficher pour afficher des informations. Les flèches
gauche et droite situées en début et en fin de ligne indiquent que d'autres
informations sont accessibles grâce à la touche de défilement haut ou bas. Pour
quitter le mode de navigation en veille active, appuyez sur Quitter.
Pour quitter le mode veille active, sélectionnez Options > Mode veille actif >
Désactivé ou Menu > Paramètres > Affichage > Paramètres du mode veille >
Mode veille actif > Désactivé.
Pour organiser et changer les paramètres du mode veille active, passez en mode
navigation et sélectionnez Options > Mode veille actif > Mon mode veille >
Options et choisissez parmi les options suivantes :
Personnaliser pour définir ou changer les fonctions du téléphone accessibles en
mode veille
Organiser pour changer la position des fonctions accessibles en mode veille
Activ. mode veille pour sélectionner les touches permettant d'activer le mode de
navigation en veille
Liste de raccourcis personnels
Pour afficher les fonctions de votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez
Aller à. Pour activer une fonction, sélectionnez-la.
Pour afficher une liste des fonctions disponibles, sélectionnez Aller à > Options >
Sélect. fonctions. Pour ajouter une fonction à la liste de raccourcis personnels,
sélectionnez Cocher. Pour supprimer une fonction de la liste, sélectionnez
Pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez
Aller à > Options > Organiser. Faites défiler jusqu'à une fonction, appuyez sur
Déplacer et indiquez l'emplacement souhaité pour celle-ci.
Raccourcis accessibles en mode veille
• Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la
touche d'appel. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et, pour appeler le
numéro, appuyez sur la touche d'appel.
• Pour ouvrir le navigateur Web, appuyez sur la touche 0 en la maintenant
enfoncée.
• Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur la touche 1 tout en la maintenant
enfoncée.
• Utilisez les touches de navigation comme raccourci. Voir Mes raccourcis p. 78.
Fonction d'économie de la batterie
La fonction d'économie de la batterie est activée au bout d'un certain délai
d'inactivité du téléphone, quand aucune fonction n'est utilisée. Seule une petite
zone de l'affichage reste visible et se déplace à l'écran. Pour activer la fonction
d'économie de la batterie, voir Economie de batterie à la Affichage p. 76. Pour
désactiver l'écran de veille, ouvrez le téléphone ou appuyez sur une touche.
Témoins
Vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir Lire un SMS