Nokia 6111 User Manual

Page 1
Gabay sa Gumagamit para sa
Nokia 6111
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 2
PAHAYAG NG PAGSUNOD Sa gayon, idinedeklara ng NOKIA CORPORATION na ang produktong ito na RM-82 ay sumusunod sa mga mahahalagang pagtatakda at iba pang mga naaakmang tuntunin ng Directive 1999/5/EC. May kopya ng Pahayag sa Pagsunod ang matatagpuan mula sa http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2006 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Ang reproduksyon, paglilipat, pamamahagi o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang anyo nang walang nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
Ang Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on at Pop-Port ay mga trademark o rehistradong trademark ng Nokia Corporation. Ang ibang mga pangalan ng produkto at kompanya na binanggit dito ay maaaring mga trademark o tradename ng mga nag-aari sa mga ito.
Ang Nokia tune ay isang tunog na tanda ng Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 at iba pang mga nakabinbing patente. T9 text input software Karapatang-kopya © 1997-2006. Tegic Communications, Inc. Ang lahat ng mga karapatan ay nakalaan.
Kabilang ang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software mula sa RSA Security.
Ang Java ay isang trademark Sun Microsystems, Inc.
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nasa Nokia ang karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong inilarawan sa dokumentong ito nang walang paunang paunawa.
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na inilagay sa code na sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang tagagamit na gumagawa ng isang personal at di-pangkomersiyong aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiya na iginagawad o dapat ipahiwatig para sa anumang ibang paggamit. Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kaugnayan sa pagpapalaganap, panloob at pangkomersiyal na paggamit ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang <http://www.mpegla.com>.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
i
Page 3
Ang aparatong ito na Nokia ay sumusunod sa 2002/95/EC ukol sa pagrerenda ng paggamit ng ilang mga mapanganib na sustansya sa kagamitang de-koryente at elektroniko.
Hindi kailanman dapat managot ang Nokia sa anumang pagkawala ng data o kita o anumang espesyal, nagkataon, binunga o di-tuwirang mga pinsala anuman ang naging dahilan.
Ang mga nilalaman ng dokumentong ito ay ipinagkakaloob "as is". Maliban kung iniaatas ng angkop na batas, walang anumang uri ng garantiya, ipinahayag man o ipinahiwatig, kabilang ang, pero hindi limitado sa, ipinahiwatig na garantiya ng kakayahang maibenta at kaangkupan sa isang partikular na layunin, ang ginawa na may kaugnayan sa katumpakan, pagiging maaasahan o mga nilalaman ng dokumentong ito. May karapatan ang Nokia na baguhin ang dokumentong ito o bawiin ito sa anumang oras nang walang paunang paunawa.
Kung makukuha o hindi ang mga partikular na produkto ay depende sa rehiyon. Mangyaring itanong sa Nokia dealer na pinakamalapit sa inyo.
Ang kagamitang ito ay maaaring magtaglay ng mga kalakal, teknolohiya o software na napapailalim sa mga batas sa pagluwas at mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang paglihis na kontra sa batas ay ipinagbabawal.
ii
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 4

Mga Nilalaman

Para sa iyong kaligtasan............... viii
Ukol sa iyong aparato ...........................ix
Mga Serbisyong Pang-Network o
Network Services..................................... x
Pinaghahatiang memorya .....................x
Mga pagpapahusay................................xi
Pangkalahatang Impormasyon ...... xii
Pangkalahatang-tanaw sa mga
function.................................................. xii
Mga access code.................................. xii
Code ng seguridad ........................... xii
Mga PIN code.................................... xii
Mga PUK code.................................. xiii
Password ng paghadlang.............. xiii
Serbisyong configuration
settings.................................................. xiii
Mag-download ng mga nilalaman at
application............................................ xiv
Impormasyon sa suporta ng at
pagkontak sa Nokia ........................... xiv
1. Pagsisimula ..................................1
Buksan ang pa-dausdos na telepono 1
I-instala ang SIM card at baterya .... 1
I-instala ang SIM card...................... 1
I-instala ang baterya ........................ 2
Pagkarga ng baterya............................. 3
Pagbukas at pagpatay ng
telepono ................................................... 3
Itakda ang oras, time zone at
petsa ...................................................... 4
Serbisyong “plug and play” ............. 4
Antenna.................................................... 4
Pang-pulso na purswelas .................... 4
2. Ang iyong telepono ..................... 5
Mga pindutan at piyesa....................... 5
Standby mode......................................... 6
Pagpapakita......................................... 6
Active standby mode ........................ 6
Pansariling listahan ng shortcut.... 7
Mga shortcut sa standby mode ..... 7
Pagtipid ng lakas................................ 8
Mga tagapagpahiwatig.................... 8
Kandado ng pindutan (keyguard) ..... 9
3. Mga function ng tawag ............ 10
Tumawag................................................ 10
Speed dialling o Bilis-dayal........... 10
Sagutin o tanggihan ang isang
tawag...................................................... 11
Call waiting o Hintay tawag......... 11
Mga opsyon habang nasa isang
tawag...................................................... 11
4. Magsulat ng teksto....................13
Mga setting........................................... 13
Mapaghulang pagpasok ng teksto . 13
Magsulat ng mga tambalang
salita.................................................... 14
Nakasanayang pagpapasok ng
teksto ...................................................... 14
5. Mga Menu..................................15
6. Mga mensahe.............................16
Mga text message o tekstong mensahe
(SMS)....................................................... 16
Magsulat at magpadala ng
mensaheng SMS............................... 17
Basahin at sagutin ang isang
mensaheng SMS............................... 17
Mga template.................................... 18
Mga mensaheng multimedia
(MMS)..................................................... 18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
iii
Page 5
Magsulat at magpadala ng isang
MMS.................................................... 19
Magbasa ng MMS at tumugon ... 20
Mga Menssaheng Flash..................... 21
Magsulat ng isang mensaheng
flash..................................................... 21
Tumanggap ng isang mensaheng
flash..................................................... 21
Pagmemensahe gamit ang mga tunog
sa Nokia Xpress.................................... 21
Bumuo at magpadala ng isang
mensaheng audio ............................ 21
Tumanggap ng mensaheng
audio ................................................... 22
Memorya ay puno na ......................... 22
Mga folder ............................................ 22
E-mail application .............................. 23
Isulat at ipadala ang e-mail......... 23
Mag-download ng e-mail............. 23
Basahin at sagutin ang e-mail .... 24
Inbox at Ibang mga folder ............ 25
Tanggalin ang e-mail messages.. 25
Mga agad na mensahe (IM)............. 25
Mag-access sa menu ng pitaka... 26
Kumonekta sa serbisyong IM ....... 26
Umpisahan ang isang IM
session ................................................ 26
Tanggapin o tanggihan ang isang
pag-anyaya........................................ 27
Basahin ang natanggap na agad na
mensahe............................................. 27
Lumahok sa isang pakikipag-usap 28
I-edit ang iyong katayuan
sa pagkakaroon ................................ 28
Mga contact para sa IM................ 29
Harangan at alisan ng harang ang
mga mensahe ................................... 29
Mga grupo ......................................... 29
Mga mensaheng boses ...................... 30
Mga impormasyong mensahe ......... 30
Mga utos na pang-serbisyo o service
command............................................... 30
Tanggalin ang mga mensahe........... 30
Settings ng mensahe ......................... 31
Mga pangkalahatang setting....... 31
Mga text message at SMS e-mail 31
Multimedia........................................ 32
E-mail ................................................. 32
7. Mga Kontak................................34
Hanapin ang isang kontak................ 34
I-save ang mga pangalan at numero ng
telepono................................................. 34
I-save ang mga detalye..................... 34
Kopyahin ang mga kontak................ 35
I-edit ang mga detalye ng kontak . 35 Burahin ang mga contact o ang mga
detalye ng contact.............................. 36
Mga Business card.............................. 36
Ang aking presence ............................ 36
Mga naka-subscribe na pangalan.. 37
Magdagdag ng mga kontak sa mga
naka-subscribe na ngalan............. 38
Tingnan ang mga naka-subscribe na
ngalan................................................. 38
Alisin ang subscription sa isang
kontak................................................. 38
Mga Setting.......................................... 38
Mga grupo ............................................ 39
Boses na pagdayal .............................. 39
Magdagdag ng voice tagas at
pamahalaan ang mga ito .............. 39
Tumawag na ginagamit ang isang
voice tag ............................................ 40
Mabibilis na pagdayal........................ 40
Mga numerong pang-impormasyon,
pang-serbisyo at aking numero...... 41
8. Log o Talaan............................... 42
Mga listahan ng mga pinakahuling
tawag ..................................................... 42
Mga tagabilang at taga-oras .......... 42
Impormasyon tungkol sa posisyon. 42
iv
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 6
9. Mga setting................................44
Mga profile............................................ 44
Mga tema .............................................. 44
Mga tono ............................................... 44
Display .................................................... 45
Mga setting ng standby mode ..... 45
Iba pang mga setting ng display . 45
Petsa at oras ......................................... 46
Aking mga shortcut ............................ 46
Kaliwa at kanang pindutan ng
pagpili.................................................. 46
Pindutan sa paglilipat o navigation
key ........................................................ 47
Voice commands o mga utos gamit
ang boses............................................ 47
Kakayahang ikunekta ......................... 47
Teknolohiyang wireless na
Bluetooth............................................ 47
Infrared ............................................... 49
Packet data........................................ 50
Paglilipat at pagpapareho ng
data...................................................... 51
Paglilipat ng data na may naakmang
aparato................................................ 51
Paglilipat ng data nang walang SIM
card ...................................................... 51
Ipagpareho mula sa naaakmang
PC ......................................................... 52
Ipagpareho mula sa server ............ 52
USB data cable ................................. 52
Tumawag................................................ 53
Telepono................................................. 54
Mga pagpapahusay............................. 54
Configuration o pagtatakda ............. 55
Seguridad............................................... 56
Ibalik ang factory settings ................ 57
10. Operator menu......................... 58
11. Gallery ...................................... 59
12. Media........................................60
Kamera ................................................... 60
Mga mode ng kamera at
pagpapalaki/pagpapaliit................. 60
Kumuha ng litrato ........................... 61
Magrekord ng video clip ................ 61
Settings ng kamera ......................... 61
Media player ......................................... 62
Iayos ang telepono para sa streaming
service ................................................. 62
Tagapagpatugtog ng musika............ 63
Patugtugin ang mga tracks o tugtog
ng musika........................................... 63
Mga opsyon sa music player......... 64
Radyo ...................................................... 65
Makinig sa radyo.............................. 65
Maghanap ng himpilan ng radyo 65 Mga pangunahing function ng
radyo.................................................... 66
Recorder o Taga-rekord ..................... 67
I-rekord ang tunog .......................... 67
Mga opsyon matapos
mag-rekord........................................ 67
Equalizer ................................................ 67
13. Push to talk.............................. 68
Mga himpilan ng Push to talk ......... 68
Magdagdag ng channel ................. 69
Tumanggap ng imbitasyon............ 69
Buksan at isara ang PTT..................... 69
Magsagawa at tumanggap ng tawag
na PTT...................................................... 70
Magsagawa ng isang
pang-himpilang tawag................... 70
Gumawa ng isa-sa-isa na tawag 70
Magsagawa ng isang tawag na PTT
sa maraming mga tatanggap ....... 71
Tumanggap ng isang PTT na
tawag................................................... 71
Mga paghiling ng callback ............... 72
Magpadala ng paghiling ng
callback............................................... 72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
v
Page 7
Sumagot sa paghiling ng
callback .............................................. 72
Pagdagdag ng isa-sa-isang
kontak..................................................... 73
Mga pagtatakda ng PTT .................... 73
Mga pagtatakda ng pagsasaayos... 74
Web......................................................... 74
14. Organiser o Tagabuo ............... 75
Alarmang orasan................................. 75
Itigil ang pag-alarma ..................... 75
Kalendaryo ............................................ 76
Gumawa ng isang tala sa
kalendaryo ......................................... 76
Isang alarma ng tala....................... 76
Listahan ng dapat gawin .................. 76
Mga tala ................................................ 77
Calculator.............................................. 77
Taga-oras na countdown.................. 78
Stopwatch............................................. 78
15. Mga aplikasyon .......................80
Mga laro ................................................ 80
Ilunsad ang isang laro.................... 80
Mga pag-download ng laro.......... 80
Mga setting ng laro ........................ 80
Pagkulekta............................................. 80
Paglunsad ng isang aplikasyon.... 80
Ibang mga opsyon sa aplikasyon 80
Pag-download ng isang
aplikasyon.......................................... 81
16. Web ..........................................82
I-set up ang pagbabasa..................... 82
Pagkunekta sa isang serbisyo.......... 82
Magbasa ng mga pahina .................. 83
Magbasa sa pamamagitan ng mga
pindutan ng telepono..................... 83
Mga mapagpipilian
habang nagbabasa .......................... 84
Diretsong pagtawag ....................... 84
Settings ng anyo ................................. 84
Cookies................................................... 85
Scripts sa protektadong kuneksyon 85
Mga bookmark o tanda..................... 85
Tumanggap ng bookmark.............. 86
Pag-download ng mga file............... 86
Inbox ng Serbisyo................................ 86
Mga setting ng inbox ng
serbisyo............................................... 87
Cache memory..................................... 87
Seguridad ng browser........................ 87
Module ng seguridad...................... 87
Mga sertipiko.................................... 88
Pirmang digital................................. 89
17. Mga serbisyong SIM................ 90
18. Kakayahang Ikunekta ng PC...91
PC Suite ................................................. 91
Packet data, HSCSD, at CSD ............ 91
Mga aplikasyon ng komunikasyon ng
data......................................................... 91
19. Impormasyon tungkol sa
baterya ............................................ 92
Pagkarga at Pagdiskarga................... 92
Mga tagubilin sa pagpapatunay ng
baterya ng Nokia................................. 93
20. Mga Tunay na Pagpapahusay .95
Baterya................................................... 95
Indoor..................................................... 96
Nokia Travel Charger (AC-4) ........ 96
Indoor at Sasakyan............................. 96
Nokia Classic Stereo Headset
(HS-23)............................................... 96
vi
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 8
21. Pangangalaga at pananatili....97
22. Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan ............................... 99
Kapaligiran sa pagpapatakbo............ 99
Mga kagamitang medikal ..................99
Mga sasakyan ......................................100
Mga kapaligirang maaaring
sumabog................................................101
Mga tawag na emergency ...............101
Impormasyon sa Sertipikasyon
(SAR).......................................................102
Index .............................................104
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
vii
Page 9

Para sa iyong kaligtasan

Basahin itong mga simpleng patnubay. Ang paglabag sa mga ito ay maaaring mapanganib o labag sa batas. Basahin ang kumpletong patnubay sa gumagamit para sa higit na impormasyon.
MAGBUKAS NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang telepono kapag ang paggamit ng wireless phone ay ipinagbabawal o kapag maaaring maging sanhi ng interference o panganib.
NAUUNA ANG KALIGTASAN SA DAAN
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging tiyakin na malayang magpatakbo ng sasakyan ang iyong mga kamay habang nagmamaneho. Ang unang dapat mong isaaalang-alang habang nagmamaneho ay ang kaligtasan sa daan.
PAGKAGAMBALA OINTERFERENCE
Lahat ng wireless phones ay maaaring magkaroon ng intereference, na makakaapekto sa pagganap.
SARA SA MGA OSPITAL
Sundin ang anumang mga restriksiyon. Patayin ang telepono kapag malapit sa kagamitang medikal.
SARA SA MGA SASAKYANG PANG-HIMPAPAWID
Sundin ang anumang mga restriksiyon. Ang wireless devices ay maaaring maging sanhi ng interference sa aircraft.
SARA KAPAG NAGPAPAGASOLINA
Huwag gamitin ang telepono sa isang gasolinahan. Huwag gamitin kapag malapit sa gas o mga kemikal.
SARA KAPAG MALAPIT SA SADYANG PAGPAPASABOG
Sundin ang anumang mga restriksiyon. Huwag gagamitin ang telepono sa lugar na may ginagawang pagpapasabog.
GAMITIN NANG MAAYOS
Gamitin lamang sa normal na posisyon na ipinaliwanag sa dokumentasyon ng produkto. Huwag gagalawin kung hindi kinakailangan ang antenna.
viii
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 10
KUWALIPIKADONG SERBISYO
Mga kuwalipikadong tauhan lang ang maaaring mag-instala o magkumpuni ng produktong ito.
MGA PAGPAPAHUSAY AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprobahang pagpapahusay at baterya. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi katugma.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong telepono ay walang -panlaban sa tubig. Panatilihin itong tuyo.
MGA PAMALIT O BACK-UP NA KOPYA
Tandaan na gumawa ng mga pamalit na kopya- o mag-ingat ng nakasulat na rekord ng lahat ng mahalagang impormasyon na nakalagay sa iyong telepono.
PAGKONEKTA SA IBA PANG MGA APARATO
Kapag ikinukunekta sa ibang kagamitan, basahin ang patnubay sa gumagamit para sa mga detalyadong tagubiling pangkaligtasan. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi katugma.
MGA TAWAG NA EMERGENCY
Tiyaking nakabukas ang telepono at nasa serbisyo. Pindutan ng tapusin kung ilang beses kailangan upang alisan ng laman ang display at bumalik sa screen ng pagsisimula. Ipasok ang emergency number, at saka pindutan ng tawag. Ibigay ang inyong lokasyon. Huwag tatapusin ang tawag hanggang sabihan ka na gawin ito.

Ukol sa iyong aparato

Ang wireless na aparato na
inilalarawan sa patnubay na ito ay
inaprobahan para gamitin sa EGSM
900, GSM 1800, at GSM 1900 na mga
network. Kontakin ang iyong service
provider para sa karagdagang
impormasyon tungkol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga tamppok sa
kagamitang ito, sundin ang lahat ng
batas at igalang ang pagkapribado at
mga lehitimong karapatan ng ibang
mga tao.
Babala: Upang magamit ang mga tampok sa kagamitang ito, bukod sa alarmang orasan, ang kagamitan ay dapat buksan. Huwag bubuksan ang kagamitan kapag ang wireless device ay maaaring maging sanhi ng intereference o panganib.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
ix
Page 11

Mga Serbisyong Pang-Network o Network Services

Upang magamit ang telepono dapat na mayroon kang serbisyo mula sa isang wireless service provider. Marami sa mga katangian sa kagamitang ito ay nakadepende sa mga katangian sa wireless network para gumanap. Ang Network Services na ito ay maaaring hindi magagamit sa lahat ng network o maaaring kailanganin mong gumawa ng ispesipikong pakikipag­ayos sa iyong service provider bago mo magamit ang Network Services. Maaaring kailanganin ng iyong service provider na bigyan ka ng mga karagdagang tagubilin para sa paggamit ng mga ito at ipaliwanag kung ano ang mga angkop na singil. May mga network na maaaring may mga limitasyon na nakakaapekto kung paano mo magagamit ang Network Services. Halimbawa, may mga network na maaaring hindi sumuporta sa lahat ng karakter at/o mga serbisyo na nakadepende sa wika.
Maaaring hiniling ng iyong service provider na huwag paganapin ang mga partikular na katangian o huwag isaaktibo ang iyong kagamitan. Kung ganito ang kalagayan, ang mga ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong kagamitan. Ang iyong aparato ay espesyal na naisaayos. Maaaring kasama sa configuration na ito ang mga pagbabago sa mga pangalan ng menu, menu order at mga icon.
Kontakin ang iyong service provider para sa karagdagang impormasyon.
Ang kagamitang ito ay sumusuporta sa WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) na tumatakbo sa TCP/IP protocols. Ang ilang mga tampok ng aparato na ito, tulad ang mga mensaheng teksto, mga mensaheng multimedia, mga mensaheng tunog o audio messages, instant messaging service, e-mail, presence enhanced contacts, mga serbisyong mobile Internet, pag­download ng nilalaman at application, at pagpapareho o synchronization sa isang remote Internet server, ay nangangailangan ng pagsuporta sa network para sa mga teknolohiyang ito.

Pinaghahatiang memorya

Ang telepono ay may dalawang memorya. Ang mga sumusunod na tampok ay maaaring maghati sa unang memorya: mga contact, mga mensaheng teksto, mga mensaheng multimedia (ngunit walang mga attachment), instant messaging, mga pangkat, mga tag ng boses, kalendaryo, at mga tala ng mga kailangang gawin o mga tala. Ang ikalawang pinaghahatiang memorya ay ginagamit ng mga file na naka-imbak sa Gallery, mga attachment ng mga mensaheng multimedia, e-mail, at
TM
mga Java Ang paggamit ng isa o higit sa mga katangiang ito ay maaaring magbawas ng memorya para sa natitirang mga
na application.
x
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 12
katangian na nakikihati sa memorya. Halimbawa, ang pag-save ng maraming aplikasyong Java, atbp., ay maaaring gumamit ng lahat ng magagamit na memorya. Ang iyong kagamitan ay maaaring magpakita ng mensahe na ang memorya ay puno na kapag tinangka mong gamitin ang katangian na nakikihati sa memorya. Kapag ganito ang nangyari, bago magpatuloy ay tanggalin muna ang ilan sa impormasyon o mga ipinasok na nagrereserba ng pinaghahatiang memorya. Ang ilan sa mga tampok, tulad ng mga aplikasyong Java, ay maaaring may partikular na dami ng memorya na sadyang inilaan sa mga ito bilang karagdagan sa memoryang kahati sa paggamit ang ibang mga tampok.
Mga pagpapahusay
Ilang praktikal na mga tuntunin tungkol sa mga accessory at pagpapahusay:
• Panatilihin ang mga accessory at pagpapahusay na hindi maaabot ng maliliit na bata.
• Kapag tinatanggal ninyo ang kurdon ng koryente ng anumang accessory o pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
• Regular na tiyakin na ang mga pagpapahusay na nakakabit sa sasakyan ay wastong inilagay at tumatakbo.
• Ang pagkakabit ng anumang kumplikadong mga pagpapahusay ng kotse ay dapat lamang gawin ng isang kuwalipikadong tauhan.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
xi
Page 13

Pangkalahatang Impormasyon

Pangkalahatang­tanaw sa mga function
Ang iyong telepono ay nagkakaloob ng maraming function na magagamit sa araw-araw, tulad ng kalendaryo, orasan, alarmang orasan, radyo, at isang nakapaloob na kamera. Ang iyong telepono ay sumusuporta rin sa mga sumusunod na function:
• Mga pinaghusay na halaga ng data
para sa GSM evolution o Enhanced data rates for GSM evolution (EDGE). Tingnan ang “Packet data”, sa pahina 50
• Extensible hypertext markup
language (XHTML). Tingnan ang “Web”, sa pahina 74
• Pagmemensahe gamit ang tunog o
audio messaging. Tingnan ang “Pagmemensahe gamit ang mga
tunog sa Nokia Xpress”,
sa pahina 21
• Mga agad na mensahe.
Tingnan ang “Mga agad na
mensahe (IM)”, sa pahina 25
• E-mail application. Tingnan ang
E-mail application”, sa pahina 23
• Mga utos gamit ang boses o voice
commands. Tingnan ang “Boses na
pagdayal”, sa pahina 39 at ang
Voice commands o mga utos
gamit ang boses”, sa pahina 47
• Push to talk. Tingnan ang “Push to
talk”, sa pahina 68
• Mga kontak na pinaghusay ng presensya o presence-enhanced contacts. Tingnan ang “Ang aking
presence”, sa pahina 36
• Teknolohiyang Bluetooth. Tingnan ang “Teknolohiyang wireless
na Bluetooth”, sa pahina 47

Mga access code

Code ng seguridad

Ang code ng seguridad (5 hanggang 10 numero) ay tumutulong na protektahan ang iyong telepono laban sa di-awtorisadong paggamit. Ang nakalagay nang code ay 12345. Upang baguhin ang code, at iayos ang telepono upang humiling ng code, tingnan ang “Seguridad”, sa pahina 56.

Mga PIN code

Ang kodigo ng personal identification number (PIN) at ang kodigo ng universal personal identification number (UPIN) (4 hanggang 8 na bilang) ay tumutulong upang maprotektahan ang iyong SIM card
xii
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 14
laban sa di-awtorisadong paggamit. Tingnan ang “Seguridad”, sa pahina 56.
Ang PIN 2 code (4 hanggang 4 na bilang) ay maaaring ibigay kasama ng SIM card at kinakailangan para sa ilang function.
Ang module PIN ay kinakailangan upang ma-access ang impormasyon sa security module. Tingnan ang “Module
ng seguridad”, sa pahina 87.
Ang pampirmang PIN ay kinakailangan para sa pirmang digital. Tingnan ang “Pirmang digital”, sa pahina 89.

Mga PUK code

Ang personal unblocking key (PUK) code at ang universal personal unblocking key (UPUK) code (8 na bilang) ay kinakailangan upang mapalitan ang isang hinahadlangan na PIN code at UPIN code, ayon sa pagkakabanggit. Ang PUK2 code (8 na bilang) ay kinakailangan upang baguhin ang hinadlangang PIN2 code. Kung ang mga code ay hindi ibinibigay kasama ng SIM card, kontakin ang iyong lokal na service provider para sa mga code.

Password ng paghadlang

Ang password ng paghadlang (4 na bilang) ay kinakailangan kapag gumagamit ng Paghahadlang ng
tawag na serbisyo. Tingnan ang
Seguridad”, sa pahina 56.

Serbisyong configuration settings

Upang magamit ang ilan sa mga serbisyong pang-network, tulad ng mobile Internet services, MMS, Push to talk, Nokia Xpress audio messaging, o remote Internet server synchronization, kailangan ng iyong telepono ng mga wastong pagtatakda ng pagsasaayos o configuration settings. Maaari mong matanggap ang mga setting nang direkta bilang isang mensahe sa pagsasaayos. Matapos na matanggap ang mga pagtatakda ay kailangan mong mai-imbak ang mga ito sa iyong telepono. Ang service provider ay maaaring magdulot ng isang PIN na kinakailangan upang mai­imbak ang mga pagtatakda. Para sa karagdagang impormasyon ukol sa kakayahang makakuha, makipag­ugnayan sa iyong network operator, service provider, pinakamalapit na awtorisadong tagapagbenta ng Nokia, o bisitahin ang lugar sa pagsuporta sa Nokia Web site, www.nokia-asia.com/ support.
Kapag nakatanggap ka ng isang mensahe sa pagsasaayos o configuration message, ang Pag-
configure natanggap ay ipinapakita.
Upang i-save ang mga setting, piliin ang Ipakita > I-save. Kung ipinakita ng telepono ang Ipasok setting ng PIN:,
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
xiii
Page 15
ay ipasok ang PIN code para sa mga setting, at piliin ang OK. Upang matanggap ang PIN code, kontakin ang service provider na nagbibigay ng mga setting. Kung wala pang setting na naka-save, ang mga setting na ito ay tinitipon at inilalagay bilang default configuration settings. O hihingin ng telepono ang Isaaktibo
ang mga nai-save na setting ng kumpigurasyon?.
Upang itapon ang mga natanggap na setting, piliin ang Labas o Ipakita >
Alisin.
Upang mai-edit ang mga setting, tingnan ang “Configuration
o pagtatakda”, sa pahina 55.

Mag-download ng mga nilalaman at application

Maaari kang makapag-download ng mga bagong nilalaman (halimbawa, mga tema) papunta sa telepono (serbisyong pang-network). PIliin ang function sa pag-download (halimbawa, sa Gallery menu). Upang mapuntahan ang function sa pag-download, tingnan ang kaukulang mga paglalarawan ng menu. Para sa kakayahang makakuha ng iba't-ibang mga serbisyo, mga presyo, at buwis, kontakin ang iyong service provider.
Mahalaga: Gamitin ang mga kagamitan lamang na pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.

Impormasyon sa suporta ng at pagkontak sa Nokia

Para sa pinakabagong bersyon ng gabay na ito, mga pag-download, mga serbisyo at karagdagang impormasyon na patungkol sa iyong produktong Nokia, paki-bisita ang www.nokia-asia.com/support o ang iyong lokal na web site ng Nokia. Maaari kang makapag-download ng mga libreng pagtatakda ng pagsasaayos tulad ng MMS, GPRS, e-mail, at iba pang mga serbisyo para sa modelo ng iyong telepono sa www.nokia-asia.com/phonesettings.
Kung sakaling mangailangan ka pa din ng tulong, mangyaring sumangguni sa www.nokia-asia.com/contactus.
Upang suriin ang pinakamalapit na lugar ng Nokia care center para sa mga serbisyo sa pagkukumpuni, maaaring nais mong bisitahin ang www.nokia-asia.com/repair.
xiv
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 16

1. Pagsisimula

Pagsisimula
Buksan ang pa­dausdos na telepono
Upang mabuksan ang pa-dausdos na bukasan ng telepono, idiin pataas ang itaas na bahagi ng telepono.

I-instala ang SIM card at baterya

Laging patayin ang aparato at tanggalin ang charger bago alisin ang baterya.
Itago ang lahat ng maliliit na SIM card sa lugar na hindi maaabot ng maliliit na bata.
Para sa pagkuha at impormasyon sa paggamit ng SIM card services, kontakin ang iyong SIM card vendor. Ito ay maaaring ang service provider, network operator, o iba pang tagapagbenta.
Ang aparato ay nilalayong gamitin kasama ang BL-4B na baterya.
Ang SIM card at ang mga dikitan nito ay maaaring mapinsala nang madalian sa pamamagitan ng pagkakagasgas o pagkakabaluktot. Mag-ingat kapag pinanghahawakan, ipinapasok o iniaalis ang card.

I-instala ang SIM card

1. Siguraduhin na nakasara ang takip ng panig ng kabitan.
2. Buksan nang padausdos ang telepono.
3. Buksan ang sisidlan ng SIM card (1) sa bandang likod ng padausdos na bukasan
4. Padausdusin ang bakal na lalagyan ng SIM card papunta sa takip ng sisidlan upang maibukas ito (2).
5. Buksan ang lalagyan ng SIM card.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1
Page 17
Pagsisimula
6. Ipasok ang SIM card sa lalagyan ayon sa ipinapakita (tabasin ang gilid sa bandang itaas-kanan).
7. Isara ang lalagyan ng SIM card, at bahagya itong idiin.
8. Upang maikandado ang lalagyan ng SIM card, padausdusin ito nang palayo mula sa takip ng sisidlan (1).
9. Isara ang sisidlan ng SIM card (2).

I-instala ang baterya

Mahalaga: Laging gagamit ng mga orihinal na Nokia na baterya. Tingnan ang “Mga
tagubilin sa pagpapatunay ng baterya ng Nokia”,
sa pahina 93.
1. Buksan ang takip ng panig ng kabitan (1).
2. Idiin ang kulay-pula na pindutan na pang-bukas sa ibabaw ng panig ng kabitan (2), at alisin ang pang­likod na takip ng ng telepono (3).
3. Masdan ang mga dikitan ng baterya, at ilagay ang baterya sa sisidlan ng baterya.
4. Ilagay ang pang-likod na takip sa dobleng sarahan ng telepono (1) at idiin ito nang bahagya (2) upang maisara ang pang-likod na takip.
2
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 18
Pagsisimula

Pagkarga ng baterya

Babala: Gumamit lamang ng mga baterya, charger, at pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia para gamitin sa mismong modelong ito. Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag-aproba o garantiya, at maaaring maging mapanganib.
Ang aparato na ito ay nilalayong magamit kapag gumagamit ng koryente na nanggaling mula sa isang AC-4 na charger.
Para malaman kung makukuha ang inaprobahang mga pagpapahusay, mangyaring magtanong sa iyong tagapagbenta.
1. Ikonekta ang charger sa isang saksakan.
Kung ang baterya ay ganap na walang­laman, maaaring tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang tagapagpahiwatig ng pagkakarga sa display o bago makatawag.
Ang tagal ng panahon sa pagkakarga ay nakabatay sa charger at sa ginagamit na baterya. Halimbawa, ang pagkarga ng bateryang BL-4B sa pamamagitan ng AC-4 charger ay umaabot ng humigit-kumulang na 1 oras at 10 minuto habang ang telepono ay nasa standby mode.

Pagbukas at pagpatay ng telepono

Babala: Huwag bubuksan ang telepono kapag ang paggamit ng wireless phone ay ipinagbabawal o kapag maaaring maging sanhi ng interference (pagkagambala) o panganib.
Pindutin ang pindutan ng bukas/sara.
2. Buksan ang takip ng panig ng kabitan (1).
3. Ikunekta ang tingga mula sa charger sa saksakan sa ilalim ng iyong telepono (2).
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Kung ang telepono ay humingi ng PIN code o UPIN code, ipasok ang code (ipinapakita bilang ****), at pindutin ang OK.
3
Page 19
Pagsisimula

Itakda ang oras, time zone at petsa

Ipasok ang lokal na oras, at piliin ang time zone ng iyong kinalalagyan alinsunod sa pagkakaiba ng oras kung ihahambing sa Greenwich Mean Time (GMT), at ipasok ang petsa. Tingnan ang “Petsa at oras”, sa pahina 46.

Serbisyong "plug and play"

Kapag ibinukas mo ang telepono sa kauna-unahang pagkakataon, at ang telepono ay nasa standby mode, hihilingin kang kunin ang mga configuration settings (pagtatakda ng pagsasaayos) mula sa iyong service provider (ito ay isang network service). Kumpirmahin o tanggihan ang pagtatanong. Tingnan ang
Kumunekta sa tagapagln ng serb.”, sa pahina 56, at “Serbisyong
configuration settings”, sa pahina xiii.

Antenna

Ang iyong telepono ay may panloob na antenna.
Paalala: Katulad ng ibang aparato sa pagpapadala na gumagamit ng mga senyales ng radio, huwag hahawakan nang hindi kinakailangan ang antenna kapag ang telepono ay nakabukas. Ang pagsagi sa antenna ay nakakaapekto sa kalidad ng tawag at maaaring maging dahilan upang ang kagamitan ay tumakbo sa antas ng lakas na mas mataas sa kailangan. Ang pag-iwas na masagi ang antenna habang ginagamit ang kagamitan ay nagpapataas ng pagganap ng antenna at ng buhay ng baterya.

Pang-pulso na purswelas

Ikabit ang purswelas sa maliit na butas sa bandang itaas-kanan na gilid ng telepono ayon sa ipinapakita sa litrato.
4
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 20

2. Ang iyong telepono

Ang iyong telepono
Mga pindutan at piyesa
1 Kaliwang pindutan sa pagpipili
2 Pindutan ng tawag
3 Gitnang pindutan sa pagpipili
4 4-na-direksyong pindutan sa
paglilipat-lipat
5 Kanang pindutan sa pagpipili
6 Pindutan na Tapusin
7 Keypad o banig ng mga pindutan
8 Pindutan para sa pagpapalakas ng
tunog at sa PTT at pindutan para sa pagpapalaki ng imahe o zoom in
9 Pindutan para sa pagpapahina ng
tunog at pindutan para sa pagpapaliit ng imahe o zoom out
10 Pindutan para sa pagbubukas
ng kamera
11 Ilaw na flash ng kamera
12 Lente ng kamera
13 Salamin para sa mga pagkuha ng
litrato ng sarili
14 Infrared (IR) port
15 Pindutan sa pagpapaandar/
pagpapatay
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
5
Page 21
Ang iyong telepono
16 Pop-Port
17 Pindutan sa pagbubukas ng pang-
18 Kabitan ng charger
TM
na kabitan
likod na takip

Standby mode

Kapag ang telepono ay handa nang gamitin, at wala pa kang naipapasok na anumang mga titik o letra o tanda, ang telepono ay nasa standby mode.

Pagpapakita

1. Lakas ng signal ng cellular network
2. Katayuan sa pagkakarga ng baterya
3. Mga tagapagpahiwatig
4. Pangalan ng network o ang operator logo
5. Orasan
6. Lugar ng display o pagpapakita
• Kaliwang pindutan sa pagpipili:
Punta o iba pang function na iyong
pinili.
• Ang gitnang pindutan sa pagpili ay para sa Menu
• Kanang pindutan sa pagpipili:
Ngalan, o iba pang function na
iyong pinili.
Upang maitakda ang pag-gana ng kaliwa at kanang pindutan sa pagpili, tingnan ang “Aking mga
shortcut”, sa pahina 46. Ang mga
pagkakaiba-iba ng operator ay maaaring magkaroon ng pangalan na para mismo sa operator upang mapuntahan ang isang para mismo sa operator na Web site.

Active standby mode

Sa standby mode, ipinapakita ng pangunahing screen ang isang listahan ng mga piniling tampok at impormasyon ng telepono, na maaaring direktang mapuntahan: mga simbolo ng shortcut, mga function ng tunog, kalendaryo at mga tala. Mag-scroll pataas o pababa upang maisa-aktibo ang paglilipat­lipat sa listahan. Piliin ang Piliin upang umpisahan ang isang tampok o ang
Tingnan upang maipakita ang
impormasyon. Ang kaliwa at kanang panturo sa simula at dulo ng isang
6
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 22
Ang iyong telepono
linya ay nagpapahiwatig na may maaaring makuha na karagdagang impormasyon sa pamamagitan ng pag­scroll sa kaliwa o kanan. Upang tapusin ang active standby navigation mode, pindutin ang Labas.
Upang patayin ang active standby mode piliina ng Opsyon > Aktibong
standby > Sarado o Menu > Mga setting > Display > Mga setting ng standby mode > Aktibong standby > Sarado.
Upang ayusin at palitan ang mode ng aktibong standby, buhayin ang navigation mode, at piliin ang
Opsyon > Aktibong standby > Aktib.
standby ko > Opsyon at pumili sa mga
sumusunod na pagpipilian:
I-personalise — upang maglaan o
magpalit ng mga tampok ng telepono sa standby mode
Isaayos — upang mailipat ang puwesto
ng mga tampok sa standby mode
Pinapagana stdby. — piliin ang mga
pindutan upang mabigyang-daan ang standby navigation mode

Pansariling listahan ng shortcut

Ang kaliwang pindutan ng pagpili ay para sa Punta.
Upang tingnan ang mga function sa iyong pansariling listahan ng shortcut,
piliin ang Punta. Upang isa-aktibo ang isang function ay piliin ito.
Upang matingnan ang isang listahan na may mga magagamit na function, piliin ang Punta > Opsyon > Piliin
opsyon. Upang magdagdag ng function
sa listahan ng shortcut, piliin ang I-
mark. Upang tanggalin ang isang
function mula sa listahan, piliin ang
Alisin.
Upang muling ayusin ang mga pag­andar sa iyong pansariling listahan ng shortcut, piliin ang Punta > Opsyon >
I-organise. Piliin ang nais na function
at pindutin ang Lipat, at piliin kung saan mo gustong ilipat ang function.
Mga shortcut sa standby mode
• Upang mapuntahan ang listahan ng mga idinayal na numero, pindutin ang pindutan ng tawag nang isang beses. Mag-iskrol sa numero o pangalan na gusto mo, at upang tawagan ang numero, pindutin ang pindutan ng tawag.
• Upang mabuksan ang web browser, pindutin at idiin ang 0.
• Upang matawagan ang iyong voice mailbox, pindutin at idiin ang 1.
• Gamitin ang pindutan sa paglilipat bilang isang shortcut. Tingnan ang “Aking mga shortcut”, sa pahina 46.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
Page 23
Ang iyong telepono

Pagtipid ng lakas

Ang mode sa pagtipid ng lakas ay isinasa-aktibo, kapag walang pag­andar ng telepono ang ginamit sa loob ng ilang tagal ng panahon. Tanging isang maliit na lugar ng display ang nananatiling makikita at bumababa sa display. Upang maisa­aktibo ang power saver, tingnan ang
Power saver sa “Display”, sa pahina 45.
Upang tapusin ang pagsa-aktibo ng screen saver, buksan ang padausdos na bukasan, o pindutin ang anumang pindutan.

Mga tagapagpahiwatig

Tumanggap ka ng isa o maraming teksto o larawang mensahe. Tingnan ang “Basahin at sagutin ang isang
mensaheng SMS”,
sa pahina 17.
Tumanggap ka ng isa o maraming mensaheng multimedia. Tingnan ang “Magbasa ng MMS
at tumugon”, sa pahina 20.
Ang telepono ay nagtala ng isang di-nakuhang tawag. Tingnan ang “Log o Talaan”, sa pahina 42.
Ang keypad ng telepono ay nakakandado. Tingnan ang “Kandado ng pindutan
(keyguard)”, sa pahina 9.
Ang telepono ay hindi nagri­ring para sa isang papasok na tawag o text message kapag ang Alerto ng papasok na
tawag at ang Tunog ng alerto ng mensahe ay nakalagay sa Sarado. Tingnan ang “Mga
tono”, sa pahina 44.
Ang orasang alarma ay nakalagay sa Bukas. Tingnan ang “Alarmang
orasan”, sa pahina 75.
, Ang telepono ay nakarehistro
sa GPRS o EGPRS na network. Tingnan ang “Packet data”, sa pahina 50.
, May naitaguyod na
koneksyong GPRS o EGPRS. Tingnan ang “Packet data”, sa pahina 50 at “Magbasa ng
mga pahina”, sa pahina 83.
, Ang koneksyong GPRS o
EGPRS ay sinuspinde (nakabinbin), halimbawa, kapag mayroong papasok o palabas na tawag habang may koneksyong dial-up na EGPRS.
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 24
Ang iyong telepono
Kapag ang infrared connection ay isinaaktibo, ang tagapagpahiwatig ay patuloy na ipapakita.
Tagapagpahiwatig ng pagkunekta sa Bluetooth.
Tingnan “Teknolohiyang
wireless na Bluetooth”,
sa pahina 47.
Ang koneksyong push to talk ay aktibo o sinuspinde. Tingnan ang “Push to talk”, sa pahina 68.

Kandado ng pindutan (keyguard)

Upang pigilan ang mga pindutan na aksidenteng mapindot, piliin ang
Menu, at pindutin ang * sa loob ng 3.5
segundo upang ikandado ang keypad. Sa standby mode isara ang padausdos na bukasan ng telepono, at piliin ang
Isara upang ikandado ang mga
pindutan.
Upang buksan ang keypad, padausdusin ang telepono upagn ito ay bumukas, o piliin ang I-unlock, , at pindutin ang * o ang OK, kung nakasara ang takip. Kung ang
Keyguard ng seguridad ay nakalagay sa Bukas, ipasok ang kodigo ng seguridad
kung kinakailangan.
Upang sagutin ang isang tawag habang nakakandado ang pindutan,
pindutin ang pindutan ng tawag, o padausdusin ang takip upang maibukas ang telepono.
Para sa Awtomatik na keyguard at
Keyguard ng seguridad, tingnan ang
Telepono”, sa pahina 54.
Kapag ang keypad lock ay ginagamit, ang mga tawag ay maaari pa ding maisagawa sa opisyal na emergency number na nakaprograma sa iyong kagamitan.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Page 25
Mga function ng tawag

3. Mga function ng tawag

Tumawag

1. Ipasok ang numero ng telepono, kasama ang area code.
Para sa mga tawag na pang­internasyonal, pindutin ang * nang dalawang beses para sa international prefix (ang + na karakter ay pumapalit sa international access code) ipasok ang country code, area code na walang nauunang 0, kung kailangan, at ang numero ng telepono.
2. Upang tawagan ang numero, pindutin ang pindutan ng tawag.
3. Upang tapusin ang tawag, o kanselahin ang pagtatangkang tumawag, pindutin ang pindutan ng Tapusin.
Upang tanggapin o tapusin ang isang tawag sa pamamagitan ng pagbubukas o pagsasara ng padausdos na bukasan, tingnan ang Pag-handle ng slide call sa “Tumawag”, sa pahina 53.
Upang magsagawa ng isang tawag gamit ang mga pangalan, maghanap ng isang pangalan o numero ng telepono sa Mga contact. Tingnan ang “Hanapin ang isang kontak”, sa pahina 34. Pindutin ang pindutan ng tawag upang tawagan ang numero.
Upang mapuntahan ang listahan ng hanggang sa 20 numero na iyong huling tinawagan o sinubukang tawagan, pindutin ang pindutan ng tawag nang isang beses sa standby mode. Upang matawagan ang numero, pumili ng isang numero ng pangalan, at pindutin ang pindutan ng tawag.

Speed dialling o Bilis-dayal

Puwede kang magtalaga ng isang numero ng telepono sa isa sa mga pindutan ng Bilis-dayal, mula sa 2 hanggang 9. Tingnan ang “Mabibilis na
pagdayal”, sa pahina 40. Tawagan ang
numero sa alinman sa mga sumusunod na paraan:
• Pindutin ang pindutan para sa Bilis-dayal, pagkatapos ay pindutin ang pindutan ng tawag.
• Kung ang Bilis-dayal ay nakalagay sa Bukas, pindutin nang matagal ang pindutin sa mabilisang pag­dial hanggang masimulan ang tawag. Tingnan ang Bilis-dayal sa “Tumawag”, sa pahina 53.
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 26
Mga function ng tawag

Sagutin o tanggihan ang isang tawag

Upang sagutin ang naghihintay na tawag, pindutin ang pindutan ng tawag. Upang tapusin ang tawag, pindutin ang pindutan ng Tapusin, o isara ang padausdos na bukasan. Tingnan ang Pag-handle ng slide call sa “Tumawag”, sa pahina 53.
Upang tanggihan ang isang papasok na tawag, pindutin ang Tapusin na pindutan, o kapag bukas ang telepono, isara ang telepono.
Upang alisin ang tunog ng tono ng pag-ring, piliin ang Tahimik.
Payo: Kung ang Ilipat kung
busy function ay isinaaktibo
upang ilihis ang mga tawag, halimbawa, sa iyong voice mailbox, ang pagtanggi sa papasok na tawag ay naglilihis din sa tawag. Tingnan ang “Tumawag”, sa pahina 53.
Kung ang isang katugmang headset na may headset key ay nakakabit sa telepono, puwede mong sagutin at tapusin ang isang tawag sa pamamagitan ng pagpindot sa headset key.

Call waiting o Hintay tawag

Upang sagutin ang naghihintay na tawag (serbisyong network) habang may aktibong tawag, pindutin ang pindutan ng Tawag. Ang unang tawag ay pinapaghintay. Upang tapusin ang aktibong tawag, pindutin ang pindutan ng Tapusin.
Upang maisa-aktibo ang Hintay tawag, tingnan ang “Tumawag”, sa pahina 53.

Mga opsyon habang nasa isang tawag

Babala: Huwag ilalapit ang aparato na malapit sa iyong tainga kapag ginagamit ang lawdspeaker, dahil ang tunog ay maaaring sorbrang malakas.
Marami sa mga opsyon na magagamit mo habang nasa isang tawag ay network services. Para sa mga detalye ukol sa pagkuha, kontakin ang iyong service provider.
Habang tumatawag, piliin ang
Opsyon at mula sa mga sumusunod na
opsyon ay:
Ang mga opsyon sa pagtawag ay
Walang tunog o Ibalik, Mga contact, Menu, I-lock keypad, Lawdspeaker, Awto laka s buk as, Lawdspeaker o Handset.
Ang mga opsyon sa mga serbisyong pang-network ay Sagutin o Tanggi,
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Page 27
Mga function ng tawag
Paghintayin o Ituloy, Bagong tawag, Idagdag sa kump., Tapusin tawag, Tapusin lahat at ang sumusunod:
Ipadala DTMF — upang maipadala ang
mga pagkakasunod-sunod ng tono
Pagpalitin — upang lumipat sa pagitan
ng aktibong tawag at pinapaghintay na tawag (network service)
Ilipat — upang maikonekta ang isang
tawag na naghihintay sa isang aktibong tawag at idiskunekta ang iyong sarili
Kumperensya — upang gumawa ng
conference call na nagpapahintulot ng hanggang anim na tao na lumahok sa conference call
Pribadong tawag — upang pribadong
mag-usap habang may conference call
12
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 28

4. Magsulat ng teksto

Magsulat ng teksto
Upang magpasok ng teksto (halimbawa, habang nagsusulat ng mga mensahe), gumamit ng nakasanayan o mapaghulang pagpapasok ng teksto. Habang gumagamit ng nakasanayang pagpapasok ng teksto, pindutin ang isang pindutan ng numero, mula 1 hanggang 9, nang pauli-ulit hanggang sa lumabas ang nais na character. Sa mapaghulang pagpapasok ng teksto ay maaari kang magpasok ng isang titik sa pamamagitan ng isang pagpindot.
Habang ikaw ay nagsusulat ng teksto, ipinapahiwatig ang mapaghulang pagpasok ng teksto ng at ang nakasanayang pagpapasok ng teksto ng sa tuktok ng display. Ang ,
, o ay lalabas sa tabi ng tagapahiwatig ng pagpasok ng teksto, at ipinapahiwatig nito ang laki ng character.
Upang palitan ang laki ng character ang mode ng pagpasok ng teksto, pindutin ang #. Ipinapahiwatig ng
ang mode ng numero. Upang
palitan ang mode mula titik hanggang numero, pindutin at idiin ang #, at piliin ang mode ang Mode ng numero.

Mga setting

Upang itakda ang wika sa pagsusulat, piliin ang Opsyon > Panulat na wika. Ang Mapaghulang pagpasok ng teksto ay magagamit lamang para sa mga nalikstang wika.
Piliin ang Opsyon > Diksyon. bukas upang paandarin ang mapaghulang pagpasok ng teksto o ang Diksyon.
sarado upang paandarin ang
nakasanayang pagpasok ng teksto.

Mapaghulang pagpasok ng teksto

Ang mapaghulang pagpasok ng teksto ay nakabatay sa isang nakapaloob na diksyunaryo kung saan ay maaari kang magdagdag ng mga bagong salita.
1. Upang simulan ang pagsusulat ng
salita, gamitin ang mga pindutan ng 2 hanggang 9. Pindutin ang bawat pindutan nang isang beses lamang para sa iisang titik. Ang salita ay magbabago sa bawat pagpindot.
2. Kapag tapos ka nang magsulat at
ito ay wasto, upang kumpirmahin ito ay pindutin ang 0 upang magdagdag ng puwang, o pindutin ang alinman sa mga pindutan sa
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Page 29
Magsulat ng teksto
paglilipat. Mag-scroll upang igalaw ang cursor.
Kung mali ang salita, pindutin ang * nang paulit-ulit, o piliin ang
Opsyon > Mga katugma.
Kapag lumitaw ang salitang gusto mo, kumpirmahin ito.
Kung nag ? ay ipinakita pagkatapos ng salita, ang salitang balak mong isulat ay wala sa diksyunar yo. Upang maidagdag ang salita sa diksyunaryo, piliin ang I-spell. Ipasok ang salita (ginagamit ang nakasanayang pagpapasok ng teksto), at piliin ang I-save.
3. Simulan ang pagsusulat ng susunod na salita.

Magsulat ng mga tambalang salita

Upang ipasok ang unang bahagi ng salita, mag-scroll pakanan upang kumpirmahin ito. Isulat ang susunod na bahagi ng salita, at kumpirmahin ang salita.
mismong pindutan ng numero. Ang mga magagamit na character ay depende sa wika sa pagsusulat. Tingnan ang “Mga setting”, sa pahina
13.
Kung ang susunod na liham na gusto mo ay matatagpuan sa kaparehong pindutan ng kasalukuyang pindutan, maghintay hanggang sa lumabas ang cursor, o pindutin ang alinman sa mga pindutan sa paglilipat-lipat, at ipasok ang titik.
Ang pinakakaraniwang mga pananda at espesyal na characters ay magagamit sa ilalim ng pindutan ng 1.
Nakasanayang
pagpapasok ng teksto
Pindutin ang isang pindutan ng numero, 1 hanggang 9, nang paulit­ulit hanggang sa lumabas ang nais na character. Hindi lahat ng mga character na makukuha mula sa isang pindutan ng numero ay nakatatak sa
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 30

5. Mga Menu

Ang telepono ay nag-aalay sa iyo ng maraming function, na nakagrupo sa mga menu.
1. Upang ma-access ang menu, piliin ang Menu. Upang palitan ang menu view, piliin ang Opsyon >
Unang menu view > Lista o Grid.
2. Mag-iskrol sa loob ng menu, at pumili ng submenu (halimbawa,
Mga setting).
3. Kung ang menu ay naglalaman ng mga submenu, piliin ang isang gusto mo, (halimbawa Tawag).
4. Kung ang piniling menu ay naglalaman ng mga karagdagang submenu, piliin ang gusto mo, (halimbawa, Anumang key sa
pagsagot).
5. Piliin ang setting na gusto mo.
6. Upang bumalik sa naunang antas ng menu, piliin ang Balik. Upang lumabas ng menu, piliin ang Labas.
Upang maisaayos ang menu, mag­iskrol sa menu na nais mong mailipat, at piliin ang Opsyon > Isaayos > Ilipat. Mag-iskrol sa kung saan mo gustong mailipat ang menu, at piliin ang OK. Upang mai-save ang pagbabago, piliin ang Tapos > Oo.
Mga Menu
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Page 31
Mga mensahe

6. Mga mensahe

Ang mga serbisyong pang-mensahe ay maaari lamang magamit kapag ang mga ito ay suportado ng iyong network o ng iyong service provider.
Paalala: Kapag nagpapadala ng mga mensahe, ang iyong telepono ay magpapakita ng gumagalaw ng simbolo na . Ito ay nagpapabatid na ang mensahe ay naipadala na ng iyong kagamitan sa message centre number na nakaprograma sa iyong kagamitan. Hindi ito isang pahiwatig na ang mensahe ay natanggap na sa hinahangad na destinasyon. Para sa karagdagang mga detalye tungkol sa mga serbisyong pagmemensahe, itanong sa iyong service provider.
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbubukas ng mga mensahe. Ang mga e-mail ay maaaring nagtataglay ng malisyosong software o makakapinsala sa iyong kagamitan o PC.
Tanging ang mga kagamitan na nagtataglay ng mga katugmang katangian ang puwedeng tumanggap at magpakita ng mga mensahe. Ang anyo ng isang mensahe ay maaaring iba depende sa kagamitang tumatanggap.
Mga text message o tekstong mensahe (SMS)
Sa pamamagitan ng short message service (SMS) ang iyong telepono ay puwedeng magpadala at tumanggap ng maraming-bahaging mensahe na binubuo ng maraming ordinaryong tekstong mensahe (network service) na makakapaglaman ng mga larawan.
Bago ka makapagpadala ng anumang teksto, larawan, o mensaheng e-mail, kailangan mong i-save ang iyong message center number. Tingnan ang “Settings ng mensahe”, sa pahina 31.
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 32
Mga mensahe
Upang malaman ang kakayahang magamit ang serbisyong SMS e-mail at upang mag-subscribe sa serbisyo, kontakin ang iyong service provider.
Ang iyong kagamitan ay sumusuporta sa pagpapadala ng mga tekstong mensahe na higit sa limitasyon sa karakter para sa isang mensahe. Ang mas mahahabang mensahe ay ipapadala bilang isang serye ng dalawa o higit na mensahe. Ang serbisyo provider ay maaaring gumawa ng angkop na singil. Ang mga karakter na gumagamit ng mga accent at ibang mga marka, at mga karakter mula sa ilang opsyon na wika tulad ng Chinese, ay kumukuha ng mas maraming espasyo na naglilimita sa bilang mga karakter na maipapadala sa isang mensahe.
Sa bandang itaas ng display, makikita mo ang tagapagpahiwatig ng haba ng mensahe na nagbibilang pabaligtad mula sa pinakamataas na bilang ng mga karakter na suportado ng telepono.

Magsulat at magpadala ng mensaheng SMS

Gamitin ang pindutan sa paglilipat o navigation key upang lumaktaw mula sa isang puwang sa pagpasok o pindutan papunta sa isa pa.
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe >
Gumawa ng mensahe > Mensahe teksto.
2. Ipasok ang numero ng telepono ng tatanggap sa puwang ng pagpasok na Kay:, o piliin ang Idagdag upang piliin ang numero ng telepono mula sa iba't-ibang mga listahan.
3. Magpasok ng mensahe sa
Mensahe: na puwang sa pagpasok.
Tingnan ang “Magsulat ng teksto”, sa pahina 13. Upang makapaglakip ng mga text template o hulma ng teksto, isang kontak, o iba pang mga aytem papunta sa mensahe, piliin ang Opsyon. Ang pagpapadala ng isang maraming-bahaging mensahe ay maaaring magkahalaga ng mas mataas kaysa sa pagpapadla ng iisang text message, tingnan ang “Mga template”, sa pahina 18.
4. Upang maipadala ang mensahe piliin ang Ipadala.

Basahin at sagutin ang isang mensaheng SMS

Ang ay ipapakita kapag nakatanggap ka ng mensahe o e-mail na gumagamit ng SMS. Ang kumukurap na ay nagpapabatid na puno na ang memorya ng mensahe. Bago ka makatanggap ng isang bagong
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Page 33
Mga mensahe
mensahe, tanggalin ang ilan sa iyong mga lumang mensahe sa Inbox folder.
Upang tingnan ang naghihintay na mensahe, piliin ang Ipakita. Upang tingnan ito sa ibang pagkakataon, tingnan ang Labas.
Upang basahin ang mensahe sa ibang pagkakataon, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Inbox. Kung higit sa
isang mensahe ang natanggap, piliin ang mensahe na gusto mong basahin. Ang ay nagpapabatid ng mensaheng hindi pa nababasa.
Habang nagbabasa ng isang mensahe, piliin ang Opsyon upang mabura o maipasa ang mensahe; i-edit ang mensahe bilang isang text message o isang e-mail na gumagamit ng SMS, o ilipat ito sa iba pang folder, o tingnan o kunin ang mga detalye ng mensahe. Puwede mo ring kopyahin ang teksto mula sa simula ng mensahe patungo sa kalendaryo ng iyong telepono bilang isang tala ng paalaala.
Upang tumugon sa isang mensahe, piliin ang Sumagot > Mensahe teksto,
Multimedia, o Mensaheng audio.
Ipasok ang mensahe sa pagtugon. Kapag tumutugon sa isang e-mail, kumpirmahin muna o i-edit ang e-mail address at ang paksa.
Upang maipadala ang mensahe sa ipinapakitang numero, piliin ang
Ipadala; o pindutin ang pindutan ng
tawag.

Mga template

Ang iyong telepono ay may mga template o hulma ng teksto na maaari mong magamit sa teksto sa sa mga mensahe ng e-mail na gumagamit ng SMS.
Upang mapuntahan ang listahan ng mga template, piliin ang Menu >
Pagm ensa he > Nai-save na bagay >
Mga template.

Mga mensaheng multimedia (MMS)

Ang mensaheng multimedia ay puwedeng maglaman ng teskto, tunog, larawan,tala sa kalendaryo, business card, o video clip. Kung ang mensahe ay napakalaki, maaaring hindi ito matanggap ng telepono. May mga network na nagpapahintulot ng mga tekstong mensahe na kabilang ang Internet address kung saan puwede mong makita ang mensaheng multimedia.
Upang i-set ang settings na kailangan para sa pagmemensaheng multimedia, tingnan ang “Multimedia”, sa pahina 32. Para malaman ang kakayahang magamit at upang mag­subscribe sa multimedia messaging service, kontakin ang iyong service provider.
Hindi ka puwedeng tumanggap ng mga mensaheng multimedia habang nasa isang tawag, laro, ibang aplikasyong
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 34
Mga mensahe
Java, o sa isang aktibong pagbabasa sa GSM data. Dahil ang paghahatid ng mga mensaheng multimedia ay maaaring hindi magawa dahil sa iba­ibang dahilan, huwag umasa lamang sa mga ito para sa mahahalagang pakikipagtalastasan.

Magsulat at magpadala ng isang MMS

1. Piliin ang Menu > Pagmensahe >
Gumawa ng mensahe > Multimedia.
2. Upang buuhni ang iyong mensahe, pumili ng isang bintana sa pagpasok, piliin ang Ipasok, at pumili mula sa mga sumusunod na pagpipilian.
Teksto — upang magsulat ng teksto
Imahe, Sound clip o Video clip
upang magpasok ng file mula sa
Gallery, o upang kumuha ng
bagong litrato o mag-rekord ng bagong video o clip ng tunog na idadagdag sa mensahe
Business card — upang maglakip ng
isang kontak mula sa Ngalan
Tala ng kalend. — upang maglakip
ng tala mula sa Kalendaryo
Slide — upang maglakip ng isang
slide sa mensahe. Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga mensaheng multimedia na naglalaman ng maraming pahina
(slides). Ang bawat slide ay puwedeng maglaman ng teksto, isang imahe, isang tala sa kalendaryo, isang business card, at isang sound clip. Upang buksan ang nais na slide kung ang mensahe ay naglalaman ng maraming slide, piliin ang
Opsyon > Dating slide o Sunod na
slide. Upang i-set ang patlang sa
pagitan ng mga slide, piliin ang
Opsyon > Timing ng slide. Upang
ilipat ang bahagi ng slide sa loob ng mensahe, piliin ang Opsyon >
Ilipat ang slide.
3. Upang maipadala ang mensahe, piliin ang Ipadala. Ipasok ang numero ng telepono ng tatanggap sa Kay:, o piliin ang Idagdag upang piliin ang numero ng telepono mula sa iba't-ibang mga listahan. Maaari mo ding piliin na magpasok ng text sa patlang na Pak sa:. Piliin ang patlang na Presentasyon: at I-edit upang magdagdag o mag­alis ng mga bagay na multimedia. Piliin ang Ipadala upang ilipat ang mensahe sa Outbox na folder upang maipadala.
4. Habang ipinadadala ang mensaheng multimedia, ang gumagalaw na tagapagpahiwatig na ipinapakita at pwede mong gamitin ang ibang mga function ng telepono. Kung ang pagpapadala
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Page 35
Mga mensahe
ay mabigo, ilang beses na tatangkain ng telepono na muli itong ipadala. Kung hindi nagawa ang pagpapadala, ang mensahe ay mananatili sa Outbox folder at puwede ninyong muling tangkaing ipadala ito.
Kapag pinili mo ang I-save
napadala mensahe > Isaaktibo,
ang naipadalang mensahe ay isine­save sa Npadalang bagay na folder. Tingnan ang “Multimedia”, sa pahina 32. Kapag ipinadala ang mensahe, ito ay hindi isang indikasyon na ang mensahe na natanggap na sa hangad na destinasyon.
Ang mga proteksyon ng copyright ay maaaring pumigil sa ilang imahe, ringing tones at ibang nilalaman na makopya, mabago, mailipat o mai­forward.
Magbasa ng MMS at tumugon
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbubukas ng mga mensahe. Ang mga e-mail ay maaaring nagtataglay ng malisyosong software o makakapinsala sa iyong kagamitan o PC.
Kapag natanggap ang isang mensaheng multimedia, ang text na
Mensaheng multimedia natanggap ay
ipinapakita.
1. Upang basahin ang mensahe, piliin ang Ipakita.
Upang makita ito sa ibang pagkakataon, piliin ang Labas. Upang basahin ang mensahe sa ibang pagkakataon, piliin ang
Menu > Pagm ensa he > Inbox.
Sa listahan ng mga mensahe, ang ay nagpapabatid ng mensaheng hindi pa nababasa. Piliin ang mensahe na nais mong tingnan.
2. Ang function ng gitnang pindutan sa pagpili ay nagbabago alinsunod sa kasalukuyang ipinapakitang kalakip sa mensahe.
Upang matingnan ang buong mensahe kapag ang natanggap na mensahe ay naglalaman ng isang pagtatanghal, isang clip ng tunog, o tingnan ang isang clip ng video, piliin ang I-play.
Upang tingnan ang isang business card, isang tala sa kalendaryo, o upang buksan ang isang theme object, piliin ang Buksan.
3. Upang tumugon sa mensahe, piliin ang Opsyon > Sumagot >
Mensahe teks., Multimedia Mensaheng aud. Isulat ang sagot
na mensahe, at piliin ang Ipadala. Puwede mong ipadala ang sagot na mensahe sa tao lamang na
, o
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 36
Mga mensahe
nagpadala sa iyo ng orihinal na mensahe.
Piliin ang Opsyon upang mapuntahan ang mga magagamit na opsyon.

Mga Menssaheng Flash

Ang mga mensaheng flash ay mga text message na agarang ipinapakita pagkatanggap.

Magsulat ng isang mensaheng flash

Piliin ang Menu > Pagmensahe >
Mensahe gumawa > Mensaheng flash.
Isulat ang iyong mensahe. Ang sukdulang haba ng isang mensaheng flash ay 70 characters.

Tumanggap ng isang mensaheng flash

Ang isang natanggap na mensaheng flash ay hidni awtomatikong iniimbak. Upang basahin ang mensahe, piliin ang
Basahin. Upang makakuha ng mga
numero ng telepono, e-mail address, at Web site addres mula sa kasalukuyang mensahe, ay piliin ang Opsyon >
Detalye gamitin. Upang mai-imbak ang
mensahe, piliin ang Save at ang folder kung saan nais mong i-imbak ang mensahe.

Pagmemensahe gamit ang mga tunog sa Nokia Xpress

Sa pamamagitan ng menu nito, gamitin ang serbisyo ng mensaheng multimedia at magpadala ng isang voice message sa isang maginhawang paraan. Ang serbisyong multimedia na pagmemensahe ay kailangang maisa­aktibo bago magamit ang serbisyong ito.

Bumuo at magpadala ng isang mensaheng audio

1. Pindutin ang Menu >
Pagmensahe > Gumawa ng
mensahe > Mensaheng audio.
Bubukas ang recorder. Upang magamit ang recorder, tingnan ang “Recorder o
Taga-rekord”, sa pahina 67.
2. Kapag tumigil ka na sa pag-rekord,
ipasok ang numero ng telepono ng tatanggap sa puwang ng pagpasok na Kay:, o piliin ang Idagdag upang piliin ang numero ng telepono mula sa iba't-ibang mga listahan.
3. Mag-iskrol pababa sa puwang ng
mensahe, at piliin ang I-play upang suriin ang mensahe bago maipadala. Piliin ang Opsyon > Palitan tunog
clip upang ulitin ang pag-rekord, I-save mensahe, I-save sound clip
upang mai-save ang pagrekord sa
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Page 37
Mga mensahe
Gallery, o Lagyan ng paksa upang
maglakip ng paksa sa mensahe.
4. Upang maipadala ang mensahe, pindutin ang Ipadala.

Tumanggap ng mensaheng audio

Kapag ang iyong telepono ay tumatanggap ng isang mensaheng audio, ang 1 mensaheng audio ang
natanggap ay ipinapakita. Piliin ang
I-play upang buksan ang mensahe o
piliin ang Ipakita > I-play kung mayroong higit sa isang mensaheng natanggap. Pilin ang Opsyon upang makita ang mga magagamit na opsyon. Upang pakinggan ang piniling inirekord, piliin ang Labas.
Upang mai-imbak ang mensahe, piliin ang Opsyon > I-save sound clip at ang folder kung saan mo nais na mai­imbak ang mensahe.

Memorya ay puno na

Kung ikaw ay tumatanggap ng isang mensahe, at ang memorya para sa mga mensahe ay puno na, ang Memorya
puno. Di makatanggap ng msg. ay
ipinapakita. Upang magbura muna ng mga lumang mensahe, piliin ang OK >
Oo at ang folder. Mag-iskrol sa nais na
mensahe, at piliin ang Tanggal. Kung ang isa o higit pa sa mga mensahe ang may marka, piliin ang I-
mark. Markahan ang lahat ng mga
mensahe na nais mong burahin, at piliin ang Opsyon > Tanggalin mrkado.

Mga folder

Tinitipon ng telepono ang natanggap na teksto at mga mensaheng multimedia sa Inbox na folder.
Ang mga mensaheng multimedia na hindi naipapadala ay inililipat sa
Outbox na folder.
Kapag pinili mo ang Menu >
Messaging > Mga setting ng mensahe > Pangkalahat. sett. > I-save naipada-lang mensahe > Isaaktibo,
ang mga naipadalang mensahe ay iniimbak sa folder ng Mga napadalang
bagay .
Upang mai-imbak ang mensahe na iyong binuo at nais ipadala sa iba pang pagkakataon sa Nai-save na bagay na folder, piliin ang Opsyon > I-save
mensahe > Nai-save na mensahe.
Ang ay nagpapahiwatig ng mga di-napadalang mensahe.
Upang misaayos ang iyong mga mensaheng teksto, maaari kang magdagdag ng mga bagong folder para sa iyong mga mensahe. Piliin ang
Pagm ensa he > Nai-save na mensahe.
Upang magdagdag ng folder, piliin ang
Opsyon > Folder idagdag. Upang
tanggalin o palitan ng pangalan ang isang folder,o mag-iskrol sa nais na
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 38
Mga mensahe
folder, at piliin ang Opsyon > Folder
tanggalin o I-rename folder.
Upang mailipat ang isang file sa iba pang folder, i-highlight ang file, at piliin ang Opsyon > Ilipat.
Ang mga Mga ulat ng paghahatid ay naglalaman ng impormasyon sa pagkahatid ng mga mensahe na iyong naipadala.

E-mail application

Ang e-mail application ay nagbibigay­daan sa iyo upang mapuntahan mo ang iyong mga bumabagay na e-mail account mula sa iyong telepono habang ikaw ay wala sa opisina o sa bahay. Ang e-mail application na ito ay iba sa SMS at MMS na e-mail function.
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa mga e-mail server na POP3 at IMAP4. Bago ka makapagpadala at makatanggap ng mga e-mail, maaaring kailangan mong gawin ang mga sumusunod:
• Kumuha ng isang bagong e-mail account o gamitin ang kasalukuyang account. Para sa kakayahang makuha ang iyong e-mail account kontakin ang iyong e-mail service provider.
• Para sa settings na kinakailangan para sa e-mail, kontakin ang iyong e-mail service provider. Maaari mong matanggap ang mga
pagtatakda sa pagsasaayos ng e-mail bilang isang mensahe sa pagtatakda. Tingnan ang “Serbisyong configuration
settings”, sa pahina xiii. Puwede
mo ring ipasok nang mano-mano ang mga setting. Tingnan ang “Configuration o pagtatakda”, sa pahina 55.
Upang isaaktibo ang mga setting ng e-mail setting, piliin ang
Menu > Pagmensahe > Mga setting ng mensahe > Mensaheng e-mail. Tingnan ang “E-mail”,
sa pahina 32.
Ang application na ito ay hindi sumusuporta sa keypad tones.

Isulat at ipadala ang e-mail

1. Piliin ang Menu > Pagmensahe >
E-mail > Gumawa e-mail.
2. Ipasok ang e-mail address ng tatanggap, isang paksa at ang e-mail message.
Upang maglakip ng file sa e-mail, piliin ang Opsyon > I-attach at isang nais na file mula sa Gallery.
3. Pilin ang Ipadala > Ipadala na
ngayon.

Mag-download ng e-mail

1. Upang mapuntahan ang e-mail application, piliin ang Menu >
Pagmensahe > E-mail
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Page 39
Mga mensahe
2. Upang mag-download ng mga mensaheng e-mail na naipadala na sa iyong e-mail account, piliin ang
Kunin.
Upang mag-download ng bagong e-mail messages at upang magpadala ng mga email na tinipon sa Outbox na folder, piliin ang Opsyon > Kunin at ipadala.
Upang i-download muna ang mga ulo ng bagong e-mail messages na ipinadala sa iyong e-mail account, piliin ang Opsyon > Check bago e-
mail. Pagkatapos, upang i-
download ang mga piniling e-mail, markahan ang mga nais na e-mail, at piliin ang Opsyon > Kunin.
3. Piliin ang bagong mensahe sa
Inbox. Upang makita ito sa ibang
pagkakaton, piliin ang Balik. Ang ay nagpapahiwatig ng isang di-nabasang mensahe.
Basahin at sagutin ang e-mail
Mahalaga: Mag-ingat sa pagbubukas ng mga mensahe. Ang mga mensahe e-mail ay maaaring nagtataglay ng mga bayrus o makakapinsala sa iyong kagamitan o PC.
Piliin ang Menu > Pagmensahe >
E-mail > Inbox at ang nais na
mensahe. Habang binabasa ang mensahe, piliin ang Opsyon upang makita ang mga magagamit na opsyon.
Upang sumagot sa isang e-mail, piliin ang Sagutin > Blankong
screenOrihinal na teksto. Upang
sumagot sa marami, piliin ang
Opsyon > Sagutin lahat. Kumpirmahin
o i-edit ang e-mail address at paksa, at saka isulat ang iyong sagot. Upang ipadala ang mensahe, piliin ang
Ipadala > Ipadala na ngayon.
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 40
Mga mensahe

Inbox at Ibang mga folder

Ang iyong telepono ay nagtitipon ng e-mail na kinuha mo mula sa iyong e-mail account sa Inbox na folder. Ang Ibang folder ay naglalaman ng mga sumusunod na folder: Mga draft para sa pag-save ng e-mail na hindi pa natatapos, Archive para sa pag- organisa at pag-save ng iyong e-mail,
Outbox para sa pag-save ng e-mail na
hindi pa naipapadala, at Napadalang
item para sa pag-save ng e-mail na
naipadala na.
Upang pamahalaan ang mga folder at ang nilalamang e-mail ng mga ito, piliin ang Opsyon > Pamahala folder.

Tanggalin ang e-mail messages

Piliin ang Menu > Pagmensahe >
E-mail > Opsyon > Pamahala folder at
ang nais na folder. Markahan ang mensahe na nais mong mabura. Upang burahin ang mga ito, piliin ang
Opsyon > Tanggalin.
Ang pagtanggal ng e-mail mula sa iyong telepono ay hindi nagtatanggal nito mula sa e-mail server. Upang maitakda ang telepono upang mabura din ang e-mail mula sa e-mail server, piliin ang Menu >
Pagmensahe > E-mail > Opsyon > Ekstrang setting > Mag-iwan ng kopya: > Tanggalin msg.

Mga agad na mensahe (IM)

Ang Instant messaging (serbisyong pang-network) ay isang paraan upang magpadala ng mga maiikli, simpleng mga text messages sa mga online na gumagamit.
Bago mo magamit ang agad na pagmemensahe, dapat kang mag­subscribe sa serbisyo. Upang alamin ang kakayahang makuha at mga halaga, at upang mag-subscribe sa serbisyo, kontakin ang iyong network operator o service provider, mula kung saan tumanggap ka rin ng iyong walang-katulad na ID, password at mga setting.
Upang itakda ang kinakailangang mga pagtatakda para sa serbisyong agad na pagmemensahe, tingnan ang Setting
ng kun. sa “Mag-access sa menu
ng pitaka”, sa pahina 26. Ang mga icon
at teksto sa display ay maaaring mag­iba, depende sa serbisyong agad na pagmemensahe.
Depende sa network, ang aktibong pag-uusap na pagmemensahe ay maaaring kumunsumo ng baterya ng telepono nang mas mabilis at maaaring kailanganin mong ikabit ang telepono sa isang charger.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Page 41
Mga mensahe
Mag-access sa menu ng pitaka
Upang mapuntahan ang menu habang offline pa, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Mga instant na mensahe. Kung higit sa isang set ng
setting ng koneksyon para sa serbisyong agad na pagmemensahe ang maaaring magamit, piliin ang nais na set. Kung isa lamang ang nilinaw na set, ito ay awtomatikong pinipili.
At saka ang mga sumusunod na opsyon ay ipapakita:
Login — upang kumunekta sa
serbisyong agad na pagmemensahe
Nai-save na kumb. — upang
matingnan, mabura o mapalitan ang pangalan ng mga pag-uusap sa instant messaging na iyong nai-imbak sa session ng instant messaging
Setting ng kun. — upang mai-edit ang
mga setting na kinakailangan para sa pagmemensahe at koneksyong
“presence”
Kumonekta sa serbisyong IM
Upang kumunekta sa serbisyong mga agad na mensahe, ipasok ang Mga
instant na mensahe na menu, isaaktibo
ang chat service at piliin ang Login. Kapag ang telepono ay nakakunekta, ang Nakalog in ay ipapakita.
Upang mag-diskunekta mula sa serbisyong agad na pagmemensahe, piliin ang Logout.
Umpisahan ang isang IM session
Pumasok sa Instant na msg. na menu at kumunekta sa serbisyo. Umpisahan ang serbisyo sa maraming paraan.
Kumbersasyon upang tingnan ang
listahan ng mga bago at nabasang mensahe o imbitasyon sa mga agad na mensahe habang nasa isang aktibong sesyon ng mga agad na mensahe. Mag-iskrol sa mensahe o imbitasyon na gusto mo at pindutin ang Buksan upang basahin ang mensahe.
Ang ay nagpapahiwatig ng mga bago at ang ay ang mga nabasang mensaheng pang-pangkat. Ang ay nagpapahiwatig ng mga bago at ang
ay ang mga nabasang instant na menahe. Ang ay nagpapahiwatig ng mga pag-anyaya.
Ang mga icon at teksto sa display ay maaaring mag-iba, depende sa serbisyong agad na pagmemensahe.
Piliin ang Mga IM contact upang matingnan ang mga kontak na idinagdag mo. Mag-iskrol sa kontak na gusto mong makipag-chat at pindutin ang Chat o pindutin ang Buksan kung ang bagong kontak ay ipinakita sa listahan. Upang magdagdag ng mga contact tingnan ang “Mga contact
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 42
Mga mensahe
para sa IM”, sa pahina 29. Ang ay
nagpapahiwatig ng mga online na contact at ang ay ang mga offline na contact na nasa memorya ng mga contact sa telepono. Ang ay nagpapahiwatig ng isang hinarangan na contact. Ang ay nagpapahiwatig ng isang contact na napadlhan ng isang bagong mensahe.
Pilin ang Mga grupo > Publikong grupo upang maipakita ang listahan ng mga bookmark o tanda sa mga publikong grupo na inihahatid ng operator ng network. Upang simulan ang isang sesyon ng mga agad na mensahe, mag­iskrol sa isang grupo at pindutin ang
Sumali. Ipasok ang screen name na
gusto mong gamitin sa pakikipag­usap. Kapag matagumpay ka nang nakasali ka sa isang grupong pakikipag-usap, puwede kang magsimula ng isang grupong sesyon. Upang lumikha ng isang pribadong grupo, tingnan ang “Mga grupo”, sa pahina 29.
Piliin ang Hanapin > Mga user o Mga
grupo upang maghanap ng ibang mga
gumagamit ng agad na pagmemensahe o mga pampublikong grupo sa network batay sa numero ng telepono, screen name, e-mail address, o pangalan. Kung pinili mo ang Mga
grupo, puwede kang maghanap ng
isang grupo batay sa isang miyembro ng grupo o pangalan ng grupo, paksa, oID.
Upang simulan ang pakikipag-usap kapag natagpuan mo ang gumagamit o grupong gusto mo, piliin ang
Opsyon > Chat o Sumali sa grupo.
Upang umpisahan ang isang pakikipag-usap mula sa Mga contact, tingnan ang “Tingnan ang mga naka-
subscribe na ngalan”, sa pahina 38.

Tanggapin o tanggihan ang isang pag-anyaya

Sa standby mode, kapag nakakunekta ka sa serbis yong agad na pagmemensahe at nakatanggap ka ng isang bagong imbitasyon, ang Bagong
imbitasyon natanggap ay ipapakita.
Upang basahin ito, piliin ang Basahin. Kung higit sa isang imbitasyon ang natanggap, mag-iskrol sa isang imbitasyon, at piliin ang Buksan. Upang salihan ang mga pribadong pag-uusap ng grupo, piliin ang
Tanggpn., at ipasok ang screen name;
o upang tanggihan o burahin ang pag­anyaya, piliin ang Opsyon > Tanggihan o Tanggalin.

Basahin ang natanggap na agad na mensahe

Sa standby mode, kapag nakakunekta ka sa serbis yong agad na pagmemensahe at nakatanggap ka ng isang bagong mensahe na hindi isang mensaheng kaugnay ng isang aktibong pakikipag-usap, ang Bagong instant na
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Page 43
Mga mensahe
mensahe ay ipapakita. Upang basahin
ito, piliin ang Basahin. Kapag nakatanggap ka ng higit sa isang mensahe, mag-iskrol sa mensahe, at piliin ang Buksan.
Ang mga bagong mensaheng natanggap habang nasa isang aktibong pakikipag-usap ay pinamamalagi sa Mga instant na
mensahe > Kumbersasyon.
Kung nakatanggap ka ng mensahe mula sa isang taong wala sa Mga IM
contact, ang ID ng nagpadala ay
ipapakita. Upang mag-save ng isang bagong kontak na wala sa memorya ng telepono, piliin ang Opsyon > I-save
contact.

Lumahok sa isang pakikipag-usap

Upang salihan o umpisahan ang isang session sa agarang pagmemensahe, piliin ang Sumulat. Isulat ang iyong mensahe, at upang ipadala ito, piliin ang Ipadala, o pindutin ang pindutan ng tawag. Piliin ang Opsyon upang mapuntahan ang mga magagamit na opsyon.
I-edit ang iyong katayuan sa pagkakaroon
1. Buksan ang Mga i nstant na
mensahe na menu, at kumunekta
sa serbisyong agad na pagmemensahe.
2. Upang tingnan at i-edit ang
impormasyon tungkol sa iyong availability o screen name, piliin ang Mga setting ko.
3. Upang ipahintulot sa lahat ng
ibang mga gumagamit ng agad na pagmemensahe na makita na ikaw ay online, piliin ang Availability >
Available sa lahat.
Upang ipahintulot sa mga kontak lamang sa iyong listahan ng kontak para sa agad na pagmemenshe na makita na ikaw ay online, piliin ang
Availability > Avail. sa contact.
Upang lumitaw na offline, piliin ang Availability > Labas na offline.
Kapag ikaw ay nakakunekta sa serbisyong agad na pagmemensahe, ang ay nagpapabatid na ikaw ay online at ang na ikaw ay makikita ng ibang mga tao.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 44
Mga mensahe

Mga contact para sa IM

Upang magdagdag ng mga kontak sa listahan ng mga kontak ng mga agad na mensahe, kumunekta sa serbisyo at piliin ang Mga IM contact. Upang magdagdag ng contact sa lsitahan, piliin ang Opsyon > Idagdag
contact o Idagdag (kung wala kang
naidagdag na mga contact) > Ipasok ID
manwal, Hanapin sa server, Kopya sa server, o Sa no. ng mobile.
Mag-scroll sa isang contact. Upang maumpisahan ang isang pakikipag­usap, piliin ang Chat o Opsyon at mula sa mga magagamit na opsyon.

Harangan at alisan ng harang ang mga mensahe

Upang harangan ang mga mensahe, kumunekta sa serbisyong agad na pagmemensahe, at piliin ang
Kumbersasyon > Mga IM contact,
o sumali sa isang pag-uusap o simulan ang isang pag-uusap. Mag-iskrol sa kontak mula kung saan gusto mong harangan ang mga papasok na mensahe, piliin ang Opsyon > I-block
contact > OK.
Upang alisan ng harang ang mga mensahe, kumunekta sa serbisyong mga agad na mensahe at piliin ang
Lista ng naharang. Mag-iskrol sa
kontak na gusto mong alisan ng harang ang mga mensahe, at piliin ang Unblock.

Mga grupo

Puwede kang lumikha ng sarili mong mga pribadong grupo para sa isang pakikipag-usap na agad na pagmemensahe, o gamitin ang mga pampublikong grupo na ipinagkakaloob ng service provider. Ang mga pribadong grupo ay lumilitaw lamang kapag nasa isang aktibong sesyon ng mga agad na mensahe. Ang mga pangkat ay ini-imbak sa server ng service provider. Kung ang server na naka-log ka ay hindi sumusuporta sa mga serbisyo ng grupo lahat ng menu na may kinalaman sa grupo ay pinadidilim.
Mga pampublikong grupo
Mga grupo — Puwede mong lagyan ng
bookmark ang mga pampublikong grupo na maaaring pamalagiin ng iyong service provider. Kumunekta sa serbisyong agad na pagmemensahe, at piliin ang Publikong grupo. Mag-iskrol sa grupo na gusto mong makipag-chat, at piliin ang Sumali. Kung ikaw ay wala sa grupo, isulat ang iyong screen name bilang iyong palayaw para sa grupo. Upang tanggalin ang isang grupo mula sa iyong listahan ng grupo, piliin ang
Opsyon > Tanggalin grupo.
Upang hanapin ang isang grupo, piliin ang Mga grupo > Publikong grupo >
Hanapin grupo. Puwede kang
maghanap ng isang grupo batay sa
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
Page 45
Mga mensahe
isang miyembro ng grupo o pangalan ng grupo, paksa, o ID.
Lumikha ng isang pribadong grupo
Kumunekta sa serbisyong agad na pagmemensahe, at piliin ang Mga
grupo > Gumawa ng grupo. Ipasok ang
pangalan para sa grupo at ang screen name na gusto mong gamitin. Markahan ang mga miyembro ng pribadong grupo sa listahan ng mga kontak, at isulat ang isang imbitasyon.

Mga mensaheng boses

Ang voice mailbox ay isang serisyong network at maaaring kailanganin mong mag-subscribe dito. Para sa mga detalye, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, piliin ang Menu >
Pagmemensahe > Mga boses na mensahe > Makinig sa mga boses na mensahe. Upang ipasok, hanapin ang,
o baguhin ang iyong Numero ng voice
mailbox, piliin ang Numero ng boses
mailbox.
Kung suportado ng network, ang indicates that there are new voice messages. Piliin ang Makinig upang matawagan ang iyong numero ng voice mailbox.

Mga impormasyong mensahe

Pilin ang Menu > Pagmensahe > Mga
mensaheng impo. Sa pamamagitan ng Mga mensaheng impo na serbisyong
pang-network, puwede kang tumanggap ng mga mensahe sa iba­ibang paksa mula sa iyong service provider. Upang alamin ang kakayahang magamit, mga paksa at ang mga kaugnay na numero ng paksa, kontakin ang iyong service provider.
Mga utos na pang­serbisyo o service command
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga
service command. Isulat at ipadala ang
mga hiling na serbisyo (kilala rin bilang USSD commands) tulad ng activation commands para sa network services, sa iyong service provider.

Tanggalin ang mga mensahe

Upang magbura ng mga mensahe, piliin ang Menu > Pagmensahe >
Tanggalin mensahe > Ayon sa mensahe
upang magbura ng mga isahang mensahe, Ayon sa folder upang magbura ng lahat ng mga mensahe mula sa isang folder, o Lahat ng msgs. Kung ang folder ay naglalaman ng mga mensaheng hindi pa nababasa,
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 46
Mga mensahe
itatanong ng telepono kung gusto mong tanggalin din ang mga ito.

Settings ng mensahe

Mga pangkalahatang setting

Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga
setting ng mensahe > Pan gkala hat. sett. at mula sa mga sumusunod na
opsyon ay:
I-save naipada-lang mensahe > Isaaktibo upang i-set ang telepono
para i-save ang mga naipadalang tekstong mensahe sa Npadalang bagay na folder.
Sukat ng font — upang palitan ang
sukat ng font para sa pagbabasa at pagsusulat ng mga mensahe. Ang.
Malaking font ay magagamit lamang
para sa mga Latinong fnot.
Graphical smileys > Isaaktibo — upang
palitan ang mga smileys na nakabatay sa mga karakter ng mga anyong larawan

Mga text message at SMS e-mail

Ang settings ng mensahe ay nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap, at pagtingin sa mga mensahe.
Pilin ang Menu > Pagmensahe > Mga
setting ng mensahe > Tekstong m sgs at
mula sa mga sumusunod na opsyon ay:
Mga ulat ng pag-deliver — upang
hingin sa network na magpadala ng mga ulat ng paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe (network service).
Mga message center at Mga message center ng e-mail — upang mapalitan
ang pangalan at numero ng mensahe at ang mga e-mail delivery centre. Ang numero ay maaaring makuha mula sa network operator.
Gamit na message center o Gamit na center ng e-mail — upang piliin ang
message centre na gagamitin
Bisa ng mensahe — upang piliin ang
haba ng panahon kung kailan susubukanng ipadala ng network ang iyong mensahe
Mensahe ipinadala bilang — upang
piliin ang format ng mga mensaheng ipapadala: Teksto, Pagi ng, or Fax (serbisyong network)
Gamitin ang packet data > Oo — upang
itakda ang GPRS bilang siyang nais na tagadala ng SMS
Suporta sa karakter > Buo — upang
piliin ang lahat ng mga karakter sa mga mensahe na ipapadala upang matingnan. Kapad pinili mo ang
Bawas, ang mga karakter na may impit
at iba pang mga marka ay maaaring mapalitan ng iba pang mga karakter.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Page 47
Mga mensahe
Kapag nagsusulat ng isang mensahe, maaari mong suriin kung paano ang magiging hitsura ng mensahe para sa taatanggap sa pamamagitan ng pagsilip sa mensahe. Tingnan ang “Magsulat at magpadala ng
mensaheng SMS”, sa pahina 17.
Sagutin via parehong sentro > Oo
upang payagan ang iyong tatanggap ng mensahe na maipadala sa iyo ang isang tugon gamit ang iyong message center (serbisyong network)

Multimedia

Ang settings ng mensahe ay nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap, at pagtingin sa mga mensaheng multimedia.
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga
setting ng mensahe > Mga MMS at
mula sa mga sumusunod na opsyon ay:
Mga ulat ng pag-deliver — upang
hingin sa network na magpadala ng mga ulat ng paghahatid tungkol sa iyong mga mensahe (network service).
Default timing ng slide — upang
linawin ang default time sa pagitan ng mga slide sa mga mensaheng multimedia.
Payagan pagtang-gap ng multimedia > Oo o Hindi — upang
matanggap o harangan ang mensaheng multimedia. Kung pinili mo ang Sa home network, hindi ka makakatanggap ng mga mensaheng
multimedia kapag nasa labas ng iyong home network.
Papasok na MMS > Kunin muli, Kunin ng manwal, o Tanggihan — upang
payagan ang awtomatikong pagtanggap ng mga mensaheng multimedia, mano-mano matapos na masenyasan, o tanggihan ang pagtanggap.
Payagan adverts — upang tanggapin
o tanggihan ang mga anunsiyo. Ang setting na ito ay hindi ipinapakita kung ang Payagan pagtang-gap ng
multimedia ay nak a-set sa Hindi.
Mga setting ng pag-configure > Pag­configure — Tanging ang mga
configuration o pagsasaayos na sumusuporta sa multimedia na pagmemensahe ang siyang ipinapakita. Pumili ng service provider,
Default, o Personal i-config. para sa
pagmemensaheng multimedia. Piliin ang Account at piliin ang account ng serbisyong pagmemensaheng multimedia na nasa aktibong settings ng configuration.

E-mail

Ang settings ay nakakaapekto sa pagpapadala, pagtanggap at pagtingin sa mga mensahe.
Maaari kang tumanggap ng configuration settings para sa e-mail application bilang isang configuration message. Tingnan ang “Serbisyong
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 48
Mga mensahe
configuration settings”, sa pahina xiii.
Puwede mo ring ipasok nang mano­mano ang mga setting. Tingnan ang “Configuration o pagtatakda”, sa pahina 55.
Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga
setting ng mensahe > Mensaheng e­mail ay mula sa mga sumusunod na
opsyon ay:
Pag-configure — Piliin ang set na gusto
mong isaaktibo.
Account — Piliin ang account na
ipinagkakaloob ng service provider.
Pangalan ko — Ipasok ang iyong
pangalan o palayaw.
E-mail address — Ipasok ang e-mail
address.
Isama ang lagda — Puwede mong
linawin ang pirma na awtomatikong idaragdag sa dulo ng iyong e-mail kapag nagsusulat ka ng mensahe.
Tugon-sa address — Ipasok ang e-mail
address kung saan gusto mong ipadala ang mga sagot.
SMTP user pangalan — Ipasok ang
pangalan na gusto mong gamitin para sa mga palabas na mail.
SMTP password — Ipasok ang password
na gusto mong gamitin para sa mga palabas na mail.
Piliin ang Display terminal window >
Oo upang gumanap ng manwal na user
authentication para sa intranet connections.
Papasok uri ng server > POP3 o IMAP4
— Tukuyin ang uri ng sistema ng e-mail na nais mong gamitin. Kung sinusuportahan ang parehong uri, piliin ang IMAP4.
Mga setting ng papasok na mail
Pumili ng mga magagamit na opsyon para sa POP3 o IMAP4.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
Page 49
Mga Kontak

7. Mga Kontak

Puwede kang mag-save ng mga pangalan at numero ng telepono (Mga
contact) sa memorya ng telepono at sa
memorya ng SIM card.
Ang memorya ng telepono ay maaaring makapag-imbak ng mga contact na may mga numero at bagay na teksto. Puwede ka ring mag-save ng imahe para sa isang partikular na bilang ng mga pangalan.
Ang mga pangalan at numerong naka­save sa memorya ng SIM card ay ipinababatid ng .
Hanapin ang isang kontak
Piliin ang Menu > Mga contact > Mga
pangalan. Magpalipat-lipat sa listahan
ng mga contact, o ipasok ang unang titik para sa ngalan na iyong hinahanap.

I-save ang mga pangalan at numero ng telepono

Ang mga pangalan at numero ay tinitipon sa ginamit na memorya. Piliin ang Menu > Mga contact >
Mga pangalan > Opsyon > Idagdag contact. Ipasok ang pangalan at
numero ng telepono.

I-save ang mga detalye

Sa memorya ng telepono para sa mga kontak puwede kang mag-save ng iba­ibang uri ng numero ng telepono, at maiikling tekstong aytem kada pangalan.
Ang unang numero na iyong awtomatikong ii-imbak ay itinatakda bilang siyang default na numero. Ito ay ipinapahiwatig ng isang kuwadro sa paligid ng tagapagpahiwatig ng uri ng numero (halimbawa, ). Kapag pumili ka ng pangalan mula sa mga kontak, halimbawa, upang tumawag, ang default number ay ginagamit maliban kung pumili ka ng ibang numero.
1. Siguraduhin na ang memoryang
ginagamit ay Telepono o Telepono
34
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 50
Mga Kontak
at SIM. Tingnan ang “Mga Setting”,
sa pahina 38.
2. Mag-scroll sa pangalan na nais mong dagdagan ng isang bagong numero o ayetm ng teksto, at piliin ang Detalye > Opsyon > Idagdag
detalye.
3. Upang magdagdag ng numero, piliin ang Numero at isang uri ng numero.
Upang magdagdag ng isa pang detalye, pumili ng isang uri ng teksto, o isang imahen mula sa
Gallery.
Upang maghanap ng ID mula sa server ng iyong service provider kung kumunekta ka sa presence service, piliin ang User ID >
Hanapin. Tingnan ang “Ang aking
presence”, sa pahina 36.
Kung iisang ID lamang ang natagpuan, ito ay awtomatikong tinitipon. Kung hindi, upang i-save ang ID, piliin ang Opsyon > I-save. Upang ipasok ang ID, piliin ang
Ipasok ID manwal.
Upang baguhin ang uri ng numero, mag-iskrol sa nais na numero, at piliin ang Opsyon > Palitan uri. Upang i-set ang piniling numero bilang default number, piliin ang I-
set na default.
4. Ipasok ang numero o tekstong aytem, at upang i-save ito, piliin ang I-save.
5. Upang bumalik sa standby mode, piliin ang Balik > Labas.
Kopyahin ang
mga kontak
Hanapin ang kontak na gusto mong kopyahin, at piliin ang Opsyon >
Kopyahin. Puwede mong kopyahin ang
mga pangalan at numero ng telepono mula sa memorya ng telepono patungo sa memorya ng iyong SIM card, o vice versa. Ang memorya ng SIM card ay puwedeng mag-save ng mga pangalan na may isang numero ng telepono na kakabit ng mga ito.
I-edit ang mga
detalye ng kontak
1. Hanapin ang kontak na gusto mong i-edit, piliin ang Detalye, at mag­iskrol sa nais na pangalan, numero, tekstong aytem, o imahe.
2. Upang i-edit ang isang pangalan, numero o tekstong aytem o upang baguhin ang imahen, piliin ang
Opsyon > I-edit.
Hindi mong puwedeng i-edit ang ID kapag ito ay nasa Mga IM
contact o nasa Nasubscribe na pangalan na listahan.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Page 51
Mga Kontak

Burahin ang mga contact o ang mga detalye ng contact

Upang tanggalin ang lahat ng kontak at mga detalyeng kalakip ng mga ito mula sa telepono o memorya ng SIM card, piliin ang Menu > Mga contact >
Tanggalin contact > Sa mem. ng tel.
o Mula sa SIM card. Kumpirmahin sa pamamagitan ng code ng seguridad.
Upang tanggalin ang isang kontak, hanapin ang nais na kontak, at piliin ang Opsyon > Tanggalin contact.
Upang tanggalin ang isang numero, tekstong aytem, o imahen na kakabit ng kontak, hanapin ang kontak, at piliin ang Detalye. Mag-iskrol sa nais na detalye, at piliin ang Opsyon >
Tanggalin > Tanggalin numero, Tanggalin detalye, o Tanggalin imahe.
Ang pagtanggal ng imahe mula sa mga kontak ay hindi nagtatanggal nito mula sa Gallery.

Mga Business card

Puwede kang magpadala at tumanggap ng impormasyon tungkol sa kontak ng tao mula sa isang katugmang kagamitan na sumusuporta sa vCard standard bilang isang business card.
Upang magpadala ng isang business card, hanapin ang contact na may impormasyon na nais mong ipadala,
at piliin ang Detalye > Opsyon >
Ipadala bus. card > Via multimedia, Via msg. teksto, Sa infrared, o Via Bluetooth.
Kapag nakatanggap ka ng business card, piliin ang Ipakita > at I-save upang i-save ang business card sa memorya ng telepono. Upang itapon ang business card, piliin ang Labas >
Oo.

Ang aking presence

Gamit ang presence service (serbisyong pang-network) ay maaari mong maibahagi ang iyong katayuan ng presence sa iba pang mga user na may mga kaugnay na aparato at may kakayahan na magamit ang serbisyo. Kabilang sa presence status ang iyong availability, mensahe ng kalagayan at personal logo. Ang ibang mga gumagamit na may access sa serbisyo at humiling ng impormasyon tungkol sa iyo ay makikita ang iyong kalagayan. Ang hiniling na impormasyon ay ipapakita sa
Nasubscribe na pangalan sa Mga contact menu ng mga manonood.
Puwede mong iangkop sa gusto mo ang impormasyon na gusto mong ibahagi sa ibang mga tao at kontrolin kung sino ang puwedeng makakita ng iyong kalagayan.
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 52
Mga Kontak
Bago mo magamit ang presence, dapat kang mag-subscribe sa serbisyo. Upang alamin ang kakayahang makuha at mga halaga, at upang mag­subscribe sa serbisyo, kontakin ang iyong network operator o service provider, mula kung saan tumanggap ka rin ng iyong walang-katulad na ID at password at ng settings para sa serbisyo. Tingnan ang “Configuration
opagtatakda”, sa pahina 55.
Habang nakakunekta sa presence service, puwede mong gamitin ang ibang mga function ng telepono, at ang presence service ay aktibo sa background. Kung dumiskunekta ka mula sa serbisyo, ang iyong presence status ay ipapakita para sa isang partikular na panahon para sa mga tumitingin, depende sa service provider.
Piliin ang Menu > Mga contact >
Presensya ko at piliin mula sa mga
sumusunod na opsyon:
Ikunekta sa 'Pre- sence ko' serbisyo o Magdiskunekta mula sa serbisyo upang
kumunekta o dumiskunekta mula sa serbisyo.
Tingnan ang presensya ko — upang
tingnan ang katayuan sa Pribado
presen. at Publiko presen.
I-edit ang presensya ko > Availability ko, Mensaheng presensya ko, Logo ng presensya ko, o Ipakita sa — upang
palitan ang iyong katayuan sa presence.
Mga manonood ko > Kas. manonood, Pribadong lista, o Naharang lista
Mga setting > Ipakita kas. presensya sa idle, Uri ng kuneksyon, o Mga setting ng presensya

Mga naka-subscribe na pangalan

Puwede kang lumikha ng isang listahan ng mga kontak na ang presence status information ay gusto mong malaman. Puwede mong lamang tingnan ang impormasyon kung ito ay ipinahihintulot ng iyong kontak o ng network. Puwede kang tumingin sa naka-subscribe na pangalan, mag­iskrol sa mga kontak o gamitin ang
Nasubscribe na pangalan na menu.
Siguraduhin na ang memoryang ginagamit ay Telepono o Telepono at
SIM. Tingnan ang “Mga Setting”,
sa pahina 38.
Upang kumunekta sa Presence service, piliin ang Menu > Mga contact >
Presensya ko > Ikunekta sa 'Pre- sence ko' serbisyo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Page 53
Mga Kontak

Magdagdag ng mga kontak sa mga naka-subscribe na ngalan

1. Piliin ang Menu > Mga contact >
Nasubscribe na pangalan.
2. Kung wala kang mga kontak sa iyong listahan, piliin ang Idagdag. Kung mayroon, piliin ang Opsyon >
I-subscribe bago. Ang listahan ng
mga kontak ay ipapakita.
3. Pumili ng isang kontak mula sa listahan at kung ang kontak ay may user ID na naka-save, ang kontak ay idaragdag sa listahan ng mga naka-subscribe na ngalan.
Tingnan ang mga naka­subscribe na ngalan
Upang matingnan ang impormasyon ukol sa presence, tingnan ang “Hanapin ang isang kontak”, sa pahina 34.
1. Piliin ang Menu > Mga contact >
Nasubscribe na pangalan.
Ang impormasyon tungkol sa katayuan ng unang kontak sa listahan ng naka-subscribe na pangalan ay ipapakita. Ang impormasyong gustong ibigay ng tao sa iba ay maaaring kabilang ang teksto at ilan sa mga sumusunod na icon:
, o ay nagpapabatid na ang tao ay magagamit, discreet o di magagamit.
ay nagpapabatid na ang presence information tao ay hindi makukuha.
2. Piliin ang Detalye upang matingnan ang mga detalye ng piniling contact; o piliin ang
Opsyon > I-subscribe bago, Chat,
Mensahe ipadala, Ipadala bus. card,
o Di-magsubscribe.

Alisin ang subscription sa isang kontak

Upang alisin ang pagkaka-subscribe ng isang contact mula sa Mga contact na listahan, piliin ang contact at
Detalye > ang user ID > Opsyon > Di- magsubscribe > OK.
Upang alisin ang pagkaka-subscribe, gamitin ang Nasubscribe na pangalan na menu. Tingnan ang “Tingnan ang
mga naka-subscribe na ngalan”,
sa pahina 38.

Mga Setting

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga
setting at mula sa mga sumusunod na
opsyon ay:
Memorya na ginagamit — upang piliin
ang SIM card o memorya ng telepono para sa iyong mga kontak.
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 54
Mga Kontak
View ng Mga contact — upang piliin
kung paano ang mga pangalan at numero sa mga kontak ay ipinapakita.
Display ng pangalan — upang
matingnan ang Apelyido muna o ang
Pangalan muna sa listahan ng mga
contact
Sukat ng font — upang palitan ang
sukat ng font para sa pagbabasa at pagsusulat ng mga mensahe. Ang
Malaking font ay magagamit lamang
para sa mga Latinong fnot.
Status ng memorya — upang tingnan
ang libre at nagamit nang kapasidad ng memorya.

Mga grupo

Piliin ang Menu > Mga contact > Mga
grupo upang ayusin ang mga pangalan
at numero ng telepono na tinipon sa memorya sa mga grupo ng tumatawag na may iba-ibang ringing tones at mga imahe ng grupo.

Boses na pagdayal

Puwede kang tumawag sa pamamagitan ng pagsasabi ng voice tag na idinagdag sa numero ng telepono. Anumang binigkas na mga salita, tulad ng isang pangalan, ay puwedeng maging voice tag. Ang bilang ng voice tags na malilikha mo ay limitado.
Bago gamitin ang mga voice tag, tandaan na:
• Ang mga voice tag ay hindi nakadepende sa wika. Nakadepende ang mga ito sa boses ng nagsalita.
• Dapat mong sabihin ang pangalan sa paraang katulad na katulad nang irekord mo ito.
• Ang mga voice tag ay sensitibo sa ingay sa background. Magrekord ng voice tags at gamitin ang mga ito sa tahimik na kapaligiran.
• Ang lubhang maiikling pangalan ay hindi tinatanggap. Gumamit ng mahahabang pangalan at iwasan ang magkakatulad na pangalan para sa magkakaibang numero.
Paalala: Ang paggamit ng voice tags ay maaaring mahirap sa isang maingay na kapaligiran o sa isang emergency, kaya hindi ka dapat umasa lamang sa boses na pagdayal sa lahat ng pagkakataon.

Magdagdag ng voice tagas at pamahalaan ang mga ito

I-save o kopyahin sa memorya ng telepono ang mga kontak na gusto mong dagdagan ng voice tag. Maaari ka ring magdagdag ng mga
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Page 55
Mga Kontak
voice tag sa mga pangalan sa SIM card, pero kung papalitan mo ng bago ang iyong SIM card, kailangan munang tanggalin mo ang mga lumang voice tag bago ka makakapagdagdag ng mga bago.
1. Hanapin ang kontak na gusto mong dagdagan ng voice tag.
2. Piliin ang Detalye, mag-iskrol sa nais na numero ng telepono, at piliin ang Opsyon > Idagdag
boses tg.
3. Piliin ang Simulan, at sabihin nang malinaw ang mga salitang gusto ninyong irekord bilang voice tag. Pagkatapos ng pagrekord, iparirinig ng telepono ang inirekord na tag.
ay lumilitaw pagkalampas ng numero ng telepono na may voice tag sa Mga contact.
Upang alamin ang voice tags, piliin ang
Menu > Mga contact > Mga boses na
tag. Mag-iskrol sa kontak na may voice
tag na gusto mo, at piliin ang opsyon na pakinggan, tanggalin o baguhin ang nakarekord na voice tag.

Tumawag na ginagamit ang isang voice tag

Kung ang telepono ay may aplikasyon na tumatakbo na nagpapadala o tumatanggap ng data na gumagamit ng GPRS connection, dapat mong
tapusin ang aplikasyon bago gawin ang boses na pagdayal.
1. Sa standby mode, pindutin at idiin nang matagal-tagal ang pindutan ng pang-hina ng tunog o ang kanang pindutan ng pagpili. Isang maikling tone ang maririnig, at ang
Magsalita na ngayon ay ipapakita.
2. Sabihin nang malinaw ang voice tag. Iparirinig ng telepono ang nakilalang voice tag, at saka idadayal ang numero ng telepono ng voice tag pagkaraan ng 1.5 na segundo.
Kung gumagamit ka ng isang katugmang headset na may headset key, pindutin nang matagal ang headset key upang simulan ang boses na pagdayal.

Mabibilis na pagdayal

Upang magtalaga ng numero sa isang pindutan ng speed-dialing, piliin ang
Menu > Mga contact > Mga speed
dial, at mag-iskrol sa numero ng
speed-dialling na gusto mo.
Piliin ang I-assign, o kung ang numero ay itinalaga na sa pindutan, piliin ang
Opsyon > Palitan. Piliin ang Hanapin,
ang pangalan, pagkatapos ay ang numero na nais mong ilaan. Kung ang
Bilis-dayal function ay sarado,
itatanong ng telepono kung gusto mong isaaktibo ito. Tingnan din
40
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 56
ang Bilis-dayal sa “Tumawag”, sa pahina 53.
Upang tumawag na ginagamit ang speed-dialling keys, tingnan ang “Speed dialling o Bilis-dayal”, sa pahina 10.

Mga numerong pang-impormasyon, pang-serbisyo at aking numero

Piliin ang Menu > Mga contact at mula sa mga submenu na ito ay:
Mga info ng numero — upang tawagan
ang mga numero para sa impormasyon ng inyong service provider kung ang mga numero ay kasama sa inyong SIM card (network service).
Mga numero ng serbisyo — upang
tawagan ang service numbers ng iyong service provider kung ang mga numero ay kasama sa iyong SIM card (serbisyong pang-network).
Sariling numero — upang tingnan ang
mga numerong nakatalaga sa inyong SIM card. Ipinapakita lamang kung ang mga numero ay kasama sa inyong SIM card.
Mga Kontak
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
Page 57
Log o Talaan

8. Log o Talaan

Ang telepono ay nagtatala ng mga numero ng telepono ng di-nakuha, natanggap, at idinayal na mga tawag, at ng humigit-kumulang na tagal ng iyong mga tawag.
Ang telepono ay nagrerehistro kung ito ay nakabukas at nasa loob ng lugar ng serbisyo ng network, at ang network ay sumusuporta sa mga function na ito.

Mga listahan ng mga pinakahuling tawag

Piliin ang Menu > Log > Log ng tawag,
Di-nasagot na tawag, Natanggap na tawag, Mga idinayal na numero, o Mga tatanggap ng msg. upang matingnan
ang mga listahan ng tawag. Piliin ang
Opsyon upang matingnan ang oras ng
isang tawag, mai-edit, matingnan o matawagan ang naka-rehistrong numero ng telepono; maidagdag ito sa memorya; o mabura mula sa listahan. Puwede ka ring magpadala ng tekstong mensahe. Upang tanggalin ang mga listahan ng mga pinakahuling tawag, piliin ang Tanggalin lista ng log.

Mga tagabilang at taga-oras

Paalala: Ang aktuwal na singil para sa mga tawag at serbisyo mula sa inyong service provider ay maaaring mag-iba, depende sa mga katangian ng network, rounding off para sa pagsingil, buwis at iba pa.
Ang ilang mga taga-oras, ay maaaring mai-reset habang nagsasagaw ang pagkukumpuni o pag-iibayo ng software.
Piliin ang Menu > Log > Durasyon ng
tawag, Counter ng packet data,
o Kunek. pack. data timer para sa tinatantyang impormasyon ukol sa iyong kamakailan-lamang na pakikipag-usap.

Impormasyon tungkol sa posisyon

Maaari kang padalhan ng network ng isang paghiling sa pagpupuwesto. Maaari mong tiyakin na ihahatid ng network ang impormasyon sa pagpupuwesto ng iyong telepono kapag lamang pinayagan mo ito
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 58
(serbisyong pang-network). Makipag-ugnayan sa iyong network operator upang alisin ang suskrisyon at pumayag sa sandaling maihatid ang impormasyon sa pagpupuwesto.
Upang tanggapin o tanggihan ang kahilingan sa pagpupuwesto, piliin ang
Tanggpn o Tanggi. Kung hindi mo
nakuha ang kahilingan, ito ay awtomatikong tatanggapin o tatanggihan ng telepono alinsunod sa pinagkasunduan ninyo ng iyong network operator o service provider. Ipapakita ng telepono ang
1 di-nasagot na hiling ng posisyon.
Upang tingnan ang di-nakuhang kahilingan sa pagpupuwesto, piliin ang
Ipakita.
Upang makita ang impormasyon ukol sa 10 na pinaka-kamakailan lamang na pagbibigay-alam ukol sa pagkapribado at ang mga kahilingan o upang mabura ang mga ito, piliin ang Menu > Log >
Pagpoposisyon > Log ng puwesto > Folder buksan o Tanggalin lahat.
Log o Talaan
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Page 59
Mga setting

9. Mga setting

Mga profile

Ang iyong telepono ay may iba-ibang grupo ng setting, tinatawag na mga profile, na puwedeng mong iangkop ang mga tono ng telepono para sa magkakaibang events at kapaligiran.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
profile. Mag-iskrol sa isang profile, at
piliin ito.
Upang isaaktibo ang piniling profile, piliin ang Isaaktibo.
Upang i-set ang profile upang maging aktibo hanggang sa isang partikular na oras na hanggang 24 na oras, piliin ang
Inorasan, at i-set ang oras na ang
setting ng profile ay dapat matapos. Kapag ang oras upang i-set ang profile ay natapos, ang dating profile na hindi inorasahan ay magiging aktibo.
Upang iangkop sa gusto ang profile, piliin ang I-personalise. Piliin ang setting na gusto mong baguhin, at gawin ang mga pagbabago.

Mga tema

Ang tema ay naglalaman ng maraming elemento para sa pag-aangkop ng iyong telepono sa iyong gusto, tulad ng wallpaper, screen saver, kulay at ringing tone.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
tema at mula sa mga sumusunod na
opsyon ay:
Piliin tema — upang i-set ang tema sa
iyong telepono. Ang isang listahan ng mga folder sa Gallery ay mabubuksan. Buksan ang Mga tema na folder, at pumili ng tema.
Tema dow nload — upang buksan ang
isang listahan ng links upang mag­download pa ng mga tema. Tingnan ang “Pag-download ng mga
file”, sa pahina 86.

Mga tono

Puwede mong baguhin ang settings ng piniling aktibong profile.
Piliin ang Menu > Settings > Mga
tono
. Piliin at palitan ang mga
magagamit na pagpipilian ng tono. Matatagpuan mo ang parehong mga setting sa menu ng mga Tingnan ang “Mga profile”, sa pahina 44.
Upang i-set ang telepono upang tumunog lamang kapag may mga tawag mula sa mga numero ng telepono na kasama sa piniling grupo ng tumatawag, piliin ang Alerto para
sa. Mag-iskrol sa grupo ng tumatawag
Profiles.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 60
Mga setting
na gusto mo o Lahat ng tawag at piliin ang I-mark. Piliin ang I-save upang mai-save ang mga setting o Ikansela upang hayaang hindi nababago ang mga setting.
Kapag pinili mo ang pinakamataas na antas ng tono ng pag-ring, nararating ng tono ng pag-ring ang pinakamataas na antas nito matapos ang ilang mga segundo.

Display

Mga setting ng standby mode

Piliin ang Menu > Mga setting >
Display > Mga setting ng standby mode at mula sa mga sumusunod na
opsyon ay:
Aktibong standby — upang buksan o
isara ang mode ng active standby at isaayos at ipasadya ang mode ng active standby. Tingnan ang “Active
standby mode”, sa pahina 6.
Wallpaper — upang maidagdag ang
pang-background na imahe upang maipakita sa standby mode. Upang isa­aktibo o ihinto ang wallpaper, piliin ang Bukas o Sarado. Piliin ang Imahe upang pumili ng imahe mula sa Gallery o ang Slide set at ang isang folder sa
Gallery upang magamit ang mga
larawan sa folder bilang isang slide set. Upang mag-download ng mga
karagdagang imahe para sa wallpaper, piliin ang Imahen download.
Kulay ng font sa idle state — upang
piliin ang kulay para sa mga teksto sa display sa standby mode.
Mga icon ng nabigasyon key > Bukas
upang maipakita ang mga icon o simbolo ng mga kasalukuyang shortcut ng pindutan ng navigation sa standby mode habang nakasara ang active standby.
Logo ng operator — upang i-set ang
iyong telepono para ipakita o itago ang operator logo. Ang menu ay dinidiliman, kung hindi mo pa nai­imbak ang logo ng operator. Para sa karagdagang impormasyon ukol sa kakayahang magamit ang isang logo ng operator, makipag-ugnayan sa iyong network operator.
Display ng cell info > Bukas — upang
maipakita ang pagkakakilanlan ng cell, kung magagamit mula sa network
Iba pang mga setting ng display
Piliin ang Menu > Mga setting >
Display at mula sa mga sumusunod na
opsyon ay:
Screen saver > Bukas — upang maisa-
aktibo ang screen saver para sa pangunahing display. Sa Timeout, piliin ang oras na kapag lumipas ay isasaaktibo ang screen saver. Piliin ang
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Page 61
Mga setting
Mga screen saver upang pumili ng
isang Imahe, isang Slide set, o isang
Video clip mula sa Gallery o Orasang digital na gagamitin bilang
screensaver. Upang makapag­download ng mas maraming mga imahe para sa screen saver, piliin ang
Imahen download.
Power saver > Bukas — upang mag-
save ng power ng baterya. Ang isang orasang digital ay ipapakita kapag walang function ng telepono na ginagamit para sa isang partikular na oras.
Sukat ng font > Pagmemensahe, Mga contact, o Web — upang maitakda ang
laki ng font.

Petsa at oras

Upang palitan ang mga setting ng oras, time zone, at petsa, piliin ang Menu >
Mga setting > Oras at petsa > Orasan, Petsa, o Awto-update petsa/oras
(serbisyong pang-network).
Habang naglalakbay papunta sa ibang time zone, piliin ang Menu > Mga
setting > Oras at petsa > Orasan >
Sona ng oras at ang time zone ng iyong
kinalalagyan alinsunod sa pagkakaiba ng oras kung ihahambing sa Greenwich Mean Time (GMT) o sa Universal Time Coordinated (UTC). Ang oras at petsa ay itinatakda alinsunod sa time zone at pinapayagan nito ang iyong telepono na maipakita
ang wastong oras ng pagpapadala ng natanggap na text message o mga mensaheng multimedia. Halimbawa, ipinapahiwatig ng GMT-5 ang time zone para sa New York (USA), 5 oras sa kanluran ng Greenwich/London (UK).
Gamitin para sa India (New Delhi) GMT +5.5, para sa Thailand/Indonesia/ Vietnam GMT +7, para sa Singapore/ Malaysia/Pilipinas GMT +8, para sa Australia (Sydney) GMT +10, at para sa New Zealand GMT +12.

Aking mga shortcut

Sa pamamagitan ng personal shortcuts puwede kang makakuha ng mabilis na access sa mga function ng telepono na madalas ginagamit.

Kaliwa at kanang pindutan ng pagpili

Upang maitakda ang isang function ng telepono mula sa isang dati nang itinukoy na listahan papunta sa kaliwa o kanan na pindutan ng pagpili, piliin ang Menu > Mga setting > Mga
shortcut ko > Kaliwa selek. key o Kanan selection key. Tingnan ang “Standby
mode”, sa pahina 6. Ang menu na ito
ay hindi maaaring ipakita, depende sa iyong service provider.
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 62
Mga setting
Pindutan sa paglilipat o navigation key
Upang maglaan ng iba pang mga function ng telepono mula sa isang dati nang itinukoy na listahan mula sa isang dati nang itinukoy na listahan papunta sa pindutan ng paglilipat o navigation key, piliin ang Menu >
Mga setting > Mga shortcut ko > Nabigasyon na key.
Pagpapaandar ng standby
Upang pumili ng mga pindutan para mapaandar ang mode ng paglilipat­lipat sa standby, piliin ang Menu >
Mga Setting > Mga shortcut ko > Pinapagana stdby..

Voice commands o mga utos gamit ang boses

Upang maisa-aktibo ang mga function ng telepono sa pamamagitan ng pagbigkas ng isang tag ng boses, piliin ang Menu > Mga setting > Mga
shortcut ko > Mga boses na command.
Pumili ng isang folder, mag-iskrol sa isang function na gusto mong dagdagan ng voice tag, at piliin ang
Idagdag. nagpapabatid ng isang
tag ng boses.
Upang magdagdag ng voice command, tingnan ang “Magdagdag ng voice
tagas at pamahalaan ang mga ito”,
sa pahina 39. Upang isaaktibo ang voice command, tingnan ang
Tumawag na ginagamit ang isang
voice tag”, sa pahina 40.

Kakayahang ikunekta

Puwede mong ikunekta ang telepono sa isang katugmang kagamitan na ginagamit ang infrared, Bluetooth wireless technology, o koneksyong USB data cable. Puwede mong linawin ang setting para sa (E)GPRS dial-up connections.
Teknolohiyang wireless na Bluetooth
Ang kagamitang ito ay sumusunod sa Bluetooth Specification 1.1 na sumusuporta sa mga sumusunod na profile: SIM access profile, object push profile, file transfer profile, dial-up networking profile, headset profile, hands-free profile, service discovery application profile, generic access profile, serial port profile, at generic object exchange profile. Upang masigurado na magagamit sa isa’t-isa ang mga kagamitang sumusuporta sa Bluetooth technology, gamitin ang mga pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia para sa modelong ito. Itanong sa mga tagamanupaktura ng ibang mga kagamitan upang tiyakin ang pagiging katugma ng kagamitang ito.
Maaaring may mga restriksyon sa paggamit ng Bluetooth technology sa
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Page 63
Mga setting
ilang lokasyon. Tiyakin ang iyong mga lokal na awtoridad o service provider.
Ang mga katangiang gumagamit ng Bluetooth technology, o nagpapahintulot sa mga nasabing katangian na tumakbo sa background habang ginagamit ang ibang mga katangian, ay nagtataas ng pangangailangan sa power ng baterya at nagbabawas ng buhay ng baterya.
Ang Bluetooth technoloy ay nagpapahintulot sa iyo na ikunekta ang telepono sa isang katugmang kagamitang Bluetooth sa loob ng 10 metro. Dahil ang mga kagamitang gumagamit ng Bluetooth technology ay nakikipagtalastasan na ginagamit ang radio waves, ang iyong telepono at ang ibang mga kagamitan ay hindi kailangang nasa tuwirang linya ng paningin, bagaman ang kuneksyon ay maaaring magkaroon ng interference mula sa mga sagabal tulad ng mga dingding o mula sa ibang mga kagamitang elektroniko.
Magtatag ng isang Bluetooth connection
Piliin ang Menu > Mga setting > Pag -
kukunekta > Bluetooth. Pumili mula sa
mga sumusunod na opsyon:
Bluetooth > Bukas o Sarado — upang
isaaktibo o sarhan ang Bluetooth function. ay nagpapabatid ng Bluetooth connection.
Enhancement audio hanapin — upang
maghanap ng katugmang kagamitang audio para sa Bluetooth. Piliin ang kagamitan na gusto mong ikunekttea sa telepono.
Magkapares na mga aparato — upang
maghanap ng kagamitang Bluetooth na nasa range. Piliin ang Bago upang ilista ang anumang kagamitang Bluetooth na nasa range. Mag-iskrol sa isang kagamitan, at piliin ang Pares. Ipasok ang Bluetooth passcode ng kagamitan upang iugnay ang (ipares) ang kagamitan sa iyong telepono. Dapat mo lang ibigay ang passcode na ito kapag kumukunekta ka sa kagamitan sa unang pagkakataon. Ang iyong telepono ay kumukunekta sa kagamitan, at masisimulan mo ang paglipat ng data.
Koneksyong wireless na Bluetooth
Piliin ang Menu > Mga setting > Pag-
kukunekta > Bluetooth. Upang alamin
kung aling Bluetooth connection ang kasalukuyang aktibo, piliin ang
Aktibong aparato. Upang tingnan ang
isang listahan ng mga kagamitang Bluetooth na kasalukuyang ipinapares sa telepono, piliin ang Magkapares na
mga aparato.
Piliin ang Opsyon upang ma-access ang ilan sa mga sumusunod na function depende sa kalagayan ng kagamitan at ng Bluetooth connection.
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 64
Mga setting
Piliin ang I-assign maikling ngalan,
Awto-kuneksyon di ikumpirma, Tanggalin pares o Pares na bagong aparato.
Mga setting ng Bluetooth
Upang linawin kung paano ipapakita ang iyong telepono sa ibang mga kagamitang Bluetooth, piliin ang
Menu > Mga setting > Pag­kukunekta > Bluetooth > Setting ng Bluetooth > Bisibilidad ng aking telepono o Pangalan ng telepono ko.
Kung nag-aalala ka ukol sa seguridad, pakipatay ang Bluetooth o itakda ang
Bisibilidad ng aking telepono sa Nakatago. Laging tanggapin lamang
ang Bluetooth communication mula sa iba na sumasang-ayon ka.

Infrared

Puwede mong i-set ang telepono upang magpadala at tumanggap ng data sa pamamagitan ng infrared (IR) port nito. Upang gamitin ang IR connection, ang kagamitan na gusto mong lagyan ng koneksyon ay dapat na IrDA-compliant. Puwede kang magpadala o tumanggap ng data mula sa isang katugmang telepono o kagamitan para sa data (halimbawa, isang computer) gamit ang IR port ng iyong telepono.
Huwag itutok ang IR (infrared) beam sa mata ng sinuman o pahintulutan ito na makagambala sa ibang kagamitang IR.
Ang mga aparatong infrared ay mga produkto na inuuri bilang Class 1 laser.
Kapag nagpapadala o tumatanggap ng data, siguraduhin na ang mga IR port ng nagpapadala o tumatanggap na mga kagamitan ay nakatutok sa isa’t­isa at walang mga sagabal sa pagitan ng mga kagamitan.
Upang isaaktibo ang IR port ng iyong telepono upang tumanggap ng data na ginagamit ang IR, piliin ang Menu >
Mga setting > Pag-kukunekta > Infrared.
Upang isaaktibo ang IR connection, piliin ang Menu > Mga setting >
Pag-kukunekta > Infrared.
Kapag ipinakita ng telepono ang
Infrared diaktibo?, piliin ang Oo.
Kung ang paglipat ng data ay hindi sinimulan sa loob ng 2 minuto pagkatapos isaaktibo ang IR port, ang kuneksyon ay kinakansela at dapat na muling simulan.
Tagapagpahiwatig ng koneksyong IR
Kapag ang ay patuloy na ipinapakita, ang IR connection ay isinasaaktibo, at ang iyong telepono ay handa nang magpadala o tumanggap ng data sa pamamagitan ng IR port nito.
Kapag ang ay kumurap, ang iyong telepono ay nagtatangkang
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Page 65
Mga setting
kumunekta sa ibang kagamitan, o nawala ang isang koneksyon.

Packet data

Ang general packet radio service (GPRS) ay isang network service na nagbibigay ng kakayahan sa mobile phones na gamitin sa pagpapadala at pagtanggap ng data sa network na nakabase sa Internet Protocol (IP). Ang GPRS ay tagadala ng data na nagpapahintulot ng wireless access sa mga data network tulad ng Internet.
Ang enhanced GPRS (GPRS) ay katulad ng GPRS pero may mas mabibilis na kuneksyon. Para sa karagdagang impormasyon ukol sa kakayahang makakuha ng EGPRS at ang bilis ng paglilipat ng data, makipag-ugnayan sa iyong network operator.
Ang mga aplikasyon na maaaring gumamit ng (E)GPRS ay MMS, video streaming, mga sesyon sa pagbabasa, e-mail, remote SyncML, pag-download ng aplikasyong Java, at ang PC dial-up.
Kapag pinili mo ang GPRS bilang data bearer, ang telepono ay gumagamit ng EGPRS sa halip ng GPRS kung ito ay makukuha sa network. Hindi ka puwedeng pumili sa pagitan ng EGPRS at GPRS, pero sa ilang aplikasyon maaari kang pumili ng alinman sa GPRS o GSM data (circuit switched data, CSD).
Mga setting ng packet data
Puwede mong ikunekta ang telepono sa pamamagitan ng koneksyon ng infrared o USB data cable sa isang katugmang PC at gamitin ang telepono bilang modem upang maikunekta ang (E)GPRS mula sa PC.
Upang maitukoy ang mga setting para sa mga koneksyong packet data mula sa iyong PC, piliin ang Menu > Mga
setting > Pag-kukunekta > Packet data > Mga setting ng packet data >Aktibong akses point, isa-aktibo
ang akses point na nais mong gamitin, at piliin ang I-edit aktibong akses
point. Piliin ang Alias para sa akses point, ipasok ang isang pangalan
upang baguhin ang access point settings, at piliin ang OK. Piliin ang
Packet data access point, ipasok agn
pangalan ng access point o access point name (APN) upang makapagtaguyod ng isang koneksyon papunta sa isang packet data network, at piliin ang OK.
Puwede mo ring i-set ang (E)GPRS dial-up service settings (access point name) sa iyong PC na ginagamit ang Nokia Modem Options software. Tingnan ang “PC Suite”, sa pahina 91. Kung inilagay mo ang settings pareho sa iyong PC at sa iyong telepono, ang gagamitin ay ang settings ng PC.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 66
Mga setting

Paglilipat at pagpapareho ng data

Ipagpareho ang iyong kalendaryo, mga data ng kontak, at tala sa iba pang naaakmang aparato (halimbawa, isang mobile phone, naaakmang PC, o isang remote Internet service (serbisyong pang-network)).
Listahan ng mga Partner
Upang kopyahin o ipareho ang data mula sa iyong telepono, kailangang nakalagay ang ngalan ng aparato at ang mga setting sa listahan ng mga partner sa paglipat ng mga kontak. Kapag nakatanggap ka ng data mula sa iba pang aparato (halimbawa, isang naaakmang mobile phone) ang partner ay awtomatikong idinadagdag sa listahan, gamit ang data ng kontak mula sa kabilang aparato. Ang Sync ng
server at Sync sa PC ay mga orihinal na
aytem sa listahan.
Upang magdagdag ng isang bagong partner sa listahan (halimbawa isang bagong aparato), piliin ang Menu >
Mga setting > Pag-kukunekta > Paglipat data > Opsyon > Idagdag contact > Sync ng telepono o Kopyang telepono, at ipasok ang mga setting
alinsunod sa uri ng paglilipat.
Upang mai-edit ang pagkopya at maipagpareho ang mga setting, pumili ng isang kontak mula sa listahan ng mga partner at Opsyon > I-edit.
Upang magbura ng isang partner, pumili ng isang kontak mula sa listahan ng partner at Opsyon >
Tanggalin, at kumpirmahin ang Tanggalin ang contact na pang-llipat?.
Hindi mo mabubura ang Sync ng server o Sync sa PC.

Paglilipat ng data na may naakmang aparato

Para sa pagpapareho, ang teknolohiyang wireless na Bluetooth o infrared ang ginagamit. Ang kabilang aparato ay nasa standby mode.
Upang maumpisahan ang paglilipat ng data, piliin ang Menu > Mga setting >
Pag-kukunekta > Paglipat data at ang
partner sa paglilipat mula sa listahan, bukod sa Sync ng server o Sync sa PC. Alinsunod sa mga setting, ang piniling data ay kinokopya o ipinapareho. Ang iba pang aparato ay kailangang maisa-aktibo para sa pagtanggap ng data.

Paglilipat ng data nang walang SIM card

Ang iyong telepono ay nagpapahintulot ng paglilipat ng data kapag walang nakalagay na SIM card.
Buksan ang iyong telepono nang walang nakalagay na SIM card, at piliin ang Ilipat at mula sa mga sumusunod na opsyon ay:
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Page 67
Mga setting
Ilipat ang contact — upang piliin ang
isang kontak, bukod sa Sync ng server at Sync sa PC, mula sa listahan ng partner upang mailipat ang data mula sa iyong telepono. Ang telepono ay mag-uumpisa ng isang session ng pagpapareho o pagkopya.
Tatanggap ng dat. > Via Bluetooth o Sa infrared — upang tumanggap ng data
mula sa kabilang telepono

Ipagpareho mula sa naaakmang PC

Bago mo maipagpareho ang data mula sa kalendaryo, tala at mga kontak mula sa isang naaakmang PC, kailangan mong mai-instala ang Nokia PC Suite software ng iyong telepono sa PC. Gamitin ang teknolohiyang wireless na Bluetooth, infrared, o isang USB
data cable para sa pagpapareho, at umpisahan ang pagpapareho mula sa PC.

Ipagpareho mula sa server

Upang gumamit ng isang remote Internet server, kailangan mong mag­subscribe sa isang serbisyo sa pagpapareho. Para sa karagdagang impormasyon at mga kinakailangang setting para sa serbisyong ito, makipag-ugnayan sa iyong service provider. Maaari mong matanggap ang mga settings bilang isang mensahe sa pagsaaayos. Tingnan ang “Serbisyong
configuration settings”, sa pahina xiii
at “Configuration o pagtatakda”, sa pahina 55.
Kapag may nai-save kang data sa remote Internet server, upang maisapareho ang iyong telepono, umpisahan ang pagpapareho mula sa iyong telepono.
Piliin ang Menu > Mga setting > Pag-
kukunekta > Paglipat ng data > Sync ng server. Depende sa mga setting,
piliin ang Sinisimulan sync. o Pag-
kopya sinisimulan.
Ang pagpapareho sa kauna-unahang pagkakataon o matapos ang isang naudlot na pagpapareho ay maaaring tumagal nang 30 minuto, kapag puno na ang mga kontak o ang kalendaryo.

USB data cable

Maaari mong gamitin ang USB data cable upang mailipat ang data sa pagitan ng telepono at ng isang naaakmang PC o isang printer na sumusuporta sa PictBridge. Maaari mo ding gamitin ang USB data cable gamit ang Nokia PC Suite.
Upang maisa-aktibo ang telepono para sa paglilipat ng data o sa pagpapalimbag ng litrato, ikonekta ang data cable; kapag ipinakita na ng telepono na USB data cable ay
kunektado. Piliin ang mode., piliin ang
OK. Pumili mula sa mga sumusunod na
mode:
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 68
Mga setting
Default na mode — upang magamit
ang cable para sa PC Suite
Pagpi-print — upang magpalimbag ng
mga litrato nang diretso mula sa telepono gamit ang isang naaakmang printer
Upang mapalitan ang USB mode, piliin ang Menu > Mga setting > Pag-
kukunekta > USB data cable > Default na mode o Pagpi-print.

Tumawag

Piliin ang Menu > Mga setting >
Tawag at mula sa mga sumusunod na
opsyon ay:
Ilipat ang tawag (serbisyong pang-
network) — upang ilihis ang iyong mga papasok na tawag. Maaaring hindi mo mailihis ang iyong mga tawag kung may mga aktibong function ng paghadlang ng tawag. Tingnan ang
Paghahadlang ng tawag na serbisyo sa
Seguridad”, sa pahina 56.
Anumang key sa pagsagot > Bukas
upang sagutin ang isang papasok na tawag, panandaliang pindutin agn anumang pindutan, maliban ang pindutan ng tapusin, ang pindutan sa pagkuha sa kamera at ang kaliwa at kanang mga pindutan sa pagpili
Awto-redayal > Bukas upang gumawa
ng pinakamababang sampung pagtatangkang ikunekta ang tawag
pagkaraan ng isang matagumpay na pagtatangkang tumawag.
Bilis-dayal > Bukas — upang maisa-
aktibo ang bilis-dayal. Upang maitaguyod ang bilis-dayal, tingnan ang “Mabibilis na pagdayal”, sa pahina 40. Upang mag-dial, pindutin at idiin nang matagal-tagal ang kaukulang pindutan ng numero.
Hintay tawag > Isaaktibo upang
sabihan ka ng network tungkol sa papasok na tawag habang nasa isang tawag (network service). Tingnan ang “Call waiting o Hintay tawag”, sa pahina 11.
Summary pagtapos tawag > Bukas
upang saglit na ipakita ang angkop na tagal at halaga (network service) ng tawag pagkaraan ng bawat tawag.
Ipada ang caller ID ko > I-set sa network, Oo o Hindi (serbisyong pang-
network)
Linya sa papalabas na tawag
(serbisyong pang-) — upang piliin ang phone line 1 o 2 para sa mga pagtawag kung sinusuportahan ng iyong SIM card.
Pag-handle ng slide call — upang
mapalitan ang pag-andar sa padausdos na pang-bukas upang masagot at mawakasan ang isang tawag habang ang padausdos na pang-bukas ay nakabukas o nakasara.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Page 69
Mga setting

Telepono

Piliin ang Menu > Mga setting >
Telepono at mula sa mga sumusunod
na opsyon ay:
Mga setting ng wika — upang itakda
ang wika sa display ng iyong telepono, piliin ang Wikang panalita. Kapag pinili mo ang Awtomatiko, pinipili ng telepono ang wika alisunod sa impormasyon na nasa SIM card.
Upang piliin ang wika ng SIM card, piliin ang Wika ng SIM.
Status ng memorya — upang tingnan
ang bakanteng memorya at ang ginagamit na memorya sa Gallery,
Pagmensahe, Aplikasyones, at Mga tanda.
Awtomatik na keyguard — upang i-set
ang keypad ng iyong telepono upang awtomatikong kumandado pagkaraan ng naka-set na pag-antala ng oras kapag ang telepono ay nasa standby mode at walang function ng telepono na ginagamit. Piliin ang Bukas at puwede mong i-set ang oras mula 5 segundo hanggang 60 minuto.
Keyguard ng seguridad — upang i-set
ang telepono para humingi ng code ng seguridad kapag inalisan mo ng kandado ang keyguard. Ipasok ang code ng seguridad, at piliin ang Bukas. Kapag pinapaandar ang keyguard, maaari pa ding makapagsagawa ng mga tawag papunta sa opisyal na
numerong pang-emergency na naka­programa sa iyong aparato.
Display ng cell info > Bukas — upang
tumanggap ng impormasyon mula sa network operator depende sa network cell na ginagamit (network service).
Paunang pagbati — upang magpasok
ng isang pagbati na sandaling ipapakita kapag ibinukas ang telepono.
Operator seleksyon > Awtomatiko
upang i-set ang telepono na awtomatikong pumili ng isa sa cellular networks na magagamit sa inyong lugar. Gamit ang Manwal, puwede kayong pumili ng network na may roaming agreement sa inyong home network operator.
Pagkumpirma ng SIM service — tingnan
ang “Mga serbisyong SIM”, sa pahina 90.
Pagsaaktibo ng help text — upang piliin
kung ipapakita ng telepono ang mga tekstong pantulong.
Panimulang tunog — upang piliin kung
ipaparinig ng telepono ang tono sa pagsisimula kapag binuksan ang telepono.

Mga pagpapahusay

Ang menu na ito ay ipinapakita lamang kung ang telepono ay nakakunekta o naikunekta na sa isang katugmang pagpapahusay.
54
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 70
Mga setting
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga
enhancemnt. Puwede mong piliin ang
menu ng pagpapahusay kung ang kaukulang pagpapahusay ay nakakunekta o naikunekta na sa telepono. Depende sa pagpapahusay, pumili mula sa mga sumusunod na opsyon:
Default na profile — upang piliin ang
profile na gusto mong awtomatikong isaaktibo kapag kumunekta ka sa piniling pagpapahusay.
Awtomatikong sasagutin — upang i-
set ang telepono upang awtomatikong sagutin ang papasok na tawag pagkaraan ng 5 segundo. Kung ang
Alerto ng papasok na tawag ay
nakalagay sa Beep 1 beses lang o
Sarado, ang awtomatikong sagot ay
nakasara.
Ilaw — upang permanenteng i-set ang
mga ilaw sa Bukas. Piliin ang
Awto mati ko upang buksan ang ilaw ng
15 segundo pagkaraan ng pagpindot sa isang pindutan.
Text telepono > Gamitin ang text telepono > Isaaktibo — upang gamitin
ng settings ng text phone sa halip ng settings ng headset o loopset.
Configuration o pagtatakda
Puwede mong isaayos ang iyong telepono na may settings na kinakailangan para sa mga partikular na serbisyo upang gumanap nang tama. Ang mga serbisyo ay ang browser, multimedia na pagmemensahe, remote Internet server synchronization, presence, at e-mail application. Kunin ang mga pagtatakda mula sa iyong SIM card, mula sa isang service provider bilang isang mensahe sa pagtatakda, o ipasok ang iyong mga pansariling setting nang mano-mano. Maaari kang mag­imbak ng mga setting sa pagtatakda ng hanggang sa 20 na service provider sa telepono at pamahalaan ang mga ito sa loob ng menu na ito.
Upang mai-save ang mga setting ng pagtatakda na natanggap ng isang mensahe sa pagtatakda mula sa isang service provider, tingnan ang “Serbisyong configuration settings”, sa pahina xiii.
Piliin ang Menu > Mga setting > Pag-
configure at mula sa mga sumusunod
na opsyon ay:
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Page 71
Mga setting
Default setting ng pag-configure
upang tingnan ang mga service provider na tinipon sa telepono. Mag-iskrol sa isang service provider, at piliin ang Detalye upang tingnan ang mga aplikasyon na sinusuportahan ng settings ng configuration ng service provider na ito. Upang i-set ang configuration settings ng service provider bilang default settings, piliin ang Opsyon > I-set na default. Upang tanggalin ang mga setting ng configuration, piliin ang Opsyon >
Tanggalin.
Iaktibo default sa lahat aplikasyon
upang isaaktibo ang default configurations settings para sa mga sinusuportahang aplikasyon.
Piniling access point — upang tingnan
ang mga tinipong access points. Mag-iskrol sa acces point, at piliin ang
Opsyon > Mga detalye upang tingnan
ang pangalan ng service provider, data bearer, at GPRS access point o GSM dial-up number.
Kumunekta sa tagapagln ng serb.
upang mai-download ang mga setting sa pagtatakda mula sa iyong service provider.
Setting personal na i-configure
upang magdagdag ng bagong personal accounts para sa iba-ibang serbisyo, at upang isaaktibo o tanggalin ang mga ito. Upang magdagdag ng bagong personal account kung hindi ka pa
nakakapagdagdag, piliin ang Idagdag; kung nakapagdagdag na, piliin ang
Opsyon > Idagdag bago. Piliin ang uri
ng serbisyo, at piliin at ipasok ang bawat isa sa mga kinakailangang parameter. Ang mga parameter ay nag-iiba alinsunod sa piniling uri ng serbisyo. Upang tanggalin o isaaktibo ang isang personal account, mag­iskrol papunta rito, at piliin ang
Opsyon > Tanggalin o Isaaktibo.

Seguridad

Kapag ang katangian para sa seguridad na nagtatakda sa mga tawag ay ginagamit (tulad ng call barring, nakasarang grupo ng tumatawag at nakapirming pagdayal) ang mga tawag ay maaaring posible sa opisyal na emergency number sa iyong kagamitan.
Piliin ang Menu > Mga setting >
Seguridad at mula sa mga sumusunod
na opsyon ay:
Hinihiling ang PIN code — upang i-set
ang telepono upang hilingin ang iyong PIN code tuwing bubuksan ang telepono. May SIM cards na hindi nagpapahintulot na sarhan ang paghiling ng PIN code.
Paghahadlang ng tawag na serbisyo
(serbisyong pang-network) — upang hadlangan ang mga papasok na tawag at papalabas na tawag mula sa iyong
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 72
Mga setting
telepono. Ang password ng paghadlang ay kinakailangan.
Fixed na pagdayal — upang ilimita ang
iyong mga palabas na tawag sa mga piniling numero ng telepono kung ang function na ito ay sinusuportahan ng iyong SIM card.
Closed user grupo (serbisyong pang-
network) — upang tukuyin ang isang grupo ng tao na matatawagan mo at makakatawag sa iyo.
Lebel ng seguridad > Telepono
upang i-set ang telepono para humingi ng code ng seguridad tuwing may bagong SIM card na ipinasok sa telepono. Piliin ang Memorya at ang telepono ay hihingi ng security code kapag ang memorya ng SIM card ay pinili at gusto ninyong baguhin ang memoryang ginagamit.
Mga akses code — upang maitakda ang
PIN code o ang UPIN code na ginagamit, o upang palitan ang security code, PIN code, UPIN code, PIN2 code, at password sa barring o paghaharang.
Gamit na code — upang piliin kung ang
alin sa PIN code o ang UPIN code ang dapat na maging aktibo.
Hinihinging PIN2 code — upang piliin
kung kinakailangan ang PIN2 code kapag gumagamit ng isang mismong tampok ng telepono na saklaw ng PIN2 code (nakasalalay sa SIM card).
Awtoridad ng sertipiko at Sertipiko ng gumagamit — upang matingnan ang
listahan ng mga awtoridad na sertipiko at sertipiko ng gumagamit na nai­download sa iyong telepono. Tingnan ang “Mga sertipiko”, sa pahina 88.
Mga setting ng seguridad module
Tingnan ang “Module ng seguridad”, sa pahina 87.

Ibalik ang factory settings

Upang i-reset ang ilan sa setttings ng menu sa kanilang mga orihinal na halaga, piliin ang Menu > Mga
setting > Ibalik sa set. ng factory.
Ipasok ang code ng seguridad. Ang data na ipinasok mo na-download, tulad ng mga pangalan at numero ng telepono ay tinitipon sa Mga contact, ay hindi tinatanggal.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Page 73
Operator menu

10. Operator menu

Hahayaan ng menu na ito na ma­access mo ang isang portal ng mga serbisyong ipinagkakaloob ng iyong network operator. Ang pangalan at ang icon ay depende sa operator. Para sa karagdagang impormasyon kontakin ang iyong network operator. Kung ang menu na ito ay hindi ipinakita, ang kasunod na mga numero ng menu ay nagbabago.
Puwedeng isapanahon ng operator ang menu na ito sa pamamagitan ng mensahe ng serbisyo. Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang “Inbox ng Serbisyo”, sa pahina 86.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 74

11. Gallery

Gallery
Sa menu na ito puwede mong pamahalaan ang mga grapiko, imahen, video clips, mga inirekord at tono. Ang mga function na ito ay nakaayos sa mga folder.
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa activation key system upang protektahan ang nakuhang nilalaman. Laging tiyakin ang mga takda ng paghahatid ng anumang nilalaman at activation key bago kunin ang mga ito, dahil maaaring may bayad ang mga ito.
Ang mga proteksiyon ng copyright ay maaaring pumigil sa ilang imahen, ringing tones at ibang nilalaman na makopya, mabago, mailipat o mai­forward.
Ang mga file na naka-imbak sa Gallery ay gumagamit ng memorya na may kapasidad ng hanggang sa 23 MB depende sa laki ng pang-rehiyon na software na nasa iyong telepono.
Upang makita ang listahan ng mga folder, piliin ang Menu > Gallery.
Upang makita ang mga magagamit na opsyon ng isang folder, pumili ng isang folder at > Opsyon.
Upang tingnan ang listahan ng mga file sa isang folder, pumili ng isang folder at > Buksan.
Upang makita ang mga magagamit na opsyon ng isang file, pumili ng isang file at > Opsyon.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Page 75
Media

12. Media

Ang mga proteksiyon ng copyright ay maaaring pumigil sa ilang imahen, ringing tones at ibang nilalaman na makopya, mabago, mailipat o mai­forward.

Kamera

Puwede kang kumuha ng mga retrato o magrekord ng mga video clip sa pamamagitan ng nakapaloob na kamera. Ang kamera ay lumilikha ng mga larawan sa JPEG format at ng video clips sa 3GP format.
Kapag nakikipag-usap at gumagamit ng mga imahe o video clip, sundin ang lahat ng mga batas at galangin ang mga lokal na kaugalian maging ang pag-pribado at ang mga lehitimong karapatan ng iba.
Panatilihin ang isang ligtas na palugit kapag ginagamit ang flash. Huwag gagamitin ang flash sa mga tao o sa mga hayop nang malapitan. Huwag tatakpan ang flash kapag kumukuha ng litrato.

Mga mode ng kamera at pagpapalaki/pagpapaliit

Upang umpisahan ang kamera sa mode ng litrato , pindutin ang pindutan ng kamera o piliin ang Menu >
Media > Kamera. Upang umpisahan
ang kamera sa video mode , pindutin at idiin ang pindutan ng kamera.
Upang magamit ang kamera, ilagay ang telepono nang pahalang. Habang nasa ganitong posisyon ay pindutin sa kaliwa o kanan ang pindutan ng paglilipat o navigation key upang magpalipat-lipat sa pagitan ng mode ng litrato at video. Pindutin ang pindutan ng paglilipat o navigation key pataas at pababa, o ang mga pindutan ng lakas ng tunog upang magpalaki o magpaliit ng litrato.
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 76
Media

Kumuha ng litrato

Upang kumuha ng litrato ay piliin ang
Kunan o pindutin ang pindutan ng
pagkuha sa kamera. Pamamalagiin ng telepono ang litrato sa Gallery > Mga
anyo. Upang kumuha ng isa pang
retrato, piliin ang Balik; upang ipadala ang litrato bilang isang mensaheng multimedia, piliin ang Ipadala.
Upang kumuha ng litrato ng sarili, pihitin ang kamera paharap sa iyo, gamitin ang maliit na salamin sa tabi ng lente gn kamera bilang view finder, at pindutin ang pindutan ng pagkuha sa kamera.
Piliin ang Opsyon upang maitakda ang
Night mode bukas kung madilim ang
pagkakailaw, Flash bukas upang isa­aktibo ang flash ng kamera, Self-timer
bukas upang maisa-aktibo ang taga-
oras ng sarili, at ang Seq. ng img. bukas upang kumuha ng mga litrato nang may mabilis na pagkakasunod-sunod.

Magrekord ng video clip

Upang simulan ang pag-rekord ng video, piliin ang I-record, o pindutin ang pindutan sa pagkuha ng kamera. Upang magpahinga sa pagrekord, piliin ang Itigil at upang bumalik sa pagrekord, pindutin ang Ituloy. Upang itigil ang pagrekord, piliin ang Ihinto. Ii-imbak ng telepono ang litrato sa
Gallery > Video clips.
Kapag nagre-rekord, may nakabukas na flash ng kamera na may pinadilim na ilaw bilang tagapagpahiwatig sa iba, na may nai-rekord nang video.
Pilin ang Opsyon > Walang tun og upang maiwasan ang pag-rekord ng tunog.

Settings ng kamera

Piliin ang Opsyon > Mga setting upang maitukoy ang mga katangian ng larawan, video at kamera:
Kalidad ng imahe — upang matukoy
ang halaga ng pagsiksik (compression rate) o kalidad ng mga imahe. Kung mas mataas ang kalidad ng imahe, mas mababa ang halaga ng pagsiksik (compression rate). Ang mas mataas na kalidad ng imahe ay gumagamit ng mas maraming puwang ng memorya.
Sukat ng imahe — upang tukuyin ang
resolution o laki ng imahe. Ang resolution ng imahe ay ipinapahayag sa pamamagitan ng pag­mumultiplika ng bilang ng mga pahalang na tuldok (lapad) at ang bilang ng mga patayo na tuldok (tangkad). Kung mas mataas ang resolution, mas mataas ang kalidad ng imahe.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
61
Page 77
Media
Kalidad ng video clip — piliin ang
mataas, katamtaman o mababang kalidad. Ang mataas na kalidad ng video clip ay gumagamit ng mas maraming puwang ng memorya.
Haba ng video clip — piliin ang Default
upang marendahan ang haba ng video sa isang laki na maaaring maipadala sa pamamagitan ng MMS, o piliin ang
Pinakamahaba upang payagan ang
magagamit na memorya na gagamitin para sa video clip.
Mga tunog ng kamera — kapag isina-
aktibo, may pinapatugtog na tunog kapag kumuha ka ng isang litrato, o kapag inumpisahan mo ang sariling taga-oras o self-timer.
Default na titulo — upang tukuyin ang
pamagat kapag walang piniling pamagat para sa mga litrato o video clip. Gumamit ng isang dati nang itinukoy na pamagat o magpasok ng iyong sariling pamagat.
Default na mode — Piliin ang Pirming imahe o Video bilang mode kapag
walang pinili kapag ang Kamera ay isina-aktibo.

Media player

Sa pamamagitan ng media player puwede kang tumingin, maglaro, at mag-dowload ng mga file, tulad ng mga imahen, audio, video at mga gumagalaw na imahen. Puwede mo ring tingnan ang katugmang streaming videos mula sa isang network server (serbisyong pang-network).
Piliin ang Menu > Media > Media
player > Buksan Gallery, Mga tanda, Pumunta sa address, o Media i­download.
Huwag gumagawa ng pag-stream ng audio o video, puwede kang umurong (Rew) o mabilis na sumulong (FF) sa pamamagitan ng pag-iskrol sa kaliwa o kanan. Upang i-set ang haba ng paglundag sa pag-iskrol, piliin ang
Pagi tan, FF/R ew.

Iayos ang telepono para sa streaming service

Maaari mong tanggapin ang settings ng configuration na kinakailangan para sa streaming bilang configuration message mula sa network operator o service provider. Tingnan ang “Serbisyong configuration settings”, sa pahina xiii. Puwede mo ring manwal na ipasok ang settings. Tingnan ang“Configuration o pagtatakda”, sa pahina 55.
62
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 78
Media
Upang maisa-aktibo ang mga setting, gawin ang sumusunod:
1. Piliin ang Menu > Media > Media
player > Sett. ng streaming.
2. Piliin ang Pag-configure. Ang mga configuration lamang na sumusuporta sa streaming ang ipapakita. Pumili ng isang service provider, Default, o Personal i-
config. para sa streaming.
3. Piliin ang Account at ang isang account ng streaming service na nasa aktibong settings ng configuration.
Tagapagpatugtog
ng musika
Kasama sa iyong telepono ang isang tagapatugtog ng musika para sa pakikinig sa music tracks, mga inirekord o ibang MP3, MP4 o AAC sound files na inilipat mo sa telepono sa pamamagitan ng Nokia Audio Manager application. Ang mga MP3 at AAC na file ay naka-imbak sa sa mga
Gallery na folders. Ang mga file ng
musika ay iniimbak sa Musika file folder at sa ibang lokasyon, tulad ng folder ng multimedia card, ay awtomatikong natatagpuan at idinaragdag sa listahan ng default track.

Patugtugin ang mga tracks o tugtog ng musika

1. Piliin ang Menu > Media > Music
player. Ang mga detalye ng unang
track sa default na listahan ng mga track ay ipapakita.
Upang gamitin ang graphical keys
, , , o sa display, mag-iskrol sa kaliwa o kanan ng nais na pindutan, at piliin ito.
2. Upang patugtugin ang isang track, mag-iskrol sa track na gusto mo, at piliin ang .
Upang iakma ang antas ng volume, gamitin ang volume keys sa tabi ng telepono.
Upang lumaktaw sa simula ng susunod na track, piliin ang . Upang lumaktaw sa simula ng susunod na track, piliin ang nang dalawang beses.
Upang iurong ang kasalukuyang track, piliin at huwag bitiwan ang
. Upang mabilis na isulong ang kasalukuyang track, piliin at huwag bitiwan ang . Bitiwan ang pindutan sa posisyon na gusto mo.
3. Upang itigil ang pagpapatugtog, piliin ang .
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Page 79
Media
Babala: Makinig ng musika
sa kainamang antas. Ang patuloy na pagkalantad sa mataas na volume ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig. Huwag hahawakan ang kagamitan na malapit sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, dahil ang volume ay maaaring sorbrang malakas.

Mga opsyon sa music player

Piliin ang Music player > Opsyon. Ang ilan sa mga sumusunod na tampok ay maaaring magamit:
Play sa Bluetooth — upang kumunekta
sa isang audio enhancement na ginagamit ang isang Bluetooth connection.
Lista ng track — upang tingnan ang
lahat ng track na magagamit sa track list. Upang pagtugtugin ang isang track, mag-iskrol sa nais na track, at piliin ang I-play.
Piliin ang Opsyon > I-refresh track o
Palitan lista track upang isanapanahon
ang track list (halimbawa, pagkatapos magdagdag ng bagong tracks sa listahan) o baguhin ang track list na ipapakita kapag binuksan mo ang
Music player menu, kung maraming
track lists na magagamit sa telepono.
Opsyon ng play > Random > Bukas
upang patugtugin ang tracks sa track list sa sapalarang hanay. Piliin ang
Ulitin > Kasalukuyan track o Lahat mga track upang patugtugin ang
kasalukuyang track o ang buong track list nang paulit-ulit. Piliin ang
Kinukunan ng musika
sa isang folder na may mga file ng musika.
Media equaliser — upang buksan ang
listahan ng media equalizer sets. Tingnan ang “Equalizer”, sa pahina 67.
Lawdspeaker o Headset — upang
pakinggan ang tagapagpatugtog ng musika sa pamamagitan ng loudspeaker o isang katugmang headset na nakakunekta sa telepono.
Payo: Kapag gumamit ng headset, puwede mong laktawan ang susunod na track sa pamamagitan ng pagpindot nang mabilis sa headset key.
Ipadala — upang ipadala ang piniling
file na ginagamit ang MMS, Bluetooth wireless technology, o infrared connection.
Web pahina — to connect to a Web
address attached to the current file in the track list
Downld. ng musika — upang
kumunekta sa isang browser service na may kaugnayan sa kasalukuyang track. Ang function ay magagamit lamang
upang lumipat
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 80
Media
kapag ang address ng serbisyo ay kasama sa track.
Status ng mem. — upang tingnan ang
malaya at nagamit nang kapasidad ng memorya.

Radyo

Ang FM radio ay depende sa antenna na iba sa antenna ng wireless device. Ang isang katugmang headset o pagpapahusay ay kailangang ikabit sa kagamitan para gumanap nang wasto ang FM radio.
Babala: Makinig ng musika sa kainamang antas. Ang patuloy na pagkalantad sa mataas na volume ay maaaring makapinsala sa iyong pandinig. Huwag hahawakan ang kagamitan na malapit sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, dahil ang volume ay maaaring sorbrang malakas.

Makinig sa radyo

1. Piliin ang Menu > Media > Radyo. Ang channel location number, at ang pangalan ng radio channel (kung nag-save ka ng channel) at ang frequency ng radio channel ay ipapakita.
Upang gamitin ang graphical keys
, , , o sa display,
mag-iskrol sa kaliwa o kanan ng nais na pindutan, at piliin ito.
2. Kung nag-save na kayo ng radio channels, piliin ang o upang mag-iskrol sa channel na gusto ninyong pakinggan.

Maghanap ng himpilan ng radyo

1. Kapag nakabukas ang radyo, piliin ang o upang baguhin ang frequency ng radyo sa 0.05 MHz steps, o piliin at huwag bitiwan ang o upang simulan ang paghahanap ng channel. Ang paghahanap ay titigil kapag may natagpuang channel.
2. Upang i-save ang channel sa location 1 hanggang 9 ng memorya, pindutin nang matagal ang kaukulang number key.
Upang i-save ang channel sa lokasyon ng memorya mula 10 hanggang 20, saglit na pindutin ang 1 o 2, at pindutin nang matagal ang nais na number key 0 hanggang 9.
3. Ipasok ang pangalan ng channel at pindutin ang OK.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Page 81
Media

Mga pangunahing function ng radyo

Kapag nakabukas ang radyo, gawin ang sumusunod:
Upang maisara ang radyo, piliin ang
Opsyon > Isarado.
Upang i-save ang radio channel na natagpuan mo, piliin ang Opsyon >
Channel i-save. Tingnan ang
Maghanap ng himpilan ng radyo”, sa pahina 65. Puwede kang mag-save ng hanggang 20 himpilan ng radyo.
Upang i-set kung ang visual radio application ay ginagamit, piliin ang
Opsyon > Visual Radio. May mga radio
channel na maaaring magpadala ng teksto o graphical information na makikita ninyo sa pamamagitan ng visual radio application.
Upang piliin ang mga opsyon para sa visual radio, piliin ang Opsyon > Sett.
Visual Radio. Upang i-set kung ang
visual radio application ay awtomatikong nagsisimula kapag binuksan ninyo ang radyo, piliin ang
Pinagana visual serbisyo > Awtomati ko, Manwal, o Itanong muna.
Piliin ang Opsyon > Sett. Visual
Radio > Direktoryo ng istasyon upang
mapuntahan ang isang Web site na may listahan ng mga himpilan ng radyo, at kung magagamit, ang kani­kaniang mga visual radio ID, na maaari mong matanggap sa iyong rehiyon.
Upang piliin ang listahan ng mga nai­imbak na channel, piliin ang Opsyon >
Mga channel. Upang tanggalin o
palitan ng pangalan ang isang channel, o upang ipasok ang ID para sa isang visual radio channel, mag-iskrol sa nais na channel, at piliin ang Opsyon >
Tanggalin channel, Ngalan baguhin,
o Visual serbisyo ID.
Upang pakinggan ang radyo sa monophonic sound o sa stereo, piliin ang Opsyon > Mono output o Stereo
output.
Upang pakinggan ang radyo na ginagamit ang loudspeaker o headset, piliin ang Opsyon > Lawdspeaker o
Headset. Panatilihing nakakunekta ang
headset sa telepono. Ang bungad ng headset ay nagsisilbing antenna ng radyo.
Upang ipasok ang frequency ng nais na radio channel, piliin ang
Frequency i-set.
Pangkaraniwang makakatawag ka o makakasagot ng tawag habang nakikinig ng radyo. Habang nasa isang tawag, ang volume ng radyo ay patatahimikin.
Kapag ang isang aplikasyon na gumagamit ng koneksyong packet data ay nagpapadala o tumatanggap ng data, ito ay maaaring makagambala sa radyo.
Opsyon >
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 82
Media
Recorder o Taga-rekord
Puwede kang magrekord ng salita, tunog o aktibong tawag para sa hanggang 60 minuto kung may sapat na magagamit na memorya.
Ang tagarekord ay hindi magagamit kapag ang data call o koneksyong packet data ay aktibo.

I-rekord ang tunog

1. Piliin ang Menu > Media >
Recorder.
Upang gamitin ang graphical keys
, , o sa display, mag­iskrol sa kaliwa o kanan patungo sa nais na pindutan, at piliin ito.
2. Upang simulan ang pagrekord, piliin ang . Upang simulan ang pagrekord habang nasa isang tawag, piliin ang Opsyon > Rekord. Habang nagrerekord ng isang tawag, lahat ng partido sa tawag ay makakarinig ng mahinang beep humigit-kumulang sa tuwing 2 segundo. Kapag nagrerekord ng tawag, hawakan ang telepono sa normal na posisyon na malapit sa iyong tainga.
3. Upang tapusin ang pagrekord, piliin ang . Ang pagrekord ay tinitipon sa Gallery > Recording.
Mga opsyon matapos mag-rekord
Upang pakinggan ang pinakahuling pagrekord, piliin ang Opsyon > I-play
ang huli.
Upang maipadala ang huling pag­rekord gamit ang teknolohiyang wireless na Bluetooth o IR, piliin ang
Opsyon > Ipadala ang huli.
Piliin ang Menu > Media > Recorder >
Opsyon > Rekordings lista.
Ang listahan ng mga folder sa Gallery ay ipapakita. Buksan ang Recording upang tingnan ang listahan na may mga inirekord. Piliin ang Opsyon upang piliin ang mga opsyon para sa mga file sa Gallery. Tingnan ang “Gallery”, sa pahina 59.

Equalizer

Makokontrol mo ang kalidad ng tunog kapag gumagamit ng tagapagpatugtog ng musika sa pamamagitan ng pagpapalakas o pagpapahina ng frequency bands.
Piliin ang Menu > Media > Equaliser.
Upang isaaktibo ang isang set, mag-iskrol sa isa sa mga set ng equalizer, at piliin ang I-aktibo.
Upang tingnan, i-edit, o palitan ng pangalan ang isang piniling set, piliin ang Opsyon > Tingnan, I-edit, o I-rename muli. Hindi lahat ng set ay mae-edit o mapapalitan ng pangalan.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Page 83
Push to talk

13. Push to talk

Piliin ang Menu > Push to talk.
Ang push to talk over cellular (PTT) ay isang dalawang-direksyong radio service na magagamit sa GPRS cellular network (serbisyong pang-network).
Magagamit mo ang push to talk upang makipag-usap sa isang tao sa isang grupo ng mga tao na may mga katugmang kagamitan. Habang ikaw ay nakakabit sa serbisyong PTT, magagamit mo ang ibang mga function ng telepono.
Upang alamin ang availability at mga halaga, at upang mag-subscribe sa serbisyo, kontakin ang iyong network operator o service provider. Ang serbisyong pang-roaming ay maaaring mas limitado kaysa mga normal na tawag.
Bago mo magagamit ang serbisyong PTT service, kailangan mo munang tukuyin ang mga kinakailangang pagtatakda ng serbisyong PTT. Tingnan ang “Mga pagtatakda ng PTT”, sa pahina 73 at ang “Mga pagtatakda
ng pagsasaayos”, sa pahina 74.

Mga himpilan ng Push to talk

Kapag tinawagan mo ang isang grupo, lahat ng miyembrong kasama sa himpilan ay magkakasabay na makakarinig ng tawag.
Mayroong iba't-ibang mga uri ng himpilan ng PTT:
Grupong publiko — Ang bawat kasapi
ng himpilan ay maaaring mag-anyaya ng iba pang mga tao.
Grupong pribado — Tanging ang mga
tao na nakakatanggap ng pag-anyaya mula sa bumuo ng himpilan ang makakasali.
Provisioned channel — Ang
permanenteng himpilan na binuo ng service provider.
Maari mong maitakda ang katayuan ng bawat himpilan sa Default,
Napakinggan, o Di-aktibo. Ang Default
at Napakinggan ay mga aktibong grupo. Kapag pinindot mo ang volume up key upang gumawa ng grupong tawag, ang default group ay tinatawagan kung hindi ka nag-iskrol sa alinmang ibang grupo o kontak.
68
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 84
Push to talk

Magdagdag ng channel

Upang magdagdag ng himpilan, piliin ang Menu > Push to talk > Idagdag
ang channel at ipasok ang mga setting
sa mga patlang:
Status ng channel: — Piliin ang Default
to connect to this channel when push to talk is started, Napakinggan upang maitakda ang aktibong himpilan, or Di-
aktibo upang pihiglan ang himpilan.
Chnl. seguridad: — Piliin ang Grupong publiko o ang Grupong pribado.
Upang magpadala ng imbitasyon sa grupo, piliin ang Oo kapag hiniling ito ng telepono. Puwede kang magpadala ng imbitasyon na ginagamit ang isang tekstong mensahe o infrared.
Upang maidagdag ang isang nailaan na himpilan, piliin ang Menu > Push to
talk > Idagdag ang channel >
Opsyon > Manwal i-edit add.. Ipasok
ang Channel address: na inihahatid ng iyong service provider.

Tumanggap ng imbitasyon

1. Kapag tumanggap ng ng imbitasyon na tekstong mensahe sa isang himpilan, ang Channel
imbita. natanggap: ay ipapakita.
2. Upang tingnan ang palayaw ng taong nagpadala ng imbitasyon at ang group address kung ang grupo ay hindi isang pribadong grupo, pindutin ang Tingnan.
3. Upang idagdag ang grupo sa iyong telepono, piliin ang I-save.
4. Upang i-set ang kalagayan para sa grupo, piliin ang Default,
Napakinggan, o Di-aktibo.
Upang tanggihan ang imbitasyon, piliin ang Labas > Oo, o piliin ang
Tingnan > Alisin > Oo.
Buksan at isara
ang PTT
Upang kumonekta sa serbisyong PTT, piliin ang Menu > Push to talk >
Buksan ang PTT o pindutin ang
pindutan ng PTT (pindutan ng pang­lakas ng tunog). Ang ay nagpapahiwatig ng koneksyong PTT connection. Ang ay nagpapahiwatig na ang serbisyo ay panandaliang hindi magagamit. Kung nagdagdag ka ng mga himpilan sa telepono, ikaw ay awtomatikong isinasama sa aktibong (Default o
Napakinggan) na mga himpilan, at ang
pangalan ng default na himpilan ay ipapakita sa standby mode.
Upang mag-diskunekta mula sa push to talk service, piliin ang Isarado ang
PTT.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Page 85
Push to talk

Magsagawa at tumanggap ng tawag na PTT

Babala: Huwag hahawakan ang kagamitan na malapit sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, dahil ang volume ay maaaring sorbrang malakas.
Upang magsagawa ng isang tawag ng himpilan, isang isa-sa-isa na tawag, o tawag sa maraming mga tatanggap, kailangan mong idiin ang pindutan ng PTT (pindutan ng pang-lakas ng tunog) habang ikaw ay nagsasalita. Upang makunig sa tugon, bitawan ang pindutan ng PTT (pindutan ng pang­lakas ng tunog). Ang pakikipag-usap at ipinahihintulot batay sa kung sino ang nauna. Kapag may tumigil sa pagsasalita, ang unang taong pumindot sa volume up key ay kasunod na puwedeng magsalita.
Maaari mong masuri ang katayuan ng login ng iyong mga kontak sa Menu >
Push to talk > Mga contact lista.
Ang serbisyo na ito ay nakasalalay sa iyong network operator at magagamit lamang para sa mga naka-subscribe na mga contact. Upang mag-subscribe sa isang contact, piliin ang
Opsyon > Subscribe contact, o kapag
minarkahan na ang isa o higit pang mga contact I-subscri. markado.
Ang , o ay nagpapahiwatig na ang tao ay maaaring makausap o hindi kilala. Ang ay nagpapahiwatig na ang tao na iyon ay ayaw na magambala, ngunit makakatanggap ng mga kahilingan ng callback. Ang ay nagpapahiwatig na ang tao ay may PTT na hindi nakabukas.
Magsagawa ng isang pang-himpilang tawag
Upang tumawag sa isang default na himpilan, pindutin ang pindutan ng pang-lakas ng tunog. May tutunog na tono na ipinababatid na ang access ay ibinigay, at ipapakita ng telepono ang iyong palayaw at pangalan ng pangkat
Upang tumawag sa isang hindi-default na himpilan, piliin ang Lista ng channel sa PTT menu, mag-iskrol sa nais na himpilan, at pindutin ang pindutan ng pang-lakas ng tunog.
Gumawa ng isa-sa-isa na tawag
Upang umpisahan ang isang isa-sa-isa na tawag mula sa listahan ng mga contact kung saan mo naidagdag ang address na PTT, piliin ang Mga contact o ang Menu > Push to talk > Lista ng
mga contact. Mag-iskrol sa isang
kontak, at pindutin ang pindutan ng pang-lakas ng tunog.
Upang umpisahan ang isang isa-sa-isa na tawag mula sa listahan ng mga
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 86
Push to talk
himpilan ng PTT, piliin ang Lista ng
channel, at mag-iskrol sa nais na
himpilan at piliin ang Myembro. Mag-i skrol sa nais na contact, a t pindutin ang pindutan ng pang-lakas ng tunog.
Upang simulan ang isa-sa-isang tawag mula sa listahan ng mga paghiling ng callback na natanggap mo, piliin ang
Inbox ng callback. Mag-iskrol sa nais
na palayaw, at pindutin ang pindutan ng pang-lakas ng tunog.
Magsagawa ng isang tawag na PTT sa maraming mga tatanggap
Maaari kang pumili ng maraming mga contact sa PTT mula sa listahan ng mga contact. Ang mga tatanggap ay makakatanggap ng isang papasok na tawag at kailangang matanggap ang tawag upang makalahok. Kung sinusuporta ng iyong network operator, maaari ka ding makapili ng mga contact na may numero ng telepono ngunit walang numero ng PTT. Para sa karagdagang impormasyon, kontakin ang iyong network operator.
1. Piliin ang Menu > Push to talk >
Mga contact lista, at markahan an g
mga nais gamitin ang contact.
2. Pindutin ang pang-lakas ng tunog nang sandali upang maumpisahan ang tawag. Ang mga kalahok na
contact ay ipinapakita sa display, sa sandaling sumali sila sa tawag.
3. Pindutin at idiin ang pindutan ng pang-lakas ng tunog at makipag­usap sa kanila. Bitawan ang pindutan ng pang-lakas ng tunog upang marinig ang kanilang tugon.
4. Pindutin ang pindutan ng tapusin upang mawakasan ang tawag.
Tumanggap ng isang PTT na tawag
Ang isang maikling tono ay nagbibigay-alam sa iyo ukol sa isang papasok na tawag na PTT. Ang mga impormasyon, tulad ng himpilan, ang numero ng telepono, at ang palayaw (serbisyo ng network) ng tumatawag ay ipinapakita.
Puwede mong tanggapin o tanggihan ang papasok na isa-sa-isang tawag kung inayos mo ang telepono para pasabihan ka muna ng mga isa-sa­isang tawag.
Kapag pinindot mo ang pindutan ng pang-lakas ng tunog habang nagsasalita ang tumatawag, makakarinig ka ng isang tono sa pagpipili, at ang Nakapila ay ipinapakita. Pindutin nang matagal ang pindutan ng pang-lakas ng tunog, at hintayin ang ibang tao na matapos, at saka puwede ka na agad magsalita.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
Page 87
Push to talk
Mga paghiling ng callback
Kung gumawa ka ng isa-sa-isang tawag at hindi nakatanggap ng sagot, puwede kang magpadala ng kahilingan sa tao na tawagan ka pabalik.

Magpadala ng paghiling ng callback

Makakapagpadala ka ng callback request sa iba-ibang paraan:
Upang magpadala ng paghiling ng callback mula sa listahan ng mga kontak sa Push to talk menu, piliin ang
Lista ng mga contact. Mag-iskrol sa
isang kontak, at piliin ang Opsyon >
Padala sa callback.
To send a callback request from Mga
contact, search for the desired contact,
and select Detalye. Mag-iskrol sa isang kontak, at piliin ang Opsyon > Padala
sa callback.
Upang magpadala ng isang hiling ng callback mula sa listahan ng mga himpilan papunta sa menu ng PTT, pilin ang Lista ng channel, at mag-iskrol sa nais na himpilan. Piliin ang Myembro, mag-iskrol sa nais na contact, at piliin ang Opsyon > Padala sa callback.
Upang magpadala ng paghiling ng callback mula sa listahan ng paghiling ng callback sa Push to talk menu, piliin ang Inbox ng callback. Mag-iskrol sa
isang kontak, at piliin ang Opsyon >
Padala sa callback.
Sumagot sa paghiling ng callback
Kapag may nagpadala sa iyo ng paghiling ng callback, ang Hiling ng
callback natanggap ay ipapakita sa
standby mode.
Upang buksan ang Inbox ng callback, piliin ang Tingnan. Ang listahan ng mga palayaw ng mga taong nagpadala sa iyo ng mga paghiling ng callback ay ipapakita.
Upang gumawa ng isa-sa-isang tawag, piliin ang nais na kahilingan at pindutin ang pindutan ng pang-lakas ng tunog.
Upang magpadala ng paghiling ng tawag pabalik sa nagpadala, piliin ang
Opsyon > Padala sa callback.
Upang tanggalin ang paghiling, piliin ang Tanggal.
Upang mag-imbak ng isang bagong contact o maidagdag ang PTT address sa isang contact mula sa isang natanggap na kahilingan ng callback, piliin ang Opsyon > I-save bilang o Idagdag sa cont..
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 88
Push to talk
Pagdagdag ng isa-sa­isang kontak
Puwede mong i-save ang mga pangalan ng mga taong madalas mong ginagawan ng isa-sa-isang tawag sa mga sumusunod na paraan:
Upang magdagdag ng isang PTT address sa isang ngalan sa Mga
contact, hanapin ang nais na contact,
piliin ang Detalye > Opsyon > Idagdag
detalye > PTT address. Ang isang
contact ay lalabas lamang sa listahan ng contact ng PTT, kung may ipinasok na the PTT address.
Upang magdagdag ng isang contact sa listahan ng mga contact sa PTT, piliin ang Menu > Push to talk > Lista ng
mga contact > Opsyon > Idagdag contact.
Upang magdagdag ng kontak mula sa listahan ng himpilan, kumunekta sa push to talk service, piliin ang Lista ng
channel, at mag-iskrol sa nais na
grupo. Piliin ang Myembro, mag-iskrol sa miyembro na may impormasyon ng contact na gusto mong i-save, at piliin ang Opsyon. Upang magdagdag ng isang bagong kontak, piliin ang I-save
bilang. Upang magdagdag ng push to
talk address sa isang pangalan sa Mga
contact, piliin ang Idagdag sa cont..
Mga pagtatakda ng PTT
Piliin ang Menu > Push to talk > Mga
setting ng PTT.
1 hanggang 1 tawag > Bukas upang
piliin ang telepono upang ipahintulot ang pagtanggap ng papasok na isa-sa­isang mga tawag. Upang gumawa pero hindi tumanggap ng isa-sa-isang mga tawag, piliin ang Sarado. Ang service provider ay maaaring mag-alay ng ilang serbisyo na pumapalit sa settings na ito. Upang i-set ang telepono upang pasabihan ka muna ng papasok na isa-sa-isang mga tawag sa pamamagitan ng ringing tone, piliin ang Abisuhan.
Mga napaking-gang channel > Bukas
— upang maisa-aktibo ang mga napakinggang himpilan
Ipakita ang login status ko — upang
payagan o hindi payagan ang pagpapadala ng katayuan ng login
PTT status sa startup > Isaaktibo o Itanong muna — upang maitakda ang
telepono upang awtomatikong kumonekta sa serbisyong PTT kapag ibinukas mo ang telepono
Push to talk ka-pag nasa abroad
upang maibukas o maisara ang serbisyong Push to talk kapag ang telepono ay ginagamit sa labas ng home network
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
Page 89
Push to talk
Ipadala PTT address ko > Kanselahin
upang maitago ang iyong mga PTT address mula sa himpilan at sa mga isa-sa-isa na tawag

Mga pagtatakda ng pagsasaayos

Maaari kang tumanggap ng settings para sa pagkunekta sa serbisyo mula sa iyong network operator o service provider. Tingnan ang “Serbisyong
configuration settings”, sa pahina xiii.
Puwede mo ring maipasok nang mano­mano ang settings o mga pagtatakda. Tingnan ang “Configuration
o pagtatakda”, sa pahina 55.
Upang piliin ang settings para sa pagkunekta sa serbisyo, piliin ang
Menu > Push to talk > Mga setting ng
kumpig.. Pumili mula sa mga
sumusunod na opsyon:
Pag-configure — upang pumili ng
isang service provider, Default, o
Personal i-config. para sa serbisyong
PTT. Ang mga configuration lamang na sumusuporta sa serbisyong PTT ang ipapakita.
Account — upang pumili ng isang
account ng serbisyong PTT na nasa aktibong settings ng configuration.
Ang iba pang mga katangian ay ang
PTT user pangalan, Default na nickname, PTT password, Domain,
at Server address.
Web
Piliin ang Menu > Push to talk > Web upang mapuntahan ang Internet site ng iyong push to talk provider.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 90
Organiser o Tagabuo

14. Organiser o Tagabuo

Alarmang orasan

Puwede mong iayos ang telepono upang umalarma sa nais na oras. Piliin ang Menu > Taga-buo > Alarm clock.
Upang i-set ang alarma, piliin ang Oras
ng alarma, at ipasok ang oras ng
alarma. Upang baguhin ang oras ng alarma kapag naka-set ang oras ng alarma, piliin ang Bukas. Upang i-set ang telepono upang alertuhan ka sa mga piniling araw ng linggo, piliin ang
Alarma ulitin.
Upang piliin ang tono ng alarma o i-set ang himpilan ng radyo bilang tono ng alarma, piliin ang Tono ng alarma. Kung pinili mo radyo bilang tono ng alarma, ikunekta ang headset sa telepono. Ang telepono ay gumagamit ng channel na pinakahuli mong pinakinggan bilang alarma, at ang alarma ay tumutunog sa pamamagitan ng loudspeaker. Kung tinanggal mo ang headset o pinatay ang telepono, ang default alarm tone ay pumapalit sa radyo.
Upang magtakda ng isang palugit ng oras para sa snooze, piliin ang Mamaya
time-out.

Itigil ang pag-alarma

Ang telepono ay magpaparinig ng tono ng alerto, at ikikislap ang Alarma! at ang kasalukuyang oras sa display, kahit na ang telepono ay patay. Upang itigil ang pag-alarma, piliin ang Ihinto o buksan ang telepono. Kung hahayaan ninyo ang telepono na patuloy na magparinig ng alarma hanggang isang minuto o pinindot ang Snooze, ang alarma ay titigil sa loob ng tagal ng panahon ng piniling-palugit para sa snooze at saka magpapatuloy.
Kung ang oras ng alarma ay naabot habang nakasara ang kagamitan, ang kagamitan ay kusang bubukas at magsisimulang patunugin ang tono ng alarma. Kapag pinili mo ang Ihinto, itatanong ng kagamitan kung gusto mong isaaktibo ang telepono para sa mga tawag. Pindutin ang Hindi upang isara ang kagamitan Oo upang tumawag o tumanggap ng mga tawag. Huwag pipindutin ang Oo kapag ang paggamit ng wireless phone ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala o interference o panganib.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Page 91
Organiser o Tagabuo

Kalendaryo

Piliin ang Menu > Taga-buo >
Kalendaryo.
Ang kasalukuyang araw ay ipinababatid ng isang kuwadro. Kung may mga tala na naka-takda para sa araw, ang araw ay ginawang bold. Upang tingnan ang mga tala sa araw, piliin ang Tingnan. Upang tingnan ang isang linggo, piliin ang Opsyon > Lingguhang view. Upang tanggalin ang lahat ng tala sa kalendaryo, piliin ang month view o week view, at piliin ang Opsyon >
Tanggal lahat tala.
Ang iba pang mga pagpipilian para sa arawang pagtanaw ay ang Gumawa ng
tala, Tanggalin, I-edit, o Ilipat ang
isang tala; Kopyahin ang isang tala papunta sa iba pang araw; Ipadala ang
tala bilang isang text message o
mensaheng multimedia, gamit ang IR o Bluetooth, o papunta sa kalendaryo ng iba pang katugmang telepono. Sa Mga
setting ay maaaring maitakda ang
petsa at oras. Sa Awto-tanggal ng mga
tala na option ay puwede mong i-set
ang telepono upang awtomatikong tanggalin ang mga lumang tala pagkaraan ng isang tinukoy na oras.
Gumawa ng isang tala sa kalendaryo
Piliin ang Menu > Taga-buo >
Kalendaryo. Mag-iskrol sa petsang
gusto ninyo, piliin ang Opsyon >
Gumawa ng tala, at piliin ang isa sa
mga sumusunod na uri ng tala:
Pulong, Tawag , Kaarawan,
Memo, o Paalala.

Isang alarma ng tala

Ang telepono ay magbi-beep, at ipapakita ang tala. Habang may tala ng tawag sa display, puwede mong tawagan ang ipinapakitang numero sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutan ng tawag. Upang patigilin ang alarma at tingnan ang tala, piliin ang Tingnan. Upang patigilin ang alarma para sa humigit-kumulang 10 minuto, piliin ang Snooze. Upang patigilin ang alarma nang hindi tinitingnan ang tala, piliin ang Labas.
Listahan ng dapat gawin
Upang mai-save ang mga tala para sa mga gawain na kailangan mong gawin, piliin ang Menu > Taga-buo > Lista ng
gawain.
Upang gumawa ng tala kung walang idinagdag na tala, piliin ang Idagdag; kung may idinagdag, piliin ang
Opsyon > Idagdag. Isualt ang tala, at
piliin ang kahalagahan, ang deadline,
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 92
Organiser o Tagabuo
at ang uri ng pag-alarma para sa tala. Pagkatapos ay piliin ang I-save.
Upang tingnan ang isang tala, mag­iskrol dito, at piliin ang Tingnan.
Puwede mo ring tingnan ang isang opsyon upang tanggalin ang piniling tala at tanggalin ang lahat ng tala na minarkahan mo na natapos na. Pwede mong ayusin ang tala batay sa kahalagahan o ayon sa takdang-oras, ipadala ito sa ibang telepono bilang text message o mensaheng multimedia, i-save ito bilang tala sa kalendaryo, o puntahan ang kalendaryo.
Habang tinitingnan ang isang tala, puwede ka ring pumili ng isang opsyon upang i-edit ang huling-araw o priyoridad para sa tala, o markahan ang tala bilang nagawa na.

Mga tala

Upang magamit ang application na ito para sa pagsusulat at pagpapadala ng mga tala, piliin ang Menu > Taga-
buo > Mga tala. Upang gumawa ng
tala kung walang idinagdag na tala, piliin ang Idagdag; kung may idinagdag, piliin ang Opsyon >
Gumawa ng tala. Isulat ang tala, at
piliin ang I-save.
Ibang mga opsyon at kabilang ang pagtanggal at pag-edit ng tala. Habang nag-edit ng isang tala, puwede ka ring lumabas ng text editor
nang hindi tinitipon ang mga pagbabago. Maaari mong ipadala ang tala sa mga katugmang mensahe gamit ang isang text message, isang mensaheng multimedia, o sa pamamagitan ng IR o ng Bluetooth. Kung ang tala ay masyadong mahaba upang maipadala bilang isang mensaheng teksto, hihilingin ka ng telepono na burahin ang naaangkop na bilang ng mga karakter mula sa iyong tala.

Calculator

Ang calculator sa iyong telepono ay nadaragdag, nagbabawas, nagmumultiplika, naghahati, kumakalkula ng square at ng square root at kumukuha ng katumbas ng pera sa palitan.
Paalala: Ang calculator na ito ay may limitadong katumpakan at idinisenyo para sa mga simpleng kalkulasyon.
Piliin ang Menu > Taga-buo >
Calculator. Kapag ang 0 ay ipinakita,
ipasok ang unang numero sa pagkalkula. Pindutin ang # para sa isang decimal point. Piliin ang
Opsyon >Idagdag, Ibawas, I-multiply, Hatiin, I-square, Square root, o Sign palitan. Ipasok ang ikalawang numero.
Para sa isang kabuuan, piliin ang
Resulta. Ulitin ang pagkakasunod-
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
Page 93
Organiser o Tagabuo
sunod na ito nang hanggang kasing­dami ng kinakailangan. Upang simulan ang isang bagong kalkulasyon, piliin muna at huwag bitiwan ang Alisin.
Upang magsagawa ng pagpapalit ng halaga ng pera, piliin ang Menu >
Taga-buo > Calculator. Upang i-save
ang halaga sa palitan, piliin ang
Opsyon > Halaga ng palitan. Piliin ang
alinman sa ipinapakitang mga opsyon. Ipasok ang halaga sa palitan, pindutin ang # para sa isang decimal point, at piliin ang OK. Ang halaga sa palitan ay mananatili sa memorya hanggang palitan mo ito ng iba. Upang isagawa ang pagpapalit ng halaga ng pera, ipasok ang halagang papalitan, at piliin ang Opsyon > Sa lokal o Sa
banyaga.
Paalala: Kapag pinalitan mo ang batayang pera, kailangan mong ipasok ang mga bagong halaga ng palitan sapagkat inaalis ang lahat ng mga dating itinatakdang halaga ng palitan.

Taga-oras na countdown

Piliin ang Menu > Taga-buo > Timer. Ipasok ang oras ng alarma sa mga oras, minuto, at segundo, at pindutin ang
OK. Kung nais mo, isulat ang iyong
sariling tala na ipapakita kapag
natapos na ang oras. Upang simulan ang taga-oras na countdown, piliin ang Simulan. Upang palitan ang oras ng countdown, piliin ang Palitan
oras. Upang patigilin ang taga-oras,
piliin ang Timer itigil.
Kapag ang oras ng alarma ay naabot habang ang telepono ay nasa standby mode, ang telepono ay magpaparinig ng tono at ikikislap ang tekstong tala kung ito ay naka-set o ang Countdown
tapos na. Upang wakasan ang alarma,
pindutin ang anumang pindutan. Kung walang pinindot na pindutan, ang alarma ay awtomatikong titigil pagkaraan ng 60 segundo. Upang patigilin ang alarma at tanggalin ang tekstong tala, piliin ang
Labas. Upang muling simulan ang
countdown timer, pindutin ang
Restart.

Stopwatch

Puwede mong sukatin ang oras, kunin ang mga intermediate time, o kunin ang mga lap time na ginagamit ang stopwatch. Sa panahon ng pag-ooras, ang ibang functions ng telepono ay magagamit. Upang itakda ang pag­ooras ng stopwatch sa background, pindutin ang pindutan ng Tapusin.
Ang paggamit ng stopwatch o pagpapahintulot na tumakbo ito sa background habang ginagamit ang ibang mga katangian ay nagtataas ng
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 94
pangangailangan ng power ng baterya at nagbabawas sa buhay ng baterya.
PIliin ang Menu > Taga-buo >
Stopwatch at mula sa mga sumusunod
na opsyon ay:
Split na timing — upang kunin ang ma
intermediate time. Upang simulan ang pag-obserba ng oras, piliin ang
Simulan. Piliin ang Split tuwing gusto
mong kumuha ng intermediate time. Upang itigil ang pag-obserba ng oras, piliin ang Ihinto. Upang i-save ang sinukat na oras, piliin ang I-save. Upang muling simulan ang pag­obserba ng oras, piliin ang Opsyon >
Simulan. Ang bagong oras ay
idinaragdag sa naunang oras. Upang i-reset ang oras nang walang pag-save nito, piliin ang I-reset. Upang i-set ang pag-ooras ng stopwatch sa background, pindutin ang pindutan ng tapusin.
Timing ng lap — upang kunin ang mga
lap time. Upang itakda ang ang pag­ooras ng stopwatch sa background, pindutin ang tapusin na pindutan.
Ituloy — upang tingnan ang pag-ooras
na inilagay mo sa background.
Ipakita ang huli — upang tingnan ang
pinakahuling sinukat na oras kung ang stopwatch ay hindi na-reset.
I-view times o Tanggalin oras — upang
tingnan o tanggalin ang tinipong oras.
Organiser o Tagabuo
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Page 95
Mga aplikasyon

15. Mga aplikasyon

Mga laro

Walang kasamang mga laro ang software ng iyong telepono.

Ilunsad ang isang laro

Piliin ang Menu > Aplikasyones > Mga
laro. Mag-iskrol sa nais na profile, at
piliin ang Buksan.
Para sa mga opsyon na may kinalaman sa isang laro, tingnan ang “Ibang mga
opsyon sa aplikasyon”, sa pahina 80.

Mga pag-download ng laro

Piliin ang Menu > Aplikasyones >
Opsyon > Mga download > Download ng laro. Ang listahan ng mga
magagamit na bookmark ay ipapakita. Upang mapuntahan ang listahan ng mga bookmarks o tanda sa Web menu, tingnan ang “Mga bookmark o tanda”, sa pahina 85.
Mahalaga: Iinstala lamang at gamitin ang mga aplikasyon at ibang software mula sa mga pinanggagalingan na nag­aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.

Mga setting ng laro

Upang i-set ang mga tunog, ilaw, at pagnginig para sa mga laro, piliin ang
Menu > Aplikasyones > Opsyon > Setting ng aplikas..

Pagkulekta

Ang software ng iyong telepono ay may kasamang mga Java application na sadyang dinisenyo para sa teleponong Nokia na ito.

Paglunsad ng isang aplikasyon

Piliin ang Menu > Aplikasyones >
Koleksyon. Mag-iskrol sa isang
application, at piliin ang Buksan.
Ibang mga opsyon sa aplikasyon
Tanggalin — upang tanggalin ang
aplikasyon o set ng aplikasyon mula sa telepono.
Mga detalye — upang magbigay ng
karagdagang impormasyon tungkol sa aplikasyon.
I-update bersiyon — upang alamin
kung ang isang bagong bersiyon ng aplikasyon ay magagamit para sa
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 96
Mga aplikasyon
download mula sa Web (serbisyong pang-network).
Access ng aplikas. — upang takdaan
ang aplikasyon mula sa pag-access ng network. Ang iba-ibang kategorya ay ipapakita. Piliin sa bawat kategorya ang isa sa mga magagamit na pahintulot.
Web pa hina — upang magbigay ng iba
pang impormasyon o karagdagang data para sa aplikasyon mula sa isang Internet page. Ang katangiang ito ay dapat na sinusuportahan ng network. Ito ay ipapakita lamang kung ang Internet address ay ibinigay kasama ng aplikasyon.

Pag-download ng isang aplikasyon

Ang iyong telepono ay sumusuporta sa
TM
J2ME
Java na mga application. Tiyakin na ang aplikasyon ay katugma ng iyong telepono bago ito i-download.
Mahalaga: Iinstala lamang at gamitin ang mga aplikasyon at ibang software mula sa mga pinanggagalingan na nag­aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.
Puwede kang mag-download ng mga bagong aplikasyong Java sa iba-ibang paraan:
Piliin ang Menu > Aplikasyones >
Opsyon > Mga download > Apli.
download. Ang listahan ng mga
magagamit na bookmark ay ipapakita. Piliin ang angkop na bookmark upang kumunekta sa nais na pahina. Para sa kakayahang magamit ng iba-ibang serbisyo, mga presyo, at buwis, kontakin ang iyong service provider.
Gamitin ang function ng pag­download ng laro. Tingnan ang “Mga
pag-download ng laro”, sa pahina 80.
Gamitin ang Nokia Application Installer mula sa PC Suite upang i­download ang mga aplikasyon sa iyong telepono.
Ang iyong kagamitan ay maaaring may mga bookmark na inilagay para sa mga site na hindi kasapi sa Nokia. Hindi ginagarantiyahan o inirerekomenda ng Nokia ang mga site na ito. Kung pinili mong gamitin ang mga ito, dapat mong gawin ang mga katulad na pag-iingat, para sa seguridad o nilalaman, katulad sa anumang ibang Internet site.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Page 97
Web

16. Web

Puwede mong mapuntahan ang iba­ibang serbisyong mobile Internet sa pamamagitan ng browser ng iyong telepono.
Mahalaga: Gamitin ang mga
kagamitan lamang na
pinagkakatiwalaan mo at
nag-aalay ng sapat na
seguridad at proteksyon
laban sa nakakapinsalang
software.
Alamin ang availability ng mga serbisyong network na ito, mga presyo, buwis, mga tagubilin mula sa iyong service provider.
Sa pamamagitan ng browser ng iyong telepono makikita mo ang mga serbisyong gumagamit ng wireless markup language (WML) o extensible hypertext markup language (XHTML) sa kanilang mga pahina. Ang anyo ay maaaring mag-iba dahil sa sukat ng screen. Maaaring hindi mo makita ang lahat ng detalye ng pahina ng Internet.

I-set up ang pagbabasa

Maaari mong tanggapin ang settings ng pagsasaayos na kinakailangan para sa streaming bilang mensahe sa pagsasaayos mula sa network operator o service provider na nag-aalay ng serbisyo na gusto mong gamitin. Tingnan “Serbisyong configuration
settings”, sa pahina xiii. Puwede mo
ring ipasok nang mano-mano ang lahat ng pagtatakda ng pagsasaayos. Tingnan ang “Configuration
o pagtatakda”, sa pahina 55.

Pagkunekta sa isang serbisyo

Una, siguraduhin na ang tamang mga settings ng pagsasaayos ng serbisyo na gusto mong gamitin ay isinaaktibo.
1. Upang piliin ang settings para sa
pagkunekta sa serbisyo, piliin ang
Menu > Web > Mga setting > Mga
setting ng pag-configure.
2. Piliin ang Pag-configure. Ang mga
configuration o pagsasaayos lamang na sumusuporta sa serbisyo ng pagbabasa ang ipapakita. Pumili ng isang service provider,
Default, o Personal i-config. para sa
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 98
Web
pagbabasa. Tingnan ang “I-set up
ang pagbabasa”, sa pahina 82.
Piliin ang Account at ang isang account ng serbisyo sa pagbabasa (browsing service) na nasa aktibong mga setting ng pagsasaayos.
Piliin ang Display terminal
window > Isaaktibo upang
magsagawa ng mga mano-mano na pagpapatunay ng gumagamit (user authentication) para sa mga koneksyong intranet.
Upang makapagkonekta papunta sa serbisyo, piliin ang Menu > Web >
Home; o sa standby mode, pindutin at
idiin ang 0.
Upang pumili ng isang bookmark ng serbisyo, piliin ang Menu > Web >
Mga tanda.
Upang piliin ang huling URL, piliin ang
Menu > Web > Huling addr ng web.
Upang maipasok ang address ng serbisyo, piliin ang Menu > Web >
Pumunta sa address, ipasok ang
address ng serbisyo, at piliin ang OK.
Magbasa ng mga pahina
Pagkakunekta mo sa serbisyo, maaari ka nang magsimulang magbasa ng mga pahina nito. Ang function ng mga pindutan ng telepono ay maaaring iba-iba sa magkakaibang
serbisyo. Sundin ang mga tekstong patnubay sa display ng telepono. Para sa karagdagang impormasyon, kontakin ang iyong service provider.
Kung ang packet data ang pinili bilang tagadala ng data, ang ay ipapakita sa kaliwang tuktok ng display kapag ginagawa ang pagbabasa. Kung tumanggap ka ng tawag o tekstong mensahe, o tumawag habang nasa isang koneksyong package data, ang ay ipapakita sa kanang tuktok ng display upang ipabatid na ang koneksyong packet data ay sinuspinde (pinapaghintay). Pagkatapos ng tawag ang telepono ay magtatangkang muling kumunekta sa koneksyong packet data.
Magbasa sa pamamagitan ng mga pindutan ng telepono
Gamitin ang mga pindutan sa paglilipat-lipat upang magbasa sa pahina.
Upang pumili ng isang aytem na may highlight, pindutin ang pindutan ng tawag, o piliin ang Piliin.
Upang ipasok ang mga letra at numero, pindutin ang mga pindutan, 0 hanggang 9. Upang magpasok ng mga espesyal na karakter, pindutin ang *.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Page 99
Web
Mga mapagpipilian habang nagbabasa
Bukod sa mga opsyon na magagamit sa iyong aparato, ang iyong service provider ay maaari ding maghandog ng iba pang mga opsyon.

Diretsong pagtawag

Ang browser ay sumusuporta sa mga function na puwede mong ma-access habang nagbabasa. Puwede kang gumawa ng tawag sa telepono, at i-save ang isang pangalan at numero ng telepono mula sa isang pahina.

Settings ng anyo

Habang nagbabasa, piliin ang
Opsyon > Ibang mga opsyon > Setting ng anyo; o sa standby mode, piliin ang
Menu > Web > Mga setting > Mga
setting ng anyo at mula sa mga
sumusunod na opsyon ay:
Pag-wrap ng teksto > Bukas — upang
i-set ang teksto na magpatuloy sa kasunod na linya sa display. Kung pinili mo ang Sarado, ang teksto ay paiikliin.
Sukat ng font — upang maitakda ang
laki ng mga titik.
Mga imahen ipakita > Hindi — upang
itago ang mga larawan sa pahina. Ito ay makakapagpabilis sa pagbabasa ng mga pahinang naglalaman ng maraming larawan.
Mga alerto > Alerto sa di-ligtas na kuneksyon > Oo — upang maitakda
ang telepono sa alerto kapag ang isang naka-kodigong koneksyon encrypted connection ay naging isang hindi naka-kodigong (unencrypted) koneksyon habang nagbabasa
Mga alerto > Alerto para sa mga di­ligtas na bagay > Oo — upang i-set ang
telepono para mag-alerto kapag ang isang ligtas na pahina ay naglalaman ng di-ligtas na aytem. Ang mga alertong ito ay hindi gumagarantiya ng isang ligtas na kuneksyon. Para sa karagdagang impormasyon, tingnan ang “Seguridad ng browser”, sa pahina 87.
Pag-eencode ng karakter > Pag­eencode ng laman — upang piliin ang
paglalagay sa code para sa nilalaman ng pahina ng browser.
Pag-eencode ng karakter > Unicode (UTF-8) mga web address > Bukas
upang i-set ang telepono para magpadala ng isang URL bilang UTF-8 encoding. Maaaring kailanganin mo ang setting na ito kapag nag-access ka sa isang Web page na nilikha sa banyagang wika.
JavaScript > Maari — upang payagan
ang pagpapa-andar ng mga Java scripts by ng browser
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page 100
Web

Cookies

Ang cookie ay isang data na tinitipon ng site sa cache memory ng iyong telepono. Ang cookies ay tinitipon hanggang sa alisan mo ng laman ang cache memory. Tingnan ang “Cache
memory”, sa pahina 87.
Habang nagbabasa, piliin ang
Opsyon > Ibang mga opsyon >
Seguridad > Setting ng cookie; o sa
standby mode, pilin ang Menu >
Web > Mga setting > Mga setting ng seguridad > Mga cookie. Upang
ipahintulot o pigilan ang pagtanggap ng cookies ng telepono, piliin ang
Payagan o Hindi tatanggapin.

Scripts sa protektadong kuneksyon

Puwede mong piliin kung gusto mong ipahintulot ang paggamit ng scripts mula isang ligtas na pahina. Ang telepono ay sumusuporta sa WML scripts.
1. Habang nagbabasa, piliin ang
Opsyon > Ibang mga opsyon >
Mga setting ng seguridad > Sett. ng WMLScript; o sa standby mode,
piliin ang Menu > Web > Mga
setting > Mga setting ng seguridad > WMLScript sa secure kuneksyon.
2. Upang ipahintulot ang scripts, piliin ang Payagan.
Mga bookmark
otanda
Puwede mong i-save ang mga address bilang mga bookmark sa memorya ng telepono.
1. Habang nagbabasa, piliin ang
Opsyon > Mga tanda; o sa standby
mode, piliin ang Menu > Web >
Mga tanda.
2. Pumili ng isang bookmark; o pindutin ang pindutan ng tawag upang magsagawa ng koneksyon papunta sa pahina na kaugnay ng tanda o bookmark.
3. Piliin ang Opsyon upang tingnan, i-edit, tanggalin, o ipadala ang bookmark; upang lumikha ng bagong bookmark; o upang i-save ang bookmark sa isang folder.
Ang iyong kagamitan ay maaaring may mga bookmark na inilagay para sa mga site na hindi kasapi sa Nokia. Hindi ginagarantiyahan o inirerekomenda ng Nokia ang mga site na ito. Kung pinili mong gamitin ang mga ito, dapat mong gawin ang mga katulad na pag-iingat, para sa seguridad o nilalaman, katulad sa anumang ibang Internet site.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
Loading...