NOKIA 6110 User Manual

0 (0)

Nokia 6110 Navigator Guide de l'utilisateur

9200355

Édition 3, FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-122 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

0434

© 2007 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi et Visual Radio sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune et Visual Radio sont des marques sonores de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.

Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.

Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.

Java™ et tous les produits Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.

Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.

LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE,

Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.

La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.

Contrôles à l'exportation

Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.

AUCUNE GARANTIE

Les applications de fournisseurs tiers fournies avec votre appareil peuvent avoir été créées par des personnes ou des entités qui ne sont pas affiliées à Nokia et être la propriété de ces personnes ou entités. Nokia ne détient pas de droits d'auteur ou de droits de propriété intellectuelle pour les applications de fournisseurs tiers. En tant que tel, Nokia ne peut en aucun cas être tenu responsable de toute assistance aux utilisateurs finaux, du fonctionnement de ces applications, ni des informations présentées dans les applications ou les documents. Nokia ne fournit aucune garantie concernant les applications de fournisseurs tiers.

EN UTILISANT LES APPLICATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE LES APPLICATIONS SONT FOURNIES EN L'ÉTAT SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, DANS LES LIMITE PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ ÉGALEMENT QUE NOKIA ET SES AFFILIÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION

À UN USAGE PARTICULIER OU LES GARANTIES QUE L'APPLICATION NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D'AUTEUR, MARQUES COMMERCIALES OU AUTRES DROITS D'UN TIERS.

9200355/Édition 3, FR

Sommaire

Pour votre sécurité...........................

6

Assistance .........................................

9

Application Aide................................................

9

Problèmes avec votre appareil......................

9

1. Prise en main..............................

10

Insérer une carte SIM ou USIM

 

et une batterie................................................

10

Carte microSD.................................................

12

Charger la batterie ........................................

13

Allumer et éteindre l’appareil ....................

13

Définir la date et l’heure .............................

13

Position de fonctionnement normale ......

14

Paramètres de configuration......................

14

2. Votre téléphone..........................

15

Touches et composants................................

15

Mode Veille......................................................

16

Indicateurs.......................................................

16

Menu .................................................................

18

Application Bienvenue ................................

19

Contrôle du volume.......................................

19

Verrouillage du clavier (keyguard)............

19

Codes d’accès..................................................

20

Ma touche Perso ............................................

21

Fixer une dragonne .......................................

21

Raccorder un kit oreillette compatible....

21

Raccorder un câble de données USB........

22

3. Fonctions d’appel .......................

22

Émettre un appel ...........................................

22

Répondre à un appel ou rejeter

 

un appel............................................................

24

Émettre un appel vidéo................................

26

Partage vidéo ..................................................

27

Journal ..............................................................

29

4. Navigator ....................................

30

Application Navigator ..................................

31

Naviguer jusqu’à des emplacements........

33

Parcourir la carte ...........................................

34

Planifier des voyages ....................................

35

Extras.................................................................

36

Transférer des cartes depuis

 

un ordinateur ..................................................

36

5. Écrire du texte ...........................

37

Saisie de texte traditionnelle......................

37

Saisie de texte intuitive................................

37

Copier et supprimer du texte......................

38

6. Messages ....................................

39

Écrire et envoyer des messages..................

39

Dossier Messages reçus—recevoir

 

des messages...................................................

41

Mes dossiers ....................................................

42

Boîte aux lettres .............................................

42

À envoyer..........................................................

44

Diffusion cellule..............................................

44

Éditeur de commandes de services ...........

44

Paramètres de Messages..............................

45

Lecteur de SMS...............................................

49

7. Contacts .....................................

49

Gérer des contacts .........................................

49

Gérer des groupes de contacts...................

50

Ajouter une sonnerie.....................................

50

Affecter des touches d’appel abrégé ........

50

8. Galerie ........................................

51

Modifier des photos.......................................

51

Modifier des clips vidéo ...............................

52

Télécharger des fichiers................................

54

9. Multimédia.................................

54

Appareil photo ................................................

54

Lecteur audio...................................................

56

RealPlayer.........................................................

58

Visual Radio .....................................................

59

10. Web..........................................

62

Configuration du téléphone

 

pour le service du navigateur .....................

62

Établir une connexion...................................

63

Afficher des signets .......................................

63

4

Sécurité de connexion..................................

63

Naviguer sur des pages Web ......................

64

Mettre fin à une connexion........................

66

Vider la mémoire cache ...............................

66

Paramètres du navigateur...........................

66

11. Téléchargez! .............................

68

12. Organiseur................................

68

Horloge .............................................................

68

Agenda..............................................................

69

Notes .................................................................

71

Convertisseur ..................................................

71

13. Applications.............................

72

Données GPS ...................................................

72

Repères .............................................................

73

Adobe Reader..................................................

73

Quickoffice ......................................................

74

14. Paramètres ...............................

77

Modes................................................................

77

Thèmes..............................................................

78

Sonneries 3D ...................................................

78

Commandes vocales......................................

79

Paramètres du téléphone ............................

79

Appels abrégés................................................

89

Parole ................................................................

89

Assistant config..............................................

90

Boîte vocale.....................................................

90

Messagerie instantanée...............................

90

15. Connectivité ............................

93

PC Suite.............................................................

93

Connexion Bluetooth ....................................

93

Câble de données USB..................................

96

Synchronisation à distance .........................

96

Gestionnaire de connexions........................

98

Push to talk......................................................

98

Transférer des données..............................

102

16. Gestionnaire de données ......

103

Gestionnaire d’applications......................

103

Gestionnaire de fichiers ............................

105

Gestionnaire de consoles ..........................

105

Carte mémoire .............................................

107

Clés d’activation ..........................................

108

17. Informations relatives

 

à la batterie..................................

109

Charge et décharge ....................................

109

Directives d’authentification

 

des batteries Nokia.....................................

110

18. Accessoires ............................

111

Précautions d'utilisation

 

et maintenance ............................

112

Informations supplémentaires

 

sur la sécurité ..............................

114

Index .............................................

118

5

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS

Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre appareil à proximité d'équipements médicaux.

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS

Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE

N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.

MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS

Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

UTILISATION CORRECTE

N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES

N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ÉTANCHÉITÉ

Votre appareil n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.

6

COPIES DE SAUVEGARDE

N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre appareil.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS

En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.

APPELS D'URGENCE

Assurez-vous que la fonction téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche de fin pour effacer l'écran et revenir en mode veille. Saisissez le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux GSM 850, 900, 1800 et 1900, ainsi que UMTS 2100. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.

Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle.

La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (musique, images, sonneries, etc.).

Votre appareil supporte les connexions Internet et d'autres méthodes de connectivité. Tel un ordinateur, votre appareil peut être infecté par des virus, des messages et des applications malveillants et d'autres contenus nuisibles. Soyez prudent et assurez-vous que les messages que vous ouvrez, les requêtes de connexion et d'installation que vous acceptez et les contenus que vous téléchargez proviennent de sources sûres. Afin d'améliorer la sécurité de votre appareil, pensez à installer, à utiliser et à mettre régulièrement à jour un logiciel antivirus, une application pare-feu ou tout autre logiciel associé sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté.

Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques car ces derniers pourraient entraîner l'activation non volontaire de certaines applications.

Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

7

Les applications de bureautique supportent les fonctionnalités courantes de Microsoft Word, PowerPoint et Excel (Microsoft Office 2000, XP et 2003).

Les formats de fichiers ne sont pas tous pris en charge en ce qui concerne l'affichage.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.

Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut également disposer d'une configuration spéciale impliquant par exemple des changements dans le nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.

Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que la navigation Web, la messagerie, push to talk, la messagerie instantanée et la messagerie multimédia, nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.

Accessoires, batteries et chargeurs

Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4, AC-5 et DC-4 ou avec l'adaptateur pour chargeur CA-44.

Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour ce terminal particulier : HS-42. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web suivant : www.nokia.fr.

Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

8

Assistance

Application Aide

Votre appareil est doté d’une aide contextuelle. Vous pouvez accéder à l’aide à partir d’une application ou du menu principal.

Pour y accéder lorsqu’une application est ouverte, sélectionnez Options > Aide. Pour basculer entre l’aide et l’application ouverte à l’arrière-plan, sélectionnez la touche Menu et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez Options et l’une des options suivantes :

Liste des rubriques — pour afficher une liste des rubriques disponibles dans la catégorie appropriée

Liste catégories d'aide — pour afficher une liste des catégories d’aide

Chercher mot-clé — pour rechercher des rubriques d’aide à l’aide de mots clés

Pour ouvrir l’aide à partir du menu principal, sélectionnez Menu > Applications > Aide. Dans la liste des catégories d’aide, sélectionnez l’application souhaitée pour afficher la liste des rubriques d’aide. Pour basculer entre la liste des catégories d’aide, indiquées par , et une liste des mots clés, indiqués par , faites défiler vers la gauche ou vers la droite. Pour afficher le texte d’aide correspondant, sélectionnez-le

Problèmes avec votre appareil

Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement, essayez les solutions suivantes avant de vous adresser à un revendeur :

Réinitialiser l'appareil

Mettez l'appareil hors tension, retirez la batterie, réinsérez-la, puis mettez l'appareil sous tension.

Restaurer les paramètres d'origine

Sélectionnez Menu > Paramètres > Param. tél. > Général > Config. d'origine. Vos documents et fichiers ne sont pas supprimés.

9

Visiter le site Web d'assistance Nokia

Visitez le site www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour bénéficier d'une assistance produit et pour accéder à la section FAQ. Sur ce site Web, vous pouvez également trouver :

La dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des téléchargements et des services concernant votre appareil Nokia.

La liste des centres de contact Nokia locaux, au cas où vous devriez contacter le service client.

Votre centre de services Nokia le plus proche pour les services de maintenance. Avant d'envoyer votre appareil en réparation, effectuez toujours une sauvegarde ou un enregistrement des données se trouvant dans votre appareil.

Mettre à jour le logiciel de votre appareil

Nokia peut produire des mises à jour logicielles proposant de nouvelles fonctionnalités, des fonctions améliorées ou une meilleure performance. Vous pouvez avoir la possibilité de demander ces mises à jour via l'application Nokia Software Updater PC. Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous avez besoin de l'application Nokia Software Updater

et d'un ordinateur compatible exécutant le système d'exploitation Microsoft Windows 2000 ou XP, d'un accès Internet à large bande et d'un câble de données compatible afin de connecter votre appareil à l'ordinateur.

Pour obtenir davantage d'informations et pour télécharger l'application Nokia

Software Updater, visitez www.nokia.com/softwareupdate ou votre site Web Nokia local.

Si des mises à jour logicielles « over the air » sont prises en charge par votre réseau, vous pouvez également avoir la possibilité de demander des mises à jour via l'appareil. Voir « Mettre à jour le logiciel » p. 106.

Le téléchargement de mises à jour logicielles peut entraîner la transmission d'un grand volume de données via le réseau de votre prestataire de services. Contactez votre prestataire de services pour obtenir des informations concernant les coûts de transmission de données.

Veillez à ce que la batterie de l'appareil soit suffisamment chargée ou branchez le chargeur avant de commencer la mise à jour.

1. Prise en main

Insérer une carte SIM ou USIM et une batterie

Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.

Cet appareil utilise des batteries BP-5M.

10

NOKIA 6110 User Manual

Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre fournisseur.

Avec l’arrière de l’appareil orienté vers vous, appuyez sur le bouton d’ouverture de la façade arrière (1), puis soulevez-la pour la retirer (2).

Pour retirer la batterie, soulevez-la comme illustré (3).

Pour libérer le logement de la carte SIM, tirez délicatement l’agrafe de verrouillage du logement et ouvrez-le (4). Insérez la carte SIM ou USIM dans son logement (5). Veillez à ce que la carte SIM ou USIM soit correctement insérée et que la zone de contact de couleur dorée de la carte est orientée face vers le bas. Fermez le logement de la carte SIM et enfoncez-le en position jusqu’à ce qu’il émette un déclic (6).

Replacez la batterie (7).

11

Appuyez sur la façade arrière pour la remettre en place (8).

Carte microSD

Utilisez uniquement des cartes microSD compatibles agréées par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet appareil. L'utilisation de cartes incompatibles risque d'endommager l'appareil et la carte ainsi que les données stockées sur celle-ci.

Conservez les cartes microSD hors de portée des enfants.

Vous pouvez étendre la mémoire disponible avec une carte mémoire microSD. Vous pouvez insérer ou retirer une carte microSD sans éteindre l’appareil.

Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En retirant la carte pendant une opération, vous risquez d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même que les données stockées sur celle-ci.

Insérer une carte mémoire

Veuillez noter qu’une carte mémoire contenant une carte peut déjà être insérée dans l’appareil.

1. Avec l’arrière de l’appareil orienté vers le haut, ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.

2. Placez la carte mémoire dans l’emplacement en orientant face vers le bas la zone de contact de couleur dorée. Poussez

délicatement la carte pour la verrouiller en place.

3. Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.

12

Retirer une carte mémoire

1.Ouvrez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.

2.Poussez délicatement la carte pour la libérer. Patientez jusqu’à ce que Retirez la carte mémoire et appuyez sur « OK » s’affiche. Tirez la carte vers l’extérieur.

3.Fermez le couvercle de l’emplacement pour carte mémoire.

Charger la batterie

Branchez le chargeur sur une prise secteur murale. Branchez le chargeur à l’appareil.

Si la batterie est complètement déchargée, il peut s’écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s’affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.

Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Le chargement d’une batterie BP-5M avec le chargeur AC-4 dure environ 80 minutes.

Allumer et éteindre l’appareil

Appuyez sur la touche Fin et maintenez-la enfoncée.

Si le téléphone vous demande un code PIN, ouvrez la glissière, entrez le code PIN, puis sélectionnez OK.

Si l’appareil vous demande le code verrou, entrez-le, puis sélectionnez OK. Le code verrou par défaut est 12345.

Définir la date et l’heure

Pour définir le fuseau horaire, l’heure et la date correctes, sélectionnez votre pays, puis saisissez la date et l’heure locale.

13

Position de fonctionnement normale

N’utilisez l’appareil que dans sa position de fonctionnement normale.

Durant un fonctionnement prolongé, comme un appel vidéo actif ou une connexion de données grande vitesse, l'appareil peut être chaud. Dans la plupart des cas, c'est normal. Si vous suspectez l'appareil de ne pas fonctionner correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

Votre appareil est muni d'antennes internes.

Remarque : Comme pour tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, évitez de toucher inutilement l'antenne lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Par exemple, évitez de toucher l'antenne cellulaire pendant un appel téléphonique. Tout contact avec l'antenne alors que celle-ci est en cours de transmission ou de réception affecte la qualité de la communication par fréquences radioélectriques, risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire et peut réduire la durée de vie de la batterie.

Antenne cellulaire (1)

Antenne Bluetooth (2)

Antenne GPS (3)

Paramètres de configuration

Avant de pouvoir utiliser les messages multimédia, les messages instantanés, push to talk, l’application e-mail, la synchronisation, la diffusion et le navigateur, vous devez disposer des paramètres de configuration adéquats sur votre appareil. Votre appareil peut configurer automatiquement le navigateur, la messagerie multimédia, le point d’accès et les paramètres de diffusion en fonction de la carte SIM utilisée. Vous pouvez également recevoir les paramètres directement sous forme de message de configuration que vous enregistrez dans votre appareil. Pour plus d’informations sur la disponibilité, contactez votre prestataire de services ou votre revendeur Nokia agréé le plus proche.

14

Lorsque vous recevez un message de configuration, si les paramètres ne sont pas automatiquement enregistrés et activés, 1 nouveau message s’affiche. Sélectionnez Afficher pour ouvrir le message. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options > Enregistrer. Vous risquez de devoir entrer un code PIN fourni par votre prestataire de services.

2. Votre téléphone.

Touches et composants

Capteur de luminosité (1)

Ecouteur (2)

Deuxième objectif de l’appareil photo (3)

Affichage (4)

Touches écran gauche et droite (5)

Touche Fin et touche marche/arrêt (6), ci-après désignée sous le terme touche Fin

Touche d’appel (7)

Touche Menu (8)

Touche d’effacement (9)

Touche Navigator (10)

Touche de défilement Navi™ (11), ci-après référencée sous le terme touche de défilement

Touches numériques (12)

Connecteur USB mini-B (13)

Ma touche Perso (14)

Emplacement pour carte microSD (15)

Microphone (16)

Bouton d’ouverture de la façade arrière (17)

Haut-parleurs (18)

15

Façade coulissante de l’appareil photo (19)

Objectif principal de l’appareil photo (20)

Flash de l’appareil photo (21)

Connecteur AV Nokia (2,5 mm) (22)

Connecteur du chargeur (23)

Touches Volume (24)

Touche Appareil photo (25)

Attention : Cet appareil peut contenir du nickel.

Mode Veille

Si vous avez activé l’appareil et qu’il est enregistré à un réseau, l’appareil est en mode Veille, prêt à être utilisé.

Pour changer le mode, appuyez sur la touche Fin et sélectionnez un mode.

Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur la touche d’appel.

Pour établir une connexion sur le Web, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée.

Veille active

En veille active, vous pouvez utiliser l’affichage pour accéder rapidement aux applications fréquemment utilisées. Pour choisir d’afficher ou non la veille active, sélectionnez Menu > Paramètres > Param. tél. > Général > Personnalisation > Mode veille > Mode veille active > Activée ou Désactivée.

Pour accéder aux applications de veille active, faites défiler vers le haut ou vers le bas, puis faites défiler jusqu’à l’application et sélectionnez-la. En mode Veille active, les applications par défaut sont affichées en haut de la zone de veille active et l’agenda, les tâches ainsi que les événements du lecteur sont répertoriés en dessous. Pour sélectionner une application ou un événement, faites défiler jusqu’à celui-ci et sélectionnez-le.

Indicateurs

L’appareil est connecté à un réseau UMTS.

Le service HSDPA (service réseau) est activé dans le réseau UMTS.

L’appareil est connecté à un réseau GSM.

16

L’appareil est en mode Hors connexion et n’est pas connecté à un réseau cellulaire.

Le récepteur GPS est activé.

Vous avez reçu un ou plusieurs messages dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie.

Vous avez reçu un nouveau message e-mail dans votre boîte aux lettres distante.

Des messages .sont en attente d’envoi dans A envoyer. Voir « À envoyer » p. 44.

Vous avez des appels en absence. Voir « Appels récents » p. 29.

S’affiche si Type de sonnerie est défini sur Silencieuse et Signalisation msgs et Signalisation e-mails sont réglés sur Désactivée. Voir « Modes » p. 77.

Le clavier de l’appareil est verrouillé. Voir « Verrouillage du clavier (keyguard) » p. 19.

Le haut-parleur est activé.

Une alarme est active.

La seconde ligne téléphonique est utilisée. Voir Ligne utilisée dans « Appeler » p. 84.

/

Tous les appels entrants sont renvoyés vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro. Si vous avez deux lignes téléphoniques, l’indicateur de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde.

Un kit oreillette est connecté à l’appareil.

Un kit à induction est connecté à l’appareil.

La connexion à un kit oreillette Bluetooth a été interrompue.

/ Un appel de données est actif.

Une connexion de données par paquets GPRS est active. indique que la connexion est active et , qu’une connexion est disponible.

17

Une connexion de données par paquets est active dans une partie du réseau prenant en charge EGPRS. indique que la connexion est en attente et , qu’une connexion est disponible. Les icônes indiquent que EGPRS est disponible dans le réseau, mais votre appareil n’utilise pas nécessairement EGPRS dans le transfert de données.

Une connexion de données par paquets UMTS est active. indique que la connexion est active et , qu’une connexion est disponible.

Bluetooth est activé.

Les données sont transmises via Bluetooth. Voir « Connexion Bluetooth » p. 93.

Une connexion USB est active.

D’autres indicateurs peuvent également être affichés. Pour les indicateurs push to talk, voir « Push to talk » p. 98.

Menu

Dans le menu, vous pouvez accéder aux fonctions de l’appareil. Pour accéder au menu principal, sélectionnez Menu.

Pour ouvrir une application ou un dossier, faites défiler jusqu’à celui-ci en appuyant sur les bords de la touché de défilement, puis appuyez sur la touche de défilement.

Pour changer l’affichage du menu, sélectionnez Menu > Options >

Changer affichage menu et un type d’affichage.

Si vous changez l’ordre des fonctions du menu, il risque de différer de celui par défaut décrit dans le présent manuel d’utilisation.

Pour fermer une application ou un dossier, sélectionnez Retour et Quitter autant de fois que nécessaire pour revenir au menu principal ou sélectionnez

Options > Quitter.

Pour basculer entre les applications ouvertes et les afficher, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la enfoncée. La fenêtre de changement d’application s’ouvre et affiche la liste des applications ouvertes. Choisissez une application et sélectionnez-la.

Pour cocher ou décocher un élément dans des applications, appuyez sur #. Pour cocher ou décocher plusieurs éléments consécutifs, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée, puis faites défiler vers le haut ou vers le bas.

Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.

18

Application Bienvenue

L’application Bienvenue démarre lors de la première mise sous tension de votre appareil. L’application Bienvenue vous permet d’accéder aux applications suivantes :

Tutoriel — Pour découvrir les fonctionnalités de votre appareil et apprendre à les utiliser.

Assist. config. — Pour configurer les paramètres de connexion.

Transfert — Pour copier ou synchroniser des données à partir d’autres appareils compatibles.

Pour ouvrir ultérieurement l’application Bienvenue, sélectionnez Menu >

Applications > Bienvenue.

Contrôle du volume

Pour régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur durant un appel ou lorsque vous écoutez un fichier audio, appuyez sur les touches de volume.

Pour activer le haut-parleur durant un appel, sélectionnez Haut-parleur.

Pour désactiver le haut-parleur durant un appel, sélectionnez Combiné.

Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Verrouillage du clavier (keyguard)

Pour verrouiller le clavier lorsque la glissière est fermée, sélectionnez Menu >

Paramètres > Param. tél. > Général > Gestion glissière > Verrouillage du clavier >

Activé si glis. fermée. Voir « Gestion par la glissière » p. 81.

Quand le clavier est verrouillé et que l’éclairage de l’affichage principal est éteint, ouvrez la glissière pour l’allumer. Ouvrir la glissière permet également de déverrouiller le clavier.

Pour déverrouiller le clavier quand la glissière est fermée, sélectionnez Déverrouiller et OK dans la seconde et demie. Ouvrir le couvercle de l’objectif de l’appareil photo principal déverrouille également le clavier.

Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé sur votre appareil.

19

Codes d’accès

Code verrou

Le code verrou (5 à 10 positions) permet de protéger votre appareil contre toute utilisation non autorisée. Le code prédéfini est 12345. Modifiez-le et conservez le nouveau code secret en lieu sûr, séparé de votre appareil. Pour modifier le code et configurer le téléphone pour qu’il le demande, voir « Sécurité », p. 82.

Si vous entrez un code verrou incorrect cinq fois de suite, l’appareil ignore toute nouvelle tentative de saisie. Attendez 5 minutes et entrez-le une nouvelle fois.

Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Codes PIN

Le code PIN (Personal Identification Number) et le code UPIN (Universal Personal Identification Number) (4 à 8 chiffres) permettent de protéger votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Voir « Sécurité » p. 82. Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM.

Le code PIN2 (4 à 8 chiffres) peut être fourni avec la carte SIM et est requis pour certaines fonctions.

Le code PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité. Le code PIN module est fourni avec la carte SIM si celle-ci comporte un module de sécurité.

Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Le code PIN de signature est fourni avec la carte SIM si celle-ci comporte un module de sécurité.

Codes PUK

Le code PUK (Personal Unblocking Key) et le code UPUK (Universal Personal Unblocking Key (8 chiffres) sont indispensables pour changer un code PIN ou un code UPIN bloqué. Le code PUK2 est requis pour modifier un code PIN2 bloqué.

Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandez-les à votre prestataire de services.

Mot de passe de limitation

Ce mot de passe (4 chiffres) est requis lors de l’utilisation de Interdiction d'appels. Voir « Limiter des appels » p. 86. Vous pouvez obtenir le mot de passe auprès de votre prestataire de services.

20

Si vous entrez un mot de passe de limitation incorrect trois fois de suite, le mot de passe est bloqué. Contactez votre prestataire de services.

Ma touche Perso

Pour configurer Ma touche Perso afin que des applications comme le lecteur de SMS s’ouvrent lorsque vous appuyez sur cette touche, sélectionnez Menu >

Paramètres > Param. tél. > Général > Ma touche Perso > Ma tche Perso, faites défiler jusqu’à l’application souhaitée, puis sélectionnez-la.

Pour donner des commandes vocales, maintenez enfoncée Ma touche Perso.

Pour activer push to talk, appuyez sur Ma touche Perso. La connexion push to talk doit être démarrée avant qu’elle ne puisse être activée avec Ma touche Perso. Voir « Push to talk » p. 98.

Lorsque push to talk est démarré, les fonctions Ma touche Perso comme une touche push-to-talk, a priorité sur les commandes vocales ainsi que l’application configurée et active push to talk.

Fixer une dragonne

Raccorder un kit oreillette compatible

Ne connectez pas de produits qui génèrent un signal de sortie, car cela risque d'endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia.

Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un dispositif externe ou un kit oreillette autre que ceux agréés par Nokia pour cet appareil, accordez une attention particulière au niveau du volume.

21

Raccorder un câble de données USB

Pour définir le mode par défaut et choisir de l’activer automatiquement, reportez-vous à la section « Câble de données USB », p. 96.

2

1

3. Fonctions d’appel

Émettre un appel

1.En mode Veille, tapez le numéro de téléphone avec l’indicatif. Appuyez sur la touche d’effacement pour supprimer un chiffre.

Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour le préfixe international (le caractère + remplace le code d’accès international) et entrez l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire) et le numéro de téléphone.

2.Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d’appel.

Pour régler le volume durant l’appel, appuyez sur les touches de volume.

3.Pour mettre fin à l’appel ou pour annuler la tentative d’appel, appuyez sur la touche Fin.

Pour effectuer un appel depuis Contacts, sélectionnez Menu > Contacts. Faites défiler jusqu’au nom souhaité ou entrez les premières lettres du nom et faites défiler jusqu’au nom souhaité. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d’appel.

Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée en mode Veille. Vous devez définir le numéro de boîte vocale avant de pouvoir l’appeler. Voir « Boîte vocale » p. 90.

Pour appeler un numéro récemment composé, appuyez sur la touche d’appel en mode veille. La liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d’appeler s’affiche. Faites défiler jusqu’au numéro de votre choix et appuyez sur la touche d’appel.

Pour effectuer un appel push to talk, voir « Push to talk », p. 98.

22

Appels abrégés

Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé, de 2 à 9. Voir « Affecter des touches d’appel abrégé » p. 50.

Pour former un numéro d’appel abrégé, procédez de l’une des façons suivantes :

Appuyez sur la touche d’appel abrégé, puis sur la touche d’appel.

Si Appels abrégés est défini sur Activés, appuyez sur la touche d’appel et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’appel soit émis. Pour régler Appels abrégés sur Activés, sélectionnez Menu > Paramètres > Param. tél. > Téléphone > Appel > Appels abrégés > Activés.

Numérotation vocale

Un identificateur vocal est automatiquement ajouté à toutes les entrées du dossier Contacts.

Utilisez par conséquent des noms longs et évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.

Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Utilisez des identificateurs vocaux dans un environnement calme.

Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.

1.En mode veille, appuyez sur Ma touche Perso et maintenez-la enfoncée. Un signal bref est émis et Parlez maintenant s’affiche.

Si vous utilisez une oreillette compatible avec la touche du kit oreillette, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée.

2.Prononcez la commande vocale distinctement. L’appareil lit la commande vocale de la meilleure correspondance. Après une seconde et demie, l’appareil compose le numéro; si le résultat n’est pas correct, avant la numérotation, basculez vers une autre entrée.

L’utilisation de commandes vocales pour exécuter une fonction de l’appareil est l’équivalent de la numérotation vocale. Voir « Commandes vocales » p. 79.

Effectuer un appel en conférence (service réseau)

1.Appelez le premier participant.

2.Pour appeler un autre participant, sélectionnez Options > Nouvel appel. Le premier appel est automatiquement mis en attente.

23

3.Lorsque le nouvel appel aboutit, pour joindre le premier participant à l’appel en conférence, sélectionnez Options > Conférence.

Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 et sélectionnez ensuite Options > Conférence > Ajouter à la conférence. L’appareil prend en charge les appels en conférence réunissant un maximum de six participants, vous compris.

Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez Options > Conférence > Privée. Sélectionnez un participant et Privée. L’appel de conférence est mis en attente sur votre appareil. Les autres participants peuvent poursuivre l’appel en conférence. Pour revenir

à l’appel en conférence, sélectionnez Options > Ajouter à la conférence.

Pour exclure un participant, sélectionnez Options > Conférence > Exclure participant, recherchez le participant et sélectionnez Exclure.

4.Pour mettre fin à l’appel en conférence, appuyez sur la touche Fin.

Répondre à un appel ou rejeter un appel

Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche d’appel.

Pour déterminer de répondre automatiquement aux appels en ouvrant la glissière, sélectionnez Menu > Paramètres > Param. tél. > Général > Gestion glissière > Ouverture de la glissière > Répondre ou Ne pas répondre. Voir « Gestion par la glissière » p. 81.

Pour régler le volume durant l’appel, appuyez sur les touches de volume.

Pour couper la sonnerie, sélectionnez Silence.

Conseil : Si un kit oreillette compatible est connecté à l’appareil, vous pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur la touche kit oreillette.

Pour rejeter l’appel, appuyez sur la touche Fin. L’appelant entend la tonalité « occupé ». Si vous avez activé l’option Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel est appliqué à tout appel entrant rejeté.

Pour envoyer un message texte à l’appelant afin de lui expliquer pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel, sélectionnez Options > Envoyer SMS. Vous pouvez modifier le texte avant de l’envoyer. Voir Rejeter appel avec SMS et SMS dans « Appeler », p. 84.

Veuillez noter que lorsqu’un kit oreillette est connecté, les paramètres de gestion des appels par la glissière ne sont pas activés.

24

Répondre à un appel vidéo

Sur réception d’un appel vidéo, s’affiche.

Appuyez sur la touche d’appel pour répondre à l’appel vidéo. Autoriser l'envoi de l'image vidéo à l'appelant? s’affiche. Si vous sélectionnez Oui, l’image capturée par l’appareil photo sur votre téléphone ne s’affiche pas sur le téléphone de l’émetteur. Si vous sélectionnez Non ou si vous ne faites rien, l’émission vidéo n’est pas activée et un écran gris s’affiche en lieu et place de la vidéo.

Même si vous avez refusé l’envoi vidéo pendant un appel vidéo, l’appel est facturé en tant qu’appel vidéo. Contrôlez la tarification avec votre prestataire de services.

Pour mettre fin à l’appel vidéo, appuyez sur la touche Fin.

Mise en attente (service réseau)

Durant un appel, appuyez sur la touche d’appel pour répondre à l’appel en attente. Le premier appel est mis en attente. Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez sur la touche Fin.

Pour activer la fonction de mise en attente, sélectionnez Menu > Paramètres >

Param. tél. > Téléphone > Appel > Appel en attente > Activer.

Pour basculer entre deux appels, sélectionnez Alterner.

Options disponibles pendant un appel

Plusieurs des options disponibles au cours d’un appel sont en fait des services réseau. Pour plus de détails sur les options disponibles, contactez votre prestataire de services.

Sélectionnez Options au cours d’un appel pour accéder aux options suivantes :

Transférer — pour connecter un appel en attente à un appel en cours et vous déconnecter

Remplacer — pour mettre fin à un appel en cours et le remplacer par la réponse à l’appel en attente

Envoyer DTMF — pour envoyer des signaux DTMF, par exemple un mot de passe. Entrez le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur *. Pour envoyer le signal, sélectionnez OK.

Conseil : Vous pouvez ajouter des signaux DTMF au numéro d’appel ou dans les champs DTMF d’une fiche de contact.

25

Émettre un appel vidéo

Quand vous émettez un appel vidéo, vous pouvez voir une vidéo bilatérale en temps réel entre votre téléphone et le destinataire de l’appel. L’image vidéo en direct ou l’image vidéo capturée par l’appareil photo de votre téléphone s’affiche sur l’appareil du destinataire de l’appel vidéo.

Pour pouvoir émettre un appel vidéo, vous devez être couvert par un réseau UMTS. Vous devrez peut-être utiliser une carte USIM pour émettre des appels vidéo. Pour plus d’informations sur la disponibilité et l’abonnement aux services d’appel vidéo, contactez votre prestataire de services. Un appel vidéo ne peut être établi qu’entre deux parties. L’appel vidéo peut être établi vers un téléphone mobile compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne sont pas disponibles quand un autre appel vocal, vidéo ou de données est en cours.

Icônes :

Vous ne recevez pas de vidéo (le destinataire ou le réseau ne transmet pas de vidéo).

Vous avez rejeté l’envoi de vidéo à partir de votre appareil.

1.Tapez le numéro de téléphone en mode Veille ou sélectionnez Menu > Contacts, et faites défiler jusqu’au contact souhaité.

2.Sélectionnez Options > Appeler > Appel vidéo.

Le démarrage d’un appel vidéo peut durer un certain temps. Attente de l'image vidéo est affiché. Si l’appel n’aboutit pas (notamment si les appels vidéo ne sont pas pris en charge par le réseau ou si l’appareil du destinataire n’est pas compatible), vous êtes invité à spécifier si vous souhaitez émettre un appel normal ou envoyer un message.

L’appel vidéo est actif quand deux images vidéo sont affichées et qu’un son retentit dans le haut-parleur. Le destinataire de l’appel peut rejeter l’envoi

vidéo ( ), auquel cas une tonalité retentit et une image fixe ou un graphique sur fond gris s’affiche.

Pour augmenter ou diminuer le volume durant l’appel, appuyez sur les touches de volume.

Pour basculer entre l’affichage vidéo ou l’audition du son seulement, sélectionnez Activer ou Désactiver > Envoi de vidéos, Envoi de sons, ou encore Envoi sons & vidéos.

Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur votre propre image, sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière. L’indicateur de zoom apparaît en haut de l’affichage.

26

Pour permuter les places des images vidéo envoyées et reçues sur l’affichage, sélectionnez Chger ordre photos.

Même si vous avez refusé l’envoi vidéo pendant un appel vidéo, l’appel est facturé en tant qu’appel vidéo. Contrôlez la tarification avec votre opérateur de réseau ou prestataire de services.

Pour mettre fin à l’appel vidéo, appuyez sur la touche Fin.

Partage vidéo

Pour envoyer de la vidéo en direct de votre téléphone mobile vers un autre appareil mobile compatible pendant un appel vocal, Partage vidéo.

Conditions requises pour le partage vidéo

Comme le Partage vidéo nécessite une connexion à un système de communication mobile universel 3G (UMTS), l’utilisation du Partage vidéo dépend de la disponibilité du réseau 3G. Contactez votre prestataire de services pour obtenir des informations sur la disponibilité du réseau et les frais associés à cette application. Pour utiliser Partage vidéo vous devez prendre les mesures suivantes :

Assurez-vous que votre appareil est configuré pour des connexions de personne à personne, aussi appelées SIP (Session Initiation Protocol). Demandez à votre prestataire de services de vous communiquer les paramètres SIP et enregistrez-les sur votre téléphone. Si vous connaissez l'adresse SIP d'un destinataire, vous pouvez la saisir sur votre fiche de contact pour cette personne, sélectionner Menu > Contacts, un contact et Options > Modifier > Options > Ajouter détail > Partager vue. Entrez l’adresse SIP au format sip:nomutilisateur@nomdomaine (vous pouvez utiliser une adresse IP en lieu et place d’un nom de domaine).

Assurez-vous qu’une connexion UMTS est activé et couverte par le réseau UMTS. Si vous démarrez la session de partage quand vous êtes couvert par le réseau UMTS et si un transfert cellulaire vers GSM se produit, la session de partage est interrompue, mais votre appel vocal continue.

Assurez-vous que l’émetteur et le destinataire sont abonnés au réseau UMTS. Si vous invitez quelqu’un à une session de partage alors que son appareil est éteint ou si celui-ci n’est pas couvert par le réseau UMTS, il ignore que vous lui envoyez une invitation. Vous recevez toutefois un message d’erreur indiquant que le destinataire ne peut pas accepter l’invitation.

27

Partager de la vidéo

Pour recevoir une session de partage, le destinataire doit installer le Partage vidéo et configurer les paramètres requis sur son téléphone mobile. Vous et le destinataire devez tous deux être abonnés au service avant de pouvoir commencer le partage.

Vidéo en direct

1.Quand un appel vocal est actif, sélectionnez Options > Partager la vidéo >

Vidéo en direct.

2.L’appareil envoie l’invitation à l’adresse SIP que vous avez ajoutée à la fiche de contact du destinataire.

Si le destinataire possède plusieurs adresses SIP dans la fiche de contact, sélectionnez celle à laquelle vous souhaitez envoyer l’invitation, puis choisissez Sélectionner pour envoyer l’invitation.

Si l’adresse SIP du destinataire n’est pas disponible, entrez une adresse SIP. Sélectionnez OK pour envoyer l’invitation.

3.Le partage commence automatiquement dès que le destinataire accepte l’invitation.

Le haut-parleur est activé. Vous pouvez aussi utiliser un kit oreillette pour continuer votre appel vocal pendant le partage de vidéo en direct.

4.Sélectionnez Pause pour interrompre la session de partage. Sélectionnez Continuer pour reprendre le partage.

5.Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez Arrêter. Pour mettre fin à l’appel vocal, appuyez sur la touche Fin.

Accepter une invitation

Quand vous recevez une invitation de partage, un message d’invitation s’affiche avec le nom ou l’adresse SIP de l’émetteur. Si votre appareil n’est pas réglé sur Silencieux, la sonnerie retentit sur réception de l’invitation.

Si vous recevez une invitation de partage quand vous n’êtes pas couvert par le réseau UMTS, vous ne savez pas que vous avez reçu une invitation.

Quand vous recevez une invitation, sélectionnez Accepter pour commencer la session de partage ou Rejeter pour rejeter l’invitation. L’émetteur reçoit un message indiquant que vous avez rejeté l’invitation. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Fin pour rejeter la session de partage et mettre fin à l’appel vocal.

Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez Arrêter.

28

Journal

Le journal vous permet de gérer les appels téléphoniques, les messages texte, les connexions de données par paquets, les fax et appels de données enregistrés par votre appareil.

Les connexions à votre boîte vocale, à votre centre de messagerie multimédia ou à des pages du navigateur apparaissent comme des appels de données ou des connexions de données par paquets dans le journal des communications.

Remarque : Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.

Remarque : Certains compteurs, y compris le compteur de durée, peuvent être remis à zéro pendant les mises à niveau de logiciel ou de services.

Appels récents

L’appareil enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et les numéros composés, ainsi que la durée approximative de vos appels. L’appareil enregistre les appels en absence et les appels reçus seulement si le réseau supporte ces fonctions, si l’appareil est allumé et si vous vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau.

Pour afficher les appels récents (service réseau), sélectionnez Menu > Journal > Derniers appels et un type d’appel.

Pour effacer tous les appels récents de l’écran Derniers appels, sélectionnez Options > Effacer derniers appels. Pour effacer uniquement le contenu d’un journal, ouvrez le journal en question et sélectionnez Options > Effacer liste.

Journal général

Pour afficher le journal général, sélectionnez Menu > Journal, et faites défiler vers la droite.

Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre et le type de filtre.

Pour effacer définitivement le contenu des différents journaux, sélectionnez

Options > Effacer journal > Oui.

29

4. Navigator

Votre appareil dispose d’un récepteur GPS interne qui capte des signaux radio de faible puissance provenant de satellites et mesure le temps de transmission des signaux. A partir du temps de transmission, le récepteur GPS peut calculer son emplacement à quelques mètres près. Les coordonnées sont exprimées en degrés et degrés décimaux avec le système de coordonnées WGS-84.

Le récepteur GPS est situé dans le coin supérieur droit de la façade coulissante. Lorsque vous utilisez le récepteur, tenez l’appareil droit dans votre main en l’orientant vers le ciel.

Remarquez que l’établissement d’une communication GPS peut prendre plusieurs minutes.

Comme la disponibilité des services GPS dépend des systèmes et de l’environnement sans fil, ils ne fonctionnent pas nécessairement en permanence dans l’ensemble des environnements. En cas d’interruption soudaine de la réception GPS, appuyez sur la touche Navigator pour redémarrer l’application.

Votre appareil prend également en charge le service Assisted GPS (A-GPS) qui aide à déterminer plus rapidement l'emplacement. Il utilise une connexion de données par paquets. Votre opérateur réseau peut vous facturer l’utilisation de ce service, de la manière prévue dans votre abonnement réseau. Contactez votre prestataire de services pour connaître le point d’accès Internet et les frais liés au service.

Votre appareil est préconfiguré pour utiliser le service Nokia A-GPS si aucun paramètre A-GPS spécifique de prestataire de services n'est disponible. Les données d'assistance sont récupérées à partir du serveur de service A-GPS Nokia uniquement si nécessaire.

La première fois que vous démarrez la fonction GPS, vous devez définir ou sélectionner un point d'accès pour utiliser A-GPS. Ensuite, A-GPS est

automatiquement utilisé lorsque vous en avez besoin, à moins que la méthode A-GPS soit désactivée. Par exemple, le service A-GPS est automatiquement contacté si le GPS intégré a été éteint pendant plus de 2 heures.

Pour activer ou désactiver les différentes méthodes de positionnement, comme la fonction A-GPS, sélectionnez Menu > Paramètres > Param. tél. > Général > Méthodes de positionn., accédez à la méthode de positionnement, puis sélectionnez Options > Activer ou Désactiver.

30

Loading...
+ 90 hidden pages