Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Benutzerhandbuch
9351525
Ausgabe 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland.
Copyright (C) 1998. Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development. Therefore we reserve the
right to make changes and improvements to any of the products described in this guide without prior notice.
Kurzanleitung
EIN-/AUSSCHALTEN
ANRUFEN
ENTGEGENNEHMENEINES ANRUFS
BEENDEN / ZURÜCKWEISENEINES
NRUFS
A
ERNEUTES ANWÄHLEN DER ZU-
LETZT ANGEWÄHLTEN NUMMER
ABHÖRENDER SPRACHMAILBOX
ANPASSENDER HÖRERLAUTSTÄRKE
LÖSCHENDES DISPLAYS
SPERREN / ENTSPERRENDES
T
ASTENFELDES
AUSWAHLEINES PROFILS
Telefonbuchfunktionen
TELEFONNUMMERMIT NAMEN
SPEICHERN (BEIFREIEM DISPLAY)
TELEFONNUMMERÜBER NAMEN IN
ELEFONBUCH ABRUFEN (BEI FREI-
T
EM DISPLAY)
Halten Sie gedrückt
Geben Sie die Telefonnummer mit Vorwahl
ein, und drücken Sie
Drücken Sie zweimal (bei leerer
Anzeige)
Halten Sie gedrückt
Verwenden Sie die Tasten auf der Seite
des Telefons.
Menü, dann (innerhalb 3 Sek.) /
Freigabe, dann
rasch (bei leerem Display), oder
für gewünschtes Profil, OK
Telefonnummer eingeben, Speichern,
Namen eingeben, OK
oder , ersten Buchstaben des Namens
eingeben, oder für gewünschten
Namen
31998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Menüfunktionen
MENÜFUNKTIONAUFRUFEN
MENÜHILFETEXTANZEIGEN
PROFILEINSTELLUNGEN:
• A
NRUFSIGNALISIERUNG
• RUFTON
• RUFTONLAUTSTÄRKE
TEXTMITTEILUNGEN:
• T
EXTMITTEILUNGLESEN
• TEXTMITTEILUNGSCHREIBEN
UNDSENDEN
Menü, oder , gewünschte Funktion
auswählen, Wählen
Index ........................................................ 79
7 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Eine Nichtbeachtung dieser Regeln kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Weitere detaillierte Informationen
finden Sie in diesem Handbuch.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT
VOR
Benutzen Sie während der Fahrt
kein Mobiltelefon; parken Sie
zuerst das Fahrzeug.
INTERFERENZEN
Bei Mobiltelefonen kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen könnten.
IN KRANKENHÄUSERN
AUSSCHALTEN
Befolgen Sie alle Vorschriften und
Regeln. Schalten Sie das Telefon in
der Nähe medizinischer Geräte
aus.
AN BORD EINES FLUGZEUGS
AUSSCHALTEN
Mobiltelefone können Interferenzen verursachen. I hre Verwendung
an Bord eines Flugzeugs ist verboten.
AN TANKSTELLEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht an
Tankstellen. Verwenden Sie es
nicht in der Nähe von Kraftstoff
oder Chemikalien.
IN SPRENGGEBIETEN
AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht in
Sprenggebieten. Beachten Sie die
Einschränkungen, und befolgen
Sie die Vorschriften und Regeln.
UMSICHTIG VERWENDEN
Halten Sie das Gerät wie einen ge-
wöhnlichen Telefonhörer. Berüh-
ren Sie die Antenne nicht unnötig.
QUALIFIZIERTEN KUNDEN-
DIENST IN ANSPRUCH NEHMEN
Nur qualifiziertes Kundendienst-
personal darf das Gerät instal-lie-
ren und reparieren.
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes
Zubehör und zugelassene Akkus.
Schließen Sie keine vom Hersteller
nicht zugelassenen Produkte an.
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
ANRUFE TÄTIGEN
Stellen Sie sicher, daß das Telefon
eingeschaltet und betriebsbereit
ist. Geben Sie die Telefonnummer
mit Vorwahl ein, und drücken Sie
anschließend die Taste . Das
Gespräch beenden Sie durch Drükken der Taste . Einen Anruf
nehmen Sie durch Drücken der Ta-
entgegen.
ste
NOTRUFE
Stellen Sie sicher, daß das Telefon
eingeschaltet und betriebsbereit ist.
Wenn das Wort "Löschen" auf dem
Display über der Taste erscheint,
halten Sie die Taste einige Sekunden
lang gedrückt, um die Anzeige zu löschen.
Geben Sie die Notrufnummer ein,
und drücken Sie anschließend die
Taste . Geben Sie Ihren Standort
durch. Beenden Sie das Gespräch
erst, nachdem Sie dazu aufgefordert
wurden.
AN ANDERE GERÄTE
ANSCHLIESSEN
Wenn Sie das Telefon an ein ande-
res Gerät anschließen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung zu dem
Gerät, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten. Schließen
Sie keine vom Hersteller nicht zugelassenen Produkte an.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI
INFRAROT
Richten Sie den IR-Strahl nicht
auf die Augen einer anderen Person, und verhindern Sie, daß der
IR-Strahl Störungen bei anderen
IR-Geräten verursacht.
Verwendung dieser Bedienungsanleitung
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Mobiltelefon ist für den Einsatz im GSMNetz zugelassen.
Einige Funktionen in dieser Bedienungsanleitung werden als Netzdienste bezeichnet. Dies
sind Spezialdienste, die von Netzbetreibern bereitgestellt werden. Bevor Sie einen dieser
Netzdienste nutzen können, müssen Sie die Berechtigung für den jeweiligen Dienst und
die nötigen Informationen hierzu von Ihrem Netzbetreiber erwerben.
WARNUNG!
• Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die vom Telefonhersteller für den
Einsatz in diesem Telefonmodell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen läßt
die für das Telefon geltende Zulassung und Garantie erlöschen und kann möglicherweise gefährliche Folgen haben.
9 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach zugelassenem Zubehör.
• Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am
Kabel.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch bestimmt, wenn es an folgende Stromzufuhr ange-
schlossen ist: ACP-7, ACP-9, LCH-9, HFU-2. Eine andere Verwendungsart führt zum
Erlöschen der für dieses Gerät erteilten Zulassung und kann gefährliche Folgen haben.
Schilder und Aufkleber am Telefon
An Ihrem Telefon können Schilder und Aufkleber angebracht sein. Da diese wichtige
Informationen für Reparaturen enthalten, achten Sie darauf, daß sie nicht verlorengehen
(z. B. beim Öffnen der Abdeckung).
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1. Einstieg
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Nokia Telefons! In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Ihren ersten Anruf ausführen. Außerdem erhalten Sie einen Einblick in
die vielfältigen Funktionen dieses Telefons.
Ihr erster Anruf
1 Entnehmen Sie den Akku aus dem Tele-
fon, und setzen Sie die SIM-Karte ein
(Details siehe Seite 15).
2 Setzen Sie den Akku wieder ein, und la-
den Sie ihn auf (siehe Seite 16).
3 Schalten Sie das Telefon ein, indem Sie
die Taste gedrückt halten (siehe
Seite 18).
• Wenn Sie zur Eingabe eines PIN-
Codes aufgefordert werden, geben
Sie diesen ein, und drücken Sie OK.
• Wenn Sie die Sprache der Display-
texte ändern wollen, siehe ”Sprache
(Menü 4-4-1)” auf Seite 56.
4 Warten Sie, bis der Name des Netzbe-
treibers im Display angezeigt wird.
5 Geben Sie die Vorwahl und die Telefon-
nummer ein, und drücken Sie (siehe auch Seite 20).
6 Nach dem Gespräch beenden Sie den
Anruf durch Drücken von .
Neuigkeiten
Das Telefon bietet sehr viele erweiterte
Funktionen. Nachfolgend werden nur einige erwähnt:
Anpassen der Töne und der
Beleuchtung des Telefons:
Profile
Sie können alle Töne und die Beleuchtung
des Telefons für bestimmte Situationen
und Umgebungen anpassen, indem Sie das
gewünschte Profil auswählen.
Ein Profil kann auf folgende Weise sehr
schnell ausgewählt werden:
1 Drücken Sie die Taste schnell, wenn
der Display leer ist.
2 Gehen Sie mit der Taste oder zum
gewünschten Profil (z. B. Lautlos um
alle Töne des Telefons auszuschalten),
(oder drücken Sie die Taste
schnell).
3 Drücken Sie OK (oder halten Sie die
Taste gedrückt).
Senden von
Textmitteilungen (SMS):
Profile
Sie können eine Textmitteilung z. B. als
Fax senden, indem Sie einfach das Profil
auswählen, in dem die Einstellungen für
die Faxübertragung definiert sind (Details
siehe Seite 43).
11 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Anrufergruppen
Sie können das Telefon so einstellen, daß
ein bestimmter Rufton erklingt, wenn Sie
einen Anruf von einer bestimmten Rufnummer erhalten (Details siehe Seite 30).
Andere Funktionen
Uhr, Erinnerungsfunktion, Spiele, Taschenrechner, Kalender, Infrarot und weiteres.
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2. Ihr Telefon
Infrarot-Anschluß (IR)
Anschlüsse für
externe Geräte
Lautstärketasten
Tasten
Das Telefon besitzt die folgenden Tasten. In dieser Bedienungsanleitung werden Tasten
immer durch Symbole wie und
dargestellt..
Ein-/Aus-Taste
Das Telefon wird ein- oder ausgeschaltet.
Durch kurzes Drücken bei leerem Display oder
während eines Anrufs wird eine Liste mit Profilen aufgerufen.
Durch kurzes Drücken, während die Telefonbuch- oder Menüfunktion aktiv ist, wird die
Beleuchtung für 15 Sekunden eingeschaltet.
Lautstärketasten
Auswahltasten
Die jeweiligen Funktionen entsprechen dem
über den Tasten angezeigten Text.
Blättertasten
Blättern durch gespeicherte Namen, Telefonnummern, Menüs oder Einstellungen.
Wählen einer Telefonnummer und Entgegennehmen eines Anrufs.
Bei leerem Display: Die zuletzt angewählte
Nummer wird angezeigt.
Beenden oder Zurückweisen eines Anrufs.
Außerdem Beenden aller Funktionen zu
einem beliebigen Zeitpunkt.
Eingabe von Zahlen und Buchstaben.
-
aufzurufen.
Verwendung für verschiedene Zwecke in
unterschiedlichen Funktionen.
Die obere Taste erhöht die Hörerlautstärke,
die untere Taste verringert sie.
gedrückt halten, um die Sprachmailbox
13 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Display-Anzeigen
Das Telefon besitzt eine Reihe von Dis-
play-Anzeigen, die Sie über die Funktionsweise des Telefons informieren.
Die nachfolgend beschriebenen Anzeigen
erscheinen, wenn sich das Telefon im normalen Betriebsstatus befindet und vom
Benutzer keine Eingaben im Display vorgenommen wurden. Dies wird auch leeres
Display“ genannt.
Die Symbole für andere Funktionen werden später in dieser Anleitung beschrieben.
FUNKNETZ
P und
Balken
T und
Balken
Zeigt an, welches Funknetz
das Telefon z. Zt. verwendet.
Zeigen die derzeitige Signal-
stärke des Funknetzes am
Standort des Telefons an. Je
höher der Balken steht, desto
stärker ist das Signal.
Zeigen den Ladezustand
des Akkus an. Je höher der
Balken steht, desto stärker
ist der Akku geladen.
Auswahltasten
Unterhalb des Displays befinden sich zwei
sogenannte Auswahltasten.
Ihre Funktionen hängen von den über den
Tasten dargestellten Führungstexten ab.
Führungstext
Auswahltasten
Befindet sich z. B. der Text „Menü“ über
der Taste , so werden durch Drücken
dieser Taste die Menüfunktionen aufgerufen.
Ähnlich werden durch Drücken der Taste
unter dem Text „Namen“ die Telefon-
buchfunktionen aufgerufen.
In diesem Benutzerhandbuch werden die
Auswahltasten mit dem entsprechenden
Text in Fettdruck aufgeführt (z. B. Menü
oder Namen).
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3. Beginn
Sie können Ihr Telefon nur dann verwenden, wenn eine gültige SIM-Einsteckkarte
eingelegt und der Telefonakku geladen ist.
Einlegen der
SIM-Karte
Das Telefon kann nur mit einer gültigen
SIM-Miniatur-Einsteckkarte verwendet
werden. Diese Karte wird von Ihrem Netzbetreiber oder Diensteanbieter geliefert.
NMERKUNG: Bewahren Sie sämtliche
A
SIM-Karten außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
1 Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Ein-
setzen der SIM-Karte aus (drücken Sie
), und warten Sie einige Sekunden,
bevor Sie den Akku herausnehmen.
• Die SIM-Karte und ihre Kontakte
können sehr leicht durch Kratzer
oder Verbiegen beschädigt werden.
Gehen Sie daher beim Einlegen oder
Herausnehmen mit der Karte vorsichtig um.
2 Entnehmen Sie den Akku: Drücken Sie
auf den Akku-Sperriegel (1) auf dem
Akku, schieben Sie den Akku nach unten (2), und nehmen Sie den Akku nach
oben aus dem Telefon heraus (3).
3 Lösen Sie die SIM-Kartenhalterung,
indem Sie den Sperriegel in die angezeigte Richtung verschieben.
15 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
4 Drehen Sie die Halterung in eine senk-
rechte Position.
5 Legen Sie die Karte vorsichtig in die
Halterung ein. Stellen Sie dabei sicher,
daß sich die abgeschrägte Ecke der
Karte oben befindet (siehe Abbildung)
und die Goldkontakte der Karte in das
Telefon zeigen.
7 Schließen Sie die Halterung, indem Sie
den Sperriegel vorsichtig nach unten
schieben, bis Sie ein Klicken hören.
Stellen Sie sicher, daß die Halterung
fest eingerastet ist.
8 Legen Sie den Akku wie unten darge-
stellt auf die Rückseite des Telefons,
und schieben Sie ihn dann so weit nach
oben, bis er hörbar einrastet.
6 Klappen Sie die Kartenhalterung wie-
der in das Telefon ein.
Ladung eines Akkus
Wenn Sie den Akku eingesetzt haben,
müssen Sie ihn laden.
A
NMERKUNG:
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
• Verwenden Sie nur Akkus und Lade-
geräte, die vom Telefonhersteller
zugelassen sind.
• In manchen Fahrzeugen muß die
Zündung eingeschaltet sein, damit
das Telefon über das Ladegerät des
Zigarettenanzünders aufgeladen
werden kann.
Laden eines Akkus mit dem
Schnelladegerät ACP-7:
1 Schließen Sie das Kabel des Lade-
gerätes am unteren Teil des Telefons
an.
• Das Ladegerät kann auch während
eines Anrufs an das Telefon angeschlossen sein.
3 Der Ladevorgang ist beendet, wenn der
Balken nicht mehr pulsiert und der Text
Akku ist vollständig geladen kurz angezeigt wird (wenn das
Telefon eingeschaltet ist).
4 Trennen Sie das Ladegerät von der
Netzsteckdose und vom Telefon.
Wenn Lädt nicht angezeigt wird,
wurde der Ladevorgang vorübergehend
ausgesetzt. Warten Sie eine Weile, lösen
Sie das Ladegerät, schließen Sie es erneut
an, und wiederholen Sie den Ladevorgang.
Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Ladevorgang immer
noch fehlschlägt.
Weitere Informationen zur Verwendung
von Akkus siehe Seite 62.
2 Schließen Sie das Ladegerät an eine Netz-
steckdose an.
Der Balken der Akkuanzeige rechts im
Display beginnt zu pulsieren, und der
Text Akku wird geladen wird kurz
angezeigt (wenn das Telefon eingeschaltet ist).
• Wenn der Akku vollkommen leer ist,
kann es einige Minuten dauern, bis
die Ladeanzeige auf der Anzeige
erscheint.
• Die Ladezeit ist vom Ladegerät und
vom Akku abhängig. Sie beträgt für
den Akku BLS-2 beispielsweise
ungefähr vier Stunden.
Anzeige des Akku-Ladezustands
Wenn die Ladung absinkt und nur noch
wenige Minuten Betriebszeit verbleiben,
ertönt ein Warnton, und die Meldung
Akku ist fast leer wird kurz im
Display angezeigt.
Sinkt der Ladezustand des Akkus unter den
Betriebswert, wird die Meldung Akku laden kurz angezeigt (ein Warnton
ertönt), und das Telefon schaltet sich
selbsttätig aus.
NMERKUNG: Wenn die Warntöne inakti-
A
viert wurden, wird nur die Meldung im
Display angezeigt.
17 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Einschalten des
Telefons
WICHTIG! Schalten Sie das Telefon nicht
ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen
verboten ist, es zu Interferenzen kommen
oder Gefahr entstehen kann.
NORMALE POSITION:
Halten Sie das Gerät wie einen gewöhnlichen Telefonhörer, so daß die Antenne
über Ihre Schulter hinweg nach oben
zeigt.
EFFIZIENTER EINSATZ DES TELEFONS:
Wie bei jedem anderen Funkgerät sollten
Sie die Antenne nicht unnötig berühren,
wenn das Telefon eingeschaltet ist. Das
Berühren der Antenne beeinträchtigt die
Qualität der Verbindung und kann dazu
führen, daß das Telefon mit einer höheren
Sendeleistung als normal erforderlich arbeitet.
1 Halten Sie die Taste gedrückt, bis
die Display-Anzeige eingeschaltet ist.
• Werden Sie zur Eingabe eines PIN-
Codes aufgefordert, geben Sie die-
sen ein (der Code wird durch Sterne
angezeigt), und drücken Sie OK.
Siehe auch ”PIN-Abfrage (Menü
4-5-1)” auf Seite 58 und ”Zugriffscodes” auf Seite 72.
A
NMERKUNG: Der PIN-Code wird
normalerweise mit der SIM-Karte
geliefert. Er schützt Ihre SIM-Karte
vor unberechtigter Benutzung.
• Werden Sie zur Eingabe eines
Sicherheitscodes aufgefordert,
geben Sie diesen ein, und drücken
Sie OK.
Siehe auch ”Sicherheitsstufe (Menü
4-5-5)” auf Seite 61.
A
NMERKUNG: Der Sicherheitscode
wird normalerweise mit dem Telefon
geliefert. Er schützt Ihr Telefon vor
unbefugter Verwendung.
2 Wenn Sie sich im
Dienstbereich eines
Funknetzes befinden, das Ihre SIMKarte unterstützt,
wird der Name des Diensteanbieters im
Display angezeigt.
Prüfen Sie, ob der Balken für die
Signalstärke auf der linken Seite des
Displays mindestens teilweise angezeigt wird.
3 Wenn ein anderes Profil als „Allge-
mein“ ausgewählt ist, wird der Name
des Profils angezeigt. Siehe auch ”Profile (Menü 3)” auf Seite 51.
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Um Anrufe zu tätigen und zu empfangen, muß
• das Telefon eingeschaltet sein
• das Telefon über eine eingelegte
gültige SIM-Karte verfügen
• das Telefon sich im Dienstbereich
eines Funknetzes befinden, in dem
Ihre SIM-Karte unterstützt wird.
Siehe auch ”Netz wählen (Menü
4-4-5)” auf Seite 57.
• das Funknetz über eine ausrei-
chende Signalstärke verfügen.
Ausschalten des
Telefons
Halten Sie die Taste eine Sekunde lang
gedrückt.
Oder: Drücken Sie bei leerem Display die
Taste kurz, blättern Sie mit oder
zu Abschalten, und drücken Sie OK.
19 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
4. Allgemeine Funktionen
Anrufen
1 Geben Sie bei eingeschaltetem Telefon
die Vorwahl und die Telefonnummer
mit den Tasten - ein.
• Internationale Anrufe
Wenn Sie vor der Landesvorwahl das
Zeichen + eingeben (Taste
zweimal innerhalb einer Sekunde
drücken), brauchen Sie sich um den
internationalen Zugangscode nicht
zu kümmern.
• Bearbeiten einer Telefonnummer
Verwenden Sie die Tasten ,
und Löschen zum Bearbeiten. Sie
können alle Zeichen auf einmal
löschen, indem Sie die Taste
drücken, oder indem Sie Löschen
gedrückt halten. Siehe auch ”Eingeben einer Rufnummer” auf Seite 27.
• Speichern der Telefonnummer im
Telefonbuch
Drücken Sie Speichern , geben
Sie den Namen ein, und drücken Sie
OK. Siehe auch ”Eingeben eines
Namens” auf Seite 26.
• Abrufen einer Telefonnummer aus
dem Telefonbuch: Siehe Seite 28.
2 Drücken Sie , um die gewählte
Nummer anzurufen.
3 Warten Sie auf die Verbindung, und
führen Sie Ihr Gespräch.
• Einstellen der Hörerlautstärke
Verwenden Sie hierzu die seitlichen
Tasten auf dem Telefon. Mit der
oberen Taste wird die Lautstärke
erhöht, mit der unteren Taste verringert.
Die Lautstärke kann auch angepaßt
werden, wenn kein Anruf getätigt
wird.
• Ein- oder Ausschalten des
Mikrofons
Drücken Sie Option, blättern Sie
mit oder zu Mikrofon aus,
und drücken Sie Wählen.
Drücken Sie zum erneuten Einschalten des Mikrofons Mikro, oder
drücken Sie Option, blättern Sie
zu Mikrofon ein, und drücken
Sie Wählen.
A
NMERKUNG: Das Ein- und Aus-
schalten beeinflußt auch das Mikrofon von Zubehörteilen, die an das
Telefon
angeschlossen sind.
4 Drücken Sie , um den Anruf zu
beenden.
A
NMERKUNG: Wenn Sie das Telefon mit
dem Kfz-Einbausatz CARK-91 verwenden,
können Sie vom Freisprechbetrieb auf
Normalbetrieb umschalten, indem Sie den
externen Hörer HSU-1 abnehmen. Wenn
Sie in den Freisprechbetrieb zurückschalten wollen, drücken Sie zuerst Menü, und
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
legen Sie den Hörer anschließend
innerhalb 15 Sekunden auf.
Erneutes Anwählen der zehn
zuletzt angewählten Nummer
Drücken Sie die Taste zweimal (bei
leerem Display), um die zuletzt angewählte Nummer erneut anzuwählen.
Gehen Sie zum Anwählen einer der zuletzt
angewählten Nummern wie folgt vor:
Drücken Sie (bei leerem Display),
blättern Sie mit oder zur gewünsch-
ten Nummer bzw. zum Namen, und drükken Sie erneut .
Siehe auch ”Anruflisten (Menü 2)” auf
Seite 47.
Kurzwahl einer
Telefonnummer
Wenn Sie eine Telefonnummer einer Kurzwahltaste ( bis ; siehe Seite 31)
zugeordnet haben, können Sie die Telefonnummer wie folgt anwählen:
Entweder:
Bei freiem Display, drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste ( bis )
und anschließend .
Oder:
Bei aktivierter „Kurzwahl“ (siehe Seite 55):
Halten Sie bei freiem Display die ge-
wünschte Kurzwahltaste ( bis )
gedrückt, bis der Anruf gestartet wird.
ANMERKUNG: Wenn Sie die Taste ge-
drückt halten, wird Ihre Sprachmailbox
angerufen.
Entgegennehmen
eines Anrufs
Wenn Sie angerufen werden, erzeugt das
Telefon einen Rufton, die Anzeigen leuchten auf, und eine entsprechende Meldung
wird angezeigt.
Das Telefon erzeugt keinen Rufton, wenn
die Funktion „Anrufsignalisierung“ (siehe
Seite 52) auf „Aus“ oder „Einzelton“
eingestellt ist.
1 Drücken Sie , um den Anruf
entgegenzunehmen.
Wenn die Funktion „Rufannahme mit
jeder Taste“ (siehe Seite 55) aktiviert
ist, können Sie den Anruf mit jeder
Taste, außer oder , entgegennehmen.
• Wenn die anrufende Person nicht
erkannt wird, wird der Text Anruf
angezeigt.
• Wenn die anrufende Person erkannt
wird, wird ihre Tele fonnummer (oder
der Name, wenn er im Telefonbuch
gespeichert ist) sowie der Text
ruft an angezeigt.
• Durch Drücken von wird der
Anruf zurückgewiesen.
2 Drücken Sie , um das Gespräch zu
beenden.
21 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
ANMERKUNG:
• Sie können Anrufe auch dann ent-
gegennehmen, wenn Sie die Telefonbuch- oder Menüfunktionen
benutzen.
• Wenn ein eingehender Anruf von
einer anderen Telefonnummer
umgeleitet wurde, wird das Zeichen
> nach der Meldung Anruf oder
ruft an angezeigt (Netzdienst).
Abhören der
Sprachmailbox
Halten Sie die Taste bei freiem Dis-
play gedrückt, um Ihre Sprachmailbox abzuhören.
Geben Sie die Rufnummer Ihrer Sprachmailbox ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden, und drücken Sie OK.
Zum späteren Bearbeiten dieser Nummer
siehe „Nummer der Sprachmailbox (Menü
1-8-2)” auf Seite 47.
Tastensperre
(Keyguard)
Das Tastenfeld kann vorübergehend gesperrt werden, um zu verhindern, daß
Tasten unbeabsichtigt gedrückt werden.
Gehen Sie zum
Sperren des
Tastenfeldes wie
folgt vor:
Drücken Sie bei
freiem Display Menü
und dann innerhalb
von drei Sekunden die
Taste . Das Symbol wird oben im
Display angezeigt und bleibt im Display.
Gehen Sie wie folgt vor, um die
Tastensperre aufzuheben:
Drücken Sie Freigabe und dann die
Taste .
Wenn das Tastenfeld gesperrt ist, gehen
Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie , um einen Anruf
entgegenzunehmen. Drücken Sie
, um ein Gespräch zu beenden
oder zurückzuweisen. Während
eines Anrufs kann das Telefon wie
gewohnt bedient werden.
• Wenn die Tastatursperrung einge-
schaltet ist, können möglicherweise
Notrufe unter der in Ihrem Telefon
programmierten Nummer (z. B. 112
oder einer anderen offiziellen Notrufnummer) getätigt werden.
22 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Geben Sie die Notrufnummer ein,
und drücken Sie . Die Nummer
wird erst dann angezeigt, wenn die
letzte Ziffer eingegeben wurde.
• Wenn das Telefon an den Frei-
sprech-Kfz-Einbausatz CARK-91
angeschlossen ist, können Sie das
Telefon wie gewohnt verwenden.
HINWEIS: Wenn das Telefon an den Kopfhörer HDC-9 angeschlossen ist, können
Sie das Tastenfeld während eines Anrufs
wie folgt sperren: Drücken Sie Option,
blättern Sie mit oder zu Tasten-sperre, und drücken Sie Wählen. Sie
können die Sperrung des Tastenfelds ganz
normal aufheben.
Verwaltung mehrerer
Anrufe
Tätigen eines weiteren
Anrufs bei aktivem Anruf
Sie können zwei Anrufe gleichzeitig aktiv
haben (Netzdienst). Einer der Anrufe kann
eine Konferenzschaltung sein.
Gehen Sie wie folgt vor, um während eines
bereits aktiven Anrufs einen neuen Anruf
zu tätigen:
1 Drücken Sie Option, blättern Sie mit
oder zu Neuer Anruf, drücken
Sie Wählen, geben Sie die Telefon-
nummer ein, oder rufen Sie sie aus dem
Telefonbuch ab (Details siehe Seite 28),
und drücken Sie Anruf (oder ).
Der erste Anruf wird automatisch auf
Halten gesetzt.
Der aktive Anruf ist durch und der
gehaltene Anruf durch gekenn-
zeichnet.
Zum Beenden des Anrufs, bevor ein
Gespräch stattfindet, drücken Sie
Beenden.
2 Um zwischen beiden Anrufen umzu-
schalten, drücken Sie Wechseln oder
.
Oder: Drücken Sie Opti on , blättern
Sie zu Wechseln, und drücken Sie
Wählen.
3 Um den aktiven Anruf zu beenden,
drücken Sie . Oder: Drücken Sie
Option, blättern Sie zu Beenden,
und drücken Sie Wählen.
Der gehaltene Anruf wird aktiviert.
Wenn Sie beide Anrufe beenden wol-
len, drücken Sie Option, blättern Sie
zu Alle beenden, und drücken Sie
Wählen.
Konferenzschaltung
Bis zu sechs Teilnehmer können an einer
sog. Konferenzschaltung (Netzdienst) teilnehmen.
1 Tätigen Sie einen Anruf zum ersten
Gesprächsteilnehmer.
2 Rufen Sie den zweiten Gesprächsteil-
nehmer an. Siehe „Tätigen eines weiteren Anrufs bei aktivem Anruf” auf Seite
23.
23 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3 Beziehen Sie den ersten Gesprächsteil-
nehmer in den Anruf mit ein: Drücken
Sie Option, blättern Sie zu Konfe-renz, und drücken Sie Wählen.
4 Um einen weiteren Teilnehmer in die
Konferenzschaltung miteinzubeziehen, wiederholen Sie die obigen
Schritte 2 und 3. Wiederholen Sie
diesen Vorgang, falls erforderlich.
5 Führen eines privaten Gesprächs mit
einem der Teilnehmer der Konferenzschaltung:
• Drücken Sie Option , blättern Sie
zu Privat, und drücken Sie
Wählen.
• Blättern Sie zum gewünschten Ge-
sprächsteilnehmer, und drücken Sie
OK.
Die anderen Teilnehmer können unterdessen ihr Gespräch fortführen.
• Wenn Sie das private Gespräch be-
endet haben, können Sie wie in
Schritt 3 beschrieben zur Konferenzschaltung zurückkehren.
6 Beenden des Gesprächs mit einem Teil-
nehmer der Konferenzschaltung:
• Drücken Sie Option , blättern Sie
zu Privat, und drücken Sie
Wählen. Wählen Sie den Teilnehmer aus, mit dem das Gespräch beendet werden soll, und drücken Sie
OK.
• Drücken Sie .
Oder: Drücken Sie Option, blättern
Sie zu Beenden, und drücken Sie
Wählen.
• Drücken Sie Annehm. oder .
Oder: Drücken Sie Opti on, blättern
Sie zu Annehmen, und drücken Sie
Wählen.
7 Zum Beenden einer Konferenzschal-
tung drücken Sie .
Oder: Drücken Sie Option, blättern
Sie zu Alle beenden, und drücken
Sie Wählen.
Entgegennehmen von
anklopfenden Anrufen
Wenn die Funktion „Anklopfen“ aktiv ist
(siehe Seite 55), wird ein Hinweis auf
einen neuen eingehenden Anruf ausgegeben.
1 Drücken Sie Beantw. oder .
Oder: Drücken Sie Option, blättern
Sie mit oder zu Beantworten,
und drücken Sie Wählen.
Zurückweisen des neuen Anrufs:
Drücken Sie Option, blättern Sie zu
Abweisen, und drücken Sie
Wählen.
In einer Anrufliste wird ein anklopfen-
der Anruf durch gekennzeichnet.
2 Zum Umschalten zwischen zwei Anru-
fen drücken Sie Wechse ln oder .
Oder: Drücken Sie Option, blättern
Sie zu Wechseln, und drücken Sie
Wählen.
3 m den aktiven Anruf zu beenden, drük-
ken Sie . Oder: Drücken Sie
Option, blättern Sie zu Beenden,
24 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
und drücken Sie Wählen. Der gehalte-
ne Anruf wird aktiviert.
Weiterleiten eines Anrufs
Wenn Sie einen aktiven und einen gehal-
tenen Anruf haben, können Sie die beiden
Anrufe miteinander verbinden und sich
selbst von beiden Anrufen trennen (Netzdienst).
Drücken Sie Option, blättern Sie mit
oder zu Verbinden, und drücken Sie
Wählen.
25 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.