KINNITUS
Meie, NOKIA CORPORATION kinnitame ja kanname ainuisikulist
vastutust selle eest, et meie toode TFE-4 vastab Nõukogu Direktiivi
1999/5/EC nõuetele.
Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt
http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
levitamine või salvestamine üksõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku
loata on keelatud.
Nokia, Nokia Connecting People ja NaviTM ratas on Nokia
Korporatsiooni registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud tooteja firmanimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või
ärinimed.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse
paranduste ja muudatuste tegemiseks käesolevas dokumendis
kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse
ega eriliste, juhuslike, otseste ega kaudsete kahjude eest, sõltumata
nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra
teisiti, ei anta mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas,
kuid mitte piiratud kaudsete garantiidega seoses kaubandusliku
sobivusega või sobivusega teatud otstarbeks, seoses selle dokumendi
õigsuse, usaldatavuse või sisuga. Nokia jätab endale õiguse mis tahes
hetkel muuta käesolevat dokumenti või see tühistada ilma sellest
eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma
lähimalt Nokia edasimüüjalt.
Lugege läbi järgnevad näpunäited. Reeglitest üleastumine võib
põhjustada ohtlikke olukordi ning võib olla seadusevastane.
Põhjalikum teave on ära toodud käesolevas kasutusjuhendis.
VÄLJALÜLITATUD
Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud, kuna see
võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi, lülitage
autotelefon välja. Kui auto süüde on sisse lülitatud,
hoidke all klahvi. Vajadusel lülitage välja ka
mobiiltelefon.
OHUTU LIIKLEMINE KÕIGEPEALT
Pidage meeles, et mootorsõiduki juhtimine liikluses
nõuab juhilt suurt tähelepanu. Kasutage autotelefoni
ainult sel juhul, kui liiklusolud võimaldavad seda
ohutult teha ning veenduge, et kohalikud seadused/
määrused ei keela mobiiltelefoni kasutamist sõidu
ajal.
HÄIRED
Kõiki raadiotelefone võivad mõjutada häired, mis
põhjustavad tõrkeid telefoni töös.
TANKIMISE AJAL LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Tanklas lülitage autotelefon välja. Ärge kasutage ka
kütuse ega kemikaalide lähedal. Vajadusel lülitage
välja ka mobiiltelefon.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE
VÄLJA
Lõhkamistööde piirkonnas lülitage autotelefon välja.
Järgige piiranguid ja pidage kinni kõigist määrustest ja
reeglitest. Vajadusel lülitage välja ka mobiiltelefon.
PROFESSIONAALNE PAIGALDUS JA TEENINDUS
Varustuse peab paigaldama ning seda peab remontima
kvalifitseeritud spetsialist.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE
Kui ühendate autotelefoni Bluetoothraadiosidetehnoloogia vahendusel teiste seadmetega,
tutvuge nende seadmete kasutusjuhendites toodud
ohutusnõuetega. Ärge ühendage tooteid, mis ei ühildu.
HÄDAABI VÄLJAKUTSE
Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks
võrgu teeninduspiirkonnas.
a Hoidke all klahvi, kuni ekraanile ilmub küsimus
Teen hädaabi kõne? Kinnitamiseks vajutage .
a Kinnitage turvapäring, valides Jah, milleks vajutage
või tühistage, valides klahviga Ei ja
vajutades . Teatage oma asukoht. Ärge kõnet enne
katkestage, kui teile on selleks luba antud.
Veenduge, et auto süüde oleks sisse lülitatud ning et
autotelefon kasutaks kas ühilduva mobiiltelefoni või
auto SIM-kaarti. Valige kontaktidest vajalik
telefoninumber või kasutage numbri sisestamiseks
TM
-ratast, seejärel vajutage . Kõne lõpetamiseks
Navi
vajutage . Kõne vastuvõtmiseks vajutage .
ANTENN
Selleks, et mitte sattuda vastuollu raadiosagedusliku
välja kiirgusele kehtestatud piirnormidega, kontrollige,
et antenni ja inimeste vahele jääks vähemalt 20 cm.
KAITSME VAHETUS
Vahetage läbipõlenud kaitse sama tüüpi ja sama
suurusega kaitsme vastu. Ärge kunagi kasutage
vajalikust kõrgema nominaaliga kaitset!
Võrguteenused
Käesolevas juhendis kirjeldatud autotelefon on mõeldud
kasutamiseks võrkudes (E)EGSM 900 ja GSM 1800.
Mitmed teenused, mida antud juhendis käsitletakse, on
võrguteenused. Need on lisateenused, mida on võimalik tellida
oma mobiilsidevõrgu operaatorfirmast. Enne mis tahes
võrguteenuse kasutuselevõttu peate vastava teenuse oma
operaatorfirmast tellima ning saama vajalikud juhised selle
teenuse kasutamiseks.
Vajaliku teenuse, näiteks suunamisteenuse, saate valida
autotelefoni vastavast menüüst. Seejärel edastatakse teenuse
konfigureerimiseks võrguoperaatorile automaatselt valitud
seaded. Võrguteenuse seadeid ei talletata autotelefonis ega
SIM-kaardil.
Igas võrgus ei pruugi kasutusel olla kõik teatud keelele
x
omased tähised ja/või teenused.
Tarvikud
Tähelepanu!
Kasutage ainult neid tarvikuid, mis on telefoni tootja poolt
heaks kiidetud ja vastavad teie telefoni mudelile. Vastasel korral
kaotavad kehtivuse telefonile seatud nõuded ja garantii ning
võib tekkida ohtlik olukord.
Saadaoleva lisavarustuse kohta küsige informatsiooni
müügiesindusest.
Välise SIM-kaardi kasutamine Bluetooth-sidetehnoloogia varal
1.Välise SIM-kaardi
kasutamine Bluetoothsidetehnoloogia varal
Autotelefon toetab Bluetooth-sidetehnoloogiat ning Bluetoothi
SIM-pääsu profiili.
Bluetooth raadiosidetehnoloogia
y
Bluetooth-raadiosidetehnoloogia on traadita lühilaineside
standard, mis võimaldab traadita ühenduse loomist
autotelefoni ja kuni 10 meetri raadiusesse jäävate teiste
Bluetooth-sideseadmete vahel. Need seadmed võivad olla
näiteks ühilduvad mobiiltelefonid, sülearvutid ning traadita
peakomplektid. Bluetooth-tehnoloogia varal ühilduvate
seadmete vahel toimiv traadita sideühendus ei maksa
kasutajale midagi.
Bluetooth SIM Access Profile
y
”Bluetooth SIM Access Profile” on tööstusstandard, mis
võimaldab seadmeil, näiteks Bluetooth-funktsiooniga
autotelefonil pääseda ligi ühilduva mobiiltelefoni SIMkaardile kasutades raadiolinki. Pärast seda võib autotelefon
lugeda ühilduvasse mobiiltelefoni paigaldatud SIM-kaarti
ning kirjutada sinna uusi andmeid ja ennast GSM-võrku
sisse logida. Sel juhul ei ole teil vaja eraldi SIM-kaarti
autotelefoni jaoks.
Ühilduv mobiiltelefon, mis toetab Bluetoothi SIM-pääsu profiili
(Bluetooth SIM Access Profile) standardit, on sisse lülitatud,
ühilduvasse mobiiltelefoni on paigaldatud kehtiv SIM-kaart,
Bluetooth-raadiosidetehnoloogia on aktiveeritud, ühilduv
mobiiltelefon on autotelefoniga seotud ja teie olete autosse
istunud.
Kuidas GSM/Bluetooth-raadioühendus töötab
Kui auto süüde sisse lülitatakse, loob Bluetoothi SIM-pääsu
profiili ühilduva mobiiltelefoni ja autotelefoni vahel
raadioühenduse. Autotelefon palub ühilduval mobiiltelefonil
GSM-võrgukasutus lõpetada ning lülitada välja GSMühendusega seotud funktsioonid. Nüüd pääseb autotelefon
Bluetoothi SIM-pääsu profiiliga ligi mobiiltelefoni SIM-kaardile
(väline SIM-kaart) ning registreerib ennast antud kaardiga
GSM-võrku. Pärast seda haldab autotelefon kõiki sisenevaid ja
väljuvaid kõnesid ning sõnumeid, kasutades ühilduva telefoni
SIM-kaarti.
Välise SIM-kaardi kasutamine Bluetooth-sidetehnoloogia varal
Bluetoothi SIM-pääsu profiil võimaldab autotelefonil kasutada
nii püsipaigaldusega autotelefoni eeliseid, näiteks suurepärast
helikvaliteeti, välist GSM-antenni ning üldist kasutusmugavust
kui ka autokomplekti lisavõimalusi, näiteks ühilduvasse
mobiiltelefoni paigaldatud SIM-kaarti ning juurdepääsu
kontaktandmetele.
Ühilduva mobiiltelefoni võite aga sootuks kotti jätta, kuna seda
pole vaja hoidikusse paigutada. Bluetoothi SIM-pääsu profiiliga
toimib traadita ühendus autotelefoni ja ühilduva mobiiltelefoni
vahel seni, kuni mobiiltelefon asub tööpiirkonnas (st katkeb, kui
te autost väljute) või kuni te ühenduse ise katkestate, vajutades
mobiiltelefoni nuppu ja aktiveerides tavalise tööre¾iimi või
lülitades telefoni välja.
Kui soovite, võite panna autotelefoni eraldi SIM-kaardi. See
SIM-kaart võetakse kasutusele, kui Bluetooth-tehnoloogial
põhinev raadiolink ühilduva mobiiltelefoni ja autotelefoni vahel
on katkenud või kui autotelefon seatakse kasutama püsi-SIMkaarti.
Kui kasutate Bluetooth-funktsioone pidevalt, võite
y
ühilduvas mobiiltelefonis valiku "Nõua autoriseerimist"
välja lülitada. Nüüd loovad Bluetooth-seadmed
sideühenduse automaatselt ning teil ei ole vaja ühenduse
loomist kinnitada. Selleks leidke menüü Vaata seotud
seadmeid, valige Nõua autoriseerimist ja valige seade Välja.
Täiendavat teavet leiate vastava Bluetooth-mobiiltelefoni
kasutusjuhendist.
Ühilduvate mobiiltelefonide kohta leiate teavet Nokia
veebilehelt aadressil: http://www.nokia.com.
Raadioseade on (E)GSM 900 / 1800 Bluetoothraadiosidefunktsiooniga autotelefon, mida on võimalik
ühendada kaabli vahendusel ka välise GSM-antenni ning
muude välisseadmetega.
2. Ekraan SU-11
Eraldiolev ekraan on piisavalt suur ning tähed hästiloetavad,
ekraani asendit on lihtne muuta ning taustvalgustuse
reguleerimisega saab ekraani loetavust veelgi parandada.
3. Sisendseade CUW-3
Sisendseade koosneb reast funktsionaalelementidest, Navi-
rattast ja neljast klahvist. Sisendseadme eriline disain
võimaldab hõlpsat ligipääsu telefoni olulistele
funktsioonidele ning toetab intuitiivjuhtimist.
4. Valjuhääldi SP-2
Komplekti kuulub tipptasemel valjuhääldi, mida kasutatakse
näiteks kõne suunamisel autotelefonist valjuhääldisse. Kui
soovite autotelefoni valjuhääldi asemel kasutada
autoraadio valjuhääldit, paluge autotelefoni paigaldajalt
professionaalset abi, kuna autotelefon ei pruugi auto
audiosüsteemidega ühilduda.
5. Mikrofon HFM-8
Komplekti kuuluva vabakäemikrofoni väljatöötamisel on
silmas peetud asjaolu, et mikrofoni kasutatakse autos. Tänu
tänapäevastele kaja- ja mürasummutustehnoloogiatele
auto autosüsteemides on hea helikvaliteet tagatud ka
halbades oludes. Seadme töökindlust tõstab kindlasti ka
õige asukohavalik. Lisateavet leiate peatükis "Paigaldus" lk
6. Süsteemikaabel PCU-4
Komplekti lisatud kaableid kasutatakse seadme
ühendamiseks toiteallikaga ning auto süütesüsteemiga,
samuti autoraadio vaigistamiseks.
7. GSM-antenn (ei kuulu komplekti)
Ühilduv väline GSM-antenn tuleb ühendada autotelefoniga.
Erifunktsioonid
Turvalise ja mugava mobiilside kasutamiseks autos on
käesoleval autotelefonil mitmeid lisafunktsioone ja -rakendusi.
Järgnevalt anname neist lisadest lühiülevaate.
Välise SIM-kaardi kasutamine Bluetoothi SIMpääsu profiiliga
Antud funktsioon võimaldab autotelefonil kasutada ühilduvas
mobiiltelefonis asuvat välist SIM-kaarti. Lisateavet leiate
peatükis "Välise SIM-kaardi kasutamine Bluetoothsidetehnoloogia varal" lk 7.
Antud funktsiooni kasutamiseks tuleb mobiiltelefon ja
x
autotelefon Bluetooth-funktsiooni vahendusel siduda.
Lisateavet leiate peatükis "Bluetoothraadiosidetehnoloogia" lk 42.
Häälvalimine
Häälvalimine võimaldab mugavalt valida
kontaktide hulka salvestatud
telefoninumbreid. Häälvalimise
tunnussõna saab salvestada 12 nime
juurde kontaktides. Numbrile helistamiseks vajutage
ootere¾iimis lihtsalt sisendseadme klahvile ja öelge vastav
tunnussõna.
kontaktides tunnussõna salvestada vastava nime juurde.
Täiendava info saamiseks vaadake lõike "Häälvalimine" lk 22
ja "Häälvalimine" lk 38.
Erifunktsioonid
Häälkäsklused
Mõningaid telefoni funktsioone on
võimalik aktiveerida häälkäsklustega.
Saate salvestada kolm häälkäsklust.
Häälkäskluse aktiveerimisel toimige
samamoodi nagu tunnussõnaga helistamisel. Vajutage
ootere¾iimis sisendseadme klahvile ja öelge vastava
funktsiooni häälkäsklus.
Antud funktsiooni kasutamiseks tuleb autotelefoni teatud
x
funktsioonide juurde häälkäsklus salvestada. Lisateavet
leiate peatükis "Häälkäsklused" lk 39.
Helisalvesti
Antud funktsioon sarnaneb diktofoniga
ning võimaldab salvestada kõnemälusid.
Saate salvestada 10 kõnemälu ning teie
käsutuses on viis minutit salvestusaega.
Salvestuse käivitamiseks hoidke ootere¾iimis all sisendseadme
klahvi. Helisalvestise kuulamiseks võite kasutada
häälkäsklust (nt “Esita”) või valida menüüst Salvesta
funktsiooni Kuula.
Kontaktkirjete kopeerimine mobiiltelefonist
Kui teil on mobiiltelefon, mis toetab
Bluetooth-funktsiooni, saate selle
funktsiooni abil kopeerida kontaktkirjeid
mobiiltelefonist autotelefoni.
Mobiiltelefoni kontaktide ülekandmiseks võite kasutada
häälkäsklust (näiteks "Kopeeri kontaktid") või valida menüüst
Kasutajad funktsiooni Laadin kontaktid alla? Lisateavet leiate
peatükis "Kontaktide allalaadimine" lk 46.
Mitme kasutaja toetus
Antud funktsioon võimaldab kirjete ja
telefoniseadete salvestamist kahte
erinevasse kasutajaprofiili. See
tähendab, et kaks inimest salvestavad
autotelefoni oma kontaktkirjed, tunnussõnad ja häälkäsklused
või helinad ning saavad neid kasutada. Enda andmetele
ligipääsemiseks tuleb lihtsalt aktiveerida enda kasutusprofiil.
Lisateavet leiate peatükis "Muuda kasutajat" lk 47.
Lülitus traadita peakomplektile
Selle funktsiooni abil saab kasutada
ühilduvat Bluetooth-peakomplekti. Võite
suunata kõned vabakäesüsteemist, kus
on kasutusel autotelefoni mikrofon ja
valjuhääldi, mugavasse juhtmeta peakomplekti. Sissetuleva või
poolelioleva kõne suunamiseks juhtmeta peakomplekti vajutage
.
Antud funktsiooni kasutamiseks tuleb traadita Bluetooth-
x
peakomplekt ja autotelefon omavahel siduda ning luua
seadmete vahel Bluetooth-sideühendus. Lisateavet leiate
peatükis "Bluetooth-raadiosidetehnoloogia" lk 42.
Põhimõtteliselt saab traadita Bluetooth-peakomplekt luua
x
vaid üheainsa Bluetooth-raadioühenduse teise ühilduva
seadmega, mis samuti toetab Bluetooth-funktsiooni.
Seetõttu tuleb teil Bluetooth-peakomplektile lülitumiseks
võib-olla katkestada toimiv Bluetooth-ühendus näiteks
mobiiltelefoniga.
Kui teil on juba loodud Bluetoothi SIM-pääsu profiili
x
raadioühendus ühilduva mobiiltelefoniga ning te soovite
luua ühenduse Bluetooth-peakomplektiga, tuleb uus
Bluetooth-sideühendus luua autotelefonist. Seda saab teha
mugavalt häälkäskluse abil. Lisateavet leiate peatükis
"Häälkäsklused" lk 39.
Kiire juurdepääs kontaktkirjetele
Otsevalik kiirendab kontaktide hulgast
vajaliku telefoninumbri leidmist ja sellele
numbrile helistamist.
Mobiilne andmeedastus Bluetooth-tehnoloogia
vahendusel
Autotelefonil on mugav võimalus ühilduvate välisseadmete,
näiteks sülearvuti ühendamiseks Bluetooth-tehnoloogia abil.
See tähendab, et nüüd on teil võimalik kasutada ka autos GSMandmesideteenuseid, näiteks GPRS-i või HSCSD-d
internetiühenduse loomiseks oma sülearvutilt.
Auto SIM-kaardi kasutamine
Autotelefon võib töötada ka eraldi SIM-kaardiga, mis on
paigaldatud autotelefoni.
nuppu.
Samuti saate klahviga reguleerida kõne ajal valjuhääldi
helitugevust.
Enne telefoni kasutuselevõttu
Enne autotelefoni kasutamist tutvuge alloleva teabega.
Auto süüde lülitab telefoni automaatselt sisse.
x
Auto süüte väljalülitamisel ei lülitu autotelefon
automaatselt välja: kui kaua telefon pärast auto süüte
väljalülitamist töötab, määratakse funktsioonis
Kontrollige korrapäraselt autotelefoni seadmete tööd ja
x
paigaldust.
Auto SIM-kaardi kasutamine
Selleks, et kasutada autotelefoni eraldi SIM-kaardiga, tuleb
sisestada raadioseadmesse kehtiv SIM-kaart. Lisateavet leiate
peatükis "Auto SIM-kaardi paigaldamine" lk 18.
Välise SIM-kaardi kasutamine
Autotelefoni saab kasutada välise SIM-kaardiga järgmistel
tingimustel:
p SIM-kaart on paigaldatud ühilduvasse mobiiltelefoni, mis
toetab Bluetooth-raadiosidetehnoloogiat ja Bluetoothi
SIM-pääsu profiili (Bluetooth SIM Access Profile)
standardit. Ühilduvate mobiiltelefonide kohta leiate teavet
Nokia veebilehelt aadressil: http://www.nokia.com.
p Välisele SIM-kaardile juurdepääsuks tuleb mobiiltelefon ja
autotelefon omavahel Bluetooth-tehnoloogia abil siduda.
Lisateavet leiate peatükis "Sidumine Bluetooth-pääsukoodi
abil" lk 43.
p Ühilduv mobiiltelefon peab olema sisse lülitatud, selle aku
peab olema laetud ning Bluetooth-funktsioon aktiveeritud.
Müügipakendis olevad kleebised
Autotelefoni komplekti kuuluvad kleebised on tarvilikud
telefoni teenindamisel ja parandamisel.
a Kleebis kleepige garantiikaardile.
Auto SIM-kaardi pääsukoodid
p PIN-kood (4-8 numbrit):
PIN-kood (Personal Identification Number) kaitseb teie
SIM-kaarti lubamatu kasutamise eest. PIN-kood antakse
tavaliselt koos SIM-kaardiga.
Mõned operaatorvõrgud lubavad PIN-koodi küsimise välja
lülitada.
p PIN2-kood (4-8 numbrit):
Mõned auto SIM-kaardid on varustatud PIN2-koodiga, mis
annab juurdepääsu teatud funktsioonidele.
p PUK-kood ja PUK2-kood (8 numbrit):
PUK-koodi (Personal Unblocking Key) kasutatakse
blokeerunud PIN-koodi muutmiseks. PUK2-koodi
kasutatakse blokeerunud PIN2-koodi muutmiseks.
Kui te ei saanud neid koode koos auto SIM-kaardiga, võtke
Kui autotelefon on kasutamiseks
valmis ning ühtegi sümbolit ei ole
sisestatud, näete ootere¾iimi ekraani (vt joonist). Lisaks sellele
võib ekraanil olla võrguoperaatori
logo.
Kui soovite aktiveerida funktsioone
häälega, tuleb kõigepealt helistada
häälekraanile. Selleks vajutage
ootere¾iimis klahvile.
Ekraani optimaalseks kasutamiseks saate reguleerida
ekraanivalgustust. Lisateavet leiate peatükis "Ekraani
taustvalgus" lk 34.
Indikaatorid
Ekraanil võivad olla järgmised tähised.
Näitab raadiosignaali tugevust teie praeguses asukohas.
Mida kõrgem on tulp, seda tugevam on signaal.
Näitab, et teil on kõne pooleli.
Teile on saabunud üks või mitu tekstisõnumit.
Lugemata tekstisõnum.
Aktiveeritud on suunamine (võrguteenus).
Vaadake “Suunamine (võrguteenus)” lk 32.
Aktiveeritud on kodutsooniteenus (võrguteenus).
Saate sisestada numbreid.
Keerake Navi-ratast vasakule.
Võite rääkida.
Keerake Navi-ratast paremale.
Saate sisestada tähti.
Aktiveeritud on rändlus (roaming).
Keerake Navi-ratast sissetuleva kõne helina tugevuse
reguleerimiseks või valjuhääldi helitugevuse
reguleerimiseks kõne ajal. Navi-ratast võib kasutada ka
menüü sirvimiseks.
Keerake ootere¾iimis Navi-ratast vasakule,
et aktiveerida telefoninumbri sisestus. Häälefunktsioonis
saab Navi-ratast vasakule keerates häälkäsklusi sirvida
ning neid näiteks kuulata.
Keerake ootere¾iimis Navi-ratast paremale,
et otsida kontaktkirjeid tähestikulises järjekorras.
Häälefunktsioonis saab Navi-ratast paremale keerates
häälvalimise tunnussõnu sirvida ning neid näiteks
kuulata.
Vajutage Navi-rattale
funktsiooni avamiseks sõltuvalt kontekstist:
– menüü avamiseks ning elemendi valimiseks.
– loendist mõne elemendi valimiseks.
– valikute avamiseks ning elemendi valimiseks.
See klahv aktiveerib ootere¾iimis järgmised funktsioonid:
a Vajutage helina väljalülitamiseks.
Sissetulevast kõnest annab märku vilkuv ekraanivalgus.
a Hoidke all klahvi, et autotelefon välja lülitada. Vajutage
uuesti ootere¾iimi pöördumiseks.
a Vajutage, et suunata sissetulev või pooleliolev kõne
telefoniga seotud peakomplekti ning soovi korral tagasi
autotelefoni.
Autotelefoni taaskäivitamiseks hoidke klahvi rohkem kui
10 sekundi jooksul all.
See klahv aktiveerib ootere¾iimis järgmised
häälefunktsioonid:
a Vajutage, et aktiveerida häälvalimine ning häälkäsklused.
a Hoidke all klahvi, et alustada salvestust (ka poolelioleva
Sisse- ja väljalülitamine ning väljalülitatud seade
Sisse- ja väljalülitamine ning väljalülitatud
seade
Hoiatus!
Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud, kuna see võib
tekitada häireid või ohtlikke olukordi, lülitage autotelefon välja.
Autotelefon lülitub välja vaatamata sellele, et auto süüde on
sisse lülitatud.
Autotelefoni sisselülitamine
Autotelefoni sisselülitamiseks keerake süütevõtit. Autotelefon
on ühendatud auto süütesüsteemiga, seetõttu lülitub
autotelefon sisse, kui auto süüde sisse lülitada. Ekraanile
ilmuvad erinevad viibad, sõltuvalt sellest, millist SIM-kaarti
autotelefonis viimati kasutati.
Esimesed toimingud, kui aktiivse kastusprofiili jaoks on
SIM-kaart määramata
Kui autotelefonile või aktiivsele kastusprofiilile ei ole SIMkaarti määratud, palutakse teil valida autotelefoni aktiivse
kasutusprofiili ekraanitekstide keel. Seejärel võite valida, kas
aktiivne kasutusprofiil kasutab auto SIM-kaarti või välist SIMkaarti, st ühilduvasse mobiiltelefoni paigaldatud SIM-kaarti.
p Töötamine välise SIM-kaardiga
Autotelefon hakkab automaatselt otsima ühilduvat
mobiiltelefoni, mis toetab Bluetooth-funktsiooni ja
Bluetoothi SIM-pääsu profiili. Valige loendist seade ning
siduge see autotelefoniga, kasutades Bluetoothi SIM-pääsu
profiili pääsukoodi. Lisateavet leiate peatükis "Sidumine
Bluetooth-pääsukoodi abil" lk 43.
Kui teil palutakse sisestada PIN-kood, sisestage ühilduvasse
mobiiltelefoni paigaldatud SIM-kaardi PIN-kood. Koodi
näidatakse ekraanil tärnidena (****). Kinnitamiseks vajutage
. Autotelefon küsib, kas soovite PIN-koodi edaspidise
automaatse autoriseerimise eesmärgil salvestada.
Kui seadmete sidumine õnnestus ning sisestati õige PINkood, määratakse esimesele kasutusprofiilile ühilduvas
mobiiltelefonis paiknev SIM-kaart. Seejärel pakub
autotelefon ühilduva mobiiltelefoni SIM-kaardile ja
mobiiltelefoni mällu salvestatud kontaktkirjete kopeerimist
autotelefoni mällu. Nüüdsest registreerib autotelefon
ennast GSM-võrku ühilduva mobiiltelefoni SIM-kaardiga.
p Kui Bluetoothi SIM-pääsu profiili toetavate seadmete
loendis ei ole ühtegi ühilduvat mobiiltelefoni, võite soovi
korral valida raadioseadmesse paigaldatud SIM-kaardi.
Autotelefon kasutab siis töötamiseks seda SIM-kaarti.
Lisateavet leiate peatükis "Auto SIM-kaardi paigaldamine"
lk 18.
p Auto SIM-kaardi kasutamine
Kui ekraanile ilmub teade SIM ei sobi, vaatamata sellele, et
SIM-kaart on õigesti raadioseadmesse paigaldatud, võtke
ühendust võrguoperaatori või teenusepakkujaga.
Kui telefon palub sisestada PIN-koodi, sisestage SIM-kaardi
PIN-kood. See ilmub ekraanile tärnide kujul (****).
Kinnitamiseks vajutage .
Sisse- ja väljalülitamine ning väljalülitatud seade
Kui sisestati õige PIN-kood, määratakse esimesele
kasutusprofiilile auto SIM-kaart. Seejärel pakub autotelefon
auto SIM-kaardi kontaktkirjete kopeerimist autotelefoni
mällu.
Autotelefon näitab autotelefoni sisemällu salvestatud
y
kontaktkirjeid, mitte SIM-kaardi omi.
Aktiivse kasutusprofiiliga seostatud väline SIM-kaart
Kui autotelefoni aktiivne profiil on seostatud ühilduvas
mobiiltelefonis oleva SIM-kaardiga ning kui auto süüde on sisse
lülitatud, hakkab autotelefon Bluetooth-funktsiooni abil otsima
ühilduvat mobiiltelefoni, milles eelmise kasutuskorra ajal
paiknes SIM-kaart. Kui vastav seade on Bluetooth-seadmete
loendis olemas ning aktiveeritud on automaatne PIN-koodi
sisestus, st edasised autoriseerimispäringud ei ole nõutavad,
registreerib autotelefon ennast automaatselt GSM-võrku,
kasutades selleks ühilduvas mobiiltelefonis olevat SIM-kaarti.
Sel juhul ei tule teil auto süüte sisselülitamisel mingeid
andmeid sisestada, kuna võrku registreerumine toimub
automaatselt.
Kui kasutate tihti Bluetooth-funktsioone, näiteks kontaktide
y
kopeerimiseks ühilduvast mobiiltelefonist, võite ühilduvas
mobiiltelefonis funktsiooni "Nõua autoriseerimist" välja
lülitada. Nüüd loovad Bluetooth-seadmed sideühenduse
automaatselt ning teil ei ole vaja ühenduse loomist
kinnitada. Selleks leidke menüü Vaata seotud seadmeid,
valige Nõua autoriseerimist ja valige seade Välja. Täiendavat
teavet leiate vastava Bluetooth-mobiiltelefoni
kasutusjuhendist.
Kui te aga ei ole mobiiltelefoni SIM-kaardi PIN-koodi
salvestanud, tuleb auto süüte sisselülitamisel PIN-kood alati
uuesti sisestada.
Kui aktiivne kasutusprofiil on seostatud ühilduvas
mobiiltelefonis paikneva SIM-kaardiga, kuid SIM-kaarti ei
leitud, ilmuvad autotelefoni ekraanile järgmised valikud.
p Ühenda uuesti kaugtelef. SIM
Aktiivsele kasutusprofiilile määratud välise SIM-kaardi
otsing käivitub uuesti.
p Muuda kasutajat
Teil on võimalik vahetada aktiivset kasutusprofiili.
Lisateavet leiate peatükis "Muuda kasutajat" lk 47.
p Kasuta auto SIM-kaarti
Ajutiselt saab aktiivse kasutusprofiili seostada auto SIMkaardiga.
Auto SIM-kaarti seostatakse aktiivse kasutusprofiiliga vaid
y
seni, kuni auto süüde on sisse lülitatud. Kui ühilduv
mobiiltelefon on väljaspool Bluetooth-sideühenduse
toimepiirkonda, võite kasutada raadioseadmesse
paigaldatud auto SIM-kaarti selleks, et pääseda ajutiselt ligi
oma tavalisele kasutusprofiilile. Kui auto süüde välja ja siis
uuesti sisse lülitada, hakkab autotelefon otsima ühilduva
mobiiltelefoni SIM-kaarti.
p Määra SIM-kaart
Aktiivse kasutusprofiili võib siduda nii välise kui auto SIMkaardiga.