Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Benutzerhandbuch
9351525
Ausgabe 2
Page 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland.
Copyright (C) 1998. Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development. Therefore we reserve the
right to make changes and improvements to any of the products described in this guide without prior notice.
Page 3
Kurzanleitung
EIN-/AUSSCHALTEN
ANRUFEN
ENTGEGENNEHMENEINES ANRUFS
BEENDEN / ZURÜCKWEISENEINES
NRUFS
A
ERNEUTES ANWÄHLEN DER ZU-
LETZT ANGEWÄHLTEN NUMMER
ABHÖRENDER SPRACHMAILBOX
ANPASSENDER HÖRERLAUTSTÄRKE
LÖSCHENDES DISPLAYS
SPERREN / ENTSPERRENDES
T
ASTENFELDES
AUSWAHLEINES PROFILS
Telefonbuchfunktionen
TELEFONNUMMERMIT NAMEN
SPEICHERN (BEIFREIEM DISPLAY)
TELEFONNUMMERÜBER NAMEN IN
ELEFONBUCH ABRUFEN (BEI FREI-
T
EM DISPLAY)
Halten Sie gedrückt
Geben Sie die Telefonnummer mit Vorwahl
ein, und drücken Sie
Drücken Sie zweimal (bei leerer
Anzeige)
Halten Sie gedrückt
Verwenden Sie die Tasten auf der Seite
des Telefons.
Menü, dann (innerhalb 3 Sek.) /
Freigabe, dann
rasch (bei leerem Display), oder
für gewünschtes Profil, OK
Telefonnummer eingeben, Speichern,
Namen eingeben, OK
oder , ersten Buchstaben des Namens
eingeben, oder für gewünschten
Namen
31998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 4
Menüfunktionen
MENÜFUNKTIONAUFRUFEN
MENÜHILFETEXTANZEIGEN
PROFILEINSTELLUNGEN:
• A
NRUFSIGNALISIERUNG
• RUFTON
• RUFTONLAUTSTÄRKE
TEXTMITTEILUNGEN:
• T
EXTMITTEILUNGLESEN
• TEXTMITTEILUNGSCHREIBEN
UNDSENDEN
Menü, oder , gewünschte Funktion
auswählen, Wählen
Index ........................................................ 79
7 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 8
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Eine Nichtbeachtung dieser Regeln kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Weitere detaillierte Informationen
finden Sie in diesem Handbuch.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT
VOR
Benutzen Sie während der Fahrt
kein Mobiltelefon; parken Sie
zuerst das Fahrzeug.
INTERFERENZEN
Bei Mobiltelefonen kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen könnten.
IN KRANKENHÄUSERN
AUSSCHALTEN
Befolgen Sie alle Vorschriften und
Regeln. Schalten Sie das Telefon in
der Nähe medizinischer Geräte
aus.
AN BORD EINES FLUGZEUGS
AUSSCHALTEN
Mobiltelefone können Interferenzen verursachen. I hre Verwendung
an Bord eines Flugzeugs ist verboten.
AN TANKSTELLEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht an
Tankstellen. Verwenden Sie es
nicht in der Nähe von Kraftstoff
oder Chemikalien.
IN SPRENGGEBIETEN
AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht in
Sprenggebieten. Beachten Sie die
Einschränkungen, und befolgen
Sie die Vorschriften und Regeln.
UMSICHTIG VERWENDEN
Halten Sie das Gerät wie einen ge-
wöhnlichen Telefonhörer. Berüh-
ren Sie die Antenne nicht unnötig.
QUALIFIZIERTEN KUNDEN-
DIENST IN ANSPRUCH NEHMEN
Nur qualifiziertes Kundendienst-
personal darf das Gerät instal-lie-
ren und reparieren.
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes
Zubehör und zugelassene Akkus.
Schließen Sie keine vom Hersteller
nicht zugelassenen Produkte an.
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 9
ANRUFE TÄTIGEN
Stellen Sie sicher, daß das Telefon
eingeschaltet und betriebsbereit
ist. Geben Sie die Telefonnummer
mit Vorwahl ein, und drücken Sie
anschließend die Taste . Das
Gespräch beenden Sie durch Drükken der Taste . Einen Anruf
nehmen Sie durch Drücken der Ta-
entgegen.
ste
NOTRUFE
Stellen Sie sicher, daß das Telefon
eingeschaltet und betriebsbereit ist.
Wenn das Wort "Löschen" auf dem
Display über der Taste erscheint,
halten Sie die Taste einige Sekunden
lang gedrückt, um die Anzeige zu löschen.
Geben Sie die Notrufnummer ein,
und drücken Sie anschließend die
Taste . Geben Sie Ihren Standort
durch. Beenden Sie das Gespräch
erst, nachdem Sie dazu aufgefordert
wurden.
AN ANDERE GERÄTE
ANSCHLIESSEN
Wenn Sie das Telefon an ein ande-
res Gerät anschließen, lesen Sie
die Bedienungsanleitung zu dem
Gerät, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten. Schließen
Sie keine vom Hersteller nicht zugelassenen Produkte an.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI
INFRAROT
Richten Sie den IR-Strahl nicht
auf die Augen einer anderen Person, und verhindern Sie, daß der
IR-Strahl Störungen bei anderen
IR-Geräten verursacht.
Verwendung dieser Bedienungsanleitung
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Mobiltelefon ist für den Einsatz im GSMNetz zugelassen.
Einige Funktionen in dieser Bedienungsanleitung werden als Netzdienste bezeichnet. Dies
sind Spezialdienste, die von Netzbetreibern bereitgestellt werden. Bevor Sie einen dieser
Netzdienste nutzen können, müssen Sie die Berechtigung für den jeweiligen Dienst und
die nötigen Informationen hierzu von Ihrem Netzbetreiber erwerben.
WARNUNG!
• Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die vom Telefonhersteller für den
Einsatz in diesem Telefonmodell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen läßt
die für das Telefon geltende Zulassung und Garantie erlöschen und kann möglicherweise gefährliche Folgen haben.
9 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 10
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach zugelassenem Zubehör.
• Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am
Kabel.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch bestimmt, wenn es an folgende Stromzufuhr ange-
schlossen ist: ACP-7, ACP-9, LCH-9, HFU-2. Eine andere Verwendungsart führt zum
Erlöschen der für dieses Gerät erteilten Zulassung und kann gefährliche Folgen haben.
Schilder und Aufkleber am Telefon
An Ihrem Telefon können Schilder und Aufkleber angebracht sein. Da diese wichtige
Informationen für Reparaturen enthalten, achten Sie darauf, daß sie nicht verlorengehen
(z. B. beim Öffnen der Abdeckung).
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 11
1. Einstieg
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Nokia Telefons! In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Ihren ersten Anruf ausführen. Außerdem erhalten Sie einen Einblick in
die vielfältigen Funktionen dieses Telefons.
Ihr erster Anruf
1 Entnehmen Sie den Akku aus dem Tele-
fon, und setzen Sie die SIM-Karte ein
(Details siehe Seite 15).
2 Setzen Sie den Akku wieder ein, und la-
den Sie ihn auf (siehe Seite 16).
3 Schalten Sie das Telefon ein, indem Sie
die Taste gedrückt halten (siehe
Seite 18).
• Wenn Sie zur Eingabe eines PIN-
Codes aufgefordert werden, geben
Sie diesen ein, und drücken Sie OK.
• Wenn Sie die Sprache der Display-
texte ändern wollen, siehe ”Sprache
(Menü 4-4-1)” auf Seite 56.
4 Warten Sie, bis der Name des Netzbe-
treibers im Display angezeigt wird.
5 Geben Sie die Vorwahl und die Telefon-
nummer ein, und drücken Sie (siehe auch Seite 20).
6 Nach dem Gespräch beenden Sie den
Anruf durch Drücken von .
Neuigkeiten
Das Telefon bietet sehr viele erweiterte
Funktionen. Nachfolgend werden nur einige erwähnt:
Anpassen der Töne und der
Beleuchtung des Telefons:
Profile
Sie können alle Töne und die Beleuchtung
des Telefons für bestimmte Situationen
und Umgebungen anpassen, indem Sie das
gewünschte Profil auswählen.
Ein Profil kann auf folgende Weise sehr
schnell ausgewählt werden:
1 Drücken Sie die Taste schnell, wenn
der Display leer ist.
2 Gehen Sie mit der Taste oder zum
gewünschten Profil (z. B. Lautlos um
alle Töne des Telefons auszuschalten),
(oder drücken Sie die Taste
schnell).
3 Drücken Sie OK (oder halten Sie die
Taste gedrückt).
Senden von
Textmitteilungen (SMS):
Profile
Sie können eine Textmitteilung z. B. als
Fax senden, indem Sie einfach das Profil
auswählen, in dem die Einstellungen für
die Faxübertragung definiert sind (Details
siehe Seite 43).
11 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 12
Anrufergruppen
Sie können das Telefon so einstellen, daß
ein bestimmter Rufton erklingt, wenn Sie
einen Anruf von einer bestimmten Rufnummer erhalten (Details siehe Seite 30).
Andere Funktionen
Uhr, Erinnerungsfunktion, Spiele, Taschenrechner, Kalender, Infrarot und weiteres.
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 13
2. Ihr Telefon
Infrarot-Anschluß (IR)
Anschlüsse für
externe Geräte
Lautstärketasten
Tasten
Das Telefon besitzt die folgenden Tasten. In dieser Bedienungsanleitung werden Tasten
immer durch Symbole wie und
dargestellt..
Ein-/Aus-Taste
Das Telefon wird ein- oder ausgeschaltet.
Durch kurzes Drücken bei leerem Display oder
während eines Anrufs wird eine Liste mit Profilen aufgerufen.
Durch kurzes Drücken, während die Telefonbuch- oder Menüfunktion aktiv ist, wird die
Beleuchtung für 15 Sekunden eingeschaltet.
Lautstärketasten
Auswahltasten
Die jeweiligen Funktionen entsprechen dem
über den Tasten angezeigten Text.
Blättertasten
Blättern durch gespeicherte Namen, Telefonnummern, Menüs oder Einstellungen.
Wählen einer Telefonnummer und Entgegennehmen eines Anrufs.
Bei leerem Display: Die zuletzt angewählte
Nummer wird angezeigt.
Beenden oder Zurückweisen eines Anrufs.
Außerdem Beenden aller Funktionen zu
einem beliebigen Zeitpunkt.
Eingabe von Zahlen und Buchstaben.
-
aufzurufen.
Verwendung für verschiedene Zwecke in
unterschiedlichen Funktionen.
Die obere Taste erhöht die Hörerlautstärke,
die untere Taste verringert sie.
gedrückt halten, um die Sprachmailbox
13 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 14
Display-Anzeigen
Das Telefon besitzt eine Reihe von Dis-
play-Anzeigen, die Sie über die Funktionsweise des Telefons informieren.
Die nachfolgend beschriebenen Anzeigen
erscheinen, wenn sich das Telefon im normalen Betriebsstatus befindet und vom
Benutzer keine Eingaben im Display vorgenommen wurden. Dies wird auch leeres
Display“ genannt.
Die Symbole für andere Funktionen werden später in dieser Anleitung beschrieben.
FUNKNETZ
P und
Balken
T und
Balken
Zeigt an, welches Funknetz
das Telefon z. Zt. verwendet.
Zeigen die derzeitige Signal-
stärke des Funknetzes am
Standort des Telefons an. Je
höher der Balken steht, desto
stärker ist das Signal.
Zeigen den Ladezustand
des Akkus an. Je höher der
Balken steht, desto stärker
ist der Akku geladen.
Auswahltasten
Unterhalb des Displays befinden sich zwei
sogenannte Auswahltasten.
Ihre Funktionen hängen von den über den
Tasten dargestellten Führungstexten ab.
Führungstext
Auswahltasten
Befindet sich z. B. der Text „Menü“ über
der Taste , so werden durch Drücken
dieser Taste die Menüfunktionen aufgerufen.
Ähnlich werden durch Drücken der Taste
unter dem Text „Namen“ die Telefon-
buchfunktionen aufgerufen.
In diesem Benutzerhandbuch werden die
Auswahltasten mit dem entsprechenden
Text in Fettdruck aufgeführt (z. B. Menü
oder Namen).
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 15
3. Beginn
Sie können Ihr Telefon nur dann verwenden, wenn eine gültige SIM-Einsteckkarte
eingelegt und der Telefonakku geladen ist.
Einlegen der
SIM-Karte
Das Telefon kann nur mit einer gültigen
SIM-Miniatur-Einsteckkarte verwendet
werden. Diese Karte wird von Ihrem Netzbetreiber oder Diensteanbieter geliefert.
NMERKUNG: Bewahren Sie sämtliche
A
SIM-Karten außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
1 Schalten Sie Ihr Telefon vor dem Ein-
setzen der SIM-Karte aus (drücken Sie
), und warten Sie einige Sekunden,
bevor Sie den Akku herausnehmen.
• Die SIM-Karte und ihre Kontakte
können sehr leicht durch Kratzer
oder Verbiegen beschädigt werden.
Gehen Sie daher beim Einlegen oder
Herausnehmen mit der Karte vorsichtig um.
2 Entnehmen Sie den Akku: Drücken Sie
auf den Akku-Sperriegel (1) auf dem
Akku, schieben Sie den Akku nach unten (2), und nehmen Sie den Akku nach
oben aus dem Telefon heraus (3).
3 Lösen Sie die SIM-Kartenhalterung,
indem Sie den Sperriegel in die angezeigte Richtung verschieben.
15 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 16
4 Drehen Sie die Halterung in eine senk-
rechte Position.
5 Legen Sie die Karte vorsichtig in die
Halterung ein. Stellen Sie dabei sicher,
daß sich die abgeschrägte Ecke der
Karte oben befindet (siehe Abbildung)
und die Goldkontakte der Karte in das
Telefon zeigen.
7 Schließen Sie die Halterung, indem Sie
den Sperriegel vorsichtig nach unten
schieben, bis Sie ein Klicken hören.
Stellen Sie sicher, daß die Halterung
fest eingerastet ist.
8 Legen Sie den Akku wie unten darge-
stellt auf die Rückseite des Telefons,
und schieben Sie ihn dann so weit nach
oben, bis er hörbar einrastet.
6 Klappen Sie die Kartenhalterung wie-
der in das Telefon ein.
Ladung eines Akkus
Wenn Sie den Akku eingesetzt haben,
müssen Sie ihn laden.
A
NMERKUNG:
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 17
• Verwenden Sie nur Akkus und Lade-
geräte, die vom Telefonhersteller
zugelassen sind.
• In manchen Fahrzeugen muß die
Zündung eingeschaltet sein, damit
das Telefon über das Ladegerät des
Zigarettenanzünders aufgeladen
werden kann.
Laden eines Akkus mit dem
Schnelladegerät ACP-7:
1 Schließen Sie das Kabel des Lade-
gerätes am unteren Teil des Telefons
an.
• Das Ladegerät kann auch während
eines Anrufs an das Telefon angeschlossen sein.
3 Der Ladevorgang ist beendet, wenn der
Balken nicht mehr pulsiert und der Text
Akku ist vollständig geladen kurz angezeigt wird (wenn das
Telefon eingeschaltet ist).
4 Trennen Sie das Ladegerät von der
Netzsteckdose und vom Telefon.
Wenn Lädt nicht angezeigt wird,
wurde der Ladevorgang vorübergehend
ausgesetzt. Warten Sie eine Weile, lösen
Sie das Ladegerät, schließen Sie es erneut
an, und wiederholen Sie den Ladevorgang.
Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Ladevorgang immer
noch fehlschlägt.
Weitere Informationen zur Verwendung
von Akkus siehe Seite 62.
2 Schließen Sie das Ladegerät an eine Netz-
steckdose an.
Der Balken der Akkuanzeige rechts im
Display beginnt zu pulsieren, und der
Text Akku wird geladen wird kurz
angezeigt (wenn das Telefon eingeschaltet ist).
• Wenn der Akku vollkommen leer ist,
kann es einige Minuten dauern, bis
die Ladeanzeige auf der Anzeige
erscheint.
• Die Ladezeit ist vom Ladegerät und
vom Akku abhängig. Sie beträgt für
den Akku BLS-2 beispielsweise
ungefähr vier Stunden.
Anzeige des Akku-Ladezustands
Wenn die Ladung absinkt und nur noch
wenige Minuten Betriebszeit verbleiben,
ertönt ein Warnton, und die Meldung
Akku ist fast leer wird kurz im
Display angezeigt.
Sinkt der Ladezustand des Akkus unter den
Betriebswert, wird die Meldung Akku laden kurz angezeigt (ein Warnton
ertönt), und das Telefon schaltet sich
selbsttätig aus.
NMERKUNG: Wenn die Warntöne inakti-
A
viert wurden, wird nur die Meldung im
Display angezeigt.
17 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 18
Einschalten des
Telefons
WICHTIG! Schalten Sie das Telefon nicht
ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen
verboten ist, es zu Interferenzen kommen
oder Gefahr entstehen kann.
NORMALE POSITION:
Halten Sie das Gerät wie einen gewöhnlichen Telefonhörer, so daß die Antenne
über Ihre Schulter hinweg nach oben
zeigt.
EFFIZIENTER EINSATZ DES TELEFONS:
Wie bei jedem anderen Funkgerät sollten
Sie die Antenne nicht unnötig berühren,
wenn das Telefon eingeschaltet ist. Das
Berühren der Antenne beeinträchtigt die
Qualität der Verbindung und kann dazu
führen, daß das Telefon mit einer höheren
Sendeleistung als normal erforderlich arbeitet.
1 Halten Sie die Taste gedrückt, bis
die Display-Anzeige eingeschaltet ist.
• Werden Sie zur Eingabe eines PIN-
Codes aufgefordert, geben Sie die-
sen ein (der Code wird durch Sterne
angezeigt), und drücken Sie OK.
Siehe auch ”PIN-Abfrage (Menü
4-5-1)” auf Seite 58 und ”Zugriffscodes” auf Seite 72.
A
NMERKUNG: Der PIN-Code wird
normalerweise mit der SIM-Karte
geliefert. Er schützt Ihre SIM-Karte
vor unberechtigter Benutzung.
• Werden Sie zur Eingabe eines
Sicherheitscodes aufgefordert,
geben Sie diesen ein, und drücken
Sie OK.
Siehe auch ”Sicherheitsstufe (Menü
4-5-5)” auf Seite 61.
A
NMERKUNG: Der Sicherheitscode
wird normalerweise mit dem Telefon
geliefert. Er schützt Ihr Telefon vor
unbefugter Verwendung.
2 Wenn Sie sich im
Dienstbereich eines
Funknetzes befinden, das Ihre SIMKarte unterstützt,
wird der Name des Diensteanbieters im
Display angezeigt.
Prüfen Sie, ob der Balken für die
Signalstärke auf der linken Seite des
Displays mindestens teilweise angezeigt wird.
3 Wenn ein anderes Profil als „Allge-
mein“ ausgewählt ist, wird der Name
des Profils angezeigt. Siehe auch ”Profile (Menü 3)” auf Seite 51.
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 19
Um Anrufe zu tätigen und zu empfangen, muß
• das Telefon eingeschaltet sein
• das Telefon über eine eingelegte
gültige SIM-Karte verfügen
• das Telefon sich im Dienstbereich
eines Funknetzes befinden, in dem
Ihre SIM-Karte unterstützt wird.
Siehe auch ”Netz wählen (Menü
4-4-5)” auf Seite 57.
• das Funknetz über eine ausrei-
chende Signalstärke verfügen.
Ausschalten des
Telefons
Halten Sie die Taste eine Sekunde lang
gedrückt.
Oder: Drücken Sie bei leerem Display die
Taste kurz, blättern Sie mit oder
zu Abschalten, und drücken Sie OK.
19 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 20
4. Allgemeine Funktionen
Anrufen
1 Geben Sie bei eingeschaltetem Telefon
die Vorwahl und die Telefonnummer
mit den Tasten - ein.
• Internationale Anrufe
Wenn Sie vor der Landesvorwahl das
Zeichen + eingeben (Taste
zweimal innerhalb einer Sekunde
drücken), brauchen Sie sich um den
internationalen Zugangscode nicht
zu kümmern.
• Bearbeiten einer Telefonnummer
Verwenden Sie die Tasten ,
und Löschen zum Bearbeiten. Sie
können alle Zeichen auf einmal
löschen, indem Sie die Taste
drücken, oder indem Sie Löschen
gedrückt halten. Siehe auch ”Eingeben einer Rufnummer” auf Seite 27.
• Speichern der Telefonnummer im
Telefonbuch
Drücken Sie Speichern , geben
Sie den Namen ein, und drücken Sie
OK. Siehe auch ”Eingeben eines
Namens” auf Seite 26.
• Abrufen einer Telefonnummer aus
dem Telefonbuch: Siehe Seite 28.
2 Drücken Sie , um die gewählte
Nummer anzurufen.
3 Warten Sie auf die Verbindung, und
führen Sie Ihr Gespräch.
• Einstellen der Hörerlautstärke
Verwenden Sie hierzu die seitlichen
Tasten auf dem Telefon. Mit der
oberen Taste wird die Lautstärke
erhöht, mit der unteren Taste verringert.
Die Lautstärke kann auch angepaßt
werden, wenn kein Anruf getätigt
wird.
• Ein- oder Ausschalten des
Mikrofons
Drücken Sie Option, blättern Sie
mit oder zu Mikrofon aus,
und drücken Sie Wählen.
Drücken Sie zum erneuten Einschalten des Mikrofons Mikro, oder
drücken Sie Option, blättern Sie
zu Mikrofon ein, und drücken
Sie Wählen.
A
NMERKUNG: Das Ein- und Aus-
schalten beeinflußt auch das Mikrofon von Zubehörteilen, die an das
Telefon
angeschlossen sind.
4 Drücken Sie , um den Anruf zu
beenden.
A
NMERKUNG: Wenn Sie das Telefon mit
dem Kfz-Einbausatz CARK-91 verwenden,
können Sie vom Freisprechbetrieb auf
Normalbetrieb umschalten, indem Sie den
externen Hörer HSU-1 abnehmen. Wenn
Sie in den Freisprechbetrieb zurückschalten wollen, drücken Sie zuerst Menü, und
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 21
legen Sie den Hörer anschließend
innerhalb 15 Sekunden auf.
Erneutes Anwählen der zehn
zuletzt angewählten Nummer
Drücken Sie die Taste zweimal (bei
leerem Display), um die zuletzt angewählte Nummer erneut anzuwählen.
Gehen Sie zum Anwählen einer der zuletzt
angewählten Nummern wie folgt vor:
Drücken Sie (bei leerem Display),
blättern Sie mit oder zur gewünsch-
ten Nummer bzw. zum Namen, und drükken Sie erneut .
Siehe auch ”Anruflisten (Menü 2)” auf
Seite 47.
Kurzwahl einer
Telefonnummer
Wenn Sie eine Telefonnummer einer Kurzwahltaste ( bis ; siehe Seite 31)
zugeordnet haben, können Sie die Telefonnummer wie folgt anwählen:
Entweder:
Bei freiem Display, drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste ( bis )
und anschließend .
Oder:
Bei aktivierter „Kurzwahl“ (siehe Seite 55):
Halten Sie bei freiem Display die ge-
wünschte Kurzwahltaste ( bis )
gedrückt, bis der Anruf gestartet wird.
ANMERKUNG: Wenn Sie die Taste ge-
drückt halten, wird Ihre Sprachmailbox
angerufen.
Entgegennehmen
eines Anrufs
Wenn Sie angerufen werden, erzeugt das
Telefon einen Rufton, die Anzeigen leuchten auf, und eine entsprechende Meldung
wird angezeigt.
Das Telefon erzeugt keinen Rufton, wenn
die Funktion „Anrufsignalisierung“ (siehe
Seite 52) auf „Aus“ oder „Einzelton“
eingestellt ist.
1 Drücken Sie , um den Anruf
entgegenzunehmen.
Wenn die Funktion „Rufannahme mit
jeder Taste“ (siehe Seite 55) aktiviert
ist, können Sie den Anruf mit jeder
Taste, außer oder , entgegennehmen.
• Wenn die anrufende Person nicht
erkannt wird, wird der Text Anruf
angezeigt.
• Wenn die anrufende Person erkannt
wird, wird ihre Tele fonnummer (oder
der Name, wenn er im Telefonbuch
gespeichert ist) sowie der Text
ruft an angezeigt.
• Durch Drücken von wird der
Anruf zurückgewiesen.
2 Drücken Sie , um das Gespräch zu
beenden.
21 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 22
ANMERKUNG:
• Sie können Anrufe auch dann ent-
gegennehmen, wenn Sie die Telefonbuch- oder Menüfunktionen
benutzen.
• Wenn ein eingehender Anruf von
einer anderen Telefonnummer
umgeleitet wurde, wird das Zeichen
> nach der Meldung Anruf oder
ruft an angezeigt (Netzdienst).
Abhören der
Sprachmailbox
Halten Sie die Taste bei freiem Dis-
play gedrückt, um Ihre Sprachmailbox abzuhören.
Geben Sie die Rufnummer Ihrer Sprachmailbox ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden, und drücken Sie OK.
Zum späteren Bearbeiten dieser Nummer
siehe „Nummer der Sprachmailbox (Menü
1-8-2)” auf Seite 47.
Tastensperre
(Keyguard)
Das Tastenfeld kann vorübergehend gesperrt werden, um zu verhindern, daß
Tasten unbeabsichtigt gedrückt werden.
Gehen Sie zum
Sperren des
Tastenfeldes wie
folgt vor:
Drücken Sie bei
freiem Display Menü
und dann innerhalb
von drei Sekunden die
Taste . Das Symbol wird oben im
Display angezeigt und bleibt im Display.
Gehen Sie wie folgt vor, um die
Tastensperre aufzuheben:
Drücken Sie Freigabe und dann die
Taste .
Wenn das Tastenfeld gesperrt ist, gehen
Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie , um einen Anruf
entgegenzunehmen. Drücken Sie
, um ein Gespräch zu beenden
oder zurückzuweisen. Während
eines Anrufs kann das Telefon wie
gewohnt bedient werden.
• Wenn die Tastatursperrung einge-
schaltet ist, können möglicherweise
Notrufe unter der in Ihrem Telefon
programmierten Nummer (z. B. 112
oder einer anderen offiziellen Notrufnummer) getätigt werden.
22 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 23
Geben Sie die Notrufnummer ein,
und drücken Sie . Die Nummer
wird erst dann angezeigt, wenn die
letzte Ziffer eingegeben wurde.
• Wenn das Telefon an den Frei-
sprech-Kfz-Einbausatz CARK-91
angeschlossen ist, können Sie das
Telefon wie gewohnt verwenden.
HINWEIS: Wenn das Telefon an den Kopfhörer HDC-9 angeschlossen ist, können
Sie das Tastenfeld während eines Anrufs
wie folgt sperren: Drücken Sie Option,
blättern Sie mit oder zu Tasten-sperre, und drücken Sie Wählen. Sie
können die Sperrung des Tastenfelds ganz
normal aufheben.
Verwaltung mehrerer
Anrufe
Tätigen eines weiteren
Anrufs bei aktivem Anruf
Sie können zwei Anrufe gleichzeitig aktiv
haben (Netzdienst). Einer der Anrufe kann
eine Konferenzschaltung sein.
Gehen Sie wie folgt vor, um während eines
bereits aktiven Anrufs einen neuen Anruf
zu tätigen:
1 Drücken Sie Option, blättern Sie mit
oder zu Neuer Anruf, drücken
Sie Wählen, geben Sie die Telefon-
nummer ein, oder rufen Sie sie aus dem
Telefonbuch ab (Details siehe Seite 28),
und drücken Sie Anruf (oder ).
Der erste Anruf wird automatisch auf
Halten gesetzt.
Der aktive Anruf ist durch und der
gehaltene Anruf durch gekenn-
zeichnet.
Zum Beenden des Anrufs, bevor ein
Gespräch stattfindet, drücken Sie
Beenden.
2 Um zwischen beiden Anrufen umzu-
schalten, drücken Sie Wechseln oder
.
Oder: Drücken Sie Opti on , blättern
Sie zu Wechseln, und drücken Sie
Wählen.
3 Um den aktiven Anruf zu beenden,
drücken Sie . Oder: Drücken Sie
Option, blättern Sie zu Beenden,
und drücken Sie Wählen.
Der gehaltene Anruf wird aktiviert.
Wenn Sie beide Anrufe beenden wol-
len, drücken Sie Option, blättern Sie
zu Alle beenden, und drücken Sie
Wählen.
Konferenzschaltung
Bis zu sechs Teilnehmer können an einer
sog. Konferenzschaltung (Netzdienst) teilnehmen.
1 Tätigen Sie einen Anruf zum ersten
Gesprächsteilnehmer.
2 Rufen Sie den zweiten Gesprächsteil-
nehmer an. Siehe „Tätigen eines weiteren Anrufs bei aktivem Anruf” auf Seite
23.
23 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 24
3 Beziehen Sie den ersten Gesprächsteil-
nehmer in den Anruf mit ein: Drücken
Sie Option, blättern Sie zu Konfe-renz, und drücken Sie Wählen.
4 Um einen weiteren Teilnehmer in die
Konferenzschaltung miteinzubeziehen, wiederholen Sie die obigen
Schritte 2 und 3. Wiederholen Sie
diesen Vorgang, falls erforderlich.
5 Führen eines privaten Gesprächs mit
einem der Teilnehmer der Konferenzschaltung:
• Drücken Sie Option , blättern Sie
zu Privat, und drücken Sie
Wählen.
• Blättern Sie zum gewünschten Ge-
sprächsteilnehmer, und drücken Sie
OK.
Die anderen Teilnehmer können unterdessen ihr Gespräch fortführen.
• Wenn Sie das private Gespräch be-
endet haben, können Sie wie in
Schritt 3 beschrieben zur Konferenzschaltung zurückkehren.
6 Beenden des Gesprächs mit einem Teil-
nehmer der Konferenzschaltung:
• Drücken Sie Option , blättern Sie
zu Privat, und drücken Sie
Wählen. Wählen Sie den Teilnehmer aus, mit dem das Gespräch beendet werden soll, und drücken Sie
OK.
• Drücken Sie .
Oder: Drücken Sie Option, blättern
Sie zu Beenden, und drücken Sie
Wählen.
• Drücken Sie Annehm. oder .
Oder: Drücken Sie Opti on, blättern
Sie zu Annehmen, und drücken Sie
Wählen.
7 Zum Beenden einer Konferenzschal-
tung drücken Sie .
Oder: Drücken Sie Option, blättern
Sie zu Alle beenden, und drücken
Sie Wählen.
Entgegennehmen von
anklopfenden Anrufen
Wenn die Funktion „Anklopfen“ aktiv ist
(siehe Seite 55), wird ein Hinweis auf
einen neuen eingehenden Anruf ausgegeben.
1 Drücken Sie Beantw. oder .
Oder: Drücken Sie Option, blättern
Sie mit oder zu Beantworten,
und drücken Sie Wählen.
Zurückweisen des neuen Anrufs:
Drücken Sie Option, blättern Sie zu
Abweisen, und drücken Sie
Wählen.
In einer Anrufliste wird ein anklopfen-
der Anruf durch gekennzeichnet.
2 Zum Umschalten zwischen zwei Anru-
fen drücken Sie Wechse ln oder .
Oder: Drücken Sie Option, blättern
Sie zu Wechseln, und drücken Sie
Wählen.
3 m den aktiven Anruf zu beenden, drük-
ken Sie . Oder: Drücken Sie
Option, blättern Sie zu Beenden,
24 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 25
und drücken Sie Wählen. Der gehalte-
ne Anruf wird aktiviert.
Weiterleiten eines Anrufs
Wenn Sie einen aktiven und einen gehal-
tenen Anruf haben, können Sie die beiden
Anrufe miteinander verbinden und sich
selbst von beiden Anrufen trennen (Netzdienst).
Drücken Sie Option, blättern Sie mit
oder zu Verbinden, und drücken Sie
Wählen.
25 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 26
5. Benutzen des Telefonbuchs
Sie können Telefonnummern und die dazugehörigen Namen im Speicher des Telefons (internes Telefonbuch) oder auf der
SIM-Karte (SIM-Telefonbuch) speichern.
Im internen Telefonbuch können 50 Namen (von bis zu 16 Zeichen Länge) und
Telefonnummern (von bis zu 30 Ziffern
Länge) gleichzeitig gespeichert werden.
Das Telefon unterstützt SIM-Karten, die
bis zu 250 Namen und Telefonnummern
speichern können.
Zusätzlich zum Speichern von Namen und
Telefonnummern bietet das Telefonbuch
eine Vielfalt von Funktionen zur Verwaltung dieser Namen und Nummern.
Aufrufen des Telefonbuchs
Sie können wie folgt auf die gespeicherten
Namen und Telefonnummern sowie die
Funktionen des Telefonbuchs zugreifen:
• Drücken Sie bei leerem Display die
Taste Namen.
• Während eines Anrufs drücken Sie
Option, blättern mit oder
zu Namen, und drücken Wählen.
Verlassen des Telefonbuchs
Zum Verlassen des Telefonbuchs im
Hauptmenü drücken Sie Ende.
Zum Verlassen einer Funktion des Telefon-
buchs drücken Sie Zurück.
Zum Verlassen des Telefonbuchs zu einem
beliebigen Zeitpunkt (ausgenommen während eines Anrufs) drücken Sie .
NMERKUNG: Durch Drücken von
A
während eines Anrufs wird der aktive
Anruf beendet.
Eingeben eines
Namens
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie über die
Telefonbuchfunktion „Hinzufügen“ oder
eine andere Funktion aufgefordert werden, einen Namen einzugeben:
1 Geben Sie den Namen ein:
• Drücken Sie die Taste für den
gewünschten Buchstaben. Drücken
Sie die Taste einmal, um den ersten
Buchstaben einzugeben, zweimal,
um den zweiten Buchstaben einzugeben usw.
Die verfügbaren Zeichen (siehe unten) hängen von der in Menü 5-2-2
(siehe Seite 56) ausgewählten Sprache ab.
. , ? ! - & 1
A B C 2 Ä À Á Â Æ Ç
D E F 3 È É Ë Ê
G H I 4 Ì Í Î Ï I Ð
J K L 5 £
M N O 6 Ñ Ö Ò Ó Ô Ø
P Q R S 7 ß $
26 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 27
T U V 8 Ü Ù Ú Û
W X Y Z 9
Leerzeichen, 0
Sonderzeichen,
z.B. + und %
Groß-/Kleinschreibung
• Wenn sich das nächste Zeichen auf
der gleichen Taste befindet wie das
vorherige, drücken Sie oder
(oder warten Sie, bis der Cursor
erscheint), und wählen Sie dann das
Zeichen.
• Drücken Sie zum Umschalten
zwischen Groß- und Kleinschreibung kurz die Taste . ABC oder
abc oben im Display zeigt die ausgewählte Schreibweise an.
• Zum Einfügen einer Zahl halten Sie
die mit der gewünschten Zahl
beschriftete Taste gedrückt. Halten
Sie zum Hin- und Herschalten
zwischen Namen und Nummern
gedrückt.
• Zum Einfügen eines Leerzeichens
drücken Sie die Taste .
• Durch Drücken von wird eine
Liste mit Sonderzeichen angezeigt.
Wählen Sie das gewünschte Zeichen
mit den Tasten oder aus, und
drücken Sie zum Einfügen in den
Namen Einfg..
Wenn die Zeichenliste auf der nächsten Anzeige fortgesetzt wird, kön-
nen Sie mit zwischen den
Anzeigen hin- und herschalten.
2 Bei einem Fehler können Sie die Zei-
chen nach links löschen, indem Sie
Löschen so oft wie erforderlich drükken. Zum Löschen aller Zeichen halten
Sie Löschen gedrückt.
Mit den Tasten und wird der
Cursor nach links bzw. nach rechts verschoben.
Eingeben einer
Rufnummer
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie über die
Telefonbuchfunktion „Hinzufügen“ oder
eine andere Funktion aufgefordert werden, eine Rufnummer einzugeben:
1 Geben Sie die Ziffern der Rufnummer
ein.
2 Bei einem Fehler können Sie die
Ziffern nach links löschen, indem Sie
Löschen so oft wie erforderlich drükken.
Mit den Tasten und wird der
Cursor nach links bzw. nach rechts verschoben.
27 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 28
Abspeichern einer
Rufnummer mit einem
Namen
Sie können Rufnummern mit zugeordneten Namen im internen Telefonbuch oder
im Speicher der SIM-Karte abspeichern.
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Blättern Sie mit den Tasten oder
zu Hinzufügen, und drücken Sie
Wählen.
3 Geben Sie einen Namen ein, und
drücken Sie OK.
4 Geben Sie eine Vorwahl und eine Ruf-
nummer ein, und drücken Sie OK.
• Wenn Sie auch ein Pluszeichen
(drücken Sie zweimal) und eine
Landeskennzahl abspeichern, können Sie außerhalb des Landes die
gleiche Rufnummer verwenden.
Hinweis:
Schnellspeicherung
1 Geben Sie bei freiem Display die ge-
wünschte Rufnummer ein, und drücken
Sie Speich..
2 Geben Sie den zugehörigen Namen ein,
und drücken Sie OK.
Abspeichern einer Rufnummer ohne
Namen
1 Geben Sie bei freiem Display die ge-
wünschte Rufnummer ein.
2 Halten Sie Speich. gedrückt.
Aufrufen einer
Rufnummer und eines
Namens
Es gibt mehrere Möglichkeiten, auf die im
Telefonbuch gespeicherten Namen und
Rufnummern zuzugreifen.
Suchfunktion des
Telefonbuchs
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Drücken Sie Wählen, wenn Suchen
hervorgehoben ist.
3 Geben Sie den (die) ersten Buchstaben
des gewünschten Namens ein.
4 Drücken Sie OK oder für den ersten
Namen oder für den letzten Namen,
der mit dem (den) gewünschten Buchstaben beginnt.
5 Drücken Sie oder , bis der ge-
wünschte Name angezeigt oder hervorgehoben wird.
• Drei Punkte (...) nach dem Namen
oder vor der Rufnummer bedeuten,
daß der Name oder die Nummer
nicht in der vollen Länge angezeigt
werden.
• oder oben im Display zeigt
an, daß der Name und die Rufnummer im Telefonbuch der SIM-Karte
bzw. im internen Telefonbuch
gespeichert sind.
6 Drücken Sie Detail und anschlie-
ßend oder , um die Rufnummer
28 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 29
und den Namen vollständig anzuzeigen.
HINWEIS: Sie können diesen Schritt
ignorieren, wenn das gewählte Anzeigeformat Name und Nr. ist.
Blättern bei freiem Display
1 Drücken Sie oder .
2 Geben Sie den ersten Buchstaben des
Namens ein.
3 Drücken Sie oder , bis der Name
angezeigt wird.
4 Drücken Sie Deta il und anschlie-
ßend oder , um die Rufnummer
und den zugeordneten Namen vollständig anzuzeigen.
INWEIS: Sie können diesen Schritt
H
ignorieren, wenn das gewählte Anzeigeformat Name und Nr. ist.
Löschen eines Namens
und einer Rufnummer
Sie können einzelne oder sämtliche Namen und Rufnummern aus dem ausgewählten Telefonbuch löschen.
Einzelne Einträge löschen
1 Rufen Sie den zu löschenden Namen
und die Telefonnummer wie in Abschnitt ”Aufrufen einer Rufnummer
und eines Namens” auf Seite 28 beschrieben auf.
2 Gehen Sie wie folgt vor, nachdem Sie
die Details zum Namen oder zur Telefonnummer aufgerufen haben:
• Drücken Sie Option.
• Blättern Sie mit oder zu
Löschen, und drücken Sie Wäh-
len.
• Drücken Sie zur Bestätigung OK
oder Zurück, um die Operation
abzubrechen.
Alternative: Drücken Sie bei freiem Display
Namen. Blättern Sie zu Löschen, und
drücken Sie Wählen. Blättern Sie zu
Einzeln, und drücken Sie Wählen. Ru-
fen Sie den gewünschten Namen und/oder
die Telefonnummer im Telefonbuch auf,
und drücken Sie Löschen. Drücken Sie
OK zur Bestätigung.
Sämtliche Einträge löschen
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Blättern Sie mit oder zu
Löschen, und drücken Sie Wählen.
3 Blättern Sie zu Alle löschen, und
drücken Sie Wählen.
4 Blättern Sie zu dem zu löschenden
Telefonbuch (Telefon oder SIMKarte), und drücken Sie Wählen.
5 Beantworten Sie die Aufforderung
Bitte bestätigen durch Drücken
von OK, um das ausgewählte Telefonbuch zu löschen, oder durch Drücken
von Zurück, um die Operation abzu-brechen. Wenn Sie OK gedrückt haben,
müssen Sie den Sicherheitscode eingeben und anschließend erneut OK drükken.
29 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 30
Anrufergruppen
Sie können das Telefon auf einen bestimmten Rufton und Symbol einstellen,
wenn Sie einen Anruf von einer bestimmten Telefonnummer erhalten.
Hierzu müssen Sie zunächst eine Telefonnummer in die gewünschte Anrufergruppe
mitaufnehmen. Anschließend definieren
Sie einen Rufton und ein Symbol für diese
Gruppe.
ANMERKUNG: Sie können das Telefon so
einstellen, daß nur bei Anrufen von Telefonnummern einer bestimmten Anrufergruppe ein Rufton ertönt. Siehe „Profile
(Menü 4)“ auf Seite 51.
Aufnehmen einer
Telefonnummer in einer
Anrufergruppe
1 Rufen Sie den Namen und die Telefon-
nummer wie in Abschnitt ”Aufrufen einer Rufnummer und eines Namens” auf
Seite 28 beschrieben auf.
2 Gehen Sie wie folgt vor, nachdem Sie
die Details zum Namen oder zur Telefonnummer aufgerufen habe: Drücken
Sie Option, blättern Sie mit oder
zu Anrufergruppe, und drücken
Sie Wählen.
3 Blättern Sie zur gewünschten Anrufer-
gruppe, und drücken Sie Wählen.
Definieren eines Ruftons
und eines Symbols für eine
Anrufergruppe
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Blättern Sie mit oder zu Anru-
fergruppe, und drücken Sie Wäh-
len.
3 Blättern Sie zu einer der Anrufergrup-
pen, und drücken Sie Wählen.
4 Blättern Sie zu einer der folgenden
Funktionen, und drücken Sie Wählen.
Anrufergruppe umbenenneng
Ändern Sie den Namen, und drücken
Sie OK (siehe Seite 26).
Rufton für Anrufergruppe
Blättern Sie zum gewünschten Rufton
(ein Beispielrufton ertönt), und drücken
Sie OK. Voreinstell. ist der für
das aktuell ausgewählte Profil eingestellte Rufton (siehe Seite 52).
Gruppensymbol
Blättern Sie zu Ein, Aus, Zeigen,
Senden (IR) oder Symbol senden (senden über SMS) und drücken
Sie Wählen.
5 Wenn Sie Senden (Netzdienst) ausge-
wählt haben, geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein, oder
rufen Sie sie im Telefonbuch ab, und
drücken Sie OK.
Um ein neues Symbol von einem anderen
ähnlichen Telefon auf Ihr Telefon zu laden,
siehe auch „Menü Infrarot“ (Menü 9) auf
Seite 68.
30 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 31
Blättern Sie nach dem Laden zu Zeigen
oder Speichern, und drücken Sie Wäh-len. Wenn Sie Speichern ausgewählt
haben, wählen Sie die gewünschte Anrufergruppe, und drücken Sie Wählen.
Kurzwahl
Sie können jede der Zifferntasten bis
so einstellen, daß sie als Kurzwahl-
taste verwendet werden kann.
Hierzu müssen Sie der gewünschten Zif-
ferntaste eine Telefonnummer zuordnen.
Siehe auch ”Kurzwahl einer Telefonnum-
mer” auf Seite 21.
Angeben einer
Kurzwahltaste
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Blättern Sie mit oder zu Kurz-
wahl, und drücken Sie Wählen.
3 Blättern Sie mit oder durch die
aktuellen Kurzwahlzuordnungen, die
durch den Text Taste und die Tastenziffer gekennzeichnet sind.
Wenn eine Telefonnummer einer Taste
zugeordnet ist, werden die Telefonnummer (oder der Name) und Option
angezeigt.
Ist einer Taste keine Telefonnummer
zugeordnet, wird Zuweis. angezeigt.
NMERKUNG: Zuweis. wird auch
A
angezeigt, wenn das Telefon automatisch eine Telefonnummer einer Taste
zugeordnet hat.
4 Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus:
• Zuordnen einer Telefonnummer zu
einer nicht belegten oder automatisch zugeordneten Kurzwahltaste:
Drücken Sie Zuweis., rufen Sie
den gewünschten Namen oder die
Telefonnummer im Telefonbuch ab,
und drücken Sie OK.
• Prüfen oder Ändern einer vorhande-
nen Kurzwahlzuordnung: Drücken
Sie Option, blättern Sie zu einer
der folgenden Funktionen, und
drücken Sie Wählen.
Nr. zeigen
Zeigt die dem Namen zugeordnete
Telefonnummer.
Ändern
Hiermit können Sie den zugeordneten Namen und die Telefonnummer
ändern. Rufen Sie einen neuen Namen oder eine Telefonnummer vom
Telefonbuch auf, und drücken Sie
OK.
Löschen
Löscht die Kurzwahlzuordnungen,
die Sie gemacht haben. Drücken Sie
OK, um den Löschvorgang zu bestätigen, oder Zurück, um die Opera-
tion abzubrechen.
Verwendung der
Kurzwahltasten
Nachdem Sie die Kurzwahltasten definiert
haben, können Sie sie folgendermaßen
verwenden:
31 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 32
Entweder:
Bei freiem Display, drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste ( bis )
und anschließend .
Oder:
Bei aktivierter „Kurzwahl“ (siehe Seite 55):
Halten Sie bei freiem Display die ge-
wünschte Kurzwahltaste ( bis )
gedrückt, bis der Anruf gestartet wird.
A
NMERKUNG: Wenn Sie die Taste ge-
drückt halten, wird Ihre Sprachmailbox
angerufen.
Weitere Funktionen
des Telefonbuchs
Kopieren eines Namens und
einer Rufnummer
Sie können einzelne oder sämtliche Namen und Telefonnummern vom internen
Telefonbuch zum Telefonbuch der SIMKarte oder umgekehrt kopieren.
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Blättern Sie mit oder zu Kopie-
ren, und drücken Sie Wählen.
3 Geben Sie die gewünschte Kopierrich-
tung an (vom Telefon zur Karte oder
umgekehrt), und drücken Sie Wählen.
4 Blättern Sie zu Sämtliche oder
Einzeln, und drücken Sie Wählen.
5 Wenn Sie Sämtliche ausgewählt
haben, gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie, ob die ursprünglichen
Namen und Telefonnummern beibe-
halten oder gelöscht werden sollen,
und drücken Sie Wählen.
• Beantworten Sie die Anfrage Ko-
pieren beginnen? durch Drükken von OK, um die Operation zu
bestätigen, oder durch Drücken von
Zurück, um die Operation abzubrechen.
Wenn Sie Einzeln ausgewählt
haben, gehen Sie wie folgt vor:
• Wählen Sie, ob die ursprünglichen
Namen und Telefonnummern beibehalten oder gelöscht werden sollen,
und drücken Sie Wählen.
• Wählen Sie den Namen und/oder die
Telefonnummer, der/die kopiert werden soll, aus. Drücken Sie Kopie,
um den Kopiervorgang zu starten,
oder Zurück, um die Operation ab-
zubrechen.
Wenn der Name für das Telefonbuch, in
das er kopiert werden soll, zu lang ist, wird
er wie erforderlich gekürzt.
Wenn der Name in dem Telefonbuch, in
das er kopiert werden soll, bereits vorhanden, aber einer anderen Telefonnummer
zugeordnet ist, wird eine Ordnungsnummer nach dem Namen hinzugefügt.
Alternative zum Kopieren einzelner
Namen/Telefonnummern
1 Rufen Sie den Namen bzw. die Telefon-
nummer, der/die kopiert werden soll,
wie in Abschnitt ”Aufrufen einer Rufnummer und eines Namens” auf Seite
28 beschrieben auf.
32 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 33
2 Gehen Sie wie folgt vor, nachdem Sie
die Details zum Namen oder zur Tele-
fonnummer aufgerufen haben: Drükken Sie Option, blättern Sie mit
oder zu Kopieren, und drücken
Sie Wählen.
3 Wählen Sie, ob der ursprüngliche Name
und die Telefonnummer beibehalten
oder gelöscht werden sollen, und drükken Sie Wählen.
Kopieren über IR
Sie können Namen und Telefonnummern
über den Infrarot-Anschluß (IR) des Telefons zu einem ähnlichen Telefon und
kompatiblen PCs (mit entsprechenden
Anwendungen) kopieren.
Kopieren eines Namens und einer
Telefonnummer von Ihrem Telefon
1 Rufen Sie den Namen bzw. die Telefon-
nummer, der/die kopiert werden soll,
wie in Abschnitt ”Aufrufen einer Rufnummer und eines Namens” auf Seite
28 beschrieben auf.
2 Stellen Sie sicher, daß das andere Tele-
fon auf den Datenempfang über den
IR-Anschluß (durch Aufrufen des Menüs Infrarot) eingestellt ist.
3 Gehen Sie wie folgt vor, nachdem Sie
die Details zum Namen oder zur Telefonnummer aufgerufen haben: Drük-
ken Sie Option, blättern Sie mit
oder zu Senden (IR), und drük-
ken Sie Wählen.
Kopieren eines Namens und einer
Telefonnummer zu Ihrem Telefon
Zum Kopieren von Namen und Telefon-
nummern eines anderen ähnlichen Telefons müssen Sie zunächst Ihr Telefon für
den Datenempfang über den IR-Anschluß
durch Aufrufen des Menüs Infrarot
(Menü 9) einstellen. Anschließend sendet
der Benutzer des anderen Telefons wie
oben beschrieben einen Namen und eine
Telefonnummer.
Nachdem der Name und die Telefonnummer (“Visitenkarte”) kopiert wurden, blättern Sie zu Zeigen, Speichern oder
Verwerfen, und drücken Sie OK.
Drucken über IR
Sie können Namen und Telefonnummern
des Telefonbuchs über den InfrarotAnschluß (IR) des Telefons auf einem kompatiblen Drucker ausdrucken.
1 Rufen Sie den auszudruckenden Na-
men und die Telefonnummer wie in
Abschnitt ”Aufrufen einer Rufnummer
und eines Namens” auf Seite 28 beschrieben auf.
2 Gehen Sie wie folgt vor, nachdem Sie
die Details zum Namen oder zur Telefonnummer aufgerufen haben: Drük-
ken Sie Option, blättern Sie mit
oder zu Drucken ü. IR, und
drücken Sie Wählen.
33 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 34
Bearbeiten eines Namens
und einer Telefonnummer
1 Rufen Sie den zu bearbeitenden Namen
oder die Telefonnummer wie in Ab-
schnitt ”Aufrufen einer Rufnummer
und eines Namens” auf Seite 28 beschrieben auf.
2 Gehen Sie wie folgt vor, nachdem Sie
die Details zum Namen oder zur Telefonnummer aufgerufen haben: Drük-
ken Sie oder für die Telefonnummer oder den Namen, drücken Sie
Option, blättern Sie zu Bearbei-
ten , und drücken Sie Wählen.
3 Bearbeiten Sie die Telefonnummer (sie-
he Seite 27) oder den Namen (siehe
Seite 26), und drücken Sie OK.
4 Nach dem Bearbeiten des Namens
blättern Sie zu Speichern (der ursprüngliche Name wird ersetzt) oder
Neu ablegen, und drücken Sie
Wählen.
Auswählen eines
Telefonbuchs
(Speicherwahl)
Sie können Namen und Telefonnummern
im internen Telefonbuch oder im Telefonbuch der SIM-Karte speichern.
Wählen Sie das Telefonbuch, das verwendet werden soll, wie folgt aus:
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Blättern Sie mit oder zu Optio-
nen, und drücken Sie Wählen.
3 Blättern Sie zu Speicherwahl, und
drücken Sie Wählen.
4 Blättern Sie zu SIM-Karte oder Te-
lefon, und drücken Sie Wählen.
NMERKUNG: Nach einem Wechsel der
A
SIM-Karte wird automatisch das Telefon-
buch der SIM-Karte ausgewählt.
Anzeige gespeicherter
Namen und
Telefonnummern
Auf dem Telefon können die gespeicherten
Telefonnummern und Namen auf drei unterschiedliche Arten (in drei verschiedenen „Formaten“) dargestellt werden.
Auswählen eines Formats:
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Blättern Sie mit oder zu Optio-
nen, und drücken Sie Wählen.
3 Blättern Sie zu Anzeigeformat,
und drücken Sie Wählen.
4 Blättern Sie zu einer der folgenden
Auswahlmöglichkeiten, und drücken
Sie OK: Große Schrift (jeweils ein
Name wird angezeigt), Namensliste (drei Namen werden zusam-men angezeigt), Name und Nr.
Anzeigen des freien
Speicherbereichs
Sie können prüfen, wie viele Namen und
Telefonnummern in jedem Telefonbuch
gespeichert sind und noch gespeichert
werden können.
34 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 35
1 Drücken Sie bei freiem Display Namen.
2 Blättern Sie mit oder zu Optio-
nen, und drücken Sie Wählen.
3 Blättern Sie zu Speicherstatus,
und drücken Sie Wählen.
4 Drücken Sie oder für die folgen-
den Informationen über jedes Telefonbuch:
• belegt: Anzahl der aktuell gespei-
cherten Namen und Telefonnummern
• frei: Anzahl der Namen und Tele-
fonnummern, die noch gespeichert
werden können
Service-Nummern
(Service-Nrn)
Diese Funktion erlaubt das Aufrufen der
Service-Nummern Ihres Service-Anbieters.
Diese Funktion wird nur angezeigt, wenn
Service-Nummern auf Ihrer SIM-Karte
gespeichert sind.
1 Drücken Sie bei leerer Anzeige auf
Namen.
2 Blättern Sie mit oder zu Ser-
vice-Nrn , und drücken Sie auf
Wählen.
3 Blättern Sie zur gewünschten Service-
Nummer, und drücken Sie auf , um
die Nummer zu wählen.
35 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 36
6. Die Menüfunktionen
Ihr Telefon bietet Ihnen eine Reihe von
Funktionen, die es Ihnen ermöglichen, es
für Ihre Erfordernisse einzurichten.
Diese Funktionen sind in Menüs und
Untermenüs eingeteilt.
Aufrufen der
Menüfunktionen
Sie können die Menüfunktionen durch
Blättern oder mit den entsprechenden
Kürzeln aufrufen.
Durch Blättern
1 Drücken Sie bei freiem Display Menü,
um die Menüeinrichtung aufzurufen.
Oder drücken Sie während eines Anrufs
Option, blättern Sie mit oder
zu Menü, und drücken Sie Wählen.
2 Im Hauptmenü blättern Sie mit den
Tasten oder zum gewünschten
Menü, z. B. Einstellungen, und
drücken Wählen, um das Menü aufzurufen.
Der Rollbalken rechts zeigt die relative
Position des Menüs zu anderen Menüs
derselben Menüebene an.
3 Wenn das Menü Untermenüs enthält
(wie z. B. Telefoneinstellungen), blättern Sie mit oder zum
gewünschten Untermenü, und drücken
Sie Wählen.
Enthält das Untermenü weitere Untermenüs, wiederholen Sie diesen Schritt.
Mit einem Kürzel
Jedes Menü, jedes Untermenü und jede
Einstellungsoption ist durch eine Kürzelnummer gekennzeichnet.
Diese Nummer, die aus mehreren durch
Striche getrennten Ziffern (z. B. 4-4-3)
bestehen kann, wird oben rechts im Display angezeigt.
1 Drücken Sie bei freiem Display Menü,
um die Menüeinrichtung aufzurufen.
2 Geben Sie innerhalb von 3 Sekunden
die erste Ziffer der Kürzelnummer ein.
Wiederholen Sie dies für jede weitere
Ziffer der Kürzelnummer.
B
EISPIEL
Aktivieren der Funktion „Rufannahme mit
jeder Taste“: Drücken Sie bei freiem Dis-
play Menü (für Einstellungen),
(für Anrufeinstellungen),
(für Rufannahme mit jeder Taste) und (für Ein).
Beenden der
Menüfunktionen
Zum Verlassen der Menüeinrichtung im
Hauptmenü drücken Sie Ende.
Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene drücken Sie Zurück.
36 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 37
Zum Verlassen der Menüeinrichtung aus
einem beliebigen Menü oder Untermenü
heraus drücken Sie , oder halten Sie
Zurück gedrückt.
A
NMERKUNG: Durch Drücken von
während eines Anrufs wird der aktive Anruf beendet.
Hilfetexte
Die meisten Menüfunktionen haben einen
Hilfetext mit einer kurzen Beschreibung
der angezeigten Funktion.
Liste der Menüfunktionen
Sie können sich den Hilfetext anzeigen
lassen, indem Sie zu der gewünschten Menüfunktion blättern und 10 Sekunden lang
warten, bis der Hilfetext angezeigt wird.
Drücken Sie Weiter (oder bzw. ),
wenn Sie manuell durch den Text blättern
wollen.
Durch Drücken von Zurück wird der Hil-
fetext verlassen.
1. Mitteilungen
1-1. Kurzmitteilungseingang
1-2. Kurzmitteilungsausgang
1-3. Kurzmitteilung verfassen
1-4. Mitteilungsoptionen
1-4-1. Set 1
• Nummer der Kurzmitt.-Zentrale
• Kurzmitt. senden als
• Geltungsdauer
• Dieses Set umbenennen
1-4-2. Allgemein
• Übertragungsberichte
1)
Die Anzahl der Sets hängt von der Anzahl
Sets ab, über die Ihre SIM-Karte verfügt.
Jedes Set erscheint in einem eigenen
Untermenü und kann einen beliebigen
Namen haben.
1)
2)
• Antwort über selbe Zentrale
1-5. Nachrichtendienst
1-6. Fax- oder
1-7. Dienstbefehle eingeben
und senden
1-8. Sprachmitteilungen
1-8-1. Sprachmailbox abhören
1-8-2. Nummer der Sprachmailbox
Datenanruf
2. Anruflisten
2-1. Anrufe in Abwesenheit
2-2. Angenommene Anrufe
2-3. Gewählte Rufnummern
2-4. Anruflisten löschen
2)
Die Kürzelnummer dieses Untermenüs
hängt von der Anzahl der verfügbaren
Sets ab.
37 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 38
2-5. Anrufdauer anzeigen
2-5-1. Anrufdauer Voriger Anruf
2-5-2. Anrufdauer Alle Anrufe
2-5-3. Anrufdauer Ankommende A.
2-5-4. Anrufdauer Abgehende A.
2-5-5. Zeitzähler zurücksetzen
2-6. Anrufkosten anzeigen
2-6-1. Anrufkosten Voriger Anruf
2-6-2. Anrufkosten Alle Anrufe
2-6-3. Zähler zurücksetzen
2-7. Anrufkosteneinstellungen
2-7-1. Kostenlimit
2-7-2. Kostenanzeige in
3. Profile
3-1. Allgemein
3-1-1. Aktivieren
3-1-2. Anpassen
• Anrufsignalisierung
• Ruftontyp
• Ruftonlautstärke
• Ruftonsignal: Vibrieren
• Kurzmitt.-Signalton
• Tastentöne
• Warntöne und Spieleakustik
3-2. Lautlos
3-2-1. Aktivieren
3-2-2. Anpassen (gleiche Einstellun-
gen wie im Profil Allgemein)
1)
Diese Einstellung is erhältlich nur, wenn
das Telefon mit einem speziellen Akku
verwendet wird.
1)
3-2-3. Umbenennen
3-3. Sitzung (gleiche Untermenüs wie
im Profil Lautlos)
3-4. Draußen (gleiche Untermenüs wie
im Profil Lautlos)
3-5. Pager (gleiche Untermenüs wie im
Profil Lautlos)
3-6. Pkw
2)
3-6-1. Aktivieren
3-6-2. Anpassen
• Anrufsignalisierung
• Ruftontyp
• Ruftonlautstärke
• Ruftonsignal: Vibrieren
• Tastentöne
• Warntöne und Spieleakustik
• Automatische Rufannahme
• Beleuchtung
3-7. Kopfhörer
3)
3-7-1. Aktivieren
3-7-2. Anpassen (gleiche Einstellun-
gen wie im Profil Allgemein,
plus Automatische Rufannah-me)
4. Einstellungen
4-1. Erinnerungsfunktion
4-2. Uhr
2)
Dieses Profil wird nur im Menü angezeigt,
wenn das Telefon mit dem Kfz-Einbausatz
CARK-91 verwendet wird oder wurde.
3)
Dieses Profil wird nur im Menü angezeigt,
wenn das Telefon mit dem Kopfhörer
HDC-9 verwendet wird oder wurde.
38 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 39
4-3. Anrufeinstellungen
4-3-1. Rufannahme mit jeder Taste
4-3-2. Autom. Wahlwiederholung
4-3-3. Kurzwahl
4-3-4. Anklopfen
4-3-5. Eigene Nummer senden
4-4. Telefoneinstellungen
4-4-1. Sprache
4-4-2. Zelleninfo
4-4-3. Liste eigener Nummern
4-4-4. Begrüßung
4-4-5. Netz wählen
4-5. Sicherheitseinstellungen
4-5-1. PIN-Abfrage
4-5-2. Anrufsperre
• Abgehende Anrufe
• Anrufe ins Ausland
• Ausland außer ins Heimatland
• Ankommende Anrufe
• Ankommende Anrufe, wenn im
Ausland
• Alle Sperren aufheben
4-5-3. Rufnummernbeschränkung
4-5-4. Geschl. Benutzergruppe
(GBG)
4-5-5. Sicherheitsstufe
4-5-6. Zugriffscodes ändern
• Sicherheitscode ändern
• PIN ändern
• PIN2 ändern
• Kennwort für Sperre ändern
4-6. Auf Werkseinstellung zurückset-
zen
5. Rufumleitung
5-1. Alle Sprachanrufe umleiten
5-2. Umleiten, wenn besetzt
5-3. Umleiten, wenn keine Anrufan-
nahme
5-4. Umleiten, wenn nicht erreichbar
5-5. Alle Faxanrufe umleiten
5-6. Alle Datenanrufe umleiten
5-7. Alle Umleitungen aufheben
6. Spiele
7. Rechner
8. Kalender
9. Infrarot
Beschreibung der Menüfunktionen
Auf den folgenden Seiten wird beschrieben, wie Sie mit den einzelnen Menüfunktionen
arbeiten können. Hinter dem Funktionsnamen steht die jeweilige Kürzelnummer (in Klammern).
39 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 40
Mitteilung
en
(Menü 1)
In diesem Menü können Sie auf Funktionen zugreifen, die sich
auf Textmitteilungen (sog. SMS-Mitteilungen), Sprach-mitteilungen, Fax- und
Datenanrufe sowie Dienstbefehle und
Netzwerknachrichten beziehen.
Aufrufen dieses Menüs:
Drücken Sie Menü (Mitteilungen
wird angezeigt) und Wählen.
Textmitteilungen
Der SMS-Netzdienst ermöglicht es Ihnen,
kurze Textmitteilungen an Telefone zu
senden, die SMS-Mitteilungen verarbeiten
können.
Anzeigen für Textmitteilungen
Wenn die Anzeige ununterbrochen
erscheint wird, haben Sie eine Textmitteilung erhalten.
Wenn die Anzeige blinkt, ist kein
Platz mehr für weitere Mitteilungen vorhanden. Verwenden Sie die Funktion
„Löschen“ zum Löschen im Untermenü
„Kurzmitteilungseingang“, um Speicher
freizusetzen.
Sprachmitteilungen
Der Sprachmitteilungsdienst ermöglicht
es Ihnen, eine von Ihrem Diensteanbieter
verwaltete eigene Sprachmailbox zu führen.
Kurzmitteilungen lesen
(Kurzmitteilungseingang -
Menü 1-1)
Wenn Sie eine Textmitteilung erhalten haben, wird das Symbol und die Anzahl
der neuen Mitteilungen, gefolgt von dem
Text Kurzmitteilungen erhal-
ten, angezeigt, und es ertönt ein kurzes
Signal (falls „Kurzmitt.-Signalton“ eingeschaltet ist; siehe Seite 52).
Die eingegangenen Mitteilungen können
Sie sich im Untermenü „Kurzmitteilungseingang“ ansehen.
1 Wenn ein Hinw eis über eine neue Nach-
richt auf der Anzeige erscheint:
Drücken Sie Zeigen, um die Nachricht sofort zu lesen, oder Ende, wenn
Sie sie später lesen wollen.
Um die Nachricht später anzuzeigen,
gehen Sie folgendermaßen vor:.
Blättern Sie im Menü Mitteilungen mit oder zu Kurzmit-
teilungseingang, und drücken
Sie Wählen.
2 Eine Liste mit Mitteilungsüberschriften
wird angezeigt.
Jede Überschrift enthält den Namen
des Absenders oder den Beginn der
Mitteilung.
Das Symbol vor einer Überschrift
bedeutet, daß die Nachricht noch nicht
gelesen wurde.
Der Buchstabe vor der Überschrift
weist auf einen Übertragungsbericht
hin.
40 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 41
Blättern Sie zur gewünschten Mitteilung, und drücken Sie Lesen, um sie
anzuzeigen.
3 Blättern Sie mit oder in der Mit-
teilung und weiteren Informationen,
wie Telefonnummer des Absenders,
Empfangsdatum und -zeit.
4 Während Sie die Mitteilung lesen, kön-
nen Sie durch Drücken von Option
auf die folgenden Funktionen zugreifen. Blättern Sie zur gewünschten
Funktion, und drücken Sie OK.
Löschen
Die Mitteilung wird gelöscht. Drücken
Sie OK, um den Vorgang zu bestätigen.
Antworten
Sie können eine Antwort an den Absender der Mitteilung schicken. Geben Sie
Ihre Mitteilung ein, drücken Sie
Option, blättern Sie zur gewünschten Funktion, und drücken Sie OK. Sie
können dieselben Funktionen wie in
„Kurzmitteilung verfassen“ (Menü 1-3)
auswählen.
Bearbeiten
Sie können Änderungen an der Mitteilung vornehmen. Geben Sie Ihre Änderungen ein, drücken Sie Option,
blättern Sie zur gewünschten Funktion,
und drücken Sie OK. Sie können dieselben Funktionen wie in „Kurzmitteilung
verfassen“ (Menü 1-3) auswählen.
Nr.-Auszug
Kopiert die Telefonnummer aus der
Nachricht zum An rufen oder Speichern.
Blättern Sie zur gewünschten Telefon-
nummer, und drücken Sie OK oder .
Speichern Sie die Nummer ganz normal, oder rufen Sie sie wie gewohnt an.
Weiterleiten
Sie können die Mitteilung weitersenden. Bearbeiten Sie die Mittei lung (falls
erforderlich), drücken Sie Option,
blättern Sie zur gewünschten Funktion,
und drücken Sie OK. Sie können dieselben Funktionen wie in „Kurzmitteilung
verfassen“ (Menü 1-3) auswählen.
Drucken (IR)
Die Mitteilung wird über den Infrarotanschluß des Telefons auf einem kompatiblen Drucker ausgedruckt.
Details
Es werden Einzelheiten zur Mitteilung
angezeigt. Blättern Sie mit oder
zu einer oder allen der folgenden Angaben: Name und Telefonnummer des
Absenders, Kurzmitteilungszentrale
zum Senden, Empfangsdatum- und uhrzeit, Verfügbarkeit des Antwortpfades.
Senden einer Kurzmitteilung
(Menüs 1-2 und 1-3)
Im Untermenü „Kurzmitteilung verfassen“
(Menü 1-3) können Sie Kurzmitteilungen
schreiben und versenden.
Im Untermenü „Kurzmitteilungsausgang“
(Menü 1-2) können Sie ihre eigene Mitteilungen speichern.
41 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 42
Schreiben und Senden einer
Kurzmitteilung:
1 Blättern Sie im Menü Mitteilun-
gen mit oder zu Kurzmitteilung verfassen , und drücken
Sie Wählen.
2 Geben Sie eine Mitteilung von bis zu
160 Zeichen Länge ein (siehe „Eingeben
eines Namens” auf Seite 26). Die Anzahl der verbleibenden Zeichen wird
oben im Display angezeigt.
3 Wenn Sie die Mitteilung geschrieben
haben, drücken Sie Option, um die
folgenden Funktionen anzuzeigen.
Blättern Sie zur gewünschten Funktion,
und drücken Sie OK.
Senden
Die Mitteilung wird unter Verwendung
des ersten im Untermenü „Mitteilungsoptionen” (Menü 1-4) aufgeführten
Sets verschickt.
Geben Sie die Telefonnummer des
Empfängers ein, oder rufen Sie sie im
Telefonbuch ab, und drücken Sie OK .
Drücken Sie OK, um die Nachricht zu
senden.
Vorlagen
Die Mitteilung wird unter Verwendung
eines ausgewählten Sets verschickt.
Blättern Sie zum gewünschten Set, und
drücken Sie Wählen.
Wählen Sie Numerisch (für die Telefonnummer) oder Alphanumer.
(z. B. für eine E-Mail-Adresse), und
drücken Sie OK. Geben Sie die
gewünschte Telefonnummer oder
alphanumerische Adresse ein (falls
diese Funktion von Ihrem Diensteanbieter unterstützt wird), und drücken
Sie OK .
Speichern
Die Mitteilung wird im „Kurzmitteilungsausgang” (Men ü 1-2) gespeichert.
Anz. löschen
Die Mitteilung wird gelöscht.
Anzeigen ihrer eigenen
Kurzmitteilungen:
Blättern Sie im Menü Mitteilungen
zu Kurzmitteilungsausgang, und
drücken Sie Wählen. Blättern Sie zur gewünschten Nachrichtenüberschrift.
Durch Drücken von Zeigen wird die Mitteilung angezeigt. Durch Drücken von
Option während des Lesens können Sie
auf die gleichen Funktionen, mit Ausnahme von Antworte n, wie im Kurzmitteilungseingang (Menü 1-1) zugreifen.
Mitteilungsoptionen
(Menü 1-4)
Es gibt zwei Arten von Mitteilungsoptio-
nen: Für jede Optionsgruppe („Set“)
spezifische und allgemeine, für alle Textmitteilungen gültige Mitteilu ngsoptionen.
Aufrufen dieser Optionen:
• Blättern Sie im Menü Mitteilun-
gen mit oder zu Mittei-
lungsoptionen, und drücken Sie
Wählen.
42 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 43
Sets und Menünumerierung
Eine Optionsgruppe oder ein Set ist eine
Sammlung von benötigten Einstellungen,
damit Textmitteilungen gesendet werden
können.
Über Sets können Sie z. B. eine Textmitteilung als Fax senden, wenn diese Funktion
von Ihrem Diensteanbieter unterstützt
wird. Hierzu müssen Sie einfach das Set
auswählen, in dem Sie die Einstellungen
für Fax-Übertragungen definiert haben.
Jedes Set erscheint in einem eigenen
Untermenü.
Das Telefon verfügt über ein eingebautes
Set. Sind jedoch Sets auf der SIM-Karte
vorhanden, so werden stattdessen diese
Sets verwendet.
Bei einem einzigen Set werden die Untermenüs wie unten aufgeführt numeriert.
Bei mehreren Sets ändert sich die Numerierung der Untermenüs entsprechend.
Setspezifische Optionen
(Set 1 - Menü 1-4-1)
1)
Innerhalb dieses Untermenüs können Sie
die im Set enthaltenen Optionen ändern.
Zugriff auf diese Optionen:
1 Blättern Sie im Untermenü Mittei-
lungsoptionen mit oder
zum gewünschten Set, und drücken Sie
Wählen.
1)
Die Anzahl der Sets hängt von der Anzahl
Sets ab, die auf Ihrer SIM-Karte verwendet werden können.
A
NMERKUNG: Das Set kann einen belie-
bigen Namen haben, den Sie mit der
Funktion „Dieses Set umbenennen“
ändern können.
2 Blättern Sie zu einer der folgenden Op-
tionen, und drücken Sie zum Aufrufen
Wählen.
Nummer der Kurzmitt.-Zentrale
In diesem Untermenü können Sie die Rufnummer Ihrer Mitteilungszentrale speichern. Diese Nummer ist zum Versenden
von Textmitteilungen erforderlich. Die
Nummer erfahren Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Geben Sie die Telefonnummer ein, oder
rufen Sie sie im Telefonbuch ab, und drükken Sie OK.
Kurzmitt. senden als
Sie können im Netz anfordern, daß Ihre
Mitteilung im Textformat in das Format
E-Mail, Fax oder Pager-Ruf (Netzdienst) umgesetzt wird.
Blättern Sie mit oder zum gewünschten Format, und drücken Sie OK.
Der Empfänger muß über ein entsprechendes Terminalgerät verfügen, um eine
umgesetzte Nachricht empfangen zu können.
Geltungsdauer
Hiermit können Sie die Zeit festlegen
(Netzdienst), während der die Textmitteilungen in der Kurzmitteilungszentrale gespeichert werden, während versucht wird,
sie zuzustellen.
43 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 44
Blättern Sie mit oder zur gewünschten Zeit, und drücken Sie OK.
Dieses Set umbenennen
Hiermit können Sie dem Set einen neuen
Namen zuordnen.
Geben Sie den neuen Namen (maximal 10
Zeichen) ein, und drücken Sie OK.
Allgemeine Optionen für alle
Mitteilungen
(Allgemein - Menü 1-4-2)
Die Optionen dieses Untermenüs beziehen
sich auf alle abgehende n Textmitteilungen
unabhängig vom ausgewählten Set.
1 Blättern Sie im Untermenü Mittei-
lungsoptionen mit oder zu
Allgemein, und drücken Sie Wäh-
len.
2 Blättern Sie zu einer der folgenden
Funktionen, und drücken Sie Wählen.
Übertragungsberichte
Sie können im Netz anfordern, daß Ihnen
Übertragungsberichte über Ihre Textmitteilungen (Netzdienst) zugesandt werden.
Blättern Sie mit oder zu Ja oder
Nein, und drücken Sie OK.
Antwort über selbe Zentrale
Sie können im Netz anfordern, daß die
Antwort auf Ihre Textmitteilung über Ihre
Kurzmitteilungszentrale (Netzdienst) geleitet wird.
Blättern Sie mit oder zu Ja oder
Nein, und drücken Sie OK.
Nachrichtendienst
(Menü 1-5)
Mit diesem Netzdienst können Sie von Ihrem Diensteanbieter Mitteilungen zu verschiedensten Themen (z. B. Wetterbericht,
Straßenzustand) empfangen.
Die verfügbaren Themen und entsprechenden Nummern zum Abrufen erhalten
Sie von Ihrem Diensteanbieter.
1 Blättern Sie im Menü Mitteilun-
gen mit oder zu Nachrich-
tendienst, und drücken Sie
Wählen.
2 Blättern Sie zu einer der folgenden
Optionen, und drücken Sie OK:
Ein
Der Nachrichtenempfang wird eingeschaltet.
Aus
Der Nachrichtenempfang wird ausgeschaltet.
Themenindex
Anzeige einer Liste der verfügbaren
Themen für die Funktion „Themen“.
Themen
Hiermit können Sie auf die folgenden
Funktionen zugreifen. Blättern Sie zur
gewünschten Funktion, und drücken
Sie OK.
• Auswählen
Hiermit können Sie die gewünschten Themen auswählen.
Blättern Sie zu einem Thema,
und drücken Sie Marke, um das
Thema auszuwählen, oder The-ma aus, um die Auswahl auf-
44 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 45
zuheben. Wiederholen Sie dies
so oft wie erforderlich. Anschließend drücken Sie Zurück und
dann Ja, um die Änderungen zu
speichern, oder Nein, um sie zu
ignorieren.
• Thema hinzu
Hiermit können Sie ein neues
Thema in die Themenliste mitaufnehmen. Geben Sie die Nummer des Themas ein, und drücken
Sie OK. Wiederholen Sie diesen
Schritt für den Namen.
• Bearbeiten
Hiermit können Sie den Namen
und die Nummer des Themas
ändern. Blättern Sie zum gewünschten Thema, und drücken
Sie OK. Bearbeiten Sie die Nummer, und drücken Sie OK. Wiederholen Sie diesen Schritt für
den Namen.
• Löschen
Hiermit können Sie ein Thema
aus der Themenliste löschen.
Blättern Sie zu dem Thema, und
drücken Sie OK.
Lesen
Hiermit können Sie die empfangenen
Mitteilungen anzeigen. Blättern Sie
zum gewünschten Thema, und drücken
Sie Wählen. Verwenden Sie zum Blät-
tern die Taste .
Durch Drücken von Option können
Sie auf Thema aus oder Nr.-Aus-zug (kopiert die Telefonnummer aus
der Mitteilung auf den Display) zugreifen. Rufen Sie eine der beiden Funktionen auf, und drücken Sie Wählen.
Sprache
Hiermit wird die Sprache für die Mitteilungen festgelegt. Es werden nur
Mitteilungen in der ausgewählten
Sprache angezeigt. Blättern Sie zu
einer Sprache, und drücken Sie Marke,
um die Sprache auszuwählen, oder
erneut Marke, um die Sprache abzuwählen. Wiederholen Sie dies so oft
wie erforderlich. Anschließend drücken
Sie Zurück und dann Ja, um die
Änderungen zu speichern, oder Nein,
um sie zu ignorieren.
Fax- oder Datenanruf
(Menü 1-6)
Das Telefon kann Daten über die PC-Anwendung Cellular Data Suite von Nokia
senden und empfangen (Netzdienst).
Weitere Informationen hierzu finden Sie
in der Dokumentation zur Anwendung
Cellular Data Suite von Nokia und zu Ihren
Übertragungsanwendungen.
Tätigen eines Daten- oder Faxanrufs
1 Blättern Sie im Menü Mitteilun-
gen mit oder zu Fax- oder
Datenanruf, und drücken Sie Wäh-
len.
2 Wählen Sie Fax und Daten oder
Auch Sprache, und drücken Sie Wählen. Wenn Sie Auch Sprache
gewählt haben, können Sie während
des Anrufs aus Sprachmodus zu Datenmodus (oder Faxmodus) schalten.
45 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 46
3 Geben Sie die gewünschte Telefon-
nummer ein, oder rufen Sie sie im Telefonbuch ab, und drücken Sie OK.
4 Wenn Sie in Schritt 2 Auch Sprache
ausgewählt haben, können Sie wie
folgt aus Sprachmodus zu Daten-/
Faxmodus (oder umgekehrt) schalten:
Drücken Sie Option, wählen Sie
Sprache oder Datenmodus, und
drücken Sie OK.
5 Beenden Sie den Anruf nach der Über-
tragung durch Drücken der Taste .
ANMERKUNG: Sie können keinen Datenoder Faxanruf tätigen, während Sie aktive
oder gehaltene Anrufe ausführen.
Empfangen eines Daten- oder
Faxanrufs
Sie können einen Daten- oder Faxanruf
auch bei gesperrtem Tastenfeld wie gewohnt beantworten.
Dienstbefehle eingeben und
senden (Menü 1-7)
In diesem Untermenü können Sie Dienstanforderungen, z. B. Befehle zur Aktivierung der Netzdienste, an Ihren
Diensteanbieter senden.
1 Blättern Sie im Menü Mitteilun-
gen mit oder zu Dienstbefehle eingeben und senden ,
und drücken Sie Wählen.
2 Geben Sie die Nummern ein, die in die
Mitteilung aufgenommen werden sollen.
Drücken Sie für das Nummernzeichen (#) und für einen Stern (*).
Wenn Sie die Taste gedrückt hal-
ten, wird zwischen Ziffern- und Zeichenmodus umgeschaltet.
3 Zum Senden der Nachricht drücken Sie
Senden.
Sprachmitteilungen
(Menü 1-8)
Aufrufen dieses Untermenüs:
• Blättern Sie im Menü Mitteilun-
gen mit oder zu Sprachmit-
teilungen, und drücken Sie
Wählen.
Sprachmailbox abhören
(Menü 1-8-1)
Wenn Sie diese Funktion aufrufen, ruft das
Telefon Ihre Sprachmailbox unter der in
Menü 1-8-2 gespeicherten Telefonnummer an.
Aufrufen dieses Untermenüs:
• Blättern Sie im Untermenü Sprach-
mitteilungen mit oder zu
Sprachmailbox abhören, und
drücken Sie Wählen.
INWEIS: Alternativ können Sie bei
H
freiem Display die Taste gedrückt halten.
ANMERKUNG: Wenn angezeigt wird,
können Sie Anhören drücken, um die
Nachricht abzuhören.
46 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 47
Nummer der Sprachmailbox
(Menü 1-8-2)
Verwenden Sie diese Funktion zum Speichern der Telefonnummer Ihrer Sprachmailbox, die Sie von Ihrem Diensteanbieter erhalten.
1 Blättern Sie im Untermenü Sprach-
mitteilungen mit oder zu
Nummer der Sprachmailbox ,
und drücken Sie Wählen.
2 Geben Sie die Telefonnummer ein, oder
rufen Sie sie im Telefonbuch ab (oder
bearbeiten Sie die vorhandene Num-
mer), und drücken Sie OK.
Siehe auch „Sprachmailbox abhören“ oben
in diesem Abschnitt, ”Abhören der Sprachmailbox” auf Seite 22 und ”Rufumleitung
(Menü 5)” auf Seite 62.
Anruflisten
(Menü 2)
Aufrufen dieses Me-
nüs:
Drücken Sie Menü, blättern Sie mit
oder zu Anruflisten, und drücken
Sie Wählen.
Optionen der Untermenüs 2-1 - 2-3
In diesen Untermenüs können Sie durch
Drücken von Option auf die folgenden
Funktionen zugreifen. Blättern Sie zur
gewünschten Funktion, und drücken Sie
Wählen.
Anrufzeit
Das Datum und die Zeit, als der Anruf
vom Telefon registriert wurde, wird
angezeigt. Wenn die gleiche Nummer
mehrmals registriert wurde, können Sie
sich jede Anrufzeit mit oder
anzeigen lassen.
Nr. bearbeiten
Hiermit können Sie zuerst den angezeigten Namen und die Telefonnummer
bearbeiten und sie dann im Telefonbuch speichern. Bearbeiten Sie die
Nummer, und drücken Sie Speich..
Bearbeiten Sie den Namen, und drükken Sie OK.
Speichern
Die angezeigte Telefonnummer wird im
Telefonbuch gespeichert. Geben Sie
den dazugehörigen Namen ein, und
drücken Sie OK.
Löschen
Die angezeigte Telefonnummer wird
aus dem aktuellen Untermenü
gelöscht. Drücken Sie OK, um den Vorgang zu bestätigen, oder Zurück, um
den Vorgang abzubrechen.
Nr. zeigen
Die dem angezeigten Namen zugeordnete Telefonnummer wird angezeigt.
INWEIS: Sie können eine aufgeli-
H
stete Telefonnummer anwählen,
indem Sie drücken, während
der gewünschte Name oder die
Nummer im Display angezeigt
wird.
47 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 48
Anrufe in Abwesenheit
(Menü 2-1)
Sie können sich die letzten max. zehn
Telefonnummern anzeigen lassen, die
vergeblich anzurufen versuchten (Netzdienst).
Diese Funktion ist nur bei digitalen Netzen
vorhanden, bei denen die Telefonnummer
des Anrufers angezeigt werden kann.
1 Blättern Sie im Menü Anruflisten
mit oder zu Anrufe in Abwesenheit, und drücken Sie
Wählen.
2 Blättern Sie mit oder in der Liste.
Alternative: Wenn ein Hinweis zu Anrufen
in Abwesenheit angezeigt wird, drücken
Sie Zeigen.
ANMERKUNG: Das Telefon registriert Anrufe in Abwesenheit nur, wenn es eingeschaltet ist und sich im Bereich des
Netzdienstes befindet.
Angenommene Anrufe
(Menü 2-2)
Sie können sich bis zu zehn Telefonnummern der letzten angenommenen
Gespräche anzeigen lassen (Netzdienst).
Diese Funktion ist nur bei digitalen Netzen
vorhanden, bei denen die Telefonnummer
des Anrufers angezeigt werden kann.
1 Blättern Sie im Menü Anruflisten
mit oder zu Angenommene
Anrufe, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie mit oder in der Liste.
Gewählte Rufnummern
(Menü 2-3)
Sie können sich bis zu zehn Telefonnummern, die Sie kürzlich gewählt haben oder
anzuwählen versucht haben, anzeigen
lassen.
1 Blättern Sie im Menü Anruflisten
mit oder zu Gewählte Rufnummern, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie mit oder in der Liste.
Alternative: Drücken Sie bei freiem Display
zunächst , und blättern Sie anschließend mit oder .
Anruflisten löschen
(Menü 2-4)
Sie können alle Telefonnummern, die in
den Menüs 2-1, 2-2 und 2-3 angezeigt
werden, löschen.
1 Blättern Sie im Menü Anruflisten
mit oder zu Anruflisten löschen, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu Alle, In Abwesen-
heit, Gewählte oderEmpfange-
.
ne
3 Drücken Sie OK, um die Telefonnum-
mern zu löschen, oder Zurück , um
den Vorgang abzubrechen.
Diese Telefonnummern werden auch in
den folgenden Fällen gelöscht:
• Wenn Sie das Telefon mit einer SIM-
Karte einschalten, die keine der fünf
zuletzt benutzten Karten ist.
48 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 49
• Wenn Sie die Einstellung für die
Sicherheitsstufe ändern (siehe Seite
61).
Anrufdauer anzeigen
(Menü 2-5)
Sie können sich die Dauer Ihrer Anrufe anzeigen lassen und die Zeitzähler zurücksetzen.
1 Blättern Sie im Menü Anruflisten
mit oder zu Anrufdauer anzeigen, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu einer der folgenden
Funktionen:
Anrufdauer Voriger Anruf
(Menü 2-5-1)
Die Dauer des letzten (oder aktuellen)
abgehenden oder eingehenden Anrufs
wird in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt.
Anrufdauer Aller Anrufe
(Menü 2-5-2)
Die Gesamtdauer aller Anrufe, die mit
einer beliebigen SIM-Karte getätigt
oder empfangen wurden, wird angezeigt.
Anrufdauer Ankommende A.
(Menü 2-5-3)
Die Gesamtdauer aller Anrufe, die mit
einer beliebigen SIM-Karte empfangen
wurden, wird angezeigt.
Anrufdauer Abgehende A.
(Menü 2-5-4)
Die Gesamtdauer aller Anrufe, die mit
einer beliebigen SIM-Karte getätigt
wurden, wird angezeigt.
Zeitzähler zurücksetzen
(Menü 2-5-5)
Alle Zeitzähler werden zurückgesetzt.
Drücken Sie OK, geben Sie den Sicherheitscode ein, und drücken Sie erneut
OK.
NMERKUNG: Je nach Netzmerkmalen,
A
Rechnungsabrundung usw. kann die tatsächlich vom Netzbetreiber in Rechnung
gestellte Zeit für Anrufe unterschiedlich
sein.
Anrufkosten anzeigen
(Menü 2-6)
Mit diesem Netzdienst können Sie die
Kosten Ihrer Gespräche überprüfen.
Die Kosten werden für jede SIM-Karte getrennt in den in Menü 2-7-2 eingestellten
Gebühreneinheiten dargestellt.
1 Blättern Sie im Menü Anruflisten
mit oder zu Anrufkosten
anzeigen, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu einer der folgenden
Funktionen:
Anrufkosten Voriger Anruf
(Menü 2-6-1)
Zeigt die Kosten des letzten oder
aktuellen Anrufs an.
Anrufkosten Alle Anrufe
(Menü 2-6-2)
Zeigt die Gesamtkosten alle r Gespräche
mit der aktuellen SIM-Karte an.
49 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 50
Zähler zurücksetzen
(Menü 2-6-3)
Setzt alle Kostenzähler zurück. Drücken
Sie OK, geben Sie den PIN2-Code ein,
und drücken Sie erneut OK.
NMERKUNG: Je nach Netzmerkmalen,
A
Rechnungsabrundung, Steuern usw. kann
die tatsächlich vom Netzbetreiber in
Rechnung gestellte Gebühr für Anrufe
unterschiedlich sein.
Anrufkosteneinstellungen
(Menü 2-7)
Aufrufen dieses Untermenüs:
• Blättern Sie im Menü Anruflisten
mit oder zu Anrufkosten-einstellungen, und drücken Sie
Wählen.
Kostenlimit (Menü 2-7-1)
Sie können die Kosten Ihrer Gespräche auf
eine bestimmte Anzahl Gebühreneinheiten oder Einheiten der gewählten Währung (Angabe in Menü 2-7-2)
beschränken.
1 Blättern Sie im Untermenü Anruf-
kosteneinstellungen mit
oder zu Kostenlimit, und drükken Sie Wählen.
2 Geben Sie den PIN2-Code ein, und
drücken Sie OK.
3 Blättern Sie zu Ein (Kostenlimit akti-
vieren) oder Aus (Kostenlimit inaktivieren), und drücken Sie OK.
4 Wenn Sie Ein gewählt haben, geben
Sie das Kostenlimit ein, und drücken
Sie OK.
Durch Drücken von oder wird
ein Punkt eingefügt.
Wenn Sie Ein gewählt haben, wird die
Anzahl der verbleibenden Einheiten bei
freiem Display angezeigt.
Wenn keine Einheiten mehr übrig sind,
sind nur noch Notrufe mit der Nummer
112 möglich.
Kostenanzeige in (Menü 2-7-2)
Das Telefon kann die Kostenlimits in Ge-
bühreneinheiten oder in der gewählten
Währung anzeigen. Informationen über
die Preise der Gebühreneinheiten erhalten
Sie bei Ihrem Diensteanbieter.
1 Blättern Sie im Untermenü Anrufko-
steneinstellungen mit oder
zu Kostenanzeige in, und
drücken Sie Wählen.
2 Geben Sie den PIN2-Code ein, und
drücken Sie OK.
3 Blättern Sie zu Währung oder Ein-
heiten, und drücken Sie Wählen.
4 Wenn Sie Währung gewählt haben,
geben Sie den Preis für die Gebühreneinheit ein, und drücken Sie OK. Anschließend geben Sie den Namen der
Währung ein und drücken OK.
Durch Drücken von oder wird
ein Punkt eingefügt.
50 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 51
Profile
(Menü 3)
In diesem Menü
können Sie die
Klänge und Anzeigen des Telefons für die
verschiedenen Betriebsumgebungen anpassen.
Sie müssen hierfür lediglich das gewünschte Profil auswählen.
Das Telefon verfügt über einen vorprogrammierten Satz von Profilen . Sie können
diese umbenennen und die Werte wie gewünscht anpassen.
Bei freiem Display wird der Name des z. Zt.
ausgewählten Profils angezeigt (außer
wenn „Allgemein“ ausgewählt ist).
Zugriff auf die Profile
Sie können das gewünschte Profil entweder mit diesem Menü oder, bei freiem Display, folgendermaßen auswählen:
1 Drücken Sie schnell .
2 Blättern Sie mit oder zum ge-
wünschten Profil (z. B. Sitzung).
Oder drücken Sie so oft wie er forderlich
schnell .
Durch Abschalten wird das Telefon
abgeschaltet.
3 Drücken Sie OK (oder halten Sie ge-
drückt), um das Profil auszuwählen.
Ändern der
Profileinstellungen (z.B.
Anrufsignalisierung)
1 Drücken Sie Menü, blättern Sie mit
oder zu Profile, und drücken Sie
Wählen.
2 Blättern Sie zum gewünschten Profil.
Allgemein ist die Standardeinstellung.
Pkw und Kopfhörer werden nur
angezeigt, wenn das Telefon mit dem
Kfz-Einbausatz CARK-91 bzw. dem
Kopfhörer HDC-9 verwendet wird oder
wurde.
3 Drücken Sie für folgende Funktionen
Option. Blättern Sie zur gewünschten Funktion, und drücken Sie
OK.
Aktivieren
Aktiviert das ausgewählte Profil.
NMERKUNG: Wenn das Telefon an den
A
Kfz-Einbausatz CARK-91 oder den
Kopfhörer HDC-9 angeschlossen ist, ist
diese Funktion nicht verfügbar.
Anpassen
Erlaubt das Ändern der folgenden Einstellungen des ausgewählten Profils.
Blättern Sie zur gewünschten Einstellung, und drücken Sie Wählen.
Anrufsignalisierung
Legt fest, wie das Telefon Sie auf einen eingehenden Anruf aufmerksam
macht. Blättern Sie mit oder
zu einer der folgenden Optionen,
und drücken Sie OK:
51 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 52
Rufton
Es ertönt ein Rufton.
Ansteigend
Der Rufton beginnt leise und
steigt allmählich bis zur ausgewählten Lautstärke an.
Rufton 1x
Es ertönt ein einziger Rufton.
Einzelton
Das Telefon erzeugt einen Piepston.
Anrufergruppe
Das Telefon klingelt nur bei Anrufen von einer ausgewählten
Benutzergruppe.
Blättern Sie zur gewünschten
Gruppe, und drücken Sie Marke,
um sie auszuwählen, oder erneut
Marke, um ihre Auswahl aufzuheben. Wiederholen Sie diesen
Vorgang so oft wie erforderlich.
Drücken Sie anschließend Zu-rück und anschließend Ja, um
die Änderungen zu speichern,
oder Nein, um die Änderungen
zu ignorieren. Siehe auch ”Anrufergruppen” auf Seite 30.
Aus
Das Telefon erzeugt bei einem
eingehenden Anruf keinen Ton.
Rufton
Legt den Rufton für Sprachanrufe
fest. Blättern Sie mit oder
zum gewünschten Ton (ein Beispielrufton erklingt), und drücken Sie
OK. Wählen Sie „Personal“ für einen
geladenen Ton (siehe nachfolgenden Hinweis).
NMERKUNG: Sie können einen
A
neuen Rufton über SMS laden
(Netzdienst).
Ruftonlautstärke
Legt die Lautstärke des Ruftons und
des Signaltons für Kurzmitteilungen
fest. Blättern Sie mit oder zur
gewünschten Lautstärke (ein Beispielrufton der entsprechenden
Lautstärke erklingt), und drücken
Sie OK.
A
NMERKUNG: Wenn Sie die höchste
Stufe wählen, müssen Sie Ihre
Wahl durch Drücken von OK bestätigen.
Ruftonsignal: Vibrieren
Legt fest, daß das Telefon bei einem
eingehenden Anruf vibriert. Hierfür
ist ein spezieller Akku erforderlich.
Die Vibratorfunktion ist nicht verfügbar, wenn das Telefon an ein Ladegerät or eine Freisprechanlage
angeschlossen ist. Blättern Sie mit
oder auf Ein oder Aus, und
drücken Sie OK.
Kurzmitt.-Signalton
Legt den Signalton für Textmitteilungen fest. Blättern Sie mit oder
zum gewünschten Ton (ein Bei-
spielrufton erklingt), und drücken
Sie OK.
Tastentöne
Legt die Lautstärke für Tastentöne
fest. Blättern Sie mit oder zur
gewünschten Lautstärke (ein Bei-
52 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 53
spielrufton der entsprechenden
Lautstärke erklingt), und drücken
Sie OK.
Warntöne und Spieleakustik
Erlaubt das Einstellen von Tönen am
Telefon, z. B. wenn der Ladezustand
des Akkus schlecht ist oder wenn Sie
eines der Spiele im Telefon spielen.
Diese Einstellung hat keine Auswirkungen auf die Töne für Netzdien-
ste. Blättern Sie mit oder zu
Ein oder Aus, und drücken Sie
OK.
Automatische Rufannahme
(in Profilen „Pkw“ und „Kopfhörer“)
Legt fest, daß das Telefon einen eingehenden Anruf nach einem einzigen Rufton beantwortet. Diese
Funktion kann verwendet werden,
wenn der Kfz-Einbausatz mit Zündungserkennung ausgestattet ist
und die Zündung eingeschaltet ist.
Blättern Sie zu Ein oder Aus, und
drücken Sie OK.
Beleuchtung(im Profil „pkw“)
Steuert die Beleuchtung von Display
und Tasten. Blättern Sie mit oder
zu Ein (immer eingeschaltet)
oder Automatisch (15 Sekunden
lang nach Drücken einer Taste oder
Anrufsignalisierung eingeschaltet),
und drücken Sie OK.
NMERKUNG: Im Telefonbuch oder in
A
den Menüfunktionen können Sie die
Beleuchtung 15 Sekunden lang einschalten, indem Sie schnell drük-
ken, auch wenn „Automatisch“
ausgewählt ist.
Umbenennen
Erlaubt das Ändern des Namens des ausgewählten Profils. Geben Sie den neuen
Namen ein, und drücken Sie OK.
A
NMERKUNG: Diese Funktion ist nicht in
den Profilen „Allgemein“, „Kopfhörer“ und
„Kfz“ verfügbar.
Einstellun
gen (Menü
4)
Aufrufen dieses Me-
nüs:
Drücken Sie Menü, blättern Sie mit
oder zu Einstellung en, und drücken
Sie Wählen.
Erinnerungsfunktion
(Menü 4-1)
Das Telefon kann so eingestellt werden,
daß die Erinnerungsfunktion zu einem bestimmten Zeitpunkt ausgelöst wird. Hinweise zur Angabe des Zeitformats finden
Sie im Abschnitt „Uhr (Menü 4-2)“.
1 Blättern Sie im Menü Einstellun-
gen mit oder zu Erinnerungsfunktion, und drücken Sie
Wählen.
2 Wenn die Erinnerungsfunktion ausge-
schaltet war, fragt das Telefon nach der
gewünschten Erinnerungszeit. Geben
53 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 54
Sie die Zeit in Stunden und Minuten
ein, und drücken Sie OK.
Wenn die Erinnerungsfunktion einge-
schaltet war, blättern Sie zu Ein oder
Aus, und drücken Sie OK: Bei Auswahl
von Ein können Sie die Alarmzeit
ändern; bei Auswahl von Aus wird die
Funktion ausgeschaltet.
Wenn der Erinnerungszeitpunkt
erreicht ist
Das Telefon läßt einen Erinnerungston
erklingen (wenn die Anrufsignalisierung
nicht auf „Aus“ oder „Einzelton“ gestellt
ist), zeigt Erinnerung! an, und die
Anzeigen leuchten auf. Wenn Sie Stopp
drücken oder das Telefon ausschalten,
wird die Erinnerungsfunktion deaktiviert.
Wenn Sie eine andere Taste drücken oder
die Erinnerungsfunktion eine Minute lang
laufen lassen, wird die Funktion fünf Minuten lang unterbrochen und danach wieder gestartet. Sie können diesen Wartezustand beenden, indem Sie Stopp drükken oder das Telefon ausschalten.
Wenn der Erinnerungszeitpunkt erreicht
ist, während das Telefon ausgeschaltet ist,
schaltet es sich automatisch ein und startet automatisch die Erinnerungsfunktion.
Wenn Sie Stopp drücken, werden Sie gefragt, ob das Telefon für Anrufe aktiviert
werden soll. Drücken Sie OK, um das Telefon zu aktivieren, oder Nein, um es auszuschalten.
NMERKUNG: Wenn das Telefon im Warte-
A
status ist, können nur Notrufe an die
Nummer 112 vorgenommen werden.
Uhr (Menü 4-2)
Das Telefon verfügt über eine Uhr. Die
aktuelle Zeit wird im Display ständig
angezeigt, während die Telefonbuch- oder
Menüfunktion nicht aktiv ist.
Die Uhr hat ebenfalls folgende Funktionen: Mitteilungen (Menü 1), Anruflisten
(Menü 2), Erinnerungsfunktion (Menü
4-1) und Kalender (Menü 8).
1 Blättern Sie im Menü Einstellun-
gen mit oder zu Uhr, und drük-
ken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu einer der folgenden
Funktionen, und drücken Sie OK.
Uhr anzeigen/verbergen
Erlaubt das Ein- und Ausstellen der
Zeitanzeige.
Uhr stellen
Geben Sie die Zeit ein, und drücken Sie
OK.
Uhrzeitformat
Erlaubt die Auswahl des 12- oder 24Stundenzeitformats. Blättern Sie zum
gewünschten Format, und drücken Sie
OK.
NMERKUNG: Wenn der Akku längere Zeit
A
aus dem Telefon entfernt wird, müssen Sie
die Zeit möglicherweise neu einstellen.
54 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 55
Anrufeinstellungen
(Menü 4-3)
Aufrufen dieses Untermenüs:
• Blättern Sie im Menü Einstellungen
mit oder zu Anrufeinstel-lungen, und drücken Sie Wählen.
Rufannahme mit jeder Taste
(Menü 4-3-1)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können
Sie einen eingehenden Anruf durch kurzes
Drücken einer beliebigen Taste außer
und beantworten.
1 Blättern Sie im Untermenü Anruf-
einstellungen mit oder zu
Rufannahme mit jeder
Taste, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu Ein oder Aus, und
drücken Sie OK.
Automat. Wahlwiederholung
(Menü 4-3-2)
Wenn diese Funktion aktiv ist, unternimmt
Ihr Telefon nach einem ergebnislosen
Anrufversuch bis zu zehn Versuche, die
Verbindung mit einer Telefonnummer herzustellen.
Durch Drücken von werden die Anrufversuche beendet.
1 Blättern Sie im Untermenü Anruf-
einstellungen mit oder zu
Autom. Wahlwiederholung, und
drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu Ein oder Aus, und
drücken Sie OK.
Kurzwahl (Menü 4-3-3)
Wenn diese Funktion aktiv ist, können Sie
eine Telefonnummer anrufen, die einer
Kurzwahltaste zugeordnet ist (Taste
bis ), indem Sie die entsprechende
Taste gedrückt halten.
1 Blättern Sie im Untermenü Anruf-
einstellungen mit oder zu
Kurzwahl, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu Ein oder Aus, und
drücken Sie OK.
Siehe auch ”Kurzwahl einer Telefonnummer” auf Seite 21 und ”Kurzwahl” auf
Seite 31.
Anklopfen (Menü 4-3-4)
Wenn dieser Netzdienst aktiviert ist, be-
nachrichtigt Sie das Netz während eines
Anrufs, wenn ein weiterer Anruf eingeht.
1 Blättern Sie im Untermenü Anruf-
einstellungen mit oder zu
Anklopfen, und drücken Sie Wäh-
len.
2 Blättern Sie zu einer der folgenden
Funktionen, und drücken Sie OK:
Einschalten, Ausschalten,
Status (zeigt alle Anruftypen, für die
Anklopfen verwendet wird).
Eigene Nummer senden
(Menü 4-3-5)
Sie können Ihr Telefon so einstellen, daß
Ihre Nummer bei einem Anruf dem anderen Teilnehmer angezeigt oder nicht angezeigt wird.
55 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 56
Dieser Netzdienst ist nur in digitalen Net-
zen verfügbar, die es dem Teilnehmer erlauben, die Telefonnummer eines Anrufers
anzuzeigen.
Wenn Sie die SIM-Karte auswechseln,
wird automatisch Voreinstell. ausgewählt.
Details hierzu erhalten Sie von Ihrem
Netzbetreiber.
1 Blättern Sie im Untermenü Anruf-
einstellungen mit oder zu
Eigene Nummer senden, und
drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu Voreinstell., Ein
oder Aus, und drücken Sie OK.
Durch Voreinstell. wird das Telefon auf die mit Ihrem Netzbetreiber
vereinbarte Voreinstellung (Ein oder
Aus) zurückgesetzt.
Telefoneinstellungen
(Menü 4-4)
Aufrufen dieses Untermenüs:
• Blättern Sie im Menü Einstellungen
mit oder zu Telefoneinstel-lungen, und drücken Sie Wählen.
Sprache (Menü 4-4-1)
Sie können die Sprache auswählen, in der
Anzeigetexte erscheinen.
Diese Einstellung hat auch Auswirkungen
auf das Zeit- und Datumsformat folgender
Funktionen: Erinnerungsfunktion (Menü
4-1), Uhr (Menü 4-2), Kalender (Menü 8).
1 Blättern Sie im Untermenü Tele-
foneinstellungen mit oder
zu Sprache, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zur gewünschten Sprache
oder Automatisch (die Sprache wird
auf der Basis der aktuellen SIM-Karte
ausgewählt), und drücken Sie OK.
Zelleninfo (Menü 4-4-2)
Sie können das Telefon so einrichten, daß
es anzeigt, wann es in einem Funknetz
verwendet wird, das auf der Micro Cellular
Network-Technologie (MCN-Technologie)
basiert (Netzdienst).
Diese Einstellung bleibt in Kraft, auch
wenn die SIM-Karte gewechselt oder das
Telefon ausgeschaltet wird.
1 Blättern Sie im Untermenü Tele-
foneinstellungen mit oder zu Zelleninfo, und drücken Sie
Wählen.
2 Blättern Sie zu Ein oder Aus, und
drücken Sie OK.
Liste eigener Nummern
(Menü 4-4-3)
In diesem Untermenü können Sie die Telefonnummern speichern und verwalten, die
Ihrer SIM-Karte zugeordnet sind, wenn
dies für die Karte zulässig ist.
Diese Funktion ist eine Gedächtnisstütze,
mit Hilfe derer Sie ggf. Ihre eigenen Telefonnummern überprüfen können.
Die hier vorgenommenen Änderungen haben keine Auswirkungen auf die tatsächlichen Teilnehmernummer(n) der SIMKarte.
56 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 57
1 Blättern Sie im Untermenü Tele-
foneinstellungen mit oder
zu Liste eigener Nummern, und
drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu einer der zuvor gespei-
cherten Telefonnummern, falls vorhanden.
3 Drücken Sie für die folgenden Funktio-
nen Option. Blättern Sie zur gewünschten Funktion, und drücken Sie
Wählen.
Hinzufügen
Fügt der Liste eine neue Telefonnummer und einen neuen Namen hinzu.
Geben Sie den Namen ein, und drücken
Sie OK. Geben Sie die Nummer ein, und
drücken Sie OK.
Löschen
Erlaubt das Entfernen des angezeigten
Namens und der angezeigten Telefonnummer aus der Liste.
Bearbeiten
Erlaubt das Bearbeiten des angezeigten
Namens und der angezeigten Telefonnummer. Bearbeiten Sie den Namen
(oder die Nummer), und drücken Sie
OK.
Begrüßung (Menü 4-4-4)
Sie können eine bis zu 36 Zeichen lange
Meldung verfassen, die angezeigt wird,
wenn das Telefon eingeschaltet wird.
1 Blättern Sie im Menü Telefon-
einstellungen mit oder zu
Begrüßung, und drücken Sie Wäh-
len.
2 Geben Sie die Meldung ein.
3 Drücken Sie Option, blättern Sie mit
oder zu Speichern oder
Löschen, und drücken Sie OK.
Netz wählen (Menü 4-4-5)
Sie können das Telefon so einrichten, daß
automatisch eines der verfügbaren Funknetze in Ihrem Gebiet ausgewählt wird,
oder Sie können das gewünschte Netz
manuell auswählen.
1 Blättern Sie im Untermenü Tele-
foneinstellungen mit oder
zu Netz wählen, und drücken Sie
Wählen.
2 Blättern Sie zu Automatisch oder
Manuell, und drücken Sie Wählen.
3 Wenn Sie Manuell ausgewählt ha-
ben: Blättern Sie zum gewünschten
Netz, und drücken Sie Wählen.
A
NMERKUNG:
• Wenn Sie ein anderes als Ihr Hei-
matnetz auswählen, muß dieses
über eine Roaming-Vereinbarung
mit dem Betreiber Ihres Heimatfunknetzes verfügen. Ist dies nicht
der Fall, wird Nicht erlaubt
angezeigt.
• Sie können das Netz nicht während
eines Anrufs wechseln.
57 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 58
Sicherheitseinstellungen
(Menü 4-5)
Mit den Funktionen dieses Untermenüs
können Sie Ihr Telefon und Ihre SIM-Karte
gegen unberechtigte Verwendung schützen. Siehe auch ”Zugriffscodes” auf Seite
72.
Aufrufen dieses Untermenüs:
• Blättern Sie im Menü Einstellun-
gen mit oder zu Sicherheitseinstellungen, und
drücken Sie Wählen.
PIN-Abfrage (Menü 4-5-1)
Sie können das Telefon so einstellen, daß
der Benutzer nach dem PIN-Code der
SIM-Karte gefragt wird, wenn das Telefon
eingeschaltet wird.
Bei einigen SIM-Karten kann die PINAbfrage nicht abgeschaltet werden.
1 Blättern Sie im Menü Sicher-
heitseinstellungen mit oder
zu PIN-Abfrage, und drücken
Sie Wählen.
2 Geben Sie den PIN-Code ein, und drük-
ken Sie OK. Blättern Sie zu Ein oder
Aus, und drücken Sie OK.
Anrufsperre (Menü 4-5-2)
Dieser Netzdiens t erlaubt Beschränkungen
beim Vornehmen und Empfangen von Anrufen mit dem Telefon.
Siehe auch ”Zugriffscodes ändern (Menü
4-5-6)” auf Seite 61 und ”Kennwort für
Sperre” auf Seite 74.
1 Blättern Sie im Menü Sicher-
heitseinstellungen mit oder
zu Anrufsperre, und drücken
Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu einem der folgenden
Sperrmodi, und drücken Sie Wählen:
Abgehende Anrufe
Es können keine Anrufe vorgenommen
werden.
Anrufe ins Ausland
Es können keine Anrufe ins Ausland
vorgenommen werden.
Ausland außer ins Heimatland
Vom Ausland aus können Anrufe nur im
derzeitigen Land und in das Heimatland, d. h. das Land, in dem sich der
Betreiber Ihres Heimatfunknetzes
befindet, vorgenommen werden.
Ankommende Anrufe
Es können keine Anrufe entgegengenommen werden.
Ankommende Anrufe, wenn im
Ausland
Es können keine Anrufe außerhalb des
Heimatlands entgegengenommen werden.
Alle Sperren aufheben
NMERKUNG: Wenn Sie Alle Sper-
A
ren aufheben ausgewählt haben,
sind die nachfolgenden Schritte nicht
verfügbar.
3 Blättern Sie zu einer der nachf olgenden
Funktionen, und drücken Sie OK: Einschalten, Ausschalten oder
58 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 59
Status (zeigt die gesperrten Anruftypen).
4 Gehen Sie folgendermaßen vor:
• Wenn Sie Einschalten oder
Ausschalten ausgewählt haben,
geben Sie das Sperrkennwort ein,
und drücken Sie OK.
• Wenn Sie Status ausgewählt ha-
ben, listet das Telefon die Anruftypen (wie Sprachanrufe oder Datenanrufe) auf, für die der ausgewählte
Sperrmodus aktiv ist. Mit oder
können Sie durch die Liste blättern.
NMERKUNG:
A
• Wenn die Funktion zur Anrufsper-
rung aktiviert ist, können möglicherweise in einigen Netzen Notrufe zu bestimmten Nummern (z. B.
112 oder einer anderen offiziellen
Notrufnummer) getätigt werden.
• Wenn Sie einen Anruf vornehmen
und ein Sperrmodus aktiv ist, wird
möglicherweise am Telefon eine
entsprechende Meldung angezeigt.
Rufnummernbeschränkung
(Menü 4-5-3)
Sie können Ihre abgehenden Anrufe auf
bestimmte Telefonnummern beschränken,
wenn dies von Ihrer SIM-Karte unterstützt
wird.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, können
Sie nur Rufnummern anrufen, die in der
Liste für die Rufnummernbschränkung
enthalten sind oder mit derselben Ziffern
bzw. denselben Ziffern wie eine Telefonnummer in der Liste beginnen.
1 Blättern Sie im Untermenü Sicher-
heitseinstellungen mit oder
zu Rufnummernbeschrän-
kung, und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu Ein (Aktivieren der
Funktion), Aus (Deaktivieren der Funktion), oder Nummern, und drücken Sie
OK.
3 Wenn Sie Ein oder Aus gewählt ha-
ben, geben Sie den PIN2-Code ein, und
drücken Sie OK.
Wenn Sie Nummern ausgewählt
haben, können Sie eine der nachfolgend aufgeführten Funktionen auswählen. Blättern Sie zur gewünschten
Funktion, und drücken Sie Wählen.
Suchen
Ruft einen Namen und eine Telefon-
nummer aus der Liste ab. Blättern
Sie mit oder zum gewünsch-
ten Namen. Drücken Sie Detail
und gehen Sie zum Namen oder zur
entsprechenden Telefonnummer.
Drücken Sie Option, um auf die
Funktion „Bearbeiten“ oder
„Löschen“ zuzugreifen. Geben Sie
den PIN2-Code ein, und drücken Sie
OK. Blättern Sie zur gewünschten
Funktion, und drücken Sie Wählen:
Bearbeiten
Erlaubt das Ändern des Namens
oder der Telefonnummer. Bearbeiten Sie den Namen oder die
Nummer, und drücken Sie OK.
59 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 60
Löschen
Erlaubt das Entfernen des Namens und der Telefonnummer
aus der Liste. Drücken Sie OK
zum Löschen oder Zurück zum
Abbrechen der Operation.
H
INWEIS: Sie können eine auf-
gelistete Telefonnummer wählen, indem Sie zweimal
drücken.
Hinzufügen
Fügt der Liste einen neuen Namen
und eine neue Telefonnummer hinzu. Geben Sie den PIN2-Code ein,
und drücken Sie OK. Geben Sie den
Namen ein, und drücken Sie OK. Geben Sie die Telefonnummer ein, und
drücken Sie OK.
Alle löschen
Entfernt alle Telefonnummern aus
der Liste. Geben Sie den PIN2-Code
ein, und drücken Sie OK. Drücken
Sie dann OK zum Löschen oder Zu-
rück zum Abbrechen der Operation.
NMERKUNG: Wenn die Option zur Ruf-
A
nummernbeschränkung aktiviert ist, können möglicherweise in einigen Netzen
Notrufe zu bestimmten Nummern (z. B.
112 oder einer anderen offiziellen Notrufnummer) getätigt werden.
Geschl. Benutzergruppe (GBG)
(Menü 4-5-4)
Dieser Netzdienst erlaubt eine Beschränkung der Anrufe zu und von einem ausgewählten Personenkreis („geschlossene
Benutzergruppe“).
Sie können Mitglied von max. 10 Gruppen
sein. Weitere Informationen hierzu erteilt
Ihr Netzanbieter.
1 Blättern Sie im Untermenü Sicher-
heitseinstellungen mit oder
zu Geschl. Benutzergruppe
(GBG), und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu einer der folgenden
Optionen, und drücken Sie OK:
Aus
Anrufe können normal vorgenommen
und empfangen werden. Sie können
diese Option nur verwenden, wenn Sie
die Berechtigung dazu haben.Weitere
Informationen hierzu erteilt Ihr Netzanbieter.
Voreinstell.
Das Telefon verwendet die Gruppe, die
der Besitzer der SIM-Karte mit dem
Netzanbieter vereinbart hat.
NMERKUNG: Diese Option wird auto-
A
matisch ausgewählt, wenn das Telefon
eingeschaltet wird oder die SIM-Karte
ausgewechselt wird.
Ein
Das Telefon verwendet eine bestimmte
Gruppe. Anrufe können nur an Mitglieder der Gruppe vorgenommen oder von
Mitgliedern der Gruppe empfangen
werden.
3 Wenn Sie Ein ausgewählt haben, ge-
ben Sie die Nummer der ausgewählten
Gruppe ein (Sie haben diese von Ihrem
Netzbetreiber erhalten), und drücken
Sie OK.
60 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 61
Wenn eine geschlossene Benutzergruppe
ausgewählt ist und die Gruppennummer bei freiem Display in der Mitte des
Displays angezeigt wird. Wenn Sie diese
Anzeige sehen wollen, während sie z. B.
von einem Profilnamen verdeckt wird,
drücken Sie .
A
NMERKUNG:
• Wenn die Anrufe auf Benutzer-
Gruppen beschränkt sind, können
möglicherweise in einigen Netzen
Notrufe zu bestimmten Nummern
(z. B. 112 oder einer anderen offiziellen Notrufnummer) getätigt werden.
• Wenn Sie versehentlich eine falsche
Gruppe auswählen, können Sie
möglicherweise keine Anrufe vornehmen oder empfangen. Starten
Sie in diesem Fall die Funktion neu,
und geben Sie die richtige Gruppennummer ein.
Sicherheitsstufe (Menü 4-5-5)
Das Telefon kann mit einem 5-stelligen
Sicherheitscode gegen unberechtigte Ver-
wendung geschützt werden.
NMERKUNG: Wenn Sie diese Einstellung
A
ändern, werden alle automatisch registrierten Telefonnummern gelöscht. Siehe
auch ”Anruflisten (Menü 2)” auf Seite 47.
1 Blättern Sie im Untermenü Sicher-
heitseinstellungen mit oder
zu Sicherheitsstufe, und
drücken Sie Wählen.
2 Geben Sie den Sicherheitscode ein, und
drücken Sie OK.
3 Blättern Sie zu einer der folgenden
Optionen, und drücken Sie OK:
Keine
Der Sicherheitscode wird nicht benötigt, wenn das Telefon eingeschaltet
wird oder wenn das interne Telefonbuch ausgewählt wird.
Speicher
Der Sicherheitscode wird benötigt, um
das interne Telefonbuch auszuwählen
oder um beliebige Kopierfunktionen im
Telefonbuch zu verwenden.
Telefon
Der Sicherheitscode wird benötigt, um
das Telefon mit einer SIM-Karte einzuschalten, die nicht eine der letzen fünf
verwendeten Karten ist.
Zugriffscodes ändern (Menü 4-5-6)
Sie können Sicherheitscode, PIN-Code,
PIN2-Code und Kennwort für die Sperre
ändern.
1 Blättern Sie im Untermenü Sicher-
heitseinstellungen mit oder
zu Zugriffscodes ändern,
und drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zum gewünschten Code,
und drücken Sie Wählen.
3 Geben Sie den aktuellen Code ein, und
drücken Sie OK.
4 Geben Sie den neuen Code ein, und
drücken Sie OK.
61 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 62
5 Geben Sie den neuen Code erneut ein,
und drücken Sie OK.
A
NMERKUNG: Zugriffscodes dürfen nur Zif-
fern von 0 bis 9 enthalten. Damit der
PIN-Code geändert werden kann, muß die
PIN-Abfrage mit der Funktion „PINAbfrage“ (Menü 4-5-1) eingeschaltet werden.
Auf Werkseinstellung
zurücksetzen (Menü 4-6)
Mit diesem Untermenü können Sie die
Menüfunktionen wieder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
Diese Funktion hat jedoch keine Auswirkungen auf Telefonbuchfunktionen.
1 Blättern Sie im Menü Einstellun-
gen mit oder zur Option Auf
Werkseinstellung zurücksetzen, und drücken Sie Wählen.
2 Geben Sie den Sicherheitscode ein, und
drücken Sie OK.
Rufumleitu
ng
(Menü 5)
Mit dem Netzdienst
„Rufumleitung“ können Sie ankommende
Gespräche an eine andere Telefonnummer
weiterleiten.
1 Drücken Sie Menü, blättern Sie mit
oder zu Rufumleitung, und
drücken Sie Wählen.
2 Blättern Sie zu einem der folgenden
Umleitungsmodi, und drücken Sie
Wählen:
Alle Sprachanrufe umleiten
(Menü 5-1)
Umleiten, wenn besetzt
(Menü 5-2) (nur für Sprachanrufe)
Umleiten, wenn keine
Anrufannahme (Menü 5-3) (nur für
Sprachanrufe)
Umleiten, wenn nicht
erreichbar (Menü 5-4)
Sprachanrufe werden umgeleitet, wenn
das Telefon ausgeschaltet oder außerhalb
der Reichweite des Funknetzes ist.
Alle Faxanrufe umleiten
(Menü 5-5)
Alle Datenanrufe umleiten
(Menü 5-6)
Alle Umleitungen aufheben
(Menü 5-7)
Alle Umleitungsmodi werden ausgeschaltet.
NMERKUNG: Wenn Sie Alle
A
Umleitungen aufheben ausgewählt haben, können Sie die folgenden
Schritte nicht ausführen.
3 Blättern Sie zu einer der folgenden
Funktionen, und drücken Sie OK: Einschalten, Ausschal ten, Status.
4 Wählen Sie eine der folgenden Vorge-
hensweisen:
• Für die Funktion Einschalten
wählen Sie die Telefonnummer, an
die die Anrufe umgeleitet werden
62 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 63
sollen. Blättern Sie zu einer der folgenden Optionen, und drücken Sie OK:
Sprachmailbox
Sprachanrufe werden an Ihre
Sprachmailbox umgeleitet. Siehe
auch ”Nummer der Sprachmailbox (Menü 1-8-2)” auf Seite 47.
Telefonnr.
Anrufe werden an die gewünschte Telefonnummer umgeleitet.
Geben Sie die Telefonnummer
ein, oder rufen Sie sie im Telefonbuch ab, und drücken Sie anschließend OK.
• Für die Funktion Status blättern
Sie mit oder , um die Anrufarten anzuzeigen für die der ausgewählte Umleitungsmodus aktiviert ist.
Durch Drücken von Nummer (wenn
erhältlich) wird die Telefonnummer
angezeigt, an die die Anrufe umgeleitet werden. Wenn Sie Detail
(wenn erhältlich) drücken und anschließend Verzögern auswählen,
wird die Zeit angezeigt, nach der die
Anrufe umgeleitet werden.
A
NMERKUNG: Wenn Sie bei eingeschalte-
ter Rufumleitung einen Anruf tätigen,
wird möglicherweise ein entsprechender
Hinweis angezeigt.
Spiele
(Menü 6)
Es sind auch einige
Spielfunktionen in Ihr
Telefon eingebaut.
WARNUNG: Wenn Sie diese Funktion ver-
wenden wollen, muß das Telefon eingeschaltet sein. Schalten Sie das Telefon
nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es zu Interferenzen
kommen oder Gefahr entstehen kann.
1 Drücken Sie Menü, blättern Sie mit
oder zu Spiele, und drücken Sie
Wählen.
2 Blättern Sie zum gewünschten Spiel,
und drücken Sie Wählen.
3 Blättern Sie zu einer der folgenden
Optionen, und drücken Sie Wählen.
Neues Spiel
Startet eine neue Spielesitzung.
A
NMERKUNG: Diese Option wird durch
die Option 1 Spieler / 2 Spieler
ersetzt, wenn Sie über die Infrarotschnittstelle gegen den Besitzer eines
anderen Telefons spielen können.
Record
Zeigt die höchste bisherige Punktzahl
für Ihr Telefon. Diese Option gibt es nur
für Spiele, bei denen die Punktzahl
gespeichert wird.
Anleitung
Zeigt einen kurzen Hilfetext über das
Spiel an. Sie können mit Weiter
(oder bzw. ) durch den Text blättern.
63 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 64
Ebene
Erlaubt die Einstellung der Schwierig-
keitsstufe. Wählen Sie die gewünschte
Stufe mit oder , und drücken Sie
OK.
Weiter
Ermöglicht die Wiederaufnahme eines
unterbrochenen Spiels. Nur verfügbar,
wenn ein Spiel unterbrochen wurde.
Zurück
Zeigt die Endansicht eines Spiels direkt
nach dem Ende an.
4 Die einzelnen Spiele funktionieren fol-
gendermaßen:
Snake
Füttern Sie die Schlange mit so vielen
Süßigkeiten wie möglich. Mit -
(mit Ausnahme von ) können
Sie die Schlange bewegen. Je länger
der Schwanz der Schlange wächst,
desto größer ist Ihre Punktzahl. Wenn
die Schlange gegen ihren Schwanz
oder eine Wand stößt, ist das Spiel
beendet.
Memory
Zeigen Sie Bilder an, um mit so wenigen Versuchen wie möglich Bilderpaare
zu finden. Bewegen Sie den Cursor mit
folgenden Tasten: (auf),
(links), (rechts), (ab),
(springt über angezeigte Bilder und
geht am Ende der Reihe zur nächsten
Reihe weiter), (springt über angezeigte Bilder und geht am Anfang der
Reihe zur vorherigen Reihe zurück). Mit
werden die Bilder angezeigt.
Angezeigte Paare bleiben sichtbar.
Logic
Finden Sie eine geheime Kombination
von Figuren heraus. Die verfügbaren
Figuren erscheinen oben in der
Anzeige, bevor Sie die erste geratene
Reihe akzeptieren. Mit und
verschieben Sie den Cursor, und mit
wählen Sie die Figur aus. Um eine
Figur von einer zuvor akzeptierten
geratenen Reihe zu kopieren, beginnen
Sie mit zu blättern, verschieben
Sie den Cursor ganz normal zur
gewünschten Figur, und akzeptieren
Sie die Auswahl mit .
Wenn Sie die glauben, die richtige
Kombination gefunden zu haben, drükken Sie . Das Ergebnis wird als
Reihe von Markierungen über der Reihe
angezeigt. Eine richtige Figur an der
richtigen Stelle erzeugt eine vollständige Markierung, eine richtige Figur an
der falschen Stelle erzeugt eine halbe
Markierung. Wenn alle Figuren richtig
sind und sich an der richtigen Stelle
befinden, endet das Spiel.
5 Während des Spiels kann durch Drük-
ken einer der Auswahltasten das Spiel
unterbrochen werden (nur Spiele für einen einzigen Spieler). Wenn ein unterbrochenes Spiel wiederaufgenommen
werden soll, wählen Sie Weiter aus.
Starten eines Spiels für zwei Spieler
Sorgen Sie vor dem Starten dafür, daß die
Infrarotschnittstellen der beiden Geräte
aufeinander zeigen.
Es gibt zwei Arten, ein Spiel für zwei Spieler zu starten.
64 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 65
Entweder: Beide Spieler starten das Spiel
für zwei Spieler auf ihren Telefonen.
Oder: Der erste Spieler aktiviert die Infra-
rotverbindung durch Aufrufen der Funktion „Infrarot“ (Menü 9), und der zweite
Spieler startet das Spiel für zwei Spieler
ganz normal.
Rechner
(Menü 7)
Das Telefon verfügt
über eine Rechnerfunktion mit den vier Grundrechnungsarten, die auch für simple Währungsumrechnungen verwendet werden kann.
WARNUNG: Wenn Sie diese Funktion verwenden wollen, muß das Telefon eingeschaltet sein. Schalten Sie das Telefon
nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es zu Interferenzen
kommen oder Gefahr entstehen kann.
Aufrufen dieses Menü:
• Drücken Sie Menü, blättern Sie mit
oder zu Rechner, und drücken Sie
Wählen.
So rechnen Sie mit dem Rechner:
1 Geben Sie die erste Zahl in der Rech-
nung mit den Tasten - ein.
Drücken Sie , wenn Sie ein Dezimalzeichen eingeben wollen (.).
Mit Löschen können Sie eingegebene Werte bearbeiten.
2 Drücken Sie zum Addieren einmal
(+ wird angezeigt).
Drücken Sie zum Subtrahieren zweimal
(-).
Drücken Sie zum Multiplizieren dreimal
(*).
Drücken Sie zum Dividieren viermal
(/).
Oder: Drücken Sie Opti on , blättern
Sie mit oder zur gewünschten
Funktion, und drücken Sie OK.
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 so
oft wie erforderlich. Nach dem Schritt
2 wird jeweils eine Zwischensumme
angezeigt. Drücken Sie für eine Gesamtsumme Option (Ergebnis ist ausgewählt) und drücken Sie OK.
4 Wenn Sie eine neue Berechnung begin-
nen wollen, halten Sie Löschen ge-
drückt.
NMERKUNG: Da dieser Rechner nur über
A
eine sehr begrenzte Genauigkeit verfügt,
können, besonders bei langen Divisionen,
Rundungsfehler auftreten.
So nehmen Sie
Währungsumrechnungen vor:
1 Geben Sie den Umrechnungskurs an:
Drücken Sie Option, blättern Sie zu
Kurs angeben, und drücken Sie OK.
Blättern Sie zu einer der angezeigten
Optionen, und drücken Sie OK. Geben
Sie anschließend den Umrechnungskurs ein (ein Dezimalzeichen geben Sie
durch Drücken von ein), und drükken Sie OK.
2 Nehmen Sie die Umrechnung vor: Geben
Sie den umzurechnenden Betrag ein,
65 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 66
drücken Sie Option, blättern Sie zu
In eig. Währ. oder In ausl.
Währg., und drücken Sie OK.
Kalender
(Menü 8)
Das Telefon verfügt
über einen Kalender,
der Sie auch an Termine und Geburtstage
erinnern kann.
WARNUNG: Wenn Sie diese Funktion verwenden wollen, muß das Telefon eingeschaltet sein. Schalten Sie das Telefon
nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es zu Interferenzen
kommen oder Gefahr entstehen kann.
1 Drücken Sie Menü, blättern Sie mit
oder zu Kalender, und drücken
Sie Wählen.
2 Blättern Sie zum gewünschten Datum.
3 Drücken Sie für die folgenden Funktio-
nen Option. Blättern Sie zur gewünschten Funktion, und drücken Sie
OK.
Notiz zeigen
Zeigt die Notizen für den ausgewählten
Tag an. Mit oder können Sie
durch die Notiz(en) blättern. Drücken
von Option gibt Zugriff auf die folgenden Funktionen. Blättern Sie zur
gewünschten Funktion, und drücken
Sie OK.
Löschen
Löscht die Notiz.
Bearbeiten
Erlaubt das Bearbeiten der Notiz.
Verschieben
Erlaubt das Ändern von Datum und
Uhrzeit der Notiz.
Notiz senden
Erlaubt das Senden einer Notiz als
Textmitteilung (SMS-Mitteilung).
Geben Sie die Telefonnummer des
Empfängers ein, und drücken Sie
OK.
Senden (IR)
Kopiert die Notiz über die Infrarotschnittstelle des Telefons auf ein
anderes ähnliches Telefon.
Neue Notiz
Erlaubt das Schreiben einer Notiz. Blättern Sie zum gewünschten Typ von
Notiz, und drücken Sie OK.
Erinnerung (wird durch
angezeigt)
Geben Sie die Notiz ein, und drükken Sie OK. Geben Sie das Datum
ein, und drücken Sie OK. Die Einstellung von Tonsignalen wird nachfolgend beschrieben.
Anruf ()
Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein, oder rufen Sie sie aus
dem Telefonbuch ab, und drücken
Sie OK. Geben Sie das Datum ein,
und drücken Sie OK. Wiederholen
Sie diesen Vorgang mit der Zeit. Die
Einstellung von Tonsignalen wird
nachfolgend beschrieben.
66 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 67
Sitzung ()
Geben Sie die Notiz ein, und drükken Sie OK. Geben Sie das Datum
ein, und drücken Sie OK. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Zeit.
Die Einstellung von Tonsignalen
wird nach-folgend beschrieben.
Geburtstag ()
Geben Sie den Namen der Person
ein, und drücken Sie OK. Geben Sie
das Geburtsdatum ein, und drücken
Sie OK. Geben Sie das Geburtsjahr
ein, und drücken Sie OK. Die Notiz
und das Alter der Person werden jedes Jahr angezeigt. Die Einstellung
von Tonsignalen wird nachfolgend
beschrieben.
Festlegen eines Tonsignals für
eine Notiz
Sie können das Telefon so einstellen,
daß ein Signalton für eine Notiz erklingt: Drücken Sie Ja, geben Sie
das Erinnerungsdatum ein, und
drücken Sie OK. Wiederholen Sie
dies für die Uhrzeit. Die Existenz ei-
nes Tonsignals wird durch angezeigt, wenn Sie die Notiz anzeigen.
Notiz löschen
Erlaubt das Löschen der ausgewählten
Notiz(en). Blättern Sie zu einer der
angezeigten Optionen, und drücken Sie
OK. Wenn Sie Best. Tag oder Ein-
zeln ausgewählt haben, wählen Sie
die gewünschte Notiz, und drücken Sie
Löschen. Wenn Sie Sämtliche
ausgewählt haben, drücken Sie Ja, um
alle Notizen zu löschen.
Alles zeigen
Zeigt Notizen für alle Tage an. Mit
oder können Sie durch die Notiz(en)
blättern. Drücken von Option gibt
Zugriff auf die gleichen Funktionen wie
bei Ausgew. Tag. Blättern Sie zur
gewünschten Funktion, und drücken
Sie OK.
Zu Datum
Erlaubt das direkte Ansteuern des
gewünschten Datums. Geben Sie das
Datum ein, und drücken Sie OK.
Datum ändern
Erlaubt das Ändern des aktuellen
Datums. Geben Sie das neue Datum
ein, und drücken Sie OK.
Drucken (IR)
Erlaubt das Drucken aller Notizen über
den Infrarotanschluß des Druckers auf
einem kompatiblen Drucker.
Wenn das Telefon das Vorhandensein
einer Notiz signalisiert
Die Anzeigen des Telefons leuchten, und
das Telefon piepst und zeigt die Notiz an.
Wenn eine Anrufnotiz angezeigt wird,
können Sie die angezeigte Nummer durch
Drücken von anrufen.
Wenn das Telefon für ein Tonsignal einge-
stellt wurde, wird das Signal durch Drükken von Später um 10 Minuten
verschoben. Durch erneutes Drücken der
Taste wird das Signal um weitere 10
Minuten verschoben. Um das Signal zu
stoppen, drücken Sie oder OK.
67 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 68
ANMERKUNG: Wenn der Akku längere Zeit
aus dem Telefon entfernt wird, müssen Sie
die Zeit möglicherweise neu einstellen.
Menü
Infrarot
(Menü 9)
Mit diesem Menü
können Sie festlegen, daß Ihr Telefon Daten über den Infrarot-Anschluß (IR) empfangen kann.
Das Telefon ist ein Laser-Produkt, das der
Klasse 1 entspricht.
Aufrufen dieses Menüs:
Drücken Sie Menü, blättern Sie mit
oder zu Infrarot, und drücken Sie
Wählen.
A
NMERKUNG:
• Der Abstand zwischen zwei Telefo-
nen bei einer Infrarot-Verbindung
sollte, wenn möglich, höchstens
einen Meter betragen.
• Zwischen den beiden Geräten dür-
fen sich keine Hindernisse befinden,
die die Infrarotübertragung beinträchtigen könnten.
• Sorgen Sie dafür, daß die Infrarot-
schnittstellen der beiden Geräte
aufeinander zeigen.
Empfangen von Daten über
den Infrarotanschluß
So empfangen Sie Daten von einem
ähnlichen Telefon:
1 Sorgen Sie vor dem Starten dafür, daß
die Infrarotschnittstellen der beiden
Geräte aufeinander zeigen.
2 Rufen Sie dieses Menü auf, um den
Infrarotanschluß für den Datenempfang zu aktivieren.
3 Der Benutzer des sendenden Telefons
ruft die gewünschte Infrarotfunktion
auf, um die Datenübertragung zu starten.
Wenn die Datenübertragung nicht innerhalb 45 Sekunden nach der Aktivierung
des Infrarotanschlusses gestartet wird,
wird die Verbindung abgebrochen und
muß neu gestartet werden.
Senden von Daten über den
Infrarotanschluß
Wenn Sie Daten an ein ähnliches Telefon
oder ein kompatibles PC (mit entsprechenden Anwendungen) senden wollen,
lesen Sie die Anweisungen der mit den
Anwendungen gelieferten Dokumentation, und beachten Sie folgende Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch:
• ”Anrufergruppen”, Seite 30
• ”Kopieren über IR”, Seite 33
• ”Drucken über IR”, Seite 33
68 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 69
• ”Kurzmitteilungen lesen (Kurzmittei-
lungseingang - Menü 1-1)”, Seite 40
• ”Profile (Menü 3)”, Seite 51
• ”Spiele (Menü 6)”, Seite 63
Prüfen des Status einer
Infrarotverbindung
Der Status einer Infrarotverbindung wird
durch angezeigt.
Wenn leuchtet, besteht eine Infrarotverbindung zwischen Ihrem Telefon und
dem anderen Gerät.
Wenn nicht angezeigt wird, besteht
keine Infrarotverbindung.
Wenn blinkt, versucht Ihr Telefon, eine
Verbindung zum anderen Gerät herzustellen, oder die Verbindung wurde verloren.
69 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 70
7. Referenzinformationen
DTMF-Töne senden
Das Telefon kann DTMF-Töne senden und
dadurch mit Anrufbeantwortern, computergesteuerten Telefondiensten usw. kommunizieren.
Die Töne können auch gesendet werden,
wenn die Tastentöne ausgeschaltet sind.
Manuelles Wählen
Tätigen Sie einen Anruf zu der gewünschten Telefonnummer, und geben Sie die Ziffern ein, die als DTMF-Töne gesendet
werden sollen.
Automatischer Wählvorgang
Starten Sie wie gewohnt einen Anruf. Ge-
hen Sie anschließend wie folgt vor: Drükken Sie Option, blättern Sie mit oder
zu DTMF senden, und drücken Sie
Wählen. Geben Sie die DTMF-Zeichenfolge ein, oder rufen Sie sie im Telefon-
buch ab, und drücken Sie OK.
Durch Drücken von Ende wird die DTMF-
Übertragung, jedoch nicht der Anruf beendet.
Einfügen von Pausen- und
Wartezeichen in einer DTMFZeichenfolge
Beim Eingeben einer DTMF-Zeichenfolge
können Sie Pausen- und Wartezeichen vor
oder zwischen den DTMF-Ziffern einfügen.
Drücken Sie zum Einfügen eines Pausenzeichens von 2,5 Sekunden die Taste
drei Mal rasch hintereinander (p wird angezeigt). Beim Senden der Zeichenfolge
werden alle Ziffern nach dem(n) Pausenzeichen als DTMF-Töne gesendet.
Drücken Sie zum Einfügen eines Wartezeichens die Taste vier Mal rasch
hintereinander (w wird angezeigt).
Senden einer DTMF-Zeichenfolge mit
Wartezeichen:
1 Starten Sie einen DTMF-Anruf wie
gewohnt.
2 Drücken Sie Senden so oft, wie War-
tezeichen vorhanden sind. Die Ziffern
nach den Wartezeichen werden als
DTMF-Töne gesendet.
NMERKUNG: Pausen- und Wartezeichen
A
können auf einigen SIM-Karten nicht
gespeichert werden.
Verbinden einer Telefonnummer mit
einer DTMF-Zeichenfolge
Sie können eine Telefonnummer mit einer
DTMF-Zeichenfolge verbinden, um sie gemeinsam zu senden.
1 Geben Sie die gewünschte Telefon-
nummer ein, oder rufen Sie sie im Telefonbuch ab.
2 Drücken Sie zwei Mal rasch hin-
tereinander (für +).
3 Geben Sie die Ziffer der Kurzwahlposi-
tion ein, in der die DTMF-Zeichenfolge
enthalten ist (dieser Schritt kann über-
70 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 71
sprungen werden), und speichern Sie
die Telefonnummer im internen Telefonbuch.
Siehe auch ”Kurzwahl” auf Seite 31.
4 Rufen Sie die Telefonnummer wie
gewohnt an.
Schutzkappe des
Antennensteckers
Auf der Rückseite des Telefons unterhalb
der Antenne befindet sich ein Stecker für
eine externe Antenne.
Der Stecker ist durch eine Gummikappe
geschützt. Zum Anschließen einer externen Antenne an das Telefon ist zunächst
die Schutzkappe zu entfernen und dann
die Antenne anzuschließen.
Wenn Sie die externe Antenne wieder entfernen, sollten Sie die Schutzkappe wieder
aufsetzen.
NMERKUNG: Bewahren Sie die Kappe au-
A
ßerhalb der Reichweite von Kleinkindern
auf.
Verwenden der Akkus
Ihr Telefon wird von einem aufladbaren
Li-Ion- oder NiMH-Akku gespeist.
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Akkus und Ladegeräte.
Der Betrieb und die Lebensdauer von
Akkus hängen erheblich davon ab, wie Sie
mit ihnen umgehen. Behandeln Sie den
Akku sorgfältig, und beachten Sie die
nachfolgend aufgeführten Richtlinien.
Laden und Entladen
des Akkus
• Beachten Sie, daß ein neuer Akku
erst seine volle Leistung erreicht,
nachdem er zwei- oder dreimal vollständig ge- und entladen wurde!
• Der Akku kann zwar mehrere hun-
dert mal ge- und entladen werden,
nutzt sich aber schließlich ab. Wenn
die Betriebszeit (Sprech- und
Bereitschaftszeit) im Vergleich zur
normalen Betriebszeit deutlich kürzer ist, sollten Sie einen neuen Akku
kaufen.
• Wenn Sie ein Ladegerät nicht mehr
verwenden, ziehen Sie seinen Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie den Akku nicht länger als
eine Woche am Ladegerät angeschlossen, da eine zu starke Aufladung seine Lebensdauer verkürzen
kann.
Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein
vollaufgeladender Akku mit der Zeit.
• Gute Betriebszeiten erzielen Sie bei
NiMH-Akkus, wenn Sie den Akku
von Zeit zu Zeit entladen, indem Sie
das Telefon so lange eingeschaltet
lassen, bis es sich selbsttätig ausschaltet. Versuchen Sie nicht, den
Akku auf eine andere Weise zu entladen.
• Extreme Temperaturen haben einen
nachteiligen Einfluß auf das Laden
Ihres Akkus. Deshalb kann zunächst
71 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 72
ein Abkühlen oder Aufwärmen des
Akkus erforderlich sein.
Hinweise zur Verwendung
der Akku
• Benutzen Sie den Akku nur für den
vorgesehenen Zweck.
• Benutzen Sie keine schadhaften
oder abgenutzten Ladegeräte oder
Akkus.
• Wenn das Telefon in der Nähe der
Basisstation des Netzes betrieben
wird, verbraucht es weniger Strom.
Die ohne Laden mögliche Betriebsdauer wird durch Faktoren wie
Signalstärke des Funknetzes und
vom Netzbetreiber festgelegte Parameter erheblich beeinflußt.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz.
Ein unbeabsichtigter Kurzschluß
kann auftreten, wenn z. B. durch
einen metallischen Gegenstand
(Geldstück, Büroklammer oder Füller) der Plus- und Minuspol des
Akkus (Metallstreifen an der Rückseite des Akkus) direkt miteinander
verbunden werden, wenn Sie beispielsweise einen Ersatzakku in Ihrer
Tasche oder Ihrem Portemonnaie
aufbewahren.
Durch Kurzschließen der Pole kann
der Akku oder der verbindende Gegenstand beschädigt werden.
• An kalten oder warmen Orten wie in
einem geschlossenen Auto im Win-
ter oder Sommer wird die Kapazität
und Lebensdauer des Akkus reduziert.
Bewahren Sie deshalb den Akku immer bei Temperaturen zwischen 15
°C und 25 °C auf. Ein Telefon mit einem zu kalten oder warmen Akku
funktioniert unter Umständen zeitweilig nicht, selbst wenn der Akku
vollständig geladen ist.
NiMH-Akkus funktionieren insbesondere unter -10 °C nur eingeschränkt.
Li-Ion-Akkus funktionieren insbesondere unter -0 °C nur eingeschränkt.
• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer!
• Akkus müssen wiederverwertet oder
ordnungsgemäß entsorgt werden.
mSie dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Zugriffscodes
Vom Telefon und der SIM-Karte werden
verschiedene Zugriffscodes verwendet.
Diese Codes bieten Schutz gegen die unbefugte Verwendung des Telefons und der
SIM-Karte.
Wenn Sie zur Eingabe eines der nachfolgend erläuterten Zugriffscodes aufgefordert werden, geben Sie den erforderlichen
Code ein, und drücken Sie OK. Wenn Sie
einen Eingabefehler gemacht haben, löschen Sie zunächst die fehlerhafte Ziffer
durch Drücken von Löschen, und geben
Sie anschließend die richtige Ziffer ein.
72 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 73
Hinweise zum Ändern der Codes siehe
Seite 61.
A
NMERKUNG: Vermeiden Sie Zugriffscodes,
die Notrufnummern gleichen (z. B. 112),
um ein versehentliches Wählen dieser
Nummern zu verhindern.
Sicherheitscode
Der Sicherheitscode wird in der Regel mit
dem Telefon geliefert. Er schützt Ihr Telefon vor unbefugter Verwendung. Halten
Sie den Code geheim, und bewahren Sie
ihn an einem sicheren Platz getrennt vom
Telefon auf.
Siehe auch ”Sicherheitsstufe (Menü
4-5-5)” auf Seite 61.
Wenn fünfmal hintereinander ein falscher
Sicherheitscode eingegeben wird, akzeptiert das Telefon den richtigen Sicherheitscode während der nächsten fünf
Minuten nicht.
PIN-Code
Der PIN-Code (PIN = Personal Identity
Number, persönliche Kennummer) wird
normalerweise mit der SIM-Karte geliefert. Er schützt Ihre SIM-Karte vor unberechtigter Benutzung.
Wenn die Abfrage des PIN-Codes eingeschaltet wird (siehe Seite 58), muß der
PIN-Code nach jedem Einschalten des
Telefons eingegeben werden.
Wenn dreimal hintereinander ein falscher
PIN-Code eingegeben wird, werden Sie
nach dem PUK-Code gefragt. Geben Sie
den PUK-Code ein, und drücken Sie OK.
Geben Sie anschließend einen neuen PINCode ein, und drücken Sie OK. Geben Sie
den neuen Code erneut ein, und drücken
Sie OK.
PIN2-Code
Der mit einigen SIM-Karten gelieferte
PIN2-Code dient zum Zugriff auf bestimmte Funktionen, z. B. Kostenzähler.
Diese Funktionen sind nur verfügbar, wenn
sie von Ihrer SIM-Karte unterstützt werden.
Wenn dreimal hintereinander ein falscher
PIN2-Code eingegeben wird, müssen Sie
die Anleitungen für den PIN-Code befolgen, aber in diesem Fall unter Verwendung
des PUK2-Codes.
PUK-Code
Der PUK-Code (PUK = Personal Unblocking
Key, persönlicher Entsperrcode) kann mit
der SIM-Karte geliefert werden. Wenn dies
nicht der Fall war, erfragen Sie den Code
von Ihrem Diensteanbieter.
Der Code wird zum Ändern eines gesperrten PIN-Codes benötigt.
Wenn zehnmal hintereinander ein falscher
PUK-Code eingegeben wird, wird die SIMKarte ungültig. Setzen Sie sich mit Ihrem
Diensteanbieter in Verbindung, um eine
neue Karte zu erhalten.
Der PUK-Code kann nicht geändert werden. Wenn Sie den Code verlieren, setzen
Sie sich mit Ihrem Diensteanbieter in Verbindung.
PUK2-Code
Der mit einigen SIM-Karten gelieferte
PUK2-Code ist zum Ändern eines gesperrten PIN2-Codes erforderlich.
73 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 74
Wenn zehnmal hintereinander ein falscher
PUK2-Code eingegeben wird, können Sie
nicht mehr auf die Funktionen zugreifen,
für die der PIN2-Code erforderlich ist. Setzen Sie sich mit Ihrem Diensteanbieter in
Verbindung, um eine neue Karte zu erhalten.
Der PUK2-Code kann nicht geändert werden. Wenn Sie den Code verlieren, setzen
Sie sich mit Ihrem Diensteanbieter in Verbindung.
Kennwort für Sperre
Das Kennwort für die Sperre wird benötigt,
wenn Sie die Funktion „Anrufsperre“ verwenden. Sie erhalten das Kennwort von
Ihrem Diensteanbieter.
Pflege und Wartung
Ihr Telefon wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte auch mit
Sorgfalt behandelt werden. Wenn Sie die
unten aufgeführten Vorschläge beachten,
verhindern Sie, daß die Garantie vorzeitig
erlischt, und Sie werden noch über Jahre
hinaus viel Freude an Ihrem Produkt haben. Beachten Sie folgendes bei der Verwendung von Telefon, Akku, Ladegerät
ODER sonstigem Zubehör:
• Bewahren Sie das Produkt, seine
Teile und sein Zubehör außerhalb
der Reichweite von Kleinkindern
auf.
• Bewahren Sie das Produkt an einem
trockenen Ort auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten
sind Mineralien enthalten, die elektronische Schaltkreise korrodieren.
• Verwenden oder bewahren Sie das
Produkt nicht in staubigen oder
schmutzigen Umgebungen auf. Sei-
ne beweglichen Teile können
beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in
heißen Umgebungen auf. Hohe
Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Akkus beschädigen und
bestimmte Kunststoffe verformen
oder zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in
kalten Umgebungen auf. Wenn sich
das Produkt (auf seine normale
Betriebstemperatur) erwärmt, kann
sich in seinem Innern Feuchtigkeit
bilden, die elektronische Platinen
beschädigen kann.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu
öffnen. Durch unsachgemäße
Behandlung kann das Gerät beschädigt werden.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen,
setzen Sie es keinen Schlägen oder
Stößen aus, und schütteln Sie es
nicht. Durch eine solche grobe
Behandlung können im Gerät
befindliche Platinen zerbrechen.
• Verwenden Sie keine ätzenden Che-
mikalien, Reinigungslösungen oder
scharfe Reinigungsmittel zur Reinigung des Produkts. Benutzen Sie zur
Reinigung Ihres Geräts ein weiches,
mit einer milden Seifenlösung
befeuchtetes Tuch.
74 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 75
• Malen Sie Ihr Produkt nicht an.
Durch die Farbe können die beweglichen Teile Ihres Produkts miteinander verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb verhindern.
• Verwenden Sie nur die mitgelieferte
oder eine zugelassene Ersatzantenne. Nicht zugelassene Antennen,
unbefugte Änderungen oder Zusätze könnten das Telefon beschädigen
und gegen die für Funkgeräte geltenden Vorschriften verstoßen.
• Wenn das Telefon, der Akku, das
Ladegerät oder sonstiges Zubehör
nicht ordnungsgemäß funktionieren, bringen Sie es zu Ihrem Fachhändler. Seine Mitarbeiter werden
Ihnen behilflich sein und das Gerät
bei Bedarf reparieren.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Verkehrssicherheit
Benutzen Sie während der Fahrt kein Mobiltelefon. Parken Sie zuerst das Fahrzeug,
bevor Sie ein Mobiltelefon verwenden. Befestigen Sie das Telefon stets in seiner
Halterung; legen Sie das Telefon nicht auf
den Beifahrersitz oder an einen Ort, von
wo es sich bei einer Kollision oder einem
plötzlichen Bremsmanöver lösen kann.
Der Einsatz einer Alarmanlage zur Auslösung von Hupe oder Scheinwerfern ist auf
öffentlichen Straßen nicht zulässig.
Denken Sie daran: Die Verkehrssicherheit
hat immer Vorrang!
Betriebsumgebung
Vergessen Sie nicht, die in einem Bereich
gültigen besonderen Vorschriften zu beachten, und immer dann das Telefon auszuschalten, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen verboten ist oder wenn
durch das Telefon Interferenzen verursacht werden oder gefährliche Situationen entstehen können.
Wenn Sie das Telefon oder ein Zubehörteil
an ein anderes Gerät anschließen, lesen
Sie die Bedienungsanleitung für dieses
Gerät, um detaillierte Sicherheitshinweise
zu erhalten. Schließen Sie keine vom Hersteller nicht zugelassenen Produkte an.
Wie bei anderen Mobilfunkgeräten werden die Benutzer darauf hingewiesen, daß
in Bezug auf die zufriedenstellende Funktion des Geräts und die Sicherheit des Benutzers empfohlen wird, das Gerät nur in
der normalen Betriebsposition zu benutzen (Halten Sie das Gerät wie einen gewöhnlichen Telefonhörer ans Ohr, wobei
die Antenne über die Schulter zeigen
sollte.).
Richten Sie den IR-Strahl nicht auf die
Augen einer anderen Person und verhindern Sie, daß der IR-Strahl Störungen bei
anderen IR-Geräten verursacht.
Elektronische Geräte
Die meisten modernen elektronischen Ge-
räte sind gegen RF -Signale (Funkfrequenz)
abgeschirmt. Es kann jedoch vorkommen,
daß bestimmte elektronische Geräte nicht
gegen die RF-Signale Ihres Mobiltelefons
abgeschirmt sind.
75 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 76
Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 20 cm
zwischen einem Mobiltelefon und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potentielle Interferenzen mit dem Herzschrittmacher zu vermeiden. Diese
Empfehlungen stimmen mit der unabhängigen Forschung und den Empfehlungen
von Wireless Technology Research überein.
Für Personen mit einem Herzschrittmacher gilt:
• Sie sollten immer einen Mindest-
abstand von 20 cm zwischen Mobiltelefon und Herzschrittmacher
einhalten, wenn das Telefon eingeschaltet ist.
• Sie sollten das Telefon nicht in der
Brusttasche aufbewahren.
• Sie sollten das dem Herzschritt-
macher gegenüberliegende Ohr verwenden, um die Gefahr möglicher
Interferenzen zu minimieren.
• Wenn Sie Grund zu der Vermutung
haben, daß es zu einer Interferenz
gekommen ist, schalten Sie sofort
Ihr Telefon aus.
Hörgeräte
Einige digitale Mobiltelefone können unter Umständen bei einigen Hörgeräten
Störungen verursachen. Bei solchen Störungen können Sie sich an den Händler/
Hersteller Ihres Hörgeräts wenden.
Andere medizinische Geräte
Der Betrieb eines Funkgeräts, einschließlich eines Mobiltelefons, kann unter Umständen die Funktion von nicht
ausreichend abgeschimten medizinischen
Geräten stören. Erkundigen Sie sich bei einem Arzt oder dem Hersteller des medizinischen Geräts, ob es ausreichend gegen
externe RF-Energie abgeschirmt ist oder
wenn Sie noch Fragen haben sollten.
Schalten Sie Ihr Telefon in Gesundheitseinrichtungen aus, wenn Sie durch Schilder, Aushänge oder andere schriftliche
Regelungen dazu aufgefordert werden. In
Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden unter Umständen Geräte
verwendet, die auf externe RF-Energie
sensibel reagieren könnten.
Fahrzeuge
RF-Signale können unter Umständen die
Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter
elektronischer Systeme in Ihrem Kraftfahrzeug (z. B. elektronisch gesteuerte
Benzineinspritzung, elektronische ABSSysteme (Anti-Blockier-System), elektronische Fahrtgeschwindigkeitsregler, Airbagsysteme) beeinträchtigen. Erkundigen
Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller oder
seiner Vertretung hinsichtlich Ihres Fahrz eu gs . S ie so ll ten au ch be im He rs te ll er von
Geräten nachfragen, die nachträglich in
Ihr Fahrzeug eingebaut wurden.
Entsprechend gekennzeichnete Orte
Schalten Sie Ihr Telefon überall dort aus,
wo entsprechende Aufforderungen aufgehängt sind.
76 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 77
Explosionsgefährdete Orte
Schalten Sie Ihr Telefon an explosionsge-
fährdeten Orten aus, und handeln Sie entsprechend den Schildern und Anweisungen.
An solchen Orten kann ein Funke eine
Explosion auslösen oder einen Brand verursachen, bei dem Sie sich verletzen oder
gar zu Tode kommen können.
Benutzern wird empfohlen, das Telefon an
Tankstellen auszuschalten. Benutzer werden an die Notwendigkeit erinnert, die
Einschränkungen in Bezug auf den Einsatz
von Funkgeräten in Kraftstoffdepots (Lager und Verkaufsbereich), chemischen Anlagen oder Sprenggebieten zu beachten.
Orte, an denen Explosionsgefahr besteht,
sind zwar häufig, aber nicht immer deutlich gekennzeichnet. Hierzu gehören beispielsweise das Unterdeck auf Schiffen;
Umgebungen von Leitungen und Tanks, in
denen sich Chemikalien befinden; Fahrzeuge, die mit Flüssiggas (wie z. B. Propan
oder Butan) betrieben werden; Orte, an
denen sich Chemikalien oder Partikel, wie
Mehl, Staub oder Metallpulver, in der Luft
befinden; sowie jeder andere Ort, an dem
Ihnen normalerweise empfohlen wird, den
Fahrzeugmotor abzustellen.
Fahrzeuge
Das Telefon sollte nur von Fachpersonal
gewartet oder in das Fahrzeug eingebaut
werden. Fehlerhafte Montage oder Wartung kann gefährliche Folgen haben und
zum Erlöschen der für das Gerät gültigen
Garantie führen.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Mobiltelefonausrüstung in Ihrem Fahrzeug ord-
nungsgemäß installiert ist und richtig
funktioniert.
Bewahren Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe im selben
Raum wie das Telefon, seine Teile oder das
Zubehör auf.
Bedenken Sie bei Fahrzeugen, die mit einem Airbag ausgestattet sind, daß der Airbag mit großer Wucht gefüllt wird.
Bringen Sie fest installierte oder bewegliche Mobiltelefonausrüstung weder oberhalb des Airbags noch in dem vom
gefüllten Airbag beanspruchten Bereich
an. Wenn die Mobiltelefonausrüstung innerhalb des Fahrzeugs nicht ordnungsgemäß installiert ist und der Airbag gefüllt
wird, kann es zu ernsthaften Verletzungen
kommen.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie in
ein Flugzeug steigen. Der Einsatz eines
Mobiltelefons an Bord eines Flugzeugs
kann für den Betrieb des Flugzeugs gefährliche Folgen haben, das Mobiltelefonnetz stören und gegen Vorschriften
verstoßen.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen
können dem Zuwiderhandelnden Mobiltelefondienste gesperrt oder verweigert
werden, und/oder es können rechtliche
Schritten gegen ihn eingeleitet werden.
Notrufe
WICHTIG!
Wie jedes andere Mobiltelefon arbeitet
dieses Telefon mit Funksignalen, Mobilfunk- und Überlandnetzen sowie vom Benutzer programmierten Funktionen. Daher
kann der Verbindungsaufbau nicht in allen
77 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 78
Situationen garantiert werden. Aus diesem Grund sollten Sie sich nicht aus-
schließlich auf ein Mobiltelefon verlassen,
wenn es um lebenswichtige Kommunikation (z. B. medizinische Notfälle) geht.
Denken Sie daran, daß Sie mit dem Telefon
nur dann Anrufe tätigen und empfangen
können, wenn es eingeschaltet ist und
sich in einem Dienstbereich mit ausreichender Signalstärke befindet.
Notrufe können unter Umständen nicht
auf allen Mobiltelefonnetzen getätigt
werden; möglicherweise können sie auch
nicht getätigt werden, wenn bestimmte
Netzdienste und/oder Telefonfunktionen
aktiv sind. Dies kann bei den örtlichen
Netzbetreibern erfragt werden.
Tätigen Sie einen Notruf wie folgt:
1 Schalten Sie das Telefon ein, falls es
nicht schon eingeschaltet ist. In einigen Netzen kann es erforderlich sein,
daß eine gültige SIM-Karte ordnungsgemäß in dasTelefon gesteckt wird.
2 Wenn der Text „Löschen“ im Display über
der Taste angezeigt wird, halten Sie
die Taste Löschen einige Sekunden
lang gedrückt, um das Telefon betriebsbereit zu machen.
3 Geben Sie die Notrufnummer (z. B. 112
oder eine andere offizielle Notrufnummer) Ihres derzeitigen Standorts ein.
Die Notrufnummern fallen je nach
Standort unterschiedlich aus.
Falls bestimmte Funktionen (Tastatursperrung, Sperrung, Rufnummernbeschränkung usw.) aktiv sind, müssen Sie diese
Funktionen eventuell zuerst ausschalten,
bevor Sie einen Notruf tätigen können.
Weitere Informationen hierzu finden Sie
in dieser Dokumentation und sind bei Ihrem örtlichen Netzbetreiber zu erfragen.
Wenn Sie einen Notruf tätigen, vergessen
Sie nicht, alle nötigen Informationen so
genau wie möglich anzugeben. Denken Sie
daran, daß Ihr Mobiltelefon das einzige
Kommunikationsmittel sein könnte, das
sich am Unfallort befindet. Beenden Sie
das Gespräch erst, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
4 Drücken Sie die Taste .
78 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 79
Index
Symbols
+, Zeichen
(statt des internationalen Zugangscodes)
20
A
Abrufen gespeicherter Namen und
Telefonnummern
Akku
SMS-Mitteilungen. Siehe Textmitteilungen
Speicherfunktionen. Siehe Telefonbuch
Speichern von Name und
Telefonnummer
Speichern von Namen und
Telefonnummern