DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto
RM-161 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União
Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida.
Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este
símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratasse de
resíduos urbanos indiferenciados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on e Pop-Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia
Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas
comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva 2002/95/CE sobre a restrição do uso de
determinadas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas
nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da
forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não
são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação
de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
9245712/edição 1
Índice
Para sua segurança............................................................................................... 9
Descrição geral das funções .................................................................................................................. 14
Códigos de acesso .................................................................................................................................... 14
Serviço de definições de configuração............................................................................................... 16
Importar conteúdos e aplicações......................................................................................................... 16
Apoio Nokia na Internet ......................................................................................................................... 17
1. Como começar............................................................................................... 18
Abrir a tampa............................................................................................................................................. 18
Instalar o cartão SIM e a bateria......................................................................................................... 18
Carregar a bateria .................................................................................................................................... 20
Ligar e desligar o telefone...................................................................................................................... 20
Posição normal de funcionamento...................................................................................................... 21
Correia de transporte .............................................................................................................................. 22
2. O seu telefone................................................................................................ 23
Teclas e componentes ............................................................................................................................. 23
Modo de repouso...................................................................................................................................... 24
Bloqueio do teclado (protecção do teclado) ..................................................................................... 28
3. Funções de chamada..................................................................................... 29
Efectuar uma chamada........................................................................................................................... 29
Atender ou rejeitar uma chamada....................................................................................................... 30
Opções durante uma chamada............................................................................................................. 31
Aplicação de e-mail................................................................................................................................. 52
Mensagens de voz.................................................................................................................................... 55
Mensagens de informação..................................................................................................................... 55
Comandos de serviço............................................................................................................................... 56
Modificar detalhes de contactos.......................................................................................................... 62
Apagar contactos ou detalhes de contactos .................................................................................... 62
Cartões de visita ....................................................................................................................................... 63
Nomes subscritos...................................................................................................................................... 64
Marcação por voz..................................................................................................................................... 66
Mini visor.................................................................................................................................................... 74
Hora e data................................................................................................................................................. 74
Lista de tarefas.......................................................................................................................................... 95
Jogos ......................................................................................................................................................... 102
Consultar páginas com o browser .................................................................................................... 117
Definições do aspecto .......................................................................................................................... 119
Cookies ..................................................................................................................................................... 120
Scripts através de ligações seguras.................................................................................................. 120
18.Conectividade ao PC .................................................................................. 129
PC Suite.................................................................................................................................................... 129
Dados por pacotes, HSCSD e CSD ..................................................................................................... 129
Aplicações de comunicação de dados ............................................................................................. 130
19.Informações sobre a bateria...................................................................... 131
Carregar e descarregar......................................................................................................................... 131
Normas de autenticação de baterias Nokia................................................................................... 132
Cuidados e manutenção.................................................................................. 135
Informações adicionais sobre segurança ....................................................... 137
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal.
Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou
quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o
veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve
ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais
podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de
combustíveis ou de produtos químicos.
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na
documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico
qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de
todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do
utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla Terminar as vezes
que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o
número de emergência e prima a tecla Chamar. Forneça os dados do local onde
se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes
EGSM 900, GSM 1800 e GSM 1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu
operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e
respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do
despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a
utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de
perigo.
■ Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular.
Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem
executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes
ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar.
O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva
utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que
afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não
suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de
determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão
apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo pode ter sido configurado
especialmente para o seu operador de rede. Esta configuração pode incluir alterações dos
nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu operador
de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em
protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como mensagens de texto,
mensagens multimédia, mensagens de áudio, mensagens instantâneas, mensagens flash,
e-mail, contactos com serviço de Presença, serviços de Internet móvel, importação de
conteúdos e aplicações e sincronização com um servidor de Internet remoto, requerem que a
rede suporte estas tecnologias.
■ Memória partilhada
O telefone tem duas memórias. As funções seguintes podem partilhar a primeira memória:
contactos, mensagens de texto, mensagens multimédia (sem anexos), mensagens
instantâneas, grupos, comandos de voz, agenda e notas de tarefas. A segunda memória
partilhada é utilizada por ficheiros guardados na Galeria, anexos de mensagens multimédia,
mensagens de e-mail e aplicações Java
reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória partilhada.
Por exemplo, se guardar várias aplicações Java, poderá utilizar toda a memória disponível.
O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando
tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague
algumas informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada. Algumas
funções, tais como mensagens de texto, podem ter uma determinada quantidade de
memória especialmente reservada, para além da memória partilhada com outras funções.
TM
. A utilização de uma ou mais destas funções pode
■ Acessórios
Seguem-se algumas regras práticas sobre acessórios:
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva
ficha, não o cabo.
O telefone faculta várias funções extremamente práticas no quotidiano, tais como
uma agenda, um relógio, um despertador, um rádio e uma câmara integrada.
O telefone também suporta as seguintes funções:
• EDGE ("Enhanced Data rates for GSM Evolution"), consulte Dados por pacotes
(EGPRS) p. 80
• XHTML ("Extensible hypertext markup language"), consulte Web p. 116
• Mensagens de áudio, consulte Mensagens de áudio Nokia Xpress p. 44
• Mensagens instantâneas, consulte Mensagens instantâneas p. 46
• Aplicação de e-mail, consulte Aplicação de e-mail p. 52
• Tecnologia Bluetooth, consulte Tecnologia sem fios Bluetooth p. 77
• Premir para falar, consulte Premir para falar p. 105
• Contactos com serviço de Presença, consulte Minha presença p. 63
• Plataforma Java 2, Micro Edition (J2ME
■ Códigos de acesso
Código de segurança
O código de segurança (5 a 10 dígitos) ajuda a proteger o telefone contra
utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Para alterar o código e
definir o telefone para o solicitar, consulte Segurança, p. 84.
O código PIN ("Personal Identification Number" - número de identificação
pessoal) e o código UPIN ("Universal Personal Identification Number" - número de
identificação pessoal universal) (4 a 8 dígitos) ajuda a proteger o cartão SIM
contra utilizações não autorizadas. Consulte Segurança, p. 84.
O código PIN2 (4 a 8 dígitos) pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário
para algumas funções.
O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de
segurança. Consulte Módulo de segurança, p. 124.
O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. Consulte Assinatura
digital, p. 126.
Códigos PUK
O código PUK ("Personal Unblocking Key" - código de desbloqueio pessoal) e o
código UPUK ("Universal Personal Unblocking Key" - código de desbloqueio
pessoal universal) (8 dígitos) são necessários para alterar, respectivamente, um
código PIN e um código UPIN bloqueados. O código PUK2 (8 dígitos) é necessário
para alterar um código PIN2 bloqueado. Se os códigos não forem fornecidos com o
cartão SIM, contacte o operador de rede local para os obter.
Palavra-passe de restrição
A palavra-passe de restrição (4 dígitos) é necessária quando se utiliza a função
Para utilizar alguns dos serviços de rede, tais como serviços de Internet móvel,
MMS, mensagens de áudio Nokia Xpress ou sincronização do servidor de Internet
remoto, o telefone necessita de definições de configuração adequadas. Pode obter
as definições directamente, como um mensagem de configuração. Após receber as
definições, necessita de guardá-las no telefone. O fornecedor de serviços pode
disponibilizar um código PIN necessário para guardar essas definições. Para obter
mais informações sobre disponibilidade, contacte o seu fornecedor de serviços ou
agente autorizado da Nokia mais próximo ou consulte a área de apoio da página
da Nokia na Internet, em <www.nokia.com/support>.
Quando recebe uma mensagem de configuração é apresentado o texto "Recebidas
definiç. configuraç. ".
Para guardar as definições, seleccione Mostrar > Gravar. Se o telefone pedir
Introduzir PIN das definições:, introduza o código PIN para as definições e
seleccione OK. Para receber o código PIN, contacte o fornecedor de serviços que
disponibiliza as definições. Se ainda não tiverem sido guardadas quaisquer
definições, estas são guardadas como definições de configuração predefinidas.
Caso contrário o telefone pergunta "Activar definições de configuração
gravadas?".
Para rejeitar as definições recebidas, seleccione Sair ou Mostrar > Rejeitar. Para
editar as definições, consulte Configuração p. 82.
■ Importar conteúdos e aplicações
Pode importar conteúdos novos (por exemplo, temas) para o telefone (serviço de
rede). Seleccione a função de importação (por exemplo, no menu Galeria). Para
aceder à função de importação, consulte as respectivas descrições de menu. Para
informações sobre a disponibilidade, os preços e o tarifário dos diferentes serviços,
contacte o seu fornecedor de serviços.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado
de segurança e protecção contra software nocivo.
■ Apoio Nokia na Internet
Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, efectuar
downloads e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia,
consulte a página <www.nokia.com/support> ou o Web site local da Nokia.
Quando abre a tampa do telefone, a respectiva
abertura máxima é de aproximadamente
155 graus. Não tente forçar uma abertura
superior da tampa.
■ Instalar o cartão SIM e a bateria
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para obter informações sobre a
disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do
cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro
fornecedor.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por BL-4C.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por
riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou
removê-lo.
Para remover a tampa posterior do
telefone, prima o botão de abertura (1)
e faça deslizar a tampa posterior para
a remover do telefone (2).
Remova a bateria conforme
mostrado (3). Abra o suporte do
cartão SIM (4).
Insira o cartão SIM (5). Certifique-se
de que o cartão SIM ficou bem inserido
e de que os contactos dourados estão
virados para baixo. Feche o suporte do
cartão SIM (6) e prima-o até encaixar
com um estalido.
Volte a colocar a bateria (7). Verifique
os contactos da bateria. Utilize sempre
baterias Nokia originais. Consulte
Normas de autenticação de baterias
Nokia, p. 132.
Faça deslizar a tampa posterior para a
encaixar no lugar (8, 9).
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia
para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos
poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este
dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por AC-3, AC-4 e o carregador DC-4 e
por AC-1, ACP-7, ACP-12 e o carregador LCH-12, quando utilizado com o adaptador do
carregador CA-44.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente
Autorizado ou Revendedor.
1. Ligue o carregador a uma tomada de parede.
2. Ligue o fio do carregador ao conector localizado na
parte inferior do telefone.
Se a bateria estiver completamente descarregada,
pode ser necessário aguardar alguns minutos para que
o indicador de carga apareça no visor ou para poder
efectuar chamadas.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Por
exemplo, carregar uma bateria BL-4C com um carregador AC-3 demora cerca de
2 horas e 12 minutos, estando o telefone no modo de repouso.
■ Ligar e desligar o telefone
Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida
ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
Prima a tecla de alimentação, sem soltar. Consulte Teclas e componentes, p. 23.
Se o telefone pedir um código PIN, ou um código UPIN introduza o código
(apresentado como ****) e seleccione OK.
Serviço Plug-and-play
Quando o utilizador liga o telefone pela primeira vez e este se encontra no modo
de repouso, é-lhe pedido que obtenha as definições de configuração junto do seu
fornecedor de serviços (serviço de rede). Confirme ou rejeite o pedido. Consulte
"Ligar ao suporte fornec. serviços", p. 83 e Serviço de definições de configuração,
p. 16.
■ Posição normal de funcionamento
Utilize o telefone apenas na posição normal de
funcionamento.
O dispositivo possui uma antena externa.
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos
transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na
antena quando o dispositivo está ligado. O contacto com
a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer
com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de
alimentação superior ao normalmente necessário. O facto
de evitar o contacto com a antena durante a utilização do
dispositivo optimiza o desempenho da antena e a
autonomia da bateria.
Aviso: As teclas laterais (6) e (9) e a cobertura da antena deste dispositivo
podem conter níquel. Estes componentes não foram concebidos para um
contacto prolongado com a pele. A exposição continuada da pele ao
níquel pode causar uma alergia a este metal.
■ Modo de repouso
Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer
caracteres, o telefone encontra-se no modo de repouso.
Mini visor
Quando a tampa está fechada, o mini visor pode apresentar o seguinte:
• A intensidade do sinal da rede celular no seu local actual e o nível de carga da
bateria.
• O nome da rede ou, se o telefone não estiver em serviço, esse facto é indicado
por uma nota de texto.
• A hora, o perfil activo e os alertas do despertador ou das notas de agenda.
Quando o utilizador recebe uma chamada, o nome ou o número do chamador é
apresentado, caso esteja identificado.
Visor principal
No modo de repouso, o visor principal pode apresentar o seguinte:
• Nome da rede ou logotipo do operador (1).
• Intensidade do sinal da rede celular na posição
actual (2).
• Nível de carga da bateria (3).
• A função da tecla de selecção esquerda é Ir para (4).
• A função da tecla de selecção central é Menu (5).
• A função da tecla de selecção direita é Nomes (6) ou
outro atalho para uma função seleccionada pelo
utilizador. Consulte Meus atalhos, p. 72. As variantes
do operador de rede podem apresentar um nome
específico para aceder a um site específico do
operador na Internet.
Lista de atalhos pessoal
A tecla de selecção esquerda é Ir para.
Para visualizar as funções na lista de atalhos pessoal, seleccione Ir para. Para
Para ver uma lista das funções disponíveis, seleccione Ir para > Opções > Opções
selecção. Para adicionar uma função à lista de atalhos, seleccione Marcar. Para
remover uma função da lista, seleccione Desmar.
Para reorganizar as funções existentes na lista de atalhos pessoal, seleccione Ir
para > Opções > Organizar. Seleccione a função pretendida, Mover e especifique
para onde pretende mover a função.
Atalhos no modo de repouso
• Para aceder à lista dos números marcados, prima a tecla Chamar, uma vez.
Seleccione o número ou o nome pretendido; para efectuar uma chamada para
o número, prima a tecla Chamar.
• Para abrir o web browser, prima "0", sem soltar.
• Para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz, prima "1", sem
soltar.
• Utilize a tecla de navegação como um atalho. Consulte Meus atalhos, p. 72.
Economizar energia
Um relógio digital sobrepõe-se ao ecrã apresentado, quando
nenhuma função do telefone é utilizada durante um
determinado período de tempo. Para activar o economizador
de energia, consulte Poupança de energia em Visor principal,
p. 73, e Mini visor, p. 74. Para desactivar o economizador de
energia, abra a tampa ou prima uma tecla qualquer.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de imagens.
Consulte Ler e responder a uma mensagem SMS, p. 38.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens multimédia. Consulte Ler e
responder a uma mensagem multimédia, p. 41.
O telefone registou uma chamada não atendida. Consulte Registo de
chamadas, p. 70.
O teclado está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado (protecção do
teclado), p. 28.
O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma mensagem
de texto, se as opções Alerta de chamada a chegar e Tom de alerta de
mensagem estiverem definidas como Silencioso. Consulte Sons, p. 72.
O despertador está definido como Ligado. Consulte Despertador, p. 93.
Quando está seleccionado o modo de ligação GPRS Sempre em linha e o
serviço GPRS está disponível, é apresentado o indicador. Consulte Dados
por pacotes (EGPRS), p. 80.
É estabelecida uma ligação GPRS. Consulte Dados por pacotes (EGPRS),
p. 80 e Consultar páginas com o browser, p. 117.
A ligação GPRS é suspensa (colocada em espera) se, por exemplo,
estiverem a ser recebidas ou efectuadas chamadas durante uma ligação
por marcação GPRS.
1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área.
Para fazer chamadas para o estrangeiro, prima "*", duas vezes, para obter o
prefixo de marcação internacional (o carácter "+" substitui o código de acesso
internacional) e, em seguida, introduza o indicativo do país, o indicativo da
área sem o zero à esquerda e o número do telefone.
2. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla Chamar.
3. Para terminar a chamada ou para cancelar uma tentativa de chamada, prima a
tecla Terminar ou feche o telefone.
Para efectuar uma chamada utilizando nomes, procure o nome ou o número de
telefone nos Contactos; consulte Procurar um contacto, p. 60. Prima a tecla
Chamar para efectuar a chamada para o número.
Para aceder à lista de até 20 números que marcou ou tentou marcar, prima a tecla
Chamar, uma vez, no modo de repouso. Para efectuar a chamada para o número,
seleccione um número ou nome e prima a tecla Chamar.
Marcação rápida
Associe um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida, 2 a 9.
Consulte Marcações rápidas, p. 68. Efectue a chamada numa das seguintes
maneiras:
• Prima uma tecla de marcação rápida e, em seguida, a tecla Chamar.
• Se a opção Marcação rápida estiver definida como Activada, prima a tecla de
marcação rápida, sem soltar, até a chamada ser iniciada. Consulte Marcação
rápida em Chamadas, p. 75.
■ Atender ou rejeitar uma chamada
Para atender uma chamada, prima a tecla Chamar ou abra o telefone. Para
terminar a chamada, prima a tecla Terminar ou feche o telefone.
Para rejeitar uma chamada recebida, quando o telefone está aberto, prima a tecla
Terminar ou feche-o. Para rejeitar uma chamada recebida quando o telefone está
fechado, abra-o e prima a tecla Terminar no intervalo de 1,5 segundos.
Para silenciar o tom de toque, prima uma das teclas de volume ou seleccione
Silêncio.
Sugestão: Se a função Desviar se ocupado estiver definida para desviar as
chamadas (por exemplo, para a sua caixa de correio de voz), as chamadas
rejeitadas também são desviadas. Consulte Chamadas, p. 75.
Se um auricular compatível fornecido com uma tecla de auricular estiver ligado ao
telefone, pode atender e terminar uma chamada premindo a tecla do auricular.
Chamada em espera
Para atender uma chamada em espera durante uma chamada em curso, prima a
tecla Chamar. A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a
chamada em curso, prima a tecla Terminar.
Para activar a função Serviço de chamadas em espera, consulte Chamadas, p. 75.
Muitas das opções que podem ser utilizadas durante uma chamada são serviços
de rede. Para obter informações sobre a disponibilidade, contacte o seu operador
de rede ou fornecedor de serviços.
Durante uma chamada, seleccione Opções e escolha entre as seguintes opções:
As opções de chamada são Mudo ou Ligar microfone, Contactos, Menu, Gravar,
Bloquear teclado, Com vol. automát., Altifalante ou Telefone.
As opções de serviços de rede são Atender e Rejeitar, Reter ou Retomar, Nova
chamada, Juntar à conferên., Terminar chamada, Acabar todas, bem como as
seguintes:
Enviar DTMF — para enviar sequências de tons.
Trocar — para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera.
Transferir — para ligar uma chamada em espera a uma chamada activa e para o
utilizador poder desligar.
Conferência — para efectuar uma chamada de conferência que permite a
participação de um máximo de cinco pessoas.
Chamada privada — para falar em privado durante uma chamada de conferência.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser
utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
Pode introduzir texto (por exemplo, ao escrever mensagens) utilizando a
introdução tradicional ou assistida de texto. Quando utilizar a introdução
tradicional de texto, prima uma tecla numérica de 1 a 9, repetidamente, até que
seja apresentado o carácter pretendido. Com a introdução assistida de texto, pode
introduzir uma letra, premindo a tecla uma única vez.
Quando estiver a escrever texto, a introdução assistida de texto é indicada pelo
símbolo e a introdução tradicional de texto pelo símbolo , no canto
superior esquerdo do visor. Os indicadores , ou são apresentados
junto do indicador de introdução de texto para indicar a utilização de maiúsculas
ou minúsculas.
Para mudar de maiúsculas para minúsculas ou vice versa, bem como o modo de
introdução de texto, prima a tecla "#". O símbolo indica o modo numérico.
Para mudar do modo alfabético para o modo numérico, prima a tecla "#", sem
soltar, e seleccione Modo numérico.
■ Definições
Para definir o idioma de escrita, seleccione Opções > Idioma de escrita.
A introdução assistida de texto só está disponível para os idiomas enumerados na
lista.
Seleccione Opções > Activar dicionário, para definir a introdução assistida de
texto, ou Desactivar dicion., para definir a introdução tradicional de texto.
A introdução assistida de texto assenta num dicionário incorporado ao qual
também podem ser acrescentadas palavras novas.
1. Comece a escrever uma palavra utilizando as teclas 2 a 9. Prima cada tecla
uma única vez para cada letra. A palavra muda sempre que se prime a tecla.
2. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, confirme-a,
premindo "0", para acrescentar um espaço, ou prima qualquer uma das teclas
de navegação. Prima uma tecla de navegação para mover o cursor.
Se a palavra não estiver correcta, prima "*", repetidamente, ou seleccione
Opções > Corresponde. Quando a palavra pretendida aparecer, confirme-a.
Se for apresentado o carácter "?" a seguir à palavra, a palavra que pretendia
escrever não consta do dicionário. Para acrescentar uma palavra ao dicionário,
seleccione Letras. Escreva a palavra (utilizando a introdução tradicional de
texto) e seleccione Gravar.
3. Comece a escrever a palavra seguinte.
Escrever palavras compostas
Introduza a primeira parte da palavra e prima a tecla de navegação direita para a
confirmar. Escreva a parte seguinte da palavra e confirme-a.
■ Introdução tradicional de texto
Prima uma das teclas numéricas 1 a 9, repetidamente, até ser apresentado o
carácter pretendido. Nem todos os caracteres disponíveis numa tecla estão
inscritos na mesma. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita.
Consulte Definições, p.32.
Se a letra seguinte se encontrar localizada na mesma tecla que a actual, aguarde
até que o cursor volte a aparecer ou prima, brevemente, qualquer uma das teclas
de navegação e introduza-a.
Os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns estão disponíveis na
tecla "1".
Os serviços de mensagens só podem ser utilizados, se forem suportados pelo seu
operador de rede ou fornecedor de serviços.
Nota: Quando enviar mensagens, o dispositivo pode apresentar a indicação
"Enviada a mensagem". Isso significa que a mensagem foi enviada pelo dispositivo
para o número do centro de mensagens programado no dispositivo. Não significa
que a mensagem tenha sido recebida pelo respectivo destinatário. Para mais
informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens podem conter
software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Apenas os dispositivos que ofereçam funções compatíveis podem receber e
apresentar mensagens. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do
dispositivo receptor.
■ Mensagens de texto (SMS)
Ao utilizar o serviço de SMS ("Short Message Service" - serviço de mensagens
curtas), pode enviar e receber mensagens concatenadas constituídas por várias
mensagens de texto comuns (serviço de rede) que podem incluir imagens.
Antes de poder enviar quaisquer mensagens de texto, de imagens ou de e-mail,
precisa de memorizar o número do centro de mensagens. Consulte Definições de
mensagens, p. 56.
Para mais informações sobre a disponibilidade do serviço de e-mail SMS e para o
subscrever, contacte o seu fornecedor de serviços.
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de
uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou
mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os
caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns
idiomas como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres
que pode ser enviado numa única mensagem.
Na parte superior do visor pode observar o indicador de tamanho da mensagem,
que monitoriza o número de caracteres disponível. Por exemplo, 10/2 significa que
ainda pode adicionar 10 caracteres, para que o texto seja enviado em duas
mensagens.
2. Introduza uma mensagem. Consulte Escrever texto, p. 32. Para inserir modelos
de texto ou uma imagem na mensagem, consulte Modelos, p. 39. Cada
mensagem de imagens é composta por várias mensagens de texto. O envio de
uma mensagem de imagens ou concatenada pode custar mais do que o envio
de uma mensagem de texto.
3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Recentem/ utiliz.,
P/ núm. telefone, Para vários ou P/ endereço e-mail. Para enviar uma
mensagem utilizando um perfil de mensagem predefinido, seleccione Por perfil
de envio. Para mais informações sobre perfis de mensagem, consulte
Mensagens de e-mail de texto e SMS, p. 56. Seleccione ou introduza um
número de telefone ou um endereço de e-mail ou especifique um perfil.
O ícone é apresentado quando o utilizador recebe uma mensagem ou um
e-mail SMS. Quando o ícone fica a piscar no visor, significa que a memória de
mensagens está cheia. Para poder receber novas mensagens, elimine algumas das
mensagens antigas na pasta A receber.
1. Para visualizar uma nova mensagem, seleccione Mostrar. Para a visualizar
mais tarde, seleccione Sair.
Para ler a mensagem mais tarde, seleccione Menu > Mensagens > A receber.
Se for recebida mais de uma mensagem, seleccione a que pretende ler. O ícone
indica uma mensagem não lida.
2. Ao ler uma mensagem, seleccione Opções e apague ou reenvie a mensagem;
modifique a mensagem como mensagem de texto ou como uma mensagem de
e-mail SMS, mude o nome à mensagem que está a ler ou mova-a para outra
pasta; visualize ou extraia detalhes da mensagem. Também pode copiar texto
do início da mensagem para a agenda do telefone como nota de lembrete. Para
guardar a imagem na pasta Modelos durante a leitura de uma mensagem de
imagem, seleccione Gravar imagem.
3. Para responder como mensagem, seleccione Responder > Mensagem texto,
Msgs. multimédia, Mensagem flash ou Mensagem áudio. Introduza a
mensagem de resposta. Quando responder a uma mensagem de e-mail,
confirme ou modifique primeiro o endereço de e-mail e o assunto da
mensagem.
4. Para enviar a mensagem para o número apresentado, seleccione Enviar > OK.
O telefone tem modelos de texto e modelos de imagens que pode utilizar
em mensagens de texto, imagem ou e-mail SMS.
Para aceder à lista de modelos, seleccione Menu > Mensagens > Itens gravados >
Msgs. de texto > Modelos.
■ Mensagens multimédia
Uma mensagem multimédia pode incluir texto, som, uma imagem, uma nota de
agenda, um cartão de visita ou um clip de vídeo. Se a mensagem for demasiado
grande, o telefone pode não conseguir recebê-la. Algumas redes permitem
mensagens de texto que incluem um endereço de Internet onde o utilizador pode
visualizar a mensagem multimédia.
Não pode receber mensagens multimédia durante uma chamada, a execução de
um jogo ou de outra aplicação Java, ou durante uma sessão de consulta através de
dados GSM em curso. Uma vez que a entrega de mensagens multimédia pode
falhar por variadíssimas razões, não deve basear-se unicamente nestas para
comunicações essenciais.
Escrever e enviar uma mensagem multimédia
Para especificar as definições para mensagens multimédia, consulte Multimédia,
p. 57. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço de
mensagens multimédia, contacte o seu fornecedor de serviços.
2. Introduza uma mensagem. Consulte Escrever texto, p. 32.
Para inserir um ficheiro, especifique Opções > Inserir e seleccione entre as
seguintes opções:
Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo — para inserir um ficheiro da Galeria.
Nova imagem abre a Câmara — para tirar uma fotografia nova que pode ser
acrescentada à mensagem.
Novo clip de som abre o Gravador — para efectuar uma gravação nova que
pode ser acrescentada à mensagem.
Cartão visita ou Nota calend. — para introduzir um cartão de visita ou uma
nota de agenda na mensagem.
Slide — para inserir um slide na mensagem. O telefone suporta mensagens
multimédia com várias páginas (slides). Cada slide pode incluir texto, uma
imagem, uma nota de agenda, um cartão de visita e um áudio-clip. Para abrir o
slide pretendido, se a mensagem incluir vários slides, seleccione Opções >
Slide anterior, Slide seguinte ou Lista de slides. Para definir o intervalo entre
slides, seleccione Opções > Tempo para slides. Para deslocar a componente de
texto para a parte superior ou inferior da mensagem, seleccione Opções >
Texto no princípio ou Texto no fim.
Também podem estar disponíveis as seguintes opções: Apagar para apagar
uma imagem, um slide ou um clip de som da mensagem, Limpar texto, Antever
ou Gravar mensagem. Em Mais opções podem estar disponíveis as opções que
se seguem: Inserir contacto, Inserir número, Detalhes da msg. e Modificar
assunto.
3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Recentem/ utiliz.,
P/ núm. telefone, P/ endereço e-mail ou Para vários.
4. Seleccione o contacto da lista ou introduza o número de telefone, ou o
endereço de e-mail do destinatário, ou procure-o nos Contactos. Seleccione
OK. A mensagem é movida para a pasta A enviar, para ser enviada.
Enquanto a mensagem multimédia está a ser enviada, é apresentado o
indicador animado e podem ser utilizadas outras funções do telefone. Se o
envio falhar, o telefone tenta efectuar o reenvio mais algumas vezes. Se isto
não funcionar, a mensagem fica na pasta A enviar e pode tentar reenviá-la
mais tarde.
Se seleccionar Gravar mensagens enviadas > Sim, a mensagem enviada é
guardada na pasta Itens enviados. Consulte Multimédia, p. 57. Quando a
mensagem é enviada, não significa que a mensagem tenha sido recebida pelo
respectivo destinatário.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio
de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.
Ler e responder a uma mensagem multimédia
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objectos das mensagens
multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de
qualquer outra forma.
Quando o telefone recebe uma mensagem multimédia, é apresentado o indicador
animado . Depois de a mensagem ser recebida, são apresentados o indicador
e o texto "Recebida mensagem multimédia".
1. Para ler a mensagem, seleccione Reprod.. Para a visualizar mais tarde,
seleccione Sair.
Para ler a mensagem mais tarde, seleccione Menu > Mensagens > A receber.
Na lista das mensagens, o ícone indica uma mensagem não lida. Seleccione
a mensagem que pretende ver.
2. A função da tecla de selecção central modifica-se de acordo com o anexo
apresentado actualmente na mensagem.
Para ver a totalidade da mensagem recebida, se esta incluir uma apresentação,
um clip de som ou um clip de vídeo, seleccione Reprod.
Para ampliar uma imagem, seleccione Zoom. Para ver um cartão de visita ou
uma nota de agenda, ou para abrir um objecto de tema, seleccione Abrir.
3. Para responder à mensagem, seleccione Opções > Responder > Mensagem
texto, Msgs. multimédia, Mensagem flash ou Mensagem áudio. Introduza a
mensagem de resposta e seleccione Enviar. Só pode enviar a mensagem de
resposta à pessoa que lhe enviou a mensagem original.
Seleccione Opções para aceder às opções disponíveis.
■ Memória cheia
Quando receber uma mensagem de texto nova e a memória das mensagens estiver
cheia, o ícone apresenta-se intermitente e é mostrado o texto "Memória
msgs. texto cheia, apagar msgs.". Seleccione Não e apague algumas mensagens da
pasta. Para rejeitar a mensagem em espera, seleccione Sair > Sim.
Quando existe uma mensagem multimédia nova em espera e a memória das
mensagens está cheia, o indicador mantém-se intermitente e é apresentado o
texto "Mem. multim. cheia, ver msg. em espera". Para ver a mensagem em espera,
seleccione Mostrar. Antes de poder guardar a mensagem em espera, apague
As mensagens flash são mensagens de texto que são apresentadas
instantaneamente na altura da recepção.
Escrever uma mensagem flash
Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem flash. Escreva
uma mensagem. O comprimento máximo de uma mensagem flash são
70 caracteres. Para inserir um texto que se apresenta de forma intermitente numa
mensagem, seleccione Inserir car. interm. da lista de opções para definir um
marcador. O texto a seguir ao marcador apresenta-se intermitente até ser inserido
um segundo marcador.
Receber uma mensagem flash
Uma mensagem flash recebida não é guardada automaticamente. Para ler a
mensagem, seleccione Ler. Para extrair números de telefone, endereços de e-mail
e endereços de páginas da Internet da mensagem actual, seleccione Opções >
Usar detalhes. Para guardar a mensagem, seleccione Gravar e a pasta onde
pretende guardar a mensagem.
■ Mensagens de áudio Nokia Xpress
Com este menu, utilize o serviço de mensagens multimédia para criar e enviar uma
mensagem de voz de uma forma cómoda. O serviço de mensagens multimédia
precisa de estar activado antes de este serviço poder ser utilizado.
1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem áudio.
O gravador é aberto. Para utilizar o gravador, consulte Gravador, p. 91.
2. Quando a mensagem estiver pronta para ser enviada, seleccione Opções >
Reproduzir para verificar a mensagem antes de a enviar, Substituir clip som
para repetir a gravação, Gravar mensagem para guardar a mensagem na pasta
Itens gravados, Gravar clip de som para guardar a gravação na Galeria,
Modificar assunto para introduzir um assunto na mensagem, Detalhes da msg.
para ver os detalhes da mensagem ou Altifalante, ou Telefone.
3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Recentem/ utiliz.,
P/ núm. telefone, P/ endereço e-mail ou Para vários. Dependendo do fornecedor
de serviços, podem estar disponíveis mais opções.
4. Seleccione o contacto da lista, introduza o número de telefone ou o endereço
de e-mail do destinatário, ou procure-o nos Contactos. Seleccione OK para a
mensagem ser movida para a pasta A enviar para ser enviada.
Receber uma mensagem de áudio
Quando o telefone recebe uma mensagem de áudio, é apresentada a indicação
"1 mensagem de áudio recebida". Seleccione Reprod. para abrir a mensagem ou
especifique Mostrar > Reprod., se tiver sido recebida mais de uma mensagem.
Seleccione Opções para ver as opções disponíveis. Para ouvir a mensagem mais
tarde, seleccione Sair.
Para guardar a mensagem, seleccione Opções > Gravar clip de som e a pasta onde
pretende guardar a mensagem.
As mensagens instantâneas (serviço de rede) são uma forma de enviar mensagens
de texto, curtas e simples a utilizadores online.
Antes de poder utilizar a função de mensagens instantâneas, é necessário
subscrever este serviço. Para obter mais informações sobre a disponibilidade, o
tarifário e a subscrição deste serviço, contacte o seu fornecedor de serviços, para
que lhe sejam enviados um ID único e uma palavra-passe, bem como as definições.
Para configurar as definições necessárias para o serviço de mensagens
instantâneas, consulte Definições ligação em Aceder ao menu de mensagens
instantâneas, p. 46. Os ícones e os textos apresentados podem variar, dependendo
do serviço de mensagens instantâneas.
Dependendo da rede, a conversa com mensagens instantâneas activa pode
consumir mais rapidamente a bateria do telefone e pode ser necessário ligá-lo a
um carregador.
Aceder ao menu de mensagens instantâneas
Para aceder ao menu ainda offline, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens
instantân. Se estiver disponível mais de um conjunto de definições de ligação para
o serviço de mensagens instantâneas, seleccione o pretendido. Se existir apenas
um conjunto definido, este é seleccionado automaticamente.
São apresentadas as seguintes opções:
Iniciar sessão — para estabelecer a ligação ao serviço de mensagens instantâneas.
Conversa gravada — para ver, apagar ou modificar o nome das conversas com
mensagens instantâneas gravadas durante uma sessão de mensagens
instantâneas.
Definições ligação — para modificar as definições necessárias para as mensagens
e para a ligação de presença.
Estabelecer a ligação ao serviço de mensagens instantâneas
Para estabelecer uma ligação ao serviço de mensagens instantâneas, aceda ao
menu Mensagens instantân., active um serviço de mensagens instantâneas e
seleccione Iniciar sessão. Depois de o telefone ter estabelecido a ligação, com
êxito, é apresentado o texto "Sessão iniciada".
Para sair do serviço de mensagens instantâneas, seleccione Terminar sessão.
Iniciar uma sessão de mensagens instantâneas
Aceda ao menu Msgs. instantân. e estabeleça a ligação ao serviço. Inicie o serviço
de diferentes formas.
Conversações — para ver a lista de mensagens instantâneas novas ou lidas ou os
convites para mensagens instantâneas durante a sessão de mensagens
instantâneas activa. Seleccione a mensagem ou o convite pretendido e
especifique Abrir para ler a mensagem.
O ícone indica o grupo de mensagens novas e o ícone o grupo das lidas.
O ícone indica as mensagens instantâneas novas e o ícone as lidas.
O ícone indica os convites.
Os ícones e os textos apresentados podem variar, dependendo do serviço de
mensagens instantâneas.
Contactos de MI — para ver os contactos acrescentados pelo utilizador. Seleccione
o contacto com o qual pretende conversar e escolha Chat ou Abrir, se for
apresentado um novo contacto na lista. Para acrescentar contactos, consulte
Contactos para mensagens instantâneas, p. 50.
O ícone indica os contactos online e os contactos offline na memória de
contactos do telefone. O ícone indica um contacto bloqueado. O ícone
indica um contacto ao qual foi enviada uma mensagem nova.
Grupos > Grupos públicos — para apresentar a lista de favoritos para grupos
públicos fornecida pelo fornecedor de serviços. Para iniciar uma sessão de
mensagens instantâneas com um grupo, seleccione um grupo e escolha Aderir.
Introduza o pseudónimo que pretende utilizar na conversa. Depois de ter acedido,
com êxito, a um grupo de conversação, pode iniciar uma conversa de grupo. Para
criar um grupo privado, consulte Grupos, p. 51.
Procurar > Utilizadores ou Grupos — para procurar outros utilizadores de
mensagens instantâneas ou grupos públicos na rede, através do número de
telefone, do pseudónimo, do endereço de e-mail ou do nome. Se seleccionar
Grupos, pode procurar um grupo por um membro do grupo ou pelo nome do grupo,
por um tópico ou ID.
Para iniciar a conversa depois de ter encontrado o utilizador ou o grupo
pretendido, seleccione Opções > Chat ou Entrar no grupo.
Inicie uma conversa a partir dos Contactos, consulte Ver os nomes subscritos,
p. 65.
Aceitar ou rejeitar um convite
No modo de repouso, depois de ter estabelecido a ligação ao serviço de mensagens
instantâneas e de ter recebido um convite novo, é apresentado o texto "Recebido
novo convite". Para o ler, seleccione Ler. Se tiver sido recebido mais de um convite,
seleccione um convite e escolha Abrir. Para se juntar à conversa do grupo privado,
seleccione Aceitar e introduza o pseudónimo. Para rejeitar ou apagar o convite,
seleccione Opções > Rejeitar ou Apagar.
Ler uma mensagem instantânea recebida
No modo de repouso, depois de ter estabelecido a ligação ao serviço de mensagens
instantâneas e de ter recebido uma mensagem nova que não esteja associada à
conversa em curso, é apresentado o texto Nova mensagem instantânea. Para o ler,
seleccione Ler. Se receber mais de uma mensagem, seleccione uma e escolha
Abrir.
As mensagens novas recebidas durante uma conversa em curso são mantidas em
Mensagens instantân. > Conversações. Se receber uma mensagem de alguém que
não esteja incluído nos Contactos de MI, é apresentado o ID do remetente. Para
guardar um contacto novo que não exista na memória do telefone, seleccione
Opções > Gravar contacto.
Participar numa conversa
Para iniciar ou para se juntar a uma sessão de mensagens instantâneas, seleccione
Escrever. Escreva a sua mensagem e seleccione Enviar ou prima a tecla Chamar
para enviar. Seleccione Opções > Ve r convers a, Gravar contacto, Membros do
grupo, Bloquear contacto ou Fechar conversa.
Modificar o estado de disponibilidade
1. Aceda ao menu Mensagens instantân. e estabeleça a ligação ao serviço de
mensagens instantâneas.
2. Para ver e alterar as informações de disponibilidade ou o pseudónimo do
utilizador, seleccione Minhas definições.
3. Para permitir que todos os outros utilizadores de mensagens instantâneas
vejam o utilizador como estando online, seleccione Disponibilidade > Disponív.
p/ todos.
Para permitir que apenas os contactos da sua lista de contactos de mensagens
instantâneas o possam ver como estando online, seleccione Disponibilidade >
Dispon. p/ cntcts.
Para aparecer como estando offline, seleccione Disponibilidade > Parecer
offline.
Quando está ligado ao serviço de mensagens instantâneas, o símbolo indica
que o utilizador está online e o símbolo indica que não está visível para os
outros.
Contactos para mensagens instantâneas
Para adicionar contactos à lista de contactos de mensagens instantâneas,
estabeleça a ligação ao serviço de mensagens instantâneas e seleccione
Contactos de MI. Para adicionar um contacto à lista, seleccione Opções > Juntar
contacto ou, se não tiver contactos adicionados, especifique Juntar. Seleccione
Introduzir ID man., Procurar do serv., Copiar do servidor ou Por nº. telefone.
Seleccione um contacto e, para iniciar uma conversa, especifique Chat ou
Opções > Info do contacto, Bloquear contacto ou Desbloq. contacto,
Para bloquear mensagens, estabeleça a ligação ao serviço de mensagens
instantâneas e seleccione Conversações > Contactos de MI; ou inicie ou junte-se
a uma conversa. Seleccione o contacto cujas mensagens recebidas pretende
bloquear, especifique Opções > Bloquear contacto > OK.
Para desbloquear as mensagens, ligue para o serviço de mensagens instantâneas e
seleccione Lista bloqueados. Seleccione o contacto cujas mensagens pretende
desbloquear e especifique Desbloq.
Grupos
Pode criar os seus próprios grupos privados para uma conversa com mensagens
instantâneas ou utilizar os grupos públicos disponibilizados pelo fornecedor de
serviços. Os grupos privados só existem durante uma conversa de mensagens
instantâneas. Os grupos são guardados no servidor do fornecedor de serviços. Se o
servidor no qual o utilizador está registado não suportar serviços de grupo, todos
os menus relacionados com grupos estão desactivados.
Grupos públicos
Grupos — Pode guardar, como favoritos, os grupos públicos que o seu fornecedor
de serviços possa manter. Estabeleça a ligação ao serviço de mensagens
instantâneas, seleccione Grupos públicos. Seleccione um grupo com o qual
pretende conversar e especifique Aderir. Se não faz parte do grupo, introduza o
seu pseudónimo como alcunha para o grupo. Para apagar um grupo da lista de
grupos, seleccione Opções > Apagar grupo.
Para procurar um grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Procurar grupos.
Pode procurar um grupo, por um membro do grupo ou pelo nome do grupo, tópico
ou ID.
Criar um grupo privado
Estabeleça a ligação ao serviço de mensagens instantâneas e seleccione Grupos >
Criar grupo. Introduza o nome do grupo e o pseudónimo que pretende utilizar.
Marque os membros do grupo privado na lista de contactos e escreva um convite.
■ Aplicação de e-mail
A aplicação de e-mail permite-lhe aceder à conta de correio electrónico
compatível a partir do telefone, quando não se encontra no escritório ou em casa.
Esta aplicação de e-mail é diferente da função de e-mail SMS e MMS.
O telefone suporta servidores de correio electrónico POP3 e IMAP4. Antes de
poder enviar e importar quaisquer mensagens de e-mail, pode ter de efectuar o
seguinte:
• Adquira uma nova conta de correio electrónico ou utilize a actual. Para mais
informações sobre a disponibilidade da conta de e-mail, contacte o seu
fornecedor de serviços de correio electrónico.
• Para obter as definições necessárias para o e-mail, contacte o seu fornecedor
de serviços de correio electrónico. Pode receber as definições de configuração
de e-mail como mensagem de configuração. Consulte Serviço de definições de
configuração, p. 16. Também pode introduzir as definições manualmente.
Para activar as definições de e-mail, seleccione Menu > Mensagens > Definiç.
das mensagens > Msgs. de e-mail. Consulte Mensagens de e-mail, p. 58.
Esta aplicação não suporta tons de teclado.
Escrever e enviar uma mensagem de e-mail
1. Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Criar e-mail.
2. Introduza o endereço de e-mail do destinatário, um assunto e a mensagem de
e-mail.
Para anexar um ficheiro à mensagem de e-mail, seleccione Opções > Anexar e
o ficheiro da Galeria.
3. Seleccione Enviar > Enviar agora.
Extrair mensagens de e-mail
1. Para aceder à aplicação de e-mail, seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2. Para extrair mensagens de e-mail que foram enviadas para a sua conta de
correio electrónico, seleccione Extrair.
Para extrair mensagens de e-mail novas e para enviar mensagens de e-mail
guardadas na pasta A enviar, seleccione Opções > Extrair e enviar.
Para extrair primeiro os cabeçalhos das novas mensagens de e-mail que foram
enviadas para a sua conta de e-mail, seleccione Opções > Verif. novo e-mail.
Em seguida, para extrair as mensagens de e-mail seleccionadas, marque as que
pretende e seleccione Opções > Extrair.
3. Seleccione a mensagem nova em A receber. Para a ver mais tarde, seleccione
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem
conter vírus ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > A receber e a mensagem
pretendida. Durante a leitura da mensagem, seleccione Opções para ver as
opções disponíveis.
Para responder a uma mensagem de e-mail, seleccione Resp. > Texto original ou
Ecrã vazio. Para responder a várias, seleccione Opções > Responder a tds.
Confirme ou modifique o endereço de e-mail e o assunto e, em seguida, escreva a
resposta. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Enviar agora.
Caixa de entrada e outras pastas
O telefone guarda as mensagens de e-mail importadas da conta de correio
electrónico na pasta A receber. Outras pastas inclui as pastas seguintes:
Rascunhos para guardar as mensagens de e-mail não terminadas, Arquivo para
organizar e guardar as mensagens de e-mail, A enviar para guardar as mensagens
de e-mail que não tenham sido enviadas e Itens enviados para guardar as
mensagens de e-mail enviadas.
Para gerir as pastas e o conteúdo de e-mail, seleccione Opções > Gerir pasta.
Apagar mensagens de e-mail
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Opções > Gerir pasta e a pasta
pretendida. Marque as mensagens que pretende apagar. Para as apagar,
seleccione Opções > Eliminar.
Quando se elimina uma mensagem de e-mail do telefone isso não significa que
esta é eliminada do servidor de correio electrónico. Para definir o telefone para
apagar as mensagens de e-mail também do servidor de e-mail, seleccione Menu >
A caixa de correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo
primeiro. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Para efectuar uma chamada para a sua caixa de correio de voz, seleccione Menu >
Mensagens > Mensagens de voz > Ouvir mensagens de voz. Para introduzir,
procurar ou modificar o número da caixa de correio de voz, seleccione Número da
caixa de correio de voz.
Se suportado pela rede, o ícone indica que existem mensagens de voz novas.
Seleccione Ouvir para ligar para a caixa de correio de voz.
■ Mensagens de informação
Seleccione Menu > Mensagens > Msgs informativas. Com o serviço de rede Msgs
informativas permite-lhe receber mensagens, sobre vários temas, enviadas pelo
seu fornecedor de serviços. Para obter informações sobre a disponibilidade, os
tópicos e os números dos tópicos relevantes, contacte o seu fornecedor de
serviços.
Seleccione Menu > Mensagens > Comandos de serviço. Pode escrever e enviar,
para o operador de rede, pedidos de serviços (também denominados comandos
USSD) como, por exemplo, comandos de activação de serviços de rede.
■ Apagar mensagens
Para apagar todas as mensagens de uma pasta, seleccione Menu > Mensagens >
Apagar mensagens e a pasta da qual pretende apagar as mensagens. Seleccione
Sim e, se a pasta contiver mensagens não lidas, o telefone pergunta se também as
pretende eliminar. Seleccione Sim de novo.
■ Definições de mensagens
Mensagens de e-mail de texto e SMS
As definições das mensagens afectam o modo como estas são enviadas, recebidas
e vistas.
Seleccione Menu > Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de texto e entre
as seguintes opções:
Perfil de envio — Se o cartão SIM suportar mais de um conjunto de perfis de
mensagens, seleccione o conjunto que pretende alterar.
Podem estar disponíveis as seguintes opções: Número do centro de mensagens
(enviado pelo fornecedor de serviços), Mensagem enviada como, Validade da
mensagem, Nº destinatário predefinido (mensagens de texto) ou Servidor de
e-mail (e-mail), Relatórios de entrega, Usar dados por pacotes, Resposta via
mesmo centro (serviço de rede) e Mudar o nome do perfil de envio.
Definições de configuração > Configuração — Só são apresentadas as
configurações que suportam as mensagens multimédia. Seleccione um fornecedor
de serviços, Predefinidas ou Config. pessoal para as mensagens multimédia.
Seleccione Conta e especifique uma conta de serviço de mensagens multimédia
incluída nas definições de configuração activas.
Permitir anúncios — para receber ou rejeitar publicidade. Esta definição não é
apresentada, se Permitir recepção multimédia estiver definida como Não.
Mensagens de e-mail
As definições afectam o modo como as mensagens de e-mail são enviadas,
recebidas e vistas.
Pode receber as definições de configuração para a aplicação de e-mail como uma
mensagem de configuração. Consulte Serviço de definições de configuração,
p. 16. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte
Configuração, p. 82.
Para activar as definições para a aplicação de e-mail, seleccione Menu >
Mensagens > Definiç. das mensagens > Msgs. de e-mail e entre as seguintes
opções:
Configuração — Seleccione o conjunto que pretende activar.
Conta — Seleccione uma conta facultada pelo fornecedor de serviços.
Meu nome — Introduza o nome ou a alcunha.
Endereço de e-mail — Introduza o endereço de e-mail.
Incluir assinatura — Pode definir uma assinatura que é adicionada
automaticamente no final da mensagem de e-mail depois de esta ser escrita.
Endereço de resposta — Introduza o endereço de e-mail para o qual pretende que
sejam enviadas as respostas.
Nome do utilizador SMTP — Introduza o nome que pretende utilizar para as
mensagens de e-mail a ser enviadas.
Senha SMTP — Introduza a palavra-passe que pretende utilizar para as mensagens
de e-mail a ser enviadas.
Mostrar janela do terminal — Seleccione Sim para efectuar a autenticação manual
do utilizador para as ligações à Intranet.
Tipo de servidor de chegada — Seleccione POP3 ou IMAP4, dependendo do tipo de
sistema de e-mail que estiver a utilizar. Se forem suportados os dois tipos,
seleccione IMAP4.
Definições do correio que chega — Seleccione as opções disponíveis para POP3 ou
IMAP4.
Outras definições
Para seleccionar outras definições para as mensagens, especifique Menu >
Mensagens > Definiç. das mensagens > Outras definições. Para alterar o tamanho
das letras para ler e escrever mensagens, seleccione Tamanho das letras. Para
substituir os risonhos baseados em caracteres por risonhos gráficos, seleccione
Risonhos gráficos > Sim.
■ Contador de mensagens
Seleccione Menu > Mensagens > Contador de msgs. para obter informações
aproximadas sobre as suas comunicações mais recentes.
Pode guardar nomes e números de telefone (Contactos) na memória do telefone e
na memória do cartão SIM. Consulte Definições, p. 66.
A memória do telefone pode guardar contactos com números de telefone e itens
de texto. Também pode guardar uma imagem para um determinado número de
nomes.
Os nomes e os números guardados na memória do cartão SIM são indicados
por.
■ Procurar um contacto
Seleccione Menu > Contactos > Nomes > Opções > Procurar. Percorra a lista dos
contactos ou introduza a primeira letra do nome que está a procurar.
■ Guardar nomes e números de telefone
Os nomes e os números são guardados na memória utilizada. Seleccione Menu >
Contactos > Nomes > Opções > Juntar novo cont.. Introduza o nome e o número
de telefone.
■ Guardar números, itens ou uma imagem
Na memória do telefone para os contactos, pode guardar vários tipos de números
de telefone e itens de texto curtos por nome.
O primeiro número guardado é automaticamente especificado como o número
predefinido. É indicado com um contorno à volta do indicador de tipo de
número (por exemplo, ). Quando se selecciona um nome (por exemplo, para
efectuar uma chamada) é utilizado o número predefinido, a não ser que seleccione
outro.
1. Assegure-se de que a memória a ser utilizada é Telefone ou Telefone e SIM.
Consulte Definições, p. 66.
2. Seleccione o nome ao qual pretende acrescentar um novo número ou um item
de texto e especifique Detalhes > Opções > Juntar detalhe.
3. Para adicionar um número de telefone, seleccione Número e um dos tipos de
números.
Para acrescentar outro detalhe, seleccione um tipo de texto ou uma imagem da
Galeria.
Para procurar um ID a partir do servidor do seu fornecedor de serviços, se tiver
estabelecido uma ligação ao serviço de presença, seleccione ID do utilizador >
Procurar. Consulte Minha presença, p. 63. Se for encontrado apenas um ID,
este é gravado automaticamente. Caso contrário, para guardar o ID, seleccione
Opções > Gravar. Para introduzir o ID, seleccione Introduzir ID man.
Para alterar o tipo de número, seleccione-o e especifique Opções > Mudar tipo.
Para definir o número seleccionado como número predefinido, seleccione Fica
como predef.
4. Introduza o número ou o item de texto e, para o guardar, seleccione OK.
5. Para regressar ao modo de repouso, seleccione P/ trás > Sair.
Pode copiar nomes e números de telefone da memória de contactos do telefone
para a do cartão SIM ou vice versa. A memória do cartão SIM pode guardar nomes
com um número de telefone associado.
Procure o contacto que pretende copiar e seleccione Opções > Copiar.
■ Modificar detalhes de contactos
1. Procure o contacto que pretende modificar, seleccione Detalhes e escolha o
nome, o número, o item de texto ou a imagem pretendidos.
2. Para modificar um nome, número, item de texto ou para alterar uma imagem,
seleccione Opções > Modificar nome, Modificar número, Modificar detalhe ou
Mudar imagem.
Não pode modificar um ID quando este está nos Contactos de MI ou na lista
Nomes subscritos.
■ Apagar contactos ou detalhes de contactos
Para apagar todos os contactos e os detalhes associados a estes da memória do
telefone ou da memória do cartão SIM, seleccione Menu > Contactos > Apagar
tds. cntcts. > Da memória do tel. ou Do cartão SIM. Confirme com o código de
segurança.
Para apagar um contacto, procure o contacto pretendido e seleccione Opções >
Apagar contacto.
Para apagar um número, um item de texto ou uma imagem associada ao contacto,
procure o contacto e seleccione Detalhes. Seleccione o detalhe pretendido e
imagem. Quando elimina uma imagem dos contactos, esta não é eliminada da
Galeria.
■ Cartões de visita
Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa, sob a forma de
cartão de visita, através de um dispositivo compatível que suporte a norma vCard.
Para enviar um cartão de visita, procure o contacto cujas informações pretende
enviar e seleccione Detalhes > Opções > Enviar cartão vis. > Por multimédia, Po r
SMS, Por infravermelh. ou Por Bluetooth.
Quando receber um cartão de visita, seleccione Mostrar > Gravar para guardar o
cartão de visita na memória do telefone. Para rejeitar o cartão de visita, seleccione
Sair > Sim.
■ Minha presença
Com o serviço de presença (serviço de rede), pode partilhar o seu estado de
presença com outros utilizadores que tenham dispositivos compatíveis e acesso
ao serviço. O estado de presença inclui a sua disponibilidade, a mensagem de
estado e o logotipo pessoal. Os outros utilizadores, que tenham acesso ao serviço e
que peçam as informações, podem ver o estado do utilizador. As informações
pedidas são apresentadas nos Nomes subscritos no menu Contactos dos
observadores. Pode personalizar as informações que pretende partilhar com os
outros e controlar quem pode ver o seu estado.
Antes de poder utilizar a função de presença, é necessário subscrever este serviço.
Para obter informações sobre a disponibilidade, o tarifário e a subscrição deste
serviço, contacte o seu fornecedor de serviços, para que lhe sejam enviados um ID
único e uma palavra-passe, bem como as definições para o serviço. Consulte
Configuração, p. 82.
Durante a ligação ao serviço de presença, pode utilizar as outras funções do
telefone, permanecendo o serviço de presença activo em segundo plano. Se
terminar a ligação ao serviço, o seu estado de presença continua a ser apresentado
durante um certo tempo aos observadores, dependendo do fornecedor de serviços.
Seleccione Menu > Contactos > Minha presença e entre as seguintes opções:
Ligar ao serviço 'Minha presença' ou Desligar do serviço — para estabelecer ou
terminar a ligação ao serviço.
Ver minha presença — para ver o estado em Presen. privada e Presen. pública.
Editar minha presença — para alterar o seu estado de presença. Seleccione Minha
disponibilidade, Mensagem de minha presença, Logótipo de minha presença ou
Mostrar a.
Meus observadores > Observ. actuais, Lista privados ou Lista bloquead.
Definições > Em repouso, mostrar presen. actual, Sincronizar com perfis, Tipo de
ligação ou Definições de presença
■ Nomes subscritos
Pode criar uma lista de contactos dos quais pretende conhecer as informações de
estado de presença. Pode ver as informações, se tal for permitido pelos contactos
e pela rede. Para ver estes nomes subscritos, seleccione-os nos contactos ou
utilize o menu Nomes subscritos.
Assegure-se de que a memória a ser utilizada é Telefone ou Telefone e SIM.
Para estabelecer a ligação ao serviço de presença, seleccione Menu > Contactos >
Minha presença > Ligar ao serviço 'Minha presença'.
Juntar contactos aos nomes subscritos
1. Seleccione Menu > Contactos > Nomes subscritos.
2. Se não tiver quaisquer contactos na sua lista, seleccione Juntar. Em
alternativa, seleccione Opções > Subscrever novo. É apresentada a lista de
contactos.
3. Seleccione um contacto da lista e, se o contacto tiver um ID de utilizador
gravado, o contacto é acrescentado à lista de nomes subscritos.
Ver os nomes subscritos
Para ver as informações de presença, consulte Procurar um contacto, p. 60.
1. Seleccione Menu > Contactos > Nomes subscritos.
São apresentadas as informações de estado do primeiro contacto da lista de
nomes subscritos. As informações que a pessoa pretende dar aos outros pode
incluir texto e alguns dos ícones seguintes:
, ou indicam que a pessoa está disponível, reservada ou não
disponível.
indica que a informação de presença da pessoa não está disponível.
2. Seleccione Detalhes para ver os detalhes do contacto seleccionado ou
Para anular a subscrição de um contacto da lista Contactos, seleccione o contacto
e Detalhes > o ID do utilizador > Opções > Anular subscrição > OK.
Para anular a subscrição, utilize o menu Nomes subscritos. Consulte Ver os nomes
subscritos, p. 65.
■ Definições
Seleccione Menu > Contactos > Definições e entre as seguintes opções:
Memória em utilização — para seleccionar a memória do cartão SIM ou do
telefone para os contactos.
Vista Contactos — para seleccionar a forma como os nomes e números são
apresentados nos contactos.
Estado da memória — para ver a capacidade de memória livre e utilizada.
■ Grupos
Seleccione Menu > Contactos > Grupos para organizar os nomes e os números de
telefone guardados na memória segundo grupos, com tons de toque e imagens de
grupo diferentes.
■ Marcação por voz
Pode fazer uma chamada dizendo uma etiqueta de voz que tenha sido associada a
um número de telefone. Qualquer palavra dita como, por exemplo, o nome de uma
pessoa, pode ser uma etiqueta de voz. O número de etiquetas de voz que o
utilizador pode criar é limitado.
Antes de utilizar etiquetas de voz, tenha em mente que:
• As etiquetas de voz não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
• Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou.
• As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Grave e utilize as etiquetas de voz
num ambiente silencioso.
• Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes
para números diferentes.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito
ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente
unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
Acrescentar e gerir etiquetas de voz
Grave ou copie, para a memória do telefone, os contactos aos quais pretende
associar uma etiqueta de voz. Também pode associar etiquetas de voz aos nomes
existentes no cartão SIM mas, se substituir o cartão SIM por um novo, precisa de
eliminar as etiquetas de voz antigas antes de poder adicionar novas.
1. Seleccione o contacto ao qual pretende associar uma etiqueta de voz.
2. Especifique Detalhes, seleccione o número de telefone pretendido e escolha
Opções > Juntar etiq. de voz.
3. Seleccione Iniciar e diga, claramente, as palavras que pretende gravar como
etiqueta de voz. Após a gravação, o telefone reproduz a etiqueta de voz
gravada.
O símbolo é apresentado depois do número de telefone com uma etiqueta
de voz nos Contactos.
Para consultar as etiquetas de voz, seleccione Menu > Contactos > Etiquetas de
voz. Seleccione o contacto com a etiqueta de voz pretendida e especifique uma
opção para ouvir, apagar ou modificar a etiqueta de voz gravada.
Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz
Se o telefone tiver uma aplicação a ser executada que esteja a enviar ou a receber
dados utilizando uma ligação GPRS, o utilizador precisa de encerrar a aplicação
antes de efectuar uma marcação por voz.
1. No modo de repouso, prima a tecla diminuir volume, sem soltar. É emitido um
sinal sonoro curto e é apresentado o texto "Diga agora".
2. Diga a etiqueta de voz com clareza. O telefone reproduz a etiqueta de voz
reconhecida e, em seguida, marca o número que lhe está associado passados
1,5 segundos.
Se estiver a utilizar um auricular compatível com tecla de auricular, prima a tecla
do auricular, sem soltar, para iniciar a marcação por voz.
■ Marcações rápidas
Para associar um número a uma tecla de marcação rápida, especifique Menu >
Contactos > Marcações rápidas e seleccione o número de marcação rápida
pretendido.
Seleccione Atribuir ou, se já tiver sido atribuído um número à tecla, especifique
Opções > Alterar. Seleccione Procurar, o nome e, em seguida, o número que
pretende atribuir. Se a função Marcação rápida estiver desactivada, o telefone
pergunta se a pretende activar. Consulte também Marcação rápida em Chamadas,
p. 75.
O telefone regista os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e
efectuadas, os destinatários das mensagens, bem como a duração aproximada das
chamadas.
O telefone efectua um registo, se estiver ligado e na área de cobertura da rede, e
se a rede suportar estas funções.
■ Listas de chamadas recentes
Quando selecciona Opções nos menus Chamadas n / atendidas, Chamadas
recebidas, Números marcados ou Destinatários de msgs., pode ver a hora da
chamada, modificar, ver ou efectuar uma chamada para o número de telefone
registado, adicioná-lo à memória ou apagá-lo da lista. Também pode enviar uma
mensagem de texto. Para apagar as listas chamadas recentes, seleccione Apag.
cham. recentes.
■ Contadores e temporizadores
Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de
rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os
arredondamentos, os impostos, etc.
Alguns temporizadores, incluindo o temporizador de duração, podem ser
reinicializados durante upgrades de serviços ou de software.
Seleccione Menu > Registo de ch. > Duração das chamadas, Contad. dados
pacotes ou Temp. ligaç. dados pac. para obter informações aproximadas sobre as
O telefone tem vários grupos de definições, chamados perfis, para os quais é
possível personalizar os tipos de toque para ocasiões e ambientes diferentes.
Seleccione Menu > Definições > Perfis. Escolha um perfil e seleccione-o.
Para activar o perfil escolhido, seleccione Activar.
Para definir o perfil de modo a ficar activo durante um determinado período de
tempo, até um máximo de 24 horas, seleccione Temporário e defina a hora de fim
do perfil. Quando o tempo definido para o perfil chega ao fim, é activado o perfil
anterior sem temporização.
Para personalizar o perfil, seleccione Personalizar. Seleccione a definição que
pretende mudar e efectue as alterações. Para alterar as informações de estado de
presença, seleccione Minha presença > Minha disponibilidade ou Mensagem de
minha presença. O menu Minha presença está disponível, se tiver definido
Sincronizar com perfis como Sim. Consulte Minha presença, p. 63.
■ Temas
Um tema inclui vários elementos para personalizar o telefone, tais como papel de
parede, protector de ecrã, esquema de cores e um tom de toque.
Seleccione Menu > Definições > Temas e entre as seguintes opções:
Escolher tema — para definir um tema no telefone. É apresentada uma lista de
pastas na Galeria. Abra a pasta Temas e seleccione um tema.
uma função da lista. Para remover um atalho da lista, seleccione (vazia). Para
voltar a atribuir uma função à tecla, seleccione Atribuir. Este menu pode não ser
apresentado, dependendo do seu fornecedor de serviços.
Comandos de voz — para activar funções do telefone dizendo uma etiqueta de voz.
Seleccione uma pasta, especifique a função à qual pretende acrescentar uma
etiqueta de voz e seleccione Juntar. O ícone indica uma etiqueta de voz. Para
acrescentar um comando de voz, consulte Acrescentar e gerir etiquetas de voz,
p. 67. Para activar um comando de voz, consulte Efectuar uma chamada com uma
etiqueta de voz, p. 68.
■ Visor principal
Seleccione Menu > Definições > Visor principal e entre as seguintes opções:
Papel de parede — para acrescentar a imagem de fundo ao visor principal no modo
de repouso. Para seleccionar, activar ou desactivar o papel de parede, especifique
Escolher papel par. > Activar ou Desactivar. Seleccione Escolher cjt. slides e
uma pasta da Galeria para utilizar as imagens existentes na pasta como um
diaporama. Para importar mais imagens para papel de parede, seleccione Gráficos
descarr.
Protector de ecrã > Activo — para activar o protector de ecrã do visor principal.
Para definir o período de tempo após o qual é activado o protector de ecrã,
seleccione Tempo limite. Para seleccionar um gráfico para o protector de ecrã,
especifique Imagem e escolha uma imagem ou um gráfico da Galeria. Seleccione
Escolher cjt. slides e uma pasta da Galeria para utilizar as imagens existentes na
pasta como um diaporama. Para importar mais imagens para o protector de ecrã,
seleccione Gráficos descarr.
Poupança de energia > Activar — para poupar energia da bateria. É apresentado
um relógio digital quando nenhuma função do telefone é utilizada durante um
determinado período de tempo.
Esquemas de cores — para alterar as cores utilizadas em alguns componentes do
visor como, por exemplo, a cor do fundo dos menus, bem como as cores das barras
de intensidade de sinal e de bateria.
Cor das letras do estado repouso — para seleccionar a cor para os textos
apresentados no visor, no modo de repouso.
Logótipo do operador — permite definir o telefone para mostrar ou ocultar o
logótipo do operador. O menu é desactivado, se o utilizador não tiver guardado o
logótipo do operador. Para mais informações sobre a disponibilidade de um
logótipo do operador, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
■ Mini visor
Seleccione Menu > Definições > Definições do mini-visor. Pode alterar as
definições disponíveis.
■ Hora e data
Seleccione Menu > Definições > Data e hora e entre as seguintes opções:
Relógio — para definir o telefone para mostrar o relógio no modo de repouso,
acertar o relógio e especificar o fuso horário e o formato das horas.
Data — para definir o telefone para mostrar a data no modo de repouso, acertar a
data e especificar o formato e o separador da data.
Actualização automát. data e hora (serviço de rede) — para definir o telefone para
que actualize automaticamente a hora e a data de acordo com o fuso horário
actual.
■ Chamadas
Seleccione Menu > Definições > Chamadas e entre as seguintes opções:
Controlo automático do volume — para definir o telefone para ajustar
automaticamente o volume do altifalante de acordo com o ruído de fundo.
Desvio de chamadas (serviço de rede) para desviar as chamadas recebidas. Pode
não conseguir desviar a sua chamada, se algumas das funções de restrição de
chamadas estiverem activas. Consulte Restrição de chamadas em Segurança,
p. 84.
Qualquer tecla para atender > Sim — para atender uma chamada recebida
premindo brevemente uma tecla qualquer, excepto a tecla Terminar e as teclas de
selecção esquerda e direita.
Atender com tampa aberta > Sim — para atender uma chamada recebida, abrindo
o telefone.
Remarcação automática > Sim — para definir o telefone para fazer um máximo de
10 tentativas de ligação após uma tentativa de chamada sem êxito.
Marcação rápida > Activada — para activar a marcação rápida. Para configurar a
marcação rápida, consulte Marcações rápidas", p. 68. Para marcar, prima a tecla
numérica correspondente, sem soltar.
Serviço de chamadas em espera > Activar — para definir que a rede o avise da
recepção de uma chamada durante uma chamada em curso (serviço de rede).
Consulte Chamada em espera, p. 30.
Resumo após chamada > Sim — para o telefone apresentar, por instantes, após
cada chamada, a duração e o custo aproximados da mesma (serviço de rede).
Enviar a minha identidade (serviço de rede) > Sim, Não ou Definido pela rede.
Linha para chamadas a efectuar (serviço de rede) — para seleccionar a linha
telefónica 1 ou 2 para efectuar chamadas, se esta função for suportada pelo
cartão SIM.
■ Telefone
Seleccione Menu > Definições > Telefone e entre as seguintes opções:
Idioma do telefone — para definir o idioma de visualização e de escrita.
Estado da memória — para visualizar a quantidade de memória livre e utilizada na
Galeria, Mensagens e Aplicações.
Bloqueio automático de teclas — para definir o bloqueio automático do teclado do
telefone, após um período de tempo determinado, quando o telefone está no
modo de repouso e nenhuma função deste tiver sido utilizada. Seleccione Activar
para definir o tempo de espera de 5 segundos até 60 minutos.
Protecção segurança do teclado — para definir o telefone para pedir o código de
segurança quando o utilizador desbloqueia a protecção do teclado. Introduza o
código de segurança e seleccione Activar.
Quando a função "Bloqueio do Teclado" está activa, é possível efectuar chamadas para o
número de emergência oficial programado no dispositivo.
Ver informação da célula > Sim — para receber informações do operador de rede,
dependendo da célula da rede utilizada (serviço de rede).
Nota de boas vindas — para introduzir uma nota de boas vindas que é apresentada,
brevemente, quando o telefone é ligado.
Escolha de operador > Automática — para definir o telefone para seleccionar
automaticamente uma das redes celulares disponíveis na sua área. Com Manual
pode especificar uma rede que tenha celebrado um acordo de roaming com o seu
operador de rede.
Confirmar acções serviço SIM — Consulte Serviços SIM, p. 128.
Activar textos de ajuda — para seleccionar se o telefone apresenta ou não textos
de ajuda.
Tom inicial — para seleccionar se o telefone emite ou não um tom inicial quando o
telefone é ligado.
■ Conectividade
Pode ligar o telefone a dispositivos compatíveis, utilizando uma ligação por
infravermelhos ou tecnologia sem fios Bluetooth. Também pode especificar as
definições para as ligações por marcação GPRS.
Tecnologia sem fios Bluetooth
Este dispositivo é compatível com a Especificação Bluetooth 2.0 + EDR e suporta os
seguintes perfis: SIM access, Object push, File transfer, Dial-up networking, Headset,
Hands-free, Generic access, Serial port e Generic object exchange. Para garantir a
interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize
acessórios Nokia certificados para este modelo. Consulte os fabricantes dos outros
dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo.
Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia
Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede.
A utilização de funções com tecnologia Bluetooth ou que permitam que as funções sejam
executadas em segundo plano durante a utilização de outras funções, aumenta o consumo
da bateria e reduz a duração da mesma.
A tecnologia Bluetooth permite ligar o telefone ao um dispositivo Bluetooth
compatível que se encontre num raio de 10 metros. Uma vez que os dispositivos
que utilizam a tecnologia Bluetooth comunicam utilizando ondas de rádio, o
telefone e os outros dispositivos não precisam de se encontrar em linha de mira
directa, apesar da ligação poder estar sujeita a interferências causadas por
obstruções, tais como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
Configurar uma ligação Bluetooth
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth e entre as seguintes
opções:
Bluetooth > Ligar ou Desligar — para activar ou desactivar a função Bluetooth.
O ícone indica uma ligação Bluetooth activa.
Procurar acessórios áudio — para procurar dispositivos de áudio Bluetooth
compatíveis. Seleccione o dispositivo ao qual pretende ligar o telefone.
Dispositivos emparelhados — para procurar quaisquer dispositivos Bluetooth
existentes no raio de cobertura. Seleccione Novo para ver uma lista de quaisquer
dispositivos Bluetooth existentes no raio de cobertura. Seleccione um dispositivo
e especifique Emparel.. Introduza a senha Bluetooth do dispositivo para o associar
(emparelhar) ao telefone. Só precisa de introduzir esta senha quando liga o
dispositivo pela primeira vez. O telefone estabelece a ligação ao dispositivo e o
utilizador pode começar a transferir dados.
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth. Para verificar quais
são as ligações Bluetooth activas actualmente, seleccione Dispositivo activo. Para
ver uma lista de dispositivos Bluetooth actualmente emparelhados com o
telefone, seleccione Dispositivos emparelhados.
Seleccione Opções para aceder às opções disponíveis, dependendo do estado do
dispositivo e da ligação Bluetooth. Seleccione Atribuir nome abreviado, Ligação
automát. sem confirmação, Apagar emparelh. ou Emparelhar novo dispositivo.
Definições Bluetooth
Para definir a forma como o telefone é mostrado aos outros dispositivos
Bluetooth, seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth >
Definições Bluetooth > Visibilidade do meu telefone ou Nome do meu telefone.
Se estiver preocupado com a segurança, desligue o Bluetooth ou defina a Visibilidade do
meu telefone como Oculto. Aceite sempre apenas as comunicações Bluetooth de pessoas da
sua confiança.
Infravermelhos
Pode definir o telefone para enviar e receber dados através da porta de
infravermelhos (IV). Para utilizar uma ligação por IV, o dispositivo com o qual
pretende estabelecer a ligação tem de ser compatível com IrDA. Pode enviar e
receber dados para ou de um telefone ou dispositivo de dados compatível
(por exemplo, um computador), através da porta de IV do telefone.
Não aponte o feixe dos raios de IV (infravermelhos) na direcção dos olhos de alguém nem o
deixe interferir com outros dispositivos de IV. Os dispositivos de infravermelhos são produtos
Laser Classe 1.
Quando estiver a enviar ou a receber dados, assegure-se de que as portas de IV dos
dispositivos transmissor e receptor estão viradas uma para a outra e de que não
existem entre eles obstruções que possam impedir a comunicação.
Para activar a porta de IV do telefone para receber dados utilizando
infravermelhos, seleccione Menu > Definições > Conectividade > Infravermelhos.
Para desactivar a ligação por IV, seleccione Menu > Definições > Conectividade >
Infravermelhos. Quando o telefone apresenta o texto "Desactivar
infravermelhos?", seleccione Sim.
Se a transferência dos dados não for iniciada no intervalo de 2 minutos após a
activação da porta de IV, a ligação é cancelada e tem de ser reiniciada.
Indicador de ligação IV
Quando o símbolo é apresentado de forma contínua, a ligação por IV está
activa e o telefone está pronto para enviar ou receber dados através da porta
de IV.
Quando o símbolo está a piscar, o telefone está a tentar estabelecer a ligação
ao outro dispositivo ou perdeu a ligação.
Dados por pacotes (EGPRS)
O EGPRS ("Enhanced General Packet Radio Service" - serviço geral de rádio
por pacotes optimizado) é um serviço de rede que permite utilizar telemóveis
para enviar e receber dados através de redes baseadas em IP ("Internet
Protocol" - protocolo de Internet). Permite o acesso sem fios a redes de dados, tais
como a Internet.
As aplicações que podem utilizar dados por pacotes são: mensagens multimédia
(MMS), sessões de consulta com o browser, mensagens de e-mail, "premir
para falar", sincronização remota, importação de aplicações Java e a marcação
no PC.
Para definir a forma de utilizar o serviço, seleccione Menu > Definições >
Conectividade > Dados por pacotes > Ligação de dados por pacotes.
Seleccione Quando necessár. para definir o estabelecimento da ligação de dados
por pacotes quando esta for necessária para uma aplicação. A ligação será
terminada quando a aplicação é encerrada.
Seleccione Sempre em linha para definir o telefone para estabelecer
automaticamente uma ligação a uma rede de dados por pacotes quando é ligado.
O ícone indica uma ligação de dados por pacotes.
Definições de dados por pacotes
Pode ligar o telefone a um PC compatível através de uma ligação por
infravermelhos, tecnologia Bluetooth ou de um cabo de dados (CA-42) e utilizá-lo
como um modem para permitir a ligação de dados por pacotes a partir do PC.
Para especificar as definições para ligações a partir do PC, seleccione Menu >
Definições > Conectividade > Dados por pacotes > Definições de dados por
pacotes > Ponto de acesso activo, active o ponto de acesso pretendido e
seleccione Modificar ponto de acesso activo. Seleccione Nome p/ ponto de
acesso, e introduza uma alcunha para o ponto de acesso seleccionado.
Seleccione Ponto acesso de dados por pacotes e introduza o nome do ponto de
acesso (APN - "Access Point Name") para estabelecer uma ligação a uma rede
EGPRS.
Também pode especificar as definições de serviço de marcação (ANP - "Access
Point Name" - nome do ponto de acesso) no seu PC, utilizando a aplicação Nokia
Modem Options. Consulte PC Suite, p. 129. Se tiver especificado as definições
tanto no PC como no telefone, serão utilizadas as definições do PC.
■ Acessórios
Este menu só é apresentado se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um
acessório móvel compatível.
Seleccione Menu > Definições > Acessórios. Pode seleccionar um menu de
acessório, se o acessório correspondente estiver ou tiver estado ligado ao telefone.
Dependendo do acessório, pode seleccionar uma das seguintes opções:
Perfil predefinido — para especificar o perfil que pretende que seja activado
automaticamente quando ligar o acessório seleccionado.
Atendimento automático — para definir o telefone para atender as chamadas
automaticamente após 5 segundos. Se a opção Alerta de chamada a chegar estiver
definida como 1 só bip ou Sem toque, o atendimento automático está desligado.
Luzes — para definir as luzes para permanentemente Ligadas. Seleccione
Automáticas para especificar que as luzes permaneçam acesas durante
15 segundos, depois de ter sido premida qualquer tecla.
Telefone de texto > Utilizar telefone de texto > Sim — para utilizar as definições de
telefone de texto em vez das definições do auricular ou do auxiliar de audição.
■ Configuração
Pode configurar o telefone com as definições necessárias para que determinados
serviços funcionem de modo correcto. Os serviços são: browser, mensagens
multimédia, sincronização de servidor de Internet remoto, presença, "premir para
falar" e aplicação de e-mail. Obtenha as definições do cartão SIM, enviadas pelo
fornecedor de serviços sob a forma de mensagem de configuração, ou introduza
manualmente as suas definições pessoais. Pode guardar definições de
configuração de até 20 fornecedores de serviços no telefone e geri-las com este
menu.
Para guardar as definições de configuração recebidas como mensagem de
configuração, enviadas por um fornecedor de serviços, consulte Serviço de
definições de configuração, p. 16.
Seleccione Menu > Definições > Configuração e entre as seguintes opções:
Defs. de configuração predefinida — para ver os fornecedores de serviços no
telefone. Seleccione um fornecedor de serviços e especifique Detalhes para ver as
aplicações suportadas pelas definições de configuração deste fornecedor de
serviços. Para especificar as definições de configuração do fornecedor de serviços
como definições padrão, seleccione Opções > Estab. como pred. Para apagar as
definições de configuração, seleccione Apagar.
Activar predefs. em todas aplics. — para activar as definições de configuração
predefinidas para as aplicações suportadas.
Ponto de acesso preferido — para visualizar os pontos de acesso guardados.
Seleccione um ponto de acesso e escolha Opções > Detalhes para visualizar o
nome do fornecedor de serviços, a portadora de dados e o ponto de acesso GPRS
ou o número de marcação GSM.
Ligar ao suporte fornec. serviços — para importar as definições de configuração do
Defs. de configuração pessoais — para adicionar contas pessoais novas para vários
serviços e para as activar ou apagar. Para acrescentar uma conta pessoal nova, se
não tiver adicionado nenhuma, seleccione Jnt. nova; em alternativa, seleccione
Opções > Juntar novo. Seleccione o tipo de serviço e especifique cada um dos
parâmetros necessários. Os parâmetros diferem de acordo com o tipo de serviço
seleccionado. Para apagar ou activar uma conta pessoal, seleccione-a e
especifique Opções > Apagar ou Activar.
■ Segurança
Quando estão a ser utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (tais como
o barramento de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é
possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Seleccione Menu > Definições > Segurança e entre as seguintes opções:
Pedido do código PIN — para definir o telefone para solicitar o código PIN ou
código UPIN, sempre que for ligado. Alguns cartões SIM não permitem a
desactivação do pedido de código.
Restrição de chamadas (serviço de rede) — permite restringir as chamadas
recebidas e efectuadas no telefone. É necessária uma palavra-passe de restrição.
Marcações permitidas — permite restringir as chamadas efectuadas aos números
de telefone seleccionados, se esta função for suportada pelo cartão SIM.
Grupo restrito (serviço de rede) — para especificar um grupo de pessoas para quem
pode efectuar chamadas e de quem pode receber chamadas.
Nível de segurança > Telefone — o telefone pede o código de segurança sempre
que um cartão SIM novo é inserido no telefone. Seleccione Memória para o
telefone pedir o código de segurança quando estiver seleccionada a memória do
cartão SIM e o utilizador pretender mudar a memória que está a ser utilizada.
Códigos de acesso — para alterar os códigos de segurança, PIN, UPIN, PIN2 e a
palavra-passe de restrição.
Código em utilização — para especificar se deve ser activado o código PIN
ou UPIN.
Pedido do código PIN2 — para seleccionar se o código PIN2 é necessário ao utilizar
uma função específica do telefone, que é abrangida pelo código PIN2 (depende do
cartão SIM).
■ Repor os valores de origem
Para repor os valores originais de algumas definições de menu, seleccione Menu >
Definições > Repor valores origem. Introduza o código de segurança. Os nomes e
os números de telefone guardados nos Contactos não são apagados.
Este menu permite-lhe aceder a um portal dos serviços fornecidos pelo seu
operador de rede. O nome e o ícone dependem do operador. Para mais
informações, contacte o operador de rede. Se este menu não for apresentado, os
números de menu que se seguem são alterados de modo correspondente.
O operador pode actualizar este menu através de uma mensagem de serviço. Para
obter mais informações, consulte A receber do serviço, p. 122.
Neste menu pode gerir gráficos, imagens, gravações, clips de vídeo, temas e tons
de toque. Estes ficheiros estão organizados em pastas.
O telefone suporta um sistema de código de activação para proteger os conteúdos
adquiridos. Verifique sempre os termos de entrega de quaisquer conteúdos e
códigos de activação antes de os adquirir, pois podem estar sujeitos a pagamento.
As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a
transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros
conteúdos.
Os ficheiros guardados na Galeria utilizam uma memória que pode ter uma
capacidade de aproximadamente 3 Mb.
Para ver a lista das pastas, seleccione Menu > Galeria.
Para ver as opções disponíveis de uma pasta, seleccione-a e Opções.
Para ver a lista de ficheiros numa pasta, seleccione-a e Abrir.
Para ver as opções disponíveis de um ficheiro, seleccione-o e Opções.
As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio
de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.
■ Câmara
Pode tirar fotografias ou gravar clips de vídeo com a câmara incorporada.
A câmara produz imagens no formato JPEG e clips de vídeo no formato 3GP.
Ao tirar fotografias e utilizar imagens ou clips de vídeo, cumpra todas as leis e respeite os
costumes locais, bem como a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de 640 x 480 pixels. A resolução
da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente.
Tirar uma fotografia
Seleccione Menu > Média > Câmara. Para tirar uma fotografia, seleccione
Capturar ou prima a tecla de abertura da câmara. O telefone guarda a fotografia
em Galeria > Imagens. Para tirar outra fotografia, especifique P/ trás; para enviar
a fotografia como mensagem multimédia, seleccione Enviar. Para aceder às
opções, seleccione Opções.
Para tirar um auto-retrato, feche a tampa e utilize o mini visor como visor da
câmara. Prima a tecla de abertura da câmara.
Seleccione Menu > Média > Câmara. Para seleccionar o modo de vídeo,
seleccione para a esquerda ou para a direita, ou especifique Opções > Vídeo;
seleccione Gravar ou prima a tecla de abertura da câmara. Para efectuar uma
pausa durante a gravação, seleccione Pausa; para retomar a gravação, seleccione
Contin. Para parar a gravação, seleccione Parar. O telefone guarda a gravação em Galeria > Clips vídeo. Para aceder às opções, seleccione Opções.
■ Rádio
O rádio FM depende de uma antena diferente da do dispositivo. Para o rádio FM funcionar
correctamente, é necessário ligar um auricular ou acessório compatível ao dispositivo.
Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um
volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo
junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume
pode ser extremamente elevado.
Seleccione Menu > Média > Rádio. Para utilizar as teclas gráficas , , ou
no visor, desloque-se para a esquerda ou para a direita para a tecla pretendida
e seleccione-a.
Para alterar o volume, prima as teclas de volume.
Gravar estações de rádio
1. Para iniciar a procura de uma estação de rádio, seleccione ou, sem
soltar. Para alterar a frequência de rádio em passos de 0.05 MHz, prima ou
2. Para guardar o canal da estação de rádio numa localização da memória de 1 a
9, prima a tecla numérica correspondente, sem soltar. Para guardar o canal da
estação de rádio na localização da memória de 10 a 20, prima, brevemente,
1 ou 2 e prima a tecla numérica pretendida de 0 a 9, sem soltar.
3. Introduza o nome da estação de rádio e seleccione OK.
Ouvir rádio
Seleccione Menu > Média > Rádio. Para escolher a estação pretendida, seleccione
ou , ou prima a tecla do auricular. Para seleccionar uma localização para a
estação de rádio prima as teclas numéricas correspondentes, brevemente.
Seleccione Opções e escolha entre as seguintes opções:
Desligar — para desligar o rádio.
Gravar canal — para gravar uma estação de rádio nova e introduzir o respectivo
nome.
Canais — para seleccionar a lista de estações de rádio guardadas. Para apagar ou
modificar o nome de uma estação de rádio, seleccione a estação pretendida e
especifique Opções > Apagar canal ou Mudar o nome.
Som mono ou Som estéreo — para ouvir o rádio em monofonia ou estereofonia.
Altifalante ou Auricular — para ouvir o rádio utilizando o altifalante ou os
auriculares. Mantenha os auriculares ligados ao telefone. O fio dos auriculares
funciona como antena do rádio.
Definir frequência — para introduzir a frequência da estação de rádio pretendida.
Pode efectuar e atender chamadas normalmente, enquanto estiver a ouvir rádio.
Durante a chamada, o volume do rádio é silenciado.
Quando uma aplicação, que esteja a utilizar uma ligação de dados por pacotes ou
HSCSD, estiver a enviar ou a receber dados, pode interferir com o rádio.
■ Gravador
Pode gravar voz, som ou uma chamada em curso, durante 5 minutos.
O gravador não pode ser utilizado quando está activa uma chamada de dados ou uma
ligação de dados por pacotes.
Gravar som
1. Seleccione Menu > Média > Gravador.
Para utilizar as teclas gráficas, , ou , no visor, desloque-se, para a
esquerda ou para a direita, para a tecla pretendida e seleccione-a.
2. Para iniciar a gravação, seleccione . Para iniciar a gravação durante uma
chamada, seleccione Opções > Gravar. Durante a gravação de uma chamada,
todos os participantes na chamada ouvem um sinal sonoro fraco,
aproximadamente de dois em dois segundos. Quando gravar uma chamada,
mantenha o telefone na posição normal, junto do ouvido.
3. Para terminar a gravação, seleccione . A gravação é guardada em Galeria >
Gravações.
4. Para ouvir a gravação mais recente, seleccione Opções > Reprod. últ. grav.
5. Para enviar a gravação mais recente, utilizando uma mensagem
multimédia, tecnologia Bluetooth ou IV, seleccione Opções > Enviar últ.
Seleccione Menu > Média > Gravador > Opções > Lista gravações. É apresentada
a lista de pastas disponíveis na Galeria. Abra Gravações para ver a lista das
gravações. Seleccione Opções para especificar opções para os ficheiros da Galeria.
Consulte Galeria, p. 87.
Pode definir o telefone para tocar à hora pretendida. Seleccione Menu >
Organizador > Despertador.
Para definir o alarme, seleccione Hora de alarme e introduza a hora do alarme.
Para alterar a hora do alarme quando esta está definida, seleccione Ligado. Para
definir o telefone para o avisar em determinados dias da semana, seleccione
Repetir o alarme.
Para seleccionar o tom de alarme ou definir uma estação de rádio como tom de
alarme, seleccione Tom de alarme. Se seleccionar o rádio como tom de alarme,
ligue os auriculares ao telefone. O telefone utiliza a última estação que o
utilizador ouviu como alarme e o alarme é transmitido através do altifalante. Se
remover o auricular ou desligar o telefone, o tom de alarme predefinido substitui o
rádio.
Para definir o tempo limite para o alerta de repetição, seleccione Tempo limite da
repetição.
Desligar o alarme
O telefone emite um som de alarme e mostra, no visor, o texto "Alarme! " a piscar,
bem como a hora actual, mesmo se o telefone estiver desligado. Para parar o
alarme, seleccione Parar ou abra o telefone. Se deixar o telefone continuar a
emitir o alarme durante um minuto ou se seleccionar Repetir, o alarme pára
durante o tempo limite para o alerta de repetição que tiver sido definido e, em
seguida, recomeça.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado
automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo
pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo
ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione Sim quando a utilização de um
telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.
■ Agenda
Seleccione Menu > Organizador > Agenda.
O dia actual é indicado por um contorno. Se houver notas definidas para o dia,
este aparece em negrito. Para ver as notas do dia, seleccione Ver. Para ver uma
semana, seleccione Opções > Vista da semana. Para apagar todas as notas da
agenda, especifique a vista do mês ou da semana e seleccione Opções > Apagar
td. notas.
Outras opções para a vista do dia podem ser: Criar uma nota, Apagar, Modificar,
Mover ou Repetir uma nota; Copiar uma nota para outro dia; Enviar nota como
mensagem de texto ou multimédia, através de infravermelhos ou de tecnologia
Bluetooth, para a agenda de outro telefone compatível. Nas Definições pode
especificar as definições de data e hora. Em Apagar automatic notas pode definir
o telefone para apagar automaticamente notas antigas após um período de tempo
especificado.
Seleccione Menu > Organizador > Agenda. Seleccione a data pretendida, escolha
Opções > Criar uma nota e seleccione um dos tipos de nota seguintes:
Reunião, Telefonar, Aniversário, Memo ou Lembrete.
Alarme de nota
O telefone emite um aviso sonoro e apresenta a nota. Com uma nota de chamada
apresentada no visor, pode efectuar a chamada para o número mostrado,
premindo a tecla Chamar. Para parar o alarme e ver a nota, seleccione Ver. Para
parar o alarme durante aproximadamente 10 minutos, seleccione Repetir. Para
parar o alarme sem ver a nota, seleccione Sair.
■ Lista de tarefas
Para guardar notas de tarefas que o utilizador precisa de efectuar, seleccione
Menu > Organizador > Lista de tarefas.
Para criar uma nota, se não tiver sido acrescentada qualquer nota, seleccione
Juntar; em alternativa, seleccione Opções > Adicionar. Escreva a nota e
seleccione a prioridade, o prazo e o tipo de alarme para a nota. Em seguida,
seleccione Gravar.
Para ver uma nota, seleccione-a e especifique Ver. Também pode seleccionar uma
opção para apagar a nota seleccionada e eliminar todas as notas que tiver
marcado como executadas. É possível ordenar as notas por prioridade ou pelo
prazo, enviar uma nota para outro telefone como mensagem de texto ou
multimédia, utilizando Bluetooth ou IV, guardar uma nota como nota de agenda
ou aceder à agenda. Durante a visualização de uma nota, também pode
seleccionar uma opção para modificar o prazo ou a prioridade da nota, ou marcar
a nota como executada.
■ Notas
Para utilizar esta aplicação para escrever e enviar notas, seleccione Menu >
Organizador > Notas. Para criar uma nota, se não tiver sido acrescentada
qualquer nota, seleccione Junt. not.; em alternativa, seleccione Opções > Tomar
nota. Escreva uma nota e seleccione Gravar.
Outras opções para as notas incluem apagar e modificar uma nota. Enquanto está
a modificar uma nota, pode sair do editor de texto sem guardar as alterações.
Pode enviar a nota para dispositivos compatíveis, utilizando uma mensagem de
texto, uma mensagem multimédia, tecnologia Bluetooth ou infravermelhos. Se a
nota for demasiado comprida para ser enviada como uma mensagem de texto, o
telefone pede-lhe para apagar, da nota, o número de caracteres adequado.
■ Sincronização
A sincronização permite guardar os dados da agenda e dos Contactos num
servidor de Internet remoto (serviço de rede) ou num PC compatível. Se quiser
guardar dados num servidor de Internet remoto, para sincronizar o telefone, inicie
a sincronização a partir deste. Para sincronizar os dados dos contactos existentes
no telefone, na agenda e nas notas de modo a corresponderem aos dados
existentes num PC compatível, inicie a sincronização a partir do PC. Os dados dos
contactos do cartão SIM não são sincronizados.
Atender uma chamada durante a sincronização causa a paragem desta e o
utilizador precisa de a reiniciar.
Antes de efectuar a sincronização a partir do telefone, precisa de fazer o seguinte:
• Subscrever um serviço de sincronização. Para mais informações, contacte o seu
fornecedor de serviços.
• Obtenha as definições de sincronização junto do fornecedor de serviços.
Consulte Definições de sincronização, p. 97.
Para iniciar a sincronização a partir do telefone, efectue o seguinte:
1. Especifique as definições de configuração de que necessita para a
sincronização. Consulte Definições de sincronização, p. 97.
2. Seleccione Menu > Organizador > Sincronizaç. > Sincronização por servidor >
Dados a sincronizar. Marque os dados que pretende sincronizar.
3. Seleccione Menu > Organizador > Sincronizaç. > Sincronização por servidor >
Sincronizar. Os dados marcados do conjunto activo são sincronizados depois
da confirmação.
Quando efectuar a sincronização pela primeira vez ou depois de uma
sincronização interrompida, esta pode levar até 30 minutos para ser concluída, se
os contactos ou a agenda estiverem cheios.
Definições de sincronização
Pode receber as definições de configuração necessárias para a sincronização como
uma mensagem de configuração enviada pelo operador de rede ou pelo
fornecedor de serviços. Para gerir as definições de configuração, consulte
1. Seleccione Menu > Organizador > Sincronizaç. > Sincronização por servidor >
Definições de sincronização e entre as seguintes opções:
Configuração — Só são apresentadas as configurações que suportam a
sincronização. Seleccione um fornecedor de serviços, Predefinidas ou Config.
pessoal para a sincronização.
Conta — Seleccione uma conta de serviço de sincronização incluída nas
definições de configuração activas.
2. Seleccione Definições de sincronização com PC para introduzir as definições
para a sincronização accionada pelo servidor. Especifique o Nome do utilizador
e a Senha.
O nome de utilizador e a senha têm de ser os mesmos no telefone e no PC.
Sincronizar a partir de um PC compatível
Para sincronizar os Contactos, a Agenda e as Notas a partir de um PC compatível,
utilize uma ligação por infravermelhos, tecnologia Bluetooth ou uma ligação por
cabo de dados. Também necessita de ter a aplicação Nokia PC Suite do telefone
instalada no PC. Inicie a sincronização a partir do PC utilizando o Nokia PC Suite.
■ Calculadora
A calculadora do telefone permite efectuar adições, subtracções, multiplicações,
divisões, calcular números ao quadrado e extrair raízes quadradas, bem como
efectuar conversões de moeda.
Nota: Esta calculadora tem uma precisão limitada, destinando-se a cálculos
simples.
Seleccione Menu > Organizador > Calculadora. Quando o "0" é apresentado no
ecrã, introduza o primeiro algarismo do cálculo. Prima "#" para uma vírgula
decimal. Seleccione Opções > Somar, Subtrair, Multiplicar, Dividir, Ao quadrado,
Raiz quadrada ou Mudar sinal. Introduza o segundo algarismo. Para obter o total,
seleccione Igual a. Repita esta sequência as vezes que forem necessárias. Para
iniciar um novo cálculo, comece por seleccionar Limpar, sem soltar.
Para efectuar uma conversão de moeda, seleccione Menu > Organizador >
Calculadora. Para guardar a taxa de câmbio, seleccione Opções > Taxa de câmbio.
Seleccione uma das opções apresentadas. Introduza a taxa de câmbio, prima "#"
para uma vírgula decimal e seleccione OK. A taxa de câmbio permanece na
memória até ser substituída por outra. Para efectuar a conversão de moeda,
introduza a quantia a ser convertida e seleccione Opções > Para nacional ou Par a
estrangeira.
Nota: Quando mudar a moeda base, terá de introduzir as novas taxas, uma vez que
todas as taxas de câmbio previamente definidas estão configuradas como zero.
■ Cronómetro
Para medir o tempo, cronometrar tempos parciais ou tempos totais, utilize o
cronómetro. As outras funções do telefone podem ser utilizadas durante a
cronometragem. Para especificar a cronometragem em segundo plano, prima a
tecla Terminar.
A utilização do cronómetro ou o facto de permitir que este funcione em segundo plano,
enquanto são utilizadas outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da
mesma.
Seleccione Menu > Organizador > Cronómetro e entre as seguintes opções:
Tempo parcial — para registar tempos intermédios. Para iniciar a contagem do
tempo, seleccione Iniciar. Seleccione Parciais sempre que pretender obter um
tempo intermédio. Para parar a contagem do tempo, seleccione Parar. Para
guardar o tempo cronometrado, seleccione Gravar. Para iniciar, de novo, a
contagem do tempo, seleccione Opções > Iniciar. O novo tempo é adicionado ao
tempo anterior. Para repor o tempo sem o guardar, seleccione Reiniciar. Para
especificar a cronometragem em segundo plano, prima a tecla Terminar.
Tempo total — para registar tempos totais. Para especificar a cronometragem em
segundo plano, prima a tecla Terminar.
Continuar — para ver a cronometragem que o utilizador especificou para
continuar em segundo plano.
Mostrar último — para ver o último tempo cronometrado, se o cronómetro não
tiver sido reposto a zero.
Ver tempos ou Apagar tempos — para ver ou apagar os tempos guardados.
■ Temporizador
Seleccione Menu > Organizador > Temporizad.. Introduza o tempo em horas,
minutos e segundos e seleccione OK. Se quiser, pode escrever uma nota que é
apresentada quando chega o fim do tempo definido. Para iniciar o temporizador,
seleccione Iniciar. Para alterar o tempo do temporizador, seleccione Alterar
tempo. Para parar o temporizador, seleccione Parar temporiz.