PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini, NOKIA CORPORATION, menyatakan bahwa produk RM-122 ini telah
memenuhi persyaratan pokok dan ketentuan lain yang terkait dari Petunjuk Dewan
1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di
Radio adalah merek melodi dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan
lain yang disebutkan di sini adalah merek dagang atau nama dagang dari masingmasing pemilik.
Dilarang memperbanyak, mentransfer, menyebarluaskan, atau menyimpan
sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apa pun tanpa izin tertulis dari
Nokia.
Produk ini berdasarkan atas Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk
penggunaan pribadi dan non-komersial terkait dengan informasi yang telah
disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan
non-komersial konsumen, serta (ii) untuk penggunaan yang terkait dengan video
MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi. Tidak ada lisensi yang
diberikan atau diterapkan untuk penggunaan lainnya. Informasi tambahan,
termasuk yang berkaitan dengan kegiatan promosi, penggunaan internal, dan
komersial dapat diperoleh dari MPEG LA, LLC. Lihat <http://www.mpegla.com>.
Java™ dan semua merek berbasis Java adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan berkelanjutan. Nokia berhak
melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam buku
petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
SEJAUH YANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU,
DALAM KEADAAN APA PUN NOKIA ATAU PEMBERI LISENSINYA TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA DATA ATAU PENGHASILAN ATAU
KERUGIAN KHUSUS, KEBETULAN, SEBAGAI AKIBAT DARINYA ATAU TIDAK
LANGSUNG APA PUN PENYEBABNYA.
ISI DOKUMEN INI DIBERIKAN SECARA “APA ADANYA”. KECUALI JIKA DITENTUKAN
LAIN DALAM PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU, TIDAK ADA JAMINAN APA PUN,
BAIK YANG TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, NAMUN TIDAK TERBATAS
PADA, JAMINAN TERSIRAT MENGENAI KEADAAN YANG DAPAT DIPERJUALBELIKAN
DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, YANG DIBUAT SEHUBUNGAN
DENGAN AKURASI DAN KEHANDALAN ATAU ISI DOKUMEN INI. NOKIA BERHAK
MENGUBAH DOKUMEN INI ATAU MENARIKNYA SETIAP SAAT TANPA
PEMBERITAHUAN TERLEBIH DAHULU.
Ketersediaan produk tertentu dan penerapan dan layanan untuk produk tersebut
mungkin berbeda-beda menurut wilayah. Hubungi agen Nokia Anda untuk
memperoleh informasi lebih lanjut, dan ketersediaan pilihan bahasa.
Kontrol ekspor
Perangkat ini mungkin berisi komoditi, teknologi atau perangkat lunak yang diatur
oleh undang-undang dan ketentuan hukum ekspor dari Amerika Serikat dan
beberapa negara lainnya. Patuhi semua ketentuan hukum yang berlaku.
TIDAK ADA JAMINAN
Aplikasi pihak ketiga yang disertakan dengan perangkat Anda mungkin telah dibuat
dan dimiliki oleh orang atau badan yang tidak berafiliasi atau terka it dengan Nokia.
Nokia tidak memiliki hak cipta atau hak atas ke kayaan intelektual terhadap aplikasi
pihak ketiga tersebut. Oleh karenanya, Nokia tidak bertanggung jawab untuk
memberikan dukungan bagi pengguna akhir atau menjamin fungsionalitas dari
aplikasi ini, termasuk informasi yang disajikan pada aplikasi atau dalam dokumen
tersebut. Nokia tidak memberikan jaminan apa pun untuk aplikasi pihak ketiga.
DENGAN MENGGUNAKAN APLIKASI ANDA MEMAHAMI BAHWA APLIKASI
TERSEBUT DIBERIKAN APA ADANYA TANPA JAMINAN APA PUN BAIK TERSIRAT
MAUPUN TERSURAT, SEJAUH YANG DIPERBOLEHKAN PERATURAN HUKUM YANG
BERLAKU. LEBIH JAUH LAGI ANDA MEMAHAMI BAHWA NOKIA ATAU PERUSAHAAN
AFISILIASINYA TIDAK MEREKOMENDASIKAN ATAU MEMBERI JAMINAN APA PUN,
BAIK TERSIRAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA
HAK KEPEMILIKAN, KEADAAN YANG DAPAT DIPERJUALBELIKAN ATAU KESESUAIAN
UNTUK TUJUAN TERTENTU, ATAU BAHWA PERANGKAT LUNAK TERSEBUT TIDAK
AKAN MELANGGAR PATEN, HAK CIPTA, MEREK DAGANG ATAU HAK LAIN DARI
PIHAK KETIGA MANAPUN.
NONAKTIFKAN SAAT PENGISIAN BAHAN
BAKAR Jangan gunakan perangkat di tempat
pengisian bahan bakar, di dekat bahan bakar
atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT LEDAKAN Patuhi
semua larangan. Jangan gunakan perangkat di
tempat yang sedang terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR Gunakan ponsel
hanya dengan posisi normal sesuai penjelasan
dalam dokumentasi produk. Bila tidak perlu,
jangan sentuh antena.
LAYANAN RESMI Hanya teknisi ahli yang
diperbolehkan memasang atau memperbaiki
produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan
baterai asli. Jangan gunakan produk yang tidak
kompatibel.
KEDAP AIR Perangkat ini tidak kedap air. Jaga
agar tetap kering.
Untuk Keselamatan Anda
SALINAN DATA CADANGAN Jangan lupa
untuk membuat salinan data cadangan atau
mencatat semua informasi penting yang
tersimpan pada perangkat Anda.
HUBUNGAN KE PERANGKAT LAIN Sebelum
perangkat dihubungkan ke perangkat lain,
baca buku petunjuknya untuk rincian petunjuk
keselamatan. Jangan gunakan produk yang
tidak kompatibel.
PANGGILAN DARURAT Pastikan fungsi
telepon pada perangkat dalam keadaan aktif
dan berada dalam jangkauan layanan. Tekan
tombol putus sebanyak yang diperlukan untuk
menghapus layar dan kembali ke modus siaga.
Masukkan nomor darurat, kemudian tekan
tombol panggil. Beritahukan lokasi Anda.
Jangan akhiri panggilan sebelum
diperbolehkan.
Perangkat Anda
Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk
ini telah disetujui untuk digunakan pada jaringan GSM
850, 900, 1800 dan 1900 serta jaringan UMTS 2100. Untuk
informasi lebih lanjut tentang jaringan, hubungi operator
selular Anda.
Jika menggunakan fitur pada perangkat, patuhi semua
peraturan dan hormati adat istiadat setempat, kebebasan
pribadi serta hak hukum orang lain.
Perlindungan hak cipta mungkin melarang penyalinan,
modifikasi, pengiriman, atau pengalihan beberapa gambar,
musik (termasuk nada dering), dan materi lain.
Perangkat Anda mendukung koneksi internet dan metode
konektivitas lainnya. Seperti halnya komputer, perangkat
Anda mungkin terpapar virus, pesan dan aplikasi yang
berbahaya, dan konten merugikan lainnya. Hati-hati dan
hanya buka pesan, terima permintaan koneksi, download
konten, dan terima instalasi dari sumber yang dapat
dipercaya. Untuk meningkatkan keamanan perangkat
Anda, pertimbangkanlah untuk memasang, menggunakan
dan secara teratur memperbarui perangkat lunak antivirus,
firewall dan perangkat lunak lainnya pada perangkat Anda
dan komputer apa pun yang terhubung.
Jauhkan perangkat dari magnet atau medan magnet
karena dapat menyebabkan sejumlah aplikasi menjadi
aktif tanpa diduga.
Peringatan: Untuk menggunakan semua fitur
pada perangkat selain jam alarm, perangkat harus
diaktifkan. Jangan aktifkan perangkat bila
penggunaan perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan atau bahaya.
Aplikasi kantor yang mendukung sejumlah fitur umum dari
Microsoft Word, PowerPoint dan Excel (Microsoft Office
2000, XP dan 2003). Tidak semua format dapat
ditampilkan.
Layanan jaringan
Untuk menggunakan telepon, Anda harus memiliki layanan
dari operator selular. Banyak fitur tersebut yang
memerlukan fitur jaringan khusus. Fitur-fitur ini tidak
tersedia pada semua jaringan; beberapa jaringan lain
mungkin meminta Anda untuk membuat perjanjian
tersendiri dengan operator selular Anda sebelum dapat
menggunakan layanan jaringan tersebut. Operator selular
Anda dapat memberi petunjuk dan penjelasan mengenai
biaya yang dikenakan. Beberapa jaringan mungkin
memiliki keterbatasan yang mempengaruhi bagaimana
Anda menggunakan layanan jaringan. Misalnya, beberapa
jaringan mungkin tidak mendukung semua layanan dan
karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa
fitur tertentu pada perangkat diblokir atau tidak
diaktifkan. Jika demikian, beberapa fitur tersebut tidak
akan tampil pada menu perangkat Anda. Perangkat Anda
mungkin juga dilengkapi konfigurasi khusus, misalnya
nama menu, urutan menu, dan ikon yang berbeda. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi operator selular Anda.
Perangkat ini mendukung protokol WAP 2.0 (HTTP dan SSL)
yang beroperasi pada protokol TCP/IP. Beberapa fitur
perangkat ini, seperti browsing web, e-mail, push to talk,
olahpesan cepat, dan olahpesan multimedia, memerlukan
dukungan jaringan untuk penggunaan teknologi ini.
Perangkat tambahan, baterai
dan pengisi daya (charger)
Periksa nomor model pengisi daya sebelum digunakan
dengan perangkat ini. Perangkat ini digunakan dengan
pasokan daya dari pengisi daya AC-3, AC-4, AC-5, dan
DC-4 atau adaptor pengisi daya CA-44.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi daya
dan perangkat tambahan Nokia asli untuk
digunakan dengan model khusus ini. Penggunaan
jenis lain dapat membatalkan semua persetujuan
atau garansi, dan mungkin berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan asli, hubungi
agen Nokia Anda. Ketika Anda memutuskan kabel daya
dari perangkat tambahan apa saja, pegang dan tarik steker,
jangan kabelnya.
Perangkat Anda dilengkapi petunjuk untuk masing-masing
fungsi. Anda dapat mengakses petunjuk dari suatu aplikasi
atau dari menu utama.
Untuk mengakses petunjuk bila ada aplikasi yang terbuka,
pilih Pilihan > Petunjuk. Untuk beralih antara petunjuk
dan aplikasi yang terbuka di latar belakang, pilih dan tekan
terus Menu. Pilih Pilihan, lalu tentukan pilihan berikut:
Daftar topik — untuk melihat daftar topik yang tersedia
dalam kategori yang sesuai
Dftr. ktgr. petunjuk — untuk melihat daftar kategori
petunjuk
Cari dgn. kata kunci — untuk mencari topik petunjuk
menggunakan kata kunci
Untuk membuka petunjuk dari menu utama, pilih Menu >
Aplikasi > Petunjuk. Dalam daftar kategori petunjuk, pilih
aplikasi yang diinginkan untuk melihat daftar topik
petunjuk. Untuk beralih di antara daftar kategori petunjuk,
yang ditunjukkan dengan , dan daftar kata kunci
ditunjukkan dengan, gulir ke kiri atau ke kanan.
Untuk menampilkan teks petunjuk terkait, pilih
petunjuknya.
Masalah pada perangkat Anda
Jika ada masalah operasional pada perangkat Anda,
cobalah yang berikut ini sebelum membawanya ke pusat
servis:
Reset perangkat
Nonaktifkan perangkat, keluarkan baterai, sisipkan
kembali lalu aktifkan perangkat.
Kembali ke pengaturan pabrik yang
semula
Pilih Menu > Pengaturan > P'atur. tlp.. > Umum >
P'aturan pabrik. Dokumen dan file Anda tidak dihapus.
Kunjungi situs web dukungan Nokia
Kunjungi www.nokia.co.id/6110/support atau situs web
Nokia setempat untuk dukungan produk dan FAQ. Di situs
web ini Anda juga dapat menemukan:
• Versi terbaru buku petunjuk ini, informasi tambahan,
download dan layanan yang berkaitan dengan produk
Nokia Anda.
• Daftar pusat kontak Nokia setempat jika Anda harus
menghubungi layanan pelanggan.
• Pusat layanan Nokia terdekat untuk servis
pemeliharaan. Sebelum mengirimkan perangkat Anda
untuk diperbaiki, buatlah selalu cadangan data atau
arsip data yang ada dalam perangkat Anda.
Perbarui perangkat lunak perangkat
Anda
Nokia dapat memproduksi pembaruan perangkat lunak
yang menawarkan berbagai fitur baru, fungsi yang
diperluas atau kinerja yang telah ditingkatkan. Anda dapat
meminta pembaruan ini melalui aplikasi Nokia Software
Updater PC. Untuk memperbarui perangkat lunak telepon,
Anda memerlukan aplikasi Nokia Software Updater dan PC
yang kompatibel dengan sistem operasi Microsoft
Windows 2000 atau XP, akses internet jalur lebar dan kabel
data yang kompatibel untuk menghubungkan perangkat
Anda ke PC.
Untuk mendapatkan informasi lebih lanjut dan mendownload aplikasi Nokia Software Updater, kunjungi
www.nokia.co.id/softwareupdate atau situs web Nokia di
tempat Anda.
Jika pembaruan perangkat lunak melalui udara didukung
oleh operator jaringan, anda mungkin juga dapat meminta
pembaruan melalui perangkat. Lihat "Melihat pemakaian
memori", hal. 106.
Men-download pembaruan perangkat lunak mungkin
mencakup transmisi data dalam jumlah besar melalui
jaringan operator selular Anda. Hubungi operator selular
Anda untuk mendapatkan informasi tentang biaya
pengiriman data.
Pastikan daya baterai perangkat cukup, atau sambungkan
pengisi daya sebelum memulai pembaruan.
Selalu matikan perangkat, dan putuskan pengisi daya
(charger) sebelum mengeluarkan baterai.
Perangkat ini menggunakan baterai BP-5M.
Untuk ketersediaan dan info
layanan kartu SIM, hubungi vendor kartu SIM Anda,
misalnya operator selular, ope
lainnya.
Bagian belakang
perangkat harus
menghadap ke arah Anda
lalu tekan tombol pelepas
penutup belakang (1),
angkat untuk
melepaskannya (2).
rmasi tentang penggunaan
rator jaringan, atau vendor
Untuk mengeluarkan baterai,
angkat baterai tersebut seperti
pada gambar (3).
Untuk melepaskan wadah
kartu SIM, tarik perlahanlahan klip pengunci wadah
kartu lalu buka (4). Masukkan
kartu SIM atau USIM ke wadah
kartu SIM (5). Pastikan bahwa
kartu SIM atau USIM dipasang
dengan benar dan bagian
kontak warna emas-pada kartu
menghadap ke bawah. Tutup
wadah kartu SIM lalu tekan
sampai masuk ke dalam
posisinya (6).
Gunakan hanya kartu microSD yang
diakui oleh Noki
dengan perangkat ini. Nokia
menggunakan standar industri yang
sudah disetujui untuk kartu me
merek yang mungkin belum sepenuhnya kompatibel
dengan perangkat ini. Kartu yang tidak kompatibel dapat
merusak kartu serta perangkat dan data yang tersimpan
pada kartu.
Jauhkan kartu microSD dari jangkauan anak-anak.
a untuk digunakan
mori, tetapi ada beberapa
Anda dapat menambah memori yang tersedia dengan
kartu memori MicroSD. Anda dapat menyisipkan atau
mengeluarkan kartu microSD
Penting: Jangan mengeluarkan kartu memori
sewaktu pengoperasian berlangsung dan kartu
sedang diakses. Mengeluarkan kartu sewaktu
pengoperasian sedang berlangsung dapat
merusak kartu memori se
yang tersimpan pada kartu.
Menyisipkan kartu memori
Perhatikan bahwa kartu memori, termasuk peta, mungkin
sudah dimasukkan dalam perangkat.
1. Hadapkan bagian belakang
buka pintu slot kartu memori.
Gunakan perangkat ini hanya dalam
posisi pengoperasian normal.
Sewaktu pengoperasian yang lebih
lama, seperti panggilan video aktif
atau sambungan data berkecepatan
tinggi, perangkat mungkin terasa
hangat. Pada umumnya, kondisi
seperti ini adalah normal. Jika Anda
menduga bahwa perangkat tidak
berfungsi sebagaimana mestinya,
bawa ke pusat layanan resmi
terdekat.
Perangkat Anda dilengkapi dengan antena dalam.
Catatan:
Seperti
perangkat
pemancar
radio, jangan
menyentuh
antena jika
tidak perlu
apabila antena
sedang
digunakan.
Misalnya, jangan meny
entuh antena
selular
sewaktu berlangsung panggilan telepon. Kontak
dengan antena pemancar
mempengaruhi kualitas komunikasi radio, dan
dapat menyebabkan perang
tingkat daya yang lebih tinggi daripada yang
diperlukan sehingga bisa
baterai.
Antena selular (1)
Antena Bluetooth (2)
Antena GPS (3)
atau penerima dapat
kat beroperasi pada
mengurangi masa pakai
Pengaturan konfigurasi
Sebelum Anda dapat menggunakan olahpesan multimedia,
pesan cepat, push to talk, e-mail, sinkronisasi, streaming,
dan browser, Anda harus mem
yang benar pada perangka
mungkin secara otomatis membuat pengaturan
konfigurasi browser, olahpesa
dan streaming berdasarkan ka
Anda mungkin juga menerima pengaturan ini secara
langsung sebagai pesan konfigurasi, yang Anda simpan
pada perangkat. Untuk info
ketersediaannya, hubungi operator selular atau agen resmi
Nokia terdekat di tempat Anda.
Bila Anda menerima pesan konfigurasi, dan pengaturannya
tidak disimpan dan diaktifkan secara otomatis,
Peringatan: Perangkat ini mungkin mengandung
nikel.
g-undang.
Telepon Anda
Modus Siaga
Setelah perangkat diaktifkan, dan terdaftar ke jaringan,
maka perangkat berada dalam modus siaga dan siap untuk
digunakan.
Untuk mengubah profil, tekan tombol putus, lalu pilih
salah satu profil.
Untuk membuka daftar beberapa nomor keluar yang
terakhir disambung, tekan tombol panggil.
Untuk melangsungkan sambungan ke web, tekan terus 0.
Siaga aktif
Ketika modus siaga aktif sedang difungsikan, Anda dapat
menggunakan tampilan layar untuk cepat mengakses
aplikasi yang sering digunakan. Untuk memilih agar siaga
aktif diperlihatkan, pilih Menu > Pengaturan > P'atur. tlp.
> Umum > Personalisasi > Modus siaga > Siaga aktif >
Aktif atau Nonaktif.
Untuk mengakses aplikasi siaga aktif, gulir ke atas atau ke
bawah, kemudian gulir ke salah satu aplikasi, lalu pilih
aplikasi tersebut. Dalam modus siaga aktif aplikasi standar
ditampilkan di bagian atas, sedangkan kalender, agenda,
dan aktivitas pemutar dicantumkan di bagian bawah.
Untuk memilih aplikasi atau peristiwa, gulir ke aplikasi
atau peristiwanya lalu pilih.
Indikator
Perangkat terhubung ke jaringan UMTS.
HSDPA (layanan jaringan) di jaringan UMTS
diaktifkan.
Perangkat terhubung ke jaringan GSM.
Perangkat dalam modus offline dan tidak
terhubung ke jaringan selular.
Penerima GPS aktif.
Anda menerima satu atau beberapa pesan
dalam folder Kotak masuk pada Olahpesan.
Anda sudah menerima e-mail baru di kotak
surat jauh.
Terdapat pesan yang sedang menunggu untuk
dikirim di Kotak keluar. Lihat "Kotak keluar",
hal. 46.
Anda memiliki panggilan tidak terjawab. Lihat
"Panggilan terakhir", hal. 31.
Ditampilkan jika Jenis dering diatur ke Diam
dan Nada tanda pesan serta Nada tanda
Semua panggilan ke telepon dialihkan ke kotak
pesan Anda atau ke nomor lain. Jika Anda
memiliki 2 saluran telepon, indikator pengalihan
adalah untuk saluran pertama dan
untuk saluran kedua.
Headset terhubung ke perangkat.
Loopset terhubung ke perangkat.
Sambungan ke headset Bluetooth telah
terputus.
/ Panggilan data aktif.
Sambungan data paket GPRS aktif.
menandakan koneksi sedang ditahan dan
koneksi tersebut tersedia.
Sambungan data paket aktif di bagian jaringan
yang mendukung EGPRS. menandakan
koneksi sedang ditahan dan koneksi tersebut
tersedia. Ikon menandakan bahwa EGPRS
tersedia di jaringan, tetapi perangkat Anda tidak
mesti menggunakan EGPRS dalam transfer data.
Sambungan data paket UMTS aktif.
menandakan koneksi sedang ditahan dan
koneksi tersebut tersedia.
Bluetooth diaktifkan.
Data sedang dikirim menggunakan Bluetooth.
Lihat "Sambungan Bluetooth", hal. 95.
Sambungan USB aktif.
Indikator lain mungkin juga ditampilkan. Untuk indikator
push to talk, lihat "Push to talk", hal. 99.
Menu
Dalam menu Anda dapat mengakses fungsi pada
perangkat Anda. Untuk mengakses menu utama, pilih
Menu.
Untuk membuka aplikasi atau folder, gulir ke aplikasi atau
foldernya dengan menekan bagian tepi tombol gulir lalu
tekan tombol gulir.
Untuk mengubah tampilan menu, pilih Menu > Pilihan >
Ubah tampilan menu dan jenis tampilan.
Jika Anda mengubah urutan fungsi dalam menu,
urutannya akan berbeda dari urutan standar yang
diuraikan dalam buku petunjuk ini.
Untuk menutup aplikasi atau folder, pilih Kembali dan
Keluar sebanyak yang diperlukan untuk kembali ke menu
utama, atau pilih Pilihan > Keluar.
Untuk menampilkan dan beralih di antara beberapa
aplikasi yang terbuka, pilih dan tekan terus Menu. Jendela
peralihan aplikasi akan terbuka, menampilkan daftar
semua aplikasi yang terbuka. Gulir ke salah satu aplikasi,
lalu pilih aplikasi tersebut.
Untuk menandai atau menghapus tanda item dalam
aplikasi, tekan #. Untuk menandai atau menghapus tanda
beberapa item yang berurutan, tekan terus tombol #, lalu
gulir ke atas atau bawah.
Mengaktifkan aplikasi di latar belakang akan
meningkatkan kebutuhan daya baterai dan mengurangi
masa pakai baterai.
Aplikasi Selamat Datang
Aplikasi Selamat dtg. dimulai apabila Anda mengaktifkan
perangkat untuk pertama kali. Dengan aplikasi Selamat
dtg., Anda dapat mengakses aplikasi berikut:
Tutorial — Mempelajari tentang berbagai fitur perangkat
dan cara menggunakannya.
Sett. wizard — Mengkonfigurasi pengaturan sambungan.
Transfer — Menyalin atau menyinkronkan data dari
telepon lain yang kompatibel.
Untuk membuka Selamat dtg. di lain waktu, pilih Menu >
Aplikasi > Selamat dtg..
Kontrol volume
Untuk mengatur volume lubang suara atau loudspeaker
selama panggilan berlangsung atau saat mendengarkan
file audio, tekan tombol volume.
Untuk mengaktifkan loudspeaker selama panggilan
berlangsung, pilih Loudsp..
Untuk menonaktifkan loudspeaker selama panggilan
berlangsung, pilih Handset.
Peringatan: Jangan pegang perangkat di dekat
telinga bila loudspeaker sedang digunakan,
karena volume suara yang keluar mungkin sangat
keras.
Kunci tombol (pengaman tombol)
Untuk mengunci tombol sewaktu slide tertutup, pilih
Menu > Pengaturan > P'atur. tlp. > Umum > Pnanganan
slide > Aktiv. pelindung tombol > Aktif saat tutup slide.
Lihat "Penanganan slide", hal. 83.
Apabila tombol dikunci dan lampu tampilan utama tidak
menyala, untuk mengaktifkan lampu layar utama, buka
slide-nya. Membuka slide juga akan mengaktifkan tombol.
Untuk membuka kunci tombol saat slide tertutup, pilih
Aktifkan dan OK dalam 1,5 detik. Membuka penutup lensa
kamera utama juga akan mengaktifkan tombol.
Bila kunci tombol aktif, panggilan masih dapat dibuat ke
nomor darurat resmi yang sudah diprogram dalam
perangkat Anda.
Kode akses
Kode kunci
Kode kunci (5 hingga 10 angka) membantu melindungi
perangkat Anda dari penggunaan yang tidak sah. Kode
preset yaitu 12345. Ubah kode ini dan jaga kerahasiaan
kode baru tersebut dengan menyimpannya di tempat aman
yang terpisah dari perangkat Anda. Untuk mengubah kode
ini dan mengatur perangkat agar meminta kode ini, lihat
"Keamanan", hal. 83.
Jika Anda memasukkan kode kunci yang salah sebanyak
lima kali berturut-turut, maka perangkat akan
mengabaikan masukan kode selanjutnya. Tunggu sampai
5 menit, kemudian masukkan kembali kode tersebut.
Bila perangkat terkunci, panggilan mungkin dapat dibuat
ke beberapa nomor darurat resmi yang sudah diprogram
dalam perangkat.
Kode PIN
Kode nomor identifikasi pribadi (PIN) dan kode nomor
identifikasi pribadi universal (UPIN) (4 hingga 8 angka)
membantu melindungi kartu SIM Anda dari penggunaan
yang tidak sah. Lihat "Keamanan", hal. 83. Kode PIN
biasanya disertakan bersama kartu SIM.
Kode PIN2 (4 sampai 8 angka) mungkin diberikan bersama
kartu SIM dan diperlukan untuk beberapa fungsi.
PIN modul diperlukan untuk mengakses informasi dalam
modul keamanan. PIN modul diberikan bersama kartu SIM
jika kartu SIM tersebut dilengkapi modul pengaman.
PIN tanda tangan diperlukan untuk tanda tangan digital.
PIN tanda tangan diberikan bersama kartu SIM jika kartu
SIM tersebut dilengkapi modul pengaman.
Kode PUK
Kode PUK (Kunci Pembuka Blokir Pribadi) dan kode UPUK
(Kunci Pembuka Blokir Pribadi Universal) (8 angka)
masing-masing diperlukan untuk mengubah kode PIN dan
kode UPIN yang terblokir. Kode PUK2 diperlukan untuk
mengubah kode PIN2 yang terblokir.
Jika kode ini tidak disertakan bersama kartu SIM, hubungi
operator selular Anda untuk memperolehnya.
Jika Anda memasukkan sa
sebanyak tiga kali berturut-tur
Hubungi operator selular Anda.
perlukan bila menggunakan
Panggilan", hal.
. Lihat "
ri operator selular Anda.
ndi pembatas yang salah
ut, sandi tersebut diblokir.
86. Sandi
Tombol Sendiri
Untuk mengkonfigurasi tombol sendiri untuk membuka
aplikasi seperti pembaca pesa
Menu > Pengaturan
sendiri > Tombol sendiri
dikehendaki, lalu pilih.
Untuk memberikan perintah
sendiri.
Untuk mengaktifkan push to talk, tekan tombol sendiri.
Sambungan push to talk haru
diaktifkan dengan tombol sendiri. Lihat "
99.
hal.
Setelah push to talk dijalankan, tombol sendiri berfungsi
sebagai tombol push-to-talk menggantikan perintah suara
dan aplikasi yang sudah dikonf
push to talk.
n saat menekan tombol, pilih
> P'atur. tlp.
, gulir ke aplikasi yang
> Umum
suara, tekan terus tombol
s dijalankan sebelum dapat
igurasi, serta mengaktifkan
> Tombol
Push to talk
",
Memasang tali gelang
Menghubungkan headset yang
kompatibel
Jangan menghubungkan
produk yang membuat
sinyal keluaran karena ini
dapat merusak perangkat.
Jangan menghubungkan
sumber voltase ke
konektor Nokia AV.
Apabila menghubungkan
perangkat eksternal atau
headset apa pun ke konektor AV Nokia selain yang sudah
disetujui oleh Nokia untuk
ini, perhatikan secara cermat tingkat volumenya.
1 Dalam modus siaga, masukkan nomor telepon beserta
kode area. Tekan tombol hapus untuk menghapus
angka.
Untuk panggilan internasional, tekan * dua kali sebagai
awalan internasional (karakter + menggantikan kode
akses internasional), lalu masukkan kode negara, kode
area (tanpa awalan 0 jika perlu), kemudian masukkan
nomor telepon.
2 Untuk membuat panggilan ke nomor tersebut, tekan
tombol panggil.
Untuk mengatur volume suara selama panggilan
berlangsung, tekan tombol volume.
3 Untuk mengakhiri panggilan atau membatalkan upaya
panggilan, tekan tombol putus.
Untuk membuat panggilan dari Kontak, pilih Menu >
Kontak. Gulir ke nama yang diinginkan, atau masukkan
huruf pertama dari nama tersebut, lalu gulir ke nama yang
diinginkan. Untuk membuat panggilan ke nomor tersebut,
tekan tombol panggil.
Untuk memanggil kotak suara Anda (layanan jaringan),
tekan terus 1 dalam modus siaga. Anda harus menentukan
nomor kotak pesan panggilan sebelum Anda dapat
memanggilnya. Lihat "Kotak pesan panggilan", hal. 91.
Untuk memanggil nomor yang belum lama dipanggil,
tekan tombol panggil dalam modus siaga. Daftar 20 nomor
yang terakhir Anda panggil atau coba panggil akan
ditampilkan. Gulir ke nomor yang Anda inginkan, lalu
tekan tombol panggil.
Untuk membuat panggilan push to talk, lihat "Push to
talk", hal. 99.
Panggilan cepat
Anda dapat menetapkan nomor telepon ke salah satu
tombol panggilan cepat, dari 2 hingga 9. Lihat
"Menetapkan tombol panggilan cepat", hal. 52.
Panggil nomor panggilan cepat dengan salah satu cara
berikut:
• Tekan tombol panggilan cepat, lalu tombol panggil.
•Jika Panggilan cepat diatur ke Aktif, tekan terus
tombol panggilan cepat hingga panggilan terhubung.
Untuk mengatur Panggilan cepat
> Pengaturan > P'atur. tlp. > Telepon > Panggilan >
Tag suara ditambahkan secara otomatis ke semua catatan
dalam Kontak.
Gunakan nama yang panjang, dan jangan gunakan nama
yang mirip untuk nomor yang berbeda.
Tag suara peka terhadap kebisingan di latar belakang.
Gunakan tag suara di lingkungan yang senyap.
Catatan: Menggunakan tag suara mungkin sulit
dilakukan di lingkungan yang ramai atau dalam
keadaan darurat, karena itu dalam kondisi
apapun sebaiknya Anda tidak mengandalkan
panggilan melalui suara ini.
1 Dalam modus siaga, tekan terus tombol sendiri.
Terdengar nada singkat, dan Harap bicara sekarang
muncul di layar.
Jika Anda menggunakan headset yang kompatibel
dengan tombol headset, tekan terus tombol headset.
2 Ucapkan perintah suara dengan jelas. Perangkat
memutar perintah suara yang paling cocok. Setelah 1,5
detik, perangkat memanggil nomornya; jika ternyata
salah, gulir ke nomor yang lain sebelum panggilan
dilangsungkan.
Menggunakan perintah suara untuk menjalankan fungsi
perangkat yang serupa dengan panggilan melalui suara.
Lihat "Perintah suara", hal. 81.
1 Buat panggilan ke peserta pertama.
2 Untuk membuat panggilan ke peserta lain, pilih Pilihan
> Panggilan baru. Panggilan pertama akan ditahan
secara otomatis.
3 Untuk menggabungkan peserta pertama ke dalam
panggilan konferensi setelah panggilan baru dijawab,
pilih Pilihan > Konferensi.
• Untuk menambah peserta baru ke panggilan
tersebut, ulangi langkah 2, lalu pilih Pilihan >
Konferensi > Tbh. ke konferensi. Perangkat
mendukung panggilan konferensi hingga maksimal
enam peserta, termasuk Anda.
• Untuk melakukan percakapan pribadi dengan salah
satu peserta, pilih Pilihan > Konferensi > Pribadi.
Pilih peserta dan Pribadi. Panggilan konferensi akan
ditahan pada perangkat Anda. Peserta lain masih
dapat melanjutkan panggilan konferensi. Untuk
kembali ke panggilan konferensi, pilih Pilihan > Tbh.
ke konferensi.
• Untuk mengurangi salah satu peserta, pilih Pilihan >
Konferensi > Gugurkan peserta, gulir ke peserta
tersebut, lalu pilih Gugurkan.
4 Untuk mengakhiri panggilan konferensi, tekan tombol
putus.
Fungsi panggilan
Menjawab atau menolak
panggilan
Untuk menjawab panggilan, tekan tombol panggil.
Agar panggilan tidak dijawab secara otomatis sewaktu
membuka slide, pilih Menu > Pengaturan > P'atur. tlp. >
Umum > Pnanganan slide > Membuka slide > Jawab
pgln masuk atau Pgln tidak terjawab. Lihat "Penanganan
slide", hal. 83.
Untuk mengatur volume suara selama panggilan
berlangsung, tekan tombol volume.
Untuk menghentikan nada dering, pilih Diam.
Tip: Jika headset yang kompatibel tersambung ke
perangkat, tekan tombol headset untuk menjawab
dan mengakhiri panggilan.
Untuk menolak panggilan, tekan tombol putus. Pemanggil
akan mendengar nada saluran sibuk. Jika Anda sudah
mengaktifkan pilihan pengalihan panggilan ke Bila sibuk,
maka penolakan panggilan pun akan mengalihkan
panggilan tersebut.
Untuk mengirim pesan teks pemberitahuan alasan Anda
tidak menjawab panggilan kepada pemanggil, pilih Pilihan
> Kirim pesan teks. Anda dapat mengedit teks sebelum
mengirimnya. Lihat Tolak pnggiln. dgn. SMS dan Teks
pesan pada "Panggilan", hal. 86.
Perhatikan bahwa apabila headset sudah terhubung,
pengaturan penanganan slide tidak digunakan.
Menjawab panggilan video
Apabila ada panggilan video yang masuk, ditampilkan
di layar.
Tekan tombol panggil untuk menjawab panggilan video.
Boleh foto video untuk dikirim ke pemanggil?
diperlihatkan di layar. Jika Anda memilih Ya, foto yang
diambil oleh kamera dalam perangkat Anda akan
diperlihatkan kepada pemanggil. Jika Anda memilih Tidak,
atau tidak melakukan apa pun, maka pengiriman video
tidak diaktifkan dan muncul layar kelabu di tempat video.
Meskipun Anda sudah menolak pengiriman video sewaktu
panggilan video, panggilan tersebut tetap dikenakan biaya
sebagai panggilan video. Cek biaya panggilan pada
operator selular Anda.
Untuk mengakhiri panggilan video, tekan tombol putus.
Panggilan tunggu (layanan jaringan)
Sewaktu panggilan berlangsung, untuk menjawab
panggilan tunggu, tekan tombol panggil. Panggilan
pertama akan ditahan. Untuk mengakhiri panggilan aktif,
tekan tombol putus.
Untuk mengaktifkan fungsi panggilan tunggu, pilih Menu
> Pengaturan > P'atur. tlp. > Telepon > Panggilan >
Panggilan tunggu > Aktifkan.
Untuk beralih antara dua panggilan, pilih Pindah.
Pilihan saat panggilan berlangsung
Berbagai pilihan yang dapat Anda gunakan selama
panggilan berlangsung merupakan layanan jaringan.
Untuk ketersediaannya, hubungi operator selular Anda.
Pilih Pilihan saat panggilan berlangsung untuk beberapa
pilihan berikut:
Transfer — untuk menghubungkan panggilan tunggu ke
panggilan aktif dan memutuskan panggilan Anda.
Ganti — untuk mengakhiri panggilan aktif dan
menggantikannya dengan menjawab panggilan tunggu.
Kirim DTMF — untuk mengirim string nada DTMF
(misalnya sandi). Masukkan string DTMF atau cari dalam
Kontak. Untuk memasukkan karakter tunggu (w) atau
karakter jeda (p), tekan * berulang kali. Untuk mengirim
nada tersebut, pilih OK.
Tip: Anda dapat menambahkan nada DTMF ke
nomor telepon atau kolom DTMF dalam kartu
kontak.
Membuat panggilan video
Apabila membuat panggilan video, Anda dapat melihat
waktu nyata, video dua arah antara Anda dan penerima
panggilan. Foto video langsung atau gambar video yang
diambil kamera dalam perangkat Anda diperlihatkan
kepada penerima panggilan video.
Agar dapat membuat panggilan video, Anda harus berada
dalam jangkauan jaringan UMTS. Anda mungkin harus
menggunakan kartu USIM untuk membuat panggilan
video. Untuk ketersediaan dan berlangganan layanan
panggilan video, hubungi operator selular Anda. Panggilan
video hanya dapat dibuat di antara dua pihak. Panggilan
video dapat dibuat ke ponsel yang kompatibel atau ke klien
ISDN. Panggilan video tidak dapat dibuat bilamana ada
panggilan suara, video atau data yang aktif.
Ikon:
Anda tidak menerima video (lawan bicara Anda tidak
mengirimkan video atau jaringan tidak
mentransmisikannya).
Anda sudah menolak pengiriman video dari perangkat
Anda.
1. Masukkan nomor telepon dalam modus siaga; atau
pilih Menu > Kontak, lalu gulir ke kontak yang
diinginkan.
Mungkin perlu beberapa saat untuk memulai panggilan
video. Menunggu foto video diperlihatkan. Jika
panggilan tidak berhasil (misalnya, panggilan video
tidak didukung oleh jaringan, atau perangkat penerima
tidak kompatibel), Anda akan ditanya apakah ingin
mencoba panggilan biasa atau mengirim pesan.
Panggilan video aktif apabila Anda melihat dua foto
video dan mendengar suara melalui loudspeaker.
Penerima panggilan mungkin menolak pengiriman
video (), karena itu Anda hanya mendengar suara
dan mungkin melihat foto diam atau grafik latar
belakang abu-abu.
Untuk menambah atau mengurangi volume selama
panggilan berlangsung, tekan tombol volume.
Untuk bergantian antara memperlihatkan video atau
hanya mendengar suara, pilih Aktifkan atau
Nonaktifkan > Mengirim video, Mengirim audio,
atau Kirim audio & video.
Untuk membesarkan/mengecilkan foto Anda sendiri,
pilih Perbesar atau Perkecil. Indikator zoom
diperlihatkan di atas layar.
Untuk menukar tempat foto video yang dikirim dan
yang diterima pada layar, pilih Ubah urutan foto.
Meskipun Anda sudah menolak pengiriman video
sewaktu panggilan video, panggilan tersebut tetap
akan dikenakan biaya sebagai panggilan video. Cek
biaya pangilan pada operator jaringan atau operator
selular Anda.
Untuk mengakhiri panggilan video, tekan tombol putus.
Video sharing
Gunakan Video sharing untuk mengirim video langsung
dari ponsel Anda ke ponsel lain yang kompatibel sewaktu
panggilan suara sedang berlangsung.
Persyaratan video sharing
Karena Video sharing memerlukan sambungan 3G
universal mobile telecommunications system (UMTS),
kemampuan Anda untuk menggunakan Video sharing
bergantung pada ketersediaan jaringan 3G. Hubungi
operator selular Anda dan tanyakan mengenai ketersediaan
jaringan serta biaya terkait aplikasi ini. Untuk menggunakan
Video sharing Anda harus melakukan yang berikut:
• Pastikan bahwa perangkat Anda sudah diatur untuk
sambungan orang-ke-orang, yang juga disebut sebagai
session initiation protocol (SIP). Minta pengaturan SIP
kepada operator selular Anda lalu simpan di telepon.
Jika Anda tahu alamat SIP pihak penerima, Anda dapat
memasukkannya pada kartu kontak Anda untuk orang
itu, pilih Menu > Kontak, satu nama kontak dan
Pilihan > Edit > Pilihan > Tambah rincian > Bagi
pandangan. Masukkan alamat SIP dalam format
sip:username@domainname (Anda dapat
menggunakan alamat IP bukan nama domain).
• Pastikan sambungan UMTS Anda aktif dan dalam
jangkauan jaringan UMTS. Jika Anda memulai sesi
sharing sewaktu berada dalam jangkauan jaringan
UMTS dan terjadi pengalihan ke GSM, sesi sharing
diputuskan, tetapi panggilan suara Anda terus
berlanjut.
• Pastikan bahwa pengirim dan penerima, keduanya
terdaftar pada jaringan UMTS. Jika Anda mengundang
seseorang ke sesi sharing dan perangkat orang tersebut
dinonaktifkan, atau orang itu tidak berada dalam
jangkauan jaringan UMTS, mereka tidak akan tahu
kalau Anda mengirim undangan. Namun demikian,
Anda akan menerima pesan kesalahan yang
menyatakan bahwa penerima tidak dapat menerima
undangan.
Berbagi video
Untuk menerima sesi sharing, penerima harus memasang
Video sharing dan mengkonfigurasi pengaturan yang
diperlukan pada ponsel mereka. Anda dan penerima,
keduanya harus terdaftar pada layanan operator sebelum
dapat memulai sharing.
Video langsung
1 Apabila panggilan aktif, pilih Pilihan > Berbagi video
> Video langsung.
2 Perangkat mengirim undangan ke alamat SIP yang
sudah Anda tambahkan ke kartu kontak penerima.
Jika penerima memiliki beberapa alamat SIP dalam
kartu kontak, pilih alamat SIP yang Anda inginkan
untuk mengirimkan undangan, lalu Pilih untuk
mengirimkan undangan tersebut.
Jika alamat SIP penerima tidak tersedia, masukkan
alamat SIP-nya. Pilih OK untuk mengirimkan
undangan.
3 Sharing memulai secara otomatis apabila penerima
menerima undangan.
Loudspeaker aktif. Anda juga dapat menggunakan
headset untuk melanjutkan panggilan suara sementara
berbagi video langsung.
4 Pilih Tunda untuk menunda sejenak sesi sharing. Pilih
Lanjutkan untuk melanjutkan sharing.
5 Untuk mengakhiri sesi sharing, pilih Berhenti. Untuk