Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Användarhandbok
9351542
Issue 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland.
Copyright 1998. Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development. Therefore we reserve the
right to make changes and improvements to any of the products described in this guide without prior not ice.
Koder ......................................................... 65
Skötsel och underhåll ........................... 66
Viktig säkerhetsinformation ... .... ........67
4 Sakregister.................................71
7 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Säkerhetsinstruktioner
Följ dessa enkla riktlinjer. Att bryta mot dessa regler kan vara farligt och olagligt. Mer
detaljerad information finns i den här handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I
FÖRSTA HAND
Använd inte mobiltelefon när du
kör. Parkera fordo ne t först.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av
störningar som påverkar prestandan.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ
SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler.
Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV TELEFONEN I FLYGPLAN
Mobiltelefoner kan orsaka störningar. Det är olagligt a tt använda
dem i flygplan.
STÄNG AV NÄR DU FYLLER PÅ
BENSIN
Använd inte mobiltelefon vid bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte te l ef one n d ä r s pr äng ning pågår. Lägg märke till restriktioner och följ alla föreskrifter och
regler.
ANVÄND TELEFONEN PÅ RÄTT
SÄTT
Använd den bara i normal position
(med telefonen mot örat). Vidrör
inte antennen i onödan.
ANVÄND KVALIFICERAD SER-
VICE
Låt endast därtill kvalificerad ser-
vicepersonal installera eller repa-
rera utrus tningen.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör
och batterier. Anslut inte inkom-
patibla produkter.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påsla-
gen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräck-
lig. Slå telefonnumret inklusive
riktnummer och tryck sedan på
. För att avsluta ett samtal
trycker du på . Du tar emot
samtal genom att trycka på .
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräcklig. Om order “Radera” visas ovanför knappen , håll Rade ra
nedtryckt några sekunder för att
rensa displayen. Slå nödnumret
(t.ex. 112) och tryck sedan på .
Ange var du befinner dig. Avbryt
inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till
någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i enhetens
användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.
VARSAMHET MED INFRARÖ TT
LJUS
Rikta inte den infraröda strålen
mot ögonen på någon och se till
att den inte stör andra infraröda
enheter.
Använda handboken
Den mobiltelefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning
i GSM-nätet.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls
av operatören. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på
de tjänster du vill använda hos din operatör och få instruktioner om hur de används.
VARNING!
• Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av telefonens tillverkare
för användning med just denna telefonmodell. Om något annat tillbehör kopplas in
kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, och det kan dessutom innebära en fara.
Kontakta återförsälj aren o m du v ill vet a vilk a g odk ända t il lbehö r som f i nns til lgä ngl iga.
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
• Denna apparat är avsedd för användning med strömförsörjning från ACP-7, ACP-9,
LCH-9 eller HFU-2. Annan användning innebär att det typgodkännande apparaten
fått blir ogiltigt och kan dessutom utgöra en fara.
9 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Om etiketter på din telefon
Din telefon har etiketter. De är viktiga för service och liknande ändamål, så var försiktig
så att du inte förlorar etiketten eller informationen på den (t.ex., om du byter ut telefonens kåpa).
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1. Snabbguide
Gratulerar till ditt val av en Nokia mobiltelefon! Kapitlet beskriver hur du ringer ditt första
samtal och ger en antydan om hur många funktioner telefonen erbjuder.
Ringa ditt första
samtal
1 Sätt in SIM-kortet efter att ha tagit ur
batterierna (detaljer finns på sidan 15).
2 Installera och ladda batteriet (se
sidan 16).
3 Slå på telefonen genom att hålla ner
(se sida n 17).
• Om telefonen begär PIN-kod, skriver
du in den och trycker på OK.
• Om du vill ändra språk i displaytex-
terna ser du efter i ”Språk (Meny 44-1)” på sidan 51.
4 Vänta tills operatörens namn visas i
displayen.
5 Skriv in riktnummer och telefonnu m-
mer och tryck på (se också
sidan 19).
6 Du avslutar samtalet genom att trycka
på .
Nyheter
Telefonen har en mängd avancerade funktioner. Några exempel:
Justera telefontoner och
belysning: Profiler
Du kan ställa in alla toner och all belysning
så att de fungerar som du vill i olika situationer och miljöer bara genom att välja
önskad "profil". Se sidan 46.
Gör så här för att snabbt välja en profil:
1 Tryck snabbt på strömbrytaren ( ) när
displayen är tom.
2 Bläddra till önskad profil (t.ex. Ljud-
lös för att stänga av alla telefonens
toner) med eller (eller tryck
snabbt på ).
3 Tryck på OK (eller håll ner ).
Sända text (SMS)
meddelanden: Inställningar
Med inställningar kan du t.ex. sända ett
textmeddelande som ett fax, om det stöds
av din operatör, genom att välja en vald
rätt inställningar för faxöverföring. Se sidan 39.
11 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Samtalsgrupp
Du kan ställa in telefonen så att den använder önskad ringsignalton när du får ett
samtal från ett visst te lefonnummer. Se sidan 27.
Andra användbara
egenskaper
Realtidsklocka, alarmklocka, spel, kalkylator, kalender och mycket annat.
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2. Din telefon
Uttag för externa
enheter
Volymknappar
Infraröd port (IR)
Knappar
Telefonen har de knappar som visas nedan. I den här handboken representeras alla
knapptryckningar av symboler som och
.
Strömbrytare
Slår på och av telefonen.
Trycks den ner hastigt när displayen är
tom eller under ett samtal: Listan med
profiler visas.
Trycks den ner hastigt i läget Telefonboken eller i menyfunktionerna slås
ljuset på i 15 sekunder.
-
Används för olika ändamål i olika funk-
Sidoknappar
Valknappar
Varje kn ap p utför funktionen som stå r
i texten ovanför.
Bläddringsknappar
Bläddra genom namn, telefonnummer,
menyer eller inställningsalte rna tiv.
Slår ett telefonnummer och svarar på
samtal.
När displayen är tom visas det senast
slagna numret.
Avslutar eller avvisar ett samtal. Avslutar också en funktion när som helst.
Skriv in siffror och tecken.
anropar din röstbrevlåda när du
håller ner den.
tioner .
Volymknappar
Den övre knappen ökar och den undre
minskar vo lymen i hörluren.
13 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Displayindikatorer
Displayindikatorerna visar vilket arbets-
läge telefonen är i.
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när
telefonen är klar att anv ändas, utan nå gra
inskrivna tecken i displayen. Detta kallas
också ‘en tom display’.
De symboler som hänvisar till andra funktioner förklaras i den här handboken.
Valknapparna
Under displayen ser du två valknappar.
Funktionerna beror på anvisningstexterna
som visas ovanför knapparna.
Anvisningstexter
Valknappar
Visas ordet “Meny” ovanför knappen ,
kommer du in i menyfunktionerna när du
trycker på knappen.
OPE-
RATÖR
P och
stapel
T och
stapel
Visar vilket nät telefonen använder för närvarande.
Anger signalstyrkan hos telefonnätet på aktuell plats. Ju
större stapel som syns, desto
starkare signal.
Visar hur mycket batteristyrka det finns kvar. Ju större
stapel, desto starkare batteri.
När du trycker på knappen under ordet
“Namn” kommer du in i Telefonbokens
funktioner.
Genom hela handboken visas valknapparna med relevant anvisningstext i fet stil
(t.ex. Meny eller Namn).
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3. Komma igång
Innan du kan använda telefonen måste du sätta in ett SIM-kort i den, installera batteriet
och ladda det.
Sätta in ett SIM-kort
Telefonen kan bara användas med ett giltigt SIM-kort av miniatyrmodell. Du får
kortet från din operatör.
BS: Förvara alla små SIM-kort utom
O
räckhåll för barn.
1 Om telefonen är på: Innan du sätter in
SIM-kortet stänger du av den (tryck på
) och väntar ett par sekunder innan
du tar bort batteriet.
• SIM-kortet och dess kontakter kan
lätt skadas av repor eller brytning så
var försiktig när du hanterar, sätter
in eller tar ut kortet.
2 Ta bort batteriet: Tryck på haken
ovanpå batteriet (1), dra batteriet mot
botten av telefonen (2) och lyft upp
batteriet (3).
3 Ta bort hållaren för SIM-kortet genom
att dra haken i pilens riktning.
4 Lyft hållaren så att den står vertikalt.
5 Låt kortet försiktigt glida ner i hållaren.
Försäkra dig om att det avfasade hörnet
15 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
är överst (se bilden) och att guldkontakterna är vända inåt mot telefonen.
6 Fäll ner korthållaren mot telefone n.
7 Lås hållaren g enom att dra hak en mjukt
mot nederdelen av telefonen tills du
hör ett klick. Försäkra dig om att hållaren sitter ordentligt fast.
8 Placera batteriet bak på telefonen på
det sätt som visas på bilden. Skjut in
batteriet i telefonen tills haken fastnar
(det hörs ett kl ick).
Ladda ett batteri
När batteriet är på plats i telefonen, är det
klart för laddning.
O
BS:
• Använd endast batterier och laddare
som är godkända av telefontillverkaren.
• I en del fordon måste tändningen
vara påslagen för att du ska kunna
ladda telefonen via cigarettändaruttaget.
Ladda batteriet med Travel Charger
ACP-7:
1 Anslut kontakten från laddaren till
undersidan av telefonen.
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2 Anslut laddaren till ett vägguttag.
Indikatorstapeln till höger på displayen
börjar bläddra och texten Laddning
visas hastigt (när telefonen är på).
• Om batteriet är helt tomt kan det ta
några minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen.
• Laddningstiden beror på laddaren
och vilket batteri du använder.
Laddning av ett BLS-2-batteri, tar ca
4 timmar.
• Laddaren kan också kopplas till tele-
fonen under ett samtal.
3 Batteriet är helt ladda t när indikator-
stapeln slutar bläddra och texten Batteriet laddat hastigt visas (om
telefonen är p å ).
4 Koppla loss laddaren från vägguttaget
och telefonen.
Om Laddar ej visas har laddningen avbrutits. Vänta ett tag, koppla ur laddaren,
sätt i den och försök igen. Om den fortfarande inte fungerar, kontaktar du din försäljare.
Mer information om hur du använder batterier finns på sidan 64.
BS: Om varningstoner slagits av kommer
O
bara meddelandena på displayen att visas.
Slå på telefonen
VARNING! Slå inte på mobiltelefonen där
det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar och fara.
NORMALPOSITION: Håll telefonen som
vilken annan telefon som helst och med
antennen riktad uppåt över axeln.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING:
Om telefonen har en utdra gbar antenn,
dra ut den helt. Liksom med andra radio-
sändare bör man undvika onödig kroppskontakt med an tennen när telefonen är
påslagen. Kroppskontakt med antennen
påverkar samtalskvaliteten och kan göra
att telefonen förbrukar mer energi än nödvändigt.
1 Håll ner tills displaybelysningen
tänds.
Batterindikator
När batteriet börjar ta slut och det bara
återstår ett par minuters samtalstid, hörs
en varningston och Batterinivån
låg visas hastigt.
När det inte återstår någon samtalstid visas Ladda batteriet hastigt (och du
hör en varningston) och telefonen stängs
av.
• Om telefonen begär en PIN-kod,
skriver du in den (visas som stjärnor)
och trycker på OK.
17 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Se också i ”PIN-kodkontroll (Meny
4-5-1)” på sidan 52 och ”Koder” på
sidan 65.
BS: PIN-koden skyddar ditt SIM-
O
kort mot obehörig användni ng och
medföljer vanligen SIM-kortet.
• Om telefonen begär en säkerhets-
kod, skriv in den och tryck på OK.
Se också ”Säkerhetsnivå (Meny 4-5-
5)” på sidan 55.
O
BS: Säkerhetskoden skyddar din te-
lefon mot ob ehö ri g anvä nd ning och
medföljer vanligen telefonen.
2 Nätoperatörens
namn visas om du
befinner dig inom
täckningsområdet
som stöder ditt
SIM-kort.
Kontrollera att stapeln för signalstyrka
på vänstra sidan av displayen åtmonstone visas delvis.
3 Om du väljer något annat än Normal
profil, visas namnet på profilen. Se
också ”Profiler (Meny 3)” på sidan 46.
Telefonen kan bara ta emot samtal
och ringa upp
• när den är påslagen
• och har ett giltigt SIM-kort
• finns inom täckningsområdet
för en operatör där du kan använda SIM-kortet. Se också ”Val
av operatör (Meny 4-4-5)” på
sidan 52.
• signalstyrkan är tillräcklig.
Stänga av
Håll ner i en sekund.
Eller: Tryck snabbt på, med tom display,
bläddra med eller till Stäng av!
och tryck på OK.
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
4. Grundläggande funkti oner
Ringa ett samtal
1 När telefonen är på slår du riktnummer
och telefonnummer med knapparna
- .
• Internationella samtal
Om du slår tecknet + (tryck på
två gånger inom en sekund) framför
landskoden behöver du inte bry dig
om koder för internationell åtkomst.
• Ändra telefonnumret
Använd , och Radera när du
ändrar något. Du kan ta bort alla
tecken på en gång genom att trycka
på eller genom att hålla ner
Radera. Se också ”Skriva in ett telefonnummer” på sidan 25.
• Spara telefonnumret i Telefonbo-
ken
Tryck på Spara, skriv in namnet
som hör till och tryck på OK. Se
också ”Skriva in ett namn” på sidan
24.
• Hämta ett telefonnummer från
Telefonboken: Se sidan 26.
2 Tryck på för att slå numret.
3 Vänta på svar och tala.
• Justera volymen i hörluren
Använd knapparna på sidan av telefonen. Den övre knappen min ska r
och den undre ökar volymen.
Volymen kan justeras även om inget
samtal pågår.
• Dämpa telefonens mikrofon
Tryck på Optioner, bläddra med
eller till Mikrofon av och
tryck på Välj.
För att sätta på mikrofonen igen
trycker du på Mik.på. Eller: Tryck
på Optioner, bläddra till Mik-
rofon på och tryck på Välj.
O
BS: När du slår av eller på mikrofo-
nen påverkar det också mikrofonen i
de tillbehör som kopplats till telefonen.
4 Avsluta samtalet genom att trycka på
.
OBS: När du använder telefonen med biltillbehöret CARK-91, kan du växla från
handsfree-läge till privatläge geno m att
använda den externa luren HSU-1. Vill du
byta tillbaka till handsfree-läge trycker du
först på Menu och lägger på luren inom
15 sekunder.
Ringa ett av de tio sist
slagna numren
Tryck på två gånger för att ringa det
sist slagna numret (med tom display).
Vill du ringa ett av de tio sist uppringda
numren trycker du på (med tom display), bläddrar med eller tills det
19 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
önskade numret eller namnet visas och
trycker på igen.
Se också ”Samtalslistor (Meny 2)” på
sidan 43.
Snabbuppringningsknappar
Om du har kopplat ett telefonnummer till
en av snabbuppringningsknapparna (
till ; se sidan 28), kan du göra på något
av följande sätt för att ringa upp:
Antingen:
När displayen är tom trycker du på önskad
snabbuppringningsknapp ( till )
och sedan .
Eller:
Om “Snabbuppringning” är på (se sidan
50): När displayen är tom håller du ner
önskad snabbuppringningsknapp ( till
) tills uppringningen påbörjas.
O
BS: Håller du ner ringer du din röst-
brevlåda.
När funktionen "Friknappsvar" (se sidan
50) är på kan du svara med vilken knapp
som helst utom eller .
• Om nätet inte kan identifiera den
som ringer, visas Ring.
• Om den som ringer kan identifieras,
visas telefonnummer (eller namn om
det lagrats i Telefonboken) följt av
ringer.
• Trycker du på avvisar du
samtalet.
2 Avsluta samtalet genom att trycka
på .
O
BS:
• Du kan svara p å et t sam tal när som
helst, t.o.m. när du använder Telefonboken eller menyfunktionerna.
• Om det inkommande samtalet har
vidarekopplats från ett annat telefonnummer, visas tecknet > efter
Ring eller ringer (nättjänst).
Ta emot samtal
När du får ett samtal ringer telefonen, belysningen blinkar och en relevant text visas.
Telefonen ringer inte om funktionen
"Ringsignalfunktion" (se sidan 47) är inställd på "Av" eller "Ett pip".
Om "Ringsignalfunktion" är inställd på
“samtalsgrupp”, ringer telefonen bara om
den uppringande tillhör någon av de valda
samtalsgrupperna.
1 Tryck på för att svara.
Ringa till
röstbrevlådan
Vill du ringa din röstbrevlåda, håller du ner
när displayen är tom.
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Om telefonen vill ha nummer på röstbrevlådan, slå det och tryck på OK.
Vill du ändra det numret senare, ser du
efter i ”Röstbrevlådsnummer (Meny 1-8-
2)” på sidan 43.
Tangentlås
Knappsatsen kan låsas för att förhindra at t
knapparna trycks in av misstag.
• När telefonen kopplats till biltillbe-
höret CARK-91, kan telefonen användas som vanligt.
BS: När telefonen är ansluten till headset
O
HDC-9, kan du låsa knappsaten under ett
samtal på följande sätt: Tryck på Optio-
ner, bläddra med eller till Lås
tangenter och tryck på Välj. Du låser
upp knappsatsen på vanligt sätt.
Så här låser du
knappsatsen:
När displayen är tom
trycker du på Meny
och sedan på inom tre sekunder.
visas överst på
displayen.
Låsa upp knappsatsen:
Tryck på Lås upp och sedan på .
När tangentlåset är på:
• Vill du svara på ett samtal, trycker
du på . Vill du avsluta eller avvisa ett samtal, trycker du på .
Under ett samtal fungerar telefonen
som normalt.
• Det kan ändå vara möjligt att ringa
det nödnummer som finns inprogrammerat i din telefon (t.ex. 112
eller något annat officiellt nödnummer).
Slå nödanropsnumret och tryck på
. Numret visas bara när du har
slagit den sista siffran.
Gruppsamtal
Ringa ett nytt samtal under
ett samtal
Du kan ha två samtal pågående samtidigt
(nättjänst). Ett av dessa kan vara ett konferenssamtal.
Vill du ringa ett nytt samtal unde r ett sam tal:
1 Tryck på Optioner, bläddra med
eller till Nytt samtal, tryck på Välj, slå telefonnumret eller hämta
det från Telefonboken (se sidan 26 för
detaljer) och tryck på Ring (eller ).
Det aktuella samtalet parkeras auto-
matiskt.
Avbryta ett samtal innan du svarar:
Tryck på Lägg på.
2 Vill du växla mellan samtal trycker du
på Pe nd la eller . Alternativ: Tryck
på Optioner, bläddra till Pendla
och tryck på Välj.
Det pågående samtalet visas med
och det parkerade samtalet med .
21 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3 För att avsluta det pågående samtalet
trycker du på Optioner, bläddrar till
Avsluta och trycker på Välj. Det
parkerade samtalet blir pågående.
För att avsluta båda samtalen trycker
du på .
Eller: Tryck på Optioner, bläddra till
Avsluta alla och tryck på Välj.
Ringa ett konferenssamtal
Upp till sex personer kan delta i ett konfe-
renssamtal (nättjänst).
1 Ring upp den första deltagaren.
2 Ring upp den andra deltagaren (se
steg 1 i “Ringa ett n ytt samtal under ett
samtal”).
3 Ta med den första deltagaren i samta-
let: Tryck på Optioner, bläddra till
Konferens och tryck på Välj.
4 Vill du ta med en ny person i samtalet
följer du steg 2 och 3 ovan. Repetera
denna åtgärd, om så behövs.
5 Vill du ha ett enskilt samtal med en av
deltagarna:
• Tryck på Optioner, bläddra till
Privat och tryck på Välj.
• Bläddra till den deltagare du vill tala
med och tryck på OK.
De andra deltagarna kan fortsätta
att tala med varandra.
• När du har avslutat det en skild a
samtalet, återvänder du till konferensen på det sätt som beskrivs
i steg 3.
6 För att avsluta en deltagare från sam-
talet:
• Tryck på Optioner, bläddra till
Privat och tryck på Välj. Välj
personen du vill avsluta och tryck på
OK.
• Tryck på . Eller: Tryck på Op-
tioner, bläddra till Avsluta och
tryck på Välj.
• Tryck på Återta ell er .
Eller: Tryck på Optioner, bläddra
till Återta och tryck på Välj.
7 För att avsluta konferenssamtalet
trycker du på . Eller: Tryck på Optioner, bläddra till Avsluta alla
och tryck på Välj.
Svara på ett nytt samtal
under ett samtal
När funktionen “Val för s amtal väntar” är
på (se sidan 50), meddelar telefonen att
ett nytt samtal är på gång.
1 Tryck på Svara eller .
Alternativ: Tryck på Optioner,
bläddra med eller till Svara och
tryck på Välj.
I en samtalslista visas ett väntande
samtal med .
Avvisa ett nytt samtal:
Tryck på Optioner, bläddra till
Svara ej och tryck på Välj.
2 För att växla mellan två samtal trycker
du på Pendla. Eller: Tryck på .
22 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.