Nokia 6110 User Manual [pt]

Manual do Usuário

Manual do Usuário Nokia 6110 Navigator

9203314
Edição nº 2
0434
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Navi e Visual Radio são marcas registradas ou não da Nokia
Corporation. Nokia tune e Visual Radio são marcas sonoras da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus proprietários.
É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização da Nokia Corporation.
Patente dos EUA nº 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais © do software de entrada de texto previsto T9 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados.
Este produto é licenciado sob uma Licença da Carteira de Patentes Visuais da MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor envolvido em atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4, contanto que estes sejam fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença será oferecida ou inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Visite a página, em inglês,
http://www.mpegla.com
This product is licensed under the MPEG -4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES S ERÃO, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS OU GANHOS, INCLUINDO DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO é FORNECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER TEMPO, SEM AVISO PRÉVIO.
Este produto inclui software licenciado pela Symbian Software Ltd © 1998-2007. Symbian e Symbian OS são marcas comerciais da Symbian Ltd.
Java™ e marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc.
.
.
.
A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma.
A disponibilidade deste aplicativo pode variar conforme a região. Verifique em sua região se há disponibilidade do mesmo.
Este produto possui sistema operacional Série 60 - 3ª edição. Antes de adquirir ou instalar um aplicativo, verifique com o desenvolvedor ou fornecedor se o mesmo é compatível com essa edição específica.
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva 2002/95/EC quanto à restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eletroeletrônicos.
Controles de exportação
Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
NENHUMA GARANTIA
Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com seu aparelho podem ter sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. A Nokia não detém direitos autorais nem direitos de propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pelo atendimento ao usuário final, funcionalidade dos aplicativos nem pelas informações constantes nos referidos aplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia a aplicativos de terceiros.
A UTIL IZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA NO RECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, NO LIMITE MÁXIM O PERMITIDO PELA LEI APL ICÁVEL. O USO DOS APLICATI VOS IMPLICA, AINDA, NA AC EITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, GARANTIAS DE TÍTULO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; E DE QUE OS APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCA COMERCIAL OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
9203314/Edição nº 2
ANATEL
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os proced imentos reg ulamentado s pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n° 303/2002.
www.anatel.gov.br

Conteúdo

Para sua segurança .......................... 6
Suporte ............................................. 9
Aplicativo de Ajuda.......................................... 9
Problemas com seu dispositivo..................... 9
Soluções de acessibilidade.......................... 10
1. Introdução................................ 11
Instalar o cartão SIM ou USIM
e a bateria........................................................ 11
Cartão microSD.............................................. 12
Carregar a bateria.......................................... 13
Ligar ou desligar o dispositivo................... 13
Definir hora e data........................................ 13
Posição normal de operação ...................... 13
Definições de configuração........................ 14
2. Seu telefone celular ................ 15
Teclas e componentes.................................. 15
Modo de espera.............................................. 16
Indicadores...................................................... 16
Menu................................................................. 17
Aplicativo de abertura.................................. 18
Controle de volume....................................... 18
Bloqueio do teclado (proteção)................. 18
Códigos de acesso ......................................... 19
Minha tecla própria ...................................... 20
Colocar uma tira de pulso........................... 20
Conectar um fone de ouvido compatível.. 20
Conectar um cabo de dados USB.............. 20
3. Funções de chamada............... 21
Fazer uma chamada...................................... 21
Atender ou recusar uma chamada............ 22
Fazer uma chamada de vídeo..................... 24
Compartilhamento de vídeo....................... 25
Log ..................................................................... 26
4. Navigator ................................. 27
Aplicativo Navigator..................................... 29
Navegar até locais......................................... 30
Procurar no mapa.......................................... 31
Planejar viagens............................................. 31
Extras................................................................. 32
Transferir mapas de um PC.......................... 32
5. Escrever texto.......................... 33
Modo padrão ................................................... 33
Modo de texto previsto ................................ 33
Copiar e excluir texto.................................... 34
6. Mensagem ............................... 34
Escrever e enviar mensagens ...................... 35
Caixa de entrada — receber mensagens.. 37
Minhas pastas................................................. 37
Caixa postal..................................................... 38
Caixa de saída................................................. 39
Difusão por células........................................ 39
Editor de comandos de serviço................... 39
Configurações de mensagens..................... 39
Leitor de mensagens...................................... 42
7. Contatos................................... 43
Gerenciar contatos ........................................ 43
Gerenciar grupos de contato...................... 43
Adicionar um toque musical....................... 43
Atribuir teclas de discagem rápida ........... 44
8. Galeria...................................... 44
Editar imagens................................................ 45
Editar videoclipes........................................... 45
Fazer o download de arquivos.................... 47
9. Mídia........................................ 47
Câmera.............................................................. 47
Music player.................................................... 49
RealPlayer......................................................... 50
Visual Radio..................................................... 51
10. Web.......................................... 53
Configurar o telefone para o
serviço do browser......................................... 54
Fazer uma conexão........................................ 54
Exibir marcadores........................................... 54
Segurança da conexão.................................. 55
Navegar nas páginas da Web ..................... 55
4
Encerrar uma conexão ................................. 57
Esvaziar o cache............................................. 57
Configurações do browser .......................... 57
11. Downloads................................ 58
12. Organizador.............................. 59
Relógio.............................................................. 59
Calendário........................................................ 60
Notas................................................................. 61
Conversor......................................................... 61
13. Aplicativos ............................... 62
Dados GPS........................................................ 62
Pontos de referência..................................... 63
Adobe Reader.................................................. 63
Quickoffice ...................................................... 64
14. Configurações.......................... 65
Perfis.................................................................. 65
Temas................................................................ 67
Toques 3D ........................................................ 67
Comandos de voz........................................... 67
Configurações do celular............................. 67
Discagem rápida............................................. 76
Fala .................................................................... 76
Assistente de configuração......................... 77
Caixa postal de chamadas .......................... 77
Mensagens instantâneas............................. 77
15. Conectividade.......................... 80
PC Suite............................................................. 80
Conexão Bluetooth........................................ 80
Cabo de dados USB........................................ 81
Sincronização remota................................... 82
Gerenciador de conexão............................... 83
PTT ...................................................................... 83
Transferência de dados................................. 87
16. Gerenciador de dados ............. 87
Gerenciador de aplicativos.......................... 87
Gerenciador de arquivos .............................. 89
Gerenciador de dispositivos ........................ 90
Cartão de memória........................................ 91
Chaves de ativação........................................ 91
17. Informações sobre a bateria... 92
Carregar e descarregar ................................. 92
Diretrizes de autenticação das baterias .. 93
18. Acessórios................................ 95
Cuidado e manutenção.................. 95
Informações adicionais
de segurança .................................. 96
Índice............................................ 100
Garantia limitada do fabricante.. 108
Certificado de garantia ................111
5

Para sua segurança

Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o manual do usuário por completo para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite as leis locais aplicáveis. Mantenha sempre as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.
DESLIGUE O APARELHO EM HOSPITAIS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o aparelho celular nas proximidades de equipamento médico.
DESLIGUE O APARELHO EM AERONAVES
Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferência a bordo de aeronaves.
DESLIGUE AO REABASTECER
Não use o dispositivo em áreas de reabastecimento (postos de gasolina), nem nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
DESLIGUE O APARELHO NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES
Siga as restrições aplicáveis. Não use o aparelho se uma detonação estiver em curso.
USE O BOM SENSO
Use o dispositivo apenas nas posições indicadas no Manual do Usuário. Evite contato desnecessário com a área da antena.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos incompatíveis.
6
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia seu Manual do Usuário para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Certifique-se de que a função telefone esteja ativada e em serviço. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar os dados da tela e voltar ao modo de espera. Digite o número de emergência e pressione a tecla Enviar. Indique sua localização. Não encerre a chamada sem receber permissão.
Seu aparelho celular
O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes GSM de 850, 900, 1800 e 1900 MHz e UMTS de 2100 MHz. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
Ao usar os recursos deste aparelho, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo os direitos autorais.
As proteções a direitos autorais podem impedir que algumas imagens, toques musicais e outro conteúdo sejam copiados, modificados, transferidos ou encaminhados.
Este aparelho suporta conexões de Internet e outros métodos de conectividade. Assim como um computador, o aparelho está sujeito a vírus, mensagens e aplicativos mal-intencionados, bem como outros conteúdos prejudiciais. Para sua segurança, somente abra mensagens, aceite solicitações de conexão, faça download e aceite instalações de fontes confiáveis. Para aumentar a segurança do aparelho, instale, use e atualize regularmente software antivírus, firewall e outros softwares relacionados ao seu dispositivo e a qualquer computador conectado.
Mantenha o aparelho longe de ímãs ou campos magnéticos, pois eles podem provocar a ativação indesejada de alguns aplicativos.
Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio oferecer perigo ou houver possibilidade de causar interferência.
Os aplicativos para escritório suportam recursos comuns do Microsoft Word, PowerPoint e Excel (Microsoft Office 2000, XP e 2003). Nem todos os formatos de arquivos poderão ser visualizados ou modificados.
7
Serviços de rede
Para utilizar o aparelho, é necessário ter acesso ao serviço de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptações específicas junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais alterações se aplicam. Algumas redes podem ter limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico, por exemplo.
É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais, por exemplo, mudanças em nomes de menus, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
Este aparelho suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste aparelho, tais como o browser da Web, e-mail, PTT, mensagens instantâneas e mensagens multimídia, requerem suporte da rede para essas tecnologias.
Acessórios, baterias e carregadores
Confira o número do modelo do carregador antes de conectá-lo a este dispositivo. Este dispositivo foi projetado para uso com carregadores AC-3, AC-4, AC-5 e DC-4 ou com o adaptador para carregador CA-44.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.
Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe pelo plugue, não pelo cabo.
8

Suporte

Aplicativo de Ajuda
Seu dispositivo possui ajuda contextual. Você pode acessar a ajuda de um aplicativo ou do menu principal.
Para acessar a ajuda quando um aplicativo estiver aberto, selecione Opções > Ajuda. Para alternar entre a ajuda e o aplicativo em segundo plano, pressione e mantenha pressionado Menu. Selecione Opções e escolha uma destas opções:
Lista de tópicos — para exibir uma lista de tópicos disponíveis na categoria apropriada Lista categs. Ajuda — para exibir uma lista de categorias de ajuda Proc. palavra-chav. — para buscar tópicos da ajuda usando palavras-chave
Para abrir a ajuda no menu principal, selecione Menu > Aplicativos > Ajuda. Na lista de categorias de ajuda, selecione o aplicativo desejado para exibir a lista de tópicos da ajuda. Para alternar entre a lista de categorias de ajuda, indicada por , e a lista de palavras­chave, indicada por , vá para a esquerda ou para a direita. Para exibir o texto da ajuda relacionado, selecione-o.

Problemas com seu dispositivo

Se tiver problemas operacionais com seu dispositivo, tente fazer o seguinte antes de levá-lo para um revendedor autorizado:
Reconfigure o dispositivo
Desligue o dispositivo, remova a bateria, insira-a novamente e ligue o dispositivo.
Restaure as configurações originais de fábrica
Selecione Menu > Configurações> Configs. telefone > Geral > Config. originais. Seus documentos e arquivos não são excluídos.
Visite o site de suporte da Nokia
Visite www.nokia.com.br/meucelular ou o site local da Nokia para obter suporte ao produto e perguntas freqüentes. Nesse site, você também encontrará:
• A versão mais recente deste manual, informações adicionais, downloads e serviços relacionados ao seu produto Nokia.
• Lista de centrais de atendimento Nokia locais, se você precisar entrar em contato com o atendimento ao cliente.
9
• Suas centrais de atendimento Nokia mais próximas, para serviços de manutenção. Antes de enviar seu dispositivo para reparo, sempre faça um backup dos dados do dispositivo ou crie um registro deles.
Atualize o software de seu dispositivo
A Nokia pode lançar atualizações de software que ofereçam novos recursos, funções avançadas ou desempenho aprimorado. Você pode solicitar essas atualizações por meio do aplicativo Nokia Software Updater PC. Para atualizar o software do dispositivo, é necessário utilizar o aplicativo Nokia Software Updater e um PC compatível com o sistema operacional Microsoft Windows 2000 ou XP, acesso à Internet por banda larga e um cabo de dados compatível.
Para obter mais informações ou fazer download do aplicativo Nokia Software Updater, visite www.nokia.com.br/nsu.
Se sua rede oferecer suporte a atualizações de software over the air (OTA), também é possível solicitar atualizações pelo dispositivo. Consulte "Atualizar software", página 90.
Fazer download de atualizações de software pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados por meio da rede da operadora. Entre em contato com a operadora para obter informações sobre taxas de transmissão de dados.
Certifique-se de que a bateria do dispositivo tem energia suficiente ou conecte o carregador antes de iniciar a atualização.

Soluções de acessibilidade

A Nokia tem o compromisso de facilitar o uso de telefones celulares para todos, inclusive para portadores de deficiências. Para obter mais informações, visite o site
www.nokiaaccessibility.com
, em inglês.
10

1. Introdução

Instalar o cartão SIM ou USIM e a bateria

Sempre desligue o aparelho e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Este aparelho utiliza baterias BP-5M. Para obter detalhes sobre disponibilidade e informações sobre utilização de serviços de
cartão SIM, consulte o revendedor do cartão, que pode ser a operadora ou outro fornecedor. Com a parte traseira do dispositivo voltada para você,
pressione o botão de segurança da tampa traseira (1) e levante a tampa para removê-la (2).
Para remover a bateria, levante-a como mostrado (3).
Para abrir o compartimento do cartão SIM, puxe com cuidado a presilha de segurança (4). Insira o cartão SIM ou USIM no compartimento (5). Verifique se o cartão SIM ou USIM está inserido de maneira adequada e se a área de contato dourada do cartão está voltada para baixo. Feche o compartimento do cartão SIM e pressione-o para travá-lo na posição correta (6).
11
Recoloque a bateria (7).
Pressione a tampa traseira até colocá-la no lugar (8).

Cartão microSD

Utilize apenas os cartões microSD compatíveis aprovados pela Nokia com este aparelho. A Nokia adota padrões industriais aprovados para cartões de memória, mas algumas marcas podem não ser totalmente compatíveis com este aparelho. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão e o dispositivo e corromper os dados armazenados no cartão.
Mantenha os cartões microSD fora do alcance de crianças. Você pode expandir a memória disponível com um cartão de memória microSD. É possível
inserir ou remover um cartão microSD sem desligar o dispositivo.
Importante: Não remova o cartão de memória durante uma operação em que o cartão esteja sendo acessado. A remoção do cartão durante uma operação poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, e os dados armazenados no cartão poderão ser corrompidos.
Inserir um cartão de memória
Observe que um cartão de memória com um mapa talvez já esteja inserido no dispositivo.
1. Com a parte traseira do dispositivo voltada para cima, abra a tampa do compartimento do cartão de memória.
2. Coloque o cartão de memória no compartimento com a área de contato dourada voltada para baixo. Empurre o cartão com cuidado até travá-lo no lugar.
3. Feche a tampa do compartimento do cartão de memória.
12
Remover um cartão de memória
1. Abra a tampa do compartimento do cartão de memória.
2. Empurre o cartão com cuidado para soltá-lo. Aguarde até que seja exibida a mensagem Remova o cartão de memória e pressione "OK". Puxe o cartão para fora.
3. Feche a tampa do compartimento do cartão de memória.

Carregar a bateria

Conecte o carregador a uma tomada comum. Conecte o carregador ao telefone.
Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez leve alguns minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita.
O tempo de carregamento depende do carregador e da bateria em uso. O carregamento de uma bateria BP-5M com um carregador AC-4 leva cerca de 80 minutos.

Ligar ou desligar o dispositivo

Mantenha pressionada a tecla Encerrar. Se o dispositivo solicitar um código PIN, abra a frente deslizante, digite o
código PIN e pressione OK. Se o dispositivo solicitar o código de bloqueio, digite-o e pressione OK.
A configuração original para o código de bloqueio é 12345.

Definir hora e data

Para definir a hora, a data e o fuso horário corretos, selecione o país em que você está e digite a data e a hora locais.

Posição normal de operação

Use o aparelho apenas na posição normal de operação. Durante uma operação longa, como uma chamada de vídeo ativa
ou uma conexão de dados de alta velocidade, o dispositivo pode esquentar. Em geral, essa condição é normal. Se você suspeitar de que o dispositivo não está funcionando adequadamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais próxima.
Este aparelho possui antenas internas.
13
Nota: Ao usar este ou qualquer outro
dispositivo radiotransmissor, evite tocar na antena desnecessariamente quando ela estiver em uso. Evite, por exemplo, tocar na antena do celular durante uma chamada. O contato com uma antena transmissora ou receptora afeta a qualidade da comunicação por rádio e pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário,
podendo reduzir a vida útil da bateria. Antena do celular (1) Antena Bluetooth (2) Antena GPS (3)

Definições de configuração

Para que você possa utilizar mensagens multimídia, mensagens instantâneas, PTT, e-mail, sincronização, streaming e o browser, o dispositivo deverá estar configurado adequadamente. O dispositivo poderá configurar automaticamente as definições do browser, das mensagens multimídia, do ponto de acesso e de streaming com base no cartão SIM usado. Você poderá receber as definições diretamente como uma mensagem de configuração e salvá-la no dispositivo. Para obter mais informações sobre a disponibilidade, consulte a operadora ou o revendedor autorizado Nokia mais próximo.
Quando você recebe uma mensagem de configuração, e as configurações não são automaticamente salvas e ativadas, o aviso 1 mensagem nova é exibido. Selecione Mostrar para abrir a mensagem. Para salvar as configurações, selecione Opções > Salvar. Talvez você precise digitar um código PIN fornecido pela operadora.
14

2. Seu telefone celular

Teclas e componentes

Sensor de luz (1) Fone de ouvido (2) Lente secundária da câmera (3) Tela (4) Teclas de seleção esquerda e direita (5) Tecla Encerrar e tecla Liga/Desliga (6), daqui em diante
chamada de tecla Encerrar Tecla Enviar (7) Tecla Menu (8), daqui em diante chamada apenas de
Menu, como em "selecione Menu" Tecla Limpar (9) Tecla Navigator (10) Tecla de navegação Navi™ (11), daqui em diante
chamada de tecla de navegação Teclas numéricas (12) Conector USB mini-B (13) Minha tecla própria (14) Compartimento de cartão microSD (15) Microfone (16) Botão de segurança da tampa traseira (17)
Alto-falantes (18) Tampa deslizante da câmera (19) Lente principal da câmera (20) Flash da câmera (21) Conector Nokia AV (2,5 mm) (22) Conector para carregador (23) Teclas de volume (24) Tecla da câmera (25)
15

Modo de espera

Quando estiver ligado e registrado em uma rede, o dispositivo estará no modo de espera e pronto para uso.
Para alterar o perfil, pressione a tecla Encerrar e selecione um perfil. Para abrir a lista de números discados, pressione a tecla Enviar. Para iniciar uma conexão com a Web, mantenha pressionada a tecla 0.
Espera ativa
Quando a espera ativa for habilitada, você poderá usar a tela para acessar rapidamente os aplicativos usados com freqüência. Para definir se a espera ativa deve ser mostrada, selecione
Menu > Configurações > Configs. telefone > Geral > Personalização > Modo de espera > Espera ativa > Ativado ou Desativado.
Para acessar os aplicativos no modo de espera ativa, vá para cima ou para baixo até encontrar o aplicativo e selecione-o. Na espera ativa, os aplicativos padrão são exibidos na parte superior da área de espera ativa, e os eventos do calendário, da lista de atividades e do player são listados na parte inferior. Para selecionar um aplicativo ou um evento, vá até ele e selecione-o.

Indicadores

O dispositivo está conectado a uma rede UMTS.
O HSDPA (serviço de rede) na rede UMTS está ativado.
O dispositivo está conectado a uma rede GSM.
O dispositivo está no modo off-line e não está conectado a uma rede celular.
O receptor GPS está ativo.
Você recebeu uma ou mais mensagens na pasta Caixa de entrada em Mensagem.
Você recebeu um novo e-mail na sua caixa postal remota.
Existem mensagens a serem enviadas na Caixa de saída. Consulte "Caixa de saída", página 39.
Você tem chamadas não atendidas. Consulte "Chamadas recentes", página 27.
Mostrado se Tipo de toque for definido como Silencioso e se Sinal de alerta mens. e Sinal alerta e-mail forem definidos como Desativado. Consulte "Perfis", página 65.
O teclado do dispositivo está bloqueado. Consulte "Bloqueio do teclado (proteção)", página 18.
O alto-falante está ativado.
16
Um alarme está ativo.
A segunda linha telefônica está sendo usada. Consulte Linha em uso em "Chamar", página 72.
/ Todas as chamadas para o telefone são desviadas para a caixa postal de
chamadas ou outro número. Se você tive r duas linhas telefônicas, o indicador de desvio será para a primeira linha e para a segunda.
Um fone de ouvido está conectado ao dispositivo.
Uma extensão indutiva está conectada ao dispositivo.
A conexão com um fone de ouvido Bluetooth foi perdida.
/ Uma chamada de dados está ativa.
Uma conexão de pacotes de dados GPRS está ativa. indica que a conexão está retida e que a conexão está disponível.
Uma conexão de pacotes de dados está ativa em uma parte da rede que suporta EGPRS. indica que a conexão está retida e que a conexão está disponível. Os ícones indicam que o EGPRS está disponível na rede, mas seu dispositivo não está necessariamente usando EGPRS na transferência de dados.
Uma conexão de pacotes de dados UMTS está ativa. indica que a conexão está retida e que a conexão está disponível.
O Bluetooth está ligado.
Dados estão sendo transmitidos via Bluetooth. Consulte "Conexão Bluetooth", página 80.
Uma conexão USB está ativa.
Outros indicadores também podem ser exibidos. Para obter informações sobre os indicadores de PTT, consulte "PTT", página 83.

Menu

No menu, você pode acessar as funções do dispositivo. Para acessar o menu principal, selecione Menu.
Para abrir um aplicativo ou uma pasta, pressione as bordas da tecla de navegação para ir até ele e pressione a tecla de navegação.
Para alterar a exibição do menu, selecione Menu > Opções > Alterar visualiz. do menu e um tipo de exibição.
17
Se você alterar a ordem das funções no menu, ela poderá ser diferente da ordem padrão descrita no Manual do Usuário.
Para fechar um aplicativo ou uma pasta, selecione Voltar e Desconectar quantas vezes forem necessárias para retornar ao menu principal ou selecione Opções > Desconectar.
Para exibir e alternar entre os aplicativos abertos, selecione e mantenha pressionada a tecla Menu. A janela para alternar aplicativos é aberta, mostrando a lista de aplicativos abertos. Vá até um aplicativo e selecione-o.
Para marcar ou desmarcar um item nos aplicativos, pressione #. Para marcar ou desmarcar vários itens consecutivos, mantenha pressionada a tecla # e vá para cima ou para baixo.
A operação de aplicativos em segundo plano aumenta o consumo da bateria e reduz a sua vida útil.

Aplicativo de abertura

O aplicativo Bem-vindo é iniciado quando você liga o dispositivo pela primeira vez. Com o aplicativo Bem-vindo, você pode acessar os seguintes aplicativos:
Tutorial — conheça os recursos do dispositivo e a maneira de usá-los. Assist. configs. — defina as configurações de conexão. Transferidor — copie ou sincronize dados de outros dispositivos compatíveis. Para abrir o aplicativo Bem-vindo posteriormente, selecione Menu > Aplicativos > Bem-vindo.

Controle de volume

Para ajustar o volume do fone de ouvido ou do alto-falante durante uma chamada ou quando estiver ouvindo um arquivo de áudio, pressione as teclas de volume.
Para ativar o alto-falante durante uma chamada, selecione Alto-fal. Para desativar o alto-falante durante uma chamada, selecione Fone.
Aviso: Não coloque o aparelho perto do ouvido quando o alto-falante estiver em
uso, pois o volume pode estar extremamente alto.

Bloqueio do teclado (proteção)

Para bloquear o teclado quando a frente deslizante estiver fechada, selecione Menu >
Configurações > Configs. telefone > Geral > Manus. fr. desliz. > Ativação do bloq. teclado > Ativ. fechar frt. desliz. Consulte "Manuseio de frente deslizante", página 69.
Quando o teclado estiver bloquead o e a luz da tela principal estiver desligada, para ativar essa luz, abra a frente deslizante. Quando você abre a frente deslizante, o teclado também é desbloqueado.
Para desbloquear o teclado quando a frente deslizante estiver fechada, selecione Liberar e OK em 1,5 segundo. Quando você abre a tampa da lente principal da câmera, o teclado também é desbloqueado.
18
Mesmo com a função de proteção de teclado ativada, é possível ligar para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Códigos de acesso

Código de bloqueio
O código de bloqueio (de 5 a 10 dígitos) ajuda a proteger seu dispositivo contra o uso não autorizado. O código predefinido é 12345. Altere o código e mantenha o novo código em segredo e em um local seguro longe de seu dispositivo. Para alterar o código e configurar o dispositivo para solicitá-lo, consulte "Segurança", página 70.
Se você digitar um código de bloqueio incorreto cinco vezes seguidas, o dispositivo ignorará as próximas entradas do código. Aguarde 5 minutos e digite-o novamente.
Mesmo com o dispositivo bloqueado, é possível ligar para o número de emergência oficial programado.
Códigos PIN
Os códigos do número de identificação pessoal (PIN) e do número de identificação pessoal universal (UPIN), contendo de 4 a 8 dígitos, ajudam a proteger o cartão SIM contra uso não autorizado. Consulte "Segurança", página 70. O código PIN, em geral, é fornecido com o cartão SIM.
O código PIN2 (4 a 8 dígitos) poderá ser fornecido com o cartão SIM e será exigido para acessar algumas funções.
O PIN do módulo é exigido para acessar as informações do módulo de segurança. Esse PIN é fornecido com o cartão SIM quando esse cartão possui um módulo de segurança.
O PIN de assinatura é exigido para a assinatura digital. Ele é fornecido com o cartão SIM quando esse cartão possui um módulo de segurança.
Códigos PUK
O código de desbloqueio pessoal (PUK) e o código universal de desbloqueio pessoal (UPUK) (de 8 dígitos) são necessários para alterar um código PIN e um código UPIN bloqueados, respectivamente. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado.
Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, consulte a sua operadora.
Senha de restrição
A senha de restrição (de quatro dígitos) é exigida quando a Restrição de chamada é usada. Consulte "Restrição de chamadas", página 73. Você pode obter a senha junto à sua operadora.
Se você digitar uma senha de restrição incorreta três vezes seguidas, a senha será bloqueada. Entre em contato com a operadora.
19

Minha tecla própria

Para configurar a Minha tecla própria a fim de abrir aplicativos como o leitor de mensagens ao pressioná-la, selecione Menu > Configurações > Configs. telefone > Geral > Minha t . própr., vá para o aplicativo desejado e selecione-o.
Para usar comandos de voz, mantenha pressionada a Minha tecla própria. Para ativar o PTT, pressione a Minha tecla própria. É necessário iniciar a conexão PTT para
que ela possa ser ativada com a Minha tecla própria. Consulte "PTT", página 83. Quando a conexão PTT é iniciada, as funções da Minha tecla própria como uma tecla PTT
substituem os comandos de voz e o aplicativo configurado, além de ativar o PTT.

Colocar uma tira de pulso

Conecte a tira de pulso, conforme é mostrado na ilustração.

Conectar um fone de ouvido compatível

Não conecte produtos que geram um sinal de saída, pois esse procedimento pode causar da nos ao dispositivo. Não conecte fontes de alimentação ao conector Nokia AV.
Ao conectar dispositivos ou fones de ouvido externos não aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo ao conector Nokia AV, preste atenção especial aos níveis de volume.

Conectar um cabo de dados USB

Para definir o modo padrão e definir se esse modo será ativado automaticamente, consulte "Cabo de dados USB", página 81.
20

3. Funções de chamada

Fazer uma chamada

Nota: O símbolo + funciona somente fora do país.
1. No modo de espera, digite o número de telefone, incluindo o código de área. Pressione a
tecla Limpar para excluir um caractere incorreto. Para fazer chamadas internacionais, pressione * duas vezes a fim de obter o prefixo
internacional (o caractere + substitui o código de acesso internacional) e digite o código do país, o código de área sem o 0 inicial, se necessário, e o número do telefone.
O caractere + como substituto para o código de acesso internacional talvez não funcione em todas as regiões. Nesse caso, digite o código de acesso internacional diretamente.
2. Para chamar o número, pressione a tecla Enviar.
Para ajustar o volume durante a chamada, pressione as teclas de volume.
3. Para encerrar ou cancelar a chamada, pressione a tecla Encerrar. Para fazer uma chamada a partir de Contatos, selecione Menu > Contatos. Vá até o nome
desejado ou digite as primeiras letras do nome e vá até ele. Para chamar o número, pressione a tecla Enviar.
Para acessar a caixa postal de chamada (serviço de rede), mantenha pressionada a tecla 1 no modo de espera. Você deve definir o número da caixa postal de chamada para acessá-la. Consulte "Caixa postal de chamadas", página 77.
Para chamar um número discado recentemente, pressione a tecla Enviar no modo de espera. A lista dos 20 últimos números discados ou que você tentou chamar é exibida. Vá até o número desejado e pressione a tecla Enviar.
Para fazer uma chamada PTT, consulte "PTT", página 83.
Discagem rápida
Você pode atribuir um número de telefone a uma das teclas de discagem rápida de 2 a 9. Consulte "Atribuir teclas de discagem rápida", página 44.
Chame um número de discagem rápida de uma das seguintes maneiras:
• Pressione a tecla de discagem rápida e, em seguida, pressione a tecla Enviar.
•Se a Discagem rápida estiver definida como Ativada, mantenha pressionada a tecla de
discagem rápida até a chamada começar. Para definir a Discagem rápida como Ativado, selecione Menu > Configurações > Configs. telefone > Telefone > Chamar > Discagem rápida > Ativado.
21
Discagem de voz
Uma marca vocal é adicionada automaticamente a todas as entradas em Contatos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes. As marcas vocais são sensíveis ao ruído de fundo. Utilize as marcas vocais em um
ambiente silencioso.
Nota: O uso de marcas vocais pode ser difícil em ambientes barulhentos ou em
casos de emergência; portanto, não dependa apenas da discagem de voz para todas
as circunstâncias.
1. No modo de espera, mantenha pressionada a minha tecla própria. É emitido um som
curto e exibida a mensagem Fale agora. Se você estiver utilizando um fone de ouvido compatível com botão de controle,
mantenha pressionado o botão.
2. Pronuncie o comando de voz claramente. O dispositivo reproduz o comando de voz que
corresponde melhor à marca. Depois de 1,5 segundo, o dispositivo disca o número; se o resultado não estiver correto, antes de discar, vá para outra entrada.
O uso de comandos de voz para executar uma função do dispositivo é semelhante à discagem de voz. Consulte "Comandos de voz", página 67.
Fazer uma conferência telefônica (serviço de rede)
1. Chame o primeiro participante.
2. Para chamar outro participante, selecione Opções > Nova chamada. A primeira chamada
ficará automaticamente retida.
3. Para adicionar o primeiro participante à conferência telefônica quando a nova chamada
for atendida, selecione Opções > Conferência.
• Para adicionar um novo participante à chamada, repita a etapa 2 e selecione Opções >
Conferência > Adic. à conferência. O dispositivo suporta conferências telefônicas com até seis participantes, incluindo você.
• Para ter uma conversa particular com um dos participantes, selecione Opções > Conferência > Parti cula r. Selecione um participante e Particular. A conferência telefônica ficará retida no dispositivo. Os outros participantes ainda poderã o continuar a conferência telefônica. Para retornar à conferência telefônica, selecione Opções > Adic. à conferência.
• Para excluir um participante, selecione Opções > Conferência > Excluir participante, vá até o participante e selecione Excluir.
4. Para encerrar a conferência telefônica, pressione a tecla Encerrar.

Atender ou recusar uma chamada

Para atender uma chamada, pressione a tecla Enviar.
22
Para definir se as chamadas serão atendidas automaticamente quando a frente deslizante for aberta, selecione Menu > Configurações > Configs. telefone > Geral > Manus. fr. desliz. > Abrindo frente deslizante > Respond. chm. receb. ou Cham. não respond. Consulte "Manuseio de frente deslizante", página 69.
Para ajustar o volume durante a chamada, pressione as teclas de volume. Para desativar o toque musical, selecione Silenciar.
Dica: Se um fone de ouvido compatível estiver conectado ao dispositivo, pressione o botão do fone de ouvido para atender e encerrar uma chamada.
Para recusar a chamada, pressione a tecla Encerrar. Quem ligou ouve um sinal de ocupado. Se você tiver ativado a opção de desvio de chamada Se ocupado para desviar chamadas, quando recusar a chamada, ela será desviada.
Para enviar uma mensagem de texto que informe à pessoa que chama o motivo pelo qual você não pode atender a chamada, selecione Opções > Enviar mens. texto. Você pode editar o texto antes de enviá-lo. Consulte Recus. cham. SMS e Texto da mensagem em "Chamar", página 72.
Observe que, quando um fone de ouvido estiver conectado, as configurações de atendimento de chamada não estarão em uso.
Atender uma chamada de vídeo
Quando uma chamada de vídeo é recebida, o indicador é exibido. Pressione a tecla Enviar para atender a chamada de vídeo. A mensagem Permitir que imagem
de vídeo seja enviada na chamada? é exibida. Se você selecionar Sim, a imagem capturada pela câmera do dispositivo será mostrada à pessoa que chama. Se você selecionar Não ou não tomar nenhuma atitude, o envio do vídeo não será ativado e será mostrada uma tecla cinza em vez do vídeo.
Mesmo que você recuse o envio de um vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços com a operadora.
Para encerrar a chamada de vídeo, pressione a tecla Encerrar.
Espera de chamadas (serviço de rede)
Durante uma chamada, para atender a chamada em espera, pressione a tecla Enviar. A primeira chamada fica retida. Para encerrar a chamada ativa, pressione a tecla Encerrar.
Para ativar a função de espera de chamadas, selecione Menu > Configurações > Configs. telefone > Telefone > Chamar > Espera de chamadas > Ativar.
Para alternar entre as duas chamadas, selecione Alternar.
Opções durante a chamada
Muitas opções durante a chamada são recursos de rede. Consulte a operadora para saber sobre a disponibilidade.
23
Selecione Opções durante uma chamada para acessar as seguintes opções:
Transferir — para conectar uma chamada retida a uma chamada ativa e se desconectar Substituir — para encerrar uma chamada ativa e substituí-la ao atender a chamada em espera Enviar DTMF — para enviar séries de DTMF (por exemplo, uma senha). Digite a série de DTMF
ou busque-a em Contatos. Para digitar um caractere de espera (e) ou de pausa (p), pressione * diversas vezes. Para enviar o toque, selecione OK.
Dica: Você pode adicionar DTMFs aos campos de número de telefone ou de DTMF
em um cart ão de co ntato.

Fazer uma chamada de vídeo

Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
Durante uma chamada de vídeo, é possível ver um vídeo bidirecional em tempo real entre o destinatário da chamada e você. A imagem do vídeo ao vivo ou capturada pela câmera do dispositivo é mostrada ao destinatário da chamada de vídeo.
Para fazer uma chamada de vídeo, você precisa estar na área de cobertura de uma rede UMTS. Talvez você precise usar um cartão USIM para fazer chamadas de vídeo. Para obter informações sobre disponibilidade e assinatura de serviços de chamada de vídeo, entre em contato com a operadora. Só é possível fazer uma chamada de vídeo entre duas pessoas. A chamada de vídeo pode ser feita para um telefone celular compatível ou para um cliente ISDN. Não é possível fazer chamadas de vídeo enquanto outra chamada de voz, vídeo ou dados está ativa.
Ícones:
Você não está recebendo um vídeo (o destinatário não está enviando um vídeo, ou a
rede não está transmitindo o vídeo enviado).
Você recusou o envio de vídeo de seu dispositivo.
1. Digite o número do telefone no modo de espera ou selecione Menu > Contatos e vá até o
contato desejado.
2. Selecione Opções > Chamar > Chamada de vídeo.
Uma chamada de vídeo pode demorar um pouco para começar. A mensagem Aguardando imagem de vídeo é mostrada. Se a chamada não for bem-sucedida (por exemplo, se a rede não suportar chamadas de vídeo ou se o dispositivo receptor não for compatível) serão oferecidas as opções de tentar uma chamada normal ou enviar uma mensagem.
A chamada de vídeo está ativa quando você vê duas imagens de vídeo e ouve o som pelo alto-falante. O destinatário da chamada poderá recusar o envio do vídeo ( ); nesse caso, você ouvirá o som e poderá ver uma imagem parada ou um elemento gráfico cinza em segundo plano.
Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, pressione as teclas de volume. Para alternar entre ver o vídeo e apenas ouvir o som, selecione Ativar ou Desativado >
Enviando vídeo, Enviando áudio ou Enviando áudio & vídeo.
24
Para aplicar mais ou menos zoom à sua própria imagem, selecione Mais zoom ou Menos zoom. O indicador de zoom é mostrado na parte superior da tela.
Para alternar os locais na tela das imagens de vídeo enviadas e recebidas, selecione Alt. ordem imagens.
Mesmo que você recuse o envio de um vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços com a operadora.
Para encerrar a chamada de vídeo, pressione a tecla Encerrar.

Compartilhamento de vídeo

Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de acordo com a operadora ou provedor de serviços utilizado.
Para enviar um vídeo ao vivo do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz, selecione Compart. vídeo.
Requisitos de compartilhamento de vídeo
Como o recurs o Compart. vídeo exige uma conexão do tipo sistema universal de telecomunicações móveis (UMTS) 3G, sua capacidade de usar o recurso Compart. vídeo dependerá da disponibilidade da rede 3G. Entre em contato com a operadora para solucionar dúvidas sobre disponibilidade de rede e tarifas associadas a esse recurso. Para usar o recurso Compart. vídeo faça o seguinte:
• Verifique se o dispositivo está configurado para conexões de pessoa para pessoa, também conhecidas como protocolo de inicialização de sessão (SIP). Solicite à operadora as configurações do SIP e salve-as no telefone. Para digitar o endereço SIP de um destinatário no cartão de contato referente a essa pessoa, selecione Menu > Contatos, um contato, Opções > Editar > Opções > Adicionar detalhe > Comp. exibição. Digite o endereço SIP no formato sip:nomedousuário@nomedodomínio (você pode usar um endereço IP em vez de um nome de domínio).
• Verifique se você tem uma conexão UMTS ativa e se está em uma área de cobertura da rede UMTS. Se você iniciar a sessão de compartilhamento dentro da área de cobertura da rede UMTS e ocorrer uma passagem para GSM, a sessão de compartilhamento será interrompida, mas a chamada de voz prosseguirá.
• Verifique se o remetente e o destinatário estão registrados na rede UMTS. Se você convidar alguém para uma sessão compartilhada e o dispositivo dessa pessoa estiver desligado, ou se a pessoa não estiver em uma área de cobertura de rede UMTS, ela não receberá o convite. No entanto, você receberá uma mensagem de erro informando que o destinatário não poderá aceitar o convite.
Compartilhar vídeo
Para receber uma sessão de compartilhamento, o destinatário precisa instalar o recurso Compart. vídeo e definir as configurações necessárias no dispositivo móvel. Você e o destinatário deverão estar registrados no serviço para iniciar o compartilhamento.
25
Vídeo ao vivo
1. Quando uma chamada de voz estiver ativa, selecione Opções > Compartilhar vídeo > Vídeo ao vivo.
2. O dispositivo envia o convite para o endereço SIP adicionado ao cartão de contato do destinatário.
Se o destinatário tiver vários endereços SIP no cartão de contato, selecione o endereço SIP para o qual deseja enviar o convite e Escolher para enviar o convite.
Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, digite um endereço SIP. Selecione OK para enviar o convite.
3. O compartilhamento começará automaticamente quando o destinatário aceitar o convite. O alto-falante está ativo. Você também pode usar um fone de ouvido para continuar a
chamada de voz enquanto compartilha o vídeo ao vivo.
4. Selecione Pausa para pausar a sessão de compartilhamento. Selecione Continuar para continuar o compartilhamento.
5. Para encerrar a sessão de compartilhamento, selecione Pa rar. Para encerrar a chamada de voz, pressione a tecla Encerrar.
Aceitar um convite
Quando alguém envia um convite de compartilhamento para você, uma mensagem é exibida com o nome e o endereço SIP do remetente. Se o dispositivo não estiver definido como Silencioso, ele tocará quando você receber um convite.
Se alguém enviar um convite de compartilhamento e o dispositivo não estiver em uma área de cobertura de rede UMTS, você não saberá que recebeu um convite.
Quando você receber um convite, selecione Aceitar para iniciar a sessão de compartilhamento ou Recusar para recusar o convite. O destinatário recebe uma mensagem informando que você recusou o convite. Você também pode pressionar a tecla Encerrar para recusar a sessão de compartilhamento e desconectar a chamada de voz.
Para encerrar a sessão de compartilhamento, selecione Parar.
Log
No log, você pode monitorar chamadas telefônicas, mensagens de texto, conexões de pacotes de dados e chamadas de fax e dados registradas pelo dispositivo.
Conexões com sua caixa de correio remota, centro de mensagens multimídia ou páginas do browser são exibidas como chamadas de dados ou conexões de pacotes de dados no log de comunicações gerais.
Nota: A fatura real, correspondente a chamadas e serviços, cobrada pela operadora poderá variar, dependendo dos recursos da rede, do arredondamento do faturamento, dos impostos e assim por diante.
26
Nota: É possível redefinir alguns contadores, inclusive o contador contínuo, durante
a atualização de serviços ou de software.
Chamadas recentes
Este dispositivo registra os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e discadas, e a duração aproximada dessas chamadas. O dispositivo só registrará chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar essas funções, e se ele estiver ligado e dentro da área de cobertura da rede.
Para exibir as chamadas recentes (serviço de rede), selecione Menu > Log > Cham. recentes e um tipo de chamada.
Para apagar todas as listas de chamadas recentes, na exibição Cham. recentes, selecione Opções > Apagar ch. recentes. Para apagar somente um dos logs de chamadas, abra o log desejado e selecione Opções > Apagar lista.
Log geral
Para exibir o log geral, selecione Menu > Log e vá para a direita. Para filtrar o log, selecione Opções > Filtrar e o tipo de filtro. Para apagar o conteúdo do log permanentemente, selecione Opções > Limpar log > Sim.

4. Navigator

Nota: Funções dependentes de disponibilidade e sujeitas a variações de acordo com
a operadora ou provedor de serviços utilizado.
O dispositivo tem um receptor interno de GPS que recebe sinais de rádio de baixa potência de satélites e mede o tempo de percurso dos sinais. Com o tempo de percurso, o receptor GPS pode calcular sua localização com precisão de alguns metros. As coordenadas são expressas em graus e no formato de graus decimais usando o sistema de coordenadas WGS-84.
O receptor GPS está localizado no canto superior direito da tampa deslizante. Ao usar o receptor, mantenha o dispositivo no sentido vertical na sua mão direcionado para o céu.
Observe que a conexão GPS pode demorar alguns minutos para ser estabelecida.
Como a disponibilidade de serviços relacionados a GPS depende do ambiente sem fio e do sistema, os serviços podem não funcionar em todos os ambientes a qualquer momento. Em caso de perda súbita da recepção do GPS, pressione a tecla Navigator para restaurar o aplicativo.
27
Seu dispositivo também suporta o serviço de GPS assistido (A-GPS), que ajuda a determinar o local com mais rapidez. Ele utiliza a conexão de pacotes de dados; a operadora pode cobrá­lo por esse serviço de acordo com a sua assinatura de rede. Entre em contato com a operadora para obter informações sobre o ponto de acesso correto na Internet e sobre as tarifas relacionadas ao serviço.
Seu dispositivo é pré-configurado para usar o serviço Nokia A-GPS se nenhuma configuração de A-GPS de um provedor de serviços específico estiver disponível. Os dados de assistência são recuperados do servidor de serviço Nokia A-GPS somente quando necessário.
Quando você inicia a função GPS pela primeira vez, precisa definir ou selecionar um ponto de acesso para colocar a A-GPS em uso. Depois disso, a A-GPS é usada automaticamente quando necessário, a menos que o método A-GPS seja desabilitado Por exemplo, o serviço A-GPS será contatado automaticamente se o GPS integrado tiver sido desativado por mais de duas horas.
Para habilitar ou desabilitar diferentes métodos de posicionamento, como A-GPS, selecione Menu > Configurações > Configs. telefone > Geral > Pos ici on. > Métds. posicionamento, até o método de posicionamento e selecione Opções > Ativar ou Desativar.
O governo dos Estados Unidos opera o Sistema de Posicionamento Global (GPS), sendo o responsável exclusivo pela precisão e manutenção do sistema. A precisão dos dados de localização pode ser afetada por ajustes feitos nos satélites GPS pelo governo dos Estados Unidos e está sujeita a alterações que seguem a política GPS civil do Departamento de Defesa dos Estados Unidos e o Plano Federal de Radionavegação. A precisão também pode ser afetada por geometria inadequada do satélite. Localização, prédios, obstáculos naturais e condições climáticas podem afetar a disponibilidade e a qualidade dos sinais GPS. Utilize o receptor GPS somente em ambientes externos para possibilitar a recepção de sinais GPS.
O GPS deve ser usado apenas como auxílio à navegação. Não utilize o sistema GPS para definir medidas precisas de localização nem dependa exclusivamente dos dados de localização do receptor GPS ou A-GPS para posicionamento ou navegação.
Até certo ponto, a cartografia digital é geralmente inexata e incompleta. Nunca dependa exclusivamente da cartografia fornecida para uso neste dispositivo.
A finalidade dessa função não é suportar pedidos de localização para chamadas relacionadas. Consulte sua operadora para saber se o aparelho está em conformidade com as leis aplicáveis a serviços de chamadas de emergência baseados em localização.
Se o dispositivo não conseguir localizar o sinal do satélite, considere o seguinte:
• Se você estiver em um ambiente fechado, saia para receber um sinal melhor.
• S e você est iver ao ar livr e, vá para um es paço mais aber to.
• Verifique se sua mão não está cobrindo a antena GPS do dispositivo.
• Se as condições climáticas forem desfavoráveis, a intensidade do sinal poderá ser afetada.
• Estabelecer uma conexão GPS pode demorar alguns minutos.
28

Aplicativo Navigator

Nota: Poderá aparecer na tela do aparelho uma solicitação para permitir acesso à rede de dados da operadora para auxiliar na obtenção da localização atual. Consulte a operadora sobre possíveis custos envolvidos.
Para iniciar o aplicativo Navigator, pressione a tecla Navigator ou selecione Menu > Navigator. Com o aplicativo Navigator, você pode navegar, buscar localizações e rotas, e planeja r viagens.
Você recebe orientação por voz e instruções visuais com o mapa a cada mudança de direção durante sua viagem.
Quando você inicia o aplicativo Navigator, ele amplia a última posição conhecida e exibe Obtendo posição até que o receptor de GPS seja capaz de calcular sua posição.
Tecla Navigator
Você pode usar a tecla Navigator como um atalho para várias funções dependendo do estado do aplicativo do Navigator quando essa tecla é pressionada.
• Se o aplicativo Navigator não estiver em execução, a tecla Navigator iniciará o aplicativo.
• Se o aplicativo Navigator estiver na tela, mas não exibir a posição atual, a tecla Navigator moverá o mapa para a posição atual.
• Se o aplicativo Navigator estiver em primeiro plano mostrando a posição atual, a tecla Navigator abrirá a função de navegação.
• Se o aplicativo Navigator estiver em execução no segundo plano, a tecla Navigator fará com que ele seja exibido na tela e vá para a posição GPS no mapa.
Atalhos de teclado no aplicativo Navigator
1 — abre a exibição Buscar. 2 — altera o layout da exibição. 3 — alterna entre as cores do dia e da noite. 4 — mostra ou oculta a barra de andamento (apenas durante a navegação). 5 — mostra ou oculta a exibição Informações GPS. 6 — alterna entre as perspectivas 2-D e 3-D. 7 — abre a exibição de busca Texto livre. 8 — amplia o mapa inteiro. 9 — alterna entre ativar e desativar o som. 0 — repete a instrução de voz anterior (somente durante a navegação). * ou # — aplica mais ou menos zoom ao mapa. O mínimo é o nível da rua e o máximo é o
nível global. Para deslocar-se no mapa, vá para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo.
29
Loading...
+ 83 hidden pages