IZJAVA O USKLAÐENOSTI
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-82 usklaðen s osnovnim zahtjevima i
drugim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC.
Primjerak Izjave o usklaðenosti mo¾ete naæi na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Simbol precrtanog kontejnera oznaèava da se u zemljama Europske unije proizvod po isteku
vijeka trajanja odla¾e na posebno odlagali¹te. To se odnosi na Va¹ ureðaj, ali i na svu dodatnu
opremu oznaèenu tim simbolom. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo
kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People, Xpress-on i Pop-Port su za¹titni znaci ili registrirani
za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci
ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Nokia tune je zvuèni znak Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnok razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i
nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u
skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu za MPEG-4 video koji pru¾a licencirani
davatelj video materijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu
uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu mo¾ete
dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite <http://www.mpegla.com>.
Ovaj ureðaj udovoljava odredbama direktive 2002/95/EC o ogranièenjima uporabe odreðenih opasnih
tvari u elektriènoj i elektronièkoj opremi.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za
bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daju se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim odgovarajuæim
zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na
podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi
se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog
dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to kod Vama
najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u zakonima i propisima o izvozu
Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
HR 9241628/2. izdanje
Sadr¾aj
Za va¹u sigurnost .............................................................................................. 10
Pregled funkcija ........................................................................................................................................ 14
Remen za no¹enje..................................................................................................................................... 22
2. Opis telefona................................................................................................. 23
Tipke i dijelovi............................................................................................................................................ 23
Stanje èekanja........................................................................................................................................... 24
Zvuène poruke Nokia Xpress ................................................................................................................. 41
Memorija je puna ..................................................................................................................................... 42
Program za e-po¹tu ................................................................................................................................. 43
Info poruke ................................................................................................................................................. 51
Naredbe za usluge.................................................................................................................................... 52
Brojila i brojaèi.......................................................................................................................................... 65
Obavijesti o polo¾aju ............................................................................................................................... 66
Vrijeme i datum......................................................................................................................................... 69
Telefon ......................................................................................................................................................... 79
Media player .............................................................................................................................................. 89
Music player............................................................................................................................................... 89
Radio ............................................................................................................................................................ 92
Web ........................................................................................................................................................... 103
Kalendar ................................................................................................................................................... 105
Popis obaveza ......................................................................................................................................... 106
Brojaè vremena ...................................................................................................................................... 108
Postavke izgleda .................................................................................................................................... 115
Identifikacijski podaci (engl. cookies) .............................................................................................. 116
Skripti preko sigurne veze................................................................................................................... 117
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti opasno, pa èak i protuzakonito.
Za dodatne informacije proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili onda
kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vo¾nje moraju biti slobodne kako
biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na
cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni telefoni podlo¾ni su utjecaju smetnji koje mogu utjecati na njihove
radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini medicinskih ureðaja.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni telefoni mogu u zrakoplovu prouzroèiti
smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO
Ne koristite telefon na benzinskoj crpki. Ne koristite ga u blizini zapaljivih tvari i
kemikalija.
ISKLJUÈITE UREÐAJ NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite telefon na podruèju gdje se provodi
miniranje.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Va¹ telefon nije vodootporan. Dr¾ite ga na suhom.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi pismenu evidenciju svih va¾nih
podataka pohranjenih u va¹em telefonu.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog ureðaja
prouèite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte meðusobno nekompatibilne
proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Pritisnite prekidnu tipku
onoliko puta koliko je potrebno da biste izbrisali zaslon i vratili se na poèetni
zaslon. Unesite broj hitne slu¾be, a zatim pritisnite pozivnu tipku. Ka¾ite gdje se
nalazite. Ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopu¹tenje.
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama EGSM 900,
GSM 1800 i GSM 1900. Za dodatne informacije o mre¾ama obratite se svojem davatelju
usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog telefona, po¹tujte sve propise te privatnost i zakonska prava
drugih osoba.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste koristili njegove funkcije, osim
funkcije sata za alarm. Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje uporaba be¾iènih ureðaja
mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
■ Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup uslugama davatelja be¾iènih usluga.
Uporaba mnogih znaèajki ovog telefona ovisi o njihovoj dostupnosti u be¾iènoj mre¾i. Ove
usluge mre¾e mo¾da neæe biti dostupne u svim mre¾ama ili æete ih mo¾da prije kori¹tenja
morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Va¹ æe vam davatelj usluga mo¾da
morati pru¾iti dodatne upute o njihovu kori¹tenju te vam objasniti obraèun tro¹kova za te
usluge. U nekim mre¾ama mo¾da postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga
mre¾e. U nekim se mre¾ama, primjerice, mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim
znakovima i uslugama specifiènima za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju onemoguæe ili ne aktiviraju
odreðene znaèajke. Ako je tako, takve znaèajke neæe biti prikazane u izborniku ureðaja.
Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran. Ta se konfiguracija mo¾e sastojati i od izmjene
izbornièkih naziva, poretka izbornika i ikona. Za dodatne informacije obratite se svojem
davatelju usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima.
Za neke je znaèajke ovog ureðaja, primjerice tekstualne, multimedijske i zvuène poruke,
usluge razmjene trenutaènih poruka, poruke e-po¹te, Kontakte s podatkom o dostupnosti,
mobilne internetske usluge, preuzimanje sadr¾aja i programa te sinkronizaciju s udaljenim
internetskim poslu¾iteljem, potrebna mre¾na podr¹ka da bi radile.
■ Zajednièka memorija
Telefon raspola¾e s dvije memorije. Sljedeæe znaèajke mogu zajednièki koristiti prvu
memoriju: kontakti, tekstualne poruke, multimedijske poruke (bez privitaka), razmjena
trenutaènih poruka, skupine, glasovne oznake, kalendar i popis obveza. Drugu zajednièku
memoriju koriste datoteke spremljene u mapi Galerija, privici MMS-poruka, e-poruke i
TM
Java
programi. Uporaba jedne ili vi¹e ovih znaèajki mo¾e smanjiti kolièinu memorije
raspolo¾ive drugim znaèajkama koje koriste zajednièku memoriju. Primjerice, spremanje
veæeg broja Java programa mo¾e zauzeti svu raspolo¾ivu memoriju. Ovaj ureðaj mo¾e
prilikom poku¹aja uporabe neke znaèajke koja koristi zajednièku memoriju prikazati poruku
da je memorija puna. U tom sluèaju prije nastavka izbri¹ite dio podataka ili zapisa
spremljenih u zajednièkoj memoriji. Neke znaèajke, primjerice tekstualne poruke, mogu, uz
onu kolièinu zajednièke memorije koju dijele s drugim znaèajkama, imati i odreðenu kolièinu
memorije koja im je posebno dodijeljena.
■ Dodatna oprema
Nekoliko praktiènih uputa za uporabu dodatne opreme.
• Svu dodatnu opremu dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
• Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne
kabel.
• Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je ugraðena u automobil dobro
prièvr¹æena i radi li ispravno.
• Ugradnju svake slo¾enije dodatne opreme u automobil smije obaviti samo ovla¹teni
Telefon nudi brojne funkcije koje se pokazuju praktiènima u svakodnevnoj uporabi,
kao ¹to su kalendar, sat, sat za alarm, radio prijamnik i ugraðeni fotoaparat. Ovaj
telefon, osim toga, podr¾ava i sljedeæe funkcije:
• EDGE (engl. Enhanced Data Rates for GSM Evolution). Vidi Paketna veza str. 74
• XHTML (engl. Extensible Hypertext Markup Language). Vidi Web str. 113
• Zvuène poruke. Vidi Zvuène poruke Nokia Xpress str. 41
• Trenutaèno slanje poruka. Vidi Trenutne poruke str. 45
• Program za e-po¹tu. Vidi Program za e-po¹tu str. 43
• Glasovne naredbe. Vidi Glasovno biranje na str. 62 i Glasovne naredbe
na str. 71.
• Pritisni za razgovor. Vidi Pritisni za razgovor str. 96
• Kontakti s podacima o dostupnosti. Vidi Podatak o mojoj dostupnosti str. 59
• platformu Java 2, Micro Edition (J2ME
• Bluetooth tehnologiju. Vidi Be¾ièna tehnologija Bluetooth na str. 71.
■ Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd
Sigurnosni kôd (od 5 do 10 znamenaka) slu¾i za za¹titu od neovla¹tene uporabe
mobilnog telefona. Tvornièki upisan kôd je 12345. Pojedinosti o promjeni koda i
pode¹avanju telefona da tra¾i kôd mo¾ete pronaæi u odjeljku Sigurnost na
stranici 82.
PIN kodovi
PIN kôd (engl. Personal Identification Number) i UPIN kôd (engl. Universal
Personal Identification Number) (od 4 do 8 znamenaka) ¹tite SIM karticu od
neovla¹tene uporabe. Vidi Sigurnost na str. 82.
PIN2 kôd (od 4 do 8 znamenaka) ponekad je prilo¾en uz SIM-karticu, a potreban je
za pojedine funkcije.
Modul PIN-kôda potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu.
Vidi Sigurnosni modul na str. 120.
Potpisni PIN-kôd potreban je za digitalni potpis. Vidi Digitalni potpis na str. 122.
PUK kodovi
PUK kôd (engl. Personal Unblocking Key) i UPUK kôd (engl. Universal Personal
Unblocking Key) (8 znamenaka) potrebni su za promjenu blokiranog PIN-koda,
odnosno UPIN-koda. PUK2-kôd (8 znamenaka) potreban je za promjenu
blokiranog PIN2-koda. Ako ti kodovi nisu prilo¾eni uz SIM-karticu, zatra¾ite ih od
svog mobilnog operatora.
Lozinka za zabranu poziva
Lozinka za zabranu poziva (4 znamenke) potrebna je kada se koristi Usluga
Za uporabu nekih usluga mre¾e, kao ¹to su mobilne internetske usluge, MMS ili
sinkronizacija s udaljenim internetskim poslu¾iteljem, telefon mora imati ispravne
postavke konfiguracije. Postavke mo¾ete primati izravno, u obliku konfiguracijskih
poruka. Postavke nakon primanja morate spremiti u telefon. Davatelj usluga mo¾e
osigurati PIN kôd potreban za spremanje tih postavki. Za dodatne informacije
o dostupnosti obratite se svojem mre¾nom operatoru, davatelju usluga, najbli¾em
ovla¹tenom prodavaèu proizvoda tvrtke Nokia ili posjetite dio s podr¹kom na
web-stranicama tvrtke Nokia, <www.nokia.com/support>.
Kada primite konfiguracijsku poruku, prikazuje se Primljene post. konfiguracije.
®elite li spremiti postavke, odaberite Prika¾i > Spremi. Ako se na telefonu prika¾e
Unos PIN-a postava:, upi¹ite PIN-kôd za postavke i odaberite U redu. Potreban
PIN-kôd zatra¾ite od operatora koji vam je poslao postavke. Ako nemate
spremljenih postavki, nove æe postavke biti spremljene i postavljene kao zadane
postavke konfiguracije. U suprotnome æe telefon postaviti upit Ukljuèiti
spremljene postavke konfiguracije?.
®elite li odbaciti primljene postavke, odaberite Iziði ili Prika¾i > Odbaci.
Za ureðivanje postavki pogledajte Konfiguracija na str. 80.
■ Preuzimanje sadr¾aja i programa
U telefon je moguæe preuzimati novi sadr¾aj (primjerice teme) (usluga mre¾e).
Odaberite funkciju preuzimanja (primjerice u izborniku Galerija). Kako biste
pristupili ¾eljenoj funkciji preuzimanja, pogledajte opise tih izbornika. Podatke o
dostupnosti razlièitih usluga, naèinu plaæanja i cijenama mo¾ete doznati od svog
mobilnog operatora.
Va¾no: Koristite iskljuèivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuæu
sigurnost i prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
■ Podr¹ka tvrtke Nokia putem interneta
Za najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije, preuzimanja i usluge
vezane uz ovaj Nokia proizvod posjetite stranicu <www.nokia.com/support> ili
web-stranice tvrtke Nokia na svojem jeziku.
Na web-stranicama mo¾ete pronaæi informacije o kori¹tenju proizvoda i usluga
tvrtke Nokia. Ako se trebate obratiti korisnièkoj slu¾bi provjerite popis lokalnih
Nokia korisnièkih centara na adresi www.nokia.com/customerservice.
Za usluge odr¾avanja obratite se najbli¾em Nokia servisnom centru na adresi
www.nokia.com/repair.
Za otvaranje poklopca telefona gurnite gornji dio telefona prema gore.
■ Stavljanje SIM kartice i baterije
Prije vaðenja baterije, obavezno iskljuèite ureðaj i iskopèajte punjaè.
Sve SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga SIM kartice obratite
se svojem dobavljaèu SIM kartice. To mo¾e biti davatelj usluga, mre¾ni
operator ili neki drugi dobavljaè.
Ovaj je ureðaj namijenjen uporabi s baterijom BL-4B.
SIM kartica, i na njoj spremljeni kontakti, lako se mogu o¹tetiti grebanjem ili
savijanjem. Budite pa¾ljivi prilikom rukovanja, umetanja ili uklanjanja kartice.
Stavljanje SIM kartice
1. Provjerite je li poklopac ploèe prikljuèaka
zatvoren.
2. Otvorite poklopac telefona.
3. Otvorite odjeljak za SIM karticu (1) na
stra¾njem dijelu poklopca
4. Klizanjem pomaknite metalni dr¾aè SIM
kartice prema poklopcu odjeljka, kako biste ga oslobodili (2).
otpu¹tanje iznad ploèe
prikljuèaka (2) i uklonite stra¾nji
poklopac telefona (3).
3. Pazite na kontakte baterije i smjestite bateriju u
njezin odjeljak.
4. Smjestite stra¾nji poklopac u dvostruki zatvaraè
telefona (1) i blago ga pritisnite prema dolje (2) da
biste zatvorili stra¾nji poklopac.
■ Punjenje baterije
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatnu opremu koju je za ovaj
model ureðaja odobrila tvrtka Nokia. Kori¹tenjem drugih modela mo¾ete izgubiti
atest odnosno jamstvo za ureðaj, a osim toga to mo¾e biti i opasno.
Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi punjaè AC-4.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom prodavaèu.
3. Izvod punjaèa spojite na utiènicu pri dnu telefona (2).
Ako je baterija potpuno ispra¾njena, mo¾e proæi i nekoliko minuta prije nego ¹to se
oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne moguænosti upuæivanja
poziva.
Vrijeme punjenja ovisi o punjaèu i bateriji. Na primjer, punjenje baterije BL-4B
punjaèem AC-4, s telefonom u stanju èekanja, traje oko 1 sat i 10 minuta.
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
Upozorenje: Ne ukljuèujte telefon tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona
zabranjena ili onda kada to mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
Pritisnite tipku za ukljuèivanje.
Zatra¾i li se unos PIN ili UPIN-koda, upi¹ite ga (na zaslonu æe biti
prikazano ****), a zatim odaberite Uredu.
Namje¹tanje vremena, vremenske zone i datuma
Unesite mjesno vrijeme, odaberite vremensku zonu mjesta gdje se nalazite kao
razliku prema srednjem vremenu po Greenwichu (GMT), a zatim unesite datum.
Vidi Vrijeme i datum na str. 69.
Pri prvom ukljuèivanju telefona, dok je on u stanju mirovanja, od vas mo¾e biti
zatra¾eno da od mobilnog operatora preuzmete postavke konfiguracije (usluga
mre¾e). Taj upit mo¾ete potvrditi ili odbiti. Vidi "Spajanje podr¹ke davatelja
usluga," na str. 81 i Usluga postavaka konfiguracije str. 16.
■ Antena
Va¹ telefon ima unutarnju antenu.
Opaska: Kao i kod drugih radio ureðaja,
dok je ureðaj ukljuèen, bez potrebe ne
dirajte antenu. Dodirivanje antene mo¾e
smanjiti kvalitetu prijenosa i mo¾e
uzrokovati veæu potro¹nju energije nego
¹to je uobièajeno. Ne budete li tijekom
rada ureðaja dodirivali antenu, ostvarit
æete bolji prijenos i dulje trajanje baterije.
■ Remen za no¹enje
Uzicu provucite kroz otvor u gornjem desnom kutu telefona,
kako je prikazano na slici.
1 Snaga signala mobilne mre¾e
2 Razina napunjenosti baterije
3 Oznake
4 Naziv mobilne mre¾e ili logotip operatora
5 Sat
6 Podruèje za prikaz
7 Lijeva vi¹enamjenska tipka: Idi na ili druga odabrana
funkcija
8 Funkcija srednje vi¹enamjenske tipke je Meni
9 Desna vi¹enamjenska tipka: Imena ili druga odabrana funkcija
Pojedinosti o odabiru funkcije lijeve i desne vi¹enamjenske tipke pogledajte u
odjeljku Moje kratice na stranici 70. Odreðeni operatori mogu prikazivati naziv
operatora koji vodi do njegovih web-stranica.
Aktivno stanje èekanja
U stanju mirovanja glavni zaslon prikazuje popis odabranih znaèajki telefona i
informacija kojima je moguæe izravno pristupiti: simbole preèaca, zvuène funkcije,
kalendar i bilje¹ke. Za kretanje po popisu listajte prema gore ili prema dolje.
Odaberite Odaberi da biste pokrenuli znaèajku Vidi i prikazali informacije. Strelica
nalijevo i strelica nadesno na poèetku i kraju retka naznaèuju da je dodatne
informacije moguæe dobiti listanjem ulijevo ili udesno. Za izlazak iz navigacijskog
naèina rada u aktivnom stanju mirovanja pritisnite Iziði.
Da biste iskljuèili aktivno stanje èekanja odaberite Opcije > Aktivna pripravnost >
Iskljuèeno ili Meni > Postavke > Zaslon > Postavke naèina pripravnosti > Aktivna
pripravnost > Iskljuèeno.
Da biste organizirali ili promijenili aktivno stanje èekanja, aktivirajte navigacijski
naèin rada i odaberite Opcije > Aktivna pripravnost > Moja aktiv. pripr. > Opcije i
sljedeæe opcije:
Prilagodi — za dodjelu ili promjenu znaèajki telefona u stanju èekanja
Organiziraj — za pomicanje znaèajki telefona u stanju èekanja
Uklj. pripravnosti — odaberite tipke za omoguæavanje navigacijskog naèina u
stanju èekanja
Popis osobnih preèaca
Kako biste vidjeli koje se funkcije nalaze na popisu osobnih preèaca, odaberite Idi
na. ®elite li neku funkciju ukljuèiti, odaberite je.
Za pregled popisa dostupnih funkcija odaberite Idi na > Opcije > Biraj opcije.
®elite li neku funkciju dodati na popis preèaca, odaberite Oznaèi. Kako biste neku
funkciju izbrisali s popisa, odaberite Odznaèi.
®elite li promijeniti polo¾aj funkcija na popisu osobnih preèaca, odaberite Idi na >
Opcije > Organiziranje. Odaberite ¾eljenu funkciju i Premj. lokaciju na koju ¾elite
premjestiti funkciju.
Preèaci u stanju mirovanja
• Kako biste pristupili popisu biranih brojeva, jednom pritisnite pozivnu tipku.
Doðite do ¾eljenog broja ili imena te ga odaberite; za pozivanje pritisnite
pozivnu tipku.
• Da biste otvorili web-preglednik, pritisnite i dr¾ite 0.
• Za pozivanje svog spremnika glasovnih poruka dr¾ite pritisnutu tipku 1.
• Navigacijsku tipku koristite kao preèac. Vidi Moje kratice na str. 70.
U¹teda energije
Naèin za u¹tedu energije se aktivira kada se niti jedna od funkcija telefona ne
koristi odreðeno vrijeme. Samo mali dio zaslona ostaje vidljiv i kreæe se niz prikaz.
Da biste ukljuèili u¹tedu energije, pogledajte U¹teda energije u Zaslon na str. 68.
Pritiskom bilo koje tipke ili otvaranjem poklopca deaktivirate èuvara zaslona.
Oznake
Pristigla je jedna ili vi¹e tekstualnih ili slikovnih poruka. Vidi Èitanje i
odgovaranje na SMS-poruke na str. 36.
Pristigla je jedna ili vi¹e MMS-poruka. Vidi Èitanje MMS-a i odgovaranje
na str. 39.
Telefon je zabilje¾io propu¹teni poziv. Vidi Zapisnik na str. 65.
Tipkovnica je zakljuèana. Vidi Zakljuèavanje tipkovnice na str. 28.
Telefon neæe zvoniti po primitku dolaznih poziva i SMS-poruka ako su
opcije Dojava dolaznog poziva i Ton dojave poruke postavljene na Iskljuèi.
Vidi Melodije na str. 68.
Sat za alarm je postavljen na Ukljuèi. Vidi Budilica na str. 104.
, Telefon je prijavljen na mre¾u GPRS ili EGPRS. Vidi Paketna veza na str. 74.
, Uspostavljena je veza s mre¾om GPRS ili EGPRS. Vidi Paketna veza na
str. 74 i Pregledavanje stranica na str. 114.
, GPRS ili EGPRS-veza privremeno je iskljuèena (na èekanju) jer se,
primjerice, za vrijeme uspostavljene EGPRS-veze obavlja razgovor.
Ova æe se oznaka stalno prikazivati po uspostavi infracrvene veze.
Pokazatelj Bluetooth veze. Vidi Be¾ièna tehnologija Bluetooth, str. 71.
Veza 'Pritisni za razgovor' je ukljuèena ili privremeno iskljuèena. Vidi
Pritisni za razgovor na str. 96.
■ Zakljuèavanje tipkovnice
Kako biste sprijeèili nehotièno pritiskanje tipaka, odaberite Meni i unutar
3,5 sekunde pritisnite tipku *. Tipkovnica æe biti zakljuèana. U stanju èekanja
zatvorite poklopac telefona i odaberite Zakljuè. za zakljuèavanje tipki.
Za otkljuèavanje tipkovnice otvorite telefon ili odaberite Otkljuè. i pritisnite * ili
Uredu, ako je poklopac zatvoren. Ako je opcija Sigurnost tipkovnice postavljena
na Ukljuèi, upi¹ite sigurnosni kôd ako se to zatra¾i.
Da biste odgovorili na poziv dok je za¹tita tipkovnice ukljuèena, otklopite poklopac
ili pritisnite pozivnu tipku. Po zavr¹etku ili odbijanju poziva tipkovnica æe se
automatski zakljuèati.
Za Auto za¹tita tipkovnice i Sigurnost tipkovnice, vidi Telefon na str. 79.
Kad je za¹tita tipkovnice ukljuèena, moæi æete mo¾da birati slu¾beni broj hitne slu¾be
prethodno uprogramiran u va¹ ureðaj.
1. Upi¹ite telefonski broj zajedno s pozivnim brojem.
Meðunarodni pozivi: za meðunarodni predbroj dvaput pritisnite * (znak +
nadomje¹ta kôd za pristup meðunarodnim predbrojevima), a zatim unesite
pozivni broj zemlje, po potrebi broj mre¾ne skupine bez vodeæe nule te broj
telefona.
2. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke.
3. Za prekid poziva ili odustajanje od poku¹aja uspostavljanja veze pritisnite
prekidnu tipku.
Da biste prihvatili ili zavr¹ili poziv otvaranjem ili zatvaranjem poklopca, pogledajte
Upravljanje poklopcem u Upuæivanje poziva na str. 78.
Da biste poziv uputili pomoæu imena, ime ili broj telefona potra¾ite u izborniku
Kontakti. Vidi Tra¾enje kontakta na str. 56. Nazovite broj pritiskom pozivne tipke.
Telefon bilje¾i posljednjih 20 telefonskih brojeva koje ste nazvali ili poku¹ali
nazvati. Popis tih brojeva mo¾ete otvoriti tako da u stanju mirovanja pritisnete
pozivnu tipku. ®elite li nazvati broj, odaberite telefonski broj ili ime, a zatim
pritisnite pozivnu tipku.
Brzo biranje
Tipkama od 2 do 9 mo¾ete dodijeliti telefonske brojeve za brzo biranje. Vidi Brza
biranja na str. 64. Nazovite broj na neki od sljedeæih naèina:
• Pritisnite tipku za brzo biranje, a zatim pritisnite pozivnu tipku.
• Ako je opcija Brzo biranje postavljena na Ukljuèi, dr¾ite pritisnutu tipku za brzo
biranje dok se poziv ne uputi. Pojedinosti pogledajte u odjeljku Brzo biranje u
dijelu Upuæivanje poziva na stranici 78.
■ Prihvaæanje i odbijanje poziva
®elite li se javiti na dolazni poziv, pritisnite pozivnu tipku. Da biste okonèali poziv,
pritisnite prekidnu tipku ili zaklopite poklopac. Pojedinosti pogledajte u odjeljku
Upravljanje poklopcem u dijelu Upuæivanje poziva na stranici 78.
Kako biste odbili dolazni poziv, pritisnite prekidnu tipku ili zatvorite telefon ako je
otvoren.
Kako biste iskljuèili melodiju zvona, odaberite Bez zv..
Savjet: Ako je ukljuèena funkcija Preusmjeri ako je zauzeto dolazni ali i
odbijeni pozivi se preusmjeravaju na, primjerice, spremnik glasovnih
poruka. Vidi Upuæivanje poziva na str. 78.
Ako je na telefon prikljuèena kompatibilna naglavna slu¹alica s tipkom, na poziv
mo¾ete odgovoriti ili ga okonèati pritiskom na tipku na slu¹alici.
Poziv na èekanju
Da biste odgovorili na poziv na èekanju (usluga mre¾e) tijekom aktivnog poziva,
pritisnite pozivnu tipku. Prvi æe poziv biti stavljen na èekanje. Kako biste okonèali
aktivni poziv, pritisnite prekidnu tipku.
Da biste aktivirali Poziv na èekanju, pogledajte Upuæivanje poziva na str. 78.