Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Brugervejledning
9351544
Nummer 2
Nokia er et registreret varemærke tilhørende Nokia Corporation, Finland.
Copyright
1998.
Alle rettigheder forbeholdes.
Nokia Mobile Phones stræber konstant efter at forbedre produkterne. Vi forbeholder
os derfor ret til uden varsel at foretage ændringer og forbedringer af alle produkter,
der nævnes i denne brugervejledning.
Funktionsoversigt
TÆNDE/SLUKKE
FORETAGEOPKALD
BESVAREOPKALD
AFSLUTTE/AFVISEOPKALD
GENOPKALDTILSIDSTKALDTE
NUMMER
OPKALDTILTELEFONSVARER
JUSTERELYDSTYRKEN
TØMMEDISPLAYET
LÅSETASTATURET /
LÅSE TASTATURET OP
VÆLGEPROFIL
Telefonbogsfunktioner
GEMMETELEFONNUMMEROG
NAVN (TOMTDISPLAY)
HENTETELEFONNUMMERIHU-
KOMMELSENVHA. NAVN (NÅRDIS-
PLAYET ER TOMT)
Tryk på og hold nede
Tast telefonnummeret, og tryk på
to gange (når displayet er tomt)
Tryk på og hold nede
Tryk på knapperne på siden af telefonen
Menu, derefter (inden for 3 sek.)/
Lås op, derefter
hurtigt (når displayet er tomt), el-
ler , til den ønskede profil vises, OK
Tast telefonnummeret, Gem,
tast navnet, OK
eller , første bogstav i navnet,
eller , til det ønskede navn vises
41998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Menufunktioner
ÅBNEENMENUFUNKTION
SEHJÆLPETEKSTTILENMENU
INDSTILLINGAFPROFIL:
• S
IGNALVEDINDG. OPKALD
• RINGETONE
• RINGESTYRKE
TEKSTBESKEDER:
• L
ÆSE EN TEKSTBESKED
• SKRIVEOGSENDETEKST-
BESKED
OMSTILLESAMTALERTIL
TELEFONSVAREREN
Menu, eller vælg den ønskede
funktion , Vælg
Vent 10 sekunder (når den ønskede funktion vises)
Følg nedenstående retningslinier. Andet kan være farligt og/eller ulovligt. Brugervejledningen indeholder flere oplysninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER
ALTID FØRST
Tal aldrig i mobiltelefon under
kørslen. Parker bilen, inden samtalen påbegyndes.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der
opstå forstyrrelser, der indvirker
på sende- og modtageforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ
HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og reg-
ler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af medicinsk udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN I
FLYVEMASKINER
Mobiltelefoner kan give anledning
til forstyrrelser. Anvendelse af
mobiltelefon I flyvemaskiner er
ulovligt.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ
TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på
tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen i nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN VED
SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen ved
sprængningsområder. Respekter
evt. forskrifter og regler.
BRUG MOBILTELEFONEN MED
OMTANKE
Anvend kun telefonen i normal
position (hold den op til øret).
Rør ikke unødigt ved antennen.
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
Mobiltelefonen bør installeres og
vedligeholdes af professionelt
personale.
TILBEHØR OG BATTERIER
Anvend kun tilbehør og batterier,
som er godkendt af telefonprodu-
centen. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
ALMINDELIGE OPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at
den har forbindelse med netvær-
ket. Tast telefonnummeret (inkl.
evt. områdenummer), og tryk på
. Tryk på for at afslutte et
opkald. Tryk på for at besvare
et opkald.
9 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at
den har forbindelse med netværket. Hvis teksten “Slet” står på displayet over tasten , skal du
trykke på og holde Slet nede i
flere sekunder for at tømme displayet. Tast alarmnummeret
(f.eks. 112), og tryk på
tæl, hvor du ringer fra. Ring ikke
af, før alarmcentralen afslutter
samtalen.
. For-
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i
vejledningen til det udstyr, der
skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
FORHOLDSREGLER VED
INFRARØDT UDSTYR
Peg ikke den infrarøde stråle mod
øjnene eller mod andet udstyr, der
bruger infrarøde stråler.
Om denne brugervejledning
Den mobiltelefon, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i GSMnetværk.
Vejledningen indeholder en beskrivelse af en række af de netværkstjenester, som netværksoperatørerne tilbyder. For at få adgang til disse tjenester skal du tegne abonnement
på den eller de ønskede tjenester hos den lokale netværksoperatør, hvor du også kan få
oplysninger om brug af de pågældende netværkstjenester.
VIGTIGT!
• Brug kun batterier, ladere og ekstraudstyr, som af producenten er godkendt til brug
med denne specielle telefonmodel. Brug af andre typer kan være farligt og vil medføre, at en evt. godkendelse af og garanti på telefonen bortfalder.
Kontakt forhandleren for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr.
• Når du fjerner netledningen fra evt. ekstraudstyr, skal du trække i stikket, ikke i led-
ningen.
• Apparatet må kun få strøm fra ACP-7, ACP-9, LCH-9 og HFU-2. Brug af andre typer
vil medføre, at alle godkendelser bortfalder, og kan være farligt.
Etiketter på telefonen
På telefonen sidder der nogle etiketter med vigtige oplysninger om sikkerhed. Fjern ikke
disse etiketter. Hvis du udskifter skallen på telefonen, skal du gemme etiketterne.
10 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
1. Introduktion
Til lykke med den nye Nokia-telefon! Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du
foretager det første opkald. Desuden indeholder det en kort beskrivelse af nogle af telefonens mange praktiske funktioner.
Det første opkald
1 Fjern batteriet, og sæt SIM-kortet i
(se side 14).
2 Sæt batteriet i, og oplad det (se side 15).
3 Tænd telefonen ved at trykke på og
holde nede (se side 16).
• Tast evt. PIN-koden, og tryk på OK.
• Hvis du vil skifte sprog til teksterne
på displayet: Se afsnittet “Sprog
(Menu 4-4-1” på side 49.
4 Vent, til operatørens navn vises på dis-
playet.
5 Tast telefonnummeret, og tryk på
(se også side 18).
6 Afslut opkaldet ved at trykke på .
Nye funktioner
Telefonen har en række avancerede funktioner, f.eks.:
Justering af lyd og lys:
Profiler
Du kan definere indstillingen af lyd og lys,
så den passer til forskellige omgivelser
(profiler). På den måde kan du indstille lyd
og lys ved blot at vælge en profil.
Sådan kan du hurtigt vælge en profil:
1 Tryk kortvarigt på afbryderknappen
( ), når displayet er tomt.
2 Blad til den ønskede profil (f.eks. Lyd-
løs, så al lyd bliver slået fra) ved at
trykke på og (eller ved at trykke
kortvarigt på ).
3 Tryk på OK (eller tryk på og hold
nede).
Sende tekstbeskeder: Sæt
Et sæt er en kombination af indstillinger,
der bruges, når du sender tekstbeskeder.
Med sæt kan du f.eks. sende en tekstbesked som fax, hvis operatøren tilbyder
denne funktion. Det gør du ved at vælge
det sæt, som du har defineret til faxoverførsel. Se side 38.
Opkaldsgrupper
Du kan indstille telefonen, så den bruger
forskellige ringesignaler, afhængigt af
hvem der ringer. Se side 26.
Andre praktiske funktioner
Ur, vækkeur (alarm), lommeregner, kalender mm.
11 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
2. Telefonen
Infrarød port (IR)
Stik til eksterne
enheder
Knapper til
lydstyrke
Taster
Telefonen har følgende taster. Hvis du skal trykke på en tast, vises der
i denne vejledning et symbol for tasten, f.eks.
Knapper
till
lydstyrke
og.
Afbryder
Tænder og slukker telefonen.
Tryk på tasten, når displayet er tomt
eller under en samtale: Åbner listen
over profiler.
Tryk på tasten, mens hukommelsen
eller en menufunktion er åben: Tænder
lyset i telefonen i 15 sek.
-
Bruges til forskellige formål (afhænger
Valgtaster
Udfører den funktion, der beskrives
med teksten over tasten.
Piletaster
Blader frem/tilbage gennem navne,
telefonnumre, menuer og indstillinger.
Ringer til det indtastede nummer og
besvarer opkald.
Viser det nummer, der sidst er ringet til,
hvis displayet er tomt.
Afslutter eller afviser opkald.
Afslutter desuden alle funktioner.
Taster til tal og bogstaver.
Tryk på og hold nede for at ringe
til telefonsvareren.
af funktionen).
Den øverste knap øger, og den neder-
ste sænker lydstyrken.
12 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Displayets symboler
Displayets symboler giver oplysninger
om telefonens funktioner.
De symboler, der beskrives nedenfor, vises,
når telefonen er klar til brug, hvis der ikke
er indtastet tal og bogstaver, dvs. når displayet er tomt.
De øvrige symboler beskrives i de relevante afsnit i denne brugervejledning.
OPE-
RATØR
P og
streger
T og
streger
Navnet på det det netværk,
som telefonen har forbindelse
til.
Aktuel signalstyrke. Jo
flere streger der er, desto
stærkere er signalet
.
Aktuel batterispændning.
Jo flere streger der er,
desto større er batterispændingen
.
Valgtaster
Under displayet sidder de to såkaldte valgtaster.
Deres funktion afhænger af den hjælpetekst, der vises over tasterne på displayet.
Hjælpetekster
Valgtaster
Hvis teksten “Menu” f.eks. står over tasten
, åbnes menufunktionerne, når du tryk-
ker på tasten.
Hvis du trykker på tasten , når teksten
“Navne” vises, kan du åbne hukommelsen
(telefonbogen).
I denne brugervejledning beskrives valgtasterne med den hjælpetekst (fed skrift),
der vises på displayet, f.eks. Menu eller
Navne.
13 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
3. Kom godt i gang
Før du kan bruge telefonen, skal du indsætte et gyldigt SIM-kort og oplade batteriet.
Indsættelse af SIMkortet
Telefonen kan kun bruges, hvis du har et
gyldigt SIM-minikort. Du får kortet af
operatøren eller forhandleren.
EMÆRK: Opbevar altid SIM-kortet util-
B
gængeligt for børn.
1 Hvis telefonen er tændt: Sluk telefo-
nen, inden du sætter SIM-kortet i (tryk
på ), og vent et par sekunder, inden
du tager batteriet ud.
• SIM-kortet og kontakterne på det
kan beskadiges af ridser, og hvis
kortet bøjes. Undgå hårdhændet
behandling af kortet
2 Sådan tages batteriet ud: Tryk på låsen
øverst på batteriet (1), skub batteriet
nedad (2), og tag batteriet af ved at
løfte det (3).
.
3 Åbn holderen til SIM-kortet ved at
skubbe låsen i pilens retning.
4 Klap holderen ud.
5 Skub kortet ind i holderen. Sørg for, at
det skrå hjørne vender opad (se ill.), og
at de gyldne kontakter på kortet vender
ind mod telefonen.
14 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
6 Luk kortholderen.
7 Lås kortholderen ved at skubbe låsen i
pilens retning, indtil du hører et klik
Sørg altid for, at kortholderen er låst.
Opladning af batteriet
Når du har sat SIM-kortet og batteriet i
telefonen, skal batteriet oplades.
B
EMÆRK:
• Brug kun de batteri- og ladetyper,
som er godkendt af telefonproducenten.
• I nogle biler skal tændingen være
slået til, før du kan bruge en lader,
der er sluttet til cigartænderen.
Sådan kan du oplade batteriet med
rejseladeren ACP-7:
1 Tilslut kablet fra laderen i bunden af
telefonen.
8 Anbring batteriet på bagsiden af te-
lefonen. Skub det opad, indtil låsen
klikker.
2 Slut laderen til en stikkontakt.
Batterindikatoren på displayet
begynder at blinke
der nu vises et øjeblik, hvis telefonen
er tændt.
, og teksten Opla-
• Hvis batteriet er helt tomt, kan der
gå et par minutter, før ladeindikatoren vises på displayet.
• Ladetiden afhænger af, hvilken lader
og batteritype du bruger. Det varer
f.eks. ca. 4 timer at oplade et batteri
af type BLS-2.
15 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
• Hvis telefonen er tændt, kan den
bruges under opladningen.
3 Batteriet er fuldt ladet, når batteriin-
dikatoren holder op med at
teksten Batteri er fuldt opladt vises kortvarigt på displayet.
4 Afmonter laderen fra stikkontakten og
telefonen.
Hvis teksten Oplader ikke vises, oplades batteriet ikke. Vent et øjeblik, afmonter laderen, og tilslut den derefter
igen. Kontakt forhandleren, hvis batteriet
alligevel ikke lades op.
Der er flere oplysninger om brug af batterier på side 62.
Batteriindikator
Når batterispændingen bliver lav, og der
kun er få minutters taletid tilbage, afgiver
telefonen en advarselstone, og teksten
Batteriniveau er lavt vises kortvarigt.
Når der ikke er mere taletid tilbage, vises
teksten Batteriet er tomt kortvarigt, og telefonen afgiver en advarselstone. Derefter slukkes telefonen
automatisk.
EMÆRK: Hvis lyden er slået fra, kan du
B
ikke høre advarselstonen.
blinke, og
Tænde telefonen
ADVARSEL!
Tænd ikke telefonen, hvor det er forbudt
at bruge mobiltelefoner, og hvor det kan
give anledning til forstyrrelser og være
.
farligt
NORMAL POSITION:
Hold telefonen som en almindelig telefon,
så antennen peger opad og er over skulderhøjde.
GODE RÅD:
Undgå som ved alt andet radiotransmissionsudstyr at berøre antennen, når telefonen er tændt. Hvis antennen
berøres, kan det have indflydelse på
sende- og modtageforholdene, og telefonen kan bruge mere strøm end nød-
.
vendigt
1 Tryk på og hold nede, indtil lyset i
displayet tændes.
• Tast evt. PIN-koden (vises med
stjerner), og tryk på OK.
Se også afsnittet ”PIN-kode aktive-
ring (Menu 4-5-1)” på side 51 og
”Adgangskoder”på side 63.
B
EMÆRK: PIN-koden forhindrer
uvedkommende i at benytte SIMkortet og leveres normalt sammen
med SIM-kortet.
• Tast evt. sikkerhedskoden, og tryk
på OK.
16 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Se også afsnittet ”Sikkerhedsniveau
(Menu 4-5-5)” på side 54.
B
EMÆRK: Sikkerhedskoden forhin-
drer uvedkommende i at benytte
telefonen og udleveres normalt
sammen med telefonen.
2 Hvis du befinder
dig inden for dit
eget netværks
rækkevidde eller i
et område, der er
dækket af et andet netværk, hvor du
kan bruge SIM-kortet, vises operatørens navn på displayet
Signalet skal være tilstrækkeli gt stærkt,
før du kan bruge telefonen (se indikatoren for signalstyrke til venstre på displayet).
3 Hvis du har valgt en anden profil end
Normal, vises navnet på den valgte
.
profil. Se også afsnittet ”Indstillinger
(Menu 4)” på side 47.
Du kan kun bruge telefonen til at
ringe og modtage samtaler, hvis:
• Telefonen er tændt
• Der er indsat et gyldigt SIMkort i telefonen
• Telefonen befinder sig i et
område, der er dækket af et
netværk, hvor SIM-kortet kan
. Se også ”Valg af netværk
bruges
(Menu 4-4-5)” på side 50.
• Signalet er tilstrækkeligt
.
stærkt
Slukke telefonen
Tryk på og hold nede i et sekund.
Eller: Tryk kortvarigt på , når displayet
er tomt. Tryk derefter på og , indtil
teksten Sluk telefon! vises, og tryk
på OK.
17 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
4. Grundlæggende funktioner
Foretage opkald
1 Tænd evt. telefonen. Tast det telefon-
nummer, du vil ringe til, med tasterne
- .
• Internationale opkald
Hvis du indtaster et plustegn før
landekoden (tryk to gange på
inden for et sekund), behøver du
ikke at huske de internationale præfikser.
• Redigere telefonnumre
Tryk på , og Slet for at redi-
gere. Du kan fjerne alle tegn på én
gang ved at trykke på og ved at
trykke på og holde Slet nede. Se
også ”Taste et telefonnummer” på
side 24.
• Gemme et telefonnummer i
hukommelsen
Tryk på Gem, tast navnet, og tryk på
OK. Se også ”Skrive et navn” på side
23.
• Hente et telefonnummer i hukom-
melsen: Se side 25.
2 Tryk på for at ringe til nummeret.
3 Vent, til der bliver svaret, og begynd
samtalen
• Justere lydstyrke i telefonen
.
Brug knapperne på siden af telefonen. Den øverste knap øger, og den
nederste knap sænker lydstyrken.
Du kan justere lydstyrken i telefonen, selvom du ikke har en samtale i
gang.
• Slå telefonens mikrofon fra
Tryk på Valg. Tryk derefter på
og , indtil teksten U/mikrof
vises, og tryk på Vælg.
Du kan slå mikrofonen til igen ved
at trykke på M/mikrofon. Du kan
også trykke på Valg, blade til
M/mikrofon og derefter trykke på
Vælg.
B
EMÆRK: Når du slår mikrofonen til
og fra, bliver den også slået til og fra
på evt. ekstraudstyr, der er sluttet til
telefonen.
4 Du afbryder samtalen ved at trykke
på .
B
EMÆRK: Hvis telefonen er installeret i bi-
len med installationssættet CARK-91, kan
du skifte fra håndri betjening til normal
telefon ved at løfte det eksterne rør
(håndsætinstallation HSU-1). Du skifter til
håndfri betjening igen ved at trykke på
Menu og derefter lægge røret på inden for
15 sekunder.
18 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Opkald til et af de sidste ti
kaldte numre
Hvis du vil ringe til det nummer, du sidst
har ringet til, skal du trykke to gange på
, når displayet er tomt.
Hvis du vil ringe til et af de ti sidst kaldte
numre, skal du trykke på , når displayet er tomt. Tryk derefter på og ,
til det ønskede nummer eller navn vises.
Tryk derefter på igen.
Se også ”Opkaldsinfo (Menu 2)” på side 41.
Hurtigopkald
Hvis et navn eller telefonnummer er til-
delt et kortnummer med en af tasterne
til (se side 27), kan du ringe til
nummeret på to måder:
Tryk på nummertasten med det ønskede
kortnummer ( til ), når displayet
er tomt. Tryk derefter på .
Eller:
Hvis funktionen “Ekspresopkald” er slået
til (se side 48): Tryk på og hold nummerta-
sten med det ønskede kortnummer (
til ) nede, indtil du får forbindelse.
B
EMÆRK: Du kan ringe til telefonsvare-
ren ved at trykke på og holde
nede.
Besvare opkald
Når nogen ringer til dig, ringer telefonen, og der vises en meddelelse om, at
der er et indgående opkald.
Telefonen ringer ikke, hvis funktionen
“Ringesignal” er slået fra eller er indstillet
til “Enkelt bip” (se side 44).
Hvis funktionen “Ringesignal” er indstillet
til “Opkaldsgrp.”, afgiver telefonen kun et
ringesignal, hvis den person, der ringer, tilhører en af de valgte grupper.
1 Tryk på for at besvare opkaldet.
Når funktionen “Valgfri svartast” er
slået til (se side 48), kan du besvare
opkald ved at trykke på alle tasterne
undtagen og .
• Hvis navnet eller telefonnummeret på den person, der ringer, ikke
ligger i hukommelsen, vises tek-
Opkald.
sten
• Hvis navnet eller telefonnummeret ligger i hukommelsen, vises
navnet eller telefonnummeret
sammen med teksten
• Du kan afvise opkaldet ved at trykke
på .
2 Afslut samtalen ved at trykke på .
B
EMÆRK:
• Du kan besvare opkald, selvom du
har åbnet hukommelsen eller en
menufunktion.
• Hvis det indgående opkald er stillet
om fra en anden telefon, vises teg-
ringer.
19 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
net > efter teksten Opkald eller
ringer (netværkstjeneste).
Sådan slås tastaturlåsen fra:
Tryk på Lås op og derefter på .
Opkald til
telefonsvareren
Du kan ringe til telefonsvareren ved at
trykke på og holde nede, når displayet
er tomt.
Hvis du bliver bedt om at taste nummeret til telefonsvareren, skal du taste
nummeret og trykke på OK.
Se også beskrivelsen af ”Nummer på telefonsvarer (Menu 1-8-2)” på side 41.
Tastaturlås
Med tastaturlåsen kan du forhindre, at
der utilsigtet bliver trykket på tasterne
Sådan slås
tastaturlåsen til
Tryk på Menu, når
displayet er tomt, og
derefter på inden for tre sekunder.
vises øverst på displayet.
:
Når tastaturet er låst:
• Tryk på for at besvare et opkald.
Tryk på for at afslutte eller afvise et opkald. Under samtalen kan
telefonen bruges som normalt.
• Selvom tastaturet er låst, er det
muligt at foretage nødopkald til
alarmnummeret 112
Tast alarmnummeret, og tryk på
.
Nummeret vises først, når du
har tastet det sidste ciffer
• Hvis telefonen er installeret i bilen
med installationssættet CARK-91,
kan den bruges som normalt.
EMÆRK: Hvis telefonen er sluttet til ho-
B
vedtelefonsættet HDC-9, kan du låse tastaturet under en samtale på følgende
måde: Tryk på Valg, og tryk på og ,
indtil teksten Lås tastatur vises. Tryk
derefter på Vælg. Du kan låse tastaturet
op igen på normal vis.
.
Opkald med flere
.
deltagere
Nyt opkald under en
samtale
Du kan føre flere telefonsamtaler samtidig, hvis operatøren tilbyder denne tjeneste. Den ene samtale kan være et konferenceopkald.
.
20 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Sådan kan du foretage et nyt opkald under
en samtale:
1 Tryk på Valg. Tryk på og , indtil
teksten Nyt opkald vises, og tryk på
Vælg. Tast telefonnummeret, eller
hent det fra hukommelsen (se side 25),
og tryk på Ring op (eller ).
Den igangværende samtale sættes
automatisk i venteposition.
Du kan annullere opkaldet, inden der
svares, ved at trykke på Afslut.
2 Du kan skifte mellem flere samtaler ved
at trykke på Skifte.
Du kan også trykke på eller på
Valg og derefter blade, til teksten
Skift vises. Tryk derefter på Vælg.
Det aktive opkald vises med , og det
ventende opkald med .
3 Du kan afslutte det aktive opkald ved at
trykke på .
Du kan også trykke på Valg og derefter blade, til teksten Afslut op-
kald vises. Tryk derefter på Vælg. Det
ventende opkald bliver aktivt.
Du kan afslutte begge samtaler ved at
trykke på Valg og blade, til teksten
Afslut alle vises. Tryk derefter på
Vælg.
Konferenceopkald
Der kan være op til 6 deltagere i et konferenceopkald (hvis operatøren tilbyder
denne tjeneste).
1 Ring til den første deltager.
2 Ring til den anden deltager som be-
skrevet under ”Hente navn og telefonnummer i hukommelsen”, punkt 1.
3 Når du vil tale med den første deltager,
skal du trykke på Valg og blade, til
teksten Konference vises. Tryk derefter på Vælg.
4 Du kan føje flere personer til konferen-
cen som beskrevet under punkt 2 og 3
ovenfor.
5 Sådan kan du tale privat med en af
deltagerne:
• Tryk på Valg og blad, til teksten
Personlig vises. Tryk derefter på
Vælg.
• Blad til den pågældende deltager, og
tryk på OK.
De øvrige deltagere kan fortsætte
samtalen imens.
• Når den personlige samtale er fær-
dig, kan du vende tilbage til konferencen som beskrevet under punkt 3.
6 Sådan kan du udelukke en enkelt delta-
ger fra konferencen:
• Tryk på Valg og blad, til teksten
Personlig vises. Tryk derefter på
Vælg. Vælg den person, der skal
udelukkes, og tryk på OK.
21 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
• Tryk på Valg og blad, til teksten
Afslut opkald vises. Tryk derefter på Vælg.
• Tryk på Tilbage eller .
Eller: Tryk på Valg og blad, til teksten Tilbage vises. Tryk derefter
på Vælg.
7 Du afslutter et konferenceopkald ved at
trykke på Valg og blade, til teksten
Afslut alle vises. Tryk derefter på
Vælg.
Besvare opkald under en
samtale
Hvis funktionen “Banke på tjeneste” er
slået til (se side 49), høres der et signal i
telefonen, når der kommer et nyt indgående opkald.
1 Tryk på Svar eller på .
Du kan også trykke på Valg og
derefter på og , indtil teksten
Besvare vises. Tryk derefter på
Vælg.
På en opkaldsliste vises ventende
opkald med symbolet .
Sådan kan du afvise et nyt opkald:
Tryk på Valg og blad, til teksten
Afvise vises. Tryk derefter på Vælg.
2 Du kan skifte mellem to opkald ved at
trykke på Skifte eller på .
Du kan også trykke på Valg og blade,
til teksten Skift vises. Tryk derefter
på Vælg.
3 Du kan afslutte det aktive opkald ved at
trykke på . Du kan også trykke på
Valg og blade, til teksten Afslut
opkald vises. Tryk derefter på Vælg.
Det ventende opkald bliver aktivt.
Overføre et opkald
Når du har et aktivt opkald og et ventende
opkald, kan du forbinde de to opkald og
afbryde din egen forbindelse (hvis operatøren tilbyder denne tjeneste).
Tryk på Valg. Tryk derefter på og ,
indtil teksten Overfør vises, og tryk på
Vælg.
22 1998 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.