Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Användarhandbok
9351542
Issue 2
Page 2
Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland.
Copyright 1998. Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development. Therefore we reserve the
right to make changes and improvements to any of the products described in this guide without prior not ice.
Koder ......................................................... 65
Skötsel och underhåll ........................... 66
Viktig säkerhetsinformation ... .... ........67
4 Sakregister.................................71
7 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 8
Säkerhetsinstruktioner
Följ dessa enkla riktlinjer. Att bryta mot dessa regler kan vara farligt och olagligt. Mer
detaljerad information finns i den här handboken.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I
FÖRSTA HAND
Använd inte mobiltelefon när du
kör. Parkera fordo ne t först.
STÖRNINGAR
Alla mobiltelefoner kan drabbas av
störningar som påverkar prestandan.
STÄNG AV TELEFONEN PÅ
SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler.
Stäng av telefonen när du befinner
dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV TELEFONEN I FLYGPLAN
Mobiltelefoner kan orsaka störningar. Det är olagligt a tt använda
dem i flygplan.
STÄNG AV NÄR DU FYLLER PÅ
BENSIN
Använd inte mobiltelefon vid bensinstationer. Använd den inte nära
bränsle och kemikalier.
STÄNG AV VID SPRÄNGNING
Använd inte te l ef one n d ä r s pr äng ning pågår. Lägg märke till restriktioner och följ alla föreskrifter och
regler.
ANVÄND TELEFONEN PÅ RÄTT
SÄTT
Använd den bara i normal position
(med telefonen mot örat). Vidrör
inte antennen i onödan.
ANVÄND KVALIFICERAD SER-
VICE
Låt endast därtill kvalificerad ser-
vicepersonal installera eller repa-
rera utrus tningen.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör
och batterier. Anslut inte inkom-
patibla produkter.
RINGA SAMTAL
Kontrollera att telefonen är påsla-
gen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräck-
lig. Slå telefonnumret inklusive
riktnummer och tryck sedan på
. För att avsluta ett samtal
trycker du på . Du tar emot
samtal genom att trycka på .
8 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 9
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett
område där fältstyrkan är tillräcklig. Om order “Radera” visas ovanför knappen , håll Rade ra
nedtryckt några sekunder för att
rensa displayen. Slå nödnumret
(t.ex. 112) och tryck sedan på .
Ange var du befinner dig. Avbryt
inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till
någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i enhetens
användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.
VARSAMHET MED INFRARÖ TT
LJUS
Rikta inte den infraröda strålen
mot ögonen på någon och se till
att den inte stör andra infraröda
enheter.
Använda handboken
Den mobiltelefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning
i GSM-nätet.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls
av operatören. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på
de tjänster du vill använda hos din operatör och få instruktioner om hur de används.
VARNING!
• Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av telefonens tillverkare
för användning med just denna telefonmodell. Om något annat tillbehör kopplas in
kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, och det kan dessutom innebära en fara.
Kontakta återförsälj aren o m du v ill vet a vilk a g odk ända t il lbehö r som f i nns til lgä ngl iga.
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
• Denna apparat är avsedd för användning med strömförsörjning från ACP-7, ACP-9,
LCH-9 eller HFU-2. Annan användning innebär att det typgodkännande apparaten
fått blir ogiltigt och kan dessutom utgöra en fara.
9 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 10
Om etiketter på din telefon
Din telefon har etiketter. De är viktiga för service och liknande ändamål, så var försiktig
så att du inte förlorar etiketten eller informationen på den (t.ex., om du byter ut telefonens kåpa).
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 11
1. Snabbguide
Gratulerar till ditt val av en Nokia mobiltelefon! Kapitlet beskriver hur du ringer ditt första
samtal och ger en antydan om hur många funktioner telefonen erbjuder.
Ringa ditt första
samtal
1 Sätt in SIM-kortet efter att ha tagit ur
batterierna (detaljer finns på sidan 15).
2 Installera och ladda batteriet (se
sidan 16).
3 Slå på telefonen genom att hålla ner
(se sida n 17).
• Om telefonen begär PIN-kod, skriver
du in den och trycker på OK.
• Om du vill ändra språk i displaytex-
terna ser du efter i ”Språk (Meny 44-1)” på sidan 51.
4 Vänta tills operatörens namn visas i
displayen.
5 Skriv in riktnummer och telefonnu m-
mer och tryck på (se också
sidan 19).
6 Du avslutar samtalet genom att trycka
på .
Nyheter
Telefonen har en mängd avancerade funktioner. Några exempel:
Justera telefontoner och
belysning: Profiler
Du kan ställa in alla toner och all belysning
så att de fungerar som du vill i olika situationer och miljöer bara genom att välja
önskad "profil". Se sidan 46.
Gör så här för att snabbt välja en profil:
1 Tryck snabbt på strömbrytaren ( ) när
displayen är tom.
2 Bläddra till önskad profil (t.ex. Ljud-
lös för att stänga av alla telefonens
toner) med eller (eller tryck
snabbt på ).
3 Tryck på OK (eller håll ner ).
Sända text (SMS)
meddelanden: Inställningar
Med inställningar kan du t.ex. sända ett
textmeddelande som ett fax, om det stöds
av din operatör, genom att välja en vald
rätt inställningar för faxöverföring. Se sidan 39.
11 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 12
Samtalsgrupp
Du kan ställa in telefonen så att den använder önskad ringsignalton när du får ett
samtal från ett visst te lefonnummer. Se sidan 27.
Andra användbara
egenskaper
Realtidsklocka, alarmklocka, spel, kalkylator, kalender och mycket annat.
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 13
2. Din telefon
Uttag för externa
enheter
Volymknappar
Infraröd port (IR)
Knappar
Telefonen har de knappar som visas nedan. I den här handboken representeras alla
knapptryckningar av symboler som och
.
Strömbrytare
Slår på och av telefonen.
Trycks den ner hastigt när displayen är
tom eller under ett samtal: Listan med
profiler visas.
Trycks den ner hastigt i läget Telefonboken eller i menyfunktionerna slås
ljuset på i 15 sekunder.
-
Används för olika ändamål i olika funk-
Sidoknappar
Valknappar
Varje kn ap p utför funktionen som stå r
i texten ovanför.
Bläddringsknappar
Bläddra genom namn, telefonnummer,
menyer eller inställningsalte rna tiv.
Slår ett telefonnummer och svarar på
samtal.
När displayen är tom visas det senast
slagna numret.
Avslutar eller avvisar ett samtal. Avslutar också en funktion när som helst.
Skriv in siffror och tecken.
anropar din röstbrevlåda när du
håller ner den.
tioner .
Volymknappar
Den övre knappen ökar och den undre
minskar vo lymen i hörluren.
13 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 14
Displayindikatorer
Displayindikatorerna visar vilket arbets-
läge telefonen är i.
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när
telefonen är klar att anv ändas, utan nå gra
inskrivna tecken i displayen. Detta kallas
också ‘en tom display’.
De symboler som hänvisar till andra funktioner förklaras i den här handboken.
Valknapparna
Under displayen ser du två valknappar.
Funktionerna beror på anvisningstexterna
som visas ovanför knapparna.
Anvisningstexter
Valknappar
Visas ordet “Meny” ovanför knappen ,
kommer du in i menyfunktionerna när du
trycker på knappen.
OPE-
RATÖR
P och
stapel
T och
stapel
Visar vilket nät telefonen använder för närvarande.
Anger signalstyrkan hos telefonnätet på aktuell plats. Ju
större stapel som syns, desto
starkare signal.
Visar hur mycket batteristyrka det finns kvar. Ju större
stapel, desto starkare batteri.
När du trycker på knappen under ordet
“Namn” kommer du in i Telefonbokens
funktioner.
Genom hela handboken visas valknapparna med relevant anvisningstext i fet stil
(t.ex. Meny eller Namn).
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 15
3. Komma igång
Innan du kan använda telefonen måste du sätta in ett SIM-kort i den, installera batteriet
och ladda det.
Sätta in ett SIM-kort
Telefonen kan bara användas med ett giltigt SIM-kort av miniatyrmodell. Du får
kortet från din operatör.
BS: Förvara alla små SIM-kort utom
O
räckhåll för barn.
1 Om telefonen är på: Innan du sätter in
SIM-kortet stänger du av den (tryck på
) och väntar ett par sekunder innan
du tar bort batteriet.
• SIM-kortet och dess kontakter kan
lätt skadas av repor eller brytning så
var försiktig när du hanterar, sätter
in eller tar ut kortet.
2 Ta bort batteriet: Tryck på haken
ovanpå batteriet (1), dra batteriet mot
botten av telefonen (2) och lyft upp
batteriet (3).
3 Ta bort hållaren för SIM-kortet genom
att dra haken i pilens riktning.
4 Lyft hållaren så att den står vertikalt.
5 Låt kortet försiktigt glida ner i hållaren.
Försäkra dig om att det avfasade hörnet
15 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 16
är överst (se bilden) och att guldkontakterna är vända inåt mot telefonen.
6 Fäll ner korthållaren mot telefone n.
7 Lås hållaren g enom att dra hak en mjukt
mot nederdelen av telefonen tills du
hör ett klick. Försäkra dig om att hållaren sitter ordentligt fast.
8 Placera batteriet bak på telefonen på
det sätt som visas på bilden. Skjut in
batteriet i telefonen tills haken fastnar
(det hörs ett kl ick).
Ladda ett batteri
När batteriet är på plats i telefonen, är det
klart för laddning.
O
BS:
• Använd endast batterier och laddare
som är godkända av telefontillverkaren.
• I en del fordon måste tändningen
vara påslagen för att du ska kunna
ladda telefonen via cigarettändaruttaget.
Ladda batteriet med Travel Charger
ACP-7:
1 Anslut kontakten från laddaren till
undersidan av telefonen.
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 17
2 Anslut laddaren till ett vägguttag.
Indikatorstapeln till höger på displayen
börjar bläddra och texten Laddning
visas hastigt (när telefonen är på).
• Om batteriet är helt tomt kan det ta
några minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen.
• Laddningstiden beror på laddaren
och vilket batteri du använder.
Laddning av ett BLS-2-batteri, tar ca
4 timmar.
• Laddaren kan också kopplas till tele-
fonen under ett samtal.
3 Batteriet är helt ladda t när indikator-
stapeln slutar bläddra och texten Batteriet laddat hastigt visas (om
telefonen är p å ).
4 Koppla loss laddaren från vägguttaget
och telefonen.
Om Laddar ej visas har laddningen avbrutits. Vänta ett tag, koppla ur laddaren,
sätt i den och försök igen. Om den fortfarande inte fungerar, kontaktar du din försäljare.
Mer information om hur du använder batterier finns på sidan 64.
BS: Om varningstoner slagits av kommer
O
bara meddelandena på displayen att visas.
Slå på telefonen
VARNING! Slå inte på mobiltelefonen där
det är förbjudet att använda den eller där
den kan vålla störningar och fara.
NORMALPOSITION: Håll telefonen som
vilken annan telefon som helst och med
antennen riktad uppåt över axeln.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING:
Om telefonen har en utdra gbar antenn,
dra ut den helt. Liksom med andra radio-
sändare bör man undvika onödig kroppskontakt med an tennen när telefonen är
påslagen. Kroppskontakt med antennen
påverkar samtalskvaliteten och kan göra
att telefonen förbrukar mer energi än nödvändigt.
1 Håll ner tills displaybelysningen
tänds.
Batterindikator
När batteriet börjar ta slut och det bara
återstår ett par minuters samtalstid, hörs
en varningston och Batterinivån
låg visas hastigt.
När det inte återstår någon samtalstid visas Ladda batteriet hastigt (och du
hör en varningston) och telefonen stängs
av.
• Om telefonen begär en PIN-kod,
skriver du in den (visas som stjärnor)
och trycker på OK.
17 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 18
Se också i ”PIN-kodkontroll (Meny
4-5-1)” på sidan 52 och ”Koder” på
sidan 65.
BS: PIN-koden skyddar ditt SIM-
O
kort mot obehörig användni ng och
medföljer vanligen SIM-kortet.
• Om telefonen begär en säkerhets-
kod, skriv in den och tryck på OK.
Se också ”Säkerhetsnivå (Meny 4-5-
5)” på sidan 55.
O
BS: Säkerhetskoden skyddar din te-
lefon mot ob ehö ri g anvä nd ning och
medföljer vanligen telefonen.
2 Nätoperatörens
namn visas om du
befinner dig inom
täckningsområdet
som stöder ditt
SIM-kort.
Kontrollera att stapeln för signalstyrka
på vänstra sidan av displayen åtmonstone visas delvis.
3 Om du väljer något annat än Normal
profil, visas namnet på profilen. Se
också ”Profiler (Meny 3)” på sidan 46.
Telefonen kan bara ta emot samtal
och ringa upp
• när den är påslagen
• och har ett giltigt SIM-kort
• finns inom täckningsområdet
för en operatör där du kan använda SIM-kortet. Se också ”Val
av operatör (Meny 4-4-5)” på
sidan 52.
• signalstyrkan är tillräcklig.
Stänga av
Håll ner i en sekund.
Eller: Tryck snabbt på, med tom display,
bläddra med eller till Stäng av!
och tryck på OK.
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 19
4. Grundläggande funkti oner
Ringa ett samtal
1 När telefonen är på slår du riktnummer
och telefonnummer med knapparna
- .
• Internationella samtal
Om du slår tecknet + (tryck på
två gånger inom en sekund) framför
landskoden behöver du inte bry dig
om koder för internationell åtkomst.
• Ändra telefonnumret
Använd , och Radera när du
ändrar något. Du kan ta bort alla
tecken på en gång genom att trycka
på eller genom att hålla ner
Radera. Se också ”Skriva in ett telefonnummer” på sidan 25.
• Spara telefonnumret i Telefonbo-
ken
Tryck på Spara, skriv in namnet
som hör till och tryck på OK. Se
också ”Skriva in ett namn” på sidan
24.
• Hämta ett telefonnummer från
Telefonboken: Se sidan 26.
2 Tryck på för att slå numret.
3 Vänta på svar och tala.
• Justera volymen i hörluren
Använd knapparna på sidan av telefonen. Den övre knappen min ska r
och den undre ökar volymen.
Volymen kan justeras även om inget
samtal pågår.
• Dämpa telefonens mikrofon
Tryck på Optioner, bläddra med
eller till Mikrofon av och
tryck på Välj.
För att sätta på mikrofonen igen
trycker du på Mik.på. Eller: Tryck
på Optioner, bläddra till Mik-
rofon på och tryck på Välj.
O
BS: När du slår av eller på mikrofo-
nen påverkar det också mikrofonen i
de tillbehör som kopplats till telefonen.
4 Avsluta samtalet genom att trycka på
.
OBS: När du använder telefonen med biltillbehöret CARK-91, kan du växla från
handsfree-läge till privatläge geno m att
använda den externa luren HSU-1. Vill du
byta tillbaka till handsfree-läge trycker du
först på Menu och lägger på luren inom
15 sekunder.
Ringa ett av de tio sist
slagna numren
Tryck på två gånger för att ringa det
sist slagna numret (med tom display).
Vill du ringa ett av de tio sist uppringda
numren trycker du på (med tom display), bläddrar med eller tills det
19 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 20
önskade numret eller namnet visas och
trycker på igen.
Se också ”Samtalslistor (Meny 2)” på
sidan 43.
Snabbuppringningsknappar
Om du har kopplat ett telefonnummer till
en av snabbuppringningsknapparna (
till ; se sidan 28), kan du göra på något
av följande sätt för att ringa upp:
Antingen:
När displayen är tom trycker du på önskad
snabbuppringningsknapp ( till )
och sedan .
Eller:
Om “Snabbuppringning” är på (se sidan
50): När displayen är tom håller du ner
önskad snabbuppringningsknapp ( till
) tills uppringningen påbörjas.
O
BS: Håller du ner ringer du din röst-
brevlåda.
När funktionen "Friknappsvar" (se sidan
50) är på kan du svara med vilken knapp
som helst utom eller .
• Om nätet inte kan identifiera den
som ringer, visas Ring.
• Om den som ringer kan identifieras,
visas telefonnummer (eller namn om
det lagrats i Telefonboken) följt av
ringer.
• Trycker du på avvisar du
samtalet.
2 Avsluta samtalet genom att trycka
på .
O
BS:
• Du kan svara p å et t sam tal när som
helst, t.o.m. när du använder Telefonboken eller menyfunktionerna.
• Om det inkommande samtalet har
vidarekopplats från ett annat telefonnummer, visas tecknet > efter
Ring eller ringer (nättjänst).
Ta emot samtal
När du får ett samtal ringer telefonen, belysningen blinkar och en relevant text visas.
Telefonen ringer inte om funktionen
"Ringsignalfunktion" (se sidan 47) är inställd på "Av" eller "Ett pip".
Om "Ringsignalfunktion" är inställd på
“samtalsgrupp”, ringer telefonen bara om
den uppringande tillhör någon av de valda
samtalsgrupperna.
1 Tryck på för att svara.
Ringa till
röstbrevlådan
Vill du ringa din röstbrevlåda, håller du ner
när displayen är tom.
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 21
Om telefonen vill ha nummer på röstbrevlådan, slå det och tryck på OK.
Vill du ändra det numret senare, ser du
efter i ”Röstbrevlådsnummer (Meny 1-8-
2)” på sidan 43.
Tangentlås
Knappsatsen kan låsas för att förhindra at t
knapparna trycks in av misstag.
• När telefonen kopplats till biltillbe-
höret CARK-91, kan telefonen användas som vanligt.
BS: När telefonen är ansluten till headset
O
HDC-9, kan du låsa knappsaten under ett
samtal på följande sätt: Tryck på Optio-
ner, bläddra med eller till Lås
tangenter och tryck på Välj. Du låser
upp knappsatsen på vanligt sätt.
Så här låser du
knappsatsen:
När displayen är tom
trycker du på Meny
och sedan på inom tre sekunder.
visas överst på
displayen.
Låsa upp knappsatsen:
Tryck på Lås upp och sedan på .
När tangentlåset är på:
• Vill du svara på ett samtal, trycker
du på . Vill du avsluta eller avvisa ett samtal, trycker du på .
Under ett samtal fungerar telefonen
som normalt.
• Det kan ändå vara möjligt att ringa
det nödnummer som finns inprogrammerat i din telefon (t.ex. 112
eller något annat officiellt nödnummer).
Slå nödanropsnumret och tryck på
. Numret visas bara när du har
slagit den sista siffran.
Gruppsamtal
Ringa ett nytt samtal under
ett samtal
Du kan ha två samtal pågående samtidigt
(nättjänst). Ett av dessa kan vara ett konferenssamtal.
Vill du ringa ett nytt samtal unde r ett sam tal:
1 Tryck på Optioner, bläddra med
eller till Nytt samtal, tryck på Välj, slå telefonnumret eller hämta
det från Telefonboken (se sidan 26 för
detaljer) och tryck på Ring (eller ).
Det aktuella samtalet parkeras auto-
matiskt.
Avbryta ett samtal innan du svarar:
Tryck på Lägg på.
2 Vill du växla mellan samtal trycker du
på Pe nd la eller . Alternativ: Tryck
på Optioner, bläddra till Pendla
och tryck på Välj.
Det pågående samtalet visas med
och det parkerade samtalet med .
21 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 22
3 För att avsluta det pågående samtalet
trycker du på Optioner, bläddrar till
Avsluta och trycker på Välj. Det
parkerade samtalet blir pågående.
För att avsluta båda samtalen trycker
du på .
Eller: Tryck på Optioner, bläddra till
Avsluta alla och tryck på Välj.
Ringa ett konferenssamtal
Upp till sex personer kan delta i ett konfe-
renssamtal (nättjänst).
1 Ring upp den första deltagaren.
2 Ring upp den andra deltagaren (se
steg 1 i “Ringa ett n ytt samtal under ett
samtal”).
3 Ta med den första deltagaren i samta-
let: Tryck på Optioner, bläddra till
Konferens och tryck på Välj.
4 Vill du ta med en ny person i samtalet
följer du steg 2 och 3 ovan. Repetera
denna åtgärd, om så behövs.
5 Vill du ha ett enskilt samtal med en av
deltagarna:
• Tryck på Optioner, bläddra till
Privat och tryck på Välj.
• Bläddra till den deltagare du vill tala
med och tryck på OK.
De andra deltagarna kan fortsätta
att tala med varandra.
• När du har avslutat det en skild a
samtalet, återvänder du till konferensen på det sätt som beskrivs
i steg 3.
6 För att avsluta en deltagare från sam-
talet:
• Tryck på Optioner, bläddra till
Privat och tryck på Välj. Välj
personen du vill avsluta och tryck på
OK.
• Tryck på . Eller: Tryck på Op-
tioner, bläddra till Avsluta och
tryck på Välj.
• Tryck på Återta ell er .
Eller: Tryck på Optioner, bläddra
till Återta och tryck på Välj.
7 För att avsluta konferenssamtalet
trycker du på . Eller: Tryck på Optioner, bläddra till Avsluta alla
och tryck på Välj.
Svara på ett nytt samtal
under ett samtal
När funktionen “Val för s amtal väntar” är
på (se sidan 50), meddelar telefonen att
ett nytt samtal är på gång.
1 Tryck på Svara eller .
Alternativ: Tryck på Optioner,
bläddra med eller till Svara och
tryck på Välj.
I en samtalslista visas ett väntande
samtal med .
Avvisa ett nytt samtal:
Tryck på Optioner, bläddra till
Svara ej och tryck på Välj.
2 För att växla mellan två samtal trycker
du på Pendla. Eller: Tryck på .
22 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 23
Alternativ: Tryck på Optioner och
bläddra till Pendla och tryck på
Välj.
3 För att avsluta det pågående samtalet
trycker du . Eller: Tryck på Optioner, bläddra till Avsluta och tryck
på Välj. Det parkera de sam t ale t b lir
pågående.
Flytta ett samtal
När du har ett pågående samtal och det
andra parkerat kan du koppla ihop de två
samtalen och koppla bort dig själv från
samtalet (nättjänst).
Tryck på Optioner, bläddra med eller
till Flytta och tryck på Välj.
23 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 24
5. Funktioner i Telefonboken
Du kan lagra telefonnummer och namnen
som är kopplade till dem i telefonensminne (intern Telefonbok) eller SIM-kortet
(SIM-Telefonbok).
Den interna Telefonboken kan lagra 50
namn (med upp till 16 tecken) och telefonnummer (med upp till 30 siffro r ) samtidigt.
Telefonen stöder SIM-kort som kan lagra
upp till 250 namn och telefonnummer.
Förutom lagring av namn och telefonnummer har Telefonboken också en mängd
olika funktioner för att hantera dem.
Öppna Telefonboken
Du har tillgång till de lagrade namnen och
telefonnumren likaväl som funkt ione rn a i
Telefonboken på dessa sätt:
• När displayen är tom trycker du på
Namn.
• Under ett samtal trycker du på Op-
tioner, bläddrar med eller
till Namn och trycker på Välj.
Lämna Telefonboken
Vill du lämna Telefonboken medan du är
på dess huvudnivå, trycker du på Sluta.
Vill du avsluta en funktion utan att lämna
Telefonboken trycker du på Åter.
Vill du lämna Telefonboken när som helst
(utom under ett samtal) trycker du på .
BS: Att trycka på under ett samtal
O
avslutar det aktiva samtalet.
Skriva in ett namn
När du blir tillfrågad om ett namn i funktionen “Lägg till ny” eller någon annan
funktion i Telefonboken:
1 Skriv in namnet.
• Tryck på den knapp som har önskat
tecken: en gång för det första tecknet, två gånger för det andra o.s.v.
Tillgängliga tecken (på listan nedan)
beror på språkvalet i Meny 4-4-1 (se
sidan 51).
. , - ? ! 1
A B C 2 Å Ä À Á Â Ç
D E F 3 È É Ë Ê
G H I 4 Î Ï
J K L 5 £
M N O 6 Ö Ô
P Q R S 7 $ ß
T U V 8 Ü Ù Û
W X Y Z 9
mellanrum, 0
specialtecken, t.ex. +
och %
stora eller små bokstäver
24 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 25
• Om nästa bokstav finns på samma
knapp som den nuvarande trycker
du på eller (eller väntar tills
markören visas) och väljer sedan
bokstav.
• Vill du växla mellan övre och undre
rad trycker du snabbt på . ABC
eller abc överst på displayen visar
om du valt stora eller små bokstäver.
• Vill du infoga en siffra, håll ner
knappen med önskad siffra. När du
växlar mellan bokstäver och siffror,
håller du ner .
• Vill du skriva in ett mellanslag mel-
lan bokstäverna trycker du på .
• Trycker du på får du en lista
med specialtecken. Bläddra till önskat tecken med eller och tryck
på Infoga för att lägga in det i
namnet.
Om teckenlistan fortsätter på nästa
skärm kan du bläddra mellan skär-
marna med .
2 Om du gör fel kan du ta bort tecken till
vänster genom att trycka på Radera
så många gånger som behövs. Du rensar displayen genom att hålla ner Ra-dera.
och flytta markören till vänster
och till höger.
Skriva in ett telefonnummer
När du blir tillfrågad om ett telefonnummer i funktionen "Lägg till ny" eller i någon
annan funktion i Telefonboken:
1 Skriv in siffrorna i telefonnumret.
2 Om du gör fel kan du ta bort siffror till
vänster genom att trycka på Radera
så många gånger som behövs.
och flytta markören till vänster
och till höger.
Lagra ett telefonnummer med ett namn
(Lägg till ny)
Du kan lagra telefonnummer med namn i
den interna Telefonboken eller i SIMTelefonboken.
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Lägga
till och tryck på Välj.
3 Skriv in ett namn och tryck på OK.
4 Skriv in telefonnummer inkl. riktnum-
mer, och tryck på OK.
• Vill du använda telefonnumret när
du är utomlands, lägger du till ett +
(tryck på två gånger) och lands-
nummer före riktnummer och telefonnummer.
25 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 26
TIPS: Snabblagring
1 Slå det önskade telefonnumret pch
tryck på Spara med tom display.
2 Skriv in namn och tryck på OK.
Lagra bara ett telefonnumm er
1 Skriv in önskat nummer med tom dis-
play.
2 Håll ner Spara.
Hämta telefonnummer
och namn
Det finns flera sätt att få tillgång till de
namn och telefonnummer som lagras i
Telefonboken.
Med Telefonbokens
sökfunktion
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Sök och
tryck på Välj.
3 Skriv in de(t) första teck nen (-e t)
i namnet.
4 Tryck på OK eller för det första nam-
net eller för det sista med de givna
tecknen.
5 Tryck på eller tills önskat namn
visas eller framhävs.
• Tre punkter (...) efter namnet eller
före telefonnumret betyder att namnet eller numret inte visas helt.
• eller överst på displayen
visar att namnet och telefonnumret
lagras i SIM-Telefonboken eller den
interna Telefonboken.
6 Tryck på Detaljer och sedan på
eller för att se hela telefonnumret
och namnet.
O
BS: Du kan hoppa över detta steg när
Namn&nr är valt i “Vis n i ng av te l ef o n lista”.
Bläddring med tom display
1 Tryck på eller .
2 Skriv in det första tecknet i namnet.
3 Tryck på eller tills namnet visas.
4 Tryck på Detaljer och sedan på
eller för att se hela telefonnumret
och namnet.
O
BS: Du kan hoppa över detta steg när
Namn&nr är valt i “Vis n i ng av te l ef o n lista”.
Ta bort ett namn och
telefonnummer
(Radera)
Du kan ta bort namn och telefonnummer
från vald Telefonbok en i taget eller alla på
en gång.
En i taget
1 Hämta namnet och telefonnumret som
du vill ta bort på det sätt som beskrivs i
”Hämta telefonnummer och namn” på
sidan 26.
26 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 27
2 När du är i Detaljer av namnet och te-
lefonnumret:
• Tryck på Optioner.
• Bläddra med eller till Radera
och tryck på Välj.
• Tryck på OK för att bekräfta eller
Åter för att avbryta åtgärden.
Alternativ: Tryck på Namn med tom display. Bläddra till Radera och tryck på
Välj. Bläddra till En i taget och
tryck på Välj. Hämta önskat namn och/
eller telefonnummer från Telefonboken
och tryck på Radera. Tryck på OK för att
bekräfta.
Alla samtidigt
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Radera
och tryck på Välj.
3 Bläddra till Radera alla och tryck
på Välj.
4 Bläddra till den Telefonbok som ska
rensas (Telefon eller SIMkort) och
tryck på Välj.
5 Vid ledtexten Är du säker?, trycker
du på OK för att rensa vald Telefonbok
eller på Åter för att avbryta åtgärden.
Om du tryckte på OK, slår du säkerhetskoden och trycker på OK.
Samtalsgrupper
Du kan ställa in att telefonen ska ringa
med en utvald ringsignalton och en blinkande bild visas, när du blir uppringd av ett
särskilt telefonnummer.
Vill du göra detta tar du först med ett telefonnummer i den önskade samtalsgruppen. Sedan definierar du en ringsignalton
och en bild för den gruppen.
O
BS: Du kan ställa in telefonen så att den
ringer bar a vid samtal från telefon nummer
från en viss samtalsgrupp. Se "Profiler
(Meny 4)" på sidan 46.
Ta med ett telefonnummer i
en samtalsgrupp
1 Hämta namn och telefonnummer
enligt beskrivningen i ”Hämta telefonnummer och namn” på sidan 26.
2 När du är i Detaljer av namn och tele-
fonnummer tryc ker du på Optioner,
bläddrar med eller till Sam-
talsgrupp och trycker på Välj.
3 Bläddra till önskad samtalsgrupp och
tryck på Välj.
Definiera en ringsignalton
för en samtalsgrupp
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Samtals-
grupp och tryck på Välj.
3 Bläddra till en av samtalsgrupperna och
tryck på Välj.
27 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 28
4 Bläddra till en av följande funktioner
och tryck på Välj.
Ändring av gruppnamnet
Ändra namnet och tryck på OK
(se sidan 24).
Ringning i gruppen
Bläddra till önskad ton och tryck på OK.
Befintlig är den ton som valts för
den aktuella profilen (se sidan 48).
Grafik i gruppen:
Bläddra till På, Av, Visa grafik,
Sänd via IR eller Sänd grafik
(sänd via SMS) och tryck på Välj.
5 Om du har valt Sänd grafik (nät-
tjänst), slår du mottagarens telefonnummer, eller hämtar det från
telefonboken, och trycker sedan på OK.
Vill du hämta en ny bild till din telefon via
IR, får du ytterligare information i ”Infraröd (Meny 9)” på sidan 55.
När du hämtat en bild bläddrar du till
Visa eller Spara och trycker på Välj.
Valde du Spara, tryc ker du på Välj i
den valda samtalsgruppen.
Snabbuppringning
Du kan ange vilken som helst av nummerknapparna till snabbuppring-
ningsknapp.
För att göra detta kopplar du ett telefonnummer till den nummerknapp du vill använda.
Se även ”Snabbuppringningsknappar” på
sidan 20.
Utse en snabbuppringningsknapp:
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Snabb
uppring. och tryck på Välj.
3 Bläddra med eller genom de ak-
tuella kopplingarna för snabbuppringning, vilka visas med texten Knapp och
knappnummer.
Om ett telefonnummer är kopplat till
en knapp, visas telefonnumret (eller
namnet) och Option er .
Om inget telefonnummer är kopplat till
knappen visas texten(tom) och
Tillägna.
BS: Tillägna visas också när tele-
O
fonen automatiskt har tillägnat ett
telefonnummer till en snabbuppringningsknapp.
4 Gör något av följande:
• När du kopplar ett telefonnummer
till en tom snabbuppringningsknapp
eller ändrar en som automatiskt
tilllägnats ett nummer trycker du på
Tillägna, hämtar det ö n skade
namnet eller telefonnumret från Telefonboken och trycker på OK.
• Kontrollera eller ändra en befintlig
snabbuppringningskoppling: Tryck
på Optioner, bläddra till en av
följande funktioner och tryck på
Välj.
Visa nummer
Visar telefonnumret som kopplats
till namnet.
28 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 29
Ändra
Ger dig möjlighet att ändra det
kopplade namnet och telefonnumret. Hämta ett nytt namn och telefonnummer från Telefonboken och
tryck på OK.
Radera
Tar bort kopplingen till snabbuppringning som du har gjort. Tryck på
OK för att bekräfta eller Åter för
att avbryta åtgärden.
Använda snabbuppringningsknappar
När du väl specificerat snabbuprringningsknapparna, kan du använda dem på följande sätt:
Antingen:
När displayen är tom trycker du på önskad
snabbuppringningsknapp ( till )
och sedan .
Eller:
Om “Snabbuppringning” är på (se sidan
50): När displayen är tom håller du ner
önskad snabbuppringningsknapp ( till
) tills uppringningen påbörjas.
O
BS: Håller du ner ringer du din röst-
brevlåda.
Andra funktioner i
Telefonboken
Kopiera ett namn och
telefonnummer
Du kan kopiera namn och telefonnummer,
alla på en gång eller en i taget från telefonen till SIM-kortet eller tvärt om.
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Kopiera
och tryck på Välj.
3 Gå i önskad kopieringsriktning (från te-
lefon till kort eller tvärt om) och tryck
på Välj.
4 Bläddra till Alla eller En i taget
och tryck på Välj.
5 Om du har valt Alla gör du så här:
• Välj om du vill behålla eller radera
originalnamn och nummer och tryck
på Välj.
• Vid Starta kopiering, trycker
du på OK för att bekräfta eller Åter
för att avbryta åtgärden.
Om du valt En i taget gör du så
här:
• Välj om du vill behålla eller radera
originalnamn och nummer och tryck
på Välj.
• Gå till det namn och/eller telefon-
nummer som du vill kopiera. Tryck på
Kopiera för att börja kopier a eller
Åter för att avbryta åtgärden.
29 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 30
Om namnet är för långt för den Telefonbok
du kopierar till, avkortas namnet så
mycket som behövs.
Om namnet redan finns i den Telefonbok
du kopierar till, men telefonnumret är ett
annat, läggs ett ordningsnummer till i slutet av namnet.
Alternativa sätt att kopiera en i taget
1 Hämta de namn o ch telef onnummer du
vill kopiera på det sätt som beskrivs i
”Hämta telefonnummer och namn” på
sidan 26.
2 När du är i Detaljer av namn eller tele-
fonnummer: Tryck på Optioner,
bläddra med eller till Kopiera
och tryck på Välj.
3 Välj om du vill behålla eller radera ori-
ginalnamn och -nummer och tryck på
Välj.
Kopiera med IR
Du kan kopiera namn och telefonnummer
via telefonens infraröda (IR) port till en
annan liknande telefon och till kompatibla
PC-datorer med lämpligt program.
Kopiera ett namn och telefonnummer
från din telefon
1 Hämta de namn o ch telef onnummer du
vill kopiera på det sätt som beskrivs i
”Hämta telefonnummer och namn” på
sidan 26.
2 Försäkra dig om att den andra telefo-
nen är inställd för att ta emot data via
sin IR-port (genom att gå in i menyn Infraröd).
3 När du är i Detaljer av namn eller tele-
fonnummer: Tryck på Option er,
bläddra med eller till Sänd via
IR och tryck på Välj.
Kopiera ett namn och telefonnummer
till din telefon
För att kopiera namn och telefonnummer
från en annan, liknande telefon, måste du
först ställa in din telefon för att ta emot
data genom IR-porten, i menyn Infraröd
(Meny 9).
Sedan skickar avsändaren ett namn och
telefonnummer (“visitkort”) på det sätt
som beskrivits ovan.
När namnet och telef onnumret är kopier at
bläddrar du till Visa, Spara eller Ra-dera och trycker på OK.
Skriva ut via IR
Du kan skriva ut namn och telefonnummer
från Telefonboken till en kompatibel skrivare via telefonens infraröda (IR) port.
1 Hämta det namn och telefonnummer
som du vill skriva ut på det sätt som
beskrivs i ”Hämta telefonnummer och
namn” på sidan 26.
2 När telefonen är inställd på Detaljer av
namn och telefonnummer: Tryck på
Optioner, bläddra med eller
för att Skriv ut via IR och tryck
på Välj.
30 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 31
Ändra ett namn och telefonnummer som lagrats i
Telefonboken
1 Hämta det namn eller telefonnu mm er
som du vill ändra på det sätt som beskrivs i ”Hämta telefonnummer och
namn” på sidan 26.
2 När telefonen är inställd på Detaljer av
namn och telefonnummer trycker du på
eller för telefonnumm er och
namn, sedan på Optioner, bläddrar
till Ändra och trycker på Välj.
3 Ändra telefonnummer (se sidan 25) el-
ler namn (se sidan 24) och tryck på OK.
4 Om du ändrade namnet bläddrar du till
Uppdatera (byter ut det första namnet) eller Spara som ny och tryck på
Välj.
Välja en Telefonbok
(Aktivt minne)
Du kan lagra namn och telefonnummer i
den interna Telefonboken eller SIM-Telefonboken.
Välja en Telefonbok:
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Optioner
och tryck på Välj.
3 Bläddra till Aktivt minne och tryck
på Välj.
4 Bläddra till SIM-kort eller Telefon
och tryck på Välj.
BS: När du har ändrat SIM-kort, väljs
O
SIM-kortet automati skt.
Displayvisning av lagrade
namn och telefonnummer
(Visning av telefonlista)
Telefonen kan visa de lagrade telefonnumren och namnen på tre olika sätt
('visningar').
Gör så här för att välja:
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Optioner
och tryck på Välj.
3 Bläddra till Visning av telefon-
lista och tryck på Välj.
4 Bläddra till ett av följande alternativ
och tryck på OK: Stor text (visar ett
namn i taget), Namnlista (visar tre
namn i taget), Namn&nr.
Visning av mängden fritt
utrymme (Minnesstatus)
Du kan kontrollera hur många namn och
telefonnummer som lagrats och fortfarande kan lagras i varje Telefonbok.
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Optioner
och tryck på Välj.
3 Bläddra till Minnesstatus och tryck
på Välj.
4 Tryck på eller för att få följande
information om telefonböckerna:
31 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 32
• använt: antal lagrade namn och
telefonnummer
• lediga: antal namn och telefon-
nummer som fortfarande kan lagras
Servicenumren
Men den här funktionen kan du lätt ringa
servicenumret till din operatör.
Funktionen visas endast när det finns servicenummer lagrade på ditt SIM-kort.
1 Tryck på Namn med tom display.
2 Bläddra med eller till Service-
numren och tryck på Välj.
3 Bläddra till valt servicenummer och
tryck på för att ringa upp.
32 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 33
6. Menyfunktioner
Telefonen har många olika funktioner som
ger dig möjlighet att skräddarsy den efter
dina egna behov.
Funktionerna är strukturerade i menyer
och undermenyer.
Använda
menyfunktionerna
Vill du använda en speciell menyfunktion,
bläddrar du i funktionerna till den du vill
ha visas eller också använder du en genväg.
Bläddring
1 Med tom display trycker du på Meny
för att aktivera menyn.
Eller under ett samtal: Tryck på Op-
tioner, bläddra med eller till
Meny och tryck på Välj.
2 På menyns huvudnivå trycker du på
eller för att nå önskad meny, t.ex .
Inställningar och sedan på
Välj för att aktivera den.
Stapeln till höger visar menyns läge i
förhållande till andra menyer på
samma menynivå.
3 Om menyn innehåller några underme-
nyer (t.ex. Telefoninställningar), når du den du vill ha med
eller och tryck på Välj.
Om undermenyn innehåller ytterligare
en uppsättning undermenyer repeterar
du detta steg.
Genväg
Varje meny, undermeny och inställningsalternativ har ett gen vägsnummer.
Detta nummer, som kan bestå av flera siffror, avskiljda av ett bindestreck (t.ex. 4-3-3),
visas överst till höger på displayen.
1 När displayen är tom trycker du på
Meny för att aktivera menyn.
2 Inom tre sekunde r trycker du på den
första siffran på genvägsnumret. Repetera detta för varje siffra.
E
XEMPEL
Ställa in funktionen "Friknappssvar": Med
tom display trycker du på Meny (för
menyn Inställningar) (för undermenyn “Samtalsinställningar”) (för undermenyn "Svarsknapp(ar)") (för
alternativet “Alla knappar”).
Lämna
menyfunktionerna
Vill du lämna menyn när du är på dess huvudnivå trycker du på Sluta.
Vill du återvända till föregående menynivå, trycker du på Åter.
33 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 34
Vill du lämna menyn medan du är i en
meny eller undermeny trycker du på
eller håller ner Åter.
BS: Trycker du på under ett samtal
O
avslutar du det aktiva samtalet.
Hjälptexter
De flesta menyfunktionerna har en kort
hjälptext.
Vill du se hjälptexten bläddrar du fram
önskad menyfunktion och väntar i tio sekunder. När texten visas trycker du på
Fler (eller eller ) om du vill bläddra
manuellt genom texten.
Antalet valda inställningar beror på hur
många inställningar ditt SIM-kort kan erbjuda. Varje inställning visas i sin egen undermeny och kan ha olika namn.
2)
Snabbnumret i denna undermeny beror på
antalet tillgängliga inställningar.
1)
2)
• Svara via samma central
1-5. Info tjänst
1-6. Fax/data-överföringar
1-7. Servicekommando redigerare
1-8. Röstmeddelanden
Bilprofilen visas bara om telefonen används eller har använts med biltillbehöret
CARK-91.
3)
Headsetprofilen visas bara om telefonen
används eller har använts med headset
HDC-9.
35 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 36
4-3-2. Återuppringning
4-3-3. Snabbuppringning
4-3-4. Val för samtal väntar
4-3-5. Sänd eget nummer
4-4. Telefoninställningar
4-4-1. Språk
4-4-2. Cellinformation
4-4-3. Egna nummer
4-4-4. Välkomsttext
4-4-5. Val av opera tö r
4-5. Säkerhetsinställningar
4-5-1. PIN-kodkontroll
4-5-2. Samta lss pä r ra r
• Utgående samtal
• Internationella samtal
• Internationella utom samt al till
hemlandet
• Inkommande samtal
• Inkommande när du är utom-
lands
• Avbryt alla samtalsspärrar
4-5-3. Nummerbegränsning
4-5-4. Begränsad grupp
4-5-5. Säkerhetsnivå
4-5-6. Ändra ko de r
• Ändra säkerhetskod
• Ändra PIN-kod
• Ändra PIN2-kod
• Ändra lösen till operatör
4-6. Grundinställ telefonen
5. Vidarekoppla
5-1. Vidarekoppla alla röstsamtal
5-2. Vidarekoppla vid upptaget
5-3. Vidarekoppla vid ej svar
5-4. Vidarekoppla vid ej anträffbar
5-5. Vidarekoppla alla fax-
överföringar
5-6. Vidarekoppla alla data-
överföringar
5-7. Avbryt all vidarekoppling
6. Spel
7. Ka lkyl at or
8. Kalender
9. Infra röd
36 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 37
Beskrivningar av menyfunktioner
På följande sidor beskrivs hur du använder alla menyfunktioner. Namnet på funktionen
följs av ett genvägsnummer.
Meddelanden
(Meny 1)
I den här menyn har
du tillgång till funktioner som angår textmeddelanden (SMS), röstmeddelanden,
fax och datasamtal samt kommandon om
tjänster och nätverksnyhet er.
Aktivera menyn:
Tryck på Meny (Meddelanden visas)
och tryck på Välj.
Textmeddelanden
Nättjänsten SMS ger dig möjlighet att
sända korta textmeddelanden till telefoner, förutsatt att de är utrustade med SMS.
Meddelandeindikatorer
När visas oavbrutet har du fått ett
textmeddelande.
När blinkar finns det inte mer plats
för nya meddelanden. Använd funktionen
Radera i undermenyn Inkorg för att få mer
utrymme.
Röstmeddelanden
Tjänsten röstmeddelande ger dig möjlighet
att ha en egen röstbrevlåda som upprätthålls av din operatör.
Läsa ett textmeddelande
(Inkorg - Meny 1-1)
När du får ett textmeddelande, och
antalet nya meddelanden följt av medde-lande mottagna visas och en kort ton
hörs (om “Textmeddelandeton” är aktiv; se
sidan 48).
1 En notering om ett nytt meddelande
visas på displayen:
Tryck på Läs om du vill läsa det direkt
eller Sluta för att titta på det senare.
Granska meddelandet senare:
När du är i menyn Meddelanden,
bläddrar du med eller till
Inkorg och trycker på Välj.
2 En lista över meddelanderubriker visas.
Varje rubrik innehåller sändarens namn
eller början på meddelandet.
framför rubriken betyder att med-
delandet inte lästs än.
Ett framför rubri ker bet yder en leve-
ransrapport.
Bläddra till önskat meddelande och
tryck på Läs för att granska det.
3 Använd eller för att ögna igenom
meddelandet och anknuten information, t.ex. sändarens telefonnummer,
mottagningsdatum och tid.
37 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 38
4 Medan du läser meddelandet har du
tillgång till följande funktioner när du
trycker på Optioner. Bläddra till den
önskade funktionen och tryck på OK.
Radera
Tar bort meddelandet. Tryck på OK för
att bekräfta åtgärden.
Svara
Ger dig möjlighet att skicka ett svar till
den som sände meddelandet. Skriv in
ditt meddelande, tryck på Optioner,
bläddra till önskad funktion och tryck
på OK. Du kan välja från samma funktioner som i “Skriv meddelanden”
(Meny 1-3).
Ändra
Ger dig möjlighet att ändra meddelandet. Gör dina ändringar, tryck på Op-tioner, bläddra till önskad funktion
och tryck på OK. Du kan välja från
samma funktioner som i “Skriv meddelanden” (Meny 1-3).
Använd nr.
Visar telefonnumret frå n me dd elandet
för uppringning och för att spara. Finns
det flera nummer bläddrar du till det du
vill ha och trycker på OK. Tryck på
Spara för att lagra det i Telefonboken
eller på för att ringa det.
Sänd vidare
Ger dig möjlighet att skicka meddelandet vidare. Gör dina ändringar, tryck på
Optioner, bläddra till önskad funktion och tryck på OK. Du kan välja från
samma funktioner som i “Skriv meddelanden” (Meny 1-3).
Skriv ut via IR
Skriver ut meddelandet via telefonens
infraröda port till en kompatibel skrivare.
Info
Visar information i meddelandet. Använd eller för någon eller all föl-
jande information: sändarens namn
och telefonnummer, meddelandecentral som använts, mottagningsdatum
och -tid, tillgänglig svarsväg.
Sända ett textmeddelande
(Meny 1-2 och 1-3)
Du kan skriva och sända textmeddelanden
i undermenyn “Skriv meddelanden” (Menu
1-3).
Du kan lagra dina egna meddelanden i undermenyn Utkorg (Menu 1- 2) för senare
användning.
Skriva och sända ett textmeddelande:
1 När menyn Meddelanden är aktiv,
bläddrar du med eller till Skriv
meddelanden och trycker på Välj.
2 Skriv in ett meddelande med upp till
160 tecken (se “Skriva in ett namn” på
sidan 24). Antalet återstå e nde te cke n
visas överst i displayen.
3 När du har slutat skriva trycker du på
Optioner för följande funktioner.
Bläddra till den önskade funktionen och
tryck på OK.
Sänd
Sänder meddelandet genom att
använda den första användari nställ-
38 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 39
ningen på listan i undermenyn “Meddelandeinställningar” (Meny 1-4).
Ring mottagarens telefonnummer eller
hämta det från Telefonboken och tryck
på OK. Tryck på OK för att sända meddelandet.
Sänd fördef.
Sänder meddelandet genom att använda vald användarinställning.
Bläddra till önskad inställning och tryck
på Välj.
Välj Numerisk (telefonnummer) e ller
Alfanumerisk (e-postadresser t.ex.)
och tryck på OK. Ring önskat telefonnummer eller skriv in alfanumerisk
adress (om det stöds av din operatör)
och tryck på OK.
Spara
Lagrar meddelandet i undermenyn Utkorg för senare användning.
Radera
Tar bort meddelandet.
Visa ett eget textmeddelande:
I menyn Meddelanden, bläddrar du till
Utkorg och trycker på Välj. Bläddra till
det önskade meddelande och tryck på Läs
för att visa det.
Trycker du på Optioner medan du läser
har du tillgång till samma funktioner som
i Inkorg (Meny 1-1), utom Svara.
Meddelandeinställningar
(Meny 1-4)
Det finns två sorters meddelandein stä llningar: de som är specifika för varje inställning och de som är normala för alla
textmeddelanden.
Gå in i inställningarna:
• När du är i menyn Meddelanden,
bläddrar du med eller till Med-
delandeinställningar och
trycker på Välj.
Inställningar och menynumrering
En inställning är en samling valda inställningar som behövs för att sända textmeddelanden.
Med inställningar kan du t.ex. sända ett
textmeddelande som ett fax, om det stöds
av din operatör, genom att välja en vald
inställning för faxöverföring.
Varje inställning visas i sin egen undermeny.
En inställning finns i telefonen. Om det
finns några inställningar på SIM-kortet
används de i stället.
Finns en vald inställning numreras undermenyerna som nedan. Om det finns flera
valda inställningar ändras numreringen av
undermenyerna på följande sätt.
39 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
I den här undermenyn kan du ändra på
valda inställningar.
Använda valda inställningar:
1 I undermenyn Meddelandein-
ställningar, bläddr ar du med
eller till önskad inställning och
trycker på Välj.
BS: Inställningen kan ha olika namn
O
som du kan ändra med funktionen
“Ändra namn på inställningen”.
2 Bläddra till en av följande inställningar
och tryck på Välj för att aktivera den.
Nummer till meddelandecentral
Lagrar det telefonnummer till meddelandecentralen som behövs för att sända
textmeddelanden. Du får numret från din
operatör.
Ange telefonnumret eller hämta det från
Telefonboken (eller ändra befintligt nummer) och tryck på OK.
Meddelande sänds som
Du kan begära att nätet omvandlar ditt
Textmeddelande till formaten e-post,
Fax eller Personsökare (nättjänst).
Bläddra med eller till önskat format
och tryck på OK.
1)
Totala antalet valda inställningar beror på
hur många inställningar det finns på ditt
SIM-kort.
1)
För att ta emot ett omvandlat meddelande, måste mottagaren ha rätt sorts terminalenhet tillgänglig.
Meddelande sparas i
Ställer in den tid som ditt textmeddelande
lagras i meddelandecentralen medan försök görs att leverera dem (nättjänst).
Bläddra med eller till önskad tid och
tryck på OK.
Ändra namn på inställni ngen
Ger dig möjlighet att ge ett nytt namn till
en speciell inställning.
Skriv in ett nytt namn (med upp till 10
tecken) och tryck på OK.
Allmänna inställningar för alla
meddelanden (Allmänna Meny 1-4-2)
Inställningarna i den här undermenyn gäller alla utgående textmeddelanden, oavsett inställning.
1 I undermenyn Meddelandein-
ställningar, bläddrar du med
eller till Allmänna och trycker på
Välj.
2 Bläddra till en av följande funktioner
och tryck på Välj.
Leveransrapport
Du kan begära att nätet skickar dig leveransrapporter på dina textmeddelanden
(nättjänst).
Bläddra med eller till Ja eller Nej
och tryck på OK.
40 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 41
Svara via samma cen tral
Du kan begära att nätet styr svaret på ditt
textmeddelande via din egen meddelandecentral (nättjänst).
Bläddra med eller till Ja eller Nej
och tryck på OK.
Info tjänst (Meny 1-5)
Nättjänsten ger dig möjlighet att ta emot
meddelanden om olika ämnen ( t.ex. v äder
och trafikförhållanden) från din operatör.
Kontakta din operatör om tillgängliga ämnen och nummer till dem.
1 I menyn Meddelanden, bläddrar du
med eller till Info tjänst och
trycker på Välj.
2 Bläddra till ett av följande alternativ
och tryck på OK:
På
Aktiverar mottagningen av infomeddelanden.
Av
Avaktiverar mottagningen av meddelanden.
Index
Hämtar en lista med tillgängliga ämnen
för funktionen Ämnen.
Ämnen
Ger åtkomst till följande funktioner.
Bläddra till den önskade funktionen och
tryck på OK.
• Välj
Ger dig möjlighet att välja önskade ämnen. Bläddra till ett
ämne och tryck på Märk för att
välja eller Avmärk för att
stänga. Repetera detta så ofta
som behövs. Sedan trycker du på
Åter och på Ja för att spara el-
ler Nej för att bortse från ändringarna.
• Nytt ämne
Tar med et t nytt ämne på ämneslistan. Slå e tt ämne snummer och
tryck på OK. Gör likadant med
namnet.
• Ändra
Ger dig möjlighet att ändra ämnesnamn och -nummer. Bläddra
till önskat ämne och tryck på OK.
Ändra numret och tryck på OK.
Gör likadant med namnet.
• Radera
Ger dig möjlighet att ta bort ett
ämne från ämneslistan. Bläddra
till ett ämne och tryck på OK.
Läs
Visar mottagna meddelanden. Bläddra
till önskat ämne och tryck på Välj.
Använd för att läsa igenom.
Trycker du på Optioner får du till-
gång till Avmärk ämne eller Använd nr. (kopierar telefonnummer från
meddelande till display). Gå till någon
av funktionerna och tryck på Välj.
Språk
Anger språk för meddelanden. Meddelanden visas bara i valt språk. Bläddra
till ett språk och tryck på Märk för att
välja det eller Avmärk för att välja
bort det. Repetera detta så ofta som
41 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 42
behövs. Sedan trycker du på Åter och
på Ja för att spara eller Nej för att
bortse från ändringarna.
Fax/data-överföringar
(Meny 1-6)
Telefonen kan sända och ta emot data med
programmet Nokia Cellular Data Suite
(nättjänst).
Mer detaljer finns i dokumentationen till
Nokia Cellular Data Suite och kommunikationsprogrammen.
Göra ett data- eller faxsamtal
1 I menyn Meddelanden, bläddra med
eller till Fax/data-överfö-
ringar och tryck på Välj.
2 Välj Fax och data eller Även
röst och tryck på Välj. Även
röst ger dig möjlighet att växla mel-
lan röst- och data- (eller fax-)läge under ett samtal.
3 Ange önskat telefonnummer eller
hämta det från Telefonboken och tryck
på OK.
4 Om du har valt Även röst i steg 2,
för att växla från röst till data/faxläge eller tvärt om:
Tryck på Optioner, välj Röstmod
eller Data-mod (eller Fax-mod) och
tryck på OK.
5 Efter överföringen avslu tar du samtalet
genom att trycka på .
OBS: Du kan inte utföra ett data- eller
faxSsamtal medan du har pågående eller
parkerade samtal igång.
Ta emot ett data- eller faxsamtal
Du kan svara på ett data- eller faxsamtal
på normalt sätt, också när knappsatsen är
låst.
Servicekommando redigerare (Meny 1-7)
Från denna undermeny kan du sända önskemål om tjänster, t.ex. aktiveringskommandon för nättjänster, till din operatör.
1 I menyn Meddelanden, bläddrar du
med eller till Servicekommando redigerare och trycker på
Välj.
2 Ange de nummer du vill ta med i med-
delandet.
Tryck på för ett brädgårdstecken
(#) och för en asterisk (*). När du
håller ner växlar den mellan siffer-
och bokstavsläge.
3 Tryck på Sänd, när du vill skicka med-
delandet.
Röstmeddelanden
(Meny 1-8)
Aktivera undermenyn:
• I menyn Meddelanden, bläddrar du
med eller till Röstmed-delanden och trycker på Välj.
42 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 43
Lyssna på röstmeddelanden
(Meny 1-8-1)
I den här funktionen ringer telefonen din
röstbrevlåda på telefonnumret som lagrats
i Meny 1-8-2.
Aktivera undermenyn:
• I undermenyn Röstmeddelanden,
bläddrar du med eller till
Lyssna på röstmeddelanden
och trycker på Välj.
TIPS: Som alternativ kan du hålla ner
när displayen är tom.
O
BS: Om visas kan du trycka på
Lyssna för att höra meddelandet.
Röstbrevlådsnummer
(Meny 1-8-2)
Använd den här funktionen för att lagra
det telefonnummer du har till din röstbrevlåda och som du fått från operatören.
1 I undermenyn Röstmeddelanden ,
bläddrar du med eller till Röstbrevlådsnummer och trycker på
Välj.
2 Ange telefonnumret eller hämta det
från Telefonboken (eller ändra befintligt nummer) och tryck på OK.
Se även “Lyssna på röstmeddelanden
(Meny 1-9-1)” ovan, ”Ringa till röstbrevlådan” på sidan 20 och ”Profiler (Meny 3)”
på sidan 46.
Samtalslistor
(Meny 2)
Aktivera menyn:
Tryck på Meny , bläddra med eller till
Samtalslistor och tryck på Välj.
Alternativ i undermenyerna 2-1 - 2-3
I dessa undermenyer har du tillgång till
följande funktioner genom att trycka på
Optioner. Bläddra till den önskade
funktionen och tryck på Välj.
Tidpunkt
Visar datum och tid när samtalet registrerades av telefonen. Om samma
nummer registrerades flera gånger kan
du se varje tidpunkt genom att använda
eller .
Ändra nummer
Ger dig möjlighet att först ändra det visade namnet eller telefonnumret och
sedan lagra det i Telefonboken. Ändra
numret och tryck på Spara. Ändr a
namnet (se sidan 24 för mer information) och tryck på OK.
Spara
Lagrar det visade telefonnumret i Telefonboken. Skriv in namn och tryck på
OK.
Radera
Tar bort det visade telefonnumret från
den aktuella undermenyn. Tryck på OK
för att bekräfta eller Åter för att avbryta åtg ä rd en.
43 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 44
Visa nummer
Visar telefonnumret som är kopplat till
det visade namnet.
TIPS: Du kan ringa ett telefonnummer på listan genom att trycka på
med det önskade namnet eller
numret på displayen.
Missade samtal (Meny 2-1)
Du kan granska de tio telefonnummer
varifrån någon försökt ringa dig utan att
lyckas nå dig (nättjänst).
Den här funkti onen ka n du bara an vända i
digitala nät som ger dig möjlighet att
granska en uppringares telefonnummer.
1 I menyn Samtalslistor, bläddrar
du med eller till Missade
samtal och trycker på Välj.
2 Bläddra genom listan med eller .
Alternativ: När en not om missade samtal
visas i displayen trycker du på Visa.
BS: Telefonen registerar bara missade
O
samtal när den är påslagen och när den
används inom nätets serviceområde.
Mottagna samtal
(Meny 2-2)
Du kan granska de tio telefonnumren som
du nyligen tagit emot samtal ifrån (nättjänst).
Den här funkti onen ka n du bara an vända i
digitala nät som ger dig möjlighet att
granska en uppringares telefonnummer.
1 I menyn Samtalslistor, bläddrar
du med eller till Mottagna
samtal och trycker på Välj.
2 Bläddra genom listan med eller .
Uppringda numren
(Meny 2-3)
Du kan granska de tio telefonnummer som
du senaste ringt, d.v.s. ringde eller försökte
ringa.
1 I menyn Samtalslistor, bläddrar
du med eller till Uppringda
numren och trycker på Välj.
2 Bläddra genom listan med eller .
Alternativ: Med tom display trycker du
först på och bläddrar sedan med
eller .
Radera samtalslistor
(Meny 2-4)
Du kan ta bort alla telefonnummer som visas i Meny 2-1, 2-2 och 2-3.
1 I menyn Samtalslistor, bläddrar
du med eller till Radera samtalslistor och trycker på Välj.
2 Bläddra tillAlla, Missade, Upp-
ringda eller
3 Tryck på OK för att ta bort telefonnum-
ren eller Åter för att avbryta åtgärden.
Mottagna.
44 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 45
Dessa telefonnummer tas också bort i
följande fall:
• När du slår på telefonen med ett
SIM-kort som inte är ett av de fem
kort som används nyligen med telefonen.
• När du ändrar inställning för Säker-
hetsnivå (se sidan 55).
Visa samtalstider
(Meny 2-5)
Du kan granska hur långa dina samtal är
och tömma tidtagarna.
1 I menyn Samtalslistor, bläddrar
du med eller till Visa samtalstider och trycker på Välj.
2 Bläddra till en av följande funktioner:
Tid i senaste samtal
(Meny 2-5-1)
Visar hur långt ditt sena ste (eller ak tuella) utgående eller inkommande samtal är i timmar, minuter och sekunder.
Tid för alla samtal
(Meny 2-5-2)
Visar hela samtalstiden för samtal som
ringts eller mottagits med SIM-kort.
Inkommande samtal (Meny 2-5-3)
Visar längden på de samtal som tagits
emot med SIM-kort.
Utgående samtal (Meny 2-5-4)
Visar längden på samtal som gjorts med
SIM-kort.
Nollställ tidmätarna
(Meny 2-5-5)
Återställer alla tidtagare. Tryck på OK,
ange säkerhetskoden och tryck på OK.
BS: Den faktiska tiden som faktureras
O
från din nätverksoperatör kan variera beroende på nätfunktioner, avrundning osv.
Visa samtalskostnader
(Meny 2-6)
Den här nättjänsten ger dig möjlighet att
kontrollera dina samtalskostnader.
Kostnaderna visas i form av enheter som
visas i Meny 2-7-2, för varje SIM-kort för
sig.
1 I menyn Samtalslistor, bläddrar
du med eller till Visa samtalskostnader och trycker på
Välj.
2 Bläddra till en av följande funktioner:
Kostnad i senaste samtal
Visar vad det senaste eller pågående
samtalet kostar.
Kostnad för alla
Visar den totala kostnaden för alla
samtal som gjorts med det nuvarande
SIM-kortet.
Nollställ mätarna
Återställer alla kostnadsräkneverk.
Tryck på OK, skriv in PIN2-koden och
tryck på OK.
BS: Fakturan för samtal oc h tjänster från
O
din operatör kan variera beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter o.s.v.
45 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 46
Samtalskostnadsinställningar
(Meny 2-7)
Aktivera undermenyn:
• I menyn Samtalslistor, bläddrar
du med eller till Samtals-
kostnadsinställningar och
trycker på Välj.
Kostnadsbegränsning
(Meny 2-7-1)
Du kan begränsa dina kostnader för samtal
till ett antal angivna markeringar eller valutaenheter (anges in i Meny 2-7-2).
1 I undermenyn Samtalskostnads-
inställningar, bläddrar du med
eller till Kostnadsbegräns-
ning och trycker på Välj.
2 Skriv in PIN2-koden och tryck på OK.
3 Bläddra till På (aktivera gränsen) eller
Av (avaktivera gränsen) och tryck på
OK.
4 Om du har valt På, skriver du in kost-
nadsgränsen och trycker på OK.
Trycker du på eller infogar du
en period.
Om du har valt På, visas antalet återstående markeringar när displayen är tom.
När alla markeringar har an vänt s, gå r det
inte att ringa, utom nödanropssamtal till
numret 112.
Visa kostnad i (Meny 2-7-2)
Telefonen kan visa samtalskostnadsgränser som markeringar eller som önskad valuta. Kontakta operatören för att få veta
vad markeringarna kostar.
1 I undermenyn Samtalskostnads-
inställningar, bläddrar du med
eller till Visa kostnad i och
trycker på Välj.
2 Skriv in PIN2-koden och tryck på OK.
3 Bläddra till Valuta eller Enheter
och tryck på Välj.
4 Valde du Valuta, skriver du in priset
per markering och trycker på OK. Sedan
skriver du in namnet på valutan och
trycker på OK.
Trycker du på eller infogar du
en period.
Profiler
(Meny 3)
I denna meny kan du
ställa in telefontoner och belysning så att de fungerar på
önskat sätt i olika miljöer.
Allt du behöver göra är att välja önskad
profil.
Telefonen levereras med en förprogrammerad uppsättning profiler. Du kan byta
namn på profilerna och ändra de inställningar som finns för att passa dig.
När displayen är tom, visas namnet på den
aktuellt valda profilen (utom när "Normal"
har valts).
46 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 47
Använda profilerna
Du kan ställa in önskad profil antingen i
den här menyn eller göra som nedan, med
tom display:
1 Tryck snabbt på .
2 Bläddra med eller till önskad pro-
fil (t.ex. Möte). Eller: tryck snabbt på
så många gånger som behövs.
Normal är standardinställning.
Bil och Headset visas bara om tele-
fonen används eller har använts med
biltillbehören CARK-91 eller headset
HDC-9.
3 Tryck på Optioner för följande funk-
tioner. Bläddra till Önskad funktion och
tryck på OK.
Aktivera
Ställer in vald profil.
BS: När telefonen inte är kopplad till
O
CARK-91 eller headset HDC-9, är inte
den här funktionen tillgänglig.
Personifiera
Ger dig möjlighet att ändra följande inställningar på vald profil. Bläddra till
önskad inställning och tryck på Välj.
Ringsignalfunktion
Definierar hur telefonen gör dig
uppmärksam på ett inkommande
samtal. Bläddra med eller till
ett av följande alternativ och tryck
på OK:
Ringning
Telefonen ringer.
Ökande
Telefonen börjar ringa med låg
volym och ökar gradvis volymen
till vald volymnivå.
En ringning
Telefonen ringer en gång.
Ett pip
Telefonen piper en gång.
Samtalsgrupp
Telefonen ringer bara när det
kommer samtal från en utvald
samtalsgrupp.
Bläddra till önskad grupp och
tryck på Märk för att välja eller
Avmärk för att välja bort. Repetera detta så många gånger som
behövs.
Sedan trycker du på Åter och
därefter Ja för att spara eller
Nej för att bortse från ändringarna. Se även ”Samtalsgrupper”
på sidan 27.
Ringer ej
Telefonen har ingen ton när ett
samtal kommer in.
47 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 48
Ringsignalton
Ställer in ringsignalton för röstsamtal. Bläddra med eller till önskad ton (du får höra ett prov) och
tryck på OK. Välj "Personlig" för en
nedläst ton (se noten nedan).
OBS: Du kan läsa ner en ny ringsignalton via SMS.
Ringsignalvolym
Ställer in volymnivå för ringsignalton och textmeddelandeton. Bläddra
med eller till önskad nivå (du
får höra ett prov) och tryck på OK.
O
BS: Om du väljer den högsta nivån
måste du bekräfta valet genom att
trycka på OK.
Vibrationssignal
Gör så att telefonen (med ett specialbatteri) vibrerar när det kommer
ett röstsamtal. Vibratorn fungerar
inte när telefonen är kopplad till
handsfree-utrustningen.
Bläddra med eller till På eller Av och tryck på OK.
Textmeddelandeton
Ställer in ringsignalton för textmeddelanden. Bläddra med eller
till önskad ton (du får höra ett prov)
och tryck på OK.
Tangenttonvolym
Ställer in volymnivå för knappsatsen. Bläddra med eller till
önskad nivå (du får höra ett pro v)
och tryck på OK.
Varnings- och speltoner
Aktiverar telefonens varn ings- och
speltoner, t.ex. när batteriet är på
väg att ta slut eller när du spelar något av spelen på telefonen.
Denna inställning påverkar inte toner som är anslutna till nättjänsten.
Bläddra med eller till På eller Av och tryck på OK.
Svara utan knapptryck
(bara i profilerna Bil och Headset)
Ställer in telefonen så att den svarar
på ett inkommande samtal efter
bara en ringsignal. Den här fun kt ionen kan användas när bilutrustningen är försedd med tändningsavkänning och när tändningen är på.
Bläddra till På eller Av och tryck på
OK.
Belysning (bara i profilen Bil)
Ställer in belysning på display och
knappsats. Bläddra med eller
till På (alltid på) eller Automa-tisk (på i 15 sekunder efter att
knappen tryckts eller efter ringsignalen) och tryck på OK.
O
BS: I Telefonboken eller i meny-
funktionerna kan du tända belysningen i 15 sekunder genom att
snabbt trycka på även om du valt
“Automatisk”.
Ändra namn
Ger dig möjlighet att ändra namn på
vald profil. Skriv in det nya namnet och
tryck på OK.
BS: Den här funktionen är inte till-
O
gänglig i profilerna Normal, Headset
och Bil.
48 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 49
Inställningar
(Meny 4)
Aktivera menyn:
Tryck på Meny, bläddra med eller till
Inställningar och tryck på Välj.
Alarmklocka (Meny 4-1)
Telefonen kan ställas in att larma vid en
speciell tid. Ska du ställa in tidsformat, se
efter nedan i Klocka (Meny 4-2).
1 I menyn Inställningar, bläddrar
du med eller till Alarmklocka
och trycker på Välj.
2 Om alarmet inte var på, begär telefonen
önskad tid för alarm. Skriv in tiden i
timmar och minuter och tryck på OK.
Om alarmet var på, bläddrar du till Av
eller På och trycker på OK: Har du valt
På kan du ändra alarmtiden. Väljer du
Av stänger du av alarmet.
När väckningstiden går ut
Telefonen ger ifrån sig en varningston (om
inte Ringsignalfunktion är inställd på
“Ringer ej” eller “Ett pip”), visar Alarm-tid! och blinkar med belysningen. Om du
trycker på Stoppa eller stänger av telefonen, stä lls väckningen av.
Om du trycker på någon annan knapp eller
låter telefonens väckning vara i en minut,
kommer den att vara tyst i fem minuter
och sedan börja igen. Du kan avsluta
denna ‘snooze’ genom att trycka på
Stoppa eller stänga av telefonen.
Om väckningstiden går ut medan telefonen är avstängd, kommer telefonen att aktiveras och börja väckningen.
Trycker du på Stoppa får du en förfrågan
om du vill aktivera telefonen för samtal.
Tryck på Ja för att accepter a eller Nej för
att stänga av telefonen.
O
BS: När telefonen är i snooze-läge kan du
bara ringa nödanropssamtal till 112.
Klocka (Meny 4-2)
Telefonen har en klocka. Aktuell tid visas
alltid, utom när du är i läget Telefonboken
eller i menyfunktionerna.
Klockan är också med i följande funktioner: Meddelanden (Meny 1), Samtalslistor
(Meny 2), Ala rmklo cka (Me ny 4-1) och K alender (Meny 8).
1 I menyn Inställningar, bläddrar
du med eller till Klocka och
trycker på Välj.
2 Bläddra till en av följande funktioner
och tryck på OK.
Visa/Göm klocka
Ger dig möjlighet att stänga av och
sätta på tidsvisning i displayen.
Ställ in tid
Skriv in tiden och tryck på OK.
Tidsformat
Du kan välja 12-timmars eller 24-timmars tidsformat. Bläddra till något av
formaten och tryck på OK.
49 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 50
OBS: Om batteriet har varit bortkopplat
från telefonen någon längre tid, kan du
behöva ställa in tiden igen.
Samtalsinställningar
(Meny 4-3)
Aktivera undermenyn:
• I menyn Inställningar, bläddrar
du med eller till Samtalsin-ställningar och trycker på Välj.
Svarsknapp(ar) (Meny 4-3-1)
När den här funktionen är inställd kan du
svara på ett inkommande samtal genom
att snabbt trycka på vilken knapp som
helst, utom och .
1 I undermenyn Samtalsinställ-
ningar, bläddrar du med eller
till Svarsknapp(ar) och trycker
på Välj.
2 Bläddra till På eller Av och tryck på OK.
Återuppringning (Meny 4-3-2)
När funktionen är på kommer telef one n
att göra upp till tio försök att koppla till
ett telefonnummer efter ett misslyckat
försök.
Trycker du på avslutas försöken.
1 I undermenyn Samtalsinställ-
ningar, bläddrar du med eller
till Återuppringning och trycker
på Välj.
2 Bläddra till På eller Av och tryck på
OK.
Snabbuppringning (Meny 4-3-3)
När den här funktionen är på, kan du ringa
ett telefonnummer som är kopplat till en
snabbuppringningsknapp (vilken som helst
av till ) genom att hålla ner motsvarande sifferknapp.
1 I undermenyn Samtalsinställ-
ningar, bläddrar du med eller
till Snabbuppringning och trycker
på Välj.
2 Bläddra till På eller Av och tryck på
OK.
Se även ”Snabbuppringningsknappar” på
sidan 20 och ”Snabbuppringning” på
sidan 28.
Val för samtal väntar
(Meny 4-3-4)
När denna nättjänst aktiverats kommer du
att få ett meddelande om nytt inkommande samtal medan du har ett pågående
samtal.
1 I undermenyn Samtalsinställ-
ningar, bläddrar du med eller
till Val för samtal väntar och
trycker på Välj.
2 Bläddra till en av följande funktioner
och tryck på OK: Aktivera, Avbryt,
Hämta status (visar för vilka samtalstyper “Samtal väntar” används).
50 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 51
Sänd eget nummer (Meny 4-3-5 )
Du kan ställa in telefonnumret så att det
visas eller göms för den du ringer upp.
Denna nättjänst är bara tillgänglig i digitala nät, som ger dig möjlighet att granska
telefonnumret till den som ringer upp.
När du byter SIM-kortet väljs Standard
automatiskt.
Vill du veta mer kontaktar du din operatör.
1 I undermenyn Samtalsinställ-
ningar, bläddrar du med eller
till Sänd eget nummer och trycker
på Välj.
2 Bläddra till Standard, På eller Av
och tryck på OK.Standard återställer telefonen till
originalinställning (På eller Av) som du
har kommit överens om med din operatör.
Telefoninställningar
(Meny 4-4)
Aktivera undermenyn:
• I menyn Inställningar, bläddrar
du med eller till Telefonin-ställningar och trycker på Välj.
Språk (Meny 4-4-1)
Du kan välja på vilket språk displaytexterna ska visas.
Inställningen påverkar också tids- och
datumformat i följande funktioner: Alarmklocka (Meny 4-1), Klocka (Meny 4-2), Kalender (Meny 8).
1 I undermenyn Telefoninställ-
ningar, bläddrar du med eller till Språk och trycker på Välj.
2 Bläddra till önskat språk eller Auto-
matiskt (språket väljs enligt aktuellt
SIM-kort) och tryck på OK.
Cellinformation (Me ny 4-4-2)
Du kan ställa in telefonen (nättjänst) för
att visa när den används i ett nät som är
baserat på tekniken Micro Cellular Network (MCN).
Inställningen är kvar även om SIM-kortet
byts ut eller om telefonen stängs av.
1 I undermenyn Telefoninställ-
ningar, bläddrar du med eller
till Cellinformation och trycker
på Välj.
2 Bläddra till På eller Av och tryck på
OK.
Egna nummer (Meny 4-4-3)
I denna undermeny kan du lagra och hantera de telefonnummer som kopplats till
ditt SIM-kort, om kortet tillåter det.
Funktionen är en minneshjälp, från vilken
du kan kontrollera dina egna telefonnu mmer om du behöver.
Alltså påverkar inte de ändringar du gör
här de verkliga abonnemangsnumren(-et)
på ditt SIM-kort.
1 I undermenyn Telefoninställ-
ningar, bläddrar du med eller
till Egna nummer och trycker på
Välj.
51 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 52
2 Bläddra till ett av de lagrade telefon-
numren, om du har några tillgängliga.
3 Tryck på Optioner för följande funk-
tioner. Bläddra till önskad funktion och
tryck på Välj.
Lägg till nr.
Lägger till ett nytt telefonnummer och
namn i listan. Skriv in namnet (se sidan
24 för information) och tryck på OK.
Skriv in numret och tryck på OK.
Radera
Ger dig möjlighet att ta bort det visade
namnet och telefonnumret från listan.
Ändra
Ger dig möjlighet att ändra det visade
namnet eller telefonnumret. Ändra
namnet (eller numret) och tryck på OK.
1 I undermenyn Telefoninställ-
ningar bläddrar du med eller till
Val av operatör och trycker på
Välj.
2 Bläddra till Automatisk eller Manu-
ell och tryck på Välj.
3 Om du valde Manuell: Bläddra till
önskat telefonnät och tryck på Välj.
BS:
O
• Om du valt något annat än ditt van-
liga telefonnät, måste nätet ha en
samtrafikavtal med operatören i ditt
vanliga telefonnät. Annars kommer
texten Ingen tillgång att visas.
• Du kan inte byta telefonnät under
ett samtal.
Välkomsttext (Meny 4-4-4)
Du kan skriva ett meddelande (upp till 36
tecken) som visas på displayen när du aktiverar telefonen.
1 I undermenyn Telefoninställ-
ningar, bläddrar du med eller till Välkomsttext och trycker på
Välj.
2 Skriv in meddelandet (se sidan 24).
3 Tryck på Optioner, bläddra med
eller till Spara eller Radera och
tryck på OK.
Val av operatör (Meny 4-4-5)
Du kan ställa in telefonen att automatiskt
välja ett av de tillgängliga telefonnäten i
ditt område eller också välja det manuellt.
Säkerhetsinställningar
(Meny 4-5)
Du kan skydda din telefon och ditt SIM-
kort mot obehörig användning med funktionerna i den här undermenyn. Se även
”Koder” på sidan 65.
Aktivera undermenyn:
• I menyn Inställningar, bläddrar du
med eller till Säkerhetsin-ställningar och trycker på Välj.
PIN-kodkontroll (Meny 4-5-1)
Du kan ställa in telefonen att begära SIMkortets PIN-kod, när telefon en akt iver as .
Observera att vissa SIM-kort inte tillåter
att du stänger av kontrollen av PIN-kod.
52 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 53
1 I undermenyn Säkerhetsin-
ställningar, bläddrar du med
eller till PIN-kodkontroll och
trycker på Välj.
2 Ange PIN-koden och tryck på OK.
Bläddra till På eller Av och tryck på
OK.
Samtalsspärrar (Meny 4-5-2)
Denna nättjänst gör det möjligt att begränsa uppringning och mottagning av
samtal på din telefon.
Se även ”Ändra koder (Meny 4-5-6)”
på sidan 56 och ”Lösen till operatör”
på sidan 66.
1 I undermenyn Säkerhetsin-
ställningar, bläddrar du med
eller till Samtalsspärrar och
trycker på Välj.
2 Bläddra till ett av följande spärrlägen
och tryck på Välj:
Utgående samtal
Du kan inte ringa.
Internationella samtal
Samtal kan inte göras till andra länder.
Internationella utom samtal till hemlandet
När du är utomlands kan du bara ringa
inom aktuellt land och till ditt hemland,
d.v.s. landet där din operatör finns.
Inkommande samtal
Du kan inte ta emot samtal.
Inkommande när du är utomlands
Du kan inte ta emot samtal utanför
hemlandet.
Avbryt alla samtalsspärrar
BS: Om du har valt Avbryt alla
O
samtalsspärrar kommer inte ste-
gen som följer att vara tillgängliga.
3 Bläddra till en av de följande funktio-
nerna och tryck på OK: Aktivera,
Avbryt eller Hämta status (visar
spärrade samtalstyper) .
4 Gör något av följande:
• Om du valt Aktivera eller Av-
bryt, skriver du in lösenordet och
trycker på OK.
• Om du valt Hämta status, kom-
mer telefonen att räkna upp samtalstyper (som röstsamtal eller
datasamtal) där spärrkoden är aktiv.
Använd eller för att bläddra
genom listan.
O
BS:
• När samtalen är spärrade kan det
ändå vara möjligt att ringa vissa
nödnummer i en del nät (t.ex. 112
eller något annat officiellt nödnummer).
• När du ringer och ett spärrlä ge är in-
ställt, kan telefonen visa en notering
för att påminna dig om detta.
53 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 54
Nummerbegränsning
(Meny 4-5-3)
Du kan begränsa dina utgående samtal till
vissa valda telefonnummer, om det stöds
av ditt SIM-kort.
När den här funktionen är inställd, kan du
bara ringa telefonnummer som är med på
listan Nummerbegränsnin g eller som börjar med samma siffra(-or) som ett nummer
på listan.
1 I undermenyn Säkerhetsin-
ställningar, bläddr ar du med
eller till Nummerbegränsning
och trycker på Välj.
2 Bläddra till På (aktiverar funktionen),
Av (avaktiverar funktionen) eller Definiera och tryck på OK.
3 Om du valt På eller Av skriver du in
PIN2-koden och trycker på OK.
Om du valt Definiera kan du välja
bland funktionerna nedan. Bläddra till
önskat alternativ och tryck på Välj.
Sök
Hämtar ett namn (och telefonnummer) från listan. Bläddra med eller till önskat namn. Tryck på
Detaljer för namnet eller telefonnumret som hör till. Tryck på
Optioner för att nå funktionen
Ändra eller Radera. Skriv in PIN2koden och tryck på OK. Bläddra till
någon av funktionerna och tryck på
Välj.
Ändra
Ger dig möjlighet att ändra namn
och telefonnummer. Ändr a nam net eller numret och tryck på OK.
Radera
Ger dig möjlighet att ta bort
namnet och telefonnumret från
listan. Tryck på OK för att radera
eller Åter för att avbryta åtgärden.
TIPS: Du kan ringa ett telefonnummer på listan genom att
trycka på två gånger.
Lägg till
Lägger till ett nytt namn och telefonnummer i listan. Skriv in PIN2koden och tryck på OK. Skriv in
namnet och tryck på OK. Skriv in
telefonnumret och tryck på OK.
Radera allt
Tar bort alla telefonnummer från listan. Skriv in PIN2-koden och tryck
på OK. Sedan trycker du på OK för
att ta bort eller Åter för att avbryta åtgärden.
BS: När nummerbegränsningen är akti-
O
verad kan det ändå vara möjligt att ringa
vissa nödn umme r i e n de l nät (t. ex. 112 eller något annat officiellt nödnummer).
Begränsad grupp (Meny 4-5-4)
Denna nättjänst gör det möjlig att begränsa samtal till och från en utvald grupp
människor ('sluten samtalsgrupp').
Du kan vara medlem i upp till tio grupper.
Vill du veta mer kontaktar du din operatör.
54 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 55
1 I undermenyn Säkerhetsin-
ställningar, bläddrar du med
eller till Begränsad grupp och
trycker på Välj.
2 Bläddra till ett av följande alternativ
och tryck på OK:
Ingen
Samtal rings och tas emot på normalt
sätt. Du kan bara använda det här alternativet om du har behörighet för
det. Vill du veta mer kontaktar du din
operatör.
Standard
Ställer in telefonen att använda gruppen som ägaren av SIM-kortet har
kommit överens med operatören om.
BS: Detta alternat iv väljs automat iskt
O
när telefonen aktiveras eller nä r SIMkortet byts ut.
På
Ställer in telefonen att använda en viss
grupp. Samtal kan göras och tas emot
bara från medlemmar av den utvalda
gruppen.
3 Om du valt På, skriver du in numret på
den önskade gruppen (du får det av din
operatör) och trycker på OK.
När du har valt en grupp visas och
gruppnumret i mitten av displayen när den
är tom. Vill du se detta när det är dolt, t.ex.
av ett profilnamn, trycker du på .
BS:
O
• När samtalen är begränsade till vissa
grupper kan det ändå vara möjligt
att ringa nödnummer i en del nät
(t.ex. 112 el ler något annat off iciell t
nödnummer).
• Om du av misstag valt fel grupp,
kanske du inte kan ringa eller ta
emot samtal. I så fall aktiverar du
funktionen igen och uppger rätt
gruppnummer.
Säkerhetsnivå (Meny 4-5-5)
Telefonen har en femsiffrig säkerhetskod
för att skydda telefonen mot obehörig användning.
BS: När du ändrar denna inställning
O
kommer alla automatiskt registrerade telefonnummer att tas bort. Se även ”Samtalslistor (Meny 2)” på sidan 43.
1 I undermenyn Säkerhetsin-
ställningar, bläddrar du med
eller till Säkerhetsnivå och
trycker på Välj.
2 Skriv in säkerhetskoden och tryck på
OK.
3 Bläddra till ett av följande alternativ
och tryck på OK:
Ingen
Säkerhetskoden behövs inte när telefonen är på eller när du väljer den interna
Telefonboken.
Minne
Säkerhetskoden behövs för att välja
den interna Telefonboken och för att
använda kopieringsfunktionerna i Telefonboken.
55 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 56
Telefon
Säkerhetskoden behövs när du slår på
telefonen med ett SIM-kort som inte är
ett av de fem kort du använt nyligen.
Ändra koder (Meny 4-5-6)
Du kan ändra säkerhetskod, PIN-kod,
PIN2-kod och lösen till operatör.
1 I undermenyn Säkerhetsin-
ställningar, bläddr ar du med
eller till Ändra koder och trycker
på Välj.
2 Bläddra till önskad kod och tryck på
Välj.
3 Skriv in den aktuella koden och tryck på
OK.
4 Skriv in den nya koden och tryck på OK.
5 Skriv in den nya koden igen och tryck
på OK.
BS: Koderna får bara innehålla tecknen 0
O
till 9. För att ändra PIN-koden, måste PINkodkontroll (Meny 4-5-1) vara aktiv.
Grundinställ telefonen
(Meny 4-6)
I den här undermenyn kan du återställa
menyfunktionerna till sina originalinställningar.
Observera att den här funktionen inte påverkar funktionerna i Telefonboken.
1 I menyn Inställningar, bläddrar
du med eller till Grundin-ställ telefonen och trycker på
Välj.
2 Skriv in säkerhetskoden och tryck på
OK.
Vidarekoppla
(Meny 5)
Nättjänsten Vidarekoppla gör det möjligt att dirigera om dina
inkommande samtal till ett annat telefonnummer.
1 Tryck på Meny, bläddra med eller
till Vidarekoppla och tryck på
Välj.
2 Bläddra till ett av följande vidarekopp-
lingslägen och tryck på Välj:
Vidarekoppla alla röstsamtal (Meny 5-1)
Vidarekoppla vid upptaget
(Meny 5-2) (bara för röstsamtal)
Vidarekoppla vid ej svar
(Meny 5-3) (bara för röstsamta l)
Vidarekoppla vid ej an-
träffbar (Meny 5- 4 )
Röstsamtal kopplas vidare när din telefon är avstängd eller utanför ditt vanliga nätområdet.
Vidarekoppla alla fax-
överföringar (Meny 5-5)
Vidarekoppla alla data-
överföringar (Meny 5-6)
Avbryt all vidarekoppling
(Meny 5-7)
All vidarekoppling är avställd.
56 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 57
OBS: Om du har valt Avbryt all
vidarekoppling, kommer inte föl-
jande steg att vara tillgängliga.
3 Bläddra till en av följande funktioner
och tryck på OK: Aktivera,
Avbryt, Hämta status.
4 Gör något av följande:
• Om du valde Aktivera, väljer du
det telefonnummer till vilket du vill
vidarekoppla dina samtal. Bläddra till
något av följande alternativ och
tryck på OK:
Röstbrevlåda
Röstsamtal kopplas till din röstbrevlåda. Se även ”Röstbrevlådsnummer (Meny 1-8-2)” på sidan
38.
Annat nummer
Samtal vidarekopplas till önskat
telefonnummer. Ange telefon numret eller hämta det från Telefonboken och tryck sedan på OK.
• Om du valt Hämta status, använd
eller för att se vilka samtalstyper som är aktiva i valt vidarekopplingsläge.
Trycker du på Nummer (om tillgänglig) visas det telefonnummer till vilket samtalen är vidarekopplade.
Trycker du på Detaljer (om tillgänglig) och sedan väljer För-
dröjning ser du tiden det tar
innan samtalen blir vidarekopplade.
BS: När du ringer ett samtal och ett vida-
O
rekopplingsläge är inställt, kan telefonen
visa en notering, som påminner dig om
detta.
Spel
(Meny 6)
Du kan inte bara använda telef onen för
kommunikation utan också för att roa dig.
KOM IHÅG! Telefonen måste vara på för
att du ska kunna använda funktionen. Slå
inte på mobiltelefonen där det är förbjudet
att använda den eller där den kan vålla
störningar och fara.
1 Tryck på Meny, bläddra med eller
till Spel och tryck på Välj.
2 Bläddra till önskat spel och tryck på
Välj.
3 Bläddra till ett av följande alternativ
och tryck på Välj.
Nytt spel
Påbörjar en ny spelomgång.
O
BS: Det här alternat ivet byts ut mot
valet 1 spelare / 2 spelare när
du spelar mot en liknande telefon via
de infraröda portarna.
Bäst hittills
Visar bäst resultat i spelet i din telefon.
Tillgänglig bara i spel som registrerar
resultat.
Instruktioner
Visar en kort hjälptext för spelet. Du
kan bläddra genom texten med Fler
(eller eller ).
57 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 58
Nivå
Du kan ställa in svårighetsnivå. Välj
önskad nivå med eller och tryck
på OK.
Fortsätt
Du kan fortsätta ett spel efter paus.
Tillgänglig bara när ett spel är satt på
paus.
Senaste spel
Visar senaste spel precis efter slutet.
4 Gör så här om du vill spela:
Snake
Mata ormen med så många godsaker
som möjligt. Använd - (utom
) för att flytta ormen. Ju längre ormens svans blir, desto bättre resultat.
När ormen träffar sin egen svans eller
den omgivande väggen, är spelet slut.
Memory
Avslöja bilder för att hitta par med så få
försök som möjligt. Flytta markören
med följande knappar: (upp),
(vänster), (höger), (ner),
(hoppar över avslöjade bilder och flyttar till nästa rad när du är på slutet av
raden), (hoppar över avslöjade bilder och flyttar tillbaka till föregående
rad när du är i början av raden).
avslöjar bilderna. När paren väl är hittade är de synliga.
Logic
Hitta en hemlig kombination av figurer.
Tillgängliga figurer visas överst i displayen innan du accepterar radens för-
sta gissning. Använd och för
att flytta markören och välja figur.
Vill du kopiera en figur från en tidigare
accepterad gissningsrad, börjar du
bläddra med , sedan flyttar du önskad figur på vanligt sätt och godtar va-
let med .
När du tror att du ha r fått rätt kombi-
nation trycker du på . Resultatet visas som en uppsättning poäng ovanför
raden. Rätt figur på rätt plats ger full
poäng; rätt figur på fel plats ger en halv
poäng. När alla figurer är rätta och på
rätta platser, slutar spelet.
5 När du spelar trycker du på någon valk-
napp för paus i spelet (bara s pel för 1 spelare). Vill du fortsätta ett spel efter paus
väljer du Fortsätt.
Starta ett spel för två
spelare
Innan du börjar, försäkra dig om att de två
telefonernas IR-portar pekar mot varandra.
Det finns t vå sätt a tt star ta ett spel för två
spelare.
Antingen startar båda spelarna samma
spel för två spelare på sina telefoner.
Eller också ställer den första spelaren in
den infraröda kontakten genom att gå in i
funktionen Infraröd (Meny 9) och den andra spelaren börjar spelet för två spelare
på det vanliga sättet.
58 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 59
Kalkylator
(Meny 7)
Telefonen har en kalkylator med de
grundläggande fyra funktionerna, som
också kan användas för ungefärli ga omvandlingar av valuta.
KOM IHÅG! Telefonen måste vara på för
att du ska kunna använda funktionen. Slå
inte på mobiltelefonen där det är förbjudet
att använda den eller där den kan vålla
störningar och fara.
I menyn:
Tryck på Meny, bläddra med eller till
Kalkylator och tryck på Välj.
Göra en kalkylering:
1 Skriv in första siffran i kalkylen genom
att använda knapparna - .
Tryck på för en punkt (.).
Använd Radera för att ändra.
3 Repetera steg 1 och 2 så må nga gån ger
som behövs. En mellansumma visas
varje gång efter steg 2. Vill du ha en
summa, trycker du på Optioner
(Visa resultat väljs) och trycker
på OK.
4 Vill du börja en ny kalkylering håller du
ner Radera.
BS: Kalkylatorn har en begränsad preci-
O
sion och avrundningsfel kan uppstå, speciellt i divisioner.
Göra en valutaomvandling:
1 Ställ in växelkurs: Tryck på Optioner,
bläddra till Ställ in kurs och
tryck på OK. Bläddra till ett av de visade
alternativen och tryck på OK. Sedan
skriver du in växelkursen (tryck på
för en punkt) och tryck på OK.
2 Gör omvandlingen: Skriv in beloppet som
ska omvandlas, tryck på Optioner,
bläddra till Till nationell eller
Till utländsk och tryck på OK.
2 För att addera, trycker du på en
gång (+ visas).
För att subtrahera, trycker du på
två gånger ( - ).
För att multiplicera, trycker du på
tre gånger ( * ).
För att dividera, trycker du på fyra
gånger ( / ).
Eller: Tryck på Optioner, bläddra
med eller till önskad funktion och
tryck på OK.
Kalender
(Meny 8)
Telefonen har en kalender som också
kan användas till påminnelser om möten
och födelsedagar.
KOM IHÅG! Telefonen måste vara på för
att du ska kunna använda funktionen. Slå
inte på mobiltelefonen där det är förbjudet
att använda den eller där den kan vålla
störningar och fara.
59 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 60
1 Tryck på Meny, bläddra med eller
till Kalender och tryck på Välj.
2 Bläddra till önskat datum.
3 Tryck på Optioner för följande funk-
tioner. Bläddra till önskad funktion och
tryck på OK.
Visa vald dag
Visar uppsättningen noteringar för en
vald dag. Använd eller för att läsa
igenom noteringen(-arna). Trycker du
på Optioner får du tillgång till följande funktioner. Bläddra till den önskade funktionen och tryck på OK.
Radera
Tar bort notering en.
Ändra
Ger dig möjlighet att ändra i noteringen.
Flytta
Ger dig möjlighet att ändra datum
och tid för noteringen.
Sänd notering
Gör det möjligt att sända noteringen
som ett textmeddelande (SMS). Slå
mottagarens telefo nnummer och
tryck på OK.
Sänd via IR
Kopierar noteringen via telefo nens
infraröda port till en annan liknande
telefon.
Lägg till
Ger dig möjlighet att skriva en notering.
Bläddra till önskad noteringstyp och
tryck på OK.
Påminnelse (markerad med )
Skriv in noteringen och tryck på OK.
Skriv in datumet och tryck på OK.
Vill du ställa in en varningston, se
nedan.
Ring ()
Slå önskat telefonnummer eller
hämta det från Telefonboken och
tryck på OK. Skriv in datumet och
tryck på OK. Gör likadant med tiden.
Vill du ställa in en varningston, se
nedan.
Möte ()
Skriv in noteringen och tryck på OK.
Skriv in datumet och tryck på OK.
Gör likadant med tiden. Vill du ställa
in en varningston, se nedan.
Födelsedag ()
Skriv in personens namn och tryck
på OK. Skriv in födelsedag och tryck
på OK. Skriv in födelseår och tryck
på OK. Noteringen och personens
ålder kommer att visas alla kommande år. Vill du ställa in en varningston, se nedan.
Ställa in en varningston för en
notering
Du kan ställ a in te lefone n så a tt den
ger ifrån sig en varningston i förtid
för en notering: Tryck på Ja, skriv in
larmdatum och tryck på OK. Gör likadant med larmtiden. Att det finns
en varningston markeras med när
du går igenom noteringarna.
Radera noter.
Ger dig möjlighet att ta bort valda noteringar. Bläddra till et t av de visade a l-
60 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 61
ternativen och tryck på OK. Om du valt
Vald dag eller En i taget, väljer
du önskad notering och trycker på Ra-dera. Om du valt Alla samtidigt,
trycker du på Ja för att ta bort a lla no teringar.
Visa allt
Visar noteringar för alla dagar. Använd
eller för att läsa igenom noteringarna. Trycker du på Optioner får
du tillgång till samma funktioner som i
"Visa vald dag". Bläddra till önskad
funktion och tryck på OK.
Välj datum
Du kan hoppa till önskat datum. Skriv in
datumet och tryck på OK.
Ställ in datum
Du kan ändra aktuellt datum. Skriv in
det nya datumet och tryck på OK.
Skriv ut via IR
Du kan skriva ut alla noteringar via telefonens infraröda port till en kompatibel skrivare.
Telefonen larmar för en notering
Telefonen blinkar med sin belysning, piper
och visar noteringen.
När det finns en notering på displayen om
obesvarat samtal, kan du ringa upp det vi-
sade numret genom att trycka på .
Om telefonen är inställd för att ge ifrån sig
en tonvarning, fördröjer du varningen i tio
minuter genom att trycka på Senare-lägg. Trycker du på knappen en gång till
skjuter du upp larmet i ytterligare tio minuter. Vill du stoppa larmet, trycker du på
eller Sluta.
OBS: Om batteriet har varit bortkopplat
från telefonen någon längre tid, kan du
behöva ställa in tiden igen.
Infraröd
(Meny 9)
I den här menyn kan
du ställa in din telefon till att ta emot data genom den infraröda (IR) porten.
Telefonen är en Klass 1-laserprodukt.
Aktivera menyn:
Tryck på Meny , bläddra med eller till
Infraröd och tryck på Välj.
BS:
O
• Bäst avstånd mellan två telefoner
med infraröd koppling är högst en
meter.
• Det får inte finnas några hinder mel-
lan de två kopplade enheterna.
• Försäkra dig om att de två enheter-
nas IR-portar pekar mot varan dra .
Ta emot data via IR
Ta emot data från en annan liknande
telefon:
1 Försäkra dig om att de två enheternas
IR-portar pekar mot varandra.
2 Gå till menyn för att aktivera IR-porten
för att ta emot data.
3 Användaren av telefonen som sänder
väljer önskad IR-funktion för att starta
dataöverföringen.
61 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 62
Om dataöverföringen inte startas inom 45
sekunder efter det att IR-porten aktiverats, avbryts kontakten och måste startas
igen.
Sända data via IR
Vill du sända data till en liknande telefon
eller till en kompat ibel PC-dat or med
lämpligt program ser du efter i dokumentationen som kom med PC-programmet
och i följande avsnitt i denna användarhandbok:
• “Samtalsgrupp”, sidan 27
• ”Kopiera med IR”, sidan 30
• ”Skriva ut via IR”, sidan 30
• ”Läsa ett textmeddelande (Inkorg -
Meny 1-1)”, sidan 37
• “Profiler (Meny 3)”, sidan 46
• ”Spel (Meny 6)”, sidan 57
Kontrollera status på en
IR-kontakt
Status på en IR-kontakt visas med .
När visas hela tiden finns det en IR-
kontakt mellan telefonen och en annan
enhet.
När inte visas finns det ingen IRkontakt.
När blinkar försöker telefonen få kontakt med den andra enheten eller också
har kontakten förlorats.
62 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 63
7. Referensinformation
DTMF-toner
Telefonen kan sända DTMF-toner för att
kommunicera med te lefonsvarare, datoriserade telefontjänst er o .s.v.
Tonerna kan sändas äve n när knappsatsens
toner är avstängda.
Manuell överföring
Ring till önskat telefonnummer och ange
de siffror du vill sända som DTMF-toner.
Automatisk överföring
Ring på vanligt sätt. Sedan gör du så här:
Tryck på Optioner, bläddra med eller
till Sänd DTMF och tryck på Välj.
Skriv in DTMF-sekvensen eller hämta den
från Telefonboken och tryck på OK.
Trycker du på Sluta avslutar du DTMFöverföringen men inte samtalet.
Placera paus- och väntetecken i en
DTMF-sekvens
När du skriver in en DTMF-sekvens kan du
placera paus - oc h v änt et ec ke n f r amf ör el ler mellan DTMF-siffror.
För en paus på 2,5 sekunder trycker du
snabbt p å tre gå nger ( p visas). När du
sänder sekvensen sänds alla siffror som
följer pausen(-erna) som DTMF-toner.
För ett väntetecken trycker du på
snabbt fyra gånger (w visas).
Sända en DTMF-sekvens som innehåller
väntetecken:
1 Börja en DTMF-uppringning på vanligt
sätt.
2 Tryck på Sänd så många gånger som
det finns väntetecken. Siffror efter
väntetecknen sänds som DTMF-toner .
BS: Paus- och väntetecken kan inte lag-
O
ras på vissa SIM-kort.
Koppla ett telefonnummer till en
DTMF-sekvens
Du kan koppla ett telefonnummer till en
DTMF-sekvens för att sända dem samtidigt.
1 Ange önskat telefonnummer eller
hämta det från Telefonboken.
2 Tryck snabbt på två gånger (för +).
3 Slå numret på snabbuppringningsplat-
sen som innehåller DTM F- sekvensen
(det här steget kan hoppas över) och
lagra telefonnumret i den interna telefonboken.
Se även ”Snabbuppringning” på
sidan 28.
4 Ring telefonnumret på vanligt sätt.
Skyddslock till
antennkontakten
Under antennen på baksidan av telefonen
finns det en kontakt för en extern antenn.
Kontakten skyddas av ett gummilock. Vill
du fästa en extern antenn till telefonen tar
63 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 64
du först bort locket och kopplar sedan antennen.
När du har tagit bort den externa antennen bör du komma ihåg att sätta tillbaka
locket igen.
OBS: Förvara lock et utom räckhål l för ba rn.
Använda batterier
Telefonen drivs av ett laddningsbart batteri av typen Li-Ion eller NiMH.
Använd endast batterier som är godkända
av telefontillverkaren, och ladda endast
batterierna med laddare som är godkända
av tillverkaren.
Batteriets användning och livslängd påverkas i hög grad av hur du behandlar batteriet. Behandla batteriet med största
omsorg och följ nedanstående råd.
Ladning och urladning av
batterierna
• Ett nytt batteri fungera r bäs t först
när det har laddats upp och ur helt
två eller tre gånger!
• Batteriet kan laddas och laddas ur
hundratal s gånger, men så småningom har d et tjänat ut. När drifttiden (samtalstid och passningsläge)
börjar förkortas märkbart är det
dags att köpa ett nytt batteri.
• När en laddare inte används ska den
kopplas bort från strömkällan.
Lämna inte batteriet anslutet till
laddaren mer än en vecka, eftersom
överladdning kan förkorta batteriets
livslängd.
Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
• För att få så lång drifttid som möj-
ligt med ett NiMH batteri bör du
ladda ur batteriet då och då genom
att lämna telefonen påslagen tills
den stänger av sig själv.
Försök inte ladda ur batteriet på något annat sätt.
• Extrema temperaturer påverkar ditt
batteris laddbarhet, det kan behöva
kylas eller värmas först.
Noteringar om hur du an-
vänder batterierna
• Använd endast batteriet för avsett
ändamål.
• Använd aldrig laddare eller batteri
som är skadade eller utslitna.
• Använder du telefonen i närheten av
en basstation går det åt mindre
ström.
• Driftstiderna påverkas i hög grad
t.ex. av telefonnätets täckningsområde och de parametrar som operatören fastställt.
• Kortslut inte batteriet. Batteriet kan
kortslutas oavsiktligt om det t.ex.
förvaras i fickan eller i en väska tillsammans med ett metallföremål (ett
mynt, ett gem eller en penna) som
64 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 65
samtidigt kommer i direkt kontakt
med batteriets + och - poler (de me-
tallband som finns på batteriets
baksida).
Kortslutni ng av polerna kan skada
batteriet och det föremål som kortsluter polerna.
• Om du lämnar batteriet i värme eller
kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller vintern, minskar batteriets
kapacitet och livslängd.
Försök att alltid förvara batteriet i
en temperatur mellan 15°C och
25°C. En telefon med för varmt eller
kallt batteri kan tillfälligt sluta
fungera, även om batteriet är f ulladdat.
NiMH-batterier är särskilt begränsade i temperaturer under -10°C.
Li-Ion-batterier är särskilt begränsade i temperaturer under -0°C.
• Kasta aldrig batterier i öppen eld!
• Batterier måste återvinnas eller till-
varatas på rätt sätt. Batterier får
inte kastas på soptippen.
Koder
Koderna som beskrivs i det här avsnittet
hjälper dig att skydda dig mot obehörig
användning av din telefon och ditt SIMkort.
När en kod efterfrågas anger du rätt kod
och trycker på OK. Om du gör fel, ta föst
bort den första siffran med Radera och
skriv sedan in den rätta. Vill du ändra koder går du till sidan 56.
BS: Undvik att använda koder som liknar
O
nödnummer, som t.ex. 1 12, detta för att du
inte ska råka ringa ett sådant nummer.
Säkerhetskod
Säkerhetskoden levereras med telefonen.
Den skyddar din telefon mot obehörig användning. Förvara koden hemlig och på ett
säkert ställe, skilt från telefonen.
Se också ”Säkerhetsnivå (Meny 4-5-5)” på
sidan 55.
Om du har skrivit in fel säkerhetskod fem
gånger i följd, kommer telefonen inte att
godta den rätta säkerhetskoden under de
närmaste fem minuterna.
PIN-kod
PIN-(Personal Identity Number) koden levereras vanligtvis med SIM-kortet. De n
skyddar ditt SIM-kort mot obehörig användning.
När en förfrågan om PIN-kod aktiveras (se
sidan 52), kommer koden att begäras varje
gång telefonen slås på.
Om du skriver in fel PIN-kod tre gånger i
följd, skriver du in PUK-koden och trycker
på OK. Skriv in den nya PIN-koden och
tryck på OK. Skriv in den nya koden igen
och tryck på OK.
PIN2-kod
PIN2-koden, som medföljer vissa SIMkort, krävs för att få åtkomst till vissa
funktioner, t.ex. för samtalspriser. Dessa
funktioner måste stödas av ditt SIM-kort.
Om du skriver in fel PIN2-kod tre gånger i
följd, gör likadant som för PIN-koden, men
i det här fallet använder du PUK2-koden.
65 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 66
PUK-kod
PUK (Personal Unblocking Key) kan levereras med SIM-kortet. Om inte, kontakta
operatören.
Koden behövs för att ändra en blockerad
PIN-kod.
Om du skriver in fel PUK-kod tio gånger i
följd, går inte SIM-kortet längre att använda. Kontakta operatören för ett nytt
kort.
Du kan inte ändra PUK-koden. Om du förlorar den, kontakta operatören.
PUK2-kod
PUK2-koden som medföljer vissa SIMkort, används för att ändra en blockerad
PIN2-kod.
Om du skriver in fel kod tio gånger i
följd, kan du inte använda de funktioner
som kräver PIN2-koden. Kontakta operatören för ett nytt kort.
Du kan inte ändra PUK2-koden. Om du
förlorar den, kontakta operatören.
Lösen till operatör
Lösenordet behövs när du använder funktionen “Samtalsspärrar”. Du får det från
din operatör.
Skötsel och underhåll
Din telefon är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet
och bör behandlas med största omsorg.
Om du följer nedanstående råd kommer du
att kunna uppfylla kraven för att garantin
skall gälla och ha nytta av produkten i
många år. När du använder telefonen, batteri ELLER någ o t an na t til lb eh ö r:
• Håll den och alla delar och tillbehör
utom räckhåll för små barn.
• Skydda den mot fukt. Nederbörd,
fukt och vätskor innehåller ämnen
som kan fräta på de elektroniska
kretsarna.
• Undvik att använda eller förvara den
i dammiga och smutsiga miljöer. Telefonens rörliga delar kan ta skada.
• Förvara den inte på varma platser.
Höga temperaturer kan förkorta
livslängden för elektroniska apparater, skadar batteriern a och kan
smälta vissa plaster.
• Förvara den inte kallt. När telefonen
värms upp (till sin normala temperatur) kan det bildas fukt på insidan av
den, vilket kan skada de elektroniska
kretsarna.
• Försök inte öppna den. Okunnig
hantering av telefonen ka n skada
den.
• Tappa, skaka eller slå inte på den.
Om den behandlas omilt kan kretskorten gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lös-
ningsmedel eller frätande/starka
rengöringsmedel för att rengöra
den. Torka av den med en mjuk trasa
som fuktats med en mild tvållösning.
• Måla den inte. Målarfärg kan täppa
till dess rörliga delar och hindra normal användning.
66 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 67
• Använd endast medföljande antenn
eller en godkänd ersättningsantenn.
Icke godkända antenner, ändringar
eller fästanordningar kan skada telefonen och kan eventuellt bryta
mot de bestämmelser som styr radioenheter.
• Om telefonen, batteri, laddare eller
andra tillbehör inte fungerar som de
ska, ta dem till närmaste kvalificerade serviceverkstad återförsäljare.
Personalen där kan hjälpa dig och se
till att telefonen lagas om så behövs.
Viktig säkerhetsinformation
Trafiksäkerhet
• Använd inte mobiltelefon när du kör.
Om du behöver tala i telefonen,
stanna bilen på ett säkert ställe. Sätt
alltid tillbaka telefonen ordentligt i
hållaren. Lägg den inte löst på passagerarsätet eller någon annanstans, eftersom den kan slung as iväg
vid en kollision eller häftig inbromsning.
• Ett yttre larm som är kopplat till for-
donets belysning eller signalhorn får
inte användas på allmän väg.
• Kom ihåg att trafiksäkerheten alltid
kommer i första hand!
Användningsmiljö
• Kom ihåg att respektera speciella
föreskrifter inom de områden där de
förekommer. Stäng alltid av telefo-
nen när det är förb judet att använd a
den, där den kan störa andra apparater i närheten eller på annat sätt
utgöra en fara.
• Om du ansluter telefonen eller ett
tillbehör till någon annan enhet bör
du läsa de detaljerade säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla
produkter.
• Precis som med annan mobil radios-
ändarutrustning bör telefonen endast användas i normalposition
(hållen mot örat med antennen
uppåt över axeln), av säkerhetsskäl
och för att utru stningen s ka fungera
på bästa sätt.
• Rikta inte den infraröda strålen mot
ögonen på någon och se till att den
inte stör andra infraröda enheter.
Elektroniska enheter
De flesta moderna elektroniska utrustningar är skyddade mot radiosignaler. Det
finns dock elektronisk utrustning som kanske inte är skyddad mot radiosignalerna
från din mobiltelefon.
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar att
man har ett avstånd på minst 20 cm mellan
en trådlös handtelefon och en pacemaker för
att undvika risken för störningar hos pacemakern. Dessa rekommendationer överensstämmer med oberoende forsk ning o ch
rekommendationer från Wireless Technology
Research.
67 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 68
Personer med pacemaker:
• Bör alltid hålla telefonen mer än 20
cm från sin pacemaker när telefonen
är på;
• Bör inte bära telefonen i en bröstficka;
• Bör lyssna med örat på motsatt sida av
pacemakern för att minska risken för
störningar;
• Om du har minsta anledning att mis s-
stänka att det uppstår störningar,
stäng omedelbart av telefonen.
Hörapparater
Vissa digitala mobiltelefoner kan orsaka
störningar hos somliga hörapparater. Om
sådana störningar skulle uppstå kan du
kontakta din operatör.
Annan medicinsk utrustning
Användning av utrustning som sänder ut
radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan
störa otillräckligt skyddade medicinska
apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare för att avgöra om den
har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler eller om du har några frågor. När
det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att
stänga av telefonen när du befinner dig
där, bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig för externa
radiosignaler.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska
system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromssystem, automatisk farthållare, system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade
eller bristfälligt skyddade. Kontrollera med
tillverkaren eller dess representant angående ditt fordon. Om du installerar ny utrustning i fordonet bör du också rådfråga
tillverk aren av utrustningen.
Anslag
Stäng av telefonen på alla platser där förbud mot användning finns anslaget.
Områden med risk för explosion
Stäng av telefonen när du befinner dig på
alla områden där det råder risk för explosion och lyd alla skyltar och instruktioner.
Inom ett sådant område kan gnistor orsaka
explosion eller brand som kan leda till
kroppsskada eller t.o.m. döden.
Det rekommenderas att du stänger av
telefonen vid bensinstationer. Kom också
ihåg att följa de begränsningar för användning av radioutrustning som gäller i
närheten av platser där man förvarar eller
säljer bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsar bet en .
Områden med risk för explosion är ofta
men inte alltid klart utmärkta. Detta gäller även under däck på båtar; vid transport
eller lagring av kemikalier; fordon som använder flytande bränsle (t.ex. propan eller
butan); områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller metallpulver; och alla andra områden
där du i normala fall kan förväntas bli ombedd att stänga av fordonets motor.
68 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 69
Fordon
Låt endast kvalificerad personal reparera
eller installera telefonen i ett fordon. En
felaktig installation eller reparation kan
vara farlig, och kan innebära att telefonens garanti upphör att gälla.
Kontrollera regelbundet att all mobiltelefonutrustning i din bil är korrekt installerad och fungerar felfr itt .
Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva ämnen tillsammans med telefonen eller dess tillbehör.
För fordon utrustade med krockkudde,
kom ihåg att en krockkudde luftfylls med
avsevärd kraft. Lägg inga föremål, varken
fast installerad eller portabel radioutrustning i området ovanför krockkudden eller
området där den vecklas ut. Om mobiltelefonutrustning är felaktigt installerad och
krockkudden fylls med luft kan det orsaka
allvarliga skador.
Stäng av telefonen innan du går ombord
på ett flygplan. Att använda mobiltelefon
inne i ett flygplan kan vara farligt för flygsäkerheten och störa telekommunika tionen. Dessutom kan det vara olagligt.
Att inte respektera dessa rekomm endationer kan leda till att användaren avstängs
från, eller förbjuds at t använda, mobiltel efonnätets tjänster samt till rättsliga åtgä rder eller båda delar.
Nödsamtal
VIKTIGT!
Denna telefon, liksom alla typer av mobil-
telefoner, använder mobiltelefonnätet, det
markbundna nätet, radiosignaler och användarprogrammerade funktioner, vilket
gör det svårt att garantera förbindelse under alla förhållanden. Därför bör du aldrig
lita enbart till en mobiltelefon för mycket
viktiga samtal (t.ex. vid medicinska akutfall).
Telefonen måste vara på och finnas inom
täckningsområdet för mobiltelefonnätet
(med tillräcklig signalstyrka) för att du ska
kunna ringa eller ta emot samtal.
Det kan finnas mobiltelefonnät som inte
tillåter nödsamtal. Det kan också hända
att nödsamtal in te kan r ingas medan vi ssa
nätverkstjänster och/eller telefonf un ktioner används. Kontrollera med den lokale
operatören.
Ringa ett nödsamtal:
1 Slå på telefonen (om den inte redan är
på). Vissa nätverk kan kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt installerat i telefonen.
2 Visas order “Rade ra ” ovan för k nap pe n
i displayen, håll ner knappen Ra-
dera i några sekunder för att aktivera
telefonen för samtal.
3 Slå det aktuella nödnumret där du be-
finner dig (t.ex. 112 eller annat officiellt nödnummer). Nödnummer varierar
mellan olika platser.
4 Tryck på .
69 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 70
Om vissa funktioner används (tangentlås,
samtalsspärr, osv.) är det möjligt att du
måste stänga av dem innan du kan ringa
nödsamtal. Läs vidare i denna handbok och
kontrollera med den lokale operatören.
Kom ihåg att ge information av olyckan så
noggrant som möjligt när du ringer ett
nödsamtal. Tänk på att din mobiltelefon
kan vara den enda kontakt som finns med
olycksplatsen - avbryt inte samtalet förrän
du blir ombedd att göra det.
70 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Page 71
Sakregister
Symbol
+ tecken (byter ut internationell kod).... 19
A
aktivera meny f unktioner ........ .. .. .. ... ...........33