IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo na svoju iskljuèivu odgovornost
da je proizvod TFE-4R usklaðen sa odredbama sledeæe Direktive Saveta:
1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na
adresi:
reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih
sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia, Nokia Connecting People, i NaviTM wheel su za¹titni znakovi ili
registrovani za¹titni znakovi firme Nokia Corporation. Drugi proizvodi i
imena firmi koja se ovde pominju mogu biti za¹titni znakovi ili robne
marke njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na
izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su
opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak
podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili
indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva
odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one
koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i
podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za
posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog
dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na
njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od
podruèja. Molimo proverite to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Kr¹enje pravila mo¾e da
bude opasno ili protivzakonito. Dodatne detaljne informacije
date su u zasebnom uputstvu za korisnika.
RE®IM "ISKLJUÈEN"
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako
njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost, prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im
"iskljuèen". Da to uradite, sa ukljuèenim kontaktom u
automobilu, pritisnite i dr¾ite taster . Takoðe ne
zaboravite da po potrebi iskljuèite i svoj mobilni
telefon.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Ne zaboravite da bezbednost upravljanja motornim
vozilom u saobraæaju zahteva punu pa¾nju svih
vozaèa. Koristite svoj auto-telefon komplet samo kada
saobraæajni uslovi dopu¹taju bezbednu upotrebu i
proverite da li lokalni zakoni/propisi ogranièavaju
upotrebu mobilnih telefona dok se upravlja motornim
vozilom.
SMETNJE
Svi mobilni telefoni mogu da budu izlo¾eni smetnjama
koje utièu na radne karakteristike.
RE®IM "ISKLJUÈEN" PRI TOÈENJU GORIVA
Na mestima gde se vr¹i dolivanje goriva, prebacite svoj
auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen". Ne koristite
ga u blizini goriva ili hemikalija. Takoðe ne zaboravite
da po potrebi iskljuèite i svoj mobilni telefon.
RE®IM "ISKLJUÈEN" BLIZU MESTA MINIRANJA
Prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen"
na mestima gde se trenutno odvija miniranje.
Pridr¾avajte se ogranièenja i postupajte po svim
propisima i pravilima. Takoðe ne zaboravite da po
potrebi iskljuèite i svoj mobilni telefon.
KVALIFIKOVANA MONTA®A I SERVISIRANJE
Samo kvalifikovane osobe smeju instalisati ili
popravljati telefonsku opremu.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kada se prikljuèujete na bilo koji ureðaj putem be¾iène
Bluetooth veze, proèitajte odgovarajuæe uputstvo za
korisnika za detaljnija bezbednosna uputstva. Ne
prikljuèujte nekompatibilne ureðaje.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefon ukljuèen i na mre¾i.
a Pritisnite i dr¾ite taster dok se na ekranu ne
prika¾e Hitan poziv?. Potvrdite to pritiskom na taster
.
a Potvrdite bezbednosni povratni upit Da pritiskom na
taster ili ga odbacite tako ¹to æete odabrati Ne
pomoæu i pritisnuti taster . Dajte svoju
lokaciju. Nemojte da prekidate vezu sve dok Vam se to
ne ka¾e.
Proverite da je u automobilu dat kontakt i da autotelefon komplet koristi ili SIM karticu nekog
kompatibilnog mobilnog telefona ili sopstvenu SIM
karticu. Odaberite ¾eljeni broj telefona iz kontakata, ili
pomoæu Navi
Za zavr¹etak veze, pritisnite . Da odgovorite na
poziv, pritisnite .
ANTENA
Da bi se zadovoljili zahtevi o ekspoziciji radiotalasnom
zraèenju mobilnih predajnih ureðaja, neophodno je
odr¾avati rastojanje od najmanje 20 cm izmeðu antene
i ljudi.
ZAMENA OSIGURAÈA
Pregoreli osiguraè zamenjujte samo drugim iste vrste i
karakteristika. Nikada ne koristite osiguraè vi¹e nazivne
karakteristike!
TM
dugmeta unesite broj, pa pritisnite .
Mre¾ni servisi
Auto-telefon komplet opisan u ovom uputstvu odobren je za
kori¹æenje u celularnim mre¾ama (E)GSM900 i GSM1800.
Mnoge moguænosti navedene u ovom uputstvu nazivaju se
mre¾nim servisima. To su posebne usluge koje dogovarate preko
svog provajdera usluga mobilne be¾iène telefonije. Pre nego ¹to
budete mogli da koristite bilo koji od ovih mre¾nih servisa
(usluga mre¾e), morate da se pretplatite na te usluge kod svog
provajdera i da dobijete uputstva za njihovo kori¹æenje.
Odaberite iz odgovarajuæeg menija auto-telefon kompleta neki
mre¾ni servis, kao ¹to je recimo preusmerenje poziva. Odabrani
izbor æe se automatski proslediti operatoru komunikacione
mre¾e koji æe tako konfigurisati servis, uslugu. Pode¹avanja,
izbori mre¾nih servisa se ne memori¹u, ne upisuju u autotelefon komplet niti u SIM karticu.
Neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve znake karakteristiène
x
za jezik i/ili usluge.
O priboru
Upozorenje!
Upotrebljavajte samo pribor koji je odobrio proizvoðaè telefona
za upotrebu uz ovaj model telefona. Upotreba bilo kojih drugih
tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju koji se odnose na
telefon a mo¾e biti i opasna.
Za moguænost nabavke odobrenog pribora, molimo proverite
kod svog prodavca.
Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze
1.Kori¹æenje eksterne SIM
kartice putem Bluetooth
be¾iène veze
Ovaj auto-telefon komplet podr¾ava Bluetooth be¾iènu
tehnologiju i Bluetooth SIM access profile (skup instrukcija,
profil za pristup SIM kartici preko Bluetooth veze).
Bluetooth be¾ièna tehnologija
y
Bluetooth be¾ièna tehnologija je meðunarodni standard za
be¾iène komunikacije na kratkim rastojanjima koja Vam
omoguæava uspostavljanje be¾iène veze izmeðu va¹eg autotelefon kompleta i drugog kompatibilnog ureðaja koji
podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju na rastojanjima do
maksimalno 10 m. Ti ureðaji mogu biti, na primer,
kompatibilni mobilni telefoni, laptop raèunari ili be¾iène
slu¹alice. Be¾ièna veza kompatibilnih ureðaja koja koristi
Bluetooth tehnologiju je za korisnike besplatna.
Bluetooth SIM Access Profile
y
Bluetooth SIM Access Profile je standard skupa instrukcija
koji omoguæava da neki ureðaj, recimo auto-telefon
komplet, koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju
pristupa SIM kartici u kompatibilnom mobilnom
telefonskom aparatu preko be¾iène veze. Tako auto-telefon
komplet mo¾e da oèitava podatke na eksternoj SIM kartici
koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu, da u nju
upisuje podatke i da se prijavljuje i koristi GSM
komunikacionu mre¾u. U tom sluèaju nije potrebno da je u
sam auto-telefon komplet ubaèena zasebna SIM kartica.
Ukljuèili ste kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava
Bluetooth SIM Access Profile standard, u njemu se nalazi
valjana SIM kartica, Bluetooth funkcija je aktivirana, dati
telefon je uparen sa auto-telefon kompletom i ulazite u
automobil.
Kako funkcioni¹e GSM/Bluetooth be¾ièna veza
Kada se da kontakt u automobilu, uspostavlja se be¾ièna veza
izmeðu kompatibilnog mobilnog telefona i auto-telefon
kompleta koristeæi Bluetooth SIM Access Profile skup
instrukcija. Auto-telefon komplet ¹alje instrukciju
kompatibilnom mobilnom telefonu da se prijavi na GSM
komunikacionu mre¾u i da deaktivira, iskljuèi svoje elektronske
komponente koje slu¾e za komunikaciju preko GSM mre¾e. Tada
auto-telefon komplet koristi Bluetooth SIM Access Profile skup
instrukcija, protokol, da pristupi SIM kartici koja je ubaèena u
Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze
kompatibilni mobilni telefon (eksterna SIM kartica) i koristeæi
profil, skup instrukcija kartice, prijavljuje se na GSM
komunikacionu mre¾u. Nadalje, auto-telefon komplet prima i
upuæuje pozive, kao i poruke preko SIM kartice kompatibilnog
mobilnog telefona.
Zahvaljujuæi SIM Access Profile kompatibilnosti, auto-telefon
komplet nudi prednosti fiksnog telefona ugraðenog u automobil
kao ¹to su izvanredan kvalitet zvuka, upotreba kompatibilne
eksterne GSM antene i krajnja jednostavnost upotrebe sa
prednostima auto kompleta za telefon, tj. kori¹æenje SIM kartice
koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu i pristup
¾eljenim kontakt podacima u njemu.
I za sve to vreme, mobilni telefon se mo¾e nalaziti u korisnikovoj
ta¹ni; on ne mora da bude postavljen u posebni dr¾aè da bi se
koristio. Bluetooth SIM Access Profile veza izmeðu auto-telefon
kompleta i kompatibilnog mobilnog telefona se odr¾ava sve dok
se kompatibilni mobilni telefon nalazi unutar dometa Bluetooth
veze (tj. dok korisnik ne izaðe iz automobila) ili dok sam korisnik
ne raskine vezu pritiskom na odgovarajuæi taster na
kompatibilnom mobilnom telefonu kojim se prelazi na
standardni naèin kori¹æenja mobilnog telefona, ili dok ga ne
iskljuèi.
Po ¾elji, u auto-telefon komplet se mo¾e ubaciti i zasebna SIM
kartica. Ova SIM kartica mo¾e da se koristi kada se iz nekog
razloga raskine Bluetooth be¾ièna veza sa kompatibilnim
mobilnim telefonom ili kada se komplet ¾eli koristiti sa
sopstvenom SIM karticom.
Ako Bluetooth funkciju koristite redovno, opciju u svom
y
kompatibilnom mobilnom telefonu kojom se zahteva va¹a
saglasnost za povezivanje preko Bluetooth veze, mo¾ete
iskljuèiti. Tada æe se veze ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth
be¾iènu tehnologiju uspostavljati jednostavno i automatski,
bez pojedinaènih zahteva i odobrenja. Da to uèinite, doðite
do menija Vidi zdru¾ene ureðaje, odaberite Zahtev za
autorizacijom i odaberite Iskljuèi. Za dodatne informacije,
pogledajte uputstvo za korisnika kompatibilnog mobilnog
telefona sa Bluetooth podr¹kom koji ¾elite da koristite.
Za podatke o kompatibilnim mobilnim telefonima posetite
Nokia veb sajt na adresi: http://www.nokia.com.
Va¹ auto-telefon komplet se sastoji iz vi¹e komponenata koje su
dole opisane:
Ureðaji, komponente auto-telefon kompleta
1. Radio jedinica TFE-4
Radio jedinica je (E)GSM 900/1800 automobilski telefon sa
podr¹kom za Bluetooth be¾iènu tehnologiju koji takoðe
podr¾ava i ¾ièanu vezu sa kompatibilnom eksternom GSM
antenom i drugim kompatibilnim eksternim ureðajima.
3. Korisnièki, ulazni ureðaj CUW-3
Korisnièki, ulazni ureðaj na sebi ima grupu funkcijskih
elemenata, Navi dugme i èetiri tastera. Korisnièki ureðaj je
posebno osmi¹ljen tako da pojednostavljuje pristup kljuènim
telefonskim funkcijama i obezbeðuje intuitivnost kori¹æenja.
veze. Ukoliko umesto ovog zvuènika, ¾elite da koristite
zvuènike audio sistema va¹eg automobila, obratite se za
struènu pomoæ tehnièkom osoblju servisa koji æe instalisati/
ugraditi auto-telefon komplet, po¹to on mo¾da nije
kompatibilan sa va¹im audio sistemom.
5. Mikrofon HFM-8
Samostojeæi mikrofon koji dolazi u komercijalnom paketu
proizvoda je posebno projektovan za upotrebu u
automobilima. Vrhunska tehnologija usmerena efikasnoj
eliminaciji eha i buke koji se javljaju u motornim vozilima
obezbeðuje zavidan kvalitet i pod ote¾anim uslovima. Izbor
pogodnog mesta za monta¾u takoðe mo¾e pobolj¹ati
performanse ureðaja. Za dalje informacije, pogledajte deo
"Instalacija" na stranici 58.
6. Sistemski kablovi PCU-4
U paketu je i komplet kablova za povezivanje elektriènog
napajanja i sistema paljenja, kao i za kontrolu iskljuèivanja
zvuka iz radija u automobilu.
7. GSM antena (nije ukljuèena u paket proizvoda)
Auto-telefon komplet je potrebno povezati na kompatibilnu
eksternu GSM antenu.
Posebne moguænosti
Radi pobolj¹anja bezbednosti i komfora upotrebe be¾iènih
komunikacija u motornim vozilima, ovaj auto-telefon komplet
je obogaæen brojnim posebnim moguænostima koje su posebno
prilagoðene za upotrebu u motornim vozilima. Evo kratkog
prikaza nekih od njih:
Pristup, komunikacija sa eksternom SIM karticom
preko Bluetooth SIM Access Profile
Ova funkcija omoguæava kori¹æenje, komunikaciju auto-telefon
kompleta sa eksternom SIM karticom koja se nalazi u
kompatibilnom mobilnom telefonu. Za dalje informacije,
pogledajte deo "Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem
Bluetooth be¾iène veze" na stranici 7.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
x
da uparite, zdru¾ite, mobilni telefon i auto-telefon komplet
koristeæi Bluetooth tehnologiju. Za dalje informacije,
pogledajte deo "Bluetooth be¾ièna tehnologija" na stranici
46.
Ureðaji auto-telefon kompleta i povezivanje kablova
Biranje glasom je jednostavan naèin
biranja odreðenih brojeva iz liste
kontakata, koji se zatim automatski i
pozivaju. Mo¾ete izabrati do 12
kontakata i snimiti glasovne komande, "govorne nadimke",
kojima æete birati njihove telefonske brojeve. Za biranje glasom,
tj. da neki broj birate preko glasovne komande u pasivnom
re¾imu na displeju, jednostavno pritisnite taster na
korisnièkoj jedinici i izgovorite odgovarajuæu glasovnu
komandu, govorni nadimak.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu funkciju, morate
x
da snimite odgovarajuæe glasovne komande, govorne
nadimke, za telefonske brojeve iz liste kotakata autotelefon kompleta (internog imenika). Za dodatne
informacije, vidite "Biranje glasom" na stranici 24 i "Biranje
glasom" na stranici 42.
Govorne komande
Postoje funkcije telefonskog aparata
koje se mogu aktivirati izgovaranjem
govorne komande. Govorne komande
mo¾ete da defini¹ete za tri funkcije
aparata. Govornu komandu funkcije aktivirate na isti naèin kao
¹to birate neki broj telefona glasovnom komandom. Iz prikaza
pasivni re¾im na displeju, pritisnite taster na korisnièkoj
jedinici i izgovorite govornu komandu, nadimak, za ¾eljenu
funkciju.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu moguænost,
x
morate u auto-telefon komplet da snimite, memori¹ete
odgovarajuæe govorne komandne za ¾eljenu funkciju. Za
dalje informacije, pogledajte deo "Govorne komande" na
stranici 43.
Diktafon
Ova funkcija Vam omoguæava snimanje
liènih napomena, govornih podsetnica.
Mo¾ete napraviti do 10 snimaka ukupne
du¾ine od 5 minuta. Da zapoènete
snimanje, u pasivnom re¾imu na displeju, pritisnite i dr¾ite
taster na korisnièkoj jedinici. Da reprodukujete, èujete
govornu podsetnicu mo¾ete koristiti ili neku dodeljenu govornu
komandu (recimo "Pusti podsetnicu") ili da odaberete opciju
Ponovi u meniju Snimi.
Kopiranje kontakata iz va¹eg mobilnog telefona
Ako posedujete kompatibilni mobilni
telefon koji podr¾ava Bluetooth
tehnologiju, ova funkcija Vam
omoguæuje da kopirate kontakte iz
mobilnog telefona u auto-telefon
komplet.
Da preuzmete kontakte iz svog kompatibilnog mobilnog
telefona, mo¾ete koristiti ili liènu govornu komandu (npr.,
"Kopiraj kontakte!") ili odabrati opciju Da snimim imena? iz
menija Kor. podaci. Za dalje informacije, pogledajte deo "Snimi
imena" na stranici 51.
Ova moguænost Vam dozvoljava da
memori¹ete individualne podatke ili
pode¹avanja za dva razlièita korisnika, tj.
korisnièka profila. Na primer, kontakti,
glasovne komande za biranje glasom i govorne komande ili
tonovi, melodije zvona mogu biti saèuvani za dva korisnika, pa
im pristupati koristeæi auto-telefon komplet. Jednostavno,
aktivirajte sopstveni korisnièki profil da pristupite svojim
podacima. Za dalje informacije, pogledajte deo "Promeni
korisnika" na stranici 52.
Prelazak na be¾iène slu¹alice
Ova moguænost podr¾ava upotrebu
kompatibilnih Bluetooth slu¹alica. Vezu
mo¾ete prebacivati iz hendsfri re¾ima, u
kojem se koriste mikrofon i zvuènik
auto-telefon kompleta, na be¾iène slu¹alice koje su udobne i
jednostavne za kori¹æenje. Pritisnite da dolazni poziv ili veæ
uspostavljenu vezu prebacite na be¾iène slu¹alice.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
x
da uparite, zdru¾ite, be¾iène slu¹alice i auto-telefon
komplet i da uspostavite be¾iènu vezu dva ureðaja putem
Bluetooth tehnologijeu. Za dalje informacije, pogledajte deo
"Bluetooth be¾ièna tehnologija" na stranici 46.
U principu, be¾iène Bluetooth slu¹alice mogu da uspostave
x
samo jednu Bluetooth be¾iènu vezu sa drugim ureðajem koji
podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Zato, da biste pre¹li na
be¾iène slu¹alice, potrebno je da raskinete neku postojeæu
Bluetooth vezu, recimo, sa mobilnim telefonom.
Ako ste veæ uspostavili Bluetooth SIM Access Profile be¾iènu
x
vezu sa kompatibilnim mobilnim telefonom, a ¾elite da se
prebacite na kompatibilne Bluetooth slu¹alice, dodatnu
be¾iènu Bluetooth vezu sa slu¹alicama morate uspostaviti
sa auto-telefon kompleta. Ovo se mo¾e jednostavno
ostvariti koristeæi odgovarajuæu govornu komandu. Za dalje
informacije, pogledajte deo "Govorne komande" na stranici
43.
Brzi pristup kontaktima
Obezbeðena je preèica do kontakata da
bi olak¹ala tra¾enje telefonskih brojeva u
listi kontakata i njihovo pozivanje.
a Da naðete odreðenu stavku u kontaktima, u pasivnom
re¾imu na displeju, pomoæu doðite do poèetnog slova
imena kako je uneto u kontakte, pa pritisnite .
a Pomoæu doðite do ¾eljenog imena, pa pritisnite da
broj pozovete.
Da biste mogli da koristite ovu funkciju prvo morate uneti
x
podatke za kontakte u auto-telefon komplet. Za dalje
informacije, pogledajte deo "Snimi imena" na stranici 51.
Za svako ime u kontaktima mo¾ete memorisati do 5
y
telefonskih brojeva. Za dalje informacije, pogledajte deo
"Imena" na stranici 33.
Va¹ auto-telefon komplet nudi pogodnost prikljuèivanja
eksternih ureðaja, kao ¹to je kompatibilni laptop raèunar putem
be¾iène Bluetooth veze.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM data servise kao ¹to su
GPRS i HSCSD za pristup Internetu sa svog kompatibilnog
laptop raèunara i iz automobila.
Kori¹æenje SIM kartice automobila
Auto-telefon komplet mo¾ete koristiti i sa zasebnom SIM
karticom automobila, internom karticom, koja je ubaèena u
radio jedinicu kompleta.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Za poèetak" na stranici 19.
Laka kontrola jaèine zvuka pomoæu Navi dugmeta
Kontroli¹ite jaèinu tona zvona koji Vas
obave¹tava o dolaznom pozivu,
jednostavno pomeranjem .
Takoðe mo¾ete pode¹avati i jaèinu zvuka razgovora u zvuèniku
koristeæi .
Pre pu¹tanja u rad telefona
Molimo da pre pu¹tanja u rad svog auto-telefon kompleta
proèitate naredne informacije:
Telefon se automatski ukljuèuje kada se da kontakt u vozilu.
x
Kada iskljuèite kontakt u svom vozilu, auto-telefon se ne
iskljuèuje automatski. Telefon ostaje ukljuèen onaj
vremenski period koji ste podesili u okviru opcije Tajmer za
iskljuèivanje. Za dalje informacije, pogledajte deo "Tajmer za
iskljuèivanje" na stranici 38.
Proveravajte redovno komponente svog auto-telefon
x
kompleta da se uverite da su pravilno montirane i da
ispravno funkcioni¹u.
Kori¹æenje SIM kartice automobila
Da biste svoj auto-telefon komplet mogli da koristite sa
zasebnom, internom SIM karticom automobila, potrebno je da u
radio jedinicu ubacite ispravnu SIM karticu. Za dalje
informacije, pogledajte deo "Instalisanje interne SIM kartice" na
stranici 19.
Kori¹æenje eksterne SIM kartice
Svoj auto-telefon komplet mo¾ete da koristite sa eksternom
SIM karticom pod sledeæim uslovima:
p Potrebno je da eksterna SIM kartica bude ubaèena u
kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth
be¾iènu tehnologiju i Bluetooth SIM Access Profile standard.
Za podatke o kompatibilnim mobilnim telefonima posetite
Nokia veb sajt na adresi: http://www.nokia.com.
p Da bi se pristupilo eksternoj SIM kartici, kompatibilni
mobilni telefon je potrebno prvo upariti, zdru¾iti sa autotelefon kompletom koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Uparivanje,
zdru¾ivanje preko Bluetooth lozinke" na stranici 47.
p Potrebno je da kompatibilni mobilni telefon bude ukljuèen,
da je baterija dovoljno napunjena i da je aktivirana funkcija
Bluetooth be¾iène veze.
Nalepnice koje dobijate uz auto-telefon komplet su va¾ne za
servisiranje i sliène potrebe.
a Nalepnicu zalepite na Garanciju.
Pristupne ¹ifre potrebne za internu SIM
karticu
p PIN kod (4 do 8 cifara):
PIN (Personal Identification Number ili Lièni identifikacioni
broj) kod ¹titi internu SIM karticu od neovla¹æenog
kori¹æenja. PIN kod se obièno isporuèuje sa SIM karticom.
Neki provajderi dopu¹taju iskljuèivanje zahteva za unos PIN
koda pri ukljuèivanju aparata.
p PIN2 kod (4 do 8 cifara):
PIN2 kod se eventualno isporuèuje uz eksternu SIM karticu i
neophodan je za pristup odreðenim funkcijama.
p PUK i PUK2 kodovi (8 cifara):
PUK (Personal Unblocking Key, Lièna ¹ifra za deblokadu) kod
je neophodan za izmenu blokiranog PIN koda. PUK2 kod je
potreban za promenu blokiranog PIN2 koda.
Ako ovi kodovi nisu isporuèeni sa va¹om internom SIM
Kada je auto-telefon komplet
spreman za upotrebu a nije unet
nijedan karakter, pojavljuje se
prikaz pasivni re¾im kao na slici.
Pored toga, prikazuje se i logo
operatora komunikacione mre¾e.
Ako ¾elite da aktivirate neku
funkciju telefona koristeæi govornu
komandu, moraæete prvo da
pozovete, prika¾ete prikaz glasovno biranje. Da biste to uradili, u prikazu pasivni re¾im
pritisnite
Osvetljenje ekrana mo¾ete da pode¹avate za udobniju upotrebu.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Pozadinsko osvetljenje
displeja" na stranici 37.
Indikatori na displeju
Na displeju mogu biti prikazani dole opisani indikatori.
Okreæite Navi dugme da podesite jaèinu zvona dolaznog
poziva ili jaèinu zvuka u zvuèniku u toku aktivne veze.
Navi dugme mo¾ete da koristite i za prelistavanje,
kretanje po nekom meniju.
U prikazu pasivni re¾im, okrenite Navi dugme ulevo
da aktivirate unos telefonskog broja. U prikazu glasovno
biranje, okreæite Navi dugme ulevo da se kreæete po
govornim komandama, i da odaberete onu koju ¾elite da
pustite, reprodukujete.
U prikazu pasivni re¾im, okrenite Navi dugme udesno
da tra¾ite neki kontak po abecednom redu. U prikazu
glasovno biranje, okreæite Navi dugme udesno da se
kreæete po glasovnim komandama koje ste pripremili za
biranje glasom, i da odaberete onu koju ¾elite da pustite,
reprodukujete.
Pritisnite Navi dugme
da pristupite nekoj funkciji u datom kontekstu:
– da otvorite meni i odaberete neku stavku.
– da odaberete neku stavku iz liste.
– da otvorite opcije i odaberete neku stavku.
Ovaj taster aktivira naredne funkcije iz prikaza pasivni
re¾im:
a Pritisnite da iskljuèite zvono.
Paljenje i ga¹enje displeja oznaèava dolazni poziv.
a Pritisnite i dr¾ite da auto-telefon komplet prebacite u
re¾im "iskljuèen". Pritisnite ga ponovo da se vratite u prikaz
pasivni re¾im.
a Pritisnite za prebacivanje dolaznih ili aktivnih poziva sa
auto-telefon kompleta na kompatibilne, uparene (zdru¾ene),
slu¹alice, i obratno.
Da restartujete auto-telefon komplet, pritisnite i dr¾ite
du¾e od 10 sekundi.
Ovaj taster aktivira naredne glasovne funkcije iz prikaza
pasivni re¾im:
a Pritisnite da aktivirate biranje glasom i govorne komande.
a Pritisnite i dr¾ite da aktivirate snimanje (i u toku aktivne
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova
upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost, prebacite
svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen". Tada je autotelefon komplet deaktiviran, èak i kada se da kontakt.
Ukljuèivanje auto-telefon kompleta
Da ukljuèite svoj auto-telefon komplet, jednostavno dajte
kontakt u kolima. Va¹ auto-telefon komplet je povezan sa
sistemom paljenja, tako da davanje kontakta automatski
ukljuèuje auto-telefon komplet. Zavisno od toga koja je SIM
kartica kori¹æena kod poslednje upotrebe auto-telefon
kompleta, prikazaæe se razlièiti upiti:
Inicijalizacija, SIM kartica nije dodeljena aktivnom
korisnièkom profilu
Ako SIM karticu niste dodelili auto-telefon kompletu ili
trenutno aktivnom korisnièkom profilu, od Vas æe se tra¾iti da
odaberete jezik koji æe se koristiti za ekranske tekstove za
aktivni korisnièki profil. Zatim æete moæi da odaberete da li za
aktivni korisnièki profil ¾elite da koristite internu SIM karticu
automobila ili eksternu SIM karticu, tj. SIM karticu koja se
nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu.
p Rad telefona sa eksternom SIM karticom
Auto-telefon komplet æe automatski poèeti tra¾enje
kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava Bluetooth
be¾iènu tehnologiju i Bluetooth SIM Access Profile standard.
Odaberite ¾eljeni ureðaj iz liste pronaðenih ureðaja i uparite
ga, zdru¾ite sa auto-telefon kompletom koristeæi Bluetooth
SIM Access Profile lozinku. Za dalje informacije, pogledajte
deo "Uparivanje, zdru¾ivanje preko Bluetooth lozinke" na
stranici 47.
Ako se zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod eksterne
SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom
telefonu. Na displeju æe se prikazati kao ****. Pritisnite
da potvrdite. Auto-telefon komplet zatim pita da li ¾elite da
memori¹ete dati PIN kod za kasnije automatske autorizacije.
Ako su ureðaji uspe¹no upareni, zdru¾eni i ispravno je unet
PIN kod, eksterna SIM kartica kompatibilnog mobilnog
telefona æe biti dodeljena korisnièkom profilu 1. Autotelefon komplet zatim pita da li ¾elite da kopirate kontakte
sa eksterne SIM kartice i iz kompatibilnog mobilnog
telefona u memoriju auto-telefon kompleta. Zatim, autotelefon komplet pristupa SIM kartici koja se nalazi u
kompatibilnom mobilnom telefonu radi prijavljivanja na
GSM komunikacionu mre¾u.
p Ako se ne prika¾e nijedan kompatibilni mobilni telefon u listi
ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth SIM Access Profile,
mo¾ete odabrati internu SIM karticu ako je ona ubaèena u
radio jedinicu. Auto-telefon komplet æe onda koristiti tu
SIM karticu za svoj rad. Za dalje informacije, pogledajte deo
"Instalisanje interne SIM kartice" na stranici 19.
Ako se na displeju prika¾e poruka SIM odbijen mada je SIM
kartica pravilno ubaèena u radio jedinicu, obratite se svom
operatoru mre¾e ili provajderu.
Ako se zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod interne
SIM kartice. Na displeju æe se prikazati kao ****. Pritisnite
da potvrdite.
Ako je PIN kod ispravno une¹en, interna SIM kartica æe biti
dodeljena korisnièkom profilu 1. Zatim auto-telefon
komplet pita da li ¾elite da kontakte na internoj kartici
kopirate u memoriju auto-telefon kompleta.
Kontakti auto-telefon kompleta su oni kontakti koji se
y
nalaze u internoj memoriji auto-telefon kompleta, a ne oni
koji se nalaze na internoj SIM kartici.
Ako ste eksternu SIM karticu koja se nalazi u kompatibilnom
mobilnom telefonu veæ dodelili trenutno aktivnom korisnièkom
profilu auto-telefon kompleta, kada se da kontakt u
automobilu, auto-telefon komplet æe koristeæi Bluetooth
be¾iènu tehnologiju automatski tra¾iti kompatibilni mobilni
telefon u kojem je data kartica bila kada je auto-telefon
komplet poslednji put bio kori¹æen. Ako se dati aparat naðe u
listi Bluetooth ureðaja a prethodno ste aktivirali automatsko
uno¹enje PIN koda, tj. bez dodatne autorizacije, auto-telefon
komplet æe se automatski prijaviti na GSM komunikacionu
mre¾u preko SIM kartice datog kompatibilnog mobilnog
telefona. U tom sluèaju se od Vas neæe tra¾iti nikakvo uno¹enje
podataka kada se da kontakt u automobilu, po¹to æe prijava na
komunikacionu mre¾u biti automatska.
Ako Bluetooth funkciju koristite redovno, npr. za kopiranje
y
imena iz kompatibilnog mobilnog telefona u memoriju svog
auto-telefon kompleta, opciju autorizacije u svom
mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti. Tako æe se veze ureðaja
koji podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju uspostavljati
jednostavno i automatski, bez pojedinaènih zahteva i
odobrenja. Da to uèinite, doðite do menija Vidi zdru¾ene
ureðaje, odaberite Zahtev za autorizacijom pa Iskljuèi. Za
dodatne informacije, pogledajte uputstvo za korisnika
kompatibilnog mobilnog telefona sa Bluetooth podr¹kom
koji ¾elite da koristite.
Meðutim, ako niste memorisali PIN kod SIM kartice datog
kompatibilnog mobilnog telefona, moraæete da ga unosite uvek
kada se da kontakt u automobilu.
Ako je SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona dodeljena
aktivnom korisnièkom profilu, ali se ona ne pronaðe, autotelefon komplet æe Vam ponuditi naredne opcije.
p Ponovo spoji SIM kart. mobil.
Tra¾enje eksterne SIM kartice dodeljene aktivnom
korisnièkom profilu æe se ponoviti.
p Promeni korisnika
Ovo Vam omoguæava da promenite aktivni korisnièki profil.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Promeni korisnika" na
stranici 52.
p Koristi SIM karticu tel. u autu
Interna SIM kartica se mo¾e privremeno dodeliti aktivnom
korisnièkom profilu.