Nokia 610 User Manual [bs]

Page 1
Uputstvo za korisnika Uputstvo za instalaciju
Nokia 610 auto-telefon komplet
9362645
Izadanje 1
Page 2
IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo na svoju iskljuèivu odgovornost da je proizvod TFE-4R usklaðen sa odredbama sledeæe Direktive Saveta: 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © 2004 Nokia. Sva prava zadr¾ana. Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je
reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia, Nokia Connecting People, i NaviTM wheel su za¹titni znakovi ili registrovani za¹titni znakovi firme Nokia Corporation. Drugi proizvodi i imena firmi koja se ovde pominju mogu biti za¹titni znakovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.
9362645 / Izdanje 1
2 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 3
Sadr¾aj
Sadr¾aj
Za va¹u bezbednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mre¾ni servisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O priboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kori¹æenje eksterne SIM kartice
putem Bluetooth be¾iène veze . . . . . . . . . . . . .7
Op¹te informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prikaz komponenata auto-telefon kompleta . . 9
Posebne moguænosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pre pu¹tanja u rad telefona . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nalepnice iz paketa proizvoda . . . . . . . . . . . . . 14
Pristupne ¹ifre potrebne
za internu SIM karticu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Va¹ auto-telefon komplet . . . . . . . . . . . . . . .15
Displej SU-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Osnovne komponente korisnièke
jedinice CUW-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Za poèetak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalisanje interne SIM kartice. . . . . . . . . . . . 19
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen" 20
Funkcije poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Biranje glasom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Biranje pomoæu kontakata (tra¾enje imena). . 24
Ponovno biranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pozivanje pomoæu Navi
TM
dugmeta.. . . . . . . . . 25
Lista najèe¹æe pozivanih . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Servis poziva na èekanju. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opcije u toku veze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prihvatanje ili odbijanje dolaznog poziva . . . . 26
Kori¹æenje menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pristup nekoj funkciji menija . . . . . . . . . . . . . . 27
Spisak funkcija menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Funkcije menija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Imena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pode¹avanje tonova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pode¹avanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Govorni nadimci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Snimaè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bluetooth be¾ièna tehnologija . . . . . . . . . . . . . 46
Korisnièki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 3
Page 4
Sadr¾aj
Primanje i slanje vizitkarti
i stavki kalendara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Primanje vizitkarte ili stavke kalendara . . . . . 55
Prenos podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
GPRS (Op¹ti paketni prenos podataka) . . . . . . 56
HSCSD (Komutirani prenos podataka
velikim brzinama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Referentne informacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Va¹ Nokia 610 auto-telefon komplet . . . . . . . 58
Bezbednost iznad svega . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Monta¾a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pode¹avanja ekvilajzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Provera funkcionisanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Obim isporuke - sadr¾aj komercijalnog
paketa proizvoda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Èuvanje i odr¾avanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Va¾ne informacije u vezi bezbednosti . . . . . . 64
Bezbednost saobraæaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Radno okru¾enje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Elektronski ureðaji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pejsmejkeri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Potencijalno eksplozivne atmosfere . . . . . . . . 64
Motorna vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hitni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Slanje hitnih poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tehnièki podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Glosar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 5
Za va¹u bezbednost
Za va¹u bezbednost
Proèitajte ove jednostavne smernice. Kr¹enje pravila mo¾e da bude opasno ili protivzakonito. Dodatne detaljne informacije date su u zasebnom uputstvu za korisnika.
RE®IM "ISKLJUÈEN"
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost, prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen". Da to uradite, sa ukljuèenim kontaktom u automobilu, pritisnite i dr¾ite taster . Takoðe ne zaboravite da po potrebi iskljuèite i svoj mobilni telefon.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Ne zaboravite da bezbednost upravljanja motornim vozilom u saobraæaju zahteva punu pa¾nju svih vozaèa. Koristite svoj auto-telefon komplet samo kada saobraæajni uslovi dopu¹taju bezbednu upotrebu i proverite da li lokalni zakoni/propisi ogranièavaju upotrebu mobilnih telefona dok se upravlja motornim vozilom.
SMETNJE
Svi mobilni telefoni mogu da budu izlo¾eni smetnjama koje utièu na radne karakteristike.
RE®IM "ISKLJUÈEN" PRI TOÈENJU GORIVA
Na mestima gde se vr¹i dolivanje goriva, prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen". Ne koristite ga u blizini goriva ili hemikalija. Takoðe ne zaboravite da po potrebi iskljuèite i svoj mobilni telefon.
RE®IM "ISKLJUÈEN" BLIZU MESTA MINIRANJA
Prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen" na mestima gde se trenutno odvija miniranje. Pridr¾avajte se ogranièenja i postupajte po svim propisima i pravilima. Takoðe ne zaboravite da po potrebi iskljuèite i svoj mobilni telefon.
KVALIFIKOVANA MONTA®A I SERVISIRANJE
Samo kvalifikovane osobe smeju instalisati ili popravljati telefonsku opremu.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kada se prikljuèujete na bilo koji ureðaj putem be¾iène Bluetooth veze, proèitajte odgovarajuæe uputstvo za korisnika za detaljnija bezbednosna uputstva. Ne prikljuèujte nekompatibilne ureðaje.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefon ukljuèen i na mre¾i.
a Pritisnite i dr¾ite taster dok se na ekranu ne
prika¾e Hitan poziv?. Potvrdite to pritiskom na taster
.
a Potvrdite bezbednosni povratni upit Da pritiskom na
taster ili ga odbacite tako ¹to æete odabrati Ne pomoæu i pritisnuti taster . Dajte svoju lokaciju. Nemojte da prekidate vezu sve dok Vam se to ne ka¾e.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 5
Page 6
Mre¾ni servisi
POZIVANJE
Proverite da je u automobilu dat kontakt i da auto­telefon komplet koristi ili SIM karticu nekog kompatibilnog mobilnog telefona ili sopstvenu SIM karticu. Odaberite ¾eljeni broj telefona iz kontakata, ili pomoæu Navi Za zavr¹etak veze, pritisnite . Da odgovorite na poziv, pritisnite .
ANTENA
Da bi se zadovoljili zahtevi o ekspoziciji radiotalasnom zraèenju mobilnih predajnih ureðaja, neophodno je odr¾avati rastojanje od najmanje 20 cm izmeðu antene i ljudi.
ZAMENA OSIGURAÈA
Pregoreli osiguraè zamenjujte samo drugim iste vrste i karakteristika. Nikada ne koristite osiguraè vi¹e nazivne karakteristike!
TM
dugmeta unesite broj, pa pritisnite .
Mre¾ni servisi
Auto-telefon komplet opisan u ovom uputstvu odobren je za kori¹æenje u celularnim mre¾ama (E)GSM900 i GSM1800.
Mnoge moguænosti navedene u ovom uputstvu nazivaju se mre¾nim servisima. To su posebne usluge koje dogovarate preko svog provajdera usluga mobilne be¾iène telefonije. Pre nego ¹to budete mogli da koristite bilo koji od ovih mre¾nih servisa (usluga mre¾e), morate da se pretplatite na te usluge kod svog provajdera i da dobijete uputstva za njihovo kori¹æenje.
Odaberite iz odgovarajuæeg menija auto-telefon kompleta neki mre¾ni servis, kao ¹to je recimo preusmerenje poziva. Odabrani izbor æe se automatski proslediti operatoru komunikacione mre¾e koji æe tako konfigurisati servis, uslugu. Pode¹avanja, izbori mre¾nih servisa se ne memori¹u, ne upisuju u auto­telefon komplet niti u SIM karticu.
Neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve znake karakteristiène
x
za jezik i/ili usluge.
O priboru
Upozorenje!
Upotrebljavajte samo pribor koji je odobrio proizvoðaè telefona za upotrebu uz ovaj model telefona. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju koji se odnose na telefon a mo¾e biti i opasna.
Za moguænost nabavke odobrenog pribora, molimo proverite kod svog prodavca.
6 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 7
Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze
1. Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze
Ovaj auto-telefon komplet podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju i Bluetooth SIM access profile (skup instrukcija, profil za pristup SIM kartici preko Bluetooth veze).
Bluetooth be¾ièna tehnologija
y
Bluetooth be¾ièna tehnologija je meðunarodni standard za be¾iène komunikacije na kratkim rastojanjima koja Vam omoguæava uspostavljanje be¾iène veze izmeðu va¹eg auto­telefon kompleta i drugog kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju na rastojanjima do maksimalno 10 m. Ti ureðaji mogu biti, na primer, kompatibilni mobilni telefoni, laptop raèunari ili be¾iène slu¹alice. Be¾ièna veza kompatibilnih ureðaja koja koristi Bluetooth tehnologiju je za korisnike besplatna.
Bluetooth SIM Access Profile
y
Bluetooth SIM Access Profile je standard skupa instrukcija koji omoguæava da neki ureðaj, recimo auto-telefon komplet, koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju pristupa SIM kartici u kompatibilnom mobilnom telefonskom aparatu preko be¾iène veze. Tako auto-telefon komplet mo¾e da oèitava podatke na eksternoj SIM kartici koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu, da u nju upisuje podatke i da se prijavljuje i koristi GSM komunikacionu mre¾u. U tom sluèaju nije potrebno da je u sam auto-telefon komplet ubaèena zasebna SIM kartica.
Ukljuèili ste kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth SIM Access Profile standard, u njemu se nalazi valjana SIM kartica, Bluetooth funkcija je aktivirana, dati telefon je uparen sa auto-telefon kompletom i ulazite u automobil.
Kako funkcioni¹e GSM/Bluetooth be¾ièna veza
Kada se da kontakt u automobilu, uspostavlja se be¾ièna veza izmeðu kompatibilnog mobilnog telefona i auto-telefon kompleta koristeæi Bluetooth SIM Access Profile skup instrukcija. Auto-telefon komplet ¹alje instrukciju kompatibilnom mobilnom telefonu da se prijavi na GSM komunikacionu mre¾u i da deaktivira, iskljuèi svoje elektronske komponente koje slu¾e za komunikaciju preko GSM mre¾e. Tada auto-telefon komplet koristi Bluetooth SIM Access Profile skup instrukcija, protokol, da pristupi SIM kartici koja je ubaèena u
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 7
Page 8
Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze
kompatibilni mobilni telefon (eksterna SIM kartica) i koristeæi profil, skup instrukcija kartice, prijavljuje se na GSM komunikacionu mre¾u. Nadalje, auto-telefon komplet prima i upuæuje pozive, kao i poruke preko SIM kartice kompatibilnog mobilnog telefona.
Zahvaljujuæi SIM Access Profile kompatibilnosti, auto-telefon komplet nudi prednosti fiksnog telefona ugraðenog u automobil kao ¹to su izvanredan kvalitet zvuka, upotreba kompatibilne eksterne GSM antene i krajnja jednostavnost upotrebe sa prednostima auto kompleta za telefon, tj. kori¹æenje SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu i pristup ¾eljenim kontakt podacima u njemu.
I za sve to vreme, mobilni telefon se mo¾e nalaziti u korisnikovoj ta¹ni; on ne mora da bude postavljen u posebni dr¾aè da bi se koristio. Bluetooth SIM Access Profile veza izmeðu auto-telefon kompleta i kompatibilnog mobilnog telefona se odr¾ava sve dok se kompatibilni mobilni telefon nalazi unutar dometa Bluetooth veze (tj. dok korisnik ne izaðe iz automobila) ili dok sam korisnik ne raskine vezu pritiskom na odgovarajuæi taster na kompatibilnom mobilnom telefonu kojim se prelazi na standardni naèin kori¹æenja mobilnog telefona, ili dok ga ne iskljuèi.
Po ¾elji, u auto-telefon komplet se mo¾e ubaciti i zasebna SIM kartica. Ova SIM kartica mo¾e da se koristi kada se iz nekog razloga raskine Bluetooth be¾ièna veza sa kompatibilnim mobilnim telefonom ili kada se komplet ¾eli koristiti sa sopstvenom SIM karticom.
Ako Bluetooth funkciju koristite redovno, opciju u svom
y
kompatibilnom mobilnom telefonu kojom se zahteva va¹a saglasnost za povezivanje preko Bluetooth veze, mo¾ete iskljuèiti. Tada æe se veze ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju uspostavljati jednostavno i automatski, bez pojedinaènih zahteva i odobrenja. Da to uèinite, doðite do menija Vidi zdru¾ene ureðaje, odaberite Zahtev za
autorizacijom i odaberite Iskljuèi. Za dodatne informacije,
pogledajte uputstvo za korisnika kompatibilnog mobilnog telefona sa Bluetooth podr¹kom koji ¾elite da koristite. Za podatke o kompatibilnim mobilnim telefonima posetite Nokia veb sajt na adresi: http://www.nokia.com.
8 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 9
Op¹te informacije
2. Op¹te informacije
Prikaz komponenata auto-telefon kompleta
Va¹ auto-telefon komplet se sastoji iz vi¹e komponenata koje su dole opisane:
Ureðaji, komponente auto-telefon kompleta
1. Radio jedinica TFE-4
Radio jedinica je (E)GSM 900/1800 automobilski telefon sa podr¹kom za Bluetooth be¾iènu tehnologiju koji takoðe podr¾ava i ¾ièanu vezu sa kompatibilnom eksternom GSM antenom i drugim kompatibilnim eksternim ureðajima.
2. Displej SU-11 Zasebni ekran, displej, nudi krupna, lako èitljiva slova,
moguænost individualnog pode¹avanja polo¾aja i pozadinskog osveljenja, ¹to doprinosi èitljivosti prikazanog teksta.
3. Korisnièki, ulazni ureðaj CUW-3 Korisnièki, ulazni ureðaj na sebi ima grupu funkcijskih
elemenata, Navi dugme i èetiri tastera. Korisnièki ureðaj je posebno osmi¹ljen tako da pojednostavljuje pristup kljuènim telefonskim funkcijama i obezbeðuje intuitivnost kori¹æenja.
4. Zvuènik SP-2 Zasebni eksterni zvuènik obezbeðuje vrhunski audio kvalitet
veze. Ukoliko umesto ovog zvuènika, ¾elite da koristite zvuènike audio sistema va¹eg automobila, obratite se za struènu pomoæ tehnièkom osoblju servisa koji æe instalisati/ ugraditi auto-telefon komplet, po¹to on mo¾da nije kompatibilan sa va¹im audio sistemom.
5. Mikrofon HFM-8 Samostojeæi mikrofon koji dolazi u komercijalnom paketu
proizvoda je posebno projektovan za upotrebu u automobilima. Vrhunska tehnologija usmerena efikasnoj eliminaciji eha i buke koji se javljaju u motornim vozilima obezbeðuje zavidan kvalitet i pod ote¾anim uslovima. Izbor pogodnog mesta za monta¾u takoðe mo¾e pobolj¹ati performanse ureðaja. Za dalje informacije, pogledajte deo "Instalacija" na stranici 58.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 9
Page 10
Posebne moguænosti
6. Sistemski kablovi PCU-4 U paketu je i komplet kablova za povezivanje elektriènog
napajanja i sistema paljenja, kao i za kontrolu iskljuèivanja zvuka iz radija u automobilu.
7. GSM antena (nije ukljuèena u paket proizvoda) Auto-telefon komplet je potrebno povezati na kompatibilnu
eksternu GSM antenu.
Posebne moguænosti
Radi pobolj¹anja bezbednosti i komfora upotrebe be¾iènih komunikacija u motornim vozilima, ovaj auto-telefon komplet je obogaæen brojnim posebnim moguænostima koje su posebno prilagoðene za upotrebu u motornim vozilima. Evo kratkog prikaza nekih od njih:
Pristup, komunikacija sa eksternom SIM karticom preko Bluetooth SIM Access Profile
Ova funkcija omoguæava kori¹æenje, komunikaciju auto-telefon kompleta sa eksternom SIM karticom koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Kori¹æenje eksterne SIM kartice putem Bluetooth be¾iène veze" na stranici 7.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
x
da uparite, zdru¾ite, mobilni telefon i auto-telefon komplet koristeæi Bluetooth tehnologiju. Za dalje informacije, pogledajte deo "Bluetooth be¾ièna tehnologija" na stranici
46.
Ureðaji auto-telefon kompleta i povezivanje kablova
10 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 11
Posebne moguænosti
Biranje glasom
Biranje glasom je jednostavan naèin biranja odreðenih brojeva iz liste kontakata, koji se zatim automatski i
pozivaju. Mo¾ete izabrati do 12 kontakata i snimiti glasovne komande, "govorne nadimke", kojima æete birati njihove telefonske brojeve. Za biranje glasom, tj. da neki broj birate preko glasovne komande u pasivnom re¾imu na displeju, jednostavno pritisnite taster na korisnièkoj jedinici i izgovorite odgovarajuæu glasovnu komandu, govorni nadimak.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu funkciju, morate
x
da snimite odgovarajuæe glasovne komande, govorne nadimke, za telefonske brojeve iz liste kotakata auto­telefon kompleta (internog imenika). Za dodatne informacije, vidite "Biranje glasom" na stranici 24 i "Biranje glasom" na stranici 42.
Govorne komande
Postoje funkcije telefonskog aparata
koje se mogu aktivirati izgovaranjem
govorne komande. Govorne komande
mo¾ete da defini¹ete za tri funkcije aparata. Govornu komandu funkcije aktivirate na isti naèin kao ¹to birate neki broj telefona glasovnom komandom. Iz prikaza pasivni re¾im na displeju, pritisnite taster na korisnièkoj jedinici i izgovorite govornu komandu, nadimak, za ¾eljenu funkciju.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu moguænost,
x
morate u auto-telefon komplet da snimite, memori¹ete odgovarajuæe govorne komandne za ¾eljenu funkciju. Za dalje informacije, pogledajte deo "Govorne komande" na stranici 43.
Diktafon
Ova funkcija Vam omoguæava snimanje liènih napomena, govornih podsetnica. Mo¾ete napraviti do 10 snimaka ukupne
du¾ine od 5 minuta. Da zapoènete snimanje, u pasivnom re¾imu na displeju, pritisnite i dr¾ite taster na korisnièkoj jedinici. Da reprodukujete, èujete govornu podsetnicu mo¾ete koristiti ili neku dodeljenu govornu komandu (recimo "Pusti podsetnicu") ili da odaberete opciju
Ponovi u meniju Snimi.
Kopiranje kontakata iz va¹eg mobilnog telefona
Ako posedujete kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju, ova funkcija Vam omoguæuje da kopirate kontakte iz mobilnog telefona u auto-telefon komplet.
Da preuzmete kontakte iz svog kompatibilnog mobilnog telefona, mo¾ete koristiti ili liènu govornu komandu (npr., "Kopiraj kontakte!") ili odabrati opciju Da snimim imena? iz menija Kor. podaci. Za dalje informacije, pogledajte deo "Snimi imena" na stranici 51.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 11
Page 12
Posebne moguænosti
Vi¹ekorisnièke moguænosti
Ova moguænost Vam dozvoljava da memori¹ete individualne podatke ili pode¹avanja za dva razlièita korisnika, tj.
korisnièka profila. Na primer, kontakti, glasovne komande za biranje glasom i govorne komande ili tonovi, melodije zvona mogu biti saèuvani za dva korisnika, pa im pristupati koristeæi auto-telefon komplet. Jednostavno, aktivirajte sopstveni korisnièki profil da pristupite svojim podacima. Za dalje informacije, pogledajte deo "Promeni korisnika" na stranici 52.
Prelazak na be¾iène slu¹alice
Ova moguænost podr¾ava upotrebu
kompatibilnih Bluetooth slu¹alica. Vezu
mo¾ete prebacivati iz hendsfri re¾ima, u
kojem se koriste mikrofon i zvuènik auto-telefon kompleta, na be¾iène slu¹alice koje su udobne i jednostavne za kori¹æenje. Pritisnite da dolazni poziv ili veæ uspostavljenu vezu prebacite na be¾iène slu¹alice.
Da biste mogli da koristite ovu moguænost, prvo æete morati
x
da uparite, zdru¾ite, be¾iène slu¹alice i auto-telefon komplet i da uspostavite be¾iènu vezu dva ureðaja putem Bluetooth tehnologijeu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Bluetooth be¾ièna tehnologija" na stranici 46.
U principu, be¾iène Bluetooth slu¹alice mogu da uspostave
x
samo jednu Bluetooth be¾iènu vezu sa drugim ureðajem koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Zato, da biste pre¹li na be¾iène slu¹alice, potrebno je da raskinete neku postojeæu Bluetooth vezu, recimo, sa mobilnim telefonom.
Ako ste veæ uspostavili Bluetooth SIM Access Profile be¾iènu
x
vezu sa kompatibilnim mobilnim telefonom, a ¾elite da se prebacite na kompatibilne Bluetooth slu¹alice, dodatnu be¾iènu Bluetooth vezu sa slu¹alicama morate uspostaviti sa auto-telefon kompleta. Ovo se mo¾e jednostavno ostvariti koristeæi odgovarajuæu govornu komandu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Govorne komande" na stranici
43.
Brzi pristup kontaktima
Obezbeðena je preèica do kontakata da bi olak¹ala tra¾enje telefonskih brojeva u listi kontakata i njihovo pozivanje.
a Da naðete odreðenu stavku u kontaktima, u pasivnom
re¾imu na displeju, pomoæu doðite do poèetnog slova imena kako je uneto u kontakte, pa pritisnite .
a Pomoæu doðite do ¾eljenog imena, pa pritisnite da
broj pozovete.
Da biste mogli da koristite ovu funkciju prvo morate uneti
x
podatke za kontakte u auto-telefon komplet. Za dalje informacije, pogledajte deo "Snimi imena" na stranici 51.
Za svako ime u kontaktima mo¾ete memorisati do 5
y
telefonskih brojeva. Za dalje informacije, pogledajte deo "Imena" na stranici 33.
12 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 13
Pre pu¹tanja u rad telefona
Mobilni data servisi preko Bluetooth tehnologije
Va¹ auto-telefon komplet nudi pogodnost prikljuèivanja eksternih ureðaja, kao ¹to je kompatibilni laptop raèunar putem be¾iène Bluetooth veze.
To znaèi da sada mo¾ete koristiti GSM data servise kao ¹to su GPRS i HSCSD za pristup Internetu sa svog kompatibilnog laptop raèunara i iz automobila.
Kori¹æenje SIM kartice automobila
Auto-telefon komplet mo¾ete koristiti i sa zasebnom SIM karticom automobila, internom karticom, koja je ubaèena u radio jedinicu kompleta.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Za poèetak" na stranici 19.
Laka kontrola jaèine zvuka pomoæu Navi dugmeta
Kontroli¹ite jaèinu tona zvona koji Vas
obave¹tava o dolaznom pozivu,
jednostavno pomeranjem . Takoðe mo¾ete pode¹avati i jaèinu zvuka razgovora u zvuèniku
koristeæi .
Pre pu¹tanja u rad telefona
Molimo da pre pu¹tanja u rad svog auto-telefon kompleta proèitate naredne informacije:
Telefon se automatski ukljuèuje kada se da kontakt u vozilu.
x
Kada iskljuèite kontakt u svom vozilu, auto-telefon se ne iskljuèuje automatski. Telefon ostaje ukljuèen onaj vremenski period koji ste podesili u okviru opcije Tajmer za
iskljuèivanje. Za dalje informacije, pogledajte deo "Tajmer za
iskljuèivanje" na stranici 38.
Proveravajte redovno komponente svog auto-telefon
x
kompleta da se uverite da su pravilno montirane i da ispravno funkcioni¹u.
Kori¹æenje SIM kartice automobila
Da biste svoj auto-telefon komplet mogli da koristite sa zasebnom, internom SIM karticom automobila, potrebno je da u radio jedinicu ubacite ispravnu SIM karticu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Instalisanje interne SIM kartice" na stranici 19.
Kori¹æenje eksterne SIM kartice
Svoj auto-telefon komplet mo¾ete da koristite sa eksternom SIM karticom pod sledeæim uslovima:
p Potrebno je da eksterna SIM kartica bude ubaèena u
kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju i Bluetooth SIM Access Profile standard. Za podatke o kompatibilnim mobilnim telefonima posetite Nokia veb sajt na adresi: http://www.nokia.com.
p Da bi se pristupilo eksternoj SIM kartici, kompatibilni
mobilni telefon je potrebno prvo upariti, zdru¾iti sa auto­telefon kompletom koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Za dalje informacije, pogledajte deo "Uparivanje, zdru¾ivanje preko Bluetooth lozinke" na stranici 47.
p Potrebno je da kompatibilni mobilni telefon bude ukljuèen,
da je baterija dovoljno napunjena i da je aktivirana funkcija Bluetooth be¾iène veze.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 13
Page 14
Nalepnice iz paketa proizvoda
Nalepnice iz paketa proizvoda
Nalepnice koje dobijate uz auto-telefon komplet su va¾ne za servisiranje i sliène potrebe.
a Nalepnicu zalepite na Garanciju.
Pristupne ¹ifre potrebne za internu SIM karticu
p PIN kod (4 do 8 cifara):
PIN (Personal Identification Number ili Lièni identifikacioni broj) kod ¹titi internu SIM karticu od neovla¹æenog kori¹æenja. PIN kod se obièno isporuèuje sa SIM karticom.
Neki provajderi dopu¹taju iskljuèivanje zahteva za unos PIN koda pri ukljuèivanju aparata.
p PIN2 kod (4 do 8 cifara):
PIN2 kod se eventualno isporuèuje uz eksternu SIM karticu i neophodan je za pristup odreðenim funkcijama.
p PUK i PUK2 kodovi (8 cifara):
PUK (Personal Unblocking Key, Lièna ¹ifra za deblokadu) kod je neophodan za izmenu blokiranog PIN koda. PUK2 kod je potreban za promenu blokiranog PIN2 koda.
Ako ovi kodovi nisu isporuèeni sa va¹om internom SIM
x
karticom, obratite se svom provajderu servisa.
14 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 15
Va¹ auto-telefon komplet
3. Va¹ auto-telefon komplet
Displej SU-11
Kada je auto-telefon komplet spreman za upotrebu a nije unet nijedan karakter, pojavljuje se prikaz pasivni re¾im kao na slici. Pored toga, prikazuje se i logo operatora komunikacione mre¾e.
Ako ¾elite da aktivirate neku funkciju telefona koristeæi govornu komandu, moraæete prvo da pozovete, prika¾ete prikaz glasovno biranje. Da biste to uradili, u prikazu pasivni re¾im pritisnite
Osvetljenje ekrana mo¾ete da pode¹avate za udobniju upotrebu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Pozadinsko osvetljenje displeja" na stranici 37.
Indikatori na displeju
Na displeju mogu biti prikazani dole opisani indikatori.
Prikazuje jaèinu signala celularne mre¾e na trenutnoj lokaciji. ©to je stubiæ vi¹i, signal je jaèi.
Oznaèava aktivni razgovor. Primili ste jednu ili vi¹e tekstualnih poruka.
Oznaèava neproèitanu tekstualnu poruku. Ukljuèeno je preusmerenje poziva (mre¾ni servis).
Vidite "Preusmeravanje poziva (mre¾ni servis)" na stranici
35. Aktivan je servis matiène zone (mre¾ni servis).
Mo¾ete da unosite brojeve, numerièki re¾im Okrenite Navi dugme ulevo. Sada mo¾ete da govorite.
Okrenite Navi dugme udesno. Mo¾ete da unosite slova, slovni re¾im. Oznaèava da ste u romingu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 15
Page 16
Displej SU-11
Mre¾a je deaktivirala funkciju ¹ifrovanja. Zvono je iskljuèeno. Bluetooth je aktiviran; vidite "Bluetooth be¾ièna
tehnologija" na stranici 46. Koristi se korisnièki profil 1.
Vidite "Promeni korisnika" na stranici 52. Koristi se korisnièki profil 2.
Vidite "Promeni korisnika" na stranici 52.
Mogu biti prikazani i dodatni indikatori:
Indikatori poziva
Oznaèava aktivni govorni poziv.
Oznaèava da je govorni poziv prekinut.
Govorni pozivi su prebaèeni na slu¹alice.
Aktivna je data veza, prenos podataka.
Aktivna je faks veza.
Oznaèava aktivnu GPRS vezu.
Oznaèava neaktivnu GPRS vezu.
Poziv je zadr¾an.
Op¹ti indikatori
Oznaèava ruèno biranje mre¾e.
Oznaèava neproèitanu tekstualnu poruku. Kada se ovaj indikator pali i gasi, memorija je ispunjena.
Oznaèava da se prosleðuje vizitkarta.
Prikazana opcija, pode¹avanje je aktivno.
Mo¾e se pode¹avati jaèina zvuka u slu¹alicama.
Mo¾e se pode¹avati jaèina zvona.
Mo¾e se pode¹avati jaèina zvuka u zvuèniku.
Mo¾e se pode¹avati pozadinsko osvetljenje.
Indikatori funkcija diktafona
Funkcija diktafon je ukljuèena.
Reprodukuje se traka.
Indikatori Bluetooth funkcija
Bluetooth ureðaj je uparen, zdru¾en, sa auto-telefon kompletom.
Bluetooth be¾ièna tehnologija je aktivirana.
16 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 17
Osnovne komponente korisnièke jedinice CUW-3
Indikatori obave¹tenja
Oznaèava da je neka stavka obrisana.
Oznaèava da je uneti podatak neispravan ili da nije dopu¹ten.
O.K. (potvrda izabranog).
Oznaèava dodatne informacije.
Oznaèava upozorenje ili skretanje pa¾nje.
Va¹a poruka se ¹alje (ne oznaèava da je poruka primljena).
Osnovne komponente korisnièke jedinice CUW-3
Funkcijske selektore saèinjavaju èetiri tastera i Navi dugme. Zavisno od odabranog pode¹avanja, moæi æete da odaberete neku od narednih opcija:
Pritisnite i dr¾ite – aktivna je funkcija hitni poziv. Za dalje informacije, pogledajte deo "Slanje hitnih poziva" na stranici 65.
Pritisnite
da preuzmete dolazni poziv.da prika¾ete listu poslednjih 10 telefonskih brojeva koje
ste pozvali.
– da zapoènete biranje nekog broja. Pritisnite i dr¾ite
da obri¹ete tekst, brojeve ili neki drugi unos.da se vratite u prikaz pasivni re¾im.
Pritisnite
da zavr¹ite poziv.da obri¹ete uneti karakter ili cifru.da se vratite na prethodnu stavku menija ili prikaz.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 17
Page 18
Osnovne komponente korisnièke jedinice CUW-3
Navi dugme
Okreæite Navi dugme da podesite jaèinu zvona dolaznog poziva ili jaèinu zvuka u zvuèniku u toku aktivne veze. Navi dugme mo¾ete da koristite i za prelistavanje, kretanje po nekom meniju.
U prikazu pasivni re¾im, okrenite Navi dugme ulevo
da aktivirate unos telefonskog broja. U prikazu glasovno biranje, okreæite Navi dugme ulevo da se kreæete po govornim komandama, i da odaberete onu koju ¾elite da pustite, reprodukujete.
U prikazu pasivni re¾im, okrenite Navi dugme udesno
da tra¾ite neki kontak po abecednom redu. U prikazu glasovno biranje, okreæite Navi dugme udesno da se kreæete po glasovnim komandama koje ste pripremili za biranje glasom, i da odaberete onu koju ¾elite da pustite, reprodukujete.
Pritisnite Navi dugme
da pristupite nekoj funkciji u datom kontekstu:
da otvorite meni i odaberete neku stavku. da odaberete neku stavku iz liste. da otvorite opcije i odaberete neku stavku.
Ovaj taster aktivira naredne funkcije iz prikaza pasivni re¾im:
a Pritisnite da iskljuèite zvono.
Paljenje i ga¹enje displeja oznaèava dolazni poziv.
a Pritisnite i dr¾ite da auto-telefon komplet prebacite u
re¾im "iskljuèen". Pritisnite ga ponovo da se vratite u prikaz pasivni re¾im.
a Pritisnite za prebacivanje dolaznih ili aktivnih poziva sa
auto-telefon kompleta na kompatibilne, uparene (zdru¾ene), slu¹alice, i obratno.
Da restartujete auto-telefon komplet, pritisnite i dr¾ite du¾e od 10 sekundi.
Ovaj taster aktivira naredne glasovne funkcije iz prikaza pasivni re¾im:
a Pritisnite da aktivirate biranje glasom i govorne komande. a Pritisnite i dr¾ite da aktivirate snimanje (i u toku aktivne
veze).
18 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 19
Za poèetak
4. Za poèetak
Instalisanje interne SIM kartice
Auto-telefon komplet se mo¾e koristiti i sa sopstvenom, internom SIM karticom. U tom sluèaju, potrebno je da u radio jedinicu ubacite SIM karticu.
Pa¾nja!
Dr¾ite sve SIM kartice daleko od dohvata dece.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti grebanjem
x
ili savijanjem, pa zato budite pa¾ljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom ubacivanju i vaðenju.
a Pre instalisanja SIM kartice, iskljuèite kontakt u automobilu. a Pa¾ljivo pritisnite kvaèicu na
kuæi¹tu radio jedinice (1) da ga otvorite, i podignite poklopac (2).
a Pogurajte dr¾aè SIM kartice (3)
kao ¹to je prikazano, da ga oslobodite.
a Otvorite dr¾aè SIM kartice tako
¹to æete ga podiæi sa jedne strane, kao ¹to je prikazano na slici (4).
a Pa¾ljivo ubacite SIM karticu u
dr¾aè (5). Proverite da je SIM kartica umetnuta pravilno i da je zlatna kontakt povr¹ina na kartici okrenute ka Vama.
a Pritisnite dr¾aè SIM kartice nazad
u svoje le¾i¹te i zabravite ga tako ¹to æete ga pogurati u pravcu strelice. Zatvorite poklopac radio jedinice i proverite da je zabravljen.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 19
Page 20
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen"
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen"
Pa¾nja!
Ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost, prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen". Tada je auto­telefon komplet deaktiviran, èak i kada se da kontakt.
Ukljuèivanje auto-telefon kompleta
Da ukljuèite svoj auto-telefon komplet, jednostavno dajte kontakt u kolima. Va¹ auto-telefon komplet je povezan sa sistemom paljenja, tako da davanje kontakta automatski ukljuèuje auto-telefon komplet. Zavisno od toga koja je SIM kartica kori¹æena kod poslednje upotrebe auto-telefon kompleta, prikazaæe se razlièiti upiti:
Inicijalizacija, SIM kartica nije dodeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako SIM karticu niste dodelili auto-telefon kompletu ili trenutno aktivnom korisnièkom profilu, od Vas æe se tra¾iti da odaberete jezik koji æe se koristiti za ekranske tekstove za aktivni korisnièki profil. Zatim æete moæi da odaberete da li za aktivni korisnièki profil ¾elite da koristite internu SIM karticu automobila ili eksternu SIM karticu, tj. SIM karticu koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu.
p Rad telefona sa eksternom SIM karticom
Auto-telefon komplet æe automatski poèeti tra¾enje kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju i Bluetooth SIM Access Profile standard. Odaberite ¾eljeni ureðaj iz liste pronaðenih ureðaja i uparite ga, zdru¾ite sa auto-telefon kompletom koristeæi Bluetooth SIM Access Profile lozinku. Za dalje informacije, pogledajte deo "Uparivanje, zdru¾ivanje preko Bluetooth lozinke" na stranici 47. Ako se zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod eksterne SIM kartice koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu. Na displeju æe se prikazati kao ****. Pritisnite da potvrdite. Auto-telefon komplet zatim pita da li ¾elite da memori¹ete dati PIN kod za kasnije automatske autorizacije.
Ako su ureðaji uspe¹no upareni, zdru¾eni i ispravno je unet PIN kod, eksterna SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona æe biti dodeljena korisnièkom profilu 1. Auto­telefon komplet zatim pita da li ¾elite da kopirate kontakte sa eksterne SIM kartice i iz kompatibilnog mobilnog telefona u memoriju auto-telefon kompleta. Zatim, auto­telefon komplet pristupa SIM kartici koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu radi prijavljivanja na GSM komunikacionu mre¾u.
p Ako se ne prika¾e nijedan kompatibilni mobilni telefon u listi
ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth SIM Access Profile, mo¾ete odabrati internu SIM karticu ako je ona ubaèena u radio jedinicu. Auto-telefon komplet æe onda koristiti tu SIM karticu za svoj rad. Za dalje informacije, pogledajte deo "Instalisanje interne SIM kartice" na stranici 19.
20 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 21
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen"
p Kori¹æenje interne SIM kartice
Ako se na displeju prika¾e poruka SIM odbijen mada je SIM kartica pravilno ubaèena u radio jedinicu, obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu.
Ako se zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod interne SIM kartice. Na displeju æe se prikazati kao ****. Pritisnite
da potvrdite.
Ako je PIN kod ispravno une¹en, interna SIM kartica æe biti dodeljena korisnièkom profilu 1. Zatim auto-telefon komplet pita da li ¾elite da kontakte na internoj kartici kopirate u memoriju auto-telefon kompleta.
Kontakti auto-telefon kompleta su oni kontakti koji se
y
nalaze u internoj memoriji auto-telefon kompleta, a ne oni koji se nalaze na internoj SIM kartici.
Eksterna SIM kartica dodeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako ste eksternu SIM karticu koja se nalazi u kompatibilnom mobilnom telefonu veæ dodelili trenutno aktivnom korisnièkom profilu auto-telefon kompleta, kada se da kontakt u automobilu, auto-telefon komplet æe koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju automatski tra¾iti kompatibilni mobilni telefon u kojem je data kartica bila kada je auto-telefon komplet poslednji put bio kori¹æen. Ako se dati aparat naðe u listi Bluetooth ureðaja a prethodno ste aktivirali automatsko uno¹enje PIN koda, tj. bez dodatne autorizacije, auto-telefon komplet æe se automatski prijaviti na GSM komunikacionu mre¾u preko SIM kartice datog kompatibilnog mobilnog telefona. U tom sluèaju se od Vas neæe tra¾iti nikakvo uno¹enje podataka kada se da kontakt u automobilu, po¹to æe prijava na komunikacionu mre¾u biti automatska.
Ako Bluetooth funkciju koristite redovno, npr. za kopiranje
y
imena iz kompatibilnog mobilnog telefona u memoriju svog auto-telefon kompleta, opciju autorizacije u svom mobilnom telefonu mo¾ete iskljuèiti. Tako æe se veze ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju uspostavljati jednostavno i automatski, bez pojedinaènih zahteva i odobrenja. Da to uèinite, doðite do menija Vidi zdru¾ene
ureðaje, odaberite Zahtev za autorizacijom pa Iskljuèi. Za
dodatne informacije, pogledajte uputstvo za korisnika kompatibilnog mobilnog telefona sa Bluetooth podr¹kom koji ¾elite da koristite.
Meðutim, ako niste memorisali PIN kod SIM kartice datog kompatibilnog mobilnog telefona, moraæete da ga unosite uvek kada se da kontakt u automobilu.
Ako je SIM kartica kompatibilnog mobilnog telefona dodeljena aktivnom korisnièkom profilu, ali se ona ne pronaðe, auto­telefon komplet æe Vam ponuditi naredne opcije.
p Ponovo spoji SIM kart. mobil.
Tra¾enje eksterne SIM kartice dodeljene aktivnom korisnièkom profilu æe se ponoviti.
p Promeni korisnika
Ovo Vam omoguæava da promenite aktivni korisnièki profil. Za dalje informacije, pogledajte deo "Promeni korisnika" na stranici 52.
p Koristi SIM karticu tel. u autu
Interna SIM kartica se mo¾e privremeno dodeliti aktivnom korisnièkom profilu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 21
Page 22
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen"
Interna SIM kartica se mo¾e dodeliti aktivnom korisnièkom
y
profilu samo kad je dat kontakt u automobilu. Ako se kompatibilni mobilni telefon ne nalazi unutar zone pokrivanja Bluetooth veze, mo¾ete koristiti i internu SIM karticu, onu koja je ubaèena u radio jedinicu, da privremeno pristupite svom standardnom korisnièkom profilu. Ako iskljuèite kontakt u automobilu, pa ga ponovo date, auto­telefon komplet æe automatski poèeti da tra¾i eksternu SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu.
p Dodeli SIM karticu
Aktivnom korisnièkom profilu se mo¾e dodeliti eksterna ili interna SIM kartica.
Interna SIM kartica dodeljena aktivnom korisnièkom profilu
Ako ste internu SIM karticu, onu koja je ubaèena u radio jedinicu, dodelili, tj. povezali sa aktivnim korisnièkim profilom koji koristi auto-telefon komplet a na displeju se prika¾e SIM
odbijen mada je SIM kartica pravilno ubaèena u radio jedinicu,
obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu servisa. Ako se zatra¾i da unesete PIN kod, unesite PIN kod interne SIM
kartice. Na displeju æe se prikazati kao ****. Pritisnite da potvrdite.
Ako je PIN kod ispravno une¹en, auto-telefon komplet se prijavljuje na GSM komunikacionu mre¾u preko svoje interne SIM kartice. Zatim Vas auto-telefon komplet pita da li ¾elite da kopirate kontakte sa interne SIM kartice u memoriju auto­telefon kompleta, ako do tada u nju nisu uneti neki kontakti.
Kontakti auto-telefon kompleta su oni kontakti koji se
y
nalaze u internoj memoriji auto-telefon kompleta, a ne oni koji se nalaze na internoj SIM kartici.
Iskljuèivanje telefona
Kada iskljuèite kontakt u svom vozilu, auto-telefon komplet se ne iskljuèuje automatski. Telefon ostaje ukljuèen onaj vremenski period koji ste podesili u okviru opcije Tajmer za iskljuèivanje. Po isteku ovog vremenskog perioda, auto-telefon komplet se neæe automatski iskljuèiti ako je neka veza u toku. Tajmer za iskljuèivanje se aktivira, poèinje da odbrojava, tek po¹to se aktivna veza prekine.
Fabrièki pode¹ena vrednost za Tajmer za iskljuèivanje je nula
x
minuta.
Re¾im "iskljuèen"
Da se prebacite na re¾im "iskljuèen" dok je dat kontakt u automobilu:
a Pritisnite i dr¾ite taster . a Zatim pristinite i dr¾ite taster .
Kada se auto-telefon komplet nalazi u re¾imu "iskljuèen", pojavljuje se prikaz kao na gornjoj slici.
a Da svoj auto-telefon komplet vratite u aktivni re¾im,
pritisnite .
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
22 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 23
Ukljuèivanje i iskljuèivanje i re¾im "iskljuèen"
Dok je auto-telefon u re¾imu "iskljuèen", uspostavljena
y
Bluetooth SIM Access Profile be¾ièna veza auto-telefon kompleta i kompatibilnog mobilnog telefona ostaje aktivna. To znaèi da su GSM predajnik i prijemnik kompatibilnog mobilnog telefona iskljuèeni.
Ako se Bluetooth SIM Access Profile be¾ièna veza auto-
x
telefon kompleta i kompatibilnog mobilnog telefona raskine (npr., ako kompatibilni mobilni telefon izaðe iz zone pokrivanja kada korisnik napusti automobil), GSM predajnik i prijemnik kompatibilnog mobilnog telefona se automatski ponovo ukljuèuju i mobilni telefon se prijavljuje na GSM komunikacionu mre¾u preko svoje SIM kartice. U takvim situacijama, ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako ona mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost, auto­telefon komplet prebacite u re¾im "iskljuèen" i iskljuèite kompatibilni mobilni telefon.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 23
Page 24
Funkcije poziva
5. Funkcije poziva
Biranje glasom
Telefonski broj mo¾ete pozvati
jednostavno izgovaranjem glasovne
komande koja je dodeljena datom broju
iz liste kontakata. Glasovne komande mo¾ete imati za do 12 memorisanih brojeva u kontaktima. Bilo koja jedna ili vi¹e reèi, kao ¹to su ime osobe, se mogu koristiti kao glasovna komanda za biranje glasom.
Pre upotrebe biranja glasom imajte na umu:
p Glasovne komande ne zavise od jezika. One zavise od
glasovnih karakteristika govornika.
p Glasovne komande su osetljive na ambijentalnu buku.
Snimajte ih i njima birajte u sredinama bez buke.
p Kada snimate neku glasovnu komandu, ili kada birate neki
broj koristeæi glasovnu komandu, prièajte razgovetno u mikrofon.
p Veoma kratka imena su nepodobna. Koristite du¾a imena i
izbegavajte upotrebu sliènih za razlièite brojeve telefona.
Ime morate izgovoriti upravo onako kako ste to uradili pri
x
snimanju. Ovo mo¾e biti te¹ko, na primer u buènim sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte oslanjati iskljuèivo na biranje glasom u svim situacijama.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu funkciju, morate
x
da snimite odgovarajuæe glasovne komande, govorne nadimke, za telefonske brojeve iz liste kotakata auto­telefon kompleta (internog imenika). Za dalje informacije, pogledajte deo "Govorni nadimci" na stranici 42.
a Da neki telefonski broj pozovete glasovnom komandom,
pritisnite ; na displeju æe se prikazati Sada prièaj.
a Izgovorite glasno i razgovetno glasovnu komandu za ¾eljeni
telefonski broj.
Kao potvrdu da je prepoznao glasovnu komandu, va¹ auto­telefon komplet æe je reprodukovati onako kako je snimljena, i automatski, u roku od 1,5 sekunde, birati odgovarajuæi broj.
Biranje pomoæu kontakata (tra¾enje imena)
Neki broj mo¾ete da pozovete i biranjem imena iz liste kontakata:
aU prikazu pasivni re¾im, pomoæu
doðite do odgovarajuæeg slova abecede, pa pritisnite da otvorite listu imena koja poèinju tim slovom.
a Koristeæi doðite do ¾eljenog imena, pa pritisnite
da pozovete broj koji je memorisan za to ime.
Za jednu stavku u kontaktima mo¾ete memorisati do pet
x
telefonskih brojeva sa razlièitim simbolima radi razlikovanja. Ako ne odaberete neki drugi simbol, prvi telefonski broj koji se upi¹e za neko ime se oznaèava sa (Op¹te). Drugi tipovi brojeva su: (Mobilni), (Kuæi), (Kancelarija) i (Faks).
24 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 25
Ponovno biranje
Da pozovete bilo koji drugi broj
memorisan uz neko ime:
a Pritisnite i pomoæu doðite do odgovarajuæeg
simbola tipa ili do telefonskog broja.
a Pritisnite taster da taj broj pozovete.
Ponovno biranje
Da ponovo pozovete broj koji ste prethodno birali, mo¾ete pregledati listu 10 prethodno biranih brojeva.
a Iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite . a Pomoæu doðite do ¾eljenog broja ili imena. a Pritisnite taster da taj broj pozovete.
Pozivanje pomoæu NaviTM dugmeta.
Za unos telefonskog broja i pozivanje, mo¾ete koristiti i Navi dugme.
a Iz prikaza pasivni re¾im, pomoæu doðite poèetne cifre
telefonskog broja, pa pritisnite da je odaberete.
a Ponovite ove korake i za sve ostale cifre telefonskog broja. a Pritisnite taster da taj broj pozovete.
Lista najèe¹æe pozivanih
U ovu listu mo¾ete uneti do 12 "nadimaka" koje ste dodelili ¾eljenim telefonskim brojevima. Za dalje informacije, pogledajte deo "Biranje glasom" na stranici 24. Ova lista Vam je na raspolaganju kao ispomoæ za brzi pristup brojevima koje najèe¹æe pozivate.
Listu mo¾ete da pozovete brzo i jednostavno iz prikaza
y
pasivni re¾im.
a Pritisnite . a Koristeæi doðite do ¾eljene stavke, imena, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju. a Pritisnite taster da taj broj pozovete.
Servis poziva na èekanju
Ako je funkcija Poziv na èekanju aktivirana, biæete obave¹tavani o novim dolaznim pozivima u toku aktivne, otvorene veze. Ova funkcija Vam
omoguæava i da preuzmete takav novi poziv (mre¾ni servis). Za ovu funkciju su na raspolaganju naredna pode¹avanja,
opcije:
p Aktiviraj
Ovim se aktivira servis, usluga poziva na èekanju.
p Poni¹ti
Ovim se deaktivira, iskljuèuje funkcija poziv na èekanju.
p Proveri stanje
Odaberite ovu opciju kada ¾elite da proverite da li je servis trenutno aktiviran za va¹ auto-telefon komplet (mre¾ni upit).
a Pritisnite da preuzmete novi dolazni poziv u toku
aktivnog razgovora, veze. Prvi poziv se zadr¾ava.
a Pritisnite za prelazak sa aktivnog na zadr¾ani poziv i
obratno.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 25
Page 26
Opcije u toku veze
a Pritisnite da prekinete trenutno aktivni poziv i da se
vratite na zadr¾ani poziv.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Pode¹avanja" na stranici 34.
Opcije u toku veze
U toku aktivne veze, razgovora, na raspolaganju su Vam naredne opcije:
p Po¹alji DTMF p Isklj. mikrofon p Imena
Da vidite listu opcija:
a Pritisnite u roku veze, razgovora. a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Po¹alji DTMF
DTMF tonske sekvence, nizovi, se mogu koristiti za slanje lozinki ili za pristup, na primer, udaljenoj telefonskoj sekretarici.
a Koristeæi doðite do ¾eljenog broja, pa pritisnite
da ga odaberete.
a Ponovite isti korak da odaberete ostale brojeve u nizu.
Po¹to se broj odabere, on se automatski ¹alje kao DTMF sekvenca.
a Pritisnite da izaðete iz ove funkcije.
Iskljuèen mikrofon
Ako to ¾elite, za razgovor koji je u toku mo¾ete iskljuèiti svoj mikrofon tako ¹to æete odabrati opciju Isklj. mikrofon kojom se va¹ mikrofon iskljuèuje. Na displeju se prikazuje poruka Mikrofon isk.
a Pritisnite da ponovo ukljuèite svoj mikrofon.
Imena
U toku veze, razgovora, mo¾e Vam zatrebati da otvorite listu kontakata da biste proverili neki broj, ili pozivnoj strani dali neki broj iz svog imenika.
Da vidite imena, kontakte:
a Pomoæu doðite do stavki kontakata. a Pritisnite da izaðete iz kontakata.
Prihvatanje ili odbijanje dolaznog poziva
a Pritisnite da dolazni poziv prihvatite, a po zavr¹etku,
pritisnite da prekinete vezu.
a Pritisnite da dolazni poziv odbijete.
Ako je funkcija Preusmeri kada je zauzet aktivirana (mre¾ni servis) i va¹i dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj, recimo na broj va¹e govorne po¹te, svi pozivi koje odbijete æe takoðe biti preusmereni na taj broj. Za detaljnije informacije, pogledajte deo "Preusmeravanje poziva (mre¾ni servis)" na stranici 35.
Pritisak na Vas vraæa na prikaz poziv.
y
Sve veze koje su u toku ostaju otvorene, ne prekidaju se.
26 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 27
Kori¹æenje menija
6. Kori¹æenje menija
Nokia 610 auto-telefon komplet Vam nudi ¹iroki dijapazon funkcija koje su grupisane u menije.
Pristup nekoj funkciji menija
Da pristupite meniju u prikazu pasivni re¾im, pritisnite Onda se mo¾ete kretati po menijima koristeæi naredne tastere:
Okrenite Navi dugme ulevo da prelistavate listu opciju nagore.
Okrenite Navi dugme udesno da prelistavate listu opciju nadole.
Pritisnite Navi dugme da odaberete ¾eljenu opciju.
Ovaj taster pritisnite da obri¹ete uneto. Ili, pritisnite ovaj taster da se vratite na preða¹nji nivo menija (vidite listu funkcija menija). Pritisnite i dr¾ite ovaj taster da obri¹ete sadr¾aj displeja i da se vratite u prikaz pasivni re¾im.
Spisak funkcija menija
P Poruke
t Prijem
t Povratni poziv t Odgovori obrascem t Saèuvaj kao obrazac t Obri¹i t Kopiraj na telefon
t Pode¹avanja poruke
t Br. centra za razm. poruka t Odgovori preko istog centra
t Vidi obrasce
t Po¹alji t Obri¹i
P Lista poz.
t Propu¹teni pozivi t Primljeni pozivi t Birani brojevi
P Imena
t Naði t Obri¹i t Stanje memorije
P Zvuci
t Jaèina zvona t Ton zvona t Tonovi za igre i upozorenja
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 27
Page 28
Spisak funkcija menija
P Pode¹av.
t Postavi vreme i datum
t Podesi vreme t Oblik sata t Podesi datum t Oblik datuma
t Pode¹avanje poziva
t Slanje sopstvenog broja
t Prethodno postavljeno t Ukljuèi t Iskljuèi
t Preusmeravanje poziva
t Preusmeri sve govorne pozive t Preusmeri kada je zauzet t Preusm. ako nije odgov. t Preusm. kad nije dostupan t Preusm. kada nije dostupan t Poni¹ti sva preusmerenja
t Automatski odgovor
t Iskljuèi t Ukljuèi
t Poziv na èekanju
t Aktiviraj t Poni¹ti t Proveri stanje
t Pode¹avanje telefona
t Jezik t Pode¹avanje pozadin. svetla t Prikaz informacija o æeliji
t Ukljuèi t Iskljuèi
t Izbor mre¾e
t Automatski t Ruèno
t Tajmer za iskljuèivanje
t Govorna po¹ta
t Preslu¹aj govorne poruke
t Broj govorne po¹te t GPRS modem t Sigurnosna pode¹avanja
t Zahtev za PIN kodom
t Promeni PIN kod
t Zatvorena grupa korisnika
t Osnovno t Ukljuèi t Iskljuèi
t Fiksno biranje
t Ukljuèi t Iskljuèi t Lista brojeva
t Pode¹avanja ekvilajzera
t Zvuènik
t Radio zvuènik t Vraæanje na fabr. pode¹eno
28 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 29
Spisak funkcija menija
P Govor
t Govor. nadimci
t Novi govorni nadimci t Lista govornih nadimaka
t Ponovi t Promeni t Obri¹i
t Govorne komande
t Nova govorna komanda t Lista govornih komandi
t Ponovi t Promeni t Obri¹i
P Snimaè
t Snimi t Ponovi t Obri¹i
P Bluetooth
t Tra¾enje audio pro¹irenja t Vidi aktivne ureðaje t Vidi zdru¾ene ureðaje
t Kreiraj vezu
t Obri¹i zdru¾ivanje
t Zahtev za autorizacijom
t Izmeni Bluetooth ime (pribor) t Bluetooth ime (auto-telefon komplet) t Dozvoli drugu vezu t Vidljivost
P Kor. podaci
t Snimi imena
Promeni na korisnika 1
t Pode¹av. za korisnika 1
t Dodeli SIM karticu
t Vidi aktivnu SIM karticu
t Pode¹avanja snimanja
t SIM i memo telefona t SIM memorija t Memorija telefona
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 29
Page 30
Funkcije menija
7. Funkcije menija
Poruke
Svojim auto-telefon kompletom mo¾ete da primate i èitate kratke tekstualne poruke, da po¹iljaoca pozovete
telefonom ili da mu po¹aljete SMS odgovor koristeæi obrazac poruke (mre¾ni servis). Meðutim, pre nego ¹to budete mogli da ¹aljete sopstvene kratke poruke, moraæete da defini¹ete neka neophodna PODE©AV. PORUKE.
Zapamtite da je bezbednost saobraæaja na prvom mestu.
x
Nemojte koristiti slu¹alicu, telefon koji se dr¾i u ruci, u toku upravljanja motornim vozilom i koristite moguænosti koje nudi va¹ auto-telefon komplet samo kada to saobraæajni uslovi dopu¹taju.
Kada ¹aljete poruke preko SMS servisa mre¾e, auto-telefon
x
komplet mo¾e da prika¾e obave¹tenje Poruka poslata. To znaèi samo da je va¹ auto-telefon komplet poslao poruku na broj centra za slanje poruka koji je u njemu programiran. To ne znaèi da je poruka primljena na ¾eljenoj prijemnoj strani.
Prijem
Kada primite SMS poruku, na displeju se
prikazuje indikator i broj primljenih
poruka, kao i obave¹tenje 1 nova poruka
primljena
Sve kratke poruke poslate na va¹ auto-telefon komplet se prikazuju po redosledu prijema.
Ako ste uspostavili Bluetooth SIM Access Profile vezu sa
y
kompatibilnim mobilnim telefonom, sve kratke poruke koje primi auto-telefon komplet se automatski prosleðuju na taj kompatibilni mobilni telefon.
Neproèitane tekstualne poruke su oznaèene simbolom a proèitane, simbolom .
Bljeskanje SMS indikatora znaèi da je memorija za poruke ispunjena. Da biste mogli da ¹aljete i primate nove poruke, morate prvo obrisati neke stare.
Kada primite vi¹e od jedne tekstualne poruke:
a Odaberite meni Poruke i pritisnite da ga otvorite. a Odaberite opciju Prijem pa pritisnite da vidite listu
poruka.
a Koristeæi doðite do ¾eljene poruke, pa pritisnite
da je proèitate.
a Koristeæi ili prelistajte poruku ili prika¾ite samu
poruku, ime i telefonski broj po¹iljaoca, kao i datum i vreme kada je poruka primljena.
Va¹ auto-telefon komplet poseduje brojne opcije za rad sa odabranom porukom.
a Pritisnite . a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Povratni poziv
Odaberite ovu opciju da po¹iljaoca pozovete na dati broj telefona.
30 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 31
Poruke
Odgovori obrascem
Na kratku poruku mo¾ete odgovoriti i koristeæi obrazac koji ste sami pripremili. Odaberite opciju Odgovori obrascem da vidite listu memorisanih obrazaca u svom auto-telefonu kompletu.
Saèuvaj kao obrazac
Ova zgodna opcija Vam omoguæava da neku primljenu SMS poruku saèuvate kao obrazac. Da biste za pisanje sopstvene kratke poruke koristili obrazac, odaberite opciju Odgovori
obrascem da vidite listu i da po¹aljete poruku.
Obri¹i
Odaberite ovu opciju da obri¹ete neku kratku poruku.
Pode¹avanje poruka
Da biste mogli da ¹aljete kratke poruke, prvo morate da postavite neka pode¹avanja svog auto-telefon kompleta.
Broj centra za razmenu poruka
Ovaj broj dobijate od svog provajdera servisa.
Ovom opcijom memori¹ete telefonski broj centra za
y
razmenu poruka koji Vam je neophodan za slanje tekstualnih poruka.
Odgovori preko istog centra (mre¾ni servis)
Odgovore na kratke poruke standardno obraðuje SMS centar po¹iljaoca. Kada odaberete Odgovori preko istog centra, omoguæavate primaocu va¹e poruke da Vam po¹alje odgovor preko va¹eg centra za razmenu poruka.
Da ovo podesite, iz prikaza pasivni re¾im:
a Pritisnite . a Pomoæu doðite do stavke menija Pode¹avanja poruke
pa pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Vidi obrasce
Va¹ auto-telefon komplet mo¾e da memori¹e do 10 obrazaca koji æe se slati kao kratke poruke. Pet standardnih obrazaca se veæ nalazi u auto-telefon kompletu, a Vi mo¾ete memorisati dodatnih 5 od kratkih poruka koje primite. Na raspolaganju su Vam sledeæe opcije:
Po¹alji
Odabrani obrazac æe biti poslat.
Obri¹i
Koristite ovu opciju da bri¹ete obrasce koje ste napravili od primljenih kratkih poruka.
Da vidite listu tekstualnih obrazaca, u prikazu pasivni re¾im:
a Pritisnite . a Pomoæu doðite do menija Poruke, pa pritisnite
da vidite opcije.
a Pomoæu doðite do Vidi obrasce, pa pritisnite da
vidite listu.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 31
Page 32
Lista poziva
a Pomoæu prelistajte listu obrazaca, pa pritisnite
da odaberete ¾eljeni obrazac.
a Pritisnite da potvrdite izabrano. a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Mada mo¾ete brisati svoje obrasce koje ste memorisali od
y
primljenih poruka, imajte na umu da ne mo¾ete brisati 5 standardnih obrazaca u memoriji auto-telefon kompleta.
Lista poziva
Telefonski aparat registruje telefonske brojeve propu¹tenih, primljenih i biranih poziva, kao i vremena i datume tih poziva.
Aparat æe registrovati propu¹tene i primljene pozive jedino
x
ako va¹a mre¾a podr¾ava ovu funkciju, ako je aparat ukljuèen i ako se nalazi unutar zone pokrivanja mre¾e.
U listi mo¾ete videti do 10 prethodnih, upuæenih ili
y
primljenih poziva, ili do 10 brojeva koje ste Vi sami prethodno birali. Ovo Vam mo¾e slu¾iti kao podsetnik. Poslednji poziv je prikazan na vrhu liste.
Za svaku stavku iz liste poziva date su tri opcije: Zovi, Vreme
poziva ili Obri¹i.
a Odaberite neku stavku iz ¾eljene liste i pritisnite . a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Propu¹teni pozivi
Da biste videli listu do 10 prethodnih, registrovanih poziva, iz prikaza pasivni re¾im:
a Pritisnite . a Pomoæu doðite do menija Lista poz. pa pritisnite
da ga otvorite.
a Pomoæu doðite do Propu¹teni pozivi, pa pritisnite
da vidite listu.
a Pomoæu prelistajte listu. a Pritisnite i dr¾ite da se vratite u prikaz pasivni re¾im.
Primljeni pozivi
Da biste videli listu do 10 registrovanih poziva koje ste primili, iz prikaza pasivni re¾im:
a Pritisnite . a Pomoæu doðite do menija Lista poz. pa pritisnite
da ga otvorite.
a Pomoæu doðite do Primljeni pozivi, pa pritisnite
da vidite listu.
a Pomoæu prelistajte listu.
Birani brojevi
Mo¾ete koristiti preèicu da vidite listu do 10 prethodno biranih brojeva; iz prikaza pasivni re¾im: pristinite i dr¾ite .
Ili, da vidite listu prethodno biranih brojeva, iz prikaza pasivni re¾im:
a Pritisnite .
32 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 33
Imena
a Pomoæu doðite do menija Lista poz. pa pritisnite
da ga otvorite.
a Pomoæu doðite do Birani brojevi, pa pritisnite da
vidite listu.
a Pomoæu prelistajte listu.
Imena
Sve stavke koje unesete u telefonski
imenik èuvaju se u internoj memoriji
auto-telefon kompleta. Takoðe mo¾ete u
svoj auto-telefon komplet i da kopirate stavke iz SIM kartice ili iz kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Za dalje informacije, pogledajte deo "Snimi imena" na stranici 51.
Do 500 imena sa odgovarajuæim brojevima mo¾ete saèuvati u memoriju auto-telefon kompleta za svaki korisnièki profi. Za dalje informacije, pogledajte deo "Upit o stanju memorije" na stranici 34.
Ako je broj imena koja se kopiraju iz memorije
x
kompatibilnog mobilnog telefona preko Bluetooth be¾iène veze veæi od slobodne memorije u auto-telefon kompletu, neæe se kopirati svi podaci.
Uz svako ime mo¾ete memorisati do pet telefonskih brojeva. Kada odaberete ime iz liste kontakata, imena, da biste ga na primer pozvali, ako ne odaberete neki drugi, koristiæe se op¹ti broj.
Tra¾enje imena i telefonskih brojeva
Listi imena i telefonskih brojeva mo¾ete brzo pristupiti iz prikaza pasivni re¾im:
a Koristeæi doðite do poèetnog slova ¾eljenog imena, pa
pritisnite da ga odaberete.
a Sada mo¾ete da pogledate sva imena memorisana u listu
kontakata, imena koja poèinju tim slovom. Ona se daju po abecednom redu.
a Pomoæu doðite do ¾eljenog imena u listi. a Da datu osobu pozovete, pritisnite . a Da zavr¹ite poziv, pritisnite . a Da se vratite u prikaz pasivni re¾im, pritisnite .
Za dalje informacije, pogledajte deo "Biranje pomoæu kontakata (tra¾enje imena)" na stranici 24.
Brisanje kontakt podataka
Mo¾ete obrisati jedno ili vi¹e imena u kontaktima, kao i odgovarajuæe brojeve telefona.
a Iz prikaza pasivni re¾im, odaberite meni Imena, pa pritisnite
da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do Dodaj ime pa pritisnite da tu
opciju odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 33
Page 34
Pode¹avanje tonova
Upit o stanju memorije
Ova opcija Vam omoguæava da vidite kolièinu slobodne memorije u auto-telefon kompletu, izra¾eno u procentima.
Iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite Imena pa pritisnite . a Koristeæi doðite do opcije Stanje memorije, pa
pritisnite da je odaberete.
a Sada na displeju mo¾ete da vidite stanje memorije.
Pode¹avanje tonova
Mo¾ete odabrati ¾eljeni ton, melodiju,
zvona za dolazni poziv, podesiti jaèinu, i
po ¾elji ukljuèiti ili iskljuèiti tonove
upozorenja.
Pomoæu Navi dugmeta podesite jaèinu zvona kojim
y
Vas auto-telefon komplet upozorava na dolazni poziv ili, u toku razgovora, podesite jaèinu zvuka u zvuèniku.
a Odaberite Zvuci pa pritisnite da otvorite taj meni. a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Jaèina zvona
Ovom opcijom pode¹avate jaèinu zvuènog upozorenja na dolazni poziv u zvuèniku.
Ton zvona
Ova opcija Vam pru¾a ¹iroki izbor melodija, tonova zvona. Odaberite onu koju ¾elite da Vas upozorava na dolazni poziv.
Tonovi za igre i upozorenja
Ova opcija Vam omoguæava da aktivirate ili deaktivirate posebna upozorenja.
Pode¹avanja
Brojna pode¹avanja svog auto-telefon kompleta mo¾ete podesiti po svom izboru.
a Da sprovedete bilo koje od narednih pode¹avanja, iz prikaza
pasivni re¾im odaberite meni Pode¹av. pa pritisnite da ga otvorite.
Pode¹avanje vremena i datuma
a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanja sata, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do Podesi vreme pa pritisnite da
tu opciju odaberete.
a Pomoæu podesite sate. Pritisnite da vrednost
prihvatite i da nastavite sa unosom minuta.
a Ponovite gornji korak i za minute. a Ponovite gornju proceduru da pristupite opcijama Oblik
sata, Podesi datum i Oblik datuma i unesite ¾eljene
vrednosti.
34 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 35
Pode¹avanja
Pode¹avanje poziva
Ova opcija Vam omoguæava pode¹avanja razlièitih parametara, opcija poziva. Da sprovedete pode¹avanja poziva, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje poziva, pa
pritisnite da je odaberete.
Slanje sopstvenog broja (mre¾ni servis)
p Prethodno postavljeno
Ovaj izbor aktivira onu opciju koju ste ugovorili sa svojim operatorom komunikacione mre¾e.
p Ukljuèi
Ovaj izbor aktivira slanje sopstvene identifikacije: osoba koju pozivate mo¾e da vidi broj auto-telefon kompleta.
p Iskljuèi
Ako ne ¾elite da se va¹ broj telefona ¹alje pozvanoj strani, odaberite ovu opciju koja deaktivira slanje va¹e identifikacije.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Preusmeravanje poziva (mre¾ni servis)
Opcija Preusmeravanje poziva omoguæava da svoje dolazne pozive preusmerite na neki drugi broj, na primer, na broj svoje govorne po¹te. Za detaljnije informacije, obratite se svom provajderu.
Va¹ auto-telefon komplet pru¾a brojne opcije, moguænosti izbora:
p Preusmeri sve govorne pozive
Izborom ove opcije, preusmeravaju se svi dolazni pozivi.
p Preusmeri kada je zauzet
Odaberite ovu opciju da preusmerite dolazne pozive kada je va¹ broj zauzet ili kada odbijete dolazni poziv.
p Preusm. ako nije odgov.
Ova opcija preusmerava sve govorne pozive na koje ne odgovorite.
p Preusm. kad nije dostupan
Odaberite ovu opciju da preusmerite govorne pozive kada niste u dometu komunikacione mre¾e.
p Preusm. kada nije dostupan
Ova opcija æe preusmeriti sve govorne pozive koji Vam se upute dok niste dostupni.
p Poni¹ti sva preusmerenja
Odaberite ovu opciju da poni¹tite sva aktivna preusmerenja poziva.
Da podesite preusmerenje poziva, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje poziva, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do Preusmeravanje poziva pa
pritisnite da tu opciju odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene funkcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Za svaku od opcija preusmeravanja poziva na raspolaganju su Vam èetiri opcije:
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 35
Page 36
Pode¹avanja
p Aktiviraj
Ovim izborom Vam se omoguæava da odaberete telefonski broj na koji ¾elite da preusmerite govorne pozive: na
Govorna po¹ta ili bilo koji drugi broj.
p Poni¹ti
Odaberite ovu opciju za svaku vrstu preusmeravanja koja se ne treba aktivirati.
p Proveri stanje
Ova opcija Vam omoguæava proveru statusa neke vrste preusmeravanja.
p Ka¹njenje
Odaberite ovu opciju da podesite vremenski period posle kojeg æe se dolazni poziv preusmeriti ako se na njega ne odgovori.
Fabrièki pode¹eni period ka¹njenja je 5 sekundi.
y
Aktivne vrste preusmeravanja su oznaèene indikatorom na displeju. Za dalje informacije, pogledajte deo "Indikatori na displeju" na stranici 15.
Automatski odgovor
Aktiviranjem ove funkcije, svi dolazni pozivi æe biti automatski primani posle prvog zvona, uvek kada je va¹ auto-telefon komplet aktivan, tj. kada nije u re¾imu “iskljuèen”. Ovu funkciju mo¾ete po ¾elji ukljuèiti ili iskljuèiti.
Da aktivirate funkciju automatski odgovor, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje poziva, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do Automatski odgovor pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
a Pomoæu doðite do ¾eljene opcije, Ukljuèi ili Iskljuèi, pa
pritisnite da to izaberete.
Poziv na èekanju (mre¾ni servis)
Ako je funkcija Poziv na èekanju aktivirana, biæete obave¹tavani o novim dolaznim pozivima u toku aktivne, otvorene veze. Ova funkcija Vam omoguæava i da preuzmete takav novi poziv.
a Pritisnite da preuzmete novi dolazni poziv u toku
aktivnog razgovora, veze. Prvi poziv se zadr¾ava.
a Pritisnite za prelazak sa aktivnog na zadr¾ani poziv i
obratno.
a Pritisnite da prekinete trenutno aktivni poziv i da se
vratite na zadr¾ani poziv.
Za ovu funkciju su Vam na raspolaganju tri opcije:
p Aktiviraj
Ovim se aktivira servis, usluga poziva na èekanju.
p Poni¹ti
Ovim se deaktivira, iskljuèuje funkcija poziv na èekanju.
p Proveri stanje
Odaberite ovu opciju kada ¾elite da proverite da li je servis trenutno aktiviran za va¹ auto-telefon komplet (mre¾ni upit).
Da aktivirate funkciju poziv na èekanju, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje poziva, pa
pritisnite da je odaberete.
36 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 37
Pode¹avanja
a Koristeæi doðite do Poziv na èekanju pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Pode¹avanje telefona
Odaberite ovu opciju da podesite auto-telefon komplet svojim individualnim potrebama.
Jezik ekranskih tekstova (korisnièki interfejs)
Ova opcija Vam omoguæava da izaberete jezik na kojem æe se prikazivati meniji, opcije i upozorenja na displeju. Kada je odabrana opcija Automatski, aparat bira jezik na osnovu informacija sa SIM kartice.
Da podesite jezik ekranskih tekstova, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje telefona, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do Jezik pa pritisnite da tu
opciju odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljenog jezika, pa pritisnite
da ga odaberete.
Pozadinsko osvetljenje displeja
Mo¾ete podesiti nivo pozadinskog osvetljenja displeja radi prijatnijeg izgleda displeja. Da podesite pozadinsko osvetljenje displeja, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje telefona, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do Pode¹avanje pozadin.svetla pa
pritisnite da tu opciju odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene vrednosti pozadinskog
osvetljenja, pa pritisnite da je odaberete.
Prikaz informacija o æeliji
Kada aktivirate ovu funkciju, na displeju æe se prikazivati podaci o komunikacionoj æeliji koju trenutno koristite. Meðutim, ovaj mre¾ni servis mo¾ete koristiti jedino ako se telefon nalazi u celularnoj mre¾i baziranoj na MCN (mikro celularna mre¾a) tehnologiji.
Izbor mre¾e
Celularnu mre¾u na koju æe se povezati va¹ auto-telefon komplet mo¾ete birati automatski ili ruèno.
p Automatski
Va¹ auto-telefon komplet automatski bira odgovarajuæu mre¾u koja je na raspolaganju na trenutnoj lokaciji.
p Ruèno
Mo¾ete videti listu raspolo¾ivih celularnih mre¾a i odabrati bilo koju koja ima sporazum o romingu sa va¹im matiènim operatorom komunikacione mre¾e. Auto-telefon komplet ostaje u re¾imu ruènog izbora mre¾e sve dok se ne odabere automatski ili dok se u njega ne ubaci druga SIM kartica.
Da odaberete ¾eljenu celularnu mre¾u, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 37
Page 38
Pode¹avanja
a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje telefona, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do Izbor mre¾e pa pritisnite da
tu opciju odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene mre¾e, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Tajmer za iskljuèivanje
Va¹ auto-telefon komplet ima tajmer za iskljuèivanje koji ga odr¾ava ukljuèenim odreðeni vremenski period, èak i po¹to iskljuèite kontakt u automobilu. Po¹to iskljuèite kontakt u automobilu, auto-telefon komplet ostaje u funkciji onoliko dugo koliko je pode¹eno u opciji Tajmer za iskljuèivanje. Ako se u toku veze, iskljuèi kontakt u automobilu, tajmer za iskljuèivanje neæe poèeti odbrojavanje sve dok se veze ne zavr¹i.
Fabrièki pode¹ena vrednost za tajmer za iskljuèivanje je nula
y
minuta. Maksimalni vremenski period ka¹njenja iskljuèivanja je ogranièen na 24 sata.
Imajte na umu da va¹ auto-telefon komplet za napajanje
x
koristi akumulator automobila. Pri pode¹avanje tajmera za iskljuèivanje, pazite da ne ispraznite akumulator.
Da podesite tajmer za iskljuèivanje, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanje telefona, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do Tajmer za iskljuèivanje pa
pritisnite da tu opciju odaberete.
a Pomoæu podesite ¾eljeni vremenski interval. a Pritisnite da aktivirate tajmer.
Poruka na displeju æe Vas obave¹tavati da je postavljen tajmer za iskljuèivanje.
Govorna po¹ta
Va¹ provajder servisa mo¾e da nudi i servis govorne po¹te koji morate da podesite pre nego ¹to budete mogli da primate govorne poruke. Da biste mogli da pristupite govornoj po¹ti potrebno je da memori¹ete odgovarajuæi broj u svoj auto­telefon komplet. Va¹ provajder servisa æe Vam dati dodatne informacije o ovom servisu i obavestiti Vas o broju va¹e govorne po¹te.
Govorna po¹ta je na raspolaganju aktivnom aparatu, ureðaju koji trenutno pristupa podacima na SIM kartici.
Unos broja govorne po¹te
Broj svoje govorne po¹te æete dobiti od provajdera servisa po¹to se pretplatite na ovaj servis. Da taj broj unesete u svoj auto­telefon komplet, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Govorna po¹ta pa pritisnite
da je odaberete.
a Koristeæi doðite do opcije Broj govorne po¹te pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi numerièki editor Navi dugmeta unesite
odgovarajuæi broj.
a Ako unesete pogre¹an broj, pritisnite da ga obri¹ete.
38 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 39
Pode¹avanja
a Da broj saèuvate, pritisnite "OK" u numerièkom editoru Navi
dugmeta, ili pritisnite .
Preslu¹avanje govornih poruka
Da preslu¹ate govorne poruke, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Govorna po¹ta, pa pritisnite
da je odaberete.
a Koristeæi doðite do opcije Preslu¹aj govorne poruke pa
pritisnite da je odaberete.
Pritisnite i dr¾ite da direktno pozovete broj svoje
y
govorne po¹te.
Pode¹avanja GPRS modema (mre¾ni servis)
Svoj auto-telefon komplet mo¾ete da koristite kao modem za povezivanja preko GPRS veze. Da biste to mogli da ostvarite, neophodna Vam je GPRS pristupna taèka. Za informacije se obratite svom operatoru komunikacione mre¾e ili provajderu servisa.
Da biste mogli da koristite GPRS:
p Potrebno je da se pretplatite na GPRS servis va¹eg operatora
komunikacione mre¾e ili provajdera servisa.
p Za odgovarajuæe informacije o raspolo¾ivosti GPRS-a i
neophodne parametre, pode¹avanja, obratite se svom operatoru komunikacione mre¾e ili provajderu servisa.
p Pode¹avanja neophodna za kori¹æenje GPRS-a se moraju
memorisati u auto-telefon komplet.
Da formirate GPRS pristupnu taèku, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije GPRS modem, pa pritisnite
da je odaberete.
a Da formirate novu GPRS pristupnu taèku, ili da izmenite
neku postojeæu, pritisnite ponovo .
a Pritisnite da otvorite opciju Da izmenim taèku
pristupa? pa unesite alfanumerièki niz, adresu GPRS
pristupne taèke koristeæi tekst editor Navi dugmeta za unos odgovarajuæih karaketera.
a Da saèuvate ime, naziv pristupne taèke, pritisnite "OK" u
tekst editoru Navi dugmeta, ili pritisnite .
a Ako odaberete pogre¹an karakter, pritisnite da ga
obri¹ete. Pritisnite i dr¾ite isti taster ako ¾elite da obri¹ete kompletan unos.
Za dodatne informacije kao i za preuzimanje drajvera za modem za svoj raèunar i/ili laptop raèunar, posetite Nokia veb sajt na adresi www.nokia.com.
Tro¹kovi GPRS-a i odgovarajuæih aplikacija
Tro¹kovi prenosa podataka preko GPRS veze kao i aplikacije koja koristi GPRS vezu se mogu naplaæivati. Za detaljnije podatke o tarifiranju, obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 39
Page 40
Pode¹avanja
Sigurnosna pode¹avanja
Pa¾nja!
Za neke opcije sigurnosnih pode¹avanja (na primer, kada su pozivi ogranièeni na zatvorenu grupu korisnika, ili na samo odreðene, fiksne brojeve) primetiæete da su u odreðenim komunikacionim mre¾ama blokirani i hitni pozivi na odreðene brojeve (npr., 112 ili drugi zvanièni broj za hitne pozive). U tom sluèaju, da biste mogli da obavljate hitne pozive, neophodno je da iskljuèite, deaktivirate te opcije.
Zahtev za PIN kodom (samo za internu SIM karticu)
Koristite ovu opciju da podesite svoj auto-telefon komplet da zahteva unos PIN koda svoje interne SIM kartice kod svakog ukljuèivanja. Imajte na umu da neki provajderi ne dopu¹taju iskljuèivanje, deaktiviranje, zahteva za PIN kodom.
Promena PIN koda (samo za internu SIM karticu)
Ova opcija Vam omoguæava da promenite PIN kod interne SIM kartice koja je ubaèena u radio jedinicu auto-telefon kompleta. Imajte na umu da se ovi kodovi mogu sastojati samo od cifara 0do9.
Za dalje informacije, pogledajte deo "PIN kod" na stranici 67.
Zatvorena grupa korisnika
Ovo je mre¾ni servis koji defini¹e grupu osoba koje mo¾ete pozivati i od kojim mo¾ete primati pozive. Za dodatne informacije, obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
Za ovu funkciju su Vam na raspolaganju tri opcije:
p Osnovno
Aktiviraju se pode¹avanja koja je definisao provajder servisa.
p Ukljuèi
Servis zatvorena grupa korisnika se aktivira, ukljuèuje.
p Iskljuèi
Servis zatvorena grupa korisnika se deaktivira, iskljuèuje.
Fiksni brojevi (na raspolaganju samo za internu SIM karticu)
Svoje odlazne pozive mo¾ete ogranièiti na odreðene brojeve telefona, ako ovu funkciju, opciju podr¾ava va¹a SIM kartica. Da biste memorisali i menjali ove brojeve, neophodan Vam je PIN2 kod.
Ako ¾elite da ovu opciju koristite kada koristite SIM karticu
y
kompatibilnog mobilnog telefona koji je povezan sa auto­telefon kompletom putem Bluetooth SIM Access Profile veze, odgovarajuæa pode¹avanja je potrebno postaviti u kompatibilnom mobilnom telefonu. Za dodatne informacije, pogledajte uputstvo za korisnika kompatibilnog mobilnog telefona sa Bluetooth podr¹kom koji ¾elite da koristite.
Kada koristite internu SIM karticu ubaèenu u auto-telefon komplet, za ovu funkciju imate na raspolaganju tri opcije:
p Iskljuèi
Funkcija fiksno biranje se deaktivira, iskljuèuje.
p Lista brojeva
Ova opcija Vam omoguæava da vidite telefonske brojeve koji se mogu pozivati.
40 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 41
Pode¹avanja
p Ukljuèi
Funkcija fiksno biranje se aktivira, ukljuèuje.
Da formirate listu brojeva za fiksno biranje, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Sigurnosna pode¹avanja, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do opcije Fiksno biranje pa pritisnite
da je odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Pristupne ¹ifre potrebne za internu SIM karticu" na stranici 14.
Pode¹avanja ekvijalzera
Va¹ auto-telefon komplet podr¾ava niz opcija audio izlaza iz zvuènika:
p Direktna veza sa SP-2 zvuènikom koji se isporuèuje u sklopu
paketa proizvoda.
p Veza sa kompatibilnim zvuènikom auto radija preko
dodatnog releja koji iskljuèuje audio izlaz (zvuk) iz zvuènika (ne isporuèuje se u sklopu paketa proizvoda). Obratite se za struènu pomoæ tehnièkom licu koje æe montirati auto­telefon komplet.
p Veza sa kompatibilnim zvuènicima auto radija preko audio
linijskog ulaza na auto radiju. Ako odaberete ovu opciju, potrebno je da na odgovarajuæi naèin podesite nivo audio signala.
Da ovo podesite, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanja ekvilajzera, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do Zvuènik ili Radio zvuènik pa
pritisnite da odaberete ¾eljenu opciju.
Vraæanje na fabr. pode¹eno
Sve opcije menija mo¾ete vratiti na fabrièi pode¹eno. Iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Pode¹av. i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do opcije Vraæanje na fabr. pode¹eno,
pa pritisnite da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Pa¾nja!
Ako neko pode¹avanje obri¹ete, obrisano se ne mo¾e povratiti. Podaci se trajno i nepovratno gube.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 41
Page 42
Govorni nadimci
Govorni nadimci
Pre snimanja govornih nadimaka i
kori¹æenja funkcije biranje glasom,
neophodno je da imate na umu nekoliko
osnovnih èinjenica:
p Govorni nadimci (glasovne komande) ne zavise od jezika.
Oni zavise od glasovnih karakteristika govornika.
p Govorni nadimci (glasovne komande) su osetljivi na
ambijentalnu buku. Snimajte ih i njima birajte u sredinama bez buke.
p Kada snimate neki govorni nadimak, glasovnu komandu, ili
kada birate neki broj koristeæi glasovnu komandu, prièajte razgovetno u mikrofon.
p Veoma kratka imena su nepodobna. Koristite du¾a imena i
izbegavajte upotrebu sliènih za razlièite brojeve telefona.
Ime morate izgovoriti upravo onako kako ste to uradili pri
x
snimanju. Ovo mo¾e biti te¹ko, na primer u buènim sredinama ili u hitnim sluèajevima, zato se nemojte oslanjati iskljuèivo na biranje glasom u svim situacijama.
Biranje glasom
Govorne nadimke, glasovne komande mo¾ete dodeliti nekim telefonskim brojevima i auto-telefon komplet æe automatski birati te brojeve kada prepozna njihov govorni nadimak, glasovnu komandu.
Snimanje novog govornog nadimka, glasovne komande
Ova opcija Vam omoguæava da snimite novi govorni nadimak, glasovnu komandu, da ga dodelite nekom telefonskom broju i da ga saèuvate u memoriju auto-telefon kompleta. Za svaki od korisnièkih profila, u svoj auto-telefon komplet mo¾ete saèuvati do 12 govornih nadimaka, glasovnih komandi sa odgovarajuæim brojem telefona. Govorni nadimak, glasovna komanda mo¾e biti bilo koja izgovorena reè (ili vi¹e reèi) kao na primer, ime osobe.
a Da snimite Novi govorni nadimci, iz prikaza pasivni re¾im
odaberite meni GOVOR, pa pritisnite da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do opcije Govor. nadimci, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do opcije Novi govorni nadimci pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljenog imena u kontaktima, pa
pritisnite da ga odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljenog broja telefona za koji
¾elite da snimite govorni nadimak, glasovnu komandu pa pritisnite da ga odaberete.
a Pritisnite ponovo i zatra¾iæe se da izgovorite
odgovarajuæi govorni nadimak, glasovnu komandu.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Lista govornih nadimaka (glasovnih komandi)
Ovu opciju mo¾ete koristiti da vidite sve glasovne komande, govorne nadimke koji su saèuvani u memoriji auto-telefon kompleta, kao i da listu menjate.
42 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 43
Govorni nadimci
a Da izmenite listu govornih nadimaka, glasovnih komandi, iz
prikaza pasivni re¾im odaberite meni Govor, pa pritisnite
da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do opcije Govor. nadimci, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do opcije Lista govornih nadimaka pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljenog imena u kontaktima koje
¾elite da izmenite, pa pritisnite da ga odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju. p Ponovi
Ova opcija Vam slu¾i da pustite, reprodukujete govorni nadimak onako kako je bio snimljen.
p Promeni
Svaki govorni nadimak, glasovnu komandu mo¾ete zameniti drugom, novom. Odaberite ovu opciju, pa izgovorite glasovnu komandu, govorni nadimak.
p Da obri¹em govor. nadimak?
Odaberite ovu opciju da obri¹ete neki govorni nadimak, glasovnu komandu i oslobodite memoriju za novu.
Biranje nekog telefonskog broja glasom
Da neki telefonski broj birate glasom:
a Pritisnite .
Na displeju æe se prikazati poruka Sada prièaj.
a Izgovorite glasno i razgovetno glasovnu komandu, govorni
nadimak koji pripada ¾eljenom telefonskom broju. Va¹ auto-telefon komplet æe reprodukovati glasovnu
komandu, govorni nadimak i automatski birati dodeljeni broj posle 1,5 sekunde.
a Da odustanete od biranja glasom, pritisnite .
Ako koristite kompatibilne slu¹alice sa Bluetooth podr¹kom,
y
pritisnite taster na njima da ih aktivirate pre nego ¹to izgovorite glasovnu komandu, govorni nadimak.
Dok neka aplikacija koja koristi GPRS vezu ¹alje ili prima
x
podatke ne mo¾ete pozivati glasom. Da biste obavili poziv koristeæi govorni nadimak, morate prvo prekinuti aplikaciju koja koristi GPRS vezu.
Govorne komande
Postoje funkcije telefonskog aparata koje se mogu aktivirati izgovaranjem govorne komande. Govorne komande mo¾ete da defini¹ete za tri funkcije, instrukcije iz liste. Govornu komandu mo¾ete da aktivirate na isti naèin kao ¹to pozivate pomoæu nadimka. Na raspolaganju su tri funkcije:
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 43
Page 44
Govorni nadimci
p Ponovi
Ova opcija Vam omoguæava da pustite, reprodukujete odabrani snimak. Poslednji napravljeni snimak æe se reprodukovati prvi. Pritisnite u toku preslu¹avanja snimka da ga preskoèite i preðete da naredni snimak.
p Snimi imena
Ovu opciju mo¾ete da koristite za preuzimanje, kopiranje podataka iz kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju ili iz SIM kartice u kompatibilnom mobilnom telefonu u memoriju auto-telefon kompleta. Ako je uspostavljena be¾ièna Bluetooth SIM Access Profile veza, kontakt podaci koji se nalaze u kompatibilnom mobilnom telefonu æe se automatski preuzeti.
p Spoji na Bluetooth slu¹alice
Ova opcija Vam omoguæava da uspostavite be¾iènu vezu sa kompatibilnim uparenim slu¹alicama koje podr¾avaju Bluetooth tehnologiju. Tra¾enje audio pro¹irenja mo¾ete upotrebiti da vidite listu aktivnih ili uparenih, zdru¾enih ureðaja. Za dalje informacije, pogledajte deo "Tra¾enje pribora, pro¹irenja koja podr¾avaju Bluetooth tehnologiju" na stranici 47.
Snimanje govornih komandi
Ova opcija Vam omoguæava da snimite govornu komandu (jednu ili vi¹e reèi koje slu¾e kao govorna komanda) kao i da je dodelite nekoj funkciji iz liste govornih komandi.
a Iz prikaza pasivni re¾im, koristeæi doðite do menija
Govor pa pritisnite da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do opcije Govorne komande, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do opcije Nova govorna komanda pa
pritisnite da vidite listu.
a Koristeæi doðite do funkcije za koju ¾elite da snimite
govornu komandu, pa pritisnite da je odaberete.
a Pritisnite ponovo i zatra¾iæe se da izgovorite
odgovarajuæi govorni nadimak, glasovnu komandu.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Lista govornih komandi sadr¾i funkcije telefona koje se mogu aktivirati glasom. Svaku od funkcija mo¾ete odabrati i menjati koristeæi sledeæe opcije:
p Ponovi govorne komande
Ova opcija Vam slu¾i da pustite, reprodukujete govornu komandu onako kako je bila snimljena.
p Promeni
Mo¾ete za odabranu stavku da snimite novu govornu komandu koja æe zameniti postojeæu.
p Da obri¹em govornu komandu?
Odaberite ovu opciju da obri¹ete neku govornu komandu i oslobodite memoriju za novu.
Mo¾ete koristiti i preèicu da pristupate listi govornih komandi direktno iz prikaza pasivni re¾im.
a Pritisnite pa pomoæu prelistavajte ulevo. a Moæi æete da vidite listu Govorne komande. a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
44 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 45
Snimaè
Kori¹æenje govorne komande
Kada neka aplikacija koja koristi GPRS vezu ¹alje ili prima
x
podatke, govorna komanda se ne mo¾e koristiti, realizovati. Da biste je upotrebili, prvo morate prekinuti aplikaciju koja koristi GPRS vezu.
Da upotrebite neku govornu komandu:
a Pritisnite .
Na displeju æe se prikazati poruka Sada prièaj.
a Izgovorite glasno i razgovetno govornu komandu.
Va¹ auto-telefon komplet æe reprodukovati govornu komandu i automatski sprovesti dodeljenu funkciju posle 1,5 sekunde.
Snimaè
Snimaè, audio rikorder, Vam omoguæava
snimanje delova govora, zvukova i
aktivnog telefonskog razgovora. Ovo je
korisno kada je potrebno da ne¹to zabele¾ite u toku aktivnog razgovora: na primer, mo¾ete da snimite ime i telefonski broj, pa da ih kasnije zapi¹ete.
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona koji reguli¹u snimanje
x
poziva. Ne koristite ovu moguænost protivzakonito.
Mo¾ete saèiniti do 10 snimaka, ali njihova ukupna du¾ina ne mo¾e da prelazi pet minuta. Svaki snimak se memori¹e sa rednim brojem, du¾inom i vremenom poziva.
Novi snimci se automatski upisuju u memoriju. Kada se memorija ispuni, na displeju se prikazuje poruka Nema mem. za
èuv. snim.. Da biste mogli da pravite nove snimke, prvo morate
da obri¹ete neke stare.
a Pritisnite i dr¾ite da poènete snimanje u toku telefonskog
razgovora.
Snimak mo¾ete lako reprodukovati koristeæi govornu
y
komandu. Izgovorite govornu komandu, i va¹ auto-telefon komplet æe poèeti sa reprodukcijom poslednjeg snimka. Pomoæu prelazite na naredni snimak.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite ovu preèicu,
y
moraæete da dodelite govornu komandu ovoj funkciji va¹eg auto-telefona kompleta. Za dalje informacije, pogledajte deo "Govorne komande" na stranici 43.
Snimi
Ova opcija omoguæava snimanje delova govora i automatsko memorisanje snimka.
Da napravite snimak, iz prikaza pasivni re¾im:
a Pomoæu doðite do menija Snimaè pa pritisnite
da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do Snimi, pa pritisnite da tu
opciju odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Da napravite snimak u toku aktivne veze, razgovora:
a Pritisnite i dr¾ite da zapoènete snimanje. a Da zavr¹ite snimanje, pritisnite .
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 45
Page 46
Bluetooth be¾ièna tehnologija
Svi snimci se memori¹u i numeri¹u (npr. snimak 1). Da vidite listu snimaka, iz prikaza pasivni re¾im:
a Odaberite meni Snimaè i pritisnite da ga otvorite. a Koristeæi doðite do ¾eljenog snimka, pa pritisnite
da ga odaberete.
Za snimke su Vam na raspolaganju dve opcije: Ponovi i Obri¹i.
a Doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite da je odaberete. a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Ponovi
Odabrani snimak mo¾ete da pustite, reprodukujete.
Obri¹i
Ovu opciju mo¾ete da koristite da obri¹ete neki snimak kako biste oslobodili prostor za nove snimke.
Bluetooth be¾ièna tehnologija
Bluetooth be¾ièna tehnologija je
meðunarodni standard za be¾iène
komunikacije na kratkim rastojanjima
koja Vam omoguæava uspostavljanje be¾iène veze izmeðu va¹eg auto-telefon kompleta i drugog kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Ti ureðaji mogu biti, na primer, mobilni telefoni, laptop raèunari ili be¾iène slu¹alice.
Kako ureðaji sa Bluetooth funkcijom komuniciranju putem radio talasa, va¹ auto-telefon komplet i drugi Bluetooth ureðaj ne moraju da budu u pravolinijskom vidnom polju. Dva ureðaja
samo moraju da se nalaze na meðusobnom rastojanju od najvi¹e 10 metara, mada vezu mogu ometati prepreke kao ¹to su karoserija automobila ili drugi elektronski ureðaji.
Ovaj auto-telefon komplet podr¾ava Bluetooth SIM Access Profile standardni skup instrukcija za be¾ièni pristup, komunikaciju sa SIM karticom u kompatibilnom mobilnom telefonu kao i skup instrukcija za Bluetooth slu¹alice za be¾ièno povezivanje sa kompatibilnim slu¹alicama.
Ako ¾elite da koristite ovu funkciju, proverite da su i va¹
y
auto-telefon komplet i drugi ureðaj koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju ukljuèeni. U nekim dr¾avama mogu da postoje ogranièenja upotrebe ovakvih ureðaja. Proverite sa svojim lokalnim vlastima. Komunikacije koje se obavljaju preko Bluetooth be¾iène veze se ne naplaæuju.
Aktiviranje i deaktiviranje Bluetooth funkcije
Bluetooth funkcija je stalno aktivna u va¹em auto-telefon kompletu. Meðutim, kod drugih Bluetooth ureðaja, npr., mobilnih telefona, Bluetooth funkciju je neophodno aktivirati odnosno deaktivirati. Proverite da je Bluetooth funkcija aktivirana na svim ureðajima koji je podr¾avaju a sa kojima ¾elite da koristite svoj auto-telefon komplet.
Za dodatne informacije, pogledajte uputstvo za korisnika ureðaja koji ¾elite da koristite preko Bluetooth veze.
46 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 47
Bluetooth be¾ièna tehnologija
Tra¾enje pribora, pro¹irenja koja podr¾avaju Bluetooth tehnologiju
Ova funkcija Vam omoguæava tra¾enje i pronala¾enje pribora, pro¹irenja koja podr¾avaju Bluetooth tehnologiju, npr., be¾iènih slu¹alica u automobilu koje podr¾avaju Bluetooth.
a Da zapoènete tra¾enje, iz prikaza pasivni re¾im koristeæi
doðite do menija Bluetooth pa pritisnite da ga
otvorite.
a Pomoæu doðite do opcije Tra¾enje audio pro¹irenja pa
pritisnite da je odaberete.
Auto-telefon komplet poèinje da tra¾i pro¹irenja, ureðaje koji podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Ureðaji koji odgovore na ovaj upit biæe prikazani u listi, tako ¹to je poslednji pronaðeni ureðaj na dnu liste.
a Pomoæu prelistajte listu.
Auto-telefon komplet mo¾e da naðe be¾iène Bluetooth
x
slu¹alice jedino ako ne postoji aktivna Bluetooth veza be¾iènih slu¹alica sa nekim drugim kompatibilnim ureðajem koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Zato, da biste pre¹li na be¾iène Bluetooth slu¹alice, potrebno je da raskinete neku postojeæu Bluetooth vezu, recimo, sa mobilnim telefonom.
Za dodatne informacije u vezi tra¾enja ureðaja koji
y
podr¾avaju Bluetooth tehnologoji, vidite "Snimi imena" na stranici 51 kao i "Korisnièka pode¹avanja" na stranici 52.
Da zapoènete uparivanje, pridru¾ivanje odabranog ureðaja koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju:
a Pritisnite .
Uparivanje, zdru¾ivanje preko Bluetooth lozinke
Da se pove¾ete koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju, potrebno je da razmenite Bluetooth lozinke sa ureðajem sa kojim se prvi put povezujete. Ova operacija se naziva uparivanje, zdru¾ivanje. Bluetooth lozinka je numerièka ¹ifra du¾ine 1 do 16 karaktera.
Ako su ureðaji uspe¹no upareni, zdru¾eni, ova procedura se ne mora ponavljati kod kasnijih uspostavljanja Bluetooth be¾iène veze ovih ureðaja. Neki ureðaji imaju fiksne Bluetooth lozinke koje se dobijaju uz njih. Molimo pogledajte odgovarajuæe uputstvo za korisnika pribora, pro¹irenja koje ¾elite da koristite. Kada auto-telefon komplet zatra¾i ovu lozinku, unesite je.
Ako uz neki ureðaj koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju (npr., mobilni telefon) nije isporuèena Bluetooth lozinka, ili se na displeju auto-telefon kompleta ne prika¾e upit za unos lozinke, lozinku mo¾ete sami formirati. Na upit na displeju, unesite tu lozinku u oba ureðaja koji dele Bluetooth vezu. Pratite instrukcije na displejima oba ureðaja.
Ako auto-telefon komplet pronaðe kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth SIM Access Profile standard, tra¾iæe se da unesete posebnu Bluetooth lozinku. U tom sluèaju, auto­telefon komplet æe na svom displeju prikazati neku proizvoljnu ¹esnaestocifrenu numerièku ¹ifru koju treba da unesete u kompatibilni mobilni telefon da biste ga uparili, pridru¾ili auto­telefon kompletu. Imajte na umu da æete ovo morati da izvedete brzo. Ova lozinka se koristi samo jednom i ne morate je pamtiti.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 47
Page 48
Bluetooth be¾ièna tehnologija
Be¾ièna veza koja koristi Bluetooth SIM Access Profile
y
tehnologiju zadovoljava visoke bezbednosne zahteve koje postavlja Bluetooth tehnologija. Iz tog razloga je upotreba ¹esnaestocifrene numerièke ¹ifre obavezna kod uparivanja, zdru¾ivanja dva ureðaja koji koriste Bluetooth SIM Access Profile tehnologiju.
Ako kompatibilni mobilni telefon koji podr¾ava Bluetooth
y
SIM Access Profile tehnologiju sam generi¹e proizvoljnu ¹esnaestocifrenu numerièku lozinku, mo¾ete po ¾elji koristiti i tu lozinku. Da to uèinite, u roku od 3 sekunde obri¹ite Bluetooth lozinku na displeju auto-telefon kompleta pritiskom na , pa zatim unesite ¹estaestocifrenu numerièku lozinku mobilnog telefona u auto-telefon komplet, koristeæi numerièki editor Navi dugmeta.
Prikaz aktivnih ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju
Da vidite trenutno aktivne ureðaje koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju a koji dele vezu sa va¹im auto-telefon kompletom, iz prikaza pasivni re¾im:
a Pomoæu doðite do menija Bluetooth pa pritisnite
da ga otvorite.
a Pomoæu doðite do opcije Vidi aktivne ureðaje pa
pritisnite da je otvorite.
Po ¾elji, iz ovog menija mo¾ete i da raskinete postojeæu Bluetooth be¾iènu vezu izmeðu ta dva ureðaja.
Vidi zdru¾ene ureðaje
Biranjem ove opcije, mo¾ete da vidite listu uparenih, zdru¾enih ureðaja koji podr¾avaju be¾iènu Bluetooth tehnologiju. Zavisno od statusa ureðaja i veze, na raspolaganju Vam mogu biti neke od narednih opcija:
a Da vidite listu uparenih, zdru¾enih ureðaja, iz prikaza
pasivni re¾im koristeæi doðite do menija Bluetooth pa pritisnite da ga otvorite.
a Pomoæu doðite do opcije Vidi zdru¾ene ureðaje pa
pritisnite da je otvorite.
a Na displeju æe se prikazati lista zdru¾enih ureðaja. Koristeæi
doðite do ¾eljenog kompatibilnog ureðaja, pa
pritisnite da ga odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
a Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
Imajte na umu da se poslednje uparivanje, zdru¾ivanje,
x
prikazuje prvo u listi.
Kreiraj vezu
Ovom opcijom uspostavljate be¾iènu vezu sa uparenim, zdru¾enim, ureðajem koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Obri¹i zdru¾ivanje
Odaberite ovu opciju da neki ureðaj uklonite iz liste zdru¾enih ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju.
48 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 49
Bluetooth be¾ièna tehnologija
Zahtev za autorizacijom
Imate moguænost da odredite da li æe se veza sa zdru¾enim ureðajem uspostavljati automatski (izbor Ne) ili æe auto-telefon komplet tra¾iti saglasnost, autorizaciju pre zdru¾ivanja (Da) kada ureðaj koji treba zdru¾iti uðe u zonu pokrivanja Bluetooth vezom auto-telefon kompleta.
Da izmenim Bluetooth ime?
Odaberite ovu opciju da promenite ime ureðaja koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju a koji je uparen, zdru¾en sa va¹im auto-telefon kompletom. Za unos ¾eljenih izmena, koristite tekst editor Navi dugmeta.
a Da vidite listu uparenih, zdru¾enih ureðaja, iz prikaza
pasivni re¾im, koristeæi doðite do menija Bluetooth pa pritisnite da ga otvorite.
a Pomoæu doðite do opcije Vidi zdru¾ene ureðaje pa
pritisnite da je otvorite.
a Na displeju æe se prikazati lista zdru¾enih ureðaja. Koristeæi
doðite do ¾eljenog kompatibilnog ureðaja, pa
pritisnite da ga odaberete.
a Koristeæi doðite do Bluetooth ime, pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
a Na displeju se prikazuje ime odabranog ureðaja. Pritisnite
da potvrdite izabrano.
a Na displeju se prikazuje upit Da izmenim Bluetooth ime?. a Pomoæu doðite do ¾eljene opcije, Da ili Ne, pa
pritisnite da to izaberete.
Ako odaberete opciju Da, na displeju æe se prikazati trenutno Bluetooth ime tog ureðaja.
a Da obri¹ete karaktere imena, pritisnite . a Iz tekst editora Navi dugmeta, doðite do ¾eljenih karaktera
pomoæu , pa pritisnite da ih unesete.
a Kada zavr¹ite sa unosom ¾eljenog imena, pritisnite da
ga saèuvate.
a Na displeju æe se prikazati poruka Unos zavr¹en?. Pritisnite
da potvrdite.
Bluetooth ime auto-telefon kompleta
Ovu opciju koristite da promenite Bluetooth ime svog auto­telefon kompleta koje se prikazuje drugima. Fabrièki pode¹eno ime je Nokia 610.
a Da vidite ime auto-telefon kompleta, koristeæi doðite
do menija Bluetooth pa pritisnite da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do Bluetooth ime, pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
a Na displeju se prikazuje ime autu-telefon kompleta.
Pritisnite da potvrdite izabrano.
a Na displeju se prikazuje upit Da izmenim Bluetooth ime?. a Pomoæu doðite do ¾eljene opcije, Da ili Ne, pa
pritisnite da to izaberete.
a Koristite tekst editor Navi dugmeta da promenite Bluetooth
ime auto-telefon kompleta.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 49
Page 50
Bluetooth be¾ièna tehnologija
Vidljivost auto-telefon kompleta
Da bi mogla da se uspostavi Bluetooth be¾ièna veza izmeðu dva kompatibilna ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju, prvo se mora aktivirati vidljivost (prikazivanje) tih ureðaja.
Proverite da Bluetooth funkcija bude aktivirana na svim
y
kompatibilnim ureðajima koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju, kao i da je za njihovu vidljivost postavljena opcija "Vidljiv za sve". Za dodatne informacije, pogledajte uputstvo za korisnika kompatibilnog ureðaja sa Bluetooth podr¹kom koji ¾elite da koristite.
Vidljivost, prikazivanje svog auto-telefon kompleta mo¾ete da aktivirate ili deaktivirate. Fabrièki pode¹ena opcija je aktivirana vidljivost.
a Da promenite status vidljivosti auto-telefon kompleta, iz
prikaza pasivni re¾im, koristeæi doðite do menija
Bluetooth pa pritisnite da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do Vidljivost pa pritisnite da tu
opciju odaberete.
a Pomoæu doðite do ¾eljene opcije, Ukljuèi ili Iskljuèi, pa
pritisnite da to izaberete.
Èak i ako je aktivirana vidljivost auto-telefon kompleta, on
y
neæe biti vidljiv za druge Bluetooth ureðaje ako je veæ aktivan u nekoj Bluetooth be¾iènoj vezi. Da auto-telefon komplet bude vidljiv i dok uèestvuje u nekoj Bluetooth vezi, odaberite opciju Dozvoli drugu vezu.
Druga Bluetooth veza
Ovo je potrebno podesiti ako ¾elite da va¹ auto-telefon komplet bude vidljiv drugim Bluetooth ureðajima dok se veæ koristi u aktivnoj Bluetooth SIM Access Profile be¾iènoj vezi sa drugim kompatibilnim telefonom. Ova funkcija na kratko prekida Bluetooth SIM Access Profile be¾iènu vezu, i u tom intervalu omoguæava drugim ureðajima koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju (npr., laptop raèunar) da zatra¾e Bluetooth vezu, a zatim automatski ponovo uspostavlja Bluetooth SIM Access Profile vezu sa kompatibilnim mobilnim telefonom.
Kada je odabrana ova opcija, auto-telefon komplet æe biti
y
vidljiv drugim Bluetooth ureðajima 30 sekundi pre nego ¹to se obnovi prvobitna Bluetooth be¾ièna veza.
Kada va¹ auto-telefon komplet nije povezan Bluetooth
y
be¾iènom vezom sa nekim drugim kompatibilnim ureðajem, njegova vidljivost za druge Bluetooth ureðaje zavisi od opcije koju ste definisali u meniju Vidljivost. U tom sluèaju, nije neophodno birati opciju "Druga Bluetooth veza" da bi se, recimo, uspostavila be¾ièna veza drugog ureðaja kao ¹to je laptop raèunar sa Bluetooth podr¹kom i auto-telefon kompleta.
a Da pristupite ovoj opciji, iz prikaza pasivni re¾im, koristeæi
doðite do menija Bluetooth pa pritisnite da ga
otvorite.
a Koristeæi doðite do Dozvoli drugu vezu, pa pritisnite
da tu opciju odaberete.
a Pomoæu doðite do ¾eljene opcije, Da ili Ne, pa
pritisnite da to izaberete.
50 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 51
Korisnièki podaci
Korisnièki podaci
Auto-telefon komplet mo¾e da memori¹e i koristi podatke i pode¹avanja za dva razlièita korisnièka profila. Korisnièki profil sadr¾i, recimo, kontakt podatke, govorne nadimke i glasovne komande ili specifièna pode¹avanja auto-telefon kompleta. Tako da sada dva korisnika koji dele automobil mogu da koriste i pristupaju sopstvenim korisnièkim podacima preko iste SIM kartice, jednostavno aktiviranjem svog korisnièkog profila.
Indikator trenutno aktivnog korisnièkog profila se prikazuje
y
u status traci na displeju. Kada je aktiviran korisnièki profil 1, prikazuje se mala crna ikonica telefona, a kada je aktiviran korisnièki profil 2, prikazuje se mala bela ikonica telefona. Jedan korisnièki profil je stalno aktivan u auto­telefon kompletu. Kada se auto-telefon komplet prvi put pusti u rad, aktivira se korisnièki profil 1.
Snimi imena
Ovu funkciju mo¾ete da koristite da kopirate u memoriju auto­telefon kompleta kontakt podatke iz SIM kartice koja je ubaèena u auto-telefon komplet, ili iz kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Ova funkcija je va¾na zato ¹to nemate direktan pristup
y
kontakt podacima na SIM kartici koja je ubaèena u auto­telefon komplet. Da biste mogli da pristupate tim brojevima, prvo ih morate kopirati u memoriju auto-telefon kompleta. Pratite uputstva koja se pojavljuju na displeju.
a Iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite da pristupite ovim
pode¹avanjima.
a Pomoæu doðite do menija Kor. podaci pa pritisnite
da ga otvorite.
a Koristeæi doðite do Snimi imena pa pritisnite da
tu opciju odaberete.
Ako trenutno svoj auto-telefon koristite sa eksternom SIM karticom, u auto-telefon komplet æe se direktno kopirati kontakt podaci iz kompatibilnog mobilnog telefona. Za dalje informacije, pogledajte deo "Korisnièka pode¹avanja" na stranici 52.
Ako svoj auto-telefon komplet koristite sa internom SIM karticom ubaèenom u radio jedinicu kompleta, na raspolaganju su Vam tri opcije: Vidi zdru¾ene ureðaje, SIM kartica za auto i
Tra¾i Bluetooth ureðaje.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Upareni, zdru¾eni, ureðaji koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju
a Pomoæu doðite do kompatibilnog mobilnog telefona
koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju (ime æe biti prikazano u listi zdru¾enih ureðaja) iz kojeg ¾elite da preuzmete kontakt podatke preko Bluetooth be¾iène veze u memoriju svog auto-telefon kompleta.
a Pritisnite da zapoènete kopiranje podataka.
Ako Bluetooth funkciju koristite redovno, opciju u svom
y
kompatibilnom mobilnom telefonu kojom se zahteva va¹a saglasnost za povezivanje preko Bluetooth veze, mo¾ete iskljuèiti. Tada æe se veze ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth be¾iènu tehnologiju uspostavljati jednostavno i automatski,
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 51
Page 52
Korisnièki podaci
bez pojedinaènih zahteva i odobrenja. Da to uèinite, doðite do menija Vidi zdru¾ene ureðaje, odaberite Zahtev za
autorizacijom pa Iskljuèi. Za dodatne informacije,
pogledajte uputstvo za korisnika kompatibilnog mobilnog telefona sa Bluetooth podr¹kom koji ¾elite da koristite.
SIM kartica za auto
a Pritisnite da kopirate kontakt podatke iz interne SIM
kartice koja je ubaèena u radio jedinicu u memoriju svog auto-telefon kompleta.
Tra¾enje ureðaja koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju
a Pomoæu doðite do opcije Tra¾i Bluetooth ureðaje pa
pritisnite da je odaberete ako ¾elite da preuzmete podatke iz ureðaja koji jo¹ nije zdru¾en, uparen sa auto­telefon kompletom.
Promeni korisnika
U svoj auto-telefon komplet mo¾ete da memori¹ete dva korisnièka profila i da ih po ¾elji aktivirate. Pode¹avanja za svakog korisnika se mogu postavljati tako da odgovaraju posebnim korisnièkim zahtevima. Trenutno aktivni korisnièki profil se stalno prikazuje na displeju pomoæu jednog od dva indikatora:
Korisnik 1 Korisnik 2
a Iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite da pristupite ovom
meniju.
a Pomoæu doðite do menija Kor. podaci pa pritisnite
da ga otvorite.
a Pomoæu doðite do opcije Promeni na korisnika 1 ili
Promeni na korisnika 2 pa pritisnite da to odaberete.
a Aktiviraæe se odabrani korisnièki profil.
Eventualno æe se tra¾iti da unesete PIN kod eksterne SIM kartice.
Uvek mo¾ete da po ¾elji promenite opciju memorisanja PIN
x
koda eksterne SIM kartice u meniju Dodeli SIM karticu. Za dalje informacije, pogledajte deo "Dodeli SIM karticu" na stranici 53.
Ako naknadno promenite PIN kod eksterne SIM kartice koja
x
se nalazi u mobilnom telefonu, a ova opcija je aktivirana, kod narednog ukljuèivanja auto-telefon kompleta uèitaæe se pogre¹an PIN kod eksterne SIM kartice. Tada æe auto-telefon komplet tra¾iti da unesete novi, promenjeni PIN kod. Imajte na umu da ovo mo¾ete da uradite samo dva puta pre nego ¹to se SIM kartica blokira.
Korisnièka pode¹avanja
Ova funkcija Vam omoguæava da izvr¹ite ¾eljena pode¹avanja aktivnog korisnièkog profila kao i da preuzmete kontakt podatke koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Korisnièki profil se individualizuje èim mu dodelite neku SIM karticu. Po ¾elji, korisnièkom profilu mo¾ete da dodelite internu SIM karticu ili eksternu SIM karticu.
a Iz prikaza pasivni re¾im, pritisnite da pristupite ovom
meniju.
52 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 53
Korisnièki podaci
a Koristeæi doðite do Kor. podaci pa pritisnite da
tu opciju odaberete.
a Pomoæu doðite do Pode¹av. za korisnika 1 ili do
Pode¹av. za korisnika 2 pa pritisnite da to odaberete.
Na raspolaganju su Vam sledeæe opcije: Dodeli SIM karticu, Vidi
aktivnu SIM karticu i Pode¹avanja snimanja.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Dodeli SIM karticu
Aktivni korisnièki profil uvek ima dodeljenu neku SIM
y
karticu. Kada prvi put individualizujete korisnièki profil 1 ili 2, imajte na umu informacije date u delu "Za poèetak" na stranici 19.
Da auto-telefon kompletu dodelite novu SIM karticu, odaberite neku od narednih opcija:
a Imena zdru¾enih ureðaja, SIM kartica za auto i Tra¾i
Bluetooth ureðaje.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Imena zdru¾enih ureðaja
Ako odaberete neki mobilni telefon iz liste zdru¾enih mobilnih telefona, auto-telefon komplet æe uspostaviti Bluetooth SIM Access Profile vezu sa zdru¾enim mobilnim telefonom i od Vas æe se eventualno tra¾iti da unesete PIN kod eksterne SIM kartice koja se nalazi u zdru¾enom telefonu.
Auto-telefon komplet zatim pita da li ¾elite da memori¹ete upravo uneti PIN kod za kasnija automatska povezivanja ili ¾elite da se tra¾i autorizacija, saglasnost kod narednog uspostavljanja Bluetooth be¾iène veze.
Kada doðe do nestanka radnog napona, prekida napajanja,
x
PIN kod eksterne SIM kartice koji je unet u memoriju auto­telefon kompleta æe biti obrisan. Ako ¾elite da memori¹ete PIN kod, imajte na umu da to èinite na sopstveni rizik.
SIM kartica za auto
Ako odaberete ovu opciju, interna SIM kartica koja se nalazi u radio jedinici kompleta æe biti dodeljena aktivnom korisnièkom profilu. Ako je opcije zahteva za unos PIN koda pri ukljuèuvanju kompleta aktivirana, tra¾iæe se da unesete PIN kod interne SIM karice.
Neki provajderi dopu¹taju iskljuèivanje zahteva za unos PIN
x
koda pri ukljuèivanju aparata. Ovo proverite sa provajderom servisa.
Tra¾enje Bluetooth telefona
Odaberite ovu opciju da aktivnom korisnièkom profilu dodelite eksternu SIM karticu u kompatibilnom mobilnom telefonu koji jo¹ uvek nije zdru¾en, uparen sa auto-telefon kompletom. Tada æe auto-telefon komplet tra¾iti samo mobilne telefone koji podr¾avaju Bluetooth SIM Access Profile standard a koji se nalaze u zoni pokrivanja i prikazaæe njihova imena u listi Bluetooth ureðaja. Odaberite neki od ureðaja, zdru¾ite ga, uparite ga sa auto-telefon kompletom i nastavite kao ¹to je opisano u delu "Imena zdru¾enih ureðaja" na stranici 53.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 53
Page 54
Korisnièki podaci
Vidi aktivnu SIM karticu
Odaberite ovu opciju da vidite ime kompatibilnog mobilnog telefona èija je SIM kartica dodeljena trenutno aktivnom korisnièkom profilu.
Pode¹avanje prenosa
U svoj auto-telefon komplet mo¾ete da kopirate, preuzimate kontakt podatke iz bilo kog kompatibilnog mobilnog telefona koji podr¾ava Bluetooth be¾iènu tehnologiju. Va¹ auto-telefon komplet nudi tri praktiène opcije:
p SIM i memo telefona
Ovo je podrazumevana, standardna, opcija koja Vam omoguæava da kopirate u memoriju auto-telefon kompleta kontakt podatke i iz SIM kartice i iz interne memorije mobilnog telefona.
p SIM memorija
Odaberite ovu opciju ako ¾elite da snimite, preuzmete u auto-telefon komplet samo kontakt podatke sa SIM kartice mobilnog telefona.
p Memorija telefona
Ova opcija slu¾i da kopirate podatke iz interne memorije va¹eg mobilnog telefona u memoriju auto-telefona kompleta.
54 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 55
Primanje i slanje vizitkarti i stavki kalendara
8. Primanje i slanje vizitkarti
i stavki kalendara
Podatke kao ¹to su vizitkarte i stavke kalendara mo¾ete da razmenujete (primate i prosleðujete) sa kompatibilnim mobilnim telefonom bilo koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju, ili u formi kratkih poruka.
Primanje vizitkarte ili stavke kalendara
Kada primite vizitkartu ili stavku kalendara putem Bluetooth be¾iène veze ili kao kratku poruku, mo¾ete odabrati neku od èetiri opcije.
a Pritisnite da vidite listu opcija.
Vidi
Ova opcija Vam omoguæava da vidite primljenu vizitkartu ili stavku kalendara.
Saèuvaj (samo za vizitkarte)
Odaberite ovu opciju da saèuvate vizitkartu u memoriju auto­telefon kompleta. Ako je uspostavljena Bluetooth SIM Access Profile veza sa kompatibilnim mobilnim telefonom, vizitkarta æe automatski biti prosleðena na kompatibilni mobilni telefon.
Prosledi
Vizitkartu ili stavku kalendara koju primite mo¾ete da prosledite na kompatibilni ureðaj koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju ili u formi kratke poruke.
Da prosledite vizitkartu ili stavku kalendara:
a Pritisnite da potvrdite prijem poruke. a Koristeæi doðite do Prosledi pa pritisnite da tu
opciju odaberete.
a Koristeæi doðite do tipa prenosa, Via Bluetooth ili
Preko tekstualne poruke, pa pritisnite da to izaberete.
a Koristeæi doðite do kompatibilnog ureðaja na koji
¾elite da po¹aljete poruku, pa pritisnite da ga odaberete.
Saèuvaj i prosledi (samo za vizitkarte)
Odaberite ovu opciju da primljenu vizitkartu saèuvate u memoriju auto-telefon kompleta i da je istovremeno po¹aljete, prosledite na kompatibilni mobilni ureðaj koristeæi Bluetooth be¾iènu tehnologiju ili u formi kratke poruke. Za dalje informacije, pogledajte deo "Prosledi" na stranici 55.
Odbaci
Odaberite ovu opciju ako ne ¾elite da saèuvate primljenu vizitkartu ili stavku kalendara.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 55
Page 56
Prenos podataka
9. Prenos podataka
GPRS (Op¹ti paketni prenos podataka)
GPRS je telekomunikaciona tehnologija koja omoguæava upotrebu auto-telefon kompleta za slanje i prijem podataka preko mre¾e mobilne telefonije (mre¾ni servis). GPRS je po sebi nosaè podataka koji omoguæava be¾ièni pristup mre¾ama podataka kao ¹to je Internet.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite GPRS tehnologiju, morate se pretplatiti na GPRS servis. Za detalje u vezi raspolo¾ivosti i pretplate na GPRS servis, obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
Za dalje informacije, pogledajte deo "Pode¹avanja GPRS modema (mre¾ni servis)" na stranici 39.
HSCSD (Komutirani prenos podataka velikim brzinama)
Ovaj auto-telefon komplet Vam omoguæava kori¹æenje GSM servisa sa velikom brzinom prenosa podataka (mre¾ni servis).
Komunikaciju na velikim brzinama mo¾ete ostvariti kada je va¹ auto-telefon komplet prikljuèen na kompatibilni raèunar Bluetooth vezom i kada su na raèunaru instalisani drajveri za modem koji podr¾avaju programske pakete za prenos podataka velikim brzinama, a komplet odabran za aktivni modem. Instalaciona uputstva i drajveri (pokretaèki pomoæni programi) se mogu naæi na Nokia veb sajtu na adresi: http://www.nokia.com.
Za detalje u vezi raspolo¾ivosti i pretplate na HSD servis (prenos podataka velikim brzinama), obratite se svom operatoru mre¾e ili provajderu servisa.
Referentne informacije
Ne zaboravite da bezbednost upravljanja motornim vozilom
x
u saobraæaju zahteva punu pa¾nju svih vozaèa. Koristite funkcije prenosa podataka koje nudi va¹ auto-telefon komplet samo kada saobraæajni uslovi dopu¹taju bezbednu upotrebu i proverite da li lokalni zakoni/propisi ogranièavaju upotrebu mobilnih telefona dok se upravlja motornim vozilom.
Æelijski prenos
Va¹ auto-telefon komplet koristi prenosne, predajne, moguænosti GSM mre¾a za slanje faksova, kratkih tekstualnih poruka i e-mail poruka, kao i za uspostavljanje veza sa udaljenim raèunarima (mre¾ni servis).
Prenos podataka preko GSM mre¾e va¹im auto-telefon kompletom
Preporuèujemo da svoje vozilo postavite na mesto gde je najoptimalniji æelijski signal. Jaèi signal omoguæava efikasniji prenos podataka.
Æelijski prenos podataka je podlo¾an brojnim faktorima koji dovode do smetnji:
©um
Radio smetnje, ¹um od elektronske opreme i ureðaja ili od okolnog saobraæaja utièu na kvalitet prenosa.
56 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 57
Referentne informacije
Prosleðivanje
Dok korisnik auto-telefon kompleta prelazi iz zone jedne mre¾ne æelije u drugu, jaèina signala opada pa æe telefonska centrala korisnika proslediti, prebaciti na drugu æeliju i frekvenciju, gde je signal jaèi. Do prosleðivanja, prebacivanja mo¾e doæi i kada korisnik nije u pokretu, i to usled optereæenja æelije. Ta prosleðivanja, prebacivanja prouzrokuju ka¹njenja.
Mrtve taèke i ispadi
Mrtve taèke su mesta na kojima se ne prima radio signal. Do ispadanja dolazi kada korisnik auto-telefon kompleta prolazi kroz oblast u kojoj je radio signal blokiran ili oslabljen usled geografskih ili ve¹taèkih prepreka, kao ¹to su brda ili visoke zgrade. Usled toga mo¾e doæi do prekida nekog servisa ili do prekida veze.
Mala jaèina signala
Kao rezultat udaljenosti od bazne stanice, ili postojanja prepreka izmeðu va¹eg auto-telefon kompleta i bazne stanice, jaèina radio signala bazne stanice mo¾e da bude nedovoljnog intenziteta ili nedovoljno stabilna za pouzdanu æelijsku vezu i samim tim neometani prijem i predaju. Stoga, da biste obezbedili najkvalitetniju moguæu komunikaciju, imajte na umu naredne èinjenice kada koristite svoj auto-telefon komplet:
Prenos podataka i faksova æe najbolje funkcionisati kada je automobil u mirovanju po¹to je tada radio signal konstantnog kvaliteta. Ne preporuèuje se poku¹avanje æelijske komunikacije iz vozila u pokretu. Faks prenos je mnogo osetljiviji od prenosa podataka i SMS servisa.
Proverite jaèinu signala na displeju svog auto-telefon kompleta. Ako jaèina æelijskog signala nije dovoljna za govornu vezu, ne bi trebalo poku¹avati data veze dok ne naiðete na povoljniju lokaciju.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 57
Page 58
Instalacija
10. Instalacija
Va¹ Nokia 610 auto-telefon komplet
Nokia 610 auto-telefon komplet je namenjen za monta¾u u motorna vozila. Komercijalni paket proizvoda sadr¾i prikladno hendsfri re¹enje koje Vam omoguæava telefoniranje bez potrebe dr¾anja telefonskog aparata na uvu, zasebnu korisnièku jedinicu koja obezbeðuje lakoæu upotrebe i lako èitljivi displej.
Monta¾a auto-telefon kompleta u kabinu motornog vozila
Nokia 610 auto-telefon komplet sme instalisati samo
x
kvalifikovano servisno osoblje koristeæi odobrene originalne Nokia delove koji se isporuèuju u paketu proizvoda. Imajte na umu da nepo¹tovanje ovih zahteva za rezultat ima gubljenje prava na garanciju. Krajnji korisnici treba da imaju u vidu da auto-telefon komplet èine slo¾eni tehnièki ureðaji koji zahtevaju struènu monta¾u i instalaciju uz kori¹æenje odobrenih alata i struènih znanja.
Imajte na umu da su uputstva sadr¾ana u ovom uputstvu za
x
instalaciju samo op¹te smernice koje se odnose na monta¾u auto-telefon kompleta u motorno vozilo. Meðutim, usled ogromnog broja razlièitih tipova i modela automobila prisutnih na tr¾i¹tu, ovo uputstvo ne mo¾e uzimati u obzir tehnièke zahteve koji se odnose na neko specifièno vozilo. Za dodatne informacije o specifiènom vozilu, obratite se proizvoðaèu istog. Za podatke o mestima monta¾e komponenata auto-telefon kompleta, posetite Nokia veb sajt na adresi http://www.nokia.com.
Za va¾ne informacije vezane za bezbednost, odnosno uputstva za upotrebu, èuvanje i odr¾avanje, vidite deo "Va¾ne informacije u vezi bezbednosti" na stranici 64 kao i "Èuvanje i odr¾avanje" na stranici 63.
Bezbednost iznad svega
Pri monta¾i i instalaciji auto-telefon kompleta neophodno je
x
pridr¾avati se osnovnih bezbednosnih smernica koje slede.
p Pre poèetka monta¾e, proverite da je kontakt u motornom
vozilu iskljuèen, otkaèite akumulator vozila i proverite da ne
58 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 59
Monta¾a
mo¾e da doðe do njegovog naknadnog sluèajnog povezivanja.
p U toku rada na automobilu, nemojte pu¹iti. Proverite da se u
blizini ne nalazi neki izvor vatre ili plamena.
p Obratite pa¾nju da u toku monta¾e ne o¹tetite neki
elektrièni kabl, vodove koèionog sistema i sistema za napajanje gorivom, ili neku za¹titnu opremu.
p Proverite da pri monta¾i auto-telefon kompleta ne
poremetite koèioni i upravljaèki sistem vozila, ili neki drugi kljuèni sistem koji je znaèajan za ispravno funkcionisanje automobila. Proverite i obezbedite da oslobaðanje vazdu¹nog jastuka nije blokirano ili na neki drugi naèin poremeæeno.
p Radiofrekventni signali mogu da utièu na nepropisno
instalisane ili neadekvatno za¹tiæene elektronske sisteme u motornim vozilima (npr. elektronski sistemi za ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za za¹titu od proklizavanja, elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdu¹nim jastukom). Ukoliko primetite neispravnost ili promenu u radu ovih sistema, obratite se svom prodavcu automobila.
p Auto-telefon komplet se mo¾e koristiti samo sa napajanjem
od 12 V sa uzemljenim negativnim polaritetom. Nepo¹tovanje ovog zahteva mo¾e dovesti do o¹teæenja elektronskog sistema motornog vozila.
p Ne upotrebljavajte dugo svoj auto-telefon komplet dok se
napaja iz akumulatora motornog vozila, tj. kada je motor iskljuèen, po¹to to mo¾e dovesti do gubitka teènosti u akumulatoru.
p Da bi se zadovoljili zahtevi o ekspoziciji radiotalasnom
zraèenju mobilnih predajnih ureðaja, neophodno je odr¾avati rastojanje od najmanje 20 cm. izmeðu antene i ljudi.
Monta¾a
Nokia 610 auto-telefon komplet
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 59
Page 60
Monta¾a
Radio jedinica TFE-4 (Poz. 1)
Preporuèujemo da radio jedinicu TFE-4 montirate na najmanje vidno mesto u unutra¹njosti automobila. Meðutim, ona treba da bude montirana tako da obezbeðuje lak pristup SIM kartici radi eventualne promene kartice, a kablovi koji vode do mikrofona i zvuènika da dose¾u do mesta na koja nameravate da ih montirate.
Za monta¾u, ugradnju radio jedinice koristite nosaè koji se isporuèuje u paketu proizvoda: ako je pravilno montirana, radio jedinica æe stabilno da ulegne na nosaè.
Radio jedinicu montirajte tako da se mo¾e ostvarivati
x
Bluetooth veza sa kompatibilnim ureðajem. Pri ugradnji radio jedinice, konzolu, nosaè montirajte tako
x
da radio jedinica ulazi prema èelu automobila, ili je montirajte boèno. U suprotnom, mo¾e doæi do ispadanja radio jedinice u sluèaju sudara, ¹to dalje mo¾e da prouzrokuje povrede i ¹tetu.
Displej SU-11 (Poz. 2)
Nosaè displeja mora biti prièrv¹æen za konzolu automobila, ili na neko drugo mesto u kabini gde je korisniku jasno vidljiv, ali pri tome ne ometa upravljanje ili funkcionisanje vozila.
Osoblje servisa Vam mo¾e preporuèiti alternativna re¹enja za monta¾u displeja u va¹ automobil bez potrebe za bu¹enjem rupa. Dodatne informacije o pogodnim mestima za monta¾u æete naæi na Nokia veb sajtu na adresi http://www.nokia.com.
Ne zaboravite da svi ureðaji i oprema moraju da budu tako montirani da ne ometaju funkcionisanje motornog vozila.
Kako montirati displej
Kako montirati radio jedinicu u automobil
60 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 61
Monta¾a
Korisnièki jedinica, ulazni ureðaj CUW-3 (Poz. 3)
Korisnièka jedinica se isporuèuje sa sopstvenim nosaèem, le¾i¹tem koje treba prièvrstiti na pogodno mesto koje je korisniku lako dostupno. Meðutim, obratite posebnu pa¾nju da polo¾aj korisnièke jedinice ne ometa vozaèa u upravljanju vozilom. Proverite da kabl dose¾e do radio jedinice. Najbolje mesto za postavljanje korisnièke jedinice jeste horizontalno, na delu konzole izmeðu vozaèa i suvozaèa.
Zvuènik SP-2 (Poz. 4)
Da biste osigurali dobar kvalitet zvuka, zvuènik montirajte tako da bude usmeren ka korisniku. Preporuèujemo da zvuènik montirate na rastojanju od najmanje 1 m. od mikrofona kako bi se eliminisalo preslu¹avanje. Izlaz za zvuènik na radio jedinici je strujno bezbedan.
Mikrofon HFM-8 (Poz. 5)
Upotreba bilo kog drugog zvuènika, a ne onog koji se
x
isporuèuje u sklopu auto-telefon kompleta (HFM-8), mo¾e da utièe na kvalitet radio prenosa.
Hendsfri mikrofon montirajte na oko 30 cm. od glave korisnika, i postavite ga tako da je usmeren ka ustima korisnika. Iskustvo je pokazalo da je najpogodnije mesto, u blizini unutra¹njeg retrovizora, ili levo od ¹titnika za sunce. Proverite i osigurajte da mikrofon ne ometa kontrolu ili upravljanje vozilom. Preporuèujemo da mikrofon montirate na rastojanju od najmanje 1 m od zvuènika auto-telefon kompleta kako bi se eliminisalo preslu¹avanje.
Koristite dvostruku lepljivu traku za prièvr¹æivanje mikrofona jer æe ona spreèiti preno¹enje buke od automobilske ¹asije u unutra¹njost vozila. Obratite pa¾nju da montirate mikrofon tako da ne bude izlo¾en vazdu¹nim strujama iz ventilacionih otvora. Ne pola¾ite mikrofonski kabl u kanale za grejanje, ventilaciju ili klimatizaciju.
Ako je povezan kabl za iskljuèivanje radio aparata, kada odgovorite na dolazni poziv ili kada se uspostavi odlazni poziv, sistem æe automatski iskljuèiti zvuk iz radija, a telefonska veza æe se prebaciti na zvuènik auto-telefon kompleta.
Sistemski kabl PCU-4 (Poz. 6)
Sistemski kabl povezuje auto-telefon komplet sa elektronskim sistemom motornog vozila. Za taène instrukcije, pogledajte elektro ¹emu.
Pri polaganju kablova, obratite pa¾nju da ih tako postavljate
x
da budu ¹to dalje od elektronskih sistema instalisanih u va¹em vozilu kako bi se izbegle elektromagnetne smetnje.
Obezbedite da su kablovi tako polo¾eni da nisu izlo¾eni mehanièkom habanju (npr., da nisu polo¾eni ispod automobilskog sedi¹ta ili preko o¹trih ivica).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 61
Page 62
Pode¹avanja ekvilajzera
GSM antena (Poz. 7) (nije ukljuèena u paket proizvoda)
Va¹ auto-telefon komplet je projektovan tako da se prikljuèuje na spolja¹nju GSM antenu. Meðutim, ako je va¹e vozilo opremljeno kompatibilnom radio/GSM antenom sa filterom za razdvajanje frekvencija, i ona se mo¾e koristiti.
Ako va¹e vozilo nije opremljeno GSM antenom, obratite se svom prodavcu vozila za informacije o najpovoljnijem mestu ugradnje, kao i za odgovarajuæe smernice.
Pode¹avanja ekvilajzera
Va¹ auto-telefon komplet podr¾ava niz opcija audio izlaza iz zvuènika:
p Direktna veza sa SP-2 zvuènikom koji se isporuèuje u sklopu
paketa proizvoda.
p Veza sa kompatibilnim zvuènikom auto radija preko
dodatnog releja koji iskljuèuje audio izlaz (zvuk) iz zvuènika (ne isporuèuje se u sklopu paketa proizvoda).
p Veza sa kompatibilnim zvuènicima auto radija preko audio
linijskog ulaza na auto radiju. Ako odaberete ovu opciju, potrebno je da na odgovarajuæi naèin podesite strujni nivo audio signala.
a Da izvr¹ite ¾eljena pode¹avanja, odaberite meni Pode¹av.. a Koristeæi doðite do opcije Pode¹avanja ekvilajzera, pa
pritisnite da je odaberete.
a Koristeæi doðite do ¾eljene opcije, pa pritisnite
da je odaberete.
Provera funkcionisanja
Po¹to montirate i instali¹ete svoj auto-telefon komplet potrebno je da proverite da li ispravno radi. Dok proveravate funkcionisanje opreme, proverite i da li je ona ugraðena, montirana tako da ni na koji naèin ne ometa vozaèa u toku upravljanja vozilom.
Da uspostavite be¾iènu vezu izmeðu svog auto-telefon
x
kompleta i nekog kompatibilnog pro¹irenja koje podr¾ava Bluetooth tehnologiju, obezbedite da se ureðaji nalaze unutar zone Bluetooth emisije. Ne zaboravite da je za ovu funkciju neophodno snabdevanje eksternih ureðaja dovoljnom kolièinom energije (proverite bateriju).
Obim isporuke - sadr¾aj komercijalnog paketa proizvoda
p Radio jedinica TFE-4 p Displej SU-11 p Korisnièki, ulazni ureðaj CUW-3 p Zvuènik SP-2 p Mikrofon HFM-8 p Sistemski kabl PCU-4
62 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 63
Èuvanje i odr¾avanje
11. Èuvanje i odr¾avanje
Va¹ auto-telefon komplet je proizvod visokog kvaliteta konstrukcije i izrade i njime treba postupati pa¾ljivo. Dole dati saveti æe Vam pomoæi da ispunite obaveze koje su date u garanciji i da u¾ivate u ovom proizvodu dugi niz godina.
p Dr¾ite auto-telefon komplet i sve njegove delove i pro¹irenja
van dohvata dece.
p Odr¾avajte svoj auto-telefon komplet suvim. Atmosferske
padavine i vlaga, kao i sve vrste teènosti ili vlage mogu sadr¾ati minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola.
p Ne upotrebljavajte auto-telefon komplet, niti ga dr¾ite na
pra¹njavim i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi se mogu o¹tetiti.
p Nemojte dr¾ati auto-telefon komplet na mestima sa
visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja elektronskih ureðaja, da o¹tete baterije i da deformi¹u ili istope neke plastiène materijale.
p Nemojte dr¾ati auto-telefon komplet na mestima sa niskom
temperaturom. Kada se telefon zagreje (do svoje normalne temperature), u unutra¹njosti se mo¾e pojaviti vlaga koja mo¾e da o¹teti ¹tampane ploèe sa elektronskim kolima.
p Ne poku¹avajte da otvarate auto-telefon komplet.
Nestruèno rukovanje ga mo¾e o¹tetiti.
p Èuvajte auto-telefon komplet od padova, potresa ili
udaraca. Grubo rukovanje mo¾e da prouzrokuje lomljenje unutra¹njih ¹tampanih ploèa sa elektronskim kolima.
p Za èi¹æenje auto-telefon kompleta nemojte da
upotrebljavate jake hemikalije, rastvaraèe za èi¹æenje, ili jake deterd¾ente.
p Ne bojite auto-telefon komplet. Boja mo¾e blokirati
pokretne delove aparata i omesti pravilan rad.
p Koristite samo odobrenu antenu. Neodobrene antene,
modifikacije ili pro¹irenja mogu da o¹tete auto-telefon komplet i da predstavljuju kr¹enje propisa kojima se reguli¹u radio ureðaji.
Sve gornje sugestije se u istoj meri odnose na auto-telefon komplet i sva pro¹irenja. Ukoliko neki od njih ne funkcioni¹e ispravno, odnesite ga u najbli¾i kvalifikovani servis. Osoblje servisa æe Vam pomoæi i, ukoliko je potrebno, obaviti servisiranje.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 63
Page 64
Va¾ne informacije u vezi bezbednosti
12. Va¾ne informacije u vezi
bezbednosti
Bezbednost saobraæaja
Ne zaboravite da bezbednost upravljanja motornim vozilom u saobraæaju zahteva punu pa¾nju svih vozaèa. Funkcije koje nudi va¹ auto-telefon komplet koristite jedino ako saobraæajni uslovi dopu¹taju njihovo bezbedno kori¹æenje.
Ne zaboravite: bezbednost na putu je uvek na prvom mestu!
Radno okru¾enje
Imajte na umu da treba da se pridr¾avate svih posebnih propisa koji va¾e u svakoj oblasti i da iskljuèite svoj auto-telefon komplet uvek kada je zabranjena njegova upotreba, ili kada ona mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Elektronski ureðaji
Veæina savremene elektronske opreme je za¹tiæena od radiofrekventnih signala. Ipak, izvesna elektronska oprema mo¾e da bude neza¹tiæena od radiofrekventnih signala iz va¹eg auto-telefon kompleta.
Pejsmejkeri
Proizvoðaèi pejsmejkera preporuèuju minimalno rastojanje od 20 cm izmeðu antene motornog vozila i pejsmejkera kako bi se izbegle moguæe smetnje kod rada pejsmejkera. Ove preporuke se poklapaju sa nezavisnim istra¾ivanjima i preporukama Wireless Technology Research.
Ukoliko imate bilo kakav razlog da posumnjate da dolazi do smetnji, odmah prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen".
Potencijalno eksplozivne atmosfere
Prebacite svoj auto-telefon komplet u re¾im "iskljuèen", vidite deo "Re¾im "iskljuèen"" na stranici 22, kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno opasnom atmosferom i pridr¾avajte se svih znakova i uputstava. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili po¾ar ¹to mo¾e dovesti do telesnih povreda ili èak i smrti.
Korisnicima se preporuèuje da ne koriste auto-telefon komplet na mestima na kojima se puni gorivo. Uvek se pridr¾avajte ogranièenja u pogledu upotrebe radio opreme u skladi¹tima goriva (skladi¹te goriva i distributivni centri), hemijskim postrojenjima ili na mestima gde se vr¹i miniranje.
Sredine sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su èesto, ali ne uvek, jasno obele¾ene. To su najèe¹æe potpalublja èamaca, mesta za transport ili skladi¹tenje hemikalija, motorna vozila sa pogonom na teèni (propan-butan) plin, zone u kojima vazduh sadr¾i hemikalije ili èestice, na primer ¾ita, pra¹inu ili metalni prah, kao i sve druge sredine u kojima se obièno preporuèuje da iskljuèite motor automobila.
64 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 65
Motorna vozila
Motorna vozila
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ili da instalira auto-telefon komplet u motorno vozilo. Pogre¹no instalisanje ili servisiranje mo¾e da budu opasno i da poni¹ti sve garancije za aparat.
Proveravajte redovno da li je celokupna oprema be¾iènog mobilnog telefona u va¹em vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioni¹e.
Ne dr¾ite niti nosite zapaljive teènosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kome dr¾ite telefon, njegove delove ili pribor.
Kod motornih vozila koja su opremljena vazdu¹nim jastukom, imajte u vidu da se vazdu¹ni jastuk naduvava velikom silom. Ne postavljajte nikakve predmete, ukljuèujuæi i fiksne i prenosne be¾iène ureðaje, u prostor iznad vazdu¹nih jastuka, niti u zonu naduvavanja vazdu¹nog jastuka. Ukoliko je oprema mobilnog telefona za automobil nepropisno instalisana, a vazdu¹ni jastuk se naduva, mo¾e doæi do ozbiljnih povreda.
Nepo¹tovanje ovih uputstava mo¾e da dovede do privremenog obustavljanja ili uskraæivanja kori¹æenja telefonskih usluga, ili do preduzimanja sudskog postupka, ili do obe mere.
Hitni pozivi
Hitni pozivi mo¾da nisu moguæi na svim mre¾ama mobilne telefonije ili pri kori¹æenju neke usluge mre¾e i/ili neke moguænosti telefona. Proverite to kod lokalnog provajdera.
Pa¾nja!
Ovaj auto-telefon komplet kao i svaki be¾ièni telefon radi koristeæi radio signale, be¾iène i zemaljske mre¾e kao i funkcije koje programira sam korisnik. Iz tog razloga, uspostavljanje veze u svim uslovima se ne mo¾e garantovati. Zato nemojte da se oslanjate samo na mobilni telefon za uspostavljanje va¾nih komunikacija (npr., hitni pozivi za neodlo¾nu pomoæ).
Slanje hitnih poziva
Ako telefon nije ukljuèen ili nije dat kontak, dajte kontakt i ukljuèite telefon. Proverite da li je jaèina signala
adekvatna. Neke mre¾e zahtevaju da je va¾eæa SIM kartica pravilno ulo¾ena u telefon.
a Pritisnite i dr¾ite taster dok se na displeju ne prika¾e
Hitan poziv?. Potvrdite to pritiskom na .
a Potvrdite bezbednosni povratni upit Da pritiskom na ili
ga odbacite tako ¹to æete odabrati Ne pomoæu i pritisnuti .
Kada ¹aljete poziv slu¾bi pomoæi, obratite pa¾nju na to da date sve neophodne informacije ¹to je moguæe taènije. Upamtite da je va¹ auto-telefon komplet mo¾da jedino sredstvo komunikacije na mestu dogaðaja nesreænog sluèaja; ne prekidajte vezu sve dok Vam se ne dozvoli da to uèinite.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 65
Page 66
Tehnièki podaci
13. Tehnièki podaci
Napon akumulatora
12,6 V DC (10,8 - 16 V DC) Negativni polaritet uzemljen (GND).
Utro¹ak struje
1,5 A maksimalno (u re¾imu "iskljuèen" 1 mA)
Predajna snaga
EGSM 900: 3,2 mW - 2 W DCS 1800: 1,0 mW - 1 W
Sistemski kabl PCU-4
©ema provodnika
1. +12V akumulator +, crveno
2. Zemlja (akumulator -), crno
3. Iskljuèivanje zvuka iz auto radija, ¾uto
4. Senzor kontakta u automobilu, plavo
5. Osiguraè 2A
6. Osiguraè 1A
66 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Page 67
Glosar
14. Glosar
Bluetooth SIM Access Profile
SIM Access Profile je meðunarodni de-facto Bluetooth standard koji omoguæava be¾ièni pristup, komunikaciju sa eksternom SIM karticom u nekom kompatibilnom mobilnom telefonu koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Broj centra za razmenu poruka (SMSC)
Broj centra za razmenu poruka, SMSC, je neophodan za slanje kratkih poruka.
DTMF signali
DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) signale, ili DTMF nizove, mo¾ete da koristite za komunikaciju sa govornom po¹tom, kopjuterizovanim telefonskim sistemima itd. Ove signale, nizove unosite preko numerièkog editora Navi dugmeta tako ¹to se kreæete po ciframa 0 do 9.
Eksterna SIM kartica
Eksterna SIM kartica se nalazi u èitaèu SIM kartice kompatibilnog mobilnog telefona koji je povezan sa auto­telefon kompletom Bluetooth be¾iènom vezom po SIM Access Profile standardu.
GPRS
GPRS (Op¹ti paketni prenos podataka) omoguæava be¾ièni prenos podataka. Da biste be¾ièno pristupili mre¾ama podataka, neophodna Vam je GPRS pristupna taèka va¹eg operatora mre¾e ili provajdera servisa. Za dalje informacije, pogledajte deo "GPRS (Op¹ti paketni prenos podataka)" na stranici 56.
GSM
GSM, ili Global System for Mobile Communication (Globalni sistem mobilnih komunikacija) je tehnièki standard za mobilne radio mre¾e.
HSCSD
HSCSD, (High Speed Circuit Switched Data - Komutirani prenos podataka velikim brzinama), omoguæava br¾e veze za GSM data servise. Za dalje informacije, pogledajte deo "HSCSD (Komutirani prenos podataka velikim brzinama)" na stranici 56.
IMEI
IMEI je serijski broj va¹eg ureðaja i dobija se uz komplet auto­telefon kompleta.
PIN kod
PIN, (Personal Identification Number - Lièni identifikacioni broj), je ¹ifra od 4 do 8 cifara koja ¹titi va¹u SIM karticu od neovla¹æene upotrebe. PIN kod se isporuèuje sa SIM karticom. Za dalje informacije, pogledajte deo "Pristupne ¹ifre potrebne za internu SIM karticu" na stranici 14.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 67
Page 68
Glosar
PUK kod
PUK, (Personal Unblocking Key - Lièna ¹ifra za deblokadu), kod je osmocifrena ¹ifra neophodna za izmenu blokiranog PIN koda.
PUK kod se isporuèuje sa SIM karticom. Ako izgubite ovaj kod, ¹ifru, ili je niste dobili sa svojom SIM karticom, obratite se operatoru mre¾e.
SIM kartica
SIM, (Subscriber Identity Module - Pretplatnièki identifikacioni modul), kartica sadr¾i sve informacije koje su potrebne celularnoj mre¾i da identifikuje korisnika mre¾e. SIM kartica takoðe sadr¾i i odreðene bezbednosne, za¹titne podatke.
SIM kartica za auto (interna SIM kartica)
Interna SIM kartica, SIM kartica za auto, se ubacuje u èitaè SIM kartice Nokia auto-telefon kompleta.
SMS
Mre¾ni servis SMS (Short Message Service - Sistem kratkih poruka) Vam omoguæava slanje kratkih tekstualnih poruka (du¾ine do 160 karaktera) mobilnim telefonima, kao i prijem kratkih tekstualnih poruka od ostalih mobilnih korisnika, ako je servis aktiviran.
68 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Loading...