Nokia 610 User Manual [bs]

Uputstvo za korisnika Uputstvo za instalaciju
Nokia 610 auto-telefon komplet
9362645
Izadanje 1
IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo na svoju iskljuèivu odgovornost da je proizvod TFE-4R usklaðen sa odredbama sledeæe Direktive Saveta: 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © 2004 Nokia. Sva prava zadr¾ana. Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je
reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia, Nokia Connecting People, i NaviTM wheel su za¹titni znakovi ili registrovani za¹titni znakovi firme Nokia Corporation. Drugi proizvodi i imena firmi koja se ovde pominju mogu biti za¹titni znakovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.
9362645 / Izdanje 1
2 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Sadr¾aj
Sadr¾aj
Za va¹u bezbednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mre¾ni servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O priboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kori¹æenje eksterne SIM kartice
putem Bluetooth be¾iène veze . . . . . . . . . . . . .7
Op¹te informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prikaz komponenata auto-telefon kompleta . . 9
Posebne moguænosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pre pu¹tanja u rad telefona . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nalepnice iz paketa proizvoda . . . . . . . . . . . . . 14
Pristupne ¹ifre potrebne
za internu SIM karticu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Va¹ auto-telefon komplet . . . . . . . . . . . . . . .15
Displej SU-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Osnovne komponente korisnièke
jedinice CUW-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Za poèetak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalisanje interne SIM kartice. . . . . . . . . . . . 19
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen" 20
Funkcije poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Biranje glasom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Biranje pomoæu kontakata (tra¾enje imena). . 24
Ponovno biranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pozivanje pomoæu Navi
TM
dugmeta.. . . . . . . . . 25
Lista najèe¹æe pozivanih . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Servis poziva na èekanju. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opcije u toku veze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prihvatanje ili odbijanje dolaznog poziva . . . . 26
Kori¹æenje menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pristup nekoj funkciji menija . . . . . . . . . . . . . . 27
Spisak funkcija menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funkcije menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pode¹avanje tonova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pode¹avanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Govorni nadimci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Snimaè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bluetooth be¾ièna tehnologija . . . . . . . . . . . . . 46
Korisnièki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 3
Sadr¾aj
Primanje i slanje vizitkarti
i stavki kalendara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Primanje vizitkarte ili stavke kalendara . . . . . 55
Prenos podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
GPRS (Op¹ti paketni prenos podataka) . . . . . . 56
HSCSD (Komutirani prenos podataka
velikim brzinama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Referentne informacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Va¹ Nokia 610 auto-telefon komplet . . . . . . . 58
Bezbednost iznad svega . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Monta¾a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pode¹avanja ekvilajzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Provera funkcionisanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Obim isporuke - sadr¾aj komercijalnog
paketa proizvoda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Èuvanje i odr¾avanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Va¾ne informacije u vezi bezbednosti . . . . . . 64
Bezbednost saobraæaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Radno okru¾enje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Elektronski ureðaji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pejsmejkeri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Potencijalno eksplozivne atmosfere . . . . . . . . 64
Motorna vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hitni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Slanje hitnih poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tehnièki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Glosar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Za va¹u bezbednost
Za va¹u bezbednost
Proèitajte ove jednostavne smernice. Kr¹enje pravila mo¾e da bude opasno ili protivzakonito. Dodatne detaljne informacije date su u zasebnom uputstvu za korisnika.
RE®IM "ISKLJUÈEN"
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost, prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen". Da to uradite, sa ukljuèenim kontaktom u automobilu, pritisnite i dr¾ite taster . Takoðe ne zaboravite da po potrebi iskljuèite i svoj mobilni telefon.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Ne zaboravite da bezbednost upravljanja motornim vozilom u saobraæaju zahteva punu pa¾nju svih vozaèa. Koristite svoj auto-telefon komplet samo kada saobraæajni uslovi dopu¹taju bezbednu upotrebu i proverite da li lokalni zakoni/propisi ogranièavaju upotrebu mobilnih telefona dok se upravlja motornim vozilom.
SMETNJE
Svi mobilni telefoni mogu da budu izlo¾eni smetnjama koje utièu na radne karakteristike.
RE®IM "ISKLJUÈEN" PRI TOÈENJU GORIVA
Na mestima gde se vr¹i dolivanje goriva, prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen". Ne koristite ga u blizini goriva ili hemikalija. Takoðe ne zaboravite da po potrebi iskljuèite i svoj mobilni telefon.
RE®IM "ISKLJUÈEN" BLIZU MESTA MINIRANJA
Prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen" na mestima gde se trenutno odvija miniranje. Pridr¾avajte se ogranièenja i postupajte po svim propisima i pravilima. Takoðe ne zaboravite da po potrebi iskljuèite i svoj mobilni telefon.
KVALIFIKOVANA MONTA®A I SERVISIRANJE
Samo kvalifikovane osobe smeju instalisati ili popravljati telefonsku opremu.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kada se prikljuèujete na bilo koji ureðaj putem be¾iène Bluetooth veze, proèitajte odgovarajuæe uputstvo za korisnika za detaljnija bezbednosna uputstva. Ne prikljuèujte nekompatibilne ureðaje.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefon ukljuèen i na mre¾i.
a Pritisnite i dr¾ite taster dok se na ekranu ne
prika¾e Hitan poziv?. Potvrdite to pritiskom na taster
.
a Potvrdite bezbednosni povratni upit Da pritiskom na
taster ili ga odbacite tako ¹to æete odabrati Ne pomoæu i pritisnuti taster . Dajte svoju lokaciju. Nemojte da prekidate vezu sve dok Vam se to ne ka¾e.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 5
Mre¾ni servisi
POZIVANJE
Proverite da je u automobilu dat kontakt i da auto­telefon komplet koristi ili SIM karticu nekog kompatibilnog mobilnog telefona ili sopstvenu SIM karticu. Odaberite ¾eljeni broj telefona iz kontakata, ili pomoæu Navi Za zavr¹etak veze, pritisnite . Da odgovorite na poziv, pritisnite .
ANTENA
Da bi se zadovoljili zahtevi o ekspoziciji radiotalasnom zraèenju mobilnih predajnih ureðaja, neophodno je odr¾avati rastojanje od najmanje 20 cm izmeðu antene i ljudi.
ZAMENA OSIGURAÈA
Pregoreli osiguraè zamenjujte samo drugim iste vrste i karakteristika. Nikada ne koristite osiguraè vi¹e nazivne karakteristike!
TM
dugmeta unesite broj, pa pritisnite .
Mre¾ni servisi
Auto-telefon komplet opisan u ovom uputstvu odobren je za kori¹æenje u celularnim mre¾ama (E)GSM900 i GSM1800.
Mnoge moguænosti navedene u ovom uputstvu nazivaju se mre¾nim servisima. To su posebne usluge koje dogovarate preko svog provajdera usluga mobilne be¾iène telefonije. Pre nego ¹to budete mogli da koristite bilo koji od ovih mre¾nih servisa (usluga mre¾e), morate da se pretplatite na te usluge kod svog provajdera i da dobijete uputstva za njihovo kori¹æenje.
Odaberite iz odgovarajuæeg menija auto-telefon kompleta neki mre¾ni servis, kao ¹to je recimo preusmerenje poziva. Odabrani izbor æe se automatski proslediti operatoru komunikacione mre¾e koji æe tako konfigurisati servis, uslugu. Pode¹avanja, izbori mre¾nih servisa se ne memori¹u, ne upisuju u auto­telefon komplet niti u SIM karticu.
Neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve znake karakteristiène
x
za jezik i/ili usluge.
O priboru
Upozorenje!
Upotrebljavajte samo pribor koji je odobrio proizvoðaè telefona za upotrebu uz ovaj model telefona. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju koji se odnose na telefon a mo¾e biti i opasna.
Za moguænost nabavke odobrenog pribora, molimo proverite kod svog prodavca.
6 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze
1. Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze
Ovaj auto-telefon komplet podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju i Bluetooth SIM access profile (skup instrukcija, profil za pristup SIM kartici preko Bluetooth veze).
Bluetooth be¾ièna tehnologija
y
Bluetooth be¾ièna tehnologija je meðunarodni standard za be¾iène komunikacije na kratkim rastojanjima koja Vam omoguæava uspostavljanje be¾iène veze izmeðu va¹eg auto­telefon kompleta i drugog kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju na rastojanjima do maksimalno 10 m. Ti ureðaji mogu biti, na primer, kompatibilni mobilni telefoni, laptop raèunari ili be¾iène slu¹alice. Be¾ièna veza kompatibilnih ureðaja koja koristi Bluetooth tehnologiju je za korisnike besplatna.
Bluetooth SIM Access Profile
y
Bluetooth SIM Access Profile je standard skupa instrukcija koji omoguæava da neki ureðaj, recimo auto-telefon komplet, koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju pristupa SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonskom aparatu preko be¾iène veze. Tako auto-telefon komplet mo¾e da oèitava podatke na eksternoj SIM kartici koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu, da u nju upisuje podatke i da se prijavljuje i koristi GSM komunikacionu mre¾u. U tom sluèaju nije potrebno da je u sam auto-telefon komplet ubaèena zasebna SIM kartica.
Ukljuèili ste kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth SIM Access Profile standard, u njemu se nalazi valjana SIM kartica, Bluetooth funkcija je aktivirana, dati telefon je uparen sa auto-telefon kompletom i ulazite u automobil.
Kako funkcioni¹e GSM/Bluetooth be¾ièna veza
Kada se da kontakt u automobilu, uspostavlja se be¾ièna veza izmeðu kompatibilnog mobilnog telefona i auto-telefon kompleta koristeæi Bluetooth SIM Access Profile skup instrukcija. Auto-telefon komplet ¹alje instrukciju kompatibilnom mobilnom telefonu da se prijavi na GSM komunikacionu mre¾u i da deaktivira, iskljuèi svoje elektronske komponente koje slu¾e za komunikaciju preko GSM mre¾e. Tada auto-telefon komplet koristi Bluetooth SIM Access Profile skup instrukcija, protokol, da pristupi SIM kartici koja je ubaèena u
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 7
Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze
kompatibilni mobilni telefon (eksterna SIM kartica) i koristeæi profil, skup instrukcija kartice, prijavljuje se na GSM komunikacionu mre¾u. Nadalje, auto-telefon komplet prima i upuæuje pozive, kao i poruke preko SIM kartice kompatibilnog mobilnog telefona.
Zahvaljujuæi SIM Access Profile kompatibilnosti, auto-telefon komplet nudi prednosti fiksnog telefona ugraðenog u automobil kao ¹to su izvanredan kvalitet zvuka, upotreba kompatibilne eksterne GSM antene i krajnja jednostavnost upotrebe sa prednostima auto kompleta za telefon, tj. kori¹æenje SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu i pristup ¾eljenim kontakt podacima u njemu.
I za sve to vreme, mobilni telefon se mo¾e nalaziti u korisnikovoj ta¹ni; on ne mora da bude postavljen u posebni dr¾aè da bi se koristio. Bluetooth SIM Access Profile veza izmeðu auto-telefon kompleta i kompatibilnog mobilnog telefona se odr¾ava sve dok se kompatibilni mobilni telefon nalazi unutar dometa Bluetooth veze (tj. dok korisnik ne izaðe iz automobila) ili dok sam korisnik ne raskine vezu pritiskom na odgovarajuæi taster na kompatibilnom mobilnom telefonu kojim se prelazi na standardni naèin kori¹æenja mobilnog telefona, ili dok ga ne iskljuèi.
Po ¾elji, u auto-telefon komplet se mo¾e ubaciti i zasebna SIM kartica. Ova SIM kartica mo¾e da se koristi kada se iz nekog razloga raskine Bluetooth be¾ièna veza sa kompatibilnim mobilnim telefonom ili kada se komplet ¾eli koristiti sa sopstvenom SIM karticom.
Ako Bluetooth funkciju koristite redovno, opciju u svom
y
kompatibilnom mobilnom telefonu kojom se zahteva va¹a saglasnost za povezivanje preko Bluetooth veze, mo¾ete iskljuèiti. Tada æe se veze ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju uspostavljati jednostavno i automatski, bez pojedinaènih zahteva i odobrenja. Da to uèinite, doðite do menija Vidi zdru¾ene ureðaje, odaberite Zahtev za
autorizacijom i odaberite Iskljuèi. Za dodatne informacije,
pogledajte uputstvo za korisnika kompatibilnog mobilnog telefona sa Bluetooth podr¹kom koji ¾elite da koristite. Za podatke o kompatibilnim mobilnim telefonima posetite Nokia veb sajt na adresi: http://www.nokia.com.
8 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Op¹te informacije
2. Op¹te informacije
Prikaz komponenata auto-telefon kompleta
Va¹ auto-telefon komplet se sastoji iz vi¹e komponenata koje su dole opisane:
Ureðaji, komponente auto-telefon kompleta
1. Radio jedinica TFE-4
Radio jedinica je (E)GSM 900/1800 automobilski telefon sa podr¹kom za Bluetooth be¾iènu tehnologiju koji takoðe podr¾ava i ¾ièanu vezu sa kompatibilnom eksternom GSM antenom i drugim kompatibilnim eksternim ureðajima.
2. Displej SU-11 Zasebni ekran, displej, nudi krupna, lako èitljiva slova,
moguænost individualnog pode¹avanja polo¾aja i pozadinskog osveljenja, ¹to doprinosi èitljivosti prikazanog teksta.
3. Korisnièki, ulazni ureðaj CUW-3 Korisnièki, ulazni ureðaj na sebi ima grupu funkcijskih
elemenata, Navi dugme i èetiri tastera. Korisnièki ureðaj je posebno osmi¹ljen tako da pojednostavljuje pristup kljuènim telefonskim funkcijama i obezbeðuje intuitivnost kori¹æenja.
4. Zvuènik SP-2 Zasebni eksterni zvuènik obezbeðuje vrhunski audio kvalitet
veze. Ukoliko umesto ovog zvuènika, ¾elite da koristite zvuènike audio sistema va¹eg automobila, obratite se za struènu pomoæ tehnièkom osoblju servisa koji æe instalisati/ ugraditi auto-telefon komplet, po¹to on mo¾da nije kompatibilan sa va¹im audio sistemom.
5. Mikrofon HFM-8 Samostojeæi mikrofon koji dolazi u komercijalnom paketu
proizvoda je posebno projektovan za upotrebu u automobilima. Vrhunska tehnologija usmerena efikasnoj eliminaciji eha i buke koji se javljaju u motornim vozilima obezbeðuje zavidan kvalitet i pod ote¾anim uslovima. Izbor pogodnog mesta za monta¾u takoðe mo¾e pobolj¹ati performanse ureðaja. Za dalje informacije, pogledajte deo "Instalacija" na stranici 58.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 9
Posebne moguænosti
6. Sistemski kablovi PCU-4 U paketu je i komplet kablova za povezivanje elektriènog
napajanja i sistema paljenja, kao i za kontrolu iskljuèivanja zvuka iz radija u automobilu.
7. GSM antena (nije ukljuèena u paket proizvoda) Auto-telefon komplet je potrebno povezati na kompatibilnu
eksternu GSM antenu.
Posebne moguænosti
Radi pobolj¹anja bezbednosti i komfora upotrebe be¾iènih komunikacija u motornim vozilima, ovaj auto-telefon komplet je obogaæen brojnim posebnim moguænostima koje su posebno prilagoðene za upotrebu u motornim vozilima. Evo kratkog prikaza nekih od njih:
Pristup, komunikacija sa eksternom SIM karticom preko Bluetooth SIM Access Profile
Ova funkcija omoguæava kori¹æenje, komunikaciju auto-telefon kompleta sa eksternom SIM karticom koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze" na stranici 7.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
x
da uparite, zdru¾ite, mobilni telefon i auto-telefon komplet koristeæi Bluetooth tehnologiju. Za dalje informacije, pogledajte deo "Bluetooth be¾ièna tehnologija" na stranici
46.
Ureðaji auto-telefon kompleta i povezivanje kablova
10 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Posebne moguænosti
Biranje glasom
Biranje glasom je jednostavan naèin biranja odreðenih brojeva iz liste kontakata, koji se zatim automatski i
pozivaju. Mo¾ete izabrati do 12 kontakata i snimiti glasovne komande, "govorne nadimke", kojima æete birati njihove telefonske brojeve. Za biranje glasom, tj. da neki broj birate preko glasovne komande u pasivnom re¾imu na displeju, jednostavno pritisnite taster na korisnièkoj jedinici i izgovorite odgovarajuæu glasovnu komandu, govorni nadimak.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu funkciju, morate
x
da snimite odgovarajuæe glasovne komande, govorne nadimke, za telefonske brojeve iz liste kotakata auto­telefon kompleta (internog imenika). Za dodatne informacije, vidite "Biranje glasom" na stranici 24 i "Biranje glasom" na stranici 42.
Govorne komande
Postoje funkcije telefonskog aparata
koje se mogu aktivirati izgovaranjem
govorne komande. Govorne komande
mo¾ete da defini¹ete za tri funkcije aparata. Govornu komandu funkcije aktivirate na isti naèin kao ¹to birate neki broj telefona glasovnom komandom. Iz prikaza pasivni re¾im na displeju, pritisnite taster na korisnièkoj jedinici i izgovorite govornu komandu, nadimak, za ¾eljenu funkciju.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu moguænost,
x
morate u auto-telefon komplet da snimite, memori¹ete odgovarajuæe govorne komandne za ¾eljenu funkciju. Za dalje informacije, pogledajte deo "Govorne komande" na stranici 43.
Diktafon
Ova funkcija Vam omoguæava snimanje liènih napomena, govornih podsetnica. Mo¾ete napraviti do 10 snimaka ukupne
du¾ine od 5 minuta. Da zapoènete snimanje, u pasivnom re¾imu na displeju, pritisnite i dr¾ite taster na korisnièkoj jedinici. Da reprodukujete, èujete govornu podsetnicu mo¾ete koristiti ili neku dodeljenu govornu komandu (recimo "Pusti podsetnicu") ili da odaberete opciju
Ponovi u meniju Snimi.
Kopiranje kontakata iz va¹eg mobilnog telefona
Ako posedujete kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju, ova funkcija Vam omoguæuje da kopirate kontakte iz mobilnog telefona u auto-telefon komplet.
Da preuzmete kontakte iz svog kompatibilnog mobilnog telefona, mo¾ete koristiti ili liènu govornu komandu (npr., "Kopiraj kontakte!") ili odabrati opciju Da snimim imena? iz menija Kor. podaci. Za dalje informacije, pogledajte deo "Snimi imena" na stranici 51.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 11
Posebne moguænosti
Vi¹ekorisnièke moguænosti
Ova moguænost Vam dozvoljava da memori¹ete individualne podatke ili pode¹avanja za dva razlièita korisnika, tj.
korisnièka profila. Na primer, kontakti, glasovne komande za biranje glasom i govorne komande ili tonovi, melodije zvona mogu biti saèuvani za dva korisnika, pa im pristupati koristeæi auto-telefon komplet. Jednostavno, aktivirajte sopstveni korisnièki profil da pristupite svojim podacima. Za dalje informacije, pogledajte deo "Promeni korisnika" na stranici 52.
Prelazak na be¾iène slu¹alice
Ova moguænost podr¾ava upotrebu
kompatibilnih Bluetooth slu¹alica. Vezu
mo¾ete prebacivati iz hendsfri re¾ima, u
kojem se koriste mikrofon i zvuènik auto-telefon kompleta, na be¾iène slu¹alice koje su udobne i jednostavne za kori¹æenje. Pritisnite da dolazni poziv ili veæ uspostavljenu vezu prebacite na be¾iène slu¹alice.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
x
da uparite, zdru¾ite, be¾iène slu¹alice i auto-telefon komplet i da uspostavite be¾iènu vezu dva ureðaja putem Bluetooth tehnologijeu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Bluetooth be¾ièna tehnologija" na stranici 46.
U principu, be¾iène Bluetooth slu¹alice mogu da uspostave
x
samo jednu Bluetooth be¾iènu vezu sa drugim ureðajem koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Zato, da biste pre¹li na be¾iène slu¹alice, potrebno je da raskinete neku postojeæu Bluetooth vezu, recimo, sa mobilnim telefonom.
Ako ste veæ uspostavili Bluetooth SIM Access Profile be¾iènu
x
vezu sa kompatibilnim mobilnim telefonom, a ¾elite da se prebacite na kompatibilne Bluetooth slu¹alice, dodatnu be¾iènu Bluetooth vezu sa slu¹alicama morate uspostaviti sa auto-telefon kompleta. Ovo se mo¾e jednostavno ostvariti koristeæi odgovarajuæu govornu komandu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Govorne komande" na stranici
43.
Brzi pristup kontaktima
Obezbeðena je preèica do kontakata da bi olak¹ala tra¾enje telefonskih brojeva u listi kontakata i njihovo pozivanje.
a Da naðete odreðenu stavku u kontaktima, u pasivnom
re¾imu na displeju, pomoæu doðite do poèetnog slova imena kako je uneto u kontakte, pa pritisnite .
a Pomoæu doðite do ¾eljenog imena, pa pritisnite da
broj pozovete.
Da biste mogli da koristite ovu funkciju prvo morate uneti
x
podatke za kontakte u auto-telefon komplet. Za dalje informacije, pogledajte deo "Snimi imena" na stranici 51.
Za svako ime u kontaktima mo¾ete memorisati do 5
y
telefonskih brojeva. Za dalje informacije, pogledajte deo "Imena" na stranici 33.
12 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Pre pu¹tanja u rad telefona
Mobilni data servisi preko Bluetooth tehnologije
Va¹ auto-telefon komplet nudi pogodnost prikljuèivanja eksternih ureðaja, kao ¹to je kompatibilni laptop raèunar putem be¾iène Bluetooth veze.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM data servise kao ¹to su GPRS i HSCSD za pristup Internetu sa svog kompatibilnog laptop raèunara i iz automobila.
Kori¹æenje SIM kartice automobila
Auto-telefon komplet mo¾ete koristiti i sa zasebnom SIM karticom automobila, internom karticom, koja je ubaèena u radio jedinicu kompleta.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Za poèetak" na stranici 19.
Laka kontrola jaèine zvuka pomoæu Navi dugmeta
Kontroli¹ite jaèinu tona zvona koji Vas
obave¹tava o dolaznom pozivu,
jednostavno pomeranjem . Takoðe mo¾ete pode¹avati i jaèinu zvuka razgovora u zvuèniku
koristeæi .
Pre pu¹tanja u rad telefona
Molimo da pre pu¹tanja u rad svog auto-telefon kompleta proèitate naredne informacije:
Telefon se automatski ukljuèuje kada se da kontakt u vozilu.
x
Kada iskljuèite kontakt u svom vozilu, auto-telefon se ne iskljuèuje automatski. Telefon ostaje ukljuèen onaj vremenski period koji ste podesili u okviru opcije Tajmer za
iskljuèivanje. Za dalje informacije, pogledajte deo "Tajmer za
iskljuèivanje" na stranici 38.
Proveravajte redovno komponente svog auto-telefon
x
kompleta da se uverite da su pravilno montirane i da ispravno funkcioni¹u.
Kori¹æenje SIM kartice automobila
Da biste svoj auto-telefon komplet mogli da koristite sa zasebnom, internom SIM karticom automobila, potrebno je da u radio jedinicu ubacite ispravnu SIM karticu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Instalisanje interne SIM kartice" na stranici 19.
Kori¹æenje eksterne SIM kartice
Svoj auto-telefon komplet mo¾ete da koristite sa eksternom SIM karticom pod sledeæim uslovima:
p Potrebno je da eksterna SIM kartica bude ubaèena u
kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju i Bluetooth SIM Access Profile standard. Za podatke o kompatibilnim mobilnim telefonima posetite Nokia veb sajt na adresi: http://www.nokia.com.
p Da bi se pristupilo eksternoj SIM kartici, kompatibilni
mobilni telefon je potrebno prvo upariti, zdru¾iti sa auto­telefon kompletom koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Za dalje informacije, pogledajte deo "Uparivanje, zdru¾ivanje preko Bluetooth lozinke" na stranici 47.
p Potrebno je da kompatibilni mobilni telefon bude ukljuèen,
da je baterija dovoljno napunjena i da je aktivirana funkcija Bluetooth be¾iène veze.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 13
Nalepnice iz paketa proizvoda
Nalepnice iz paketa proizvoda
Nalepnice koje dobijate uz auto-telefon komplet su va¾ne za servisiranje i sliène potrebe.
a Nalepnicu zalepite na Garanciju.
Pristupne ¹ifre potrebne za internu SIM karticu
p PIN kod (4 do 8 cifara):
PIN (Personal Identification Number ili Lièni identifikacioni broj) kod ¹titi internu SIM karticu od neovla¹æenog kori¹æenja. PIN kod se obièno isporuèuje sa SIM karticom.
Neki provajderi dopu¹taju iskljuèivanje zahteva za unos PIN koda pri ukljuèivanju aparata.
p PIN2 kod (4 do 8 cifara):
PIN2 kod se eventualno isporuèuje uz eksternu SIM karticu i neophodan je za pristup odreðenim funkcijama.
p PUK i PUK2 kodovi (8 cifara):
PUK (Personal Unblocking Key, Lièna ¹ifra za deblokadu) kod je neophodan za izmenu blokiranog PIN koda. PUK2 kod je potreban za promenu blokiranog PIN2 koda.
Ako ovi kodovi nisu isporuèeni sa va¹om internom SIM
x
karticom, obratite se svom provajderu servisa.
14 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Va¹ auto-telefon komplet
3. Va¹ auto-telefon komplet
Displej SU-11
Kada je auto-telefon komplet spreman za upotrebu a nije unet nijedan karakter, pojavljuje se prikaz pasivni re¾im kao na slici. Pored toga, prikazuje se i logo operatora komunikacione mre¾e.
Ako ¾elite da aktivirate neku funkciju telefona koristeæi govornu komandu, moraæete prvo da pozovete, prika¾ete prikaz glasovno biranje. Da biste to uradili, u prikazu pasivni re¾im pritisnite
Osvetljenje ekrana mo¾ete da pode¹avate za udobniju upotrebu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Pozadinsko osvetljenje displeja" na stranici 37.
Indikatori na displeju
Na displeju mogu biti prikazani dole opisani indikatori.
Prikazuje jaèinu signala celularne mre¾e na trenutnoj lokaciji. ©to je stubiæ vi¹i, signal je jaèi.
Oznaèava aktivni razgovor. Primili ste jednu ili vi¹e tekstualnih poruka.
Oznaèava neproèitanu tekstualnu poruku. Ukljuèeno je preusmerenje poziva (mre¾ni servis).
Vidite "Preusmeravanje poziva (mre¾ni servis)" na stranici
35. Aktivan je servis matiène zone (mre¾ni servis).
Mo¾ete da unosite brojeve, numerièki re¾im Okrenite Navi dugme ulevo. Sada mo¾ete da govorite.
Okrenite Navi dugme udesno. Mo¾ete da unosite slova, slovni re¾im. Oznaèava da ste u romingu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 15
Displej SU-11
Mre¾a je deaktivirala funkciju ¹ifrovanja. Zvono je iskljuèeno. Bluetooth je aktiviran; vidite "Bluetooth be¾ièna
tehnologija" na stranici 46. Koristi se korisnièki profil 1.
Vidite "Promeni korisnika" na stranici 52. Koristi se korisnièki profil 2.
Vidite "Promeni korisnika" na stranici 52.
Mogu biti prikazani i dodatni indikatori:
Indikatori poziva
Oznaèava aktivni govorni poziv.
Oznaèava da je govorni poziv prekinut.
Govorni pozivi su prebaèeni na slu¹alice.
Aktivna je data veza, prenos podataka.
Aktivna je faks veza.
Oznaèava aktivnu GPRS vezu.
Oznaèava neaktivnu GPRS vezu.
Poziv je zadr¾an.
Op¹ti indikatori
Oznaèava ruèno biranje mre¾e.
Oznaèava neproèitanu tekstualnu poruku. Kada se ovaj indikator pali i gasi, memorija je ispunjena.
Oznaèava da se prosleðuje vizitkarta.
Prikazana opcija, pode¹avanje je aktivno.
Mo¾e se pode¹avati jaèina zvuka u slu¹alicama.
Mo¾e se pode¹avati jaèina zvona.
Mo¾e se pode¹avati jaèina zvuka u zvuèniku.
Mo¾e se pode¹avati pozadinsko osvetljenje.
Indikatori funkcija diktafona
Funkcija diktafon je ukljuèena.
Reprodukuje se traka.
Indikatori Bluetooth funkcija
Bluetooth ureðaj je uparen, zdru¾en, sa auto-telefon kompletom.
Bluetooth be¾ièna tehnologija je aktivirana.
16 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Osnovne komponente korisnièke jedinice CUW-3
Indikatori obave¹tenja
Oznaèava da je neka stavka obrisana.
Oznaèava da je uneti podatak neispravan ili da nije dopu¹ten.
O.K. (potvrda izabranog).
Oznaèava dodatne informacije.
Oznaèava upozorenje ili skretanje pa¾nje.
Va¹a poruka se ¹alje (ne oznaèava da je poruka primljena).
Osnovne komponente korisnièke jedinice CUW-3
Funkcijske selektore saèinjavaju èetiri tastera i Navi dugme. Zavisno od odabranog pode¹avanja, moæi æete da odaberete neku od narednih opcija:
Pritisnite i dr¾ite – aktivna je funkcija hitni poziv. Za dalje informacije, pogledajte deo "Slanje hitnih poziva" na stranici 65.
Pritisnite
da preuzmete dolazni poziv.da prika¾ete listu poslednjih 10 telefonskih brojeva koje
ste pozvali.
– da zapoènete biranje nekog broja. Pritisnite i dr¾ite
da obri¹ete tekst, brojeve ili neki drugi unos.da se vratite u prikaz pasivni re¾im.
Pritisnite
da zavr¹ite poziv.da obri¹ete uneti karakter ili cifru.da se vratite na prethodnu stavku menija ili prikaz.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 17
Osnovne komponente korisnièke jedinice CUW-3
Navi dugme
Okreæite Navi dugme da podesite jaèinu zvona dolaznog poziva ili jaèinu zvuka u zvuèniku u toku aktivne veze. Navi dugme mo¾ete da koristite i za prelistavanje, kretanje po nekom meniju.
U prikazu pasivni re¾im, okrenite Navi dugme ulevo
da aktivirate unos telefonskog broja. U prikazu glasovno biranje, okreæite Navi dugme ulevo da se kreæete po govornim komandama, i da odaberete onu koju ¾elite da pustite, reprodukujete.
U prikazu pasivni re¾im, okrenite Navi dugme udesno
da tra¾ite neki kontak po abecednom redu. U prikazu glasovno biranje, okreæite Navi dugme udesno da se kreæete po glasovnim komandama koje ste pripremili za biranje glasom, i da odaberete onu koju ¾elite da pustite, reprodukujete.
Pritisnite Navi dugme
da pristupite nekoj funkciji u datom kontekstu:
da otvorite meni i odaberete neku stavku. da odaberete neku stavku iz liste. da otvorite opcije i odaberete neku stavku.
Ovaj taster aktivira naredne funkcije iz prikaza pasivni re¾im:
a Pritisnite da iskljuèite zvono.
Paljenje i ga¹enje displeja oznaèava dolazni poziv.
a Pritisnite i dr¾ite da auto-telefon komplet prebacite u
re¾im "iskljuèen". Pritisnite ga ponovo da se vratite u prikaz pasivni re¾im.
a Pritisnite za prebacivanje dolaznih ili aktivnih poziva sa
auto-telefon kompleta na kompatibilne, uparene (zdru¾ene), slu¹alice, i obratno.
Da restartujete auto-telefon komplet, pritisnite i dr¾ite du¾e od 10 sekundi.
Ovaj taster aktivira naredne glasovne funkcije iz prikaza pasivni re¾im:
a Pritisnite da aktivirate biranje glasom i govorne komande. a Pritisnite i dr¾ite da aktivirate snimanje (i u toku aktivne
veze).
18 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Za poèetak
4. Za poèetak
Instalisanje interne SIM kartice
Auto-telefon komplet se mo¾e koristiti i sa sopstvenom, internom SIM karticom. U tom sluèaju, potrebno je da u radio jedinicu ubacite SIM karticu.
Pa¾nja!
Dr¾ite sve SIM kartice daleko od dohvata dece.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti grebanjem
x
ili savijanjem, pa zato budite pa¾ljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom ubacivanju i vaðenju.
a Pre instalisanja SIM kartice, iskljuèite kontakt u automobilu. a Pa¾ljivo pritisnite kvaèicu na
kuæi¹tu radio jedinice (1) da ga otvorite, i podignite poklopac (2).
a Pogurajte dr¾aè SIM kartice (3)
kao ¹to je prikazano, da ga oslobodite.
a Otvorite dr¾aè SIM kartice tako
¹to æete ga podiæi sa jedne strane, kao ¹to je prikazano na slici (4).
a Pa¾ljivo ubacite SIM karticu u
dr¾aè (5). Proverite da je SIM kartica umetnuta pravilno i da je zlatna kontakt povr¹ina na kartici okrenute ka Vama.
a Pritisnite dr¾aè SIM kartice nazad
u svoje le¾i¹te i zabravite ga tako ¹to æete ga pogurati u pravcu strelice. Zatvorite poklopac radio jedinice i proverite da je zabravljen.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 19
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen"
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen"
Pa¾nja!
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost, prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen". Tada je auto­telefon komplet deaktiviran, èak i kada se da kontakt.
Ukljuèivanje auto-telefon kompleta
Da ukljuèite svoj auto-telefon komplet, jednostavno dajte kontakt u kolima. Va¹ auto-telefon komplet je povezan sa sistemom paljenja, tako da davanje kontakta automatski ukljuèuje auto-telefon komplet. Zavisno od toga koja je SIM kartica kori¹æena kod poslednje upotrebe auto-telefon kompleta, prikazaæe se razlièiti upiti:
Inicijalizacija, SIM kartica nije dodeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako SIM karticu niste dodelili auto-telefon kompletu ili trenutno aktivnom korisnièkom profilu, od Vas æe se tra¾iti da odaberete jezik koji æe se koristiti za ekranske tekstove za aktivni korisnièki profil. Zatim æete moæi da odaberete da li za aktivni korisnièki profil ¾elite da koristite internu SIM karticu automobila ili eksternu SIM karticu, tj. SIM karticu koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu.
p Rad telefona sa eksternom SIM karticom
Auto-telefon komplet æe automatski poèeti tra¾enje kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju i Bluetooth SIM Access Profile standard. Odaberite ¾eljeni ureðaj iz liste pronaðenih ureðaja i uparite ga, zdru¾ite sa auto-telefon kompletom koristeæi Bluetooth SIM Access Profile lozinku. Za dalje informacije, pogledajte deo "Uparivanje, zdru¾ivanje preko Bluetooth lozinke" na stranici 47. Ako se zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod eksterne SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu. Na displeju æe se prikazati kao ****. Pritisnite da potvrdite. Auto-telefon komplet zatim pita da li ¾elite da memori¹ete dati PIN kod za kasnije automatske autorizacije.
Ako su ureðaji uspe¹no upareni, zdru¾eni i ispravno je unet PIN kod, eksterna SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona æe biti dodeljena korisnièkom profilu 1. Auto­telefon komplet zatim pita da li ¾elite da kopirate kontakte sa eksterne SIM kartice i iz kompatibilnog mobilnog telefona u memoriju auto-telefon kompleta. Zatim, auto­telefon komplet pristupa SIM kartici koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu radi prijavljivanja na GSM komunikacionu mre¾u.
p Ako se ne prika¾e nijedan kompatibilni mobilni telefon u listi
ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth SIM Access Profile, mo¾ete odabrati internu SIM karticu ako je ona ubaèena u radio jedinicu. Auto-telefon komplet æe onda koristiti tu SIM karticu za svoj rad. Za dalje informacije, pogledajte deo "Instalisanje interne SIM kartice" na stranici 19.
20 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen"
p Kori¹æenje interne SIM kartice
Ako se na displeju prika¾e poruka SIM odbijen mada je SIM kartica pravilno ubaèena u radio jedinicu, obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu.
Ako se zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod interne SIM kartice. Na displeju æe se prikazati kao ****. Pritisnite
da potvrdite.
Ako je PIN kod ispravno une¹en, interna SIM kartica æe biti dodeljena korisnièkom profilu 1. Zatim auto-telefon komplet pita da li ¾elite da kontakte na internoj kartici kopirate u memoriju auto-telefon kompleta.
Kontakti auto-telefon kompleta su oni kontakti koji se
y
nalaze u internoj memoriji auto-telefon kompleta, a ne oni koji se nalaze na internoj SIM kartici.
Eksterna SIM kartica dodeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako ste eksternu SIM karticu koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu veæ dodelili trenutno aktivnom korisnièkom profilu auto-telefon kompleta, kada se da kontakt u automobilu, auto-telefon komplet æe koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju automatski tra¾iti kompatibilni mobilni telefon u kojem je data kartica bila kada je auto-telefon komplet poslednji put bio kori¹æen. Ako se dati aparat naðe u listi Bluetooth ureðaja a prethodno ste aktivirali automatsko uno¹enje PIN koda, tj. bez dodatne autorizacije, auto-telefon komplet æe se automatski prijaviti na GSM komunikacionu mre¾u preko SIM kartice datog kompatibilnog mobilnog telefona. U tom sluèaju se od Vas neæe tra¾iti nikakvo uno¹enje podataka kada se da kontakt u automobilu, po¹to æe prijava na komunikacionu mre¾u biti automatska.
Ako Bluetooth funkciju koristite redovno, npr. za kopiranje
y
imena iz kompatibilnog mobilnog telefona u memoriju svog auto-telefon kompleta, opciju autorizacije u svom mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti. Tako æe se veze ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju uspostavljati jednostavno i automatski, bez pojedinaènih zahteva i odobrenja. Da to uèinite, doðite do menija Vidi zdru¾ene
ureðaje, odaberite Zahtev za autorizacijom pa Iskljuèi. Za
dodatne informacije, pogledajte uputstvo za korisnika kompatibilnog mobilnog telefona sa Bluetooth podr¹kom koji ¾elite da koristite.
Meðutim, ako niste memorisali PIN kod SIM kartice datog kompatibilnog mobilnog telefona, moraæete da ga unosite uvek kada se da kontakt u automobilu.
Ako je SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona dodeljena aktivnom korisnièkom profilu, ali se ona ne pronaðe, auto­telefon komplet æe Vam ponuditi naredne opcije.
p Ponovo spoji SIM kart. mobil.
Tra¾enje eksterne SIM kartice dodeljene aktivnom korisnièkom profilu æe se ponoviti.
p Promeni korisnika
Ovo Vam omoguæava da promenite aktivni korisnièki profil. Za dalje informacije, pogledajte deo "Promeni korisnika" na stranici 52.
p Koristi SIM karticu tel. u autu
Interna SIM kartica se mo¾e privremeno dodeliti aktivnom korisnièkom profilu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 21
Loading...
+ 47 hidden pages