Nokia 6110 User Manual [es]

La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los
"Términos y condiciones de las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998".
(“Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”)
Guía del usuario
9351547
Edición 2
Nokia es una marca comercial registrada de Nokia Corporation, Finlandia.
Copyright
La política de Nokia Mobile Phones es de un continuo desarrollo. Por tanto, nos reservamos el derecho a realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en esta guía sin previo aviso.
1998. Nokia Mobile Phones. Reservados to dos los derechos.

Guía rápida

ENCENDER/APAGAR HACER UNA LLAMADA
RESPONDER A UNA LLAMADA ACABAR / RECHAZ AR UNA LLAMADA REPETIR EL ÚLTIMO NÚMERO
MARCADO
LLAMAR A SU RECEPTOR
MENSAFÓNICO
AJUSTAR EL VOLUMEN DEL
AURICULAR
BORRAR EL LA PANTALLA BLOQUEAR / DESBLOQUEAR
EL TECLADO
SELECCIONAR UN ENTORNO DE
USUARIO (MODO)
Funciones de la Agenda de teléfonos
ALMACENAR MERO DE TELÉFONO
CON UN NOMBRE (PANTALLA EN BLANCO)
RECUPERAR NÚMERO DE TELÉFONO
DE LA AGENDA DE TELÉFONOS POR NOMBRE ASOCIADO (PANTALLA EN BLANCO)
Pulse y mantenga pulsada
Marque el prefijo y el número de teléfono, luego pulse
Pulse dos veces (con la pantalla en blanco)
Pulse y mantenga pulsada
Use las teclas del lateral del teléfono
Menú, luego (antes de 3 seg.) / Desbloquear, luego
Pulse rápidamente (con la pantalla en blanco), o para el modo deseado, OK
Marque el número de t eléfo no, Memori­zar, teclee el nombre, OK
o , teclee el primer carácter del
nombre, o para el nombre deseado
3
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Menú de funciones
ENTRAR EN UNA FUNCIÓN DEL
MENÚ
VER TEXTO DE AYUDA DE UNA
FUNCIÓN
OPCIONES DE ENTORNO DE USUARIO
MODO):
(
A
VISO DE LLAMADA
TIPO SEÑAL DE LLAMADA
VOLUMEN SEÑAL DE LLAMADA
MENSAJES DE TEXTO:
L
EER UN MENSAJE DE TEXTO
• ESCRIBIR Y ENVIAR UN
MENSAJE DE TEXTO
DESVIAR LLAMADAS DE VOZ A SU
RECEPTOR MENSAFÓNICO
Menú, o elija función deseada, Se- lecc.
Espere 10 segundos (visualizando la fun-
ción deseada)
Primero: Menú, elija Modo, Selecc., el- ija modo deseado, Opcion., elija Per- sonalizar, OK
Luego:
Aviso de llamada: Elija Aviso de
llamada, Selecc., elija el tipo de llamada deseada, OK
Tipo señal de llamada o vo lumen: Elija
Tipo señal llam. o Volumen señal llam., Selecc., elija
la opción deseada, OK
Primero: Menú, elija Mensajes, Selecc.
Luego:
Para leer: elija Entrada, Selecc.,
elija mensaje deseado, Leer.
Para escribir y enviar: elija
Escribir men., Selecc., teclee el mensaje, Opcion., elija
Enviar, OK, marque el n úmer o d e teléfono del destinatario, OK
Menú, elija Desvío llam., Selecc.,
elija modo de desvío deseado, Selecc., elija Activar, OK, elija Buzón de
voz, OK
4
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Índice

Guía rápida .....................................3
Índice...............................................5
Para su seguridad...........................8
Utilización de esta guía ......................... 9
Sobre las etiquetas del teléfono .........9
1. Inicio rápido ............................ 10
La primera llamada ... ......................... ...10
Novedades ............... ................................10
Ajuste de los tonos y las
luces del teléfono: Modos...................10
Envío de mensajes cortos (SMS):
Conjuntos............................ .....................11
Grupos de llamada.................................11
Otras características útiles.................. 11
2. Su teléfono.............................. 12
Lista de teclas .........................................12
Indicadores de la pantalla ..................13
Teclas de selección ................................13
3. Consideraciones previas ......... 14
Instalar una tarjeta SIM ......................14
Cargar una batería ................................15
Encender el teléfono ............................16
Apagar el teléfono ................................17
4. Funciones básicas....................18
Hacer una llamada ................................18
Llamar a uno de los últimos diez
números marcados ................................19
Marcación rápida de un
número de teléfono...............................19
Responder a una llamada ...................19
Llamar a su receptor mensafónico ...20
Bloqueo del teclado ..............................20
Conferencias múltiples ........................21
Hacer una llamada en el
curso de otra...........................................21
Realizar una conferencia múltiple....21
Responder a una nueva
llamada en el curso de otra................22
Transferir una llamada .........................22
5. Funciones de la Agenda de
teléfonos..................................23
Teclear un nombre ................................23
Teclear un número de teléfono .........24
Almacenar un número de
teléfono con un nombre ......................24
Recuperar un no mbre y un número
de teléfono ..............................................25
Mediante la función Buscar de la
Agenda de teléfonos .............................25
Mediante la función de desplazamiento
con la pantalla va c ía..... .. .. .. .. ................25
Borrar un nombre y un número de
teléfono ................ .................. .............. ....26
5
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Grupos de llamada ................................26
Incluir un número de teléfono en un
grupo de llamada................................... 27
Definir una señal de llamada y un
gráfico para un grupo de llamada....27
Marcación rápida .................................. 27
Otras funciones de la Agenda de
teléfonos ................ ........... .............. ......... 28
Copiar un nombre y un número de
teléfono .................................................... 28
Copiar medi a nt e I R ................. .. ... .. .. .. ... 29
Imprimir mediante IR ........................... 30
Modificar un nombre y un número de
teléfono alma cenados................... .. .. ... 30
Seleccionar una Agenda de teléfonos
(Selección de memoria)....................... 30
Comprobación de nombres y números de teléfono
almacenado s (V er como)......... ... .. .. .. ... 31
Comprobación del estado
de la memoria..... .. .. ... .. .. .. ... ............... .. ... 31
Números de servicio
(Núms. servicio)...................................... 31
Con esta función puede marcar fácilmente los números de servicio
de su operador de se rvicio............... ... 31
6. Menú de funciones..................32
Acceder a las Funciones del Menú ... 32
Mediante el método de
desplazamiento...................................... 32
Mediante el método abreviado..........32
Salir del Menú de funciones . ... .........33
Textos de ayuda .....................................33
Lista de funciones del Menú ........ .......33
Descripción de las
Funciones del Menú ..............................36
Mensajes (Menú 1) ................................36
Leer un mensaje de texto
(Entrada - Me nú 1- 1)............ .. .. ... .. .. .. .. 36
Enviar un mensaje de texto
(Menús 1-2 y 1-3)................ .. .. .. ... ........37
Opciones de los mensajes
(Menú 1-4) ..............................................38
Cambio de los códigos de acceso
(Menú 1-5) ..............................................40
Llamada de fax o de datos
(Menú 1-6) ..............................................41
Modificador de comandos del servicio
(Menú 1-7) ..............................................41
Mensajes de voz (Menú 1-8).............. 42
Registro de llamadas (Menú 2) ..........42
Llamadas perdidas
(Menú 2-1) ..............................................43
Llamadas recibidas
(Menú 2-2) ..............................................44
Llamadas salientes
(Menú 2-3) ..............................................44
Borrar las listas de llamadas
(Menú 2-4) ..............................................44
Duración de la llamada
(Menú 2-5) ..............................................44
Contadores de consumo
(Menú 2-6) ..............................................45
Opciones de consumo de llamadas
(Menú 2-7) ..............................................45
Modo (Menú 3) .....................................46
Acceder a los modos.............................46
Cambiar los valores del modo
(como Aviso d e ll a ma d a ) .. .. .. .. ............. 47
6
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Opciones (Menú 4) ................................49
Alarma (Menú 4-1) ............................... 49
Reloj (Menú 4-2) ................................... 49
Opciones de llamada
(Menú 4-3)............. .. .. .. ... .. .. ................ .. .. 50
Opciones del usuario
(Menú 4-4)............. .. .. .. ... .. .. ................ .. .. 51
Opciones de seguridad
(Menú 4-5)............. .. .. .. ... .. .. ................ .. .. 53
Restablecer los valores iniciales
(Menú 4-6)............. .. .. .. ... .. .. ................ .. .. 56
Desvío de llamadas (Menú 5) ............57
Juegos (Menú 6) ....................................58
Iniciar un juego con 2 jugadores ...... 59
Calcula-dora (Menú 7) ........................ 59
Calendario (Menú 8) ............................ 60
Infrarrojos (Menú 9) .............................62
Recibir datos vía IR ............................... 62
Enviar datos vía IR................................. 62
Comprobar el estado de
una conexión IR..................................... 63
7. Información de referencia .....64
Tonos DTMF ...................... .... ...................64
Tapa protectora del conector de la
antena .................. ................................ .....65
Uso de las baterías .................... ............65
Carga y desca r ga ............................ ........65
Notas para utilizar las
baterías......................................................65
Códigos de acceso .................................66
Cuidado y mantenimiento ...................67
Información importante sobre
seguridad ................. ..................... ............68
Glosario ........................................ 72
7
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. El no respetar las normas puede ser peligroso o ilegal.
En este manual encontrará informa ción más detalla da.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
No utilice el teléfono móvil mien­tras conduce; si desea utilizarlo, estacione primero el vehículo.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interf ere n cias q ue podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las normativas ex-
istentes. Apague el teléfono cuan­do se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Los teléfonos móviles pueden causar interferencias. Su utiliza­ción en los aviones es ilegal.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. Ob­serve las restricciones y siga todas las normativas existentes.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en posición normal (junto a la oreja). No t oque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal de serv­icio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabri­cante. No conecte productos que sean incompatibles.
HACER LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de teléfono, incluyendo el prefijo, y a continuación pulse
. Para finalizar una llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Si la pala­bra “Borrar” aparece en la pantalla sobre la tecla , pulse y manten­ga pulsada la tecla Borrar du­rante unos segundos para borrar la pantalla. Marque el núme ro de emergencia y pulse . Indique su ubicación. No interrumpa la lla­mada hasta que se le indique.
8
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
CONECTARSE A OTROS DISPOSITIVOS
Al conectarse a otro dispositivo,
lea la guía del usuario correspon­diente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos incompatibles.
PRECAUCIONES CON RAYOS INFRARROJOS
No dirija los rayos infrarrojos di­rectamente a los ojos de las perso­nas ni permita que interfiera con otros dispositivos de rayos infrar­rojos.

Utilización de esta guía

El teléfono móvil que se describe en esta guía ha sido aprobado para su uso en la red GSM. Algunas características incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de
servicios especiales facilitados por los operadores del servicio telefónico celular. Para dis­poner de los Servicios de red, antes debe contratarlos el servicio o servicios que desee obtener al operador local y obtener las instrucciones necesarias para su uso.
¡AVISO!
Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el fabricante
del teléfono propios de este modelo determinado de teléfono. El uso de cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía que se aplique al teléfono, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el en-
chufe y tire del mismo, no del cable.
Este aparato está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por
ACP-7, ACP-9, LCH-9, HFU-2. Otro tipo de utilización anulará cualquier aprobación otorgada a este aparato, y puede ser peligrosa.

Sobre las etiquetas del teléfono

El teléfono dispone de etiquetas. Éstas son importantes para el servicio y otros usos afines, por lo que deberá tener cuidado de no perder la etiqueta ni la información que contiene. (Por ej., si sustituye la tapa del teléfono).
9
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

1. Inicio rápido

¡Enhorabuena por la compra de este teléfono Nokia! En este capítulo se describe cómo hacer la primera llamada y le indica las numerosas fun cione s que ofrece el te léfo no.

La primera llamada

1
Antes de poner la batería, introduzca la tarjeta SIM (si desea más detalles, vea la página 14).
2
Coloque y cargue la batería (vea la página 15).
3
Encienda el teléfono pulsando y man­teniendo pulsada la tecla (vea la pá-
gina 16).
Si el teléfono le pide el código PIN,
tecléelo y pulse OK.
Si desea cambiar el idioma de los
textos de la pantalla, vea ”Idioma (Menú 4-4-1 )” en la página 51.
4
Espere hasta que el nombre del opera­dor aparezca en la pantalla.
5
Marque el prefijo y el número de telé­fono (vea también la página 18).
6
Una vez terminada la conversación, acabe la llamada pulsando la tecla .

Novedades

El teléfono dispone de numerosas fun­ciones avanzadas. Entre ellas destacan:
Ajuste de los tonos y las
luces del teléfono: Modos
Puede definir todos los tonos y luces para que funcione de la forma deseada en dif-
erentes situaciones y entornos con sólo seleccionar un ‘modo’ apropiado. Vea tam­bién la página 46.
Un método rápido de seleccionar un modo sería éste:
1
Pulse la tecla de encendido/apagado rápidamente con la pantalla vacía.
2
Seleccione el modo deseado (por ej. Silencio para desactivar todos los
tonos del teléfono) con la o (o
pulse rápidamen t e ).
3
Pulse OK (o pulse y mantenga pul sada la tecla ).
10
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Envío de mensajes cortos (SMS): Conjuntos

Puede enviar un mensaje de texto, por ejemplo en forma de fax, si lo admite el proveedor de servicio, seleccionando el
conjunto de valores (‘conjunto’) donde haya predefinido los valores apropiados para las transmisiones de fax. Vea también la página 39.

Grupos de llamada

Puede definir la señal de llamada del telé­fono usando el tono de llamada deseado cuando reciba una llamada de un número de teléfono particular. Vea también la pá­gina 26.

Otras características útiles

Reloj, Alarma, Juegos, Calculadora, Calen­dario, etc.
11
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

2. Su teléfono

Puerto infrarrojos (IR)
Conectores para dispositivos ex­ternos
Teclas del vol­umen

Lista de teclas

El teléfono dispone de las teclas siguientes. A lo largo de esta guía, las pulsaciones de teclas están representadas mediante iconos, como y
-
Se utiliza para varios usos en diferentes
Teclas del volumen
12
Tecla de alimentación
Enciende o apaga el teléfono. Si se pulsa brevemente con la pantalla
vacía o durante una llamada: Entra en la lista de modos.
Si se pulsa brevemente mientras está en la Agenda de teléfonos o en las funciones de menús: Activa las luces durante 15 segundos.
Teclas de selección
Cada una de estas teclas realiza la función que indica el texto que aparece sobre ellas.
Teclas de desplazamiento
Desplazan los nombres, números de telé­fono o las opciones de menús.
Marca un número de teléfono y responde a una llamada.
Con la pantalla vacía: Muestra el úl timo número marcado.
Acaba o rechaza una llamada. También sale de cualquier función en cualquier momento.
Introduce números y caracteres.
cuando se pulsa y se mantiene pulsada.
funciones. La tecla superior aumenta el volumen del
auricular y la inferior lo reduce.
È
.
llama al receptor mensafónico
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Indicadores de la pantalla

Los indicadores de la pantalla le informan
de la operación que realiza el teléfono. Los indicadores descritos a continuación
aparecen cuando el teléfono está listo para su uso, sin que el usuario deba intro­ducir nada en la pantalla. Esto también re­cibe el nombre de 'Pantalla en blanco'.
Los símbolos relacionados con otras fun­ciones se explican a lo largo de esta guía del usuario.

Teclas de selección

Debajo de la pantalla puede encontrar dos
teclas de selección. Las funciones de estas teclas dependen de
los textos orientativos que se muestran sobre las mismas.
Textos orientativo
Teclas de selección
Por ejemplo, cuando la palabra “Menú” aparece sobre la tecla , al pulsar esta
tecla entrará en Menú de funciones.
OPE-
Indica en qué red celular está
RA-
utilizando actualmente el telé-
DOR
fono.
P
y
Indica la intensidad de la
barra
señal de radio de la red celular en la zona en que se encuen­tra en ese momento. Cuantas más barras visibles hay, más intensa es la señal.
T
y
Indica el nivel de carga de la
barra
batería. Cuantas más barras visibles hay, mayor es el nivel de carga.
De igual modo, si pulsa la tecla que se encuentra debajo de la palabra “Nombres”, podrá acceder a las funciones de la Agenda de teléfonos.
A lo largo de esta guía del usuario, las teclas de selección se indican mediante el texto orientativo pertinente que aparece en negrita (por ej., Menú o Nombres).
13
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

3. Consideraciones previas

Antes de utilizar el teléfono, debe instalar una tarjeta SIM en el mismo, instalar la batería y cargarla.
3

Instalar una tarjeta SIM

Sólo podrá utilizar el teléfono si instala una tarjeta SIM válida de tamaño reduc­ido. El operador de la red o el proveedor de servicio puede proporcionarle la tarjeta.
OTA: Mantenga las tarjetas pequeñas
N
SIM fuera del alcance de los niños.
1
Si el teléfono está encendido: Antes de instalar la tarjeta SI M, apágu elo ( pulse
) y espere unos segundos antes de
extraer la bate ría .
Resulta fácil dañar la tarjeta SIM y
sus contact os con arañazo s o doblec­es, por lo que deberá extremar las precauciones al manejar la, instalarla y extraerla del teléfono.
2
Para extraer la batería: Presione la muesca de la parte superior de la bat­ería (1), deslice ésta hacia la base del teléfono (2), y extraiga la batería hacia arriba (3).
Suelte el contenedor de la tarjeta SIM deslizando la muesca en la dirección de apertura.
4
Levante el contenedor en posición vertical.
5
Deslice la tarjeta con cuidado en el contenedor. Asegúrese de que el borde biselado se encuentra en la parte supe­rior (vea la figura) y que los contactos
14
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
dorados de la tarjeta estén dirigidos ha­cia el teléfono.
6
Deslice el contenedor de la tarjeta ha­cia el teléfono.
7
Cierre el contenedor deslizando cuida­dosamente la muesca hacia la base del teléfono hasta que se oiga un clic. Asegúrese de que el contenedor está bien ajustado
8
Coloque la batería en la parte posterior del teléfono, como se muestra aquí. Deslice la batería en dirección ascend­ente por el cuerpo del teléfono hasta que quede ajustada (se oye un clic).

Cargar una batería

Una vez colocada en el teléfono, la batería está lista para cargarla.
N
OTA:
Utilice únicamente baterías y carga-
dores aprobados por el fabricante del teléfono.
En algunos vehículos, el motor debe
estar en marc ha a fin de cargar el teléfono con el cargador de encend­edor.
Cargar una batería utilizando el Cargador estándar ACP-7:
1
Conecte el cable del cargador a la base
del teléfono.
15
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2
Conecte el cargador a una toma de cor­riente de CA.
La barra indicadora de la batería, situ­ada a la derecha de la pantalla, empieza a moverse y el texto En carga aparece durante unos segundos (si el teléfono está encendid o) .
Si la batería está totalmente descar-
gada, pueden transcurrir unos minu­tos hasta que aparezca la indicación de carga.
El tiempo de carga depende del car-
gador y la batería utilizados. Por ejemplo, para cargar una batería BLS-2 se tardan unas 4 horas
El cargador puede estar conectado
al teléfono durante una llamada
3
La batería estar á co mp l e t am en te ca r­gada cuando la barra indicadora deje de moverse y aparece el texto
Batería cargada durante unos se-
gundos (si el teléfono está encendido).
4
Desconecte el cargador de la toma de CA y del teléfono.
Si muestra No está en carga, sig-
nifica que la carga se ha suspendido. Es­pere un momento, desconecte el cargador,
conéctelo de nuevo y vuelva a intentarlo. Si continúa sin cargar, póngase en con­tacto con su proveedor.
Si desea más información sobre el uso de las baterías, vea la página 65.
Indicación de carga de batería
Cuando la batería se agota y sólo le quedan unos minutos para poder hablar, se oye una señal acústica y aparece breve­mente el mensaje Batería baja .
Cuando ya se ha agotado el tiempo, aparece brevemente el mensaje Cargar
batería (y suena una señal acústica) y el teléfono se apaga solo.
OTA: Si las señales acústicas se han des-
N
activado, sólo aparecerán lo s textos de la pantalla.

Encender el teléfono

¡AVISO! No encienda el teléfono donde el
uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
POSICIÓN NORMAL:
Sostenga el teléfono como lo haría nor­malmente con cualquier otro teléfono, dir­igiendo la antena hacia arriba y por encima de su hombro.
CONSEJOS PARA UN FUNCIONAMI­ENTO EFICAZ:
Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la an­tena si no es necesario cuando el teléfono esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar innecesa riamente el nivel de potencia que necesita el teléfono para su funcionamiento.
16
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1
Pulse y mantenga pulsada la tecla hasta que se enciendan las luces de la pantalla.
la tarjeta SIM, el nombre del proveedor de servicio aparecerá en la pantalla.
Compruebe que la barra de intensidad de la señal que se encuentra a la izquierda de la pantalla se visualiza al menos en parte.
3
Si se selecciona cualquier otro entorno (modo) que no sea el del Usuario nor­mal, se muestra el nombre del modo. Vea también ”Modo (Menú 3)” en la página 46.
Si el teléfono le pide un código PIN,
tecléelo (aparecerán unos asteris­cos) y pulse OK.
Vea también ”Solicitud del código PIN (Menú 4-5-1)” en la página 53 y ”Códigos de acceso” en la página 66.
N
OTA: El código PIN generalmente
se adjunta con la tarjeta SIM. Le ay­uda a evitar el uso no autorizado de la tarjeta SIM.
Si el teléfono le pide un código de
seguridad, tecléelo y pulse OK. Vea también ”Nivel de seguridad
(Menú 4-5-5)” en la página 56.
N
OTA: El código de seguridad gen-
eralmente se adjunta con el teléfo­no. Le ayuda a evitar el uso no autorizado del teléfono.
2
Si se encuentra den­tro del área de co­bertura de su red propia o de una red celular que admita
El teléfono sólo puede hacer y recibir llamadas si
está encendido
se ha instalado una tarjeta SIM
válida
se encuentra dentro de la zona
de cobertura de la red celular donde puede utilizar la tarjeta
SIM. Vea también ”Selección de red (Menú 4-4-5)” en la página
52.
la intensidad de la señal es
adecuada.

Apagar el teléfono

Pulse y mantenga pulsada la tecla du­rante un segundo.
O: Con la pantalla vacía, pulse rápida- mente, vaya con o a Desconex-
ión, y pulse OK.
17
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

4. Funciones básicas

Hacer una llamada

1
Con el teléfono encendido, marque el prefijo y el número de teléfono utili-
zando las teclas - .
Llamadas internacionales
Si teclea un carácter + (pulsando
dos veces en un segundo) delante del prefijo del país, no ten­drá que preocuparse del código internacional de acceso.
Modificar un número de teléfono
Utilice , y Borrar para mod- ificar. Puede eliminar todos los cara-
cteres de una vez pulsando o pulsando y manteniendo pulsada la tecla Borrar. Vea tambi én
”Teclear un número de teléfono” en la página 24.
Memorizar el número de teléfono
en una agenda
Pulse Memorizar, marque el
número, y pulse OK. Vea también ”Teclear un nombre” en la página 23.
Recuperar un número marcado de
la Agenda de teléfonos: Vea la
página 25.
2
Pulse para marcar el número.
3
Espere la respuesta para hablar.
Ajustar el v olumen del auricular
Utilice las teclas que se encuentran
en el lateral del teléfono. La tecla de arriba aumenta el volumen y la de abajo lo reduce.
El volumen puede ajustarse cuando no hay ninguna llamada en curso.
Silenciar el micrófono del teléfono
Pulse Opcion., vaya con o a Silenc. Micróf., y pulse Selecc..
Para volver a conectar el micrófono, pulse Micrófono. O: Pulse
Opcion., desplácese a Micró- fono, y pulse Selecc..
OTA: Las operaciones Silenciar y
N
Volver a conectar el micrófono tam­bién repercuten en el micrófo no de otros accesorios conectados al telé­fono.
4
Acabe la llamada pulsando .
N
OTA: Cuando utilice el teléfono con el kit
de coche CARK-91, puede cambiar el modo de manos libres al modo de confi­dencialidad descolgando el microteléfono externo HSU-1. Para volver a cambiar a manos libres, pulse primero Menú y luego cuelgue el micro- teléfono en un tiempo máximo de 15 seg­undos.
18
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Llamar a uno de los últimos diez números marcados

Para llamar al último número marcado, pulse dos veces (con la pantalla
vacía). Para llamar a cualquiera de los últimos
diez números marcados: Pulse (con la pantalla vacía), vaya con o al
número deseado o al nombre asociado y pulse de nuevo.
Vea también ”Registro de llamadas (Menú 2)” en la página 42.

Marcación rápida de un número de teléfono

Si ha asignado un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, (de
a ; vea la página 27), puede optar por cualquiera de las dos posibilidades siguientes para marcar el número de telé­fono:
Con la pantalla vacía, pulse la tecla de marcación rápida deseada a y luego .
O bien: Si “Marcación rápida” está activada (vea la página 50): con la pantalla vacía, pulse y mantenga pulsada la tecla de marcación
rápida a hasta que se inicie la llamada.
OTA: Si pulsa y mantiene pulsada la tecla
N
, llamará a su receptor mensafónico.

Responder a una llamada

Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y las luces parpadean, y se muestra un mensaje de texto que le indica que está recibiendo una llamada.
El teléfono no sonará si la función “Aviso de llamada” (vea la página 47) tiene el valor “No” o “Un 'bip'”.
Si “Aviso de llamada” está establecido en “Grupos de llamada”, el teléfono notifica que existe una llamada sólo si quien llama pertenece a uno de los grupos selecciona­dos.
1
Pulse para contestar a la llamada. Cuando la función “Cualq. tecla
responde” (vea la página 50) está acti­vada, puede contestar a la llamada con
cualquier tecla excepto con o .
Si la red no puede identificar a la
persona que llama, se mostrará el texto Llamar.
Si puede identificarse a la persona
que llama, se mostrará su número de teléfono (o su nombre si está en la Agenda de teléfonos) seguido del texto Llamando.
Si pulsa , se rechazará
la llamada.
2
Finalice la llamada pulsando .
19
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
NOTA:
Puede responder a una llamada en
cualquier momento, incluso mien-
tras utiliza la Agenda de teléfonos o en el menú de funciones.
Si la llamada que se recibe ha sido
desviada de algún otro número de teléfono, el signo > se mostrará después de Llamar o llamando (servicio de la red).
Llamar a su receptor
mensafónico
Para llamar a su receptor mensafónico, pulse y mantenga pulsada la tecla
con la pantalla vacía.
Si el teléfono le pide el número del recep­tor mensafónico, márquelo y pulse OK.
Para modificar este número posterior­mente, vea ”Número del buzón de voz (Menú 1-8-2)” en la página 42.

Bloqueo del teclado

Puede bloquear el teclado de forma tem­poral para evitar la pulsación accidental de las teclas.
Para bloquear el teclado:
Con la pantalla vacía, pulse Menú y luego
durante tres seg-
undos. Aparecerá
de la parte superior de la pantalla.
Para desbloquear el teclado:
Pulse Desprot. y luego .
Cuando el bloqueo de s eguridad del
teclado está activado:
Para responder a una llamada, pulse
. Para acabar o rechazar una lla -
mada, pulse . En el curso de una
llamada, se puede utilizar el teléfo­no normalmente.
Se pueden hacer llamadas al número
de emergencia programado en su teléfono (por ejemplo, el 112 o cualquier otro número de emergen­cia).
Marque el número de emergencia y pulse . Dicho número se mos-
trará únicamente después de marcar el último dígito.
Cuando el teléfono está conectado
al kit de coche CARK-91, puede usar el teléfono normalmente.
20
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
NOTA: Cuando el teléfono está conectado a los auriculares HDC-9, puede bloquear el teclado en el curso de una llamada como se indica a continuación: Pulse Opcion., vaya con o a Teclado bloq., y pulse Selecc. Puede desbloquear el teclado como lo hace habitualmente.

Conferencias múltiples

Hacer una llamada en el curso de otra

Puede tener dos llamadas en curso al mismo tiempo (servicio de la red). Una de
ellas puede ser una conferencia múltiple. Para hacer una llamada durante el curso
de otra:
1
Pulse Opcion., vaya con o a Nueva llam., pulse Selecc., marque el número de teléfono o re­cupérelo de la Agenda de teléfonos (vea la página 25 si desea más detalles), y
pulse Llamar a (o ). La llamada en curso se retiene
automáticamente.
Para anular una llamada antes de responder: Pulse Colgar.
2
Para pasar de una llamada a otra, pulse Conmut..
O: Pulse . O bien: Pulse Opcion., desplácese a Conmut., y pulse Selecc..
La llamada activa se indica mediante
y la llamada retenida mediante .
3
Para finalizar la llamada activa, pulse
. O bien: Pulse Opcion.,
desplácese a Acabar ésta, y pulse
Selecc.. La llamada retenida pasa a ser una llamada activa.
Para acabar ambas llamadas. Pulse Opcion., desplácese a
Acabar todas, y pulse Selecc..
Realizar una conferencia
múltiple
En una conferencia múltiple pueden par­ticipar hasta seis personas (servicio de la red).
1
LLame al primer participante de la lla­mada.
2
Llame al segundo participante (vea el paso 1 en “Hacer una llamada en el curso de otra” anterior).
3
Vincule al primer participante de la lla­mada: Pulse Opcion., desplácese a
Añadir, y pulse Selecc ..
4
Para añadir una nueva persona a la lla­mada, siga los pasos 2 y 3. Repita esta operación, si fuera necesario.
5
Para mantener una conver sa ción pri­vada con uno de los participantes:
Pulse Opcion., desplácese a Pri-
vada, y pulse Selecc..
Desplácese al participante de la lla-
mada deseado y pulse OK. Los otros participantes pueden seg­uir conversando entre ellos.
Una vez haya terminado la conver-
sación privada, vuelva a la conferen-
21
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
cia múltiple tal como se describe en el paso 3.
6
Para retirar a uno de los participantes de la llamada:
Pulse Opcion., desplácese a Pri-
vada, y pulse Selecc.. Selec- cione la persona a la que desea retirar y pulse OK.
Pulse Opcion., desplácese a
Acabar ésta, y pulse Selecc..
Pulse Recupe. o .
O: Pulse Opcion., desplácese a Recupe., y pulse Selecc..
7
Para finalizar la conferencia múltiple, pulse . O: Pulse Opcion.,
desplácese hasta Acabar todas, y pulse Selecc..

Responder a una nueva llamada en el curso de otra

Cuando la función “Opciones de llamada en espera” está activada (vea la página
50), el teléfono le avisa d e que hay una llamada entrante.
2
Para cambiar entre las dos llamadas, pulse Conmutar o .
O: Pulse Opcion., desplácese a Con- mutar, y pulse Selecc ..
3
Para finalizar la llamada activa, pulse
. O bien: Pulse Opcion.,
desplácese a Acabar ésta, y pulse
Selecc.. La llamada retenida pasa a ser la activa.

Transferir una llamada

Cuando tiene una llamada activa y otra re­tenida, puede conectar las dos llamadas y desconectarse Ud. mismo de la llamada (servicio de la red).
Pulse Opcion., desplácese con o a
Transferir, y pulse Selecc..
1
Pulse Respond.. O: Pulse . O bien: Pulse Opcion., desplácese
con o a Respuesta, y pulse Selecc..
En una lista de llamadas, una llamada en espera se indica con .
Para rechazar la nueva llamada Pulse Opcion., desplácese a Rechazar, y pulse Selecc..
22
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
5. Funciones de la Agenda de
teléfonos
Puede almacenar números de teléfono y sus correspondientes nombres en la me­moria del teléfono (Agenda interna) o en la tarjeta SIM (Agenda de teléfonos SIM).
La Agenda de teléfonos interna puede al­macenar 50 nombres (de hasta 16 carac­teres cada uno) y números de teléfono (de hasta 30 dígitos cada uno) al mismo tiempo.
El teléfono admite tarjetas SIM que pueden almacenar hasta 250 nombres y números de teléfono.
Además de almacenar nombres y números de teléfono, la Agenda también ofrece una amplia gama de funciones para su manejo.
Entrar en la Agenda de teléfonos
Puede acceder a los nombres y números de teléfono, así como a las funciones de la Agenda de teléfonos, de dos formas:
Pulse Nombres con la pantalla
vacía.
En el curso de una llamada: Pulse
Opcion., desplácese con o a Nombres, y pulse Selecc ..
Salir de la Agenda de teléfonos
Para salir de la Agenda de teléfonos mien­tras se encuentra en su nivel principal, pulse Salir.
Para abandonar una función de la Agenda de teléfonos sin salir, pulse Atrás.
Para salir en cualquier momento de la
Agenda de teléfonos (salvo en el curso de una llamada), pulse .
N
OTA: Si pulsa en el curso de una lla-
mada, acabará la llamada activa.

Teclear un nombre

Cuando se le pida que escriba un nombre
en la función de la Agenda de teléfonos “Añadir nueva” o en alguna otra función:
1
Escriba el nombre:
Pulse la tecla que indica el carácter
que desea: una vez para el primer carácter, dos veces para el segundo y así sucesivamente.
Los caracteres disponibles (detal­lados a continuación) dependen del idioma seleccionado en el Menú 4-4-1 (vea la página 51).
. , ; ¿ ? ¡ ! - 1 A B C 2 Á D E F 3 É G H I 4 Í J K L 5 M N Ñ O 6 Ó º P Q R S 7 T U V 8 Ú Ü
23
È
1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 51 hidden pages