DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto NPL-2 está
em co nformidade com as disposições da seguinte D irectiva do Cons elho: 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúd o deste documento,
seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People , Xpress-on e Pop-Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia Corporation.
Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes
comerciais dos respectivos p roprietários.
Nokia tune é uma marca de som da Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications,
Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos
em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer
danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido “tal como está”. Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas
garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluind o, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidad e
comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste
documento. A Nokia res erva-se o direito de rever ou reti rar este documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia. Quando deitar fora as baterias, por favor faça-o da forma apropriada.
9355033/Edição 3
Índice
PARA SUA SEGURANÇA.................................................................................................................. 12
Etiquetas na embalagem ............................................................................................................................................................... 15
Códigos de acesso ............................................................................................................................................................................ 15
Descrição geral das funções do telefone ....................................................................................... 17
Serviço de mensagens multimédia (MMS) ............................................................................................................................... 17
Serviços de definições OTA da Nokia.......................................................................................................................................... 19
1. O seu telefone.............................................................................................................................. 20
Teclas e conectores.......................................................................................................................................................................... 20
Modo de repouso ............................................................................................................................................................................. 21
Economia de energia ................................................................................................................................................................... 22
Protector de ecrã .......................................................................................................................................................................... 22
Papel de parede............................................................................................................................................................................. 22
Instalar a pulseira de transporte.................................................................................................................................................. 24
2. Como começar ............................................................................................................................. 25
Instalar o cartão SIM e a bateria................................................................................................................................................. 25
Carregar a bateria ............................................................................................................................................................................ 28
Ligar e desligar o telefone ............................................................................................................................................................. 29
Posição de funcionamento normal ............................................................................................................................................. 30
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) ............................................................................................................................ 30
Substituir a tampa frontal............................................................................................................................................................. 31
3. Funções de chamada................................................................................................................... 33
Efectuar uma chamada .................................................................................................................................................................. 33
Marcação rápida de um número de telefone ....................................................................................................................... 34
Efectuar uma chamada de conferência.................................................................................................................................. 34
Atender ou rejeitar uma chamada .............................................................................................................................................. 35
Chamada em espera..................................................................................................................................................................... 35
Opções durante uma chamada..................................................................................................................................................... 36
Activar ou desactivar a introdução assistida de texto.......................................................................................................... 37
Utilizar a introdução assistida de texto..................................................................................................................................... 38
Usar a introdução tradicional de texto...................................................................................................................................... 39
Sugestões para escrever texto...................................................................................................................................................... 39
5. Utilizar o menu ............................................................................................................................ 41
Aceder a uma função de menu .................................................................................................................................................... 41
Lista de funções de menu.............................................................................................................................................................. 43
6. Funções de menu......................................................................................................................... 48
Mensagens de texto..................................................................................................................................................................... 48
Escrever e enviar mensagens ................................................................................................................................................. 48
Opções para enviar uma mensagem .................................................................................................................................... 49
Escrever e enviar mensagens de e-mail.............................................................................................................................. 50
Ler e responder a uma mensagem ou a uma mensagem de e-mail ........................................................................... 51
Pastas Caixa de entrada e Caixa de saída.......................................................................................................................... 52
Pasta Arquivo e Minhas Pastas ............................................................................................................................................. 53
Listas de distribuição ............................................................................................................................................................... 53
Escrever e enviar uma mensagem multimédia ................................................................................................................. 56
Ler e responder a uma mensagem multimédia................................................................................................................. 57
Pastas Caixa de entrada, Caixa de saída, Itens gravados e Itens enviados .............................................................. 58
A memória das mensagens multimédia está cheia............................................................................................................. 59
Mensagens de voz ........................................................................................................................................................................ 61
Mensagens de informação ......................................................................................................................................................... 61
Opções de mensagens ................................................................................................................................................................. 62
Definições de mensagens de texto e de e-mail................................................................................................................ 62
Definições para as mensagens multimédia ....................................................................................................................... 63
Definição do tamanho das letras.......................................................................................................................................... 65
Comandos de serviço................................................................................................................................................................... 65
Registo de chamadas (Menu 2).................................................................................................................................................... 65
Listas das últimas chamadas..................................................................................................................................................... 66
Contadores de chamadas e temporizadores de chamadas ............................................................................................... 66
Lista telefónica (Menu 3)............................................................................................................................................................... 68
Seleccionar as definições da lista telefónica........................................................................................................................ 68
Guardar nomes e números de telefone (Adicionar nome) ................................................................................................ 69
Memorizar vários números e itens de texto por nome .................................................................................................. 69
Alterar o número padrão......................................................................................................................................................... 70
Procurar um nome na lista telefónica .................................................................................................................................... 70
Modificar um nome, número ou item de texto.................................................................................................................... 71
Eliminar nomes e números......................................................................................................................................................... 71
Enviar e receber um cartão de visita....................................................................................................................................... 72
Números de informação ............................................................................................................................................................. 73
Números de serviço...................................................................................................................................................................... 73
Os meus números ......................................................................................................................................................................... 74
Definições de hora e data .......................................................................................................................................................... 76
Definições de chamadas............................................................................................................................................................. 77
Desvio de chamadas ................................................................................................................................................................. 77
Qualquer tecla para atender .................................................................................................................................................. 78
Chamada em espera................................................................................................................................................................. 79
Resumo após chamada............................................................................................................................................................ 79
Enviar a minha identidade...................................................................................................................................................... 79
Linha para chamadas a efectuar .......................................................................................................................................... 79
Definições do telefone ................................................................................................................................................................ 80
Protecção automática do teclado ........................................................................................................................................ 80
Ver informação da célula........................................................................................................................................................ 80
Nota de boas vindas ................................................................................................................................................................. 81
Escolha de rede .......................................................................................................................................................................... 81
Confirmar acções do serviço SIM ......................................................................................................................................... 81
Activar textos de ajuda ........................................................................................................................................................... 81
Tom inicial................................................................................................................................................................................... 81
Definições do visor....................................................................................................................................................................... 82
Papel de parede ......................................................................................................................................................................... 82
Esquemas de cores .................................................................................................................................................................... 82
Logótipo do operador............................................................................................................................................................... 83
Protector de ecrã....................................................................................................................................................................... 83
Brilho do visor ............................................................................................................................................................................ 83
Definições de tons ........................................................................................................................................................................ 84
Definições do acessório .............................................................................................................................................................. 85
Definições de segurança............................................................................................................................................................. 85
Repor os valores de origem........................................................................................................................................................ 86
Criar uma nota de agenda...................................................................................................................................................... 90
Quando o telefone emite um alarme para uma nota ..................................................................................................... 91
Lista de tarefas.............................................................................................................................................................................. 92
Jogos (Menu 9) ................................................................................................................................................................................. 92
Iniciar um jogo .............................................................................................................................................................................. 93
Outras opções disponíveis num jogo ou conjunto de jogos.......................................................................................... 93
Estado da memória de jogos ..................................................................................................................................................... 94
Definições dos jogos .................................................................................................................................................................... 94
Iniciar uma aplicação.................................................................................................................................................................. 95
Outras opções disponíveis para cada aplicação ou conjunto de aplicações ............................................................ 95
Importar uma aplicação.............................................................................................................................................................. 96
Estado da memória de aplicações............................................................................................................................................ 98
Efectuar uma conversão de moeda...................................................................................................................................... 99
Contagem do tempo e tempos parciais............................................................................................................................ 100
Tempos das voltas à pista ..................................................................................................................................................... 101
Ver e apagar tempos .............................................................................................................................................................. 101
Guardar e alterar informações de cartões pessoais ...................................................................................................... 102
Definições de carteira ............................................................................................................................................................ 103
Instruções gerais para pagar as compras com a carteira ............................................................................................ 103
Instruções básicas de acesso e utilização de serviços WAP........................................................................................... 107
Definir o telefone para um serviço WAP.............................................................................................................................. 107
Guardar as definições de serviço recebidas como uma mensagem de texto......................................................... 107
Introduzir as definições de serviço manualmente......................................................................................................... 108
Definições quando Dados GSM é a portadora de dados seleccionada .................................................................... 109
Definições quando GPRS é a portadora de dados seleccionada................................................................................ 110
Estabelecer uma ligação a um serviço WAP....................................................................................................................... 110
Consultar as páginas de um serviço WAP ........................................................................................................................... 111
Utilizar as teclas do telefone enquanto navega............................................................................................................. 112
Opções durante a navegação............................................................................................................................................... 112
Terminar uma ligação WAP ..................................................................................................................................................... 113
Definições do aspecto do browser WAP............................................................................................................................... 114
Definições de cookies ................................................................................................................................................................ 114
Receber uma ficha .................................................................................................................................................................. 115
Para definir o telefone para receber mensagens do serviço....................................................................................... 116
A memória cache ........................................................................................................................................................................ 116
Certificados de autorização..................................................................................................................................................... 117
Ver a lista de certificados de autorização........................................................................................................................ 117
Indicador de segurança ......................................................................................................................................................... 118
Segurança do browser............................................................................................................................................................... 118
Módulo de segurança............................................................................................................................................................. 118
Assinatura digital .................................................................................................................................................................... 120
Ir para (Menu 14)........................................................................................................................................................................... 121
7. Conectividade PC ....................................................................................................................... 122
PC Suite............................................................................................................................................................................................. 122
GPRS e HSCSD............................................................................................................................................................................. 123
Utilizar aplicações de comunicações de dados ..................................................................................................................... 124
8. Informações sobre a bateria...................................................................................................... 125
Carregar e descarregar ................................................................................................................................................................. 125
Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter
informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança de todos os dados importantes.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é à prova de água. Mantenha-o seco.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone, incluindo o código local,
e prima . Para terminar uma chamada, prima . Para atender uma chamada, prima .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for necessário (por exemplo,
para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Introduza o número de
emergência e, em seguida, prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine
a chamada até ter permissão para o fazer.
O telefone celular descrito neste manual é um telefone aprovado para utilização em redes EGSM 900,
GSM 1800 e GSM 1900.
A banda tripla é uma função dependente da rede. Contacte o seu operador de rede para saber se pode
subscrever e utilizar esta função.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços especiais
fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes Serviços de Rede,
deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
■ Acerca dos acessórios
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve
ser utilizado com energia fornecida por ACP-12 e LCH-12.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante do telefone
para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de quaisquer outros tipos
invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
As etiquetas contêm informações importantes de serviço e de assistência a clientes.
Cole a etiquetano seu cartão de garantia.
Cole a etiquetano Cartão de Convite do Club Nokia fornecido com o produto.
■ Códigos de acesso
• Código de segurança (5 a 10 dígitos): O código de segurança protege o telefone contra utilizações
não autorizadas e é fornecido com o aparelho. O código predefinido é 12345. Altere-o e guarde
o novo código secreto num lugar seguro, separado do telefone. Para alterar o código e definir
o telefone para solicitar o código, consulte Definições de segurança na página 85.
• Código PIN e código PIN2 (4 a 8 dígitos): O código PIN (“Personal Identification Number” –
número de identificação pessoal) protege o cartão SIM contra utilizações não autorizadas.
Regra geral, o código PIN é fornecido com o cartão SIM.
Pode definir o telefone para pedir o código PIN sempre que for ligado; consulte Definições
de segurança na página 85.
O código PIN2 pode ser fornecido com o cartão SIM e é requerido para aceder a determinadas
funções, tais como os contadores de unidades de carregamento.
Se introduzir um código PIN incorrecto várias vezes, o telefone pode apresentar o texto
SIM bloqueado e pedir que introduza o código PUK. Contacte o operador de rede para obter
O telefone Nokia 6100 inclui várias funções extremamente práticas no quotidiano, tais como
Agenda, Relógio, Relógio alarme, Calculadora e muitas mais. Existe igualmente à disposição
uma gama de tampas de cor Nokia Xpress-onTM para o telefone. Para substituir a tampa,
consulte Substituir a tampa frontal na página 31.
■ Serviço de mensagens multimédia (MMS)
O telefone pode enviar mensagens multimédia constituídas por texto e uma imagem e receber
mensagens contendo texto, imagens e sons. Pode guardar as imagens e os sons para personalizar
o telefone. Consulte Mensagens multimédia na página 55.
■ Polifonia (MIDI)
A polifonia consiste na reprodução de vários componentes de som em simultâneo, tal como uma
melodia real, através de um altifalante. Os sons polifónicos são utilizados nos tons de toque e nos
tons de aviso de mensagem. O telefone inclui componentes de som de mais de 40 instrumentos,
que podem ser utilizados para sons polifónicos, mas só pode tocar quatro instrumentos em simultâneo.
O telefone suporta o formato SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI).
Pode receber tons de toque polifónicos através do serviço multimédia (consulte Ler e responder a uma
mensagem multimédia na página 57) ou importe-os através do menu da galeria (consulte Galeria
(Menu 7) na página 87), ou através do PC Suite (consulte PC Suite na página 122).
A tecnologia GPRS permite utilizar telemóveis para transmitir e receber dados através de redes móveis.
O GPRS é uma portadora de dados que permite o acesso sem fios a redes de dados, tais como a Internet.
As aplicações que utilizam o GPRS são o WAP, as mensagens MMS e SMS, a importação de aplicações
MIDP JavaTM e a marcação GPRS (por exemplo, Internet e correio electrónico).
Antes de poder utilizar a tecnologia GPRS
• Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço GPRS, contacte
o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
• Memorize as definições de GPRS de cada uma das aplicações utilizadas através de GPRS.
Consulte Definir o telefone para um serviço WAP na página 107, Opções de mensagens
na página 62 e GPRS na página 105.
Tarifas dos serviços GPRS e aplicações
Tanto a ligação GPRS como as aplicações utilizadas através de GPRS são pagas. Para mais
informações sobre tarifas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
■ Altifalante
O altifalante permite-lhe utilizar o telefone como um telefone mãos-livres durante
uma chamada de conferência. Consulte Altifalante na página 36.
O telefone tem suporte de Java e inclui algumas aplicações Java de concepção específica para
telemóveis. Pode importar jogos e aplicações novos para o telefone, a partir de um PC com
software de instalação Java ou a partir de serviços WAP como, por exemplo, o Club Nokia.
Consulte Aplicações (Menu 10) na página 94.
TM
■ Serviços de definições OTA da Nokia
Para poder utilizar serviços sem fios como WAP, MMS, GPRS e outros, precisa de configurar definições
apropriadas no telefone. Estas definições podem ser recebidas directamente como mensagem OTA
(“Over The Air”), o que significa que terá apenas de as guardar. Para mais informações sobre
a disponibilidade das definições, contacte o seu agente Nokia autorizado mais próximo.
■ Memória partilhada
As seguintes funções do telefone podem partilhar a memória: lista telefónica, mensagens de texto
e multimédia, imagens e tons de toque em Galeria, agenda, notas de afazeres, notas pessoais da
carteira, bem como jogos e aplicações Java. A utilização destas funções pode reduzir a memória
disponível para qualquer uma das funções que utilize memória partilhada. Este facto é especialmente
verdadeiro quando a utilização de qualquer uma das funções é intensa (apesar de algumas funções
poderem ter uma determinada quantidade de memória especialmente reservada para além da
quantidade de memória partilhada com outras funções). Por exemplo, guardar muitas imagens,
aplicações Java, etc., pode ocupar toda a memória partilhada e o telefone pode apresentar a
mensagem de que a memória está cheia. Nesse caso, elimine algumas informações ou entradas
guardadas nas funções de memória partilhada antes de continuar.
Para economizar energia, uma vista com um relógio digital sobrepõe-se ao visor,
quando não é utilizada qualquer função do telefone durante um determinado
período de tempo.
Podem ser apresentados vários indicadores; consulte Indicadores essenciais na página 22.
Protector de ecrã
O telefone activa automaticamente o protector de ecrã, uma vista de relógio digital, para a economia
de energia no modo de repouso. Este é activado depois de decorrido um determinado tempo sobre
a última utilização do telefone. Consulte Protector de ecrã na página 83. Para desactivar o protector
de ecrã, prima qualquer tecla.
Note que, se não tiver acertado a hora, aparece 00:00. Para acertar a hora, consulte Relógio na página 76.
Papel de parede
Pode definir o telefone para mostrar uma imagem de fundo, como papel de parede, quando
o telefone se encontra no modo de repouso. Consulte Papel de parede na página 82.
Indicadores essenciais
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de imagens. Consulte Ler e responder
a uma mensagem ou a uma mensagem de e-mail na página 51.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens multimédia. Consulte Ler e responder a uma
mensagem multimédia na página 57.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de voz. Consulte Mensagens de voz na
página 61.
O teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado (Protecção do teclado)
na página 30.
O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma mensagem de texto quando
a opção Alerta de cha- mada a chegar está definida como Sem toque e a opção Tom de alerta
de mensagem está definida como Silencioso. Consulte Definições de tons na página 84.
O telefone registou uma chamada não atendida. Consulte Registo de chamadas (Menu 2)
na página 65.
O alarme está definido como Ligado. Consulte Relógio alarme (Menu 6) na página 87.
O temporizador está activo. Consulte Temporizador na página 99.
O cronómetro está activo em segundo plano. Consulte Cronómetro na página 100.
Foi estabelecida uma ligação por marcação GPRS; consulte Definições de modem GPRS
na página 106. O indicador é apresentado na parte superior esquerda do visor.
Estão a ser recebidas ou efectuadas chamadas ou a ser recebidas ou enviadas mensagens
de texto durante uma ligação por marcação GPRS. A ligação GPRS é suspensa.
Indicador de ligação por infravermelhos. Consulte Infravermelhos na página 104.
As chamadas são todas desviadas para outro número, Desviar todas as chamadas de voz.
Se tiver duas linhas telefónicas, o indicador de desvio da primeira linha é e o da
segunda é. Consulte Desvio de chamadas na página 77.
Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
• O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos,
pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo.
• Antes de retirar a bateria, desligue o telefone.
1. Para remover a tampa posterior do telefone:
Com a parte posterior do telefone voltada para si, prima o botão de abertura da tampa
posterior (1) e faça deslizar a tampa posterior (2) para fora.
Retire a bateria puxando-a para cima, para fora do encaixe (3).
2. Para soltar o suporte do cartão SIM, puxe pela patilha de bloqueio do suporte do cartão (4),
com cuidado, e abra-o (5).
3. Insira o cartão SIM no respectivo suporte (6). Certifique-se de que
o cartão SIM ficou bem inserido e de que os contactos dourados
estão posicionados conforme apresentado.
6. Faça deslizar a tampa posterior até esta encaixar (9).
■ Carregar a bateria
1. Ligue o fio do carregador ao conector localizado na parte
inferior do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA.
Se o telefone estiver ligado, é apresentado, por instantes,
o texto Em carga. Se a bateria estiver completamente
descarregada, pode demorar alguns minutos até o
indicador de carregamento ser apresentado no visor
ou até ser possível efectuar quaisquer chamadas.
O telefone pode ser utilizado enquanto o carregador está ligado.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. Por exemplo, carregar
uma bateria BL-4C com um carregador ACP-12 demora até uma hora e 30 minutos no modo
de repouso.
Prima, sem soltar, a tecla de alimentação .
Note que se o telefone apresentar a mensagem Inserir cartão SIM,
apesar de o cartão SIM ter ficado bem inserido, ou Cartão SIM não suportado,
deve contactar o operador de rede ou o fornecedor de serviços. O telefone não
suporta cartões SIM de 5 volts e pode ser necessário substituir o cartão.
• Se o telefone pedir o código PIN, introduza-o (apresentado como ****)
e prima OK.
Consulte também Pedido do código PIN em Definições de segurança
na página 85 e Códigos de acesso na página 15.
• Se o telefone pedir o código de segurança, introduza-o (apresentado como ****) e prima OK.
Consulte também Códigos de acesso na página 15.
Aviso: Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa
provável de interferências ou situações de perigo.
Utilize o telefone apenas na posição normal de funcionamento.
O telefone tem uma antena incorporada. Tal como acontece com outros dispositivos
transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o telefone está
ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que
o telefone funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente
necessário.
O facto de não tocar na área da antena durante uma chamada optimiza o funcionamento
da antena e o tempo de conversação do telefone.
■ Bloqueio do teclado (Protecção do teclado)
Pode bloquear o teclado para impedir que as teclas sejam premidas
involuntariamente, por exemplo, quando tiver o telefone na mala.
• Bloquear o teclado
No modo de repouso, prima Menu e, em seguida, dentro
de 1,5 segundos.
• Desbloquear o teclado
Prima Desbloq. e, em seguida, dentro de 1,5 segundos.
Para atender uma chamada quando o teclado estiver bloqueado,
prima . Durante uma chamada, o telefone pode ser utilizado
normalmente. Quando terminar ou rejeitar uma chamada, o teclado
é bloqueado, de novo, automaticamente.
Para informações sobre o bloqueio automático do teclado, consulte Protecção automática do teclado
na página 80.
Para bloquear o teclado durante uma chamada, consulte Opções durante uma chamada na página 36.
Nota: Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência
programado no telefone (por exemplo, para o 112 ou outro número de emergência oficial). Introduza
o número de emergência e prima . O número só é apresentado depois de ser introduzido
o último dígito.
■ Substituir a tampa frontal
Antes de substituir a tampa frontal, desligue sempre a alimentação e desconecte o telefone do carregador
ou de qualquer outro dispositivo. Guarde e utilize sempre o telefone com as tampas instaladas.
1. Remova a tampa posterior do telefone. Consulte o passo 1 da secção Instalar o cartão SIM
e a bateria, na página 25.
2. Para retirar a tampa frontal, empurre, com suavidade,
a parte de trás do telefone, a partir da parte inferior deste,
fazendo-o deslizar para fora da tampa frontal.
3. Instale a cobertura das teclas na nova tampa frontal.
4. Para ligar a tampa frontal, comece por juntar o telefone e a tampa frontal de modo apropriado
e, em seguida, empurre a parte inferior e superior do telefone com cuidado, até que as patilhas
encaixem de modo adequado.
5. Faça deslizar a tampa posterior até esta encaixar. Consulte o passo 6 da secção Instalar o cartão
SIM e a bateria, na página 25.
1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área. Se introduzir um carácter
incorrecto, prima Limpar para o apagar.
Para fazer chamadas para o estrangeiro, prima duas vezes para obter o prefixo de marcação
internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional) e, em seguida, introduza
o indicativo do país, o indicativo da área sem o zero à esquerda e o número do telefone.
2. Prima para efectuar uma chamada para o número.
3. Prima para terminar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada.
Consulte também Opções durante uma chamada na página 36.
Efectuar uma chamada utilizando a lista telefónica
• Consulte Procurar um nome na lista telefónica na página 70. Prima para efectuar
uma chamada para o número apresentado no visor.
Remarcar o último número
• No modo de repouso, prima uma vez para aceder à lista dos 20 últimos números para os
quais telefonou ou tentou telefonar. Seleccione o número ou o nome que pretende e prima
para efectuar a chamada para o número.
• No modo de repouso, prima a tecla , sem soltar, ou prima e .
Se o telefone solicitar o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima OK.
Consulte também Mensagens de voz na página 61.
Marcação rápida de um número de telefone
Atribua um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida, de a ; consulte
Marc. 1 tecla na página 73. Efectue a chamada numa das seguintes maneiras:
• Prima a tecla de marcação rápida pretendida e, em seguida, prima .
•Se Marcação rápida estiver definida como activa, prima a tecla de marcação rápida, sem soltar,
até a chamada ser iniciada. Consulte Marcação rápida na página 78.
Efectuar uma chamada de conferência
A chamada de conferência é um serviço de rede que permite a seis pessoas, no máximo,
participarem numa chamada de conferência.
1. Efectue a chamada para o primeiro participante.
2. Para fazer uma chamada para um novo participante, prima Opções e seleccione Nova chamada.
3. Introduza o número de telefone do novo participante, ou seleccione-o na lista telefónica,
e prima Chamar. A primeira chamada é colocada em espera.
4. Quando a nova chamada tiver sido atendida, junte o primeiro participante à chamada
de conferência. Prima Opções e seleccione Conferência.
5. Para acrescentar um novo participante à chamada, repita os passos 2 a 4.
6. Para falar em privado com um dos participantes:
Prima Opções, seleccione Em privado e escolha o participante pretendido. Junte-se à chamada
de conferência, conforme descrito no passo 4.
7. Para terminar a chamada de conferência, prima .
■ Atender ou rejeitar uma chamada
Prima para atender a chamada e prima para a terminar.
Prima para rejeitar a chamada.
Prima Silêncio, se disponível, para silenciar o tom de toque. Em seguida, atenda ou rejeite a chamada.
Se os auriculares HDB-4 estiverem ligados ao telefone, pode atender e terminar uma chamada
premindo a tecla dos auriculares.
Sugestão: Se a função Desviar se ocupado estiver definida para desviar as chamadas,
por exemplo, para a sua caixa de correio de voz, as chamadas rejeitadas também são desviadas.
Consulte Desvio de chamadas na página 77.
Chamada em espera
Durante uma chamada, prima para atender a chamada em espera. A primeira chamada é colocada
em espera. Para terminar a chamada activa, prima .
Para activar a função Serviço de cha- madas em espera, consulte Chamada em espera na página 79.
Muitas das opções que podem ser utilizadas durante uma chamada são serviços de rede.
Prima Opções durante uma chamada para aceder às seguintes funções:
Mudo ou Ligar microfone, Terminar chamada, Acabar todas, Lista telefónica, Menu e Reter ou Retomar,
Nova chamada, Conferência, Em privado, Atender, Rejeitar e Altifalante ou Telefone.
Bloquear teclado para activar o bloqueio do teclado.
Enviar DTMF para enviar sequências de tons DTMF, por exemplo, palavras-passe ou números de conta
bancária. Introduza a sequência DTMF ou seleccione-a na lista telefónica e prima OK. Note que é
possível introduzir o carácter de espera w e o carácter de pausa p premindo repetidamente a tecla .
Trocar para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera, Transferir para ligar uma
chamada em espera a uma chamada activa e desligar de ambas as chamadas.
Altifalante
Pode utilizar o telefone como um altifalante durante uma chamada. Não segure o telefone perto
do ouvido durante o funcionamento como altifalante.
• Para activar o altifalante, prima Opções e seleccione Altifalante ou prima Altifalan., se disponível.
• Para desactivar o altifalante durante uma chamada, prima Opções e seleccione Telefone
ou prima Telefone, se disponível.
Se tiver ligado a unidade mãos-livres CARK126 ou os auriculares ao telefone, a indicação Telefone
da lista de opções é substituído por Mãos livres ou Auricular e a tecla de selecção Telefone por
M. livres ou Auricular, respectivamente.
O altifalante é desactivado automaticamente quando se termina a chamada ou tentativa
de chamada, ou quando se liga uma unidade mãos-livres ou auriculares ao telefone.
Pode introduzir texto, por exemplo, ao escrever mensagens, utilizando a introdução tradicional
ou assistida de texto.
Quando estiver a escrever texto, a introdução assistida de texto é indicada pelo símbolo
e a introdução tradicional de texto pelo símbolo na parte superior esquerda do visor. O tipo
de letra é indicado por , ou junto do indicador de introdução de texto. Pode alterar
o tipo de letra, premindo . O modo numérico é indicado por e o utilizador pode alternar
entre o modo de caracteres e o numérico, premindo , sem soltar.
■ Activar ou desactivar a introdução assistida de texto
Quando estiver a escrever texto, prima Opções e seleccione Dicionário.
• Para activar a introdução assistida de texto, seleccione um idioma na lista de opções
de dicionário. A introdução assistida de texto só está disponível para os idiomas enumerados
na lista.
• Para regressar ao método de introdução tradicional de texto, seleccione Sem dicionário.
Sugestão: Para activar ou desactivar rapidamente a introdução assistida de texto, prima
duas vezes ou prima, sem soltar, Opções.
Pode escrever qualquer letra premindo uma só vez a tecla. A introdução assistida de texto assenta
num dicionário incorporado ao qual também podem ser acrescentadas palavras.
1. Comece a escrever a palavra utilizando as teclas a . Prima cada tecla uma única vez
para cada letra. A palavra muda depois de cada tecla ser premida.
Exemplo: Para escrever Nokia com o dicionário inglês seleccionado, prima uma vez
para N, uma vez para o, uma vez para k, uma vez para i e uma
vez para a:
Para inserir um número, no modo de caracteres, prima a tecla numérica pretendida sem soltar.
Para obter mais instruções sobre como escrever texto, consulte Sugestões para escrever texto
na página 39.
2. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, confirme-a escrevendo um espaço
com a tecla ou premindo qualquer uma das teclas de deslocamento. As teclas de
deslocamento também movem o cursor.
Se a palavra não estiver correcta, prima repetidamente ou prima Opções e seleccione
Corresponde. Quando a palavra pretendida aparecer, confirme-a.
Se for apresentado o carácter ? a seguir à palavra, a palavra que pretendia escrever não consta do
dicionário. Para acrescentar a palavra ao dicionário, prima Letras, escreva a palavra (é utilizada a
introdução tradicional de texto) e prima Gravar. Quando o dicionário estiver cheio, a nova palavra
substitui a palavra acrescentada mais antiga.
Escreva a primeira parte da palavra e confirme-a, premindo . Escreva a última parte da palavra
composta e confirme-a.
■ Usar a introdução tradicional de texto
Prima repetidamente uma das teclas numéricas, a , até ser apresentado o carácter
pretendido. Nem todos os caracteres disponíveis numa tecla estão inscritos na mesma. Os caracteres
disponíveis dependem do idioma seleccionado no menu Idioma; consulte Idioma na página 80.
Para inserir um número, no modo de caracteres, prima a tecla numérica pretendida sem soltar.
• Se a letra seguinte se encontrar na mesma tecla que a actual, aguarde até que o cursor volte
a aparecer ou prima qualquer uma das teclas de deslocamento e, em seguida, escreva-a.
• Os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns estão disponíveis na tecla
numérica.
Para obter mais instruções sobre como escrever texto, consulte Sugestões para escrever texto
na página 39.
■ Sugestões para escrever texto
É possível que as opções seguintes também estejam disponíveis para escrever texto:
• Para introduzir um espaço, prima .
• Para mover o cursor para a esquerda, para a direita, para baixo ou para cima, prima as teclas
de deslocamento , , ou , respectivamente.
• Para eliminar um carácter à esquerda do cursor, prima Limpar. Prima, sem soltar, Limpar
para eliminar mais rapidamente os caracteres.
Para eliminar todos os caracteres de uma vez ao escrever uma mensagem, prima Opções
e seleccione Limpar texto.
• Para escrever uma palavra utilizando a introdução assistida de texto, prima Opções e seleccione
Inserir palavra. Escreva a palavra usando o método tradicional e prima Gravar. A palavra também
é acrescentada ao dicionário.
• Para escrever um carácter especial durante a introdução tradicional de texto, prima ou quando
utilizar a introdução assistida de texto, prima , sem soltar, ou prima Opções e seleccione
Inserir símbolo.
Prima qualquer uma das teclas de deslocamento para escolher um carácter e prima Utilizar para
o seleccionar.
Também pode escolher um carácter premindo , , ou e seleccioná-lo
premindo.
Estão disponíveis as seguintes opções, ao escrever mensagens de texto:
• Para introduzir um número no modo de caracteres, prima Opções e seleccione Inserir número.
Introduza o número de telefone ou seleccione-o na lista telefónica e prima OK.
• Para introduzir um nome da lista telefónica, prima Opções e seleccione Inserir nome.
Para introduzir um número de telefone ou um texto associado ao nome, prima Opções
e seleccione Ver detalhes.
O telefone proporciona um elevado número de funções agrupadas em menus. A maior parte das
funções de menu inclui um breve texto de ajuda. Para ver o texto de ajuda, seleccione a função
de menu pretendida e aguarde 15 segundos. Para sair do texto de ajuda, prima P/trás. Consulte
Activar textos de ajuda na página 81.
■ Aceder a uma função de menu
Por pesquisa
1. Para aceder ao menu, prima Menu.
2. Percorra o menu com ou e seleccione, por exemplo, Definições premindo Escolher.
3. Se o menu contiver submenus, seleccione o que pretende, por exemplo, Definições das chamadas.
4. Se o submenu seleccionado contiver mais submenus, repita o passo 3. Seleccione o submenu
seguinte, por exemplo, Qualquer tecla para atender.
5. Seleccione a definição pretendida.
6. Prima P/trás para regressar ao nível de menus anterior e Sair para sair do menu.
Os menus, submenus e as opções de definição estão numerados e é possível aceder à maior parte
destes através dos respectivos números de atalho.
• Para aceder ao menu, prima Menu. Introduza rapidamente, dentro de dois segundos, o número
de índice da função de menu à qual pretende aceder.
Exemplo: Para definir a função Qualquer tecla para atenderSim, prima Menu, , ,
e . Prima P/trás para regressar ao nível de menus anterior e Sair para sair do menu.
Nota: Para aceder ao menu 1 Mensagens por atalho, prima Menu e introduza os algarismos
0 e 1. Em seguida, introduza o resto dos dígitos do número de atalho pretendido.
1. Para informações de disponibilidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
2. Este menu aparece apenas se o telefone estiver ou tiver sido ligado a auriculares, a uma unidade mãos-livres
ou a um enlace disponível para o telefone.
Pode ler, escrever e enviar mensagens de texto, multimédia e e-mail. As mensagens
são todas organizadas em pastas.
Para poder enviar quaisquer mensagens de texto, de imagens ou de e-mail, precisa de memorizar
o seu número do centro de mensagens; consulte Opções de mensagens na página 62.
Mensagens de texto
O telefone pode enviar e receber mensagens concatenadas formadas por várias mensagens de texto
normais (serviço de rede). A facturação baseia-se no número de mensagens normais necessário para
construir uma mensagem concatenada.
Também pode enviar e receber mensagens de texto com imagens. Cada uma destas mensagens
de imagens é constituída por várias mensagens de texto. Assim, o envio de uma mensagem
de imagens pode custar mais do que o envio de uma mensagem de texto.
Nota: A função de mensagens de imagens só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede
ou fornecedor de serviços. Só podem receber e apresentar mensagens de imagens telefones que
disponham de funções de mensagens de imagens.
Escrever e enviar mensagens
O número de caracteres disponíveis e o número da parte actual de uma mensagem concatenada
aparecem em cima, à direita, no visor.
1. Prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Criar mensagem.Sugestão: Para abrir rapidamente o menu Criar mensagem, prima no modo de repouso.
2. Escreva uma mensagem. Consulte Escrever texto na página 37. Para inserir modelos de texto ou
uma imagem dentro da mensagem, consulte Modelos na página 52.
3. Para enviar a mensagem, prima Opções e seleccione Enviar.
4. Introduza o número de telefone do destinatário ou procure-o na lista de telefone.
Prima OK para enviar a mensagem.
Nota: Quando enviar mensagens através do serviço de rede SMS, o telefone pode apresentar a indicação
Enviada a mens agem. Isto significa que a mensagem foi enviada pelo seu telefone para o número do
centro de mensagens programado no seu telefone. Mas não s ignifica que a mensagem tenha sido recebida
pelo destinatário. Para mais informações sobre serviços SMS, contacte o seu operador de rede.
Opções para enviar uma mensagem
Depois de ter escrito uma mensagem, prima Opções e seleccione Opções de envio.
• Para enviar uma mensagem a vários destinatários, seleccione Enviar a vários. Depois
de a mensagem ter sido enviada para todos os destinatários pretendidos, prima Feito.
• Para enviar uma mensagem para uma lista de distribuição predefinida, seleccione Enviar para lista.
Durante o envio da mensagem aos destinatários, o telefone apresenta a evolução com o número
de mensagens que ainda falta enviar.
Para definir e editar listas de distribuição, consulte Listas de distribuição na página 53.
• Para enviar uma mensagem utilizando um perfil de mensagem, comece por seleccionar
Perfil deenvio e, em seguida, o perfil de mensagem que pretende utilizar.
Para definir um perfil de mensagem, consulte Opções de mensagens na página 62.
Para poder enviar e-mails através de SMS, tem de guardar as definições de envio de e-mail; consulte
Opções de mensagens na página 62. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição
do serviço de correio electrónico, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. Para
mais informações sobre como guardar endereços de e-mail na lista telefónica, consulte Memorizar
vários números e itens de texto por nome na página 69.
1. Prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Criar e-mail.
2. Introduza o endereço de e-mail do destinatário ou procure-o na lista telefónica e prima OK.
3. Se desejar, pode introduzir o assunto do e-mail e premir OK.
4. Introduza a mensagem de e-mail. Consulte Escrever texto na página 37. Na parte superior
direita do visor é apresentado o número de caracteres que pode introduzir. O endereço de e-mail
e o assunto estão incluídos no número total de caracteres.
Consulte também Introduzir um modelo de texto numa mensagem ou numa mensagem de e-mail
na página 52. Não é possível introduzir uma imagem.
5. Para enviar o e-mail, prima Opções e seleccione Enviar e-mail. Se não tiver guardado as definições
de envio de e-mails, o telefone pede o número do servidor de e-mail.
Prima OK para enviar o e-mail.
Nota: Quando enviar mensagens de e-mail através do serviço de rede SMS, o telefone pode apresentar
a indicação Enviada a me nsagem. Isto significa que o e-mail foi enviado pelo seu telefone para o servidor
de e-mail. Mas não significa que o e-mail tenha sido recebido pelo destinatário. Para mais informações
acerca do serviço de e-mail, contacte o seu operador de rede.
Ler e responder a uma mensagem ou a uma mensagem de e-mail
Quando se recebe uma mensagem de texto ou uma mensagem de e-mail, são apresentados
o indicador e o número de mensagens novas seguido do texto %N mensagens recebidas.
As mensagens recebidas são guardadas automaticamente na memória partilhada; consulte Memória
partilhada na página 19.
Quando o ícone fica a piscar no visor, significa que a memória de mensagens está cheia.
Para poder receber novas mensagens, elimine algumas das mensagens antigas.
1. Prima Mostrar para ver a mensagem ou prima Sair para a ver mais tarde.
Para ler a mensagem mais tarde:
Prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Caixa de entrada.
2. Se tiver recebido mais de uma mensagem, seleccione a que pretende ler. Uma mensagem
não lida é indicada pelo ícone colocado à frente.
3. Enquanto estiver a ler ou a ver a mensagem, prima Opções.
Pode seleccionar uma opção, por exemplo, apagar, reenviar ou modificar a mensagem como
mensagem de texto ou de e-mail, ou mover e mudar o nome da mensagem que está a ler.
Seleccione Copiar p/agenda para copiar texto do início da mensagem para a agenda
do telefone como lembrete do dia.
Seleccione Detalhes da msg. para ver, por exemplo, o nome e o número de telefone do remetente,
o centro de mensagens utilizado, bem como a data e hora da recepção.
Seleccione Usar detalhes para extrair números, endereços de e-mail e endereços de páginas
de web da mensagem actual.
Quando ler uma mensagem de imagens, seleccione Gravar imagem para gravar a imagem
na pasta Modelos.
4. Seleccione Responder para responder a uma mensagem. Seleccione Texto original para incluir
a mensagem original na resposta, ou seleccione uma resposta padrão para inclusão na resposta,
ou seleccione Ecrã vazio.
Quando responder a uma mensagem de e-mail, confirme ou modifique primeiro o endereço
de e-mail e o assunto da mensagem. Escreva a mensagem de resposta.
5. Prima Opções, seleccione Enviar e prima OK para enviar a mensagem para o número apresentado.
Pastas Caixa de entrada e Caixa de saída
O telefone guarda mensagens de texto recebidas na pasta Caixa de entrada e as mensagens enviadas
na pasta Itens enviados do submenu Msgs. de texto.
As mensagens de texto que pretende enviar mais tarde podem ser guardadas na pasta Arquivo,
As minhas pastas ou Modelos.
Modelos
O telefone inclui modelos de texto, indicados por e modelos de imagens, indicados por .
Para aceder à lista de modelos, prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Modelos.
Introduzir um modelo de texto numa mensagem ou numa mensagem de e-mail
• Quando estiver a escrever ou a responder a uma mensagem ou a uma mensagem de e-mail,
prima Opções. Seleccione Usar modelo e escolha o modelo que pretende inserir.
• Quando estiver a escrever ou a responder a uma mensagem, prima Opções. Seleccione Inserir
imagem e escolha uma imagem para a visualizar. Prima Inserir para introduzir a imagem na
mensagem. O indicador no cabeçalho da mensagem indica que foi anexada uma imagem.
O número de caracteres que é possível introduzir numa mensagem depende do tamanho da imagem.
Para visualizar o conjunto do texto e da imagem antes de enviar a imagem, prima Opções
e seleccione Antever.
Pasta Arquivo e Minhas Pastas
Para organizar as mensagens, pode mover algumas para a pasta Arquivo ou acrescentar pastas novas
para as mensagens.
Quando estiver a ler uma mensagem, prima Opções. Seleccione Mover, marque a pasta para onde
pretender mover a mensagem e prima OK.
Para adicionar ou eliminar uma pasta, prima Menu, seleccione Mensagens, Msgs. de texto
e As minhas pastas.
• Para adicionar uma pasta, prima Opções e seleccione Juntar pasta.
• Para eliminar uma pasta, seleccione a que pretende eliminar, prima Opções e seleccione
Apagar pasta.
Listas de distribuição
Se precisar de enviar frequentemente mensagens para um grupo fixo de destinatários, pode definir
uma lista de distribuição contendo esses destinatários e utilizar essa lista quando enviar uma
mensagem. Pode definir até 7 listas de distribuição contendo um máximo de 20 destinatários.
Nota: As entradas da lista telefónica guardadas na memória do telefone são utilizadas para
criar listas de distribuição. As entradas da lista telefónica guardadas no cartão SIM podem
ser copiadas para a memória do telefone; consulte Copiar listas telefónicas na página 71.
Para ver e editar as listas de distribuição, prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Listas
distribuição.
Para editar uma lista de distribuição, prima Opções para aceder às seguintes opções:
• Ver lista para ver os nomes na lista de distribuição seleccionada.
Prima Opções para editar o conteúdo de uma lista de distribuição:
• Juntar nome para adicionar um nome à lista de distribuição.
• Ver detalhes para ver os detalhes do nome seleccionado.
• Apagar nome para eliminar o nome seleccionado da lista de distribuição.
• Juntar lista para adicionar uma lista de distribuição nova.
• Mudar nome lista para mudar o nome da lista de distribuição seleccionada.
• Limpar lista para eliminar todos os nomes numa lista de distribuição seleccionada.
• Apagar lista para eliminar a lista de distribuição seleccionada.
Se o envio de uma mensagem para um ou mais destinatários falhar, a mensagem é guardada em Não
entregue, que pode encontrar na lista de Listas distribuição. O texto Não entregue só é apresentado
se existir uma mensagem que não tenha sido entregue. Seleccione Não entregue e prima Opções
para aceder às seguintes opções e poder processar a mensagem que não foi entregue:
• Reenviar p/ lista para reenviar a mensagem aos destinatários que não a receberam.
• Ver lista para ver a lista dos destinatários que não receberam a mensagem.
• Apagar lista para eliminar a lista dos destinatários que não receberam a mensagem.
• Ver mensagem para ver a mensagem que não foi entregue.
Mensagens multimédia
Nota: Esta função só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede ou fornecedor de serviços.
As mensagens multimédia só podem ser recebidas e visualizadas por telefones que disponham de funções
de mensagens multimédia.
Uma mensagem multimédia pode conter texto, imagens e som. O telefone suporta mensagens
multimédia com um tamanho máximo de 45 kb. Se for ultrapassado o tamanho máximo, o telefone
pode não conseguir receber a mensagem. Dependendo da rede, poderá receber uma mensagem de
texto que inclua um endereço de Internet onde seja possível visualizar a mensagem multimédia.
Se a mensagem contiver uma imagem, o telefone efectua uma redução à escala, de forma a que ela
caiba na área de visualização.
Nota: Se a opção Permitir recepção multimédia estiver definida como Sim ou N a rede assinada, o operador
ou o fornecedor de serviços pode cobrar as mensagens que o utilizador receber.
As mensagens multimédia suportam os seguintes formatos:
• Imagem: JPEG, GIF, PNG e BMP.
• Som: Tons de toque SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI) e monofónicos.
Se uma mensagem recebida contiver elementos não suportados, estes podem ser substituídos
pelo nome de ficheiro e pelo texto Formato de objecto não suportado.
Note que não pode receber mensagens multimédia se estiver a ser efectuada uma chamada,
se estiver a ser executada uma aplicação Java ou se existir uma ligação WAP através de dados GSM
(consulte Introduzir as definições de serviço manualmente na página 108). Uma vez que a entrega
de mensagens multimédia pode falhar por variadíssimas razões, não deve basear-se unicamente
nestas para comunicações essenciais.
Escrever e enviar uma mensagem multimédia
Para especificar as definições para mensagens multimédia, consulte Definições para as mensagens
multimédia na página 63. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço
de mensagens multimédia, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
1. Prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. multimédia e Criar mensagem.
2. Escreva uma mensagem. Consulte Escrever texto na página 37.
Pode introduzir uma imagem numa mensagem multimédia. Para inserir uma imagem, prima
Opções e seleccione Inserir imagem. É apresentada a lista de pastas disponíveis na Galeria. Para
abrir a pasta pretendida, seleccione-a e depois seleccione a imagem pretendida. O indicador
no cabeçalho da mensagem indica que foi anexada uma imagem.
Para introduzir um nome da lista telefónica, prima Opções, seleccione Mais opções e Inserir nome.
Seleccione o nome pretendido, prima Opções e seleccione Inserir nome.
Para inserir um número, prima Opções, seleccione Mais opções e Inserir número. Introduza
o número ou procure-o na lista telefónica e prima OK.
3. Para ver as mensagens antes de as guardar, prima Opções e seleccione Antever.
4. Para enviar a mensagem, prima Opções e seleccione Enviar para nº (ou Enviar para e-mail).
5. Introduza o número de telefone (ou endereço de e-mail) do destinatário ou procure-o
(ou ao endereço de e-mail) na lista telefónica. Prima OK para a mensagem ser movida
paraapastaCaixa de saída, de onde será enviada.
O envio de uma mensagem multimédia leva mais tempo do que o de uma mensagem de texto.
Durante o envio é apresentado o indicador animado e é possível utilizar outras funções do
telefone. Se o envio for interrompido, o telefone tenta mais algumas vezes efectuar o reenvio.
Se o envio falhar, a mensagem fica na pasta Caixa de saída e pode tentar reenviá-la mais tarde.
A mensagem enviada é guardada na pasta Itens enviados se a definição Gravar mensagens enviadas
estiver definida como Sim. Consulte Definições para as mensagens multimédia na página 63.
Ler e responder a uma mensagem multimédia
Quando o telefone está a receber uma mensagem multimédia, é apresentado o indicador animado .
Quando a mensagem é recebida, são apresentados o indicador e o texto Recebida mensagem
multimédia.
O ícone a piscar no visor indica que a memória de mensagens multimédia está cheia; consulte
A memória das mensagens multimédia está cheia na página 59.
1. Prima Mostrar para ver a mensagem ou prima Sair para a ver mais tarde.
Para ler a mensagem mais tarde: Prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. multimédia e Caixa
de entrada.
2. Seleccione para ver a mensagem. Prima Opções; podem estar disponíveis algumas das seguintes
opções:
• Apagar mensagem para eliminar uma mensagem guardada.
• Responder para responder a uma mensagem. Para enviar a mensagem de resposta, prima
Opções e seleccione Enviar. O número de telefone (ou o endereço de e-mail) do remetente
• Reencam. para nº ou Reenc. p/e-mail para utilizar um número de telefone ou um endereço
de e-mail.
• Modificar para modificar uma mensagem. Só pode modificar mensagens que tenham
sido escritas por si. Consulte Escrever e enviar uma mensagem multimédia na página 56.
• Usar detalhes para extrair números, endereços de e-mail e endereços de páginas de web
da mensagem actual.
• Detalhes da msg. para ver o assunto, a dimensão e a classe da mensagem.
• Reproduzir para ouvir o som incluído na mensagem.
• Gravar clip de som para guardar o som na Galeria.
• Gravar imagem para guardar a imagem na Galeria.
Pastas Caixa de entrada, Caixa de saída, Itens gravados e Itens enviados
O telefone guarda as mensagens multimédia recebidas na pasta Caixa de entrada do submenu
Msgs. multimédia.
As mensagens multimédia a enviar são deslocadas para a pasta Caixa de saída do submenu
Msgs. multimédia.
As mensagens multimédia que pretende enviar mais tarde podem ser guardadas na pasta
Itens gravados do submenu Msgs. multimédia.
As mensagens multimédia enviadas são guardadas na pasta Itens enviados do submenu
As mensagens recebidas são guardadas automaticamente na memória partilhada; consulte Memória
partilhada na página 19.
Quando existe uma mensagem multimédia nova em espera e a memória das mensagens está cheia,
o indicador fica a piscar e é apresentada a mensagem Mem. multim. cheia, ver msg. em espera.
Para ver a mensagem em espera, prima Mostrar. Para gravar a mensagem, prima Opções, seleccione
Gravar mensagem e apague as mensagens antigas seleccionando primeiro a pasta e depois a
mensagem antiga que quer apagar.
Para rejeitar a mensagem em espera, prima Sair e Sim. Se premir Não, pode ver a mensagem.
Apagar mensagens
1. Para apagar mensagens de texto, prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. de texto
e Apagar msgs.
Para eliminar mensagens multimédia, prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. multimédia
e Apagar msgs..
2. Para apagar todas as mensagens de uma pasta, seleccione a pasta da qual pretende apagar as
mensagens e prima OK. Se a pasta contiver mensagens não lidas, o telefone pergunta se também
as pretende apagar.
Para apagar todas as mensagens de todas as pastas de mensagens de texto, seleccione Todas as
msgs. e quando é apresentado o texto Apagar todas as mensagens de todas as pastas? prima OK.
Se as pastas contiverem mensagens não lidas, o telefone pergunta se também as pretende apagar.
Pode conversar com outra pessoa utilizando esta aplicação de mensagens de texto. Não pode guardar
mensagens recebidas ou enviadas, mas pode vê-las enquanto está a conversar. Cada mensagem
de conversa custa o mesmo que uma mensagem de texto.
1. Para iniciar uma conversa, prima Menu, seleccione Mensagens e Conversar. Introduza ou
seleccione na lista telefónica o número de telefone da pessoa com quem pretende iniciar
a sessão de conversação e prima OK.
Outra maneira de iniciar uma conversa: Quando receber uma mensagem, prima Mostrar
para a ver. Para iniciar uma conversa, prima Opções e seleccione Conversar.
2. Introduza o seu pseudónimo para a conversa e prima OK.
3. Escreva a mensagem de conversa; consulte Escrever texto na página 37.
4. Para enviar a mensagem, prima Opções e seleccione Enviar.
5. A mensagem de resposta do interlocutor aparece por cima da sua mensagem original.
Para responder à mensagem, prima OK e repita os passos 3 e 4.
6. Para terminar uma sessão de conversação, prima OK e seleccione Sair.
Para ver as mensagens mais recentes da sessão de conversação em curso, prima Opções e seleccione
Histórico. As mensagens enviadas são indicadas por “<” e pelo nome do utilizador. As mensagens
recebidas são identificadas por “>” e pelo nome do remetente. Prima P/trás para regressar à mensagem
que está a escrever. Para editar o nome, seleccione a opção Nome a usar.
A caixa de correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo primeiro. Para mais
informações e para saber qual o número da sua caixa de correio de voz, contacte o operador de rede.
Prima Menu e seleccione Mensagens e Mensagens de voz. Seleccione:
• Ouvir mensagens de voz para ligar para a caixa de correio de voz para o número memorizado
no menu Número da caixa de correio de voz.
Cada linha telefónica pode ter um número de caixa de correio de voz próprio; consulte Linha
para chamadas a efectuar na página 79.
• Número da caixa de correio de voz para introduzir, procurar ou modificar o número da caixa
de correio de voz e prima OK para o guardar.
Se suportado pela rede, o indicador avisa-o da chegada de mensagens de voz novas. Prima
Ouvir para ligar para o número da caixa de correio de voz.
Sugestão: Quando se prime a tecla , sem soltar, liga-se para a caixa de correio de voz.
Mensagens de informação
Com este serviço de rede de mensagens de informação, pode receber do operador da rede mensagens
sobre vários temas como, por exemplo, previsões meteorológicas ou condições do trânsito. Para saber
quais os temas e os números dos temas relevantes, contacte o operador de rede.
Se a opção Ligação GPRS tiver sido definida como Sempre em linha, pode não ser possível receber
as mensagens de informação. Nesse caso, defina a opção Ligação GPRS como Quando necessár.;
consulte Ligação GPRS na página 105.
• Seleccione Resposta via mesmo centro para permitir que o destinatário da mensagem envie
uma resposta através do centro de mensagens do remetente (serviço de rede)
• Seleccione Mudar o nome do perfil de envio para alterar o nome do perfil de mensagens
seleccionado. Os conjuntos de perfis de mensagens só são apresentados se o cartão SIM
suportar mais de um conjunto.
Substituir definições
Quando a memória de mensagens de texto está cheia, o telefone não pode receber nem enviar
mensagens novas. No entanto, pode definir o telefone para substituir automaticamente mensagens
de texto antigas, que se encontrem nas pastas Caixa de entrada e Itens enviados, por mensagens
novas.
Prima Menu e seleccione Mensagens, Definições msgs., Msgs. de texto e Substituições na caixa
de entrada ou Substituições em itens enviados. Seleccione Permitido para definir o telefone de forma
a substituir as mensagens de texto antigas por mensagens novas na pasta Caixa de entrada ou na
pasta Itens enviados, respectivamente.
Definições para as mensagens multimédia
Prima Menu e seleccione Mensagens, Definições msgs. e Msgs. multimédia. Seleccione:
• Gravar mensagens enviadas. Seleccione Sim para definir o telefone de forma a guardar
mensagens multimédia enviadas na pasta Itens enviados. Se seleccionar Não, as mensagens
enviadas não são guardadas.
• Permitir recepção multimédia. Seleccione Não, Sim ou Na rede assinada para utilizar o serviço
multimédia. Se seleccionar Na rede assinada, não pode receber mensagens multimédia quando
estiver fora da sua rede.
• Mensagens mul- timédia a chegar. Seleccione Obter para definir o telefone de forma a ir buscar
automaticamente mensagens multimédia recebidas, ou seleccione Rejeitar se não quiser receber
mensagens multimédia.
• Definições de ligação. Definir ligação WAP para obter mensagens multimédia. Active o conjunto
onde pretende guardar as definições da ligação e depois edite as definições. Consulte também
Introduzir as definições de serviço manualmente na página 108.
• Nome das definições. Introduza o novo nome do conjunto de ligação e prima OK.
• Página inicial. Introduza o endereço da página inicial do serviço WAP que pretende utilizar,
prima para um ponto, e prima OK.
• Modo da sessão. Seleccione Contínuo ou Temporário.
• Portadora de dados. Seleccione GPRS.
• Ponto de acesso GPRS. Introduza o nome do ponto de acesso e prima OK. O nome do ponto
de acesso é necessário para estabelecer a ligação a uma rede GPRS. Para obter o nome do
ponto de acesso, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
• Endereço IP. Introduza o endereço, prima para inserir um ponto, e prima OK. Para obter
o endereço IP, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
• Tipo de autenticação. Seleccione Segura ou Normal.
• Nome do utilizador . Introduza o nome do utilizador e prima OK.
• Pass word. Introduza a palavra-passe e prima OK.
• Permitir anúncios. Pode receber ou rejeitar publicidade.
Para receber as definições de ligação multimédia como uma mensagem de texto
As definições de serviço podem ser-lhe facultadas como uma mensagem de texto pelo operador de
rede ou fornecedor de serviços cujo serviço WAP pretende utilizar. Para mais informações, contacte
o seu operador de rede ou fornecedor de serviços, ou visite a página do Club Nokia na Internet
(www.club.nokia.com).
Definição do tamanho das letras
Para seleccionar o tamanho das letras com que vai ler e escrever mensagens, prima Menu e seleccione
Mensagens, Definições msgs., Outras definições e Tamanho das letras.
Comandos de serviço
Prima Menu e seleccione Mensagens e Comandos serviço. Pode escrever e enviar, para o fornecedor
de serviços, pedidos de serviço (também denominados comandos USSD) como, por exemplo, comandos
de activação de serviços de rede.
■ Registo de chamadas (Menu 2)
O telefone regista os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas
e efectuadas, bem como a duração e o custo aproximados das chamadas.
O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções,
se o telefone estiver ligado e se se encontrar dentro da área de cobertura da rede.
Quando se carrega em Opções no menu Chamadas não atendidas, Chamadas atendidas e Números
marcados, é possível, por exemplo, ver a data e a hora da chamada, editar o número de telefone ou
eliminá-lo da lista, guardar o número na lista telefónica ou enviar uma mensagem para o número.
Prima Menu, seleccione Registo de ch. e, em seguida, seleccione
• Chamadas não atendidas para ver a lista dos últimos dez números a partir dos quais alguém
tentou telefonar-lhe (serviço de rede). O número que se encontra à frente do número de telefone
(ou do nome) indica o número de tentativas feitas por essa pessoa.
Sugestão: Enquanto estiver a ser apresentada uma nota relativa a chamadas não atendidas,
prima Lista para aceder à lista dos números de telefone. Seleccione o número para o qual
pretende efectuar a chamada e prima .
• Chamadas atendidas para ver a lista dos últimos dez números de telefone a partir dos quais aceitou,
mais recentemente, uma chamada (serviço da rede).
• Números marcados para ver a lista dos últimos 20 números de telefone para os quais efectuou
ou tentou efectuar uma chamada. Consulte também Remarcar o último número na página 33.
• Apagar listas das últimas chamadas para apagar as listas das últimas chamadas. Seleccione
se pretende apagar todos os números de telefone nas listas das últimas chamadas ou apenas
os números que constam nas listas de chamadas não atendidas, recebidas ou efectuadas.
Não é possível anular esta operação.
Contadores de chamadas e temporizadores de chamadas
Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de rede, pode apresentar
variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, os impostos, etc.
Prima Menu, seleccione Registo de ch. e, em seguida, seleccione
• Seleccione Duração das chamadas para ver a duração aproximada das chamadas efectuadas
e recebidas, em horas, minutos e segundos. Para limpar os contadores de duração, é necessário
o código de segurança.
Cada linha telefónica tem contadores de chamadas próprios, sendo apresentados os contadores
da linha seleccionada. Consulte Linha para chamadas a efectuar na página 79.
• Custos das chamadas (serviço de rede). Seleccione Períodos da última ou Períodos de todas para
verificar o custo da última chamada ou de todas as chamadas, nas unidades especifica das
na função Mostrar custos em.
Seleccione Definições dos custos das ch. e seleccione Limpar contadores para limpar os contadores,
ou seleccione Mostrar custos em para definir o telefone para mostrar o tempo de conversação
restante em unidades de carregamento, Períodos, ou em unidades de moeda, Moeda. Para obter
os preços das unidades de carregamento, contacte o operador de rede.
Seleccione Limite do custo das chamadas para limitar os custos das chamadas a uma determinada
quantidade de unidades de carregamento ou de moeda. Para as opções de custos de chamadas
é necessário o código PIN2.
Nota: Quando já não restam unidades de carregamento ou de moeda, só é possível efectuar chamadas
para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, para o 112, 911 ou outro número
de emergência oficial).
• Contador de dados GPRS e percorra as opções para verificar as quantidades de dados enviadas
e recebidas na última sessão ou o total de dados enviados e recebidos e para limpar os contadores.
A unidade dos contadores é um byte. Para limpar os contadores, é necessário o código de
segurança.
• Seleccione Medidor do tempo de ligação GPRS para verificar a duração da última ligação GPRS ou
o total de todas as ligações GPRS. Também pode limpar os contadores. Para limpar os contadores
de duração, é necessário o código de segurança.
Pode guardar nomes e números na memória do telefone (lista telefónica interna) e na
memória do cartão SIM (lista telefónica SIM).
• A lista telefónica interna pode memorizar até 300 nomes com números e notas de texto para
cada nome. A quantidade de nomes que pode ser guardada depende do comprimento dos nomes
e da quantidade e comprimento dos números de telefone e dos itens de texto.
A lista telefónica interna utiliza memória partilhada; consulte Memória partilhada na página 19.
• O telefone suporta cartões SIM com capacidade para 250 nomes e números de telefone. Os nomes
e os números guardados na memória do cartão SIM são indicados por .
Seleccionar as definições da lista telefónica
Prima Menu e seleccione Lista telefónica e Definições. Seleccione:
• Memória em utilização para seleccionar a lista telefónica que pretende utilizar. Para seleccionar
nomes e números em ambas as listas telefónicas, seleccione Telefone e SIM. Os nomes e os
números são guardados na memória do telefone.
• Vista da lista telefónica para seleccionar a forma como os nomes (e números) são apresentados
na lista telefónica.
• Estado da memória para ver quantos nomes e números de telefone estão actualmente guardados
e quantos ainda podem ser memorizados na lista telefónica seleccionada.
Guardar nomes e números de telefone (Adicionar nome)
Os nomes e os números são guardados na memória utilizada, consulte Seleccionar as definições
da lista telefónica acima.
1. Prima Menu e seleccione Lista telefónica e Adicionar nome.
2. Introduza o nome e prima OK. Consulte Usar a introdução tradicional de texto na página 39.
3. Introduza o número de telefone e prima OK. Para introduzir números, consulte Efectuar uma
chamada na página 33.
4. Quando o nome e o número tiverem sido guardados, prima Feito.
Sugestão: Memorização rápida No modo de repouso, introduza o número de telefone.
Prima Opções e seleccione Gravar. Introduza o nome e prima OK e Feito.
Memorizar vários números e itens de texto por nome
Pode guardar tipos diferentes de números de telefone e itens de texto curtos por nome, na lista
de telefones interna do telefone.
O primeiro número guardado é definido automaticamente como padrão e aparece com um contorno
à volta do indicador de tipo de número. Por exemplo, . Quando se selecciona um nome na lista
telefónica, por exemplo, para efectuar uma chamada, é utilizado o número padrão, a não ser que
seleccione outro.
1. Assegure-se de que a memória a ser utilizada é Telefone ou Telefone e SIM. Consulte Seleccionar
as definições da lista telefónica na página 68.
2. Para aceder à lista de nomes e de números de telefone, prima ou no modo de repouso.
3. Seleccione o nome ao qual pretende acrescentar um número novo ou um item de texto e
prima Detalhes.
4. Prima Opções e seleccione Juntar número ou Juntar detalhe. Se o nome estiver guardado na
memória do cartão SIM; é movido para a memória do telefone.
5. Seleccione um dos tipos de número Genral, Telemóvel, Casa, Escritório e Fax,
ou tipos de texto Endereço e-mail, Endereço Web, Endereço postal e Nota.
Para alterar o tipo de um número ou de texto, seleccione Mudar tipo na lista de opções.
6. Introduza o número ou o item de texto e prima OK para o guardar.
7. Prima P/ trás e, em seguida, Sair para regressar ao modo de repouso.
Alterar o número padrão
Prima ou no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Seleccione
o número que pretende definir como número padrão. Prima Opções e seleccione Fica como predef.
Procurar um nome na lista telefónica
1. Prima Menu e seleccione Lista telefónica e Procurar.
2. Pode introduzir os primeiros caracteres do nome que procura na janela emergente.
Prima e para percorrer os nomes da lista e e para mover o cursor na janela emergente.
3. Seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Seleccione para ver os pormenores do nome
seleccionado.
Sugestão: Para localizar rapidamente um nome e o número de telefone, prima ou
no modo de repouso. Introduza a(s) primeira(s) letra(s) do nome e/ou seleccione o nome
pretendido.
Seleccione o nome (e o número) que pretende modificar e prima Detalhes. Seleccione o nome,
o número e o item de texto que pretende modificar e prima Opções. Seleccione Modificar nome,
Modificar número ouModificar detalhe e modifique o nome, o número ou o texto e prima OK.
Eliminar nomes e números
Prima Menu e seleccione Lista telefónica e Apagar.
• Para eliminar nomes e números, um a um, seleccione Um a um e escolha o nome (e o número)
que pretende eliminar. Prima Apagar e prima OK para confirmar.
• Para eliminar todos os nomes e números da lista telefónica de uma só vez, seleccione Apagar
tudo e, em seguida, seleccione a lista telefónica Telefone ou Cartão SIM e prima Apagar.
Prima OK e confirme com o código de segurança.
Copiar listas telefónicas
Pode copiar nomes e números de telefone da memória do telefone para a do cartão SIM e vice-versa.
1. Prima Menu e seleccione Lista telefónica e Copiar.
2. Seleccione a direcção da cópia Do telefone para o cartão SIM ou Do cartão SIM para o telefone.
3. Seleccione Um a um, Todos ou Nºs predefinidos.
• Se seleccionar Um a um, evidencie o nome que pretende copiar e prima Copiar.
Se copiar do telefone para o cartão SIM é apresentado o texto Nºs predefinidos. São copiados
4. Para especificar se pretende manter ou eliminar os nomes e números originais, seleccione
Manter original ou Deslocar original.
• Se seleccionar Todos ou Nºs predefinidos, prima OK quando for apresentado Iniciar cópia?
ou Iniciar deslocação?
Enviar e receber um cartão de visita
Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa sob a forma de cartão de visita,
quer através de IV, quer como uma mensagem OTA, se esta última for suportada pela rede.
Receber um cartão de visita
Para receber um cartão de visita através de IV, assegure-se de que o telefone está preparado para
receber dados através da porta de IV; consulte Infravermelhos na página 104. O utilizador do outro
telefone pode, agora, enviar o nome e número de telefone através de infravermelhos.
Quando tiver recebido um cartão de visita por IV ou como mensagem OTA, prima Mostrar. Prima
Gravar para guardar o cartão de visita na memória do telefone. Para rejeitar o cartão de visita,
prima Sair e seleccione OK.
Enviar um cartão de visita
Pode enviar um cartão de visita através de IV ou como uma mensagem OTA para um telefone ou outro
dispositivo portátil compatível que suporte a norma vCard.
1. Seleccione o nome e número de telefone que pretende enviar na lista telefónica, prima Detalhes
e Opções e seleccione Enviar cartão.
2. Para enviar o cartão de visita por IV, assegure-se de que o outro telefone ou PC está definido para
receber dados através da porta IV e seleccione Por infravermelh.
Para enviar o cartão de visita como uma mensagem OTA, seleccione Por SMS.
Para fazer uma chamada utilizando as teclas de marcação rápida, consulte Marcação rápida de um
número de telefone na página 34.
Associar um número a uma tecla de marcação rápida
Prima Menu e especifique Lista telefónica e Marcações rápidas e seleccione o número da tecla
de marcação rápida pretendido.
Prima Atribuir, prima Procurar e seleccione primeiro o nome e depois o número que pretende atribuir.
Se já tiver sido atribuído um número à tecla, prima Opções para poder visualizar, alterar ou apagar
o número atribuído.
Números de informação
Pode ligar para os números de informação do seu operador de rede se os números estiverem incluídos
no cartão SIM.
Prima Menu e seleccione Lista telefónica e Nºs de informação. Evidencie um número de informação
pretendido numa categoria e prima para o chamar.
Números de serviço
Pode ligar para os números de serviço do seu operador de rede se os números estiverem incluídos
no cartão SIM.
Prima Menu e seleccione Lista telefónica e Números ser viços. Evidencie um número de serviço
pretendido e prima para o chamar.
Caso o cartão SIM o permita, os números de telefone associados ao cartão são guardados em Meus
números. Para ver os números, prima Menu e seleccione Lista telefónica e Meus números. Seleccione
o nome ou número pretendido e prima Ver.
Grupos
Pode formar grupos com os nomes e os números guardados na lista telefónica. Pode definir o telefone
para reproduzir um tom de toque específico e mostrar um logotipo no visor para cada grupo, quando
for recebida uma chamada de um número de telefone do grupo; consulte em baixo. Para definir o
telefone para tocar apenas quando forem recebidas chamadas de números de telefone pertencentes
a um grupo seleccionado, consulte Alerta para em Definições de tons na página 84.
Prima Menu e seleccione Lista telefónica e Grupos e escolha o grupo de chamadores pretendido.
Seleccione:
• Nome do grupo, introduza um nome novo para o grupo e prima OK.
• Tom de toque do grupo e seleccione o tom de toque pretendido para o grupo. O tom de toque
seleccionado para o modo actual é o Predefinido.
• Ícone do grupo e seleccione Sim para definir o telefone para mostrar o ícone do grupo, Não para
não o apresentar ou Ver para o visualizar.
• Membros do grupo. Para adicionar um nome ao grupo de chamadores, prima Opções e seleccione
Juntar nome. Seleccione o nome que pretende acrescentar ao grupo e prima Juntar.
Para remover um nome de um grupo, seleccione o nome que pretende eliminar e prima Opções
e seleccione Retirar nome.
O telefone tem vários grupos de definições, perfis, para os quais é possível personalizar
os tipos de toque para acontecimentos e ambientes diferentes. Primeiro personalize
os perfis a seu gosto e, em seguida, só precisa de activar um perfil para o utilizar.
Os perfis disponíveis são Normal, Silêncio, Reunião, Exterior, e Pager.
Prima Menu e seleccione Perfis. Seleccione o perfil pretendido e prima Escolher.
• Para activar o perfil escolhido, seleccione Activar.
• Para definir o perfil de modo a ficar activo durante um determinado período de tempo,
até um máximo de 24 horas, seleccione Temporário e defina a hora de fim. Quando
o tempo definido para o perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização.
• Para personalizar o perfil, seleccione Personalizar. Seleccione a definição que pretende alterar
e efectue as alterações.
As definições também podem ser alteradas no menu Definições de tons; consulte Definições de
tons na página 84.
Além disso, pode mudar o nome de um perfil, Nome do perfil. Não é possível mudar o nome
do perfil Normal.
Sugestão: Para alterar o perfil rapidamente no modo de repouso, prima a tecla
de alimentação, seleccione o perfil que pretende activar e prima Escolher.
Pode acrescentar algumas funções específicas à lista de atalhos pessoais e activá-las, no modo
de repouso, premindo a tecla de selecção direita (Ir para) ou acedendo ao menu Ir para. Consulte
Modo de repouso na página 21 e Ir para (Menu 14) na página 121.
Prima Menu e seleccione Definições e Atalhos pessoais.
Para seleccionar o nome para a tecla de selecção direita apresentada no modo de repouso, seleccione
Tecla de selecção da direita. Seleccione Ir para ou Nomes.
Para seleccionar as funções pretendidas para a lista de atalhos pessoais, seleccione Escolher opções
de Ir para e é apresentada a lista de funções disponíveis. Seleccione a função pretendida e prima
Sim para a acrescentar à lista de atalhos. Para remover uma função da lista, prima Não.
Para reordenar as funções na lista, seleccione Organizar opções de Ir para e, em seguida, a função
pretendida. Prima Mover e seleccione para onde pretende deslocar a função.
Definições de hora e data
Relógio
Prima Menu e seleccione Definições, Definições de hora e data e Relógio.
Seleccione Mostrar relógio para ver a hora no canto superior direito do visor em modo de repouso.
Seleccione Acertar a hora, para acertar a hora, de modo que fique certa, e Formato hora para
seleccionar o formato de 12 ou 24 horas.
O relógio é utilizado com as funções Mensagens, Registo de ch., Relógio alarme, Perfis temporizados,
Se a bateria for removida do telefone por um longo período de tempo, pode ser necessário acertar
novamente a hora.
Data
Prima Menu e seleccione Definições, Definições de hora e data e Data.
Seleccione Mostrar data para ver a data no visor quando o telefone estiver no modo de repouso.
Seleccione Definir a data para definir a data. Também pode seleccionar o formato da data.
Act. data/hora automática
Prima Menu e seleccione Definições, Definições de hora e data e Actualização auto- mát. data e hora
(serviço de rede). Para definir o telefone para que actualize automaticamente a hora e a data de acordo
com o fuso horário actual, seleccione Sim. Para definir o telefone para pedir a confirmação antes
de fazer a actualização, seleccione Confirmar primeiro.
A actualização automática da data e da hora não altera a hora definida para o relógio alarme, para a
agenda ou para as notas com alarme. Encontram-se na hora local. A actualização pode fazer com que
alguns alarmes já definidos fiquem fora do prazo.
Definições de chamadas
Desvio de chamadas
Prima Menu e seleccione Definições, Definições das chamadas e Desvio de chamadas (serviço de rede).
O serviço de desvio de chamadas permite encaminhar as chamadas recebidas para outro número,
por exemplo, para o número da caixa de correio de voz. Para mais informações, contacte o operador
de rede. As opções de desvio que não sejam suportadas pelo cartão SIM ou pelo operador de rede
podem não ser apresentadas.
Seleccione a opção de desvio pretendida, especifique, por exemplo, Desviar se ocupado para desviar
as chamadas de voz quando o seu número estiver ocupado ou quando rejeitar uma chamada.
Para especificar a definição de desvio como activa, seleccione Activar e, em seguida, especifique
o tempo de espera limite após o qual a chamada é desviada, se tal estiver disponível para a opção
de desvio. Para desactivar a definição de desvio, seleccione Cancelar. Para verificar se o desvio
de chamadas está activado ou não, seleccione Verificar o estado, se tal estiver disponível para
a opção de desvio. Pode haver várias opções de desvio activas ao mesmo tempo.
Para ver os indicadores de desvio em modo de repouso, consulte Indicadores essenciais na página 22.
Qualquer tecla para atender
Prima Menu e seleccione Definições, Definições das chamadas e, em seguida Qualquer tecla para
atender. Seleccione Sim e pode atender as chamadas premindo por instantes qualquer tecla,
excepto, bem como as teclas de selecção , e .
Remarcação automática
Prima Menu e seleccione Definições, Definições das chamadas e Remarcação automática. Seleccione
Sim e o telefone passa a fazer um máximo de dez tentativas de ligação após uma tentativa de chamada
sem êxito.
Marcação rápida
Prima Menu e seleccione Definições, Definições das chamadas e Marcação rápida. Seleccione Activada
e os nomes e números de telefone associados às teclas de marcação rápida, de a , podem
ser marcados premindo, sem soltar, a tecla numérica correspondente.
Prima Menu e seleccione Definições, Definições das chamadas e Serviço de cha- madas em espera.
Seleccione Activar e a rede avisa-o de que tem uma chamada enquanto tiver uma chamada em curso
(serviço de rede). Consulte Chamada em espera na página 35.
Resumo após chamada
Prima Menu e seleccione Definições, Definições das chamadas e Resumo após chamada. Seleccione
Sim e o telefone apresenta por instantes a duração e o custo (serviço de rede) da última chamada.
Enviar a minha identidade
Prima Menu e seleccione Definições, Definições das chamadas e Enviar a minha identidade. Seleccione
Sim e o seu número de telefone é apresentado à pessoa chamada (serviço de rede). Seleccione Definido
pela rede e é utilizada a definição acordada com o fornecedor do serviço.
Linha para chamadas a efectuar
A linha para chamadas a efectuar é um serviço de rede que permite seleccionar a linha 1 ou 2, número
de assinatura, para fazer chamadas.
Prima Menu e seleccione Definições, Definições das chamadas e Linha para cha- madas a efectuar.
Se seleccionar Linha 2 e não tiver subscrito este serviço de rede, não poderá fazer chamadas. No
entanto, podem ser atendidas chamadas em ambas as linhas, qualquer que seja a linha seleccionada.
Se o serviço for suportado pelo cartão SIM, pode impedir a selecção de linha, especificando a opção
Bloquear.
Para mais informações sobre a disponibilidade deste serviço, contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços.
Sugestão: No modo de repouso, pode alternar entre as duas linhas, premindo, sem soltar,
atecla .
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do telefone e Idioma. Seleccione o idioma dos textos
do visor. Se a opção Automática estiver seleccionada, o telefone escolhe o idioma de acordo com as
informações do cartão SIM.
Protecção automática do teclado
Nota: Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência
programado no telefone (por exemplo, para o 112 ou outro número de emergência oficial). Introduza
o número de emergência e prima . O número só é apresentado depois de ser introduzido o último
dígito.
Pode definir o teclado do telefone para bloquear automaticamente após um tempo de espera
predefinido. Pode definir o tempo de espera de 10 segundos até 60 minutos; depois de esgotado
esse tempo, o teclado bloqueia automaticamente para evitar que as teclas sejam premidas
involuntariamente.
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do telefone e Bloqueio auto- mático de teclas.
• Para activar a protecção automática do teclado, seleccione Activar. O telefone apresenta o texto
Definir atraso:. Introduza o tempo e prima OK.
• Para desactivar a protecção automática do teclado, seleccione Desactivar.
Consulte também Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) na página 30.
Ver informação da célula
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do telefone e Ver informação da célula. Seleccione
Sim para definir o telefone para indicar quando é que está a ser utilizado numa rede celular baseada
Se a opção Ligação GPRS tiver sido definida como Sempre em linha, pode não ser possível receber as
mensagens de informação. Nesse caso, defina a opção Ligação GPRS como Quando necessár.; consulte
Ligação GPRS na página 105.
Nota de boas vindas
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do telefone e Nota de boas vindas. Escreva a nota que
pretende ver apresentada por instantes quando o telefone é ligado. Para guardar a nota, prima Opções
e seleccione Gravar.
Escolha de rede
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do telefone e Escolha de rede. Seleccione Automática
e o telefone especifica automaticamente uma das redes celulares disponíveis na sua área.
Se seleccionar Manual, pode especificar uma rede que tenha celebrado um acordo de roaming com
o seu operador de rede. Se aparecer Sem acesso, tem de seleccionar outra rede. O telefone permanece
no modo manual até ser seleccionado o modo automático, ou até ser instalado outro cartão SIM.
Confirmar acções do serviço SIM
Consulte Serviços SIM (Menu 15) na página 121.
Activar textos de ajuda
Para definir o telefone para mostrar ou não os textos de ajuda, prima Menu e seleccione Definições,
Definições do telefone e Activar textos de ajuda.
Consulte também Utilizar o menu na página 41.
Tom inicial
Para definir o telefone para emitir ou não o tom inicial ao ser ligado, prima Menu e seleccione
Pode definir o telefone para mostrar uma imagem de fundo, como um papel de parede, quando o
telefone se encontra no modo de repouso. Algumas imagens encontram-se pré-gravadas no menu
Galeria. Também pode receber imagens através de mensagens multimédia, importá-las de páginas
de WAP ou transferi-las com o PC Suite do seu PC e depois guardá-las em Galeria. O telefone suporta
os formatos JPEG, GIF, BMP e PNG.
Para seleccionar uma imagem de papel de parede
1. Prima Menu e seleccione Definições, Definições do visor e Papel de parede.
2. Seleccione Mudar imagem para ser apresentada a lista de pastas no menu Galeria.
3. Seleccione a pasta e vá para a imagem pretendida.
4. Para essa imagem passar a ser o papel de parede, prima Opções e seleccione Definir como papel.
Para activar ou desactivar o papel de parede
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do visor e Papel de parede. Para activar ou desactivar
o papel de parede, prima Activar /Desactivar, respectivamente.
Esquemas de cores
Pode alterar as cores utilizadas nos componentes do visor como, por exemplo, os indicadores
e as barras de sinal.
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do visor e Esquemas de cores. Seleccione o esquema
de cores pretendido.
Para definir o telefone para mostrar ou ocultar o logótipo do operador, prima Menu e seleccione
Definições, Definições do visor e Logótipo do operador.
Note que o logótipo do operador não é apresentado quando o telefone activa o protector de ecrã.
Para mais informações acerca da disponibilidade do logotipo do operador via SMS, MMS ou WAP,
deve contactar o operador de rede e/ou o fornecedor de serviços WAP; consulte também PC Suite
na página 122.
Protector de ecrã
O protector de ecrã com relógio digital é utilizado para a economia de energia no modo de repouso.
É activado depois de decorrido um determinado tempo sobre a última utilização do telefone. Para
desactivar o protector de ecrã, prima qualquer tecla. O protector de ecrã também é desactivado
quando o telefone se encontra fora da área de cobertura da rede.
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do visor e Tempo limite do protector de ecrã.
Seleccione o tempo de inactividade que deverá decorrer antes de o relógio digital ser activado.
A duração do tempo limite pode variar entre 5 segundos e 60 minutos.
Note que o protector de ecrã sobrepõe-se todos os gráficos e textos do visor no modo de repouso.
Brilho do visor
Pode alterar o nível de contraste utilizado para o visor do telefone.
Prima Menu e seleccione Definições, Definições do visor e Brilho do visor. Prima e para diminuir
e aumentar o nível de contraste e prima OK para o aceitar.
Prima Menu e seleccione Definições e depois Definições de tons. Pode encontrar as mesmas definições
no menu Per fis; consulte Perfis (Menu 4) na página 75. Note que as definições especificadas alteram
as definições do perfil activo.
Seleccione Alerta de cha- mada a chegar para definir a forma como o telefone o notifica da recepção
de uma chamada de voz. As opções são Toque normal, Crescente, 1 só toque, 1 só bip e Sem toque.
Seleccione o Tom de toque para as chamadas de voz recebidas. Para seleccionar tons de toque
guardados na Galeria, seleccione Abrir Galeria da lista de tons de toque.
Seleccione Volume de toque e Alerta vibratório para chamadas e mensagens recebidas. O alarme
vibratório não funciona quando o telefone está ligado a um carregador, a um kit carregador de
secretária ou a um kit para viatura.
Sugestão: Se receber um tom de toque através de OTA ou por importação, pode guardar
o tom de toque na Galeria.
Seleccione Tom de alerta de mensagem para definir o tipo de toque para mensagens, Tons do teclado,
ou Tons de aviso para definir o telefone para emitir sons, por exemplo, quando a bateria está prestes
a ficar sem carga.
Seleccione Alerta para para definir o telefone para tocar apenas quando forem recebidas chamadas
de números de telefone pertencentes a um grupo seleccionado. Seleccione o grupo pretendido ou
O menu “Definições do acessório” só é apresentado se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um
dos acessórios seguintes: auriculares HDB-4, unidade mãos-livres CARK126 ou enlace indutivo LPS-4.
Prima Menu e seleccione Definições e Definições do acessório. Pode seleccionar Auricular, Mãos livres
ou Enlace, se o acessório correspondente estiver ou tiver estado ligado ao telefone.
• Seleccione Perfil predefinido para especificar o perfil que pretende que seja activado
automaticamente quando ligar o acessório seleccionado. Pode seleccionar outro perfil com
o acessório ligado.
• Seleccione Atendimento automático para definir o telefone para atender as chamadas
automaticamente após cinco segundos. Se o Alerta de cha- mada a chegar estiver definido
como 1 só bip ou Sem toque, não é utilizado o atendimento automático.
• Seleccione Luzes para definir as luzes permanentemente Ligadas. Seleccione Automáticas para
que a iluminação permaneça activa durante 15 segundos depois de ter sido premida qualquer
tecla. A opção Luzes só está disponível quando foi feita a selecção Mãos livres.
Definições de segurança
Nota: Quando são utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (restrição de chamadas,
grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para determinados
números de emergência, em algumas redes (por exemplo, o 112, 911 ou outro número de emergência
oficial).
Prima Menu e seleccione Definições e Definições de segurança. Seleccione:
• Pedido do código PIN para definir o telefone para solicitar o código PIN sempre que for ligado.
Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do código PIN.
• Restrição de chamadas (serviço de rede) permite restringir as chamadas recebidas e efectuadas
no telefone. É necessária uma palavra-passe de restrição.
• Marcações permitidas permite restringir as chamadas efectuadas aos números de telefone
seleccionados, se esta função for suportada pelo cartão SIM. É necessário o código PIN2.
• Grupo restrito. Grupo restrito é um serviço de rede que especifica o grupo de pessoas para quem
pode efectuar chamadas e de quem pode receber chamadas. Para mais informações, contacte
o operador de rede ou fornecedor de serviços.
• Nível de segurança. Seleccione Telefone para o telefone pedir o código de segurança sempre
que for instalado um novo cartão SIM.
Seleccione Memória para que o telefone solicite o código de segurança quando a memória do
cartão SIM está seleccionada e se tenta mudar a memória em utilização (consulte Seleccionar
as definições da lista telefónica na página 68) ou fazer uma cópia de uma memória para a outra
(Copiar listas telefónicas na página 71).
• Códigos de acesso para alterar o código de segurança, o código PIN, o código PIN2 ou o código
de restrição. Os códigos só podem incluir números de 0 a 9.
Repor os valores de origem
Para repor os valores originais de algumas das definições dos menus, prima Menu e seleccione
Definições e Repor os valores de origem. Introduza o código de segurança e prima OK. Verifique
se os dados introduzidos ou importados, por exemplo, os nomes e números de telefone guardados
na lista telefónica, não são apagados.
O alarme utiliza o formato de hora definido para o relógio. O alarme toca mesmo com
o telefone desligado.
Prima Menu e seleccione Relógio alarme. Introduza a hora do alarme e prima OK. Para alterar a hora
definida para o alarme, seleccione Ligado.
Quando chega a hora do alarme
O telefone emite um alarme e mostra o texto Alarme! %U a piscar, bem como a hora actual no visor.
Prima Parar para parar o alarme. Se deixar o alarme tocar durante um minuto ou premir Repetir,
o alarme pára durante cerca de dez minutos e recomeça.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o telefone estiver desligado, o telefone é ligado automaticamente
e começa a emitir o toque do alarme. Se premir Parar, o telefone pergunta se pretende activá-lo: Liga r o telefone?
Prima Não para desligar o telefone ou Sim para o ligar.
Nota: Não prima Sim quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando constituir causa
provável de interferências ou situações de perigo.
■ Galeria (Menu 7)
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone
quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências
ou situações de perigo.
Pode guardar imagens e tons de toque recebidos, por exemplo, em mensagens multimédia,
nas pastas da galeria; consulte Ler e responder a uma mensagem multimédia na página 57.
A galeria utiliza memória partilhada; consulte Memória partilhada na página 19.
1. Prima Menu e seleccione Galeria. É apresentada a lista de opções.
2. Seleccione Ver pastas para abrir a lista das pastas.
Outras opções disponíveis são:
•Prima Juntar pasta para adicionar uma pasta nova. Introduza um nome novo para a pasta
e prima OK.
•Prima Apagar pasta para seleccionar a pasta que pretende apagar. Não é possível apagar
as pastas originais do telefone.
•Prima Mudar nome pasta para seleccionar a pasta à qual pretende dar um nome novo.
Não é possível dar um nome novo às pastas originais do telefone.
• Seleccione Serviços da Galeria para importar mais imagens e tons de toque. Seleccione,
respectivamente, Serviços imagens ou Serviços de tons. É apresentada a lista de fichas
WAP disponíveis. Seleccione Mais fichas para aceder à lista de fichas WAP no menu
Serviços; consulte Fichas na página 115.
Seleccione a ficha apropriada para estabelecer a ligação à página WAP desejada. Se não for
possível estabelecer a ligação, pode não ser possível aceder à página WAP através do serviço
WAP cujas definições de ligação estão actualmente activas. Neste caso, aceda ao menu Serviços
e active outro conjunto de definições de serviço; consulte Estabelecer uma ligação a um serviço
WAP na página 110. Tente de novo estabelecer a ligação à página WAP.
Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos diferentes serviços WAP,
contacte o seu operador de rede e/ou o fornecedor do serviço WAP.
3. Seleccione a pasta desejada para ser apresentada a lista de ficheiros da pasta. Imagens e Tons
são as pastas originais do telefone.
4. Seleccione o ficheiro pretendido. Prima Opções; estão disponíveis algumas das seguintes opções:
• Abrir permite abrir o ficheiro seleccionado.
• Apagar para eliminar o ficheiro seleccionado.
• Mover para mover um ficheiro para outra pasta.
• Mudar o nome para dar outro nome ao ficheiro.
• Definir como papel para definir o ficheiro seleccionado como papel de parede.
• Definir como tom para definir o ficheiro seleccionado como tom de toque.
• Detalhes para ver os pormenores do ficheiro, por exemplo, o respectivo tamanho.
• Ordenar para ordenar os ficheiros e as pastas por data, tipo, nome ou tamanho.
■ Organizador (Menu 8)
Nota: Para utilizar as funções do menu Organizador, o telefone tem de estar ligado.
Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir
causa provável de interferências ou situações de perigo.
Agenda
A agenda visa ajudá-lo a manter o controlo de lembretes, chamadas que tem de efectuar,
reuniões e aniversários.
A agenda utiliza memória partilhada; consulte Memória partilhada na página 19.
Prima Menu e seleccione Organizador e Agenda.
Sugestão: Para abrir rapidamente o menu Agenda, prima no modo de repouso.
Seleccione o dia pretendido. O dia actual aparece contornado. Se houver notas definidas para o dia,
este aparece em negrito. Para ver as notas do dia, prima Opções e seleccione Notas do dia.
Para ver apenas uma nota, seleccione-a, prima Opções e seleccione Ver. A vista de nota permite
ver os pormenores da nota seleccionada. Pode percorrer a nota.
As outras opções das listas da agenda podem incluir:
• Opções para redigir uma nota, enviar uma nota através de IV ou directaSmente para a agenda
de outro telefone, ou como uma mensagem de texto.
• Opções para apagar, modificar, mover e repetir uma nota, bem como para copiar uma nota
para outro dia.
• Definições para definir a data, a hora, o formato da data ou da hora, ou o primeiro dia da semana.
A opção Apagar automátic. permite definir o telefone para eliminar automaticamente notas
antigas após um período de tempo especificado. No entanto, as notas recorrentes, por exemplo,
notas de aniversário, não são apagadas.
Criar uma nota de agenda
Para introduzir letras e números, consulte Escrever texto na página 37.
Prima Menu e seleccione Organizador e Agenda. Seleccione a data pretendida, prima Opções
e seleccione Criar uma nota. Seleccione um dos tipos de nota seguintes:
• Reunião – Introduza a nota ou procure o nome na lista telefónica. Prima Opções e seleccione
Gravar. Introduza a localização da reunião e prima Opções e seleccione Gravar. Introduza a hora
de início da reunião, prima OK e, em seguida, especifique a hora de fim e prima OK. Para definir
o alarme da nota, seleccione Com som ou Silencioso (sem alarme) e, em seguida, defina a hora
do alarme.
• Telefonar – Introduza o número de telefone, prima Opções e seleccione Gravar. Introduza
o nome, prima Opções e seleccione Gravar. (Em vez de introduzir o número de telefone, pode premir
Opções para procurar o nome e o número na lista telefónica.) Em seguida, introduza a hora da
chamada e prima OK. Para definir o alarme da nota, seleccione Com som ou Silencioso (sem alarme)
e, em seguida, defina a hora do alarme.
• Aniversário – Introduza o nome da pessoa (ou prima Opções e procure-o na lista telefónica),
prima Opções e seleccione Gravar. Em seguida, introduza o ano de nascimento e prima OK.
Para definir o alarme da nota, seleccione Com som ou Silencioso (sem alarme) e, em seguida,
defina a hora do alarme.
• Memo – Introduza a nota, prima Opções e seleccione Gravar. Introduza o dia de fim da
nota e prima OK. Para definir o alarme da nota, seleccione Com som ou Silencioso (sem alarme)
e, em seguida, defina a hora do alarme.
• Lembrete – Introduza o assunto do lembrete, prima Opções e seleccione Gravar. Para definir
o alarme da nota, seleccione Com alarme e especifique a hora do alarme.
Quando há um alarme definido, aparece o indicador quando visualiza as notas.
Quando o telefone emite um alarme para uma nota
O telefone emite um aviso sonoro e apresenta a nota. Com uma nota de chamada apresentada
no visor, pode efectuar a chamada para o número mostrado, premindo . Para parar o alarme
ever a nota, prima Ver. Para parar o alarme sem ver a nota, prima Sair.
Pode guardar uma nota para uma tarefa que tenha de realizar, seleccionar um nível de prioridade para
a mesma e marcá-la como pronta depois ter executado a tarefa. Pode ordenar as notas por prioridade
e por data.
A lista de afazeres utiliza memória partilhada; consulte Memória partilhada na página 19.
Prima Menu e seleccione Organizador e Lista de afazeres. É apresentada a lista de fichas de notas.
Prima Opções, seleccione o nome pretendido e prima Opções.
• Para adicionar uma nota nova, seleccione Adicionar. Introduza o assunto da nota. Uma vez
introduzido o número máximo de caracteres permitidos numa nota, não é possível escrever mais
texto. Prima Opções e seleccione Gravar. Seleccione a prioridade para a nota, Alta, Média, ou Baixa.
Dicionário; consulte Activar ou desactivar a introdução assistida de texto na página 37.
• Pode definir, apagar e modificar o prazo e um alarme de uma nota, e também pode ver, apagar
ou modificar a nota seleccionada e apagar todas as notas que marcou como executadas. É possível
modificar a prioridade da nota seleccionada, enviar uma nota para outro telefone, guardar uma
nota como nota da agenda, ou ter acesso à agenda.
■ Jogos (Menu 9)
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone
quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de
interferências ou situações de perigo.
2. Seleccione o jogo ou conjunto de jogos (o nome depende do jogo).
3. Prima Opções e seleccione Abrir ou prima . Se a selecção for um único jogo, este é iniciado.
Caso contrário, aparece uma lista de jogos do conjunto seleccionado. Para iniciar um único jogo,
seleccione o jogo pretendido, prima Opções e seleccione Abrir ou prima .
Note que a execução de alguns jogos pode consumir a bateria do telefone mais depressa (e pode ter
de ligar o telefone a um carregador).
Outras opções disponíveis num jogo ou conjunto de jogos
Para as opções dos jogos, consulte Outras opções disponíveis para cada aplicação ou conjunto
de aplicações na página 95.
Serviço jogos
Prima Menu e seleccione Jogos e Serviços de jogos. É apresentada a lista de fichas WAP disponíveis.
Seleccione Mais fichas para aceder à lista de fichas WAP no menu Serviços; consulte Fichas na
página 115.
Seleccione a ficha apropriada para estabelecer a ligação à página WAP desejada. Se não for possível
estabelecer a ligação, pode não ser possível aceder à página WAP através do serviço WAP cujas
definições de ligação estão actualmente activas. Neste caso, aceda ao menu Serviços e active outro
conjunto de definições de serviço; consulte Estabelecer uma ligação a um serviço WAP na página 110.
Tente de novo estabelecer a ligação à página WAP.
Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos diferentes serviços WAP, contacte
o seu operador de rede e/ou o fornecedor do serviço WAP.
Note que as aplicações ou os jogos importados podem ser guardados no menu Aplicações em vez
de no menu Jogos.
Estado da memória de jogos
Para ver a capacidade de memória disponível para instalar jogos e aplicações, prima Menu e seleccione
Jogos e Memória.
Os jogos utilizam memória partilhada; consulte Memória partilhada na página 19.
Definições dos jogos
Prima Menu e seleccione Jogos e Definições para definir os sons, a iluminação e a vibração do jogo.
■ Aplicações (Menu 10)
Nota: Para utilizar esta função, o telefone tem de estar ligado. Não ligue o telefone
quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de
interferências ou situações de perigo.
Este menu permite a gestão das aplicações Java instaladas no telefone. O software do telefone inclui
algumas aplicações Java especialmente concebidas para este telefone Nokia. Vários fornecedores de
serviços oferecem outras aplicações através dos serviços WAP. Antes de poder utilizar uma dessas
aplicações, tem de a importar para o telefone.
1. Prima Menu e seleccione Aplicações e Escolher aplicação.
2. Seleccione uma aplicação ou um conjunto de aplicações (o nome depende da aplicação).
3. Prima Opções e seleccione Abrir ou prima . Se a selecção for uma única aplicação, esta
é iniciada.
Caso contrário, aparece uma lista das aplicações do conjunto seleccionado. Para iniciar uma única
aplicação, seleccione-a, prima Opções e seleccione Abrir ou prima .
Note que a execução de algumas aplicações pode consumir a bateria do telefone mais depressa
(e pode ter de ligar o telefone a um carregador).
Outras opções disponíveis para cada aplicação ou conjunto de aplicações
• Apagar para apagar a aplicação ou o conjunto de aplicações do telefone.
Note que se eliminar uma aplicação pré-instalada ou um conjunto de aplicações do telefone,
pode importá-los de novo para o telefone através do Nokia Software Market,
www.softwaremarket.nokia.com/wap ou www.softwaremarket.nokia.com/6100.
• Acesso à Web para restringir o acesso da aplicação à rede. Seleccione Perguntar antes para
o telefone solicitar o acesso à rede, Permitido para permitir o acesso à rede ou Não permitido
para não permitir o acesso à rede.
• Actualizar versão para verificar se está disponível uma nova versão da aplicação para importação
através dos serviços WAP.
• Página Web para facultar mais informações ou dados adicionais sobre a aplicação de uma página
da Internet. Esta função precisa de ser suportada pela rede. Esta opção só é apresentada se tiver
sido fornecido um endereço de Internet com a aplicação.
• Definições serviço para algumas aplicações que necessitam de definições de serviço específicas.
O telefone está predefinido para utilizar as definições de serviço do browser como padrão.
• Detalhes para dar informações adicionais sobre a aplicação.
Importar uma aplicação
Pode importar aplicações Java novas de várias maneiras:
•Prima Menu e seleccione Aplicações e Serviços aplicação. É apresentada a lista de fichas WAP
disponíveis. Seleccione Mais fichas para aceder à lista de fichas WAP no menu Serviços;
consulte Fichas na página 115.
Seleccione a ficha apropriada para estabelecer a ligação à página WAP desejada. Se não for possível
estabelecer a ligação, pode não ser possível aceder à página WAP através do serviço WAP cujas
definições de ligação estão actualmente activas. Neste caso, aceda ao menu Serviços e active
outro conjunto de definições de serviço; consulte Estabelecer uma ligação a um serviço WAP
na página 110. Tente de novo estabelecer a ligação à página WAP.
Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos diferentes serviços WAP,
contacte o seu operador de rede e/ou o fornecedor do serviço WAP.
•Prima Menu e seleccione Serviços para localizar uma página WAP e importar uma aplicação
Java apropriada. Consulte Consultar as páginas de um serviço WAP na página 111.
• Para mais informações sobre a utilização da função de importação de jogos, consulte Serviço
jogos na página 93.
• Utilize a função Java Application Installer do PC Suite para importar as aplicações para o telefone.
Note que a Nokia não garante as aplicações de sites não Nokia. Se optar por importar aplicações Java
desses sites, deverá usar das mesmas precauções, no que diz respeito à segurança ou a conteúdos,
que para qualquer outro site.
Note que as aplicações ou os jogos importados podem ser guardados no menu Jogos em vez
de no menu Aplicações.
Os textos que se seguem podem ser apresentados durante a importação ou durante a execução
de uma aplicação Java:
• Falhou a acção, existem demasiadas aplicações no telefone. Apague quaisquer aplicações
não pretendidas e volte a efectuar a importação.
• Erro na aplicação, ocorreu um erro na aplicação a ser executada.
• Aplicação não suportada, a aplicação é incompatível com o telefone.
• Chamada em curso, a aplicação tenta estabelecer uma ligação à Internet quando o telefone
tem uma chamada em curso.
• Formato de ficheiro não reconhecido, a aplicação é inválida ou a transferência do PC ainda
não terminou.
• Ficheiro demasiado grande, o ficheiro é demasiado grande para ser executado no telefone
ou a porta não suporta ficheiros grandes.
• Ficheiro não válido, a aplicação não é válida.
• Falhou o lançamento, o telefone não conseguiu iniciar a aplicação. Tente de novo.
• Impossível executar aplicação, não existem recursos suficientes para executar a aplicação.
Termine quaisquer chamadas em curso ou funções e tente abrir, de novo, a aplicação.
• Desconhecido (mensagem apresentada na lista de aplicações), a aplicação não tem nome.
Para ver a capacidade de memória disponível para instalar jogos e aplicações, prima Menu e seleccione
Aplicações e Memória.
As aplicações utilizam memória partilhada; consulte Memória partilhada na página 19.
■ Extras (Menu 11)
Nota: Para utilizar as funções do menu Extras, o telefone tem de estar ligado. Não ligue
o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável
de interferências ou situações de perigo.
Calculadora
A calculadora do telefone permite efectuar adições, subtracções, multiplicações, divisões, calcular
números ao quadrado e extrair raízes quadradas, bem como conversões de moeda.
Esta calculadora tem uma precisão limitada e podem ocorrer erros de arredondamento, especialmente em divisões
extensas.
1. Prima Menu e seleccione Extras e Calculadora.
2. Quando aparecer “0” no visor, introduza o primeiro valor do cálculo, prima para uma
vírgula decimal.
3. Prima Opções e seleccione Somar, Subtrair, Multiplicar, Dividir, Ao quadrado, Raiz quadrada
ou Mudar sinal.
Sugestão: Em alternativa, prima uma vez para adicionar, duas vezes para subtrair,
três vezes para multiplicar ou quatro vezes para dividir.
5. Para obter o total, prima Opções e seleccione Igual a. Repita os passos 3 a 5 as vezes que
for necessário.
6. Para iniciar um novo cálculo, prima primeiro a tecla Limpar, sem soltar.
Efectuar uma conversão de moeda
1. Prima Menu e seleccione Extras e Calculadora.
2. Para guardar a taxa de câmbio, prima Opções e seleccione Taxa de câmbio. Seleccione uma
das opções apresentadas. Introduza a taxa de câmbio, prima para introduzir uma vírgula
decimal e prima OK. A taxa de câmbio permanece na memória até ser substituída por outra.
3. Para efectuar a conversão de moeda, introduza o montante a converter, prima Opções e seleccione
Para nacional ou Para estrangeira.
Sugestão: Também pode efectuar conversões de moeda no modo de repouso. Introduza
o montante a converter, prima Opções e seleccione Para nacional ou Para estrangeira.
Temporizador
Prima Menu e seleccione Extras e Temporizador. Introduza a hora do alarme em horas e minutos
e prima OK. Se assim o desejar, escreva uma nota a ser apresentada quando o tempo definido
se esgotar e prima OK para iniciar o temporizador.
• Para alterar o tempo, seleccione Alterar tempo ou seleccione Parar temporiz. para parar
o temporizador.
Se a hora do alarme chegar e o telefone estiver no modo de repouso, o telefone emite um som
e faz piscar a nota, se tiver sido definida ou, então, o texto Tempo esgotado. Para parar o alarme,
prima qualquer tecla. Se não for premida nenhuma tecla, o alarme pára automaticamente após
30 segundos. Para parar o alarme e apagar a nota, prima OK.
Pode medir o tempo, medir tempos parciais ou tempos decorridos com o cronómetro. As outras funções
do telefone podem ser utilizadas durante a cronometragem. Para especificar a continuação da
cronometragem em segundo plano, prima duas vezes .
A utilização do cronómetro consome bateria, reduzindo a autonomia do telefone. Tenha cuidado para não deixá-lo
a funcionar em segundo plano quando realizar outras operações com o telefone.
Contagem do tempo e tempos parciais
1. Prima Menu e seleccione Extras, Cronómetro e Tempo parcial. Pode seleccionar Continuar se tiver
especificado a continuação da cronometragem em segundo plano.
2. Prima Iniciar para iniciar a contagem do tempo. Prima Parciais sempre que quiser obter
a contagem de um tempo parcial. Os tempos parciais são apresentados no visor por baixo
do tempo de cronometragem. Seleccione para ver os tempos.
3. Prima Parar para parar a contagem do tempo.
4. Prima Opções e seleccione:
Iniciar para iniciar a contagem do tempo. O novo tempo é adicionado ao tempo anterior.
Gravar para guardar o tempo. Introduza um nome para o tempo medido e prima OK.
Se não for introduzido um nome, o tempo total é utilizado como um nome.